Организация Объединенных Наций

E/C.12/CHE/CO/2-3

Экономический и Социальный Совет

Distr.:

26 November 2010

Russian

Original:

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Сорок пятая сессия

Женева, 1–19 ноября 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта

Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам

Швейцария

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел второй и третий периодические доклады Швейцарии об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/CHE/2-3) на своих 37, 38 и 39-м заседаниях, состоявшихся 5 и 8 ноября 2010 года (см. E/C.12/2010/SR.37, 38 и 39), на своем 55-м заседании, состоявшемся 19 ноября 2010 года, и принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление второго и третьего периодических докладов Швейцарии, а также письменные ответы на его перечень вопросов (E/C.12/CHE/Q/2-3/Add.1), в которых содержится всеобъемлющая и подробная информация о ситуации в государстве-участнике. Комитет также приветствует возможность проведения открытого и конструктивного диалога с делегацией государства-участника в составе представителей разных государственных ведомств и учреждений.

В.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником:

a)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, 26 июня 2002 года;

b)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 19 сентября 2006 года;

c)Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, 29 сентября 2008 года;

d)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 27 октября 2006 года;

e)Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 27 октября 2006 года;

f)Конвенции № 98 (1949) Международной организации труда (МОТ) о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров, 17 августа 1999 года;

g)Конвенции № 144 (1976) МОТ о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм, 28 июня 2000 года;

h)Конвенции № 182 (1999) МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда, 28 июня 2000 года.

4.Комитет приветствует принятие государством-участником мер законодательного и иного характера, которые способствовали реализации экономических, социальных и культурных прав, закрепленных в Пакте, включая:

a)Федеральный закон о профессионально-технической подготовке, который вступил в силу в 2004 году;

b)Федеральный закон об общих аспектах законодательства о социальном обеспечении, который вступил в силу 1 января 2003 года;

c)Федеральный закон о семейных пособиях, который согласовывает ряд нормативных положений на общенациональном уровне.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность,и рекомендации

5.Комитет выражает сожаление по поводу позиции государства-участника, которое по-прежнему считает, что большинство положений Пакта представляют собой лишь программные цели и социальные задачи, а не юридические обязательства. Согласно этой позиции, некоторые из этих положений не могут быть введены в действие в рамках внутренней правовой системы государства-участника и на них нельзя непосредственно ссылаться в национальных судахи трибуналах государства-участника.

Комитет напоминает, что с учетом положений статьи 28 Междун а родного пакта об экономических, социальных и культурных правах, основная ответственность за осуществление Пакта лежит на фед е ральном правител ь стве государства-участника. Комитет рекомендует государству-участнику: принять меры по согласованию всеобъе м лющего законодательства, обеспечивающего все экономические, с о циальные и культурные права равномерно между федеральным пр а вительством и кантонами; создать эффективный механизм для обе с печения согласования национального законодательства с полож е ниями Пакта; и гарантировать эффективные средства судебной з а щиты в случае нарушения прав, закрепленных в Па к те. Комитет призывает государство-участник продолжить усилия по гармониз а ции кантональных законов и практики с целью обеспечения равн о го осуществления закрепленных в Пакте прав во всей конфедерации. Комитет обращает внимание государства-участника на принятые Комитетом замечания общего порядка № 3 (1990) о природе обяз а тельств государств-участников и № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем пр а ве.

6.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник до сих пор не создало национального правозащитного учреждения в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы).

Комитет рекомендует государст ву-участнику рассмотреть вопрос о создании национального правозащитного учреждения, обладающ е го широкими полномочиями в области прав человека, включая эк о номические, социальные и культурные права, и обеспечить его нео б ходимыми финансовыми и людскими ресурсами в соответствии с Парижскими принципами. Хотя Комитет признает, что решение гос у дарства-участника об осуществлении в университетах в течение пяти лет экспериментального проекта по созд а нию "специализированного центра по правам человека" может быть ва ж ным первым шагом, он напоминает государству-участнику о том , что эта мера не является приемлемой заменой независимого национального правозащитного учреждения по правам человека, полностью соответствующего П а рижским принципам.

7.Комитет обеспокоен тем, что вопреки статье 8 Конституции, которая запрещает дискриминацию, и антидискриминационым положениям законодательства государства-участника отдельные лица и группы, такие как мигранты, лица без документов и инвалиды, по-прежнему сталкиваются с дискриминацией в области осуществления прав, закрепленных в Пакте. Комитет отмечает, что лишь некоторые кантоны приняли антидискриминационные законы, и выражает обеспокоенность по поводу отсутствия всеобъемлющего антидискриминационного закона, направленного на предупреждение и пресечение дискриминации по всем запрещенным признакам (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику эффективно осущест в лять свои законы, запрещающие дискриминацию. Он также рек о мендует государству-участнику рассмотреть возможность принятия всеобъемлющего антидискриминационного закона, равномерно пр и меняемого во всей конфедерации. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое з амечание общего порядка № 20 (2009) о недискриминации в осуществлении экономических, с о циальных и культурных прав.

8.Комитет с озабоченностью отмечает, что женщины по-прежнему находятся в неблагоприятном положении, несмотря на усилия, предпринимаемые государством-участником, такие как прямой запрет дискриминации в оплате труда в соответствии с Конституцией и Законом о гендерном равенстве. Разрыв в заработной плате между мужчинами и женщинами в последнее время начал снова увеличиваться, неполный рабочий день более широко распространен среди женщин, чем среди мужчин, и женщины составляют непропорционально большую долю (68,8%) в низкооплачиваемом секторе занятости. Кроме того, женщины, занимающие высокие профессиональные должности, зарабатывают на 30% меньше, чем их коллеги-мужчины. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что согласно информации, содержащейся на сайте Федерального ведомства по вопросам гендерного равенства, мало женщин занимают руководящие должности: только 3% управляющих должностей в компаниях и 4% административных должностей в швейцарских предприятиях занимают женщины (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать добр о вольные меры, направленные на сокращение неравенства между мужчинами и женщинами как в государственном, так и в частном секторе, а также строго соблюдать принцип равной оплаты за труд равной ценности. Комитет также рекомендует государству-участнику продолжать содействовать осуществлению Закона о гендерном р а венстве с помощью более разнообразных и творческих инициатив, а также осуществлять упреждающие стратегии, включая введение квот, проведение широкой информационной кампании, использов а ние в случае необходимости платных объявлений и вв е дение премий за особые достижения , с тем чтобы отметить вклад жен щин в жизнь общества и экономику.

9.Комитет обеспокоен высоким уровнем безработицы среди отдельных групп, таких как мигранты, женщины и молодежь, особенно иностранного происхождения, по сравнению с доминирующими группами населения в государстве-участнике, а также предполагаемой недостаточностью мер по борьбе с безработицей среди этих групп населения (статья 6).

Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные меры по борьбе с безработицей среди уязвимых групп населения в целях содействия их интеграции в рынок труда и дальнейшего с о вершенствования системы профессиональной подготовки и ученич е ства молодежи иностранного прои с хождения.

10.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, хотя право на забастовку предусмотрено законодательством, толкование принципа "разумности" ставит под угрозу его осуществление в государстве-участнике. В результате членам профсоюзов назначаются уголовные наказания за их участие в забастовке или профсоюзной кампании на основании толкования принципа "разумности" судом (статья 8).

Комитет просит государство-участник провести всеобъемлющий о б зор права на забастовку на практике . Он также просит государство-участник гарантировать , чтобы его толкование понятия "разумн о сти" соответствовало международным стандартам. Комитет просит государство-участник в своем следующем периодич е ском докладе представить подробную информацию по поводу этой обеспокоенн о сти.

11.Комитет обеспокоен тем, что, согласно Гражданскому кодексу, члены профсоюзов, уволенные за их профсоюзную деятельность, не могут быть восстановлены в прежней должности и что им выплачивается компенсация, не превышая размера шестимесячной заработной платы (статья 8).

Исходя из вышеизложенного Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос об изменении своего законодательства с целью восстановления в прежней должности членов профсоюзов, произвольно уволенных за их профсоюзную деятельность. Комитет принял к сведению заявление делегации государства-участника о том, что в настоящее время с общественностью обсуждается предл о жение о внесении поправок в Гражданский кодекс с целью предо с тавления компенсации в размере до 12 месячных зарплат.

12.Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что "нелегализированные" лица исключены в некоторых кантонах из системы социальной помощи и взамен вынуждены полагаться на чрезвычайную помощь (статья 9).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать предо с тавление социаль ной по мощи , а не чрезвычайн ой помощ и как кра й него средства социальной защиты для всех лиц, прож и вающих на территории государства-участника. Комитет также рекомендует гос у дарству-участнику установить единые стандарты для доступа к с о циальной помощи и права на ее п о лучение.

13.Комитет с обеспокоенностью отмечает сохраняющееся насилие в отношении женщин, включая насилие в семье, а также отсутствие конкретного законодательства для борьбы с этим явлением (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по решени ю проблемы насилия в отношении женщин, в том числе путем криминализации наси лия в семье, принятия специал ь ного законодательства, запрещающего насилие в семье и все формы насилия в отношении женщин, и обеспечения того, чтобы жертвы имели доступ к оперативным средствам защиты и возмещению вр е да. Комитет также рекомендует государству-участнику возбуждать уголо в ное преследование в отношении виновных и наказывать их .

14.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие информации о масштабах сексуального надругательства над детьми, особенно из уязвимых групп населения, и об их сексуальной эксплуатации в государстве-участнике(статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику провести всеобъемл ю щую оценку масштабов сексуального надругательства над детьми с це лью рассмотрения необходимости принятия дополнительных зак о нодательных или административных мер для решения этой пробл е мы.

15.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что требования статьи 50 Федерального закона "Об иностранных гражданах" приводят к тому, что из страха потерять вид на жительство женщины-мигранты, пострадавшие от насилия в семье, боятся расторгнуть брак и обратиться за помощью. В частности, требование представить доказательства о трудностях реинтеграции в стране происхождения в сочетании с жестким требованием находиться в браке с гражданином Швейцарии или с иностранцем в течение как минимум трех лет, создает проблемы для женщин-мигрантов, ставших жертвами насилия в семье и находящихся замужем за гражданином Швейцарии или за иностранцем в течение менее трех лет (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник рассмотреть возможность изменения статьи 50 Федерального закона "Об ин о странных гражданах" с целью устранения ее практических после д ствий для женщин-мигрантов, пострадавших от насилия в семье, к о торым она не оставляет иного выбора, кроме как оставаться в браке с жестоко обращающимся с ними супругом ради сохранения вида на ж и тельство.

16.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике все еще существуют принудительные браки, несмотря на некоторые меры по предупреждению этого явления и борьбы с ним. Комитет также обеспокоен отсутствием официальных и всеобъемлющих статистических данных об этом явлении (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры, в том числе путем принятия законодательства в целях предупреждения и запрещения принудительных браков. Комитет также рекомендует государству-участнику проводить целевые информационно-пропагандистские кампании для предупреждения случаев принуд и тельных браков. Комитет просит государство-участник в своем сл е дующем докладе представить всеобъемлющие статистические да н ные о принудительных браках в разбивке по происхожде нию , по лу и воз расту .

17.Комитет повторяет свою обеспокоенность, выраженную в предыдущих заключительных замечаниях, по поводу сохранения нищеты в государстве-участнике (E/C.12/1/Add.30, пункт 12). Комитет особенно обеспокоен сохраняющимся явлением "работающих бедных", которые трудятся в тяжелых условиях, получая низкую заработную плату, не позволяющую им иметь достаточный жизненный уровень (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику в рамках своей новой Национальной стратегии по борьбе с бедностью усилить меры, неп о средственно ориентированные на обездоленных и маргинализ ова н ных лиц и группы населения, которые продолжают жить в нищете, включая работающих бед ных . В этой связи Комитет обращает вн и мание государства-участника на свое заявление о нищете и правах человека, принятое в 2001 году (Е/С.12/2001/10), и призывает госуда р ство-участник в полном объеме учитывать экономические, социал ь ные и культурные права в выше упомянут ой Национальн ой страт е ги и . Комитет просит государство-участник в своем следующем п е риодическом докладе представить сравнительные статистические данные, скомпилированные на погодовой основе в течение пяти лет, предшествующих представлению доклада, о находящихся в неблаг о приятном положении и марги нализ ованных лицах и группах насел е ния, живущих в условиях нищеты, включая работающих бедных, в разбивке по признаку пр о исхождения, пола и возраста.

18.Комитет с обеспокоенностью отмечает равнодушие, с которым в государстве-участнике относятся к некоторым просителям убежища, вынужденным, как сообщается, в течение неопределенного срока находиться в подземных антиядерных бункерах, пока рассматриваются их заявления. Комитет обеспокоен нехваткой соответствующих помещений для семей и/или несопровождаемых/разлученных детей, в результате чего может происходить разлучение семей, а дети вынуждены проживать в одной комнате со взрослыми просителями убежища (статья 11).

Комитет просит государство-участник в своем следующем период и ческом докладе представить подробную информацию, включая да н ные в разбивке по происхождению, полу и возрасту, об условиях жи з ни пр о сителей убежища, в частности детей, не сопровождаемых взрослыми или разлученных со своими семьями. Комитет также пр о сит государство-участник сообщить о мерах по защите просителей убежища и по созданию для них надлежащих условий жизни в соо т ветствии с тр е бованиями Пакта.

19.Комитет обеспокоен высоким уровнем самоубийств в государстве-участ-нике, который, как сообщается, составляет от трех до четырех самоубийств ежедневно, в особенности среди молодежи. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что большое число самоубийств совершается с помощью легкодоступного огнестрельного оружия (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять эффе к тивные меры по борьбе с самоубийств ами , в том числе путем принятия и ос у ществления национального плана действий по предупреждению с а моубийств. Комитет также рекомендует государству-участнику пр о водить систематические обследования и научны е исследовани я к о ренны х причин самоубийств. Кроме того, Комитет рекомендует гос у дарству-участнику принять меры, ограничивающие доступ к огн е стрельному оружию, хранящ ему ся дома в связи со службой в воор у женных силах .

20.Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточность полового воспитания и мер по обеспечению сексуального и репродуктивного здоровья в государстве-участнике (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные программы по половому воспитанию, а также по вопросам сексуал ь ного и репродуктивного здоровья , в том числе в школе . Комитет пр о сит государство-участник в своем следующем периодическом докладе представить информацию о прогрессе , достигнутом в этой обла с ти.

21.Комитет сожалеет, что в государстве-участнике не уделяется достаточного внимания образованию в области прав человека (статья 13).

Комитет напоминает государству-участнику, что о бразование и по д готовка в области прав человека явля ю тся одним из обязательств г о сударства в с о ответствии со статьей 13 Пакта. Комитет настоятельно призывает государств о -участник поощр ять прав а человека путем образования в области прав человека в школах , проведения просв е тительски х и информационные кампани й для населения в целом и учебны х программ , предназначенных для судей, органов государс т венной власти и всех представителей г о сударства.

22.Комитет обеспокоен недостаточным числом учреждений дошкольного образования для детей в возрасте от трех до семи лет, а также недостаточным количеством мест в учреждениях по уходу за детьми в возрасте от нуля до трех лет в некоторых кантонах (статья 13).

Комитет рекомендует государств у -участник у содействовать соглас о ванию стандартов доступа к учреждениям дошкол ь ного образования и учреждения м по уходу за детьми , чтобы обеспечить все м дет ям , проживающи м на территории государства-участника , одинаковые возможности в области уход а и дошкольно го образов а ния .

23.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие в государстве-участ-нике последовательной и всеобъемлющей политики в отношении поощрения и защиты культуры и образа жизни рома, синти и енишей. Комитет также обеспокоен тем, что в стране по-прежнему не решена проблема предоставления тревеллерам мест стоянок домов-фургонов для долгосрочного и краткосрочного проживания (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные меры по поощрению культур ы и образ а жизни рома, синти и енишей и содействовать созданию кантон ами достаточно го количеств а мест стоянок домов-фургонов для долгосрочного и краткосрочного прож и вания этих лиц . Комитет обращает внимание государства-участника на свои з амеч а ни я общего порядка № 20 ( 2009) о недискриминации и № 21 ( 2009) о праве каждого человека на участие в культурной жи з ни.

24. Комитет рекомендует государству-участнику соблюдать свои обяз а тельства по Пакту и прин имать во внимание обязательства стран-парт - неров при проведении переговоров и заключении торговых и инвестиц и онных соглашений. В этой связи Комитет о б ращает внимание государства-участника на свое принято е в 1999 году заявление третьей Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров (E/C.12/1999/9). Комитет также рекомендует государству-участнику провести оценку во з действия, с тем чтобы определить возможные последствия своей политики и соглашени й в области внешней торговли для пользовани я населени ем стран  − партнеров государства-участника экономически ми , социальны ми и культурны ми прав ами . Например, введение государством-участником строгой системы защиты интеллектуальной собственности, выход ящей за рамки стандартов, согласованных Всемирн ой торгов ой организаци ей, м о жет негативно повлиять на доступ к лекарственным средствам, ставя тем самым под угрозу право на здоровье. Кроме того, Комитет считает, что так называемые положения " ТАПИС -плюс", касающиеся присоединения к Международной конвенции по охране селекционных достижений, увелич и вают затрат ы на производств о пищевых продуктов, сер ь езно подрывая осущес т вление права на питание.

25. Комитет призывает государство-участник повысить уровень своей официальной помощи в целях развития, которая в настоящее время с о ставляет 0,47 % от его валового внутреннего проду к та, и как можно скорее дости чь международн ого стандарт а в ра з мере 0,7 % .

26.Комитет рекомендует государству-участнику принять гарантии для обеспечения того, чтобы применение четвертого пересмотренного Закона о страховании по безработице не имело негативных последствий для уро в ня жизни бенефициаров. Комитет просит государство-участник в своем следующем периодическом докладе представить подробные статистич е ские данные о последствиях этого закона в разбивке по признаку происх о ждения, пола и возраста.

27. Комитет просит государство-участник в своем следующем период и ческом докладе представить подробную информацию, касающуюся усл о вий труда заключе н ных и их вознаграждения.

28. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения в своем законодательстве права на брак всем лицам, проживающим на территории государс т ва-участника.

29. Комитет просит государство-участник в своем следующем период и ческом докладе представить подробную информацию о положении лиц без документов, включая "нелегализированных" лиц, которые не имеют л е гального статуса прожив а ния в государстве-участнике и живут в тяжелых условиях, не имея доступа к самым элементарным правам человека, ос о бенно экономическим, с о циальным и культурным правам. Комитет также просит государство-участник включить в свой доклад информацию о м е рах, принятых для защиты таких лиц от эксплуатации, злоупо т реблений и торговли людьми.

30. Комитет просит государство-участник в своем следующем период и ческом докладе представить подробную информацию о том, в какой мере Конкордат о специальном образовании соответствует международным пр а возащитным стандартам, касающимся лиц с ограниченными возможн о стями, и о его един о образном применении во всех кантонах Конфедерации.

31. Комитет просит государство-участник принять стратегии для защ и ты культурного разнообразия, в том числе путем признания вклада ра з личных групп, проживающих на территории государства, в современную культуру государства. Комитет также просит государство-участник пр и нять целенаправле н ные меры по развитию культуры толерантности на всей его территории путем, в частности, поощрения средств массовой информации к созданию материалов и программ, направленных на борьбу с растущей проблемой нетерпимости и ксенофобии. В следующем период и ческом докладе государства-участника Комитет хотел бы получить по д робную информацию о прогрессе, достигнутом в этом отношении.

32.Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность р а тификации Факультативного протокола к Международному пакту об эконом и ческих, социальных и культурных правах.

33.К омитет просит государство-участник обеспечить широкое распр о странение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общ е ства, особенно среди государственных служащих, судебных органов и орг а низаций гражданского общества, перевести и опубликовать их, насколько это возможно, и в своем следующем периодическом докладе проинформ и ровать Комитет о мерах, принятых для их осуществления. Он также пр и зывает государство-участник в о влечь неправительственные организации и других представителей гражданского общества в процесс обсуждения на национальном уровне своего следующего периодического доклада до его представления.

34. Комитет предлагает государству-участнику обновить свой базовый документ в соответствии с требованиями к подготовке общего базового д о кумента, содержащимися в согласованных руководящих принципах пре д ставления до к ладов (HRI/GEN/2/Rev.6).

35. Комитет просит государство-участник представить свой четвертый периодический доклад, подготовленный в соответствии с пересмотренн ы ми руководящими принципами представления докладов, прин ятыми К о митетом в 2008 году (E/C.12/2008/2), к 30 июня 2015 года.