ذكور

إناث

ذكور

إناث

بون ي ر

1996

2000

1996

2000

1996

2000

العاملون

274 7

206 7

259 4

161 4

015 3

045 3

العاطلون عن العمل

467

436

209

274

258

162

القوة العاملة

741 7

642 7

468 4

435 4

273 3

207 3

السكان الذين يزيد عمرهم على 14 عاماً

649 10

668 10

613 5

584 5

036 5

084 5

معدل العمالة

68.3 %

67.5 %

75.9 %

74.5 %

59.9 %

59.9 %

معدل البطالة

6.0 %

5.7 %

4.7 %

6.2 %

7.9 %

5.1 %

نسبة المشاركة

72.7 %

71.6 %

79.6 %

79.4 %

65.0 %

63.1 %

كوراساو

1998

2000

1998

2000

1998

2000

العاملون

962 52

236 52

806 28

347 27

156 24

889 24

العاطلون عن العمل

543 10

531 8

699 4

721 3

844 5

810 4

القوة العاملة

505 63

767 60

505 33

068 31

000 30

699 29

السكان الذين يزيد عمرهم على 14 عاماً

167 108

548 102

336 49

612 46

831 58

936 55

معدل العمالة

49.0 %

50.9 %

58.4 %

58.7 %

41.1 %

44.5 %

معدل البطالة

16.6 %

14.0 %

14.0 %

12.0 %

19.5 %

16.2 %

نسبة المشاركة

58.7 %

59.3 %

67.9 %

66.7 %

51.0 %

53.1 %

سانت مارتن

1997

2000

1997

2000

1997

2000

العاملون

896 18

626 22

828 10

810 12

068 8

816 9

العاطلون عن العمل

931 3

337 3

616 1

384 1

315 2

953 1

القوة العاملة

827 22

963 25

444 12

194 14

383 10

769 11

السكان الذين يزيد عمرهم على 14 عاما ًً

970 27

903 32

029 14

440 16

917 13

525 16

معدل العمالة

67.6 %

68.8 %

77.2 %

77.2 %

58.0 %

59.4 %

معدل البطالة

17.2 %

12.9 %

13.0 %

9.8 %

22.3 %

16.6 %

نسبة المشاركة

81.6 %

78.9 %

88.7 %

86.3 %

74.6 %

71.2 %

المصدر : المكتب المركزي للإحصاءات، استقصاء القوة العاملة بالعينات (1996، 1997 و1998) والإحصاء الاستطلاعي لعام 2000.

الجدول 2

بيانات عن القوة العاملة وفقاً ل لشريحة العمرية

العاملون

العاطل ـ ون عن العمل

القوة العاملة

السك ــ ان الذين يزيـد عمرهم على 14 عاماً

معـدل العمالة

معـدل البطالة

نسب ــ ة المشاركة

بون ي ر

15-24:

1996

127 1

216

343 1

096 2

53.8 %

16.1 %

64.1 %

2000

961

165

126 1

932 1

49.7 %

14.7 %

58.3 %

25-44:

1996

171 4

219

390 4

940 4

84.4 %

5.0 %

88.9 %

2000

991 3

175

166 4

570 4

87.3 %

4.2 %

91.2 %

يفوق عمرهم 44:

1996

976 1

32

008 2

613 3

54.7 %

1.6 %

55.6 %

2000

254 2

96

350 2

166 4

54.1 %

4.1 %

56.4 %

كوراساو

15-24:

1998

192 4

315 2

507 6

735 18

22.4 %

35.6 %

34.7 %

2000

108 4

535 1

643 5

832 16

24.4 %

27.2 %

33.5 %

25-34:

1998

918 12

177 3

095 16

004 19

68.0 %

19.7 %

84.7 %

2000

639 11

085 2

724 13

053 16

72.5 %

15.2 %

85.5 %

35-44:

1998

469 17

043 3

512 20

633 24

70.9 %

14.8 %

83.3 %

2000

676 16

712 2

388 19

452 23

71.1 %

14.0 %

82.7 %

45-54:

1998

142 13

482 1

624 14

187 20

65.1 %

10.1 %

72.4 %

2000

627 13

580 1

207 15

274 20

67.2 %

10.4 %

75.0 %

يفوق عمرهم 54:

1998

241 5

526

767 5

608 25

20.5 %

9.1 %

22.5 %

2000

186 6

619

805 6

937 25

23.9 %

9.1 %

26.2 %

سانت مارتن

15-24:

1997

006 2

765

771 2

515 4

44.4 %

27.6 %

61.4 %

2000

799 1

730

529 2

810 4

37.4 %

28.9 %

52.6 %

25-44:

1997

769 12

245 2

014 15

423 16

77.8 %

15.0 %

91.4 %

2000

378 14

847 1

225 16

326 18

78.5 %

11.4 %

88.5 %

يفوق عمرهم 44:

1997

121 4

921

042 5

008 7

58.8 %

18.3 %

71.9 %

2000

449 6

760

209 7

829 9

65.6 %

10.5 %

73.3 %

المصدر : انظر الجدول 1.

17- وتقسَّم قائمة الزبا ئن الخاصة ب الإدارة إلى أربع فئات فرعية هي:

- أصغر مجموعة (5 ف ـ ي المائ ـ ة م ـ ن المجموع) وتضم الأفراد الذين يمكن مساعدتهم فوراً على إيجاد عمل؛

- المجموعة الثانية (زهاء 20 في المائة) ، وتضم الأشخاص الذين يمكن أن يعثروا بسرعة على عمل بتلقي معونة قصيرة الأمد أو تو جيه و/أو تدريب مكثف، أو الذين يمكن إد ر اجهم في برامج العمالة؛

- أكبر مجموعة (زهاء 40 في المائة) وتتألف من زبائن يصعب التوسط لصالحهم ويعتمدون اعتماداً كبيرا على خدمات الرعاية الاجتماعية؛

- مجموعة أخيرة (زهاء 35 في المائة) وتتألف من أفراد يعتبرون غي ر قادرين ع لى العمل بسبب السن، أو العجز، أو لأسباب طبية أو اجتماعية - طبية .

و يوضع حسب الفئة، برنامج يشمل الوساطة لإيجاد عمل ، والإرشاد، و ال حفز، والتدريب على تقديم طلبات ال عمل أو التدريب المهني . ويجبر الزبائن الذين ينتمون إلى الفئات من 1 إلى 3 والذين يرغبون بتلقي إعانا ت على التعاون في إطار برامج التدريب و/أو سوق العمل.

18- ونتيجة لجميع هذه التغيرات في التنظيم، لا تتوفر بيانات عن عام 1999. وفي عام 2003، سُجلت 373 وظيفة شاغرة في مركز الوظائف الذي أدمج في مكاتب بان باريو باك . وأُحيل ما مجموع ه 426 عاطلاً عن العمل إلى تلك ال وظائف، ووظف 112 منهم مباشرة، و 79 منهم عن طريق برنامج الوساطة و6 منهم عن طريق الوساطة لفائدة المجموعات الخاصة . ويعني ذلك أن تبادل العمالة مكّن من ملء 46 في المائة من الوظائف الشاغرة المتوفرة.

19- ولا توجد تدابير محددة لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل في مج ال الحصول على فرص العمل . فقد كانت التطورات في هذا المجال خلال ما يربو على ال‍ 20 سنة الماضية سريعة جداً إلى درجة أن الحكومة تتساءل عن الحكمة في اعتماد سياسة خاصة في هذا المجال . وقد ارتفعت ال مشاركة العامة للمرأة في القوة العاملة من 32.1 في المائة في عام 198 1 إلى 40.1 في المائة في عام 1992 و43.7 في المائة في عام 2000. وخلال ال سنوات الثلاث ذاتها التي أجري خلالها إحصاء استطلاعي كانت نسبة مشاركة الذكور 50.3 في المائة و53.1 في المائة و52.7 في المائة على التوالي. وتراجع الفارق بين مشاركة الذكور والإناث من نسبة 18. 2 في المائة في عام 1981 إلى نسبة 13.0 في المائة في عام 1992 و بلغ نسبة 9.1 في المائة في عام 2000. وإذا اقتصر النظر على نسبة السكان العاملين، فإن الفارق بين الذكور والإناث هو 20، و14.3 و10.1 نقطة مئوية.

20- ولا تشمل الأرقام السالفة الذكر لعام 2000 جزيرتي سا با وس ا نت أوستاسيوس ولكنها تغطي زهاء 98 في المائة من السكان.

21- ويقدم التوجيه المهني غالباً في مرحلة التعليم الثانوي، على يد مستشار ي ن في شؤون الوظائف، تلقوا تدريباً في هذا المجال. ويوجد أيضاً بعض ال مستشارين المستقلين في شؤون الوظائف الذين يعملون في كوراساو .

22- وتعد مؤسسة The Fundashon pa Edukashon y Formashon di Fishi y Kapasitashon (FEFFIK)مركز التدريب المهني الوطني في كوراساو. وأُنشئ المركز استجابة لاحتياجات الحكومة والنقابات ورابطات الأعمال التجارية لإعادة تدريب عمال التعدين الذين سرِّحوا بأعداد كبيرة. وما انفك المركز منذ إنشا ئه في عام 1980، يقدم طائفة واسعة من الدورات التدريبية للمجتمع ات المحلي ة في كوراساو وجزر الأنتيل الهولندية.

23- وللمركز تسع إدارات، و90 موظفاً يعملون دواماً كاملاً و110 مدربين يعملون دواماً جزئياً. و يبلغ متوسط عدد الطلاب المسجلين في مختلف برامج التدريب في المركز 500 1 طالب ، و يعي المركز وعياً تاماً أهمية الدور الذي يضطلع به بصفته مركزاً للتدريب المهني لصالح المنطقة. ويلتزم المركز بمساعدة الطلاب على الارتقاء بمهار ا تهم بتوفير التدريب على المهارات الأساسية، وبرامج التلمذة ودروس التربية ال مستديمة في المجالات التالية: التدريب على الحاسوب والمساعدة الإدارية، والتشييد، والتدريب في مجال الفندقة والسياحة، والتدريب على إصلاح السيا ر ات، والتدريب الإلكتروني التقني و التدريب في مجال صناعة الحديد والصلب لصالح العاطلين عن العمل، والتدريب على التنمية الب شرية (التدريب على الأمن ، و إدارة المستودعات و السوقيات) وتصميم الموضة.

24- و أ بقى المركز، منذ إنشائه، على علاقة وثيقة مع دوائر الأعمال التجارية بغية استيفاء احتياجاته ا من العمال المؤهلين. ووضع المركز نظام تدريب مهني فعال اً لتلبية الطلبات يتمشى مع البيئة الاقت صادية والاجتماعية للجزيرة. والمؤشر السليم على نجاح المركز هو أن المعدل العام للتوظيف بلغ 98 في المائة. ويعني ذلك أن 98 في المائة من خريجي المركز الذين يبحثون عن عمل ي جدون وظائف مباشرة عند تخرجهم أو بع ي د ذلك.

25- ولمواكبة الاتجاهات والاحتياجات في مجال الصنا عة ، أنشئ لكل إدارة تقدم برامج تلمذة مجلس ُ إشراف يتألف من عاملين مهنيين يساعدون على ضمان جدوى برامج التدريب المهني . و المفهوم التربوي السائد في المركز هو التعلم بالممارسة، أو التعلم الميداني . و يوفر الكثير من البرامج ل لطلاب خبرة ثمينة في مجال الوظائف ، في الصف وميدانياً على السواء . وتضع مرافق ُ الممارسة ودورات التلمذة والدورات التدريبية الميدانية الطلاب َ في حالات واقعية من صميم الحياة من أجل تنمية معارفهم ومهاراتهم .

26- وفي عام 1995، أعلنت حكومة الجزيرة أن للمركز مسؤولية وطنية عن ا لتدريب المهني في جزيرة كوراساو . ومنذ ذلك التاريخ، عمل المركز بصورة وثيقة مع وزارة التعليم لي صبح مؤسسة تدريب مهني معترفاً بها لصالح جزر الأنتيل الهولندية قاطبة. ويحظى المركز بموافقة كاملة من م ختلف المراكز التعليمية الأوروبية على استخدام برامجها ومنتجاتها، الأمر الذي يؤمن الحفاظ على معايي ر الجودة داخل قطاع الصناع ة . وكنتيجة لذلك، يُعترف ب جميع الشهادات الصادرة في إطار نظام التلمذة اعترافا كاملاً.

27- وي ُ كفل تكافؤ التسجيل لجميع الفتيات والنساء اللائي يرغبن في متابعة برنامج تدريبي في المركز (بما يشمل رعايا الأقاليم الأخرى). وتقضي ال سياسة التي يتبعها المركز بأن تكون المسجَّلات مقيمات بصورة شرعية في جزر الأنتيل الهولندية وأن يفهمن لغة التعليم ( ال بابيامنتو، أو ال بابيامنتو والهولندية). ولا يقدم المركز التدريب المهني للمعوقين . غير أن المركز يقدم في مركز المعوقين ب سانت مارتن دروساً عامة تشمل لغة ال با بيامنتو والحساب والتحفيز .

28- وفي بون ي ر، تقدم التدريب َ المهني مؤسسة ُ فورماشون با مايان، وتركز فيه على المستويين الأساسي والمتوسط. وأطلقت مؤخراً مجموعة ال مدارسSGB مرافق تدريب أخرى في ال مستوى المتوسط. وإضافة إلى ذلك، ستنظِّم تلك المؤسسة ومركز كوراساو قريباً دروساً ل فترات وجيزة في إطار مخطط منحة التدريب.

29- ويوجه مركز مونسنيور ب. آ. فيرييه، وهو مركز لرعاية الأطفال المعوقين في كوراساو، زهاء 20 فرداً ل لعودة إلى ا لعمل سنوياً. ويجري تدريب/توجيه الأفراد الذين يحتاجون إلى التأهيل نتيجة حادث أو مرض أو إعاقة إلى الا ختصاصات التالية: العلاج الطبيعي، و الطبابة الفيزيقي ة ، وتقويم النطق، والعمل الاجتماعي ، وعلم النفس ، إلى جانب التمريض وورشات صنع أجهزة تقويم الأعضاء. وإذا تبين أثناء التأهيل أن العودة إلى العمل ممكنة فعلاً ، يتجه أخصائيو الطبابة الفيزيقية والمرشدون الاجتماعيون إلى هذا الخيار.

30- وقد تتضمن العودة إلى العمل استعادة الوظيفة الأصلية، أو استعادة الوظيفة الأصلية بشكل مكيف، أو البحث عن عمل آخر. ولهذا الغرض، يتولى أخصائي في الطباب ة الفيزيقي ة إجراء تحليل ل ظروف العمل يتألف أساساً من اختبار الشخص قيد التأهيل وتحليل مكان ا لعمل فضلاً عن الأنشطة المطلوب أدا ؤ ها. ويضطلع المرشد الاجتماعي بدور التنسيق بين العامل وصاحب العمل. ويتوقف الكثير في جزر الأنتيل الهولندية على رغبة أصحاب العمل في التعاون على تكييف موقع وأنشطة العمل لأنه يكاد لا يوجد أي تشريع يجبرهم على القيام بذلك أو أية س ياسات حكومية توفر حوافز.

31- وفيما يتعلق بسوء الوضع المالي لحكومة جزر الأنتيل الهولندية منذ النصف الثاني من الثمانينات، وُضع في منتصف التسعينات ، بمساعدة صندوق النقد الدولي ، ما يُسمى ب برنامج التكييف الهيكلي للفترة 1996-2000. غير أن البرنامج كان يتضمّن العدي د من التدابير التي يمكن أن تزيد زيادة كبيرة في عبء الدين العام. وعلى ذلك الأساس، اعتمدت الحكومة المركزية نهجاً أساسياً وقدمت في عام 1998 مذكرة برنامج الانتعاش الاقتصادي والمالي للفترة 1998-2002 مستندةً جزئياً إلى السياس ة الاقتصادية والمالية للحكومة، و منطلق ة في ذلك البرنامج من الوضع المالي الحرج الذي كانت ل‍ـ ه عواقب مباشرة في عدد كبير من المجالات والذي أثر سلباً في اقتصاد جزر الأنتيل الهولندية إضافة إلى مختلف الجزر الأخرى. وأدى الركود الاقتصادي إلى اقتطاعات في النفقات الحكومية، وبخاصة في مجال الاستثمارات وال مخصصات الاحتياطية الهيكلية.

32- وأُدخلت تغييرات على خطة المعاشات الحكومية لتتمشى مع أنظمة السوق. وقُدرت الأموال الموفَّرة سنوياً ب‍ 40 مليون غيلدر لجميع الحكومات مجتمعة. ويمكن زيادة تقليص ال نفقات بتحسين الفعالية، والإبقاء على تجميد التوظيف ، والحدّ من عدد ا لموظفين وتطبيق العمل بدوام جزئي، وإلغاء المهام الحكومية غير الأساسية.

33- وتوخياً لإقامة جهاز حكومي كفء وفعال، أُنشئ هيكل حكومي جديد في عام 2000. ويتميز الهيكل التنظيمي الجديد بقلة تسلسله الهرمي مقارنةً بالهيكل السابق ، وتؤدي الحكومة الجديدة المهام الأساسية في وضع السياسات العامة، وتكييف القوانين والنظم ، فضلاً عن الإشراف . وفي إطار عملية إعادة التنظيم، تُمنح تعويضات فصل وفقاً للائحة تنظيم تعويضات الفصل (الجريدة الرسمية، عام 1986 ، العدد 83) للعاملين الذين لم تعد وظائفهم تتماشى مع الهيكل التنظيمي الجديد. وتعويض الفصل هو راتب يُدفع للموظف المفصول لفترة محددة إلى حين يجد عملاً آخر.

34- وتتولى الحكومة الجديدة وضع خطط مختلف ة للارتقاء بكفاءات العاملين، مثل تنظيم دورات تدريبية لهم. وإضافة إلى ذلك، شرعت الحكومة المركزية ، عام 1998 ، في تطبيق نظام للأداء والتقييم أكثر إحك اماً ونظام جديد لتقييم الوظائف. وأُعيد العمل في عام 2002 بالزيادات الدورية للأجور وعلاوات العطل، التي أوقف العمل بها في الثمانينات.

المادة 7

تساوي الأجر لدى تساوي قيمة العمل

35- في قضية شملت سكان ا من جزر الأنتيل، رأت المحكمة العليا أن التمييز في الأجر بين المتزوجين وغير المتزوجين يتنافى مع المادة 7 من العهد. ويبرز من أحكام القضاء (قرار المحكمة العليا رقم 259 الصادر في 7 أيار /مايو 1993) أن المادة 7 لا تنطبق مباشرةً، بل إن ضمان تساوي الأجر لدى تساوي قيمة العمل يعتبر هدفاً يجب على الحكومة أن تعمل على تحقيقه. و عليه، لا ينبغي أن يُستخلص بسهولة وجود تبرير معقول وموضوعي للفوارق في الأجور. ولا يمكن اعتبار الزواج مؤشراً يعوَّل عليه للدلالة على وجود التزامات في مجال النفق ة، ولذلك فإن مجرد كون الموظف متزوجاً لا يشكل أساساً كافياً لدفع راتب أعلى مقابل أداء نفس العمل.

تك افؤ أحكام وشروط العمل للمرأة

36- ي ُ ضمن الحق في المعاملة المتساوية في جزر الأنتيل الهولندية من خلال تطبيق حظر التمييز الوارد في المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة 14 من اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية تطبيقاً مباش راً في النظام القانوني الوطني . واستناداً إلى السوابق القضائية القائمة، يُفهم من طبيعة المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية - المصوغة بدقة وغير ال مشروط ة - أنه يمكن أن تطبقه ا المحاكم مباشرة، بمعنى أن المحاكم تنظر فيما إذا كان تطبيق حكم ق انوني ما يتنافى مع المادة 26، وعندئذ، إذا كان الحكم ملزماً.

37- وفي عام 1990، أُلغي الفارق في ر و اتب العاملين في الدوائر الحكومية من الرجال المتزوجين والأشخاص غير المتزوجين والنساء المتزوجات ، وطُبِّق ذلك ب أثر رجعي يعود إلى تاريخ آب/أغسطس 1986 ويشمله.

المدة المعقول ة لساعات العمل

38- خُفِّضَت ساعات العمل لفترة 40 ساعة أسبوعياً على أساس خمسة أيام عمل أسبوعياً عند بدء نفاذ القانون الوطني المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 (الجريدة الرسمية، 1998 ، العدد 229) الذي عدل أنظمة العمل لعام 1952 (الجريدة الرسمية، 1958 ، الع دد 24).

التباين في ا لحد الأدنى ل لأجر

39- فيما يتعلق بقلق اللجنة إزاء وجود ثلاثة مستويات للحد الأدنى للأجر في كل جزيرة، وهي حالة يمكن أن تُثير أ و تعكس حالات تمييز، تود الحكومة أن تدلي بالملاحظات التالية. وُضعت مستويات مختلفة للحد الأدنى للأجر على أساس م ب د أ " القدرة على الدفع " ، حيث أُجبرت القطاعات الصناعية التي تعتبر قادرة على دفع أجور أعلى، على القيام بذلك. ويعني ذلك أن درجة الحماية التي يوفرها الحد الأدنى للأجر هي أعلى لشريحة كبيرة جداً من السكان مما لو حُدِّد حد أدنى وحيد، نظراً إلى أن هذا الأخير كان سيُحدّ َد على مستوى أضعف قطاع صناعي. وعليه ، لا يجب أن ينظر إلى الحد الأدنى ل لأجر على أنه دخل كفاف. وترى الحكومة أن أثر ذلك غير تمييزي.

40- وعلى أي حال ، فإنه يمكن للأفراد أن يبحثو ا عن عمل في قطاع يطبق حداً أدنى للأجر أعلى. وقد لا يتوفق البعض إلى ذلك، لكن يمكن أن يرجع ذلك إلى وجوب توفر مؤهلات أخرى مثل المستوى التعليمي. ولم يحصل بعض العاملين على شهادة اختتام الدروس ويتقاضون على ذلك الأساس أجراً يقل عن أجر نظرائهم الحائزين على ذلك المؤهل . ولا يعتبر ذلك عامة تمييز.

41- غير أن الحكومة سعت لسنوات عديدة للتقليص من الفوار ق بين مختلف فئات الحد الأدنى ل لأجر والقضاء عليها في نهاية المطاف. وفي عام 1991، أُلغي الفارق بين الفئة الثانية والفئة الثالثة في كوراساو وبونير وسانت مارتن. وفي سانت مارتن أُلغيت الفوارق القائمة بين الفئات الأولى والثانية والثالثة في عام 1994. وعلاوة على ذ لك، قُلصت الفوارق بين الفئات المتبقية. وابتداء من 1 آب/أغسطس 2001، حُولت جميع الحدود الدنيا ل لأجور إلى حدود دنيا للأجور في ال ساعة، في حين رُفع بنسبة عالية الحد الأدنى للأجر في الساعة للعاملين في الفئة الرابعة، وبخاصة للعاملين دواماً كاملاً. وكانت تلك المرح لة الأولى من عملية تشمل ثلاث مراحل لل مساواة بين الحدود الدنيا للأجور في كل جزيرة. واتُخذ قرار تطبيق هذه العملية على مراحل نظراً إلى أن الفوارق بين الفئات في بعض الجزر مرتفعة جداً إلى درجة أن تطبيق العملية في مرحلة واحدة ستكون لـه آثار خطيرة في اقتصاد الجزي رة . وانطلقت المرحلة الثانية للعملية بإدخال تغييرات على الحد الأدنى للأجر في الساعة بموجب القانون (الجريدة الرسمية، 2003 ، العدد 25) الذي دخل حيز التنفيذ في 1 آذار/مارس 2003. وخططت الحكومة لبدء المرحلة الثالثة في 1 كانون الثاني /يناير 2004. وإضافة إلى ذلك، أد ت التغيُّرات في نظام الحد الأدنى للأجر المعتمدة في آب/أغسطس 2001 أيضاً إلى إدخال الموظفين الذين يعملون لفترة تقل عن ثلث ساعات العمل العادية ضمن نطاق القانون .

42- وتقدم نشرة صادرة عن إدارة شؤون العمل مرفقة بهذا التقرير لمحة عامة عن الحدود الدنيا للأجور في ا لساعة المطبقة في جزر الأنتيل الهولندية في 1 آذار/مارس 2003.

43- وتشكِّل التعديلات التي أدخلت على قانون العمل في عام 2000 تطوراً هاماً. فقد اشتكى أصحاب العمل لسنوات عديدة من عدم مرونة التشريعات، مما يؤدي إلى حماية مفرطة للعاملين غير المنتجين وير د ع الاستثمار ات الجديدة. وتتضمن بعض أهم التعديلات إلغاء التزام معظم ال صناعات في كوراس ا و بالحصول على تصاريح تسريح، وزيادة المرونة في ساعات العمل، واعتماد عقود عمل قصيرة الأجل ، واللجوء إلى العاملين المؤقتين من مكاتب الاستخدام . كما أُلغي لزوم الحصول على تصاريح بساعات العم ل الإضافية. وفي الوقت نفسه، اعت ُ مدت بعض الضمانات الجديدة للعاملين ، حيث تُعتبر أوامر التسريح خلال السنة الأولى من المرض أو خلال إجازة الحمل/الأمومة، أو بسبب زواج ال موظف لاغية وباطلة . كما لا يمكن لصاحب عمل أن يفصل عاملاً بسبب انتمائه إلى نقابة أو مشاركته في الأنشطة النقابية ، ما لم يقم بهذه الأنشطة خلال ساعات العمل وما لم يرفض صاحب العمل ، لأسباب معقولة ، الموافقة عليها.

44- وثمة تغير آخر في تشريعات العمل هو اعتماد عدد من الأحكام الحمائية لخدم المنازل، مثل العدد الأقصى لساعات العمل، وأوقات الفراغ والاستراحة، وأح كام تتعلق بساعات العمل الإضافي والإجازات المدفوعة الأجر . وأخيراً ، وسع نطاق حظر عمل الأطفال ليشمل سن 14 عاماً .

45- ومكَّن القانون المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1997 (الجريدة الرسمية، 1997 ، العدد 313) موظفي الحكومة الذين يشتغلون بعقود عمل دائمة من العمل بدوام جزئي . ومن شأن هذا القانون أن يحسِّن من وضع المرأة في سوق العمل بتمكينها من الجمع بين دوريها الإنجابي والإنتاجي . ولموظفي الخدمة المدنية في الوقت الراهن أن يختاروا العمل بدوام جزئي ليتمكنوا من تخصيص مزيد من الوقت للاضطلاع بمسؤولياتهم الأبوية.

46- ويتضمن ال جدول أدناه لمحة عامة عن متوسط الأجر الشهري للذكور والإناث والفوارق القائمة بينهم. وتستند الأرقام إلى عمليات التعداد الثلاث الأخيرة. وتوجد فوارق شاسعة في الدخل بين الذكور والإناث . ف في عام 1981 كان دخل المرأة يقل في المتوسط ب نسبة 40.7 في المائة عن دخل الرجل . و في السنوات التالية، تراجعت تلك النسبة تراجعاً طفيفاً ، غير أن آخر الأرقام تبين أن المرأة لا تزال تكسب في المتوسط نسبة تقل 2 7.4 في المائة عمّا يكسبه الرجل . وبالتالي فقد تراجعت تلك النسبة تراجعاً كبيراً خلال الفترة المتخللة . غير أنه ينبغي متابعة هذا الاتجاه عن كثب وهو يستحق عناية أكبر على صعيد السياس ة العامة.

الجدول 3

متوسط الدخل الشهري حسب الجنس (بغيل د رات جزر الأنتيل الهولندية)

الذكور

الإناث

الفرق

نسبة دخل الإناث إلى دخل الذكور، بالمائة

تعداد عام 1981

488 1

882

606

59.3 في المائة

تعداد عام 1992

609 2

639 1

970

62.8 في المائة

تعداد عام 2001

146 3

135 2

011 1

67.9 في المائة

المصدر : المكتب المركزي للإحصاءات.

الجدول 4

الحوادث الصناعية التي سجلها مصرف التأمين الاجتماعي

1994

2000

كوراساو

شركات البناء

152

الفنادق / الكازينوهات /المطاعم

146

صناع ات الخدمات /خدمات التنظيف

85

الشركات التجارية/ المعدات /المتاجر الكبرى

81

دور التمريض /المستشفيات/دور رعاية المسنين

58

شركة كوراساو لأحواض إصلاح السفن (صناعة إصلاح السفن)/ إسلا (تكرير النفط)

60

متاجر الخدمة الذاتية /المخابز

53

المصانع وتشمل صناعة الورق/البلاستيك/المشروبات الغازية/الجعة

42

شركات خدمات الأمن

41

الهندسة المدنية/ ميكانيكيو التجميع/أخصائيو ال كهرباء

31

شركات الكهربا ء / مرافق النفع العام

29

الرحلات/ شركات النقل /الشحن والتفريغ/شحن الحاويات

26

وكلاء بيع ال سيارات/ الكراجات

22

منتجات ال أ لب ا ن / توزيع (الصحف)/ الصيانة

27

الجدول 4 (تابع)

1994

2000

كوراساو

صناعة المراف ئ

1 9

متعهدو شحن وتفريغ السفن /التصدير/ الاستيراد /وكلاء ال شحن

16

قطاعات أخرى

16

متاجر ال ثياب/متاجر ال أحذية /متاجر ال منتجات ال رياض ي ة

11

الأنشطة المصرفية

10

صناعة المعادن

8

بيع اليانصيب

7

ال وكلاء

5

شركات ال تأمين

4

شركات ال تعدين

4

محطات البنزين /شركات النفط

3

أصحاب الصناعات

3

الزراعة /طحن الحبوب

2

الصناعة /النجارون

2

ال مسرح / ال تلفزيون

2

ال معدات ال آلية ال ثقيلة

1

المجموع

328 1

966

بونير

شركات البناء

33

الأعمال التجارية في مجال الضيافة / المطاعم

30

إيجار السيارات/ الكراجات

5

بيوت رعاية المسنين /المستشفيات

4

تجارة الجملة

4

المجموع

100

76

جزر وندوارد

الفنادق / تقاسم دور العطلة /الكازينوهات/ مرافئ قوارب النزهة

75

المتعهدون /شركات البناء

58

صناعة الخدمات/ خدمات التنظيف

29

متاجر الخدمات الذاتية /المخابز

18

مرافق النفع العام /شركات الطاقة

9

ال شركات التجار ية / المعدات

8

الصناعة

8

صناعة الموانئ

7

وكلاء بيع سيارات/ الكراجات

6

ال شركات الأمن ية

4

دور التمريض/المستشفيات

3

التوزيع (الجرائد)

2

متاجر بيع الثياب

2

صنع الأدوات المعدنية

2

صناعات أخرى

5

المجموع

300

236

مجموع جزر الأنتيل الهولندية

728 1

278 1

المادة 8

الحرية النقابية

47- الحق في الحرية النقابية معترف به. وتنص المادة 10 من دستور جزر الأنتيل الهولندية على أنه " يجوز أن ت خضع ممارسة ال حق في الحرية النقابية وتكوين الجمعيات لأحكام تنظيم ية وقيود وفقاً للقانون الوطني لصيانة النظام العام أو الآداب العامة أو الصحة العامة ".

48- وحرية تكوين النقابات والتظاهر والتجمع مضمونة بوجود نقابات العمال التي لها وضع هيئات قانونية. ويجب على تلك النقابات أن تمتثل لأحكام القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية إذا أرادت أن تحصل على الشخصية القانونية .

49- ويحق للموظفين الحكوميين الانضمام إلى النقابات . وفيما يتعلق بالإضرابات، إذا تعمد موظف حكومي إهمال القيام ب عمله أو أداء واجباته خلال ساعات العمل، فإنه لا يتلقى أجراً عن تلك الساعات المحددة إلا إذا أتاح له صاحب العمل ال فرصة ل تبرير أسباب غيابه .

50- وفيما يتعلق بالموقف القانوني للموظفين الحكوميين ، يُستمع إلى رأي اللجنة المركزية لمجلس العمالة المنظمة وذلك في اجتماع منظم يشارك فيه ممثلون عن مختلف النقابات. ويستند تمث يل النقابات في هذا الاجتماع إ لى عد د أعضاء كل نقابة. ويُحسب التمثيل وفق نسبة عدد أعضاء ال نقابة إلى مجموع أعضاء جميع النقابات المعنية.

51- وبموجب اللوائح التنظيمية ل أيام ال عطل والإجازات العادية للموظفين الحكوميين، يمكن للموظفين الحكوميين أن يطلبوا إجازة استي داع بمرتب كامل على أساس ظروف طارئة ، بشرط أن لا يتعارض ذلك مع مصالح الدائرة. ويمكن منح إجازة الاستيداع هذه لتمكين العامل من حضور اجتماعات أو دورات هيئات مشك ّ لة بموجب القانون العام (لجان وما في حكمها) عُيِّن فيها الموظف الحكومي، أو لأداء أنشطة لصالح تلك الهي ئات إذا لم يتمكن الموظف من القيام بذلك خارج أوقات العمل . وتنص تلك اللوائح التنظيم ية أيضاً على أنه يجوز لموظف حكومي أن يطلب شفوياً أو خطياً مرة واحدة في السنة ، ما لم يتعارض ذلك مع مصلحة الدائرة، فترة إجازة استيداع يمكن أن تبلغ أسبوعين بسبب وجود ظروف طارئة . وتُمنح تلك الفترة أيضاً بمرتب كامل لأغراض حضور اجتماعات الهيئات النقابية الرسمية للموظفين الحكوميين، أو للاتحادات التي تنضم إليها تلك النقابات أو للمنظمات الدولية للموظفين الحكوميين طالما كان الموظف الحكومي يشارك:

- بصفته عضواً في مجلس تلك النقابة، أو من دوباً أو عضواً في مجلس جزء ال نقابة الذي تجري في إطاره اجتماعات نقابات الموظفين الحكوميين ؛

- بصفته عضواً في مجلس الاتحاد أو مندوباً عن مجلس نقابة الموظفين الحكوميين المنتسبة إلى الاتحاد، أو عضواً فيه، حيثما يتعلق الأمر باجتماعات الاتحادات التي انتسبت إليها تلك النقابات؛

- بصفته عضواً في مجلس المنظمة أو مندوباً أو عضواً في مجلس نقابة الموظفين الحكوميين المنتسبة إلى المنظمة حيثما يتعلق الأمر باجتماعات منظمة عمل دولية.

52- والجدير بالذكر أن إجازة ا لا ستيداع بسبب ظروف طارئة لا تُمنح إلا للموظفين الحكوميين الأعض اء في نقابات الموظفين الحكوميين الممثلة في لجنة التفاوض الجماعي (الخدمة العامة ).

الحق في الإضراب

53- يُسمح بالإضرابات في جزر الأنتيل الهولندية بصفتها تعبير اً قانوني اً عن الحق المعترف به في المادة 8 من العهد. وترى ا لمحكمة العليا أ نه لا يمكن أن يعتبر ذلك ال إجراء غير قانوني إلا إذا أُهملت القواعد الإجرائية الملزِمة أو إذا خُلص - مع مراعاة القيود التي تفرضها المادة 31 من الميثاق الاجتماعي الأوروبي - إ لى أن من غير المعقول شن إضراب في ظروف بعينها . وتنص القواعد الإجرائية على أن الإضراب لا يكون قانونياً إلا إذا لُ جِئ إليه كملاذ أخير. وينبغي للمحاكم أن تلتزم الحذر في تقييم ما إذا كانت المسألة كذلك (انظر قرار المحكمة العليا الصادر في 28 كانون الثاني/يناير 2000، السوابق القضائية رقم 292 لعام 2000 ) . واستناداً إلى السوابق القضائية ، فإن اتخاذ إجراء جماعي في قطاع الصحة ال عامة غير قانوني إذا أدى إلى الحد من تقديم الرعاية الطبية إلى درجة قد يتعرض معها المرضى ل ضرر غير قابل للجبر بسبب التأخر في إجراء الاختبارات و في العلاج (قرار المحكمة العليا الصادر في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، الجريدة الرسمية، 1992 ، العدد 508).

المادة 9

54 - ينطبق قانون التأمين الصحي على جميع العاملين الذين يقل دخلهم عن مبلغ معيّن. وحُدِّد هذا المبلغ في عام 1993 ب‍ 771.60 2 غيلدراً ، وفي عام 2003 ب‍ 758.60 3 غيلدرا ً (080 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).

55- وفي حالة المرض، يغطي التأمين الرعاية الطبية المجانية، بما في ها خدمات الأمومة، كما يغطي الإجاز ات المرضية. وتسري مستحقات الرعاية الطبية لفترة سنتين بداية من تاريخ إبلاغ العامل عن مرضه وتشمل الفحوص الطبية ( التي يقوم بها ا لأطباء العام و ن والمتخصص و ن) والعلاج، والتمريض وجميع التكاليف التي لا يمكن تفاديها و التي ترتبط مباشرة بالمرض. وفي 1 كانون الثاني/يناير 1996 أُلغي تحديد فترة ا لاستفادة من مستحقات الرعاية الطبية بسنتين. ويغطي التأمين جراحة الأسنان بشرط أن لا تكون نتيجة لتسوس الأسنان .

56- وتنتهي استحقاقات الأجر المدفوع أثناء المرض بعد سنتين من تاريخ إبلاغ ا لعامل عن مرضه. وحتى 1 كانون الثاني /يناير 1996، حدد البرلمان الأجر المدفوع أثناء المرض بنسبة 80 في المائة من الأجر اليومي لجميع العاملين (ذكوراً وإناثاً)، سواءً تلقوا العلاج في المستشفى أو خارجه.

57- وفي عام 1996 أقر البرلمان عدداً من التغيرات في مجال الضما ن الاجتماعي، على النحو الوارد أدناه.

58- فاعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 1996، يؤمّن ضد المرض أيضاً المستخدم الذي فقد عمله وذلك وفقاً لبعض الشروط. وتؤمن أسرة (الزوجة والأطفال) العامل ضد المرض عن طريق المعيل.

59- ويسدد صاحب العمل اشتراكات التأمين كاملةً، وتبلغ 8.3 في المائة من راتب المستخدم . وعلى المستخدم أن يساهم بنسبة 2.1 في المائة من راتبه لتغطية أفراد أسرته. وبالنسبة إلى العاملين السابقين وأفراد أسرهم، تشارك حكومات الجزيرة ب نسب ة 2.1 في المائة من إجمالي رواتب جميع العاملين.

60- وبإمكان العاملين والعاملي ن السابقين وأفراد أسرهم أن يطعنو ا في أي قرار يتخذه مصرف التأمين الاجتماعي. وابتداءً من عام 1996 ، عليهم أن يقدموا ، أولاً ، اعتراضاً على القرار لدى المصرف . وإذا اعتبر رد المصرف غير مرض أو تأخر، يمكنهم أن يقدموا شكوى خطي ة بموجب الأمر الاتحادي الخاص بالإجراءات الإدارية إلى مدير مصرف التأمين الاجتماعي الكائن فيPater Euwensweg 9كوراساو، جزر الأنتيل الهولندية، خلال ستة أسابيع من تاريخ صد و ر قرار المصرف أو إرساله . كما يمكن لصاحب الشكوى أن يتقدم بطلب مراجعة قضائية في الجزيرة التي يقيم فيها. ويجب أن يقدم تلك الشكوى ف ي غضون ستة أسابيع من تاريخ إصدار المصرف قراره أو إرساله.

61- وينصّ قانون التأمين الخاص ب الشيخوخة على التأمين الإجباري ضد الآثار المال ية للشيخوخة لكافة سكان جزر الأنتيل الهولندية. ويتلقى المؤمن عليه، بموجب أحكام القانون ، معاش اً تقاعدي اً عند بلوغه سن الستين .

62- ونتيجة للتعديلات التي أُدخلت على قانون التأمين الخاص ب الشيخوخة ، والتي سرت اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 1996، يحق لكل مؤمن عليه بلغ سن ال‍ 60 أن يتقاضى معاش اً تقاعدي اً دون اعتبار حالته المدني ة . وبالنسبة إلى القرينين المتزوجين ، إذا كان الشخص الذي يح ق لـه الحصول على معاش تقاعدي قد بلغ 60 عاماً أو أكثر ولكن قرينه لم يبلغ سن التقاعد، تقضي القاعدة ب دفع بدل للقرين بشرط أن لا يتجاوز دخلهما معاً 000 12 غيلدر سنوياً.

63- وإذا توفي الشخص الذي يتقاضى معاشاً/بدلاً، يدفع مبلغ جزافي يساوي المعاش التقاعدي ل أربعة أشهر إلى عياله المؤهلين وفقاً لمتطلبات الإنصاف. ويتلقى جميع المؤهلين للمعاش التقاعدي مكافأة عيد ميلاد المسيح في كانون الأول/ديسمبر وتقدر ب‍ 100 في المائة ( ابتداءً من عام 2001) من المعاش التقاعدي الشهري الذي يحق لـه تلقيه خلال الفترة السابقة ل شهر أيلول/سبتم بر من ذلك العام.

64- ونسبة الاشتراك في التأمين الخاص على الشيخوخة ه ي 4.5 في المائة من دخل المستخدم، علماً أنه لا توجد أقساط على الجزء من الدخل الذي يفوق 427.20 45 غيلدر اً سنوياً. ويخصم الاشتراك صاحب العمل لتحويله إلى مصرف التأمين الاجتماعي. ويمكن تقديم طل بات مراجعة ذلك إلى محكمة إقليم الجزيرة .

65- ويتراوح معاش الترمل بين 240 و520 غيلدر اً حسب السن. وتحصل الأرملة التي يكون لها طفل أو أكثر على المبلغ الأقصى. ويتراوح معاش اليتامى بين 174 و240 غيلدر اً حسب السن، وحسب ما إذا كان الشخص معاقاً أو يتابع تعليم ه بدوا م كامل وحسب ما إذا كان مصنفاً يتيم أحد الوالدين أو كليهما . ويتلقى الأرمل / الأرملة عند الزواج مجدداً مبلغاً جزافياً يمثل سنة واحدة من المعاش التقاعدي. وعند وفاة الأرمل/الأرملة يحصل ال معال ال مؤهل على مبلغ يعادل ثلاثة شهور من المعاش التقاعدي.

66- ويدفع المستخ دم وصاحب العمل اشتراكات المعاشات التقاعدية بالتساوي ، وتبلغ 1 في المائة من دخل المستخدم . ولا توجد أقساط على الجزء من الدخل الذي يتجاوز 427.20 45 غيلدر اً سنوياً. ويقوم صاحب العمل ب اقتطاع الاشتراكات وتحويلها إلى مصرف التأمين الاجتماعي. ويتولى ال صندوق الحكومي ل لمعاشات التقاعدية دفع المعاشات التقاعدية لأرامل ويتامى مستخدمي وموظفي الدوائر الحكومية. ويتوقف المبلغ على آخر راتب تم تقاضيه وي ُ ستكمل بعلاوة غلاء المعيشة.

67- وينص قانون سِسانتيا على أنه يحق للمستخدم الذي لم يرتكب أي فعل أدى إلى إنهاء عقد عمله أن يتقاضى م ن صاحب العمل بدل فصل. وينطبق ذلك على موظفي الخدمة المدنية، وعلى المعلمين والعاملين بموجب عقد محدد المدة. ويتوقف مبلغ بدل الفصل على راتب المستخدم وعلى عدد سنوات الخدمة. وإذا تقاضى المستخدم معاشاً عند إنهاء عقد العمل وكان المعاش أعلى من المعاش التقاعدي، فإنه ل ا يكون مؤهلاً للحصول على بدل فصل. وإذا لم يدفع صاحب العمل بدل الفصل لأي سبب من الأسباب، فإن مصرف التأمين الاجتماعي هو الذي يقوم بذلك . ويحق ل لمصرف عندئذ أن يستعيد المبلغ من صاحب العمل.

68- ولأغراض قانون سِسانتيا يوجد صندوق يدفع لـه أصحاب العمل مبلغاً سنوي اً عن كل مستخدم في خدمتهم . وبطلب من المستخدم ، يقرر مدير مصرف التأمين الاجتماعي ما إذا كان المستخدم مؤهلاً للحصول على بدل الفصل . ويمكن تقديم طلب لمراجعة ذلك القرار إلى محكمة إقليم ا لجزيرة.

69- ويتلقى جميع العاملين الذين يُعتبرون غير قادرين على العمل نتيجة ت عرّضهم ل حادث خلال العمل أو في طريقهم إليه ومنه ( مع مراعاة أقصر طريق إلى العمل وموعد وقوع الحادث) أجراً يتصل بذلك الحادث . وفي حالة العجز الكامل عن العمل ، تدفع نسبة 100 في المائة من الأجر اليومي خلال السنة الأولى . وفي حال ة ال عجز ال جزئي، يتلقى المستخدم مبلغاً متناسباً مع الأجر اليومي.

70- ومنذ عام 1999 ، يحق للمستخدمة الحامل إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمدة ستة أسابيع قبل التاريخ المتوقع للوضع وستة أسابيع بعد الوضع (إجازة الأمومة). و يجبر صاحب العمل خلال تلك الفترة على دفع نسبة 100 في المائة من الأجر اليومي للعاملة . و يقع على مصرف التأمين الاجتماعي بموجب ال قانون واجب تسديد 80 في المائة من ذلك الأجر اليومي.

71- وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2001، بدأ نفاذ التشريع الوطني الخاص بالقانون الإداري. ولهذا التشريع آثار بالنسبة لمحكمة الاستئناف التابعة لمصرف التأمين الاجتماعي.

72- ويحق لموظفي الخدمة المدنية ولأفراد أسرهم تلقي تعويضات مقابل نفقات العلاج والرعاية الطبيين وغيرها من التكاليف ذات الصلة. وتدفع الحكومة 90 في المائة من النفقات المتكبدة ويدفع المستخدم 10 في المائة منها.

73- وفيما يتعلق بإعادة تنظيم الجهاز الحكومي، يتلقّى ال عمال المسرحون تعويضاً وفقاً لخطة الحكومة المركزية الخاصة بتعويض تسريح الزائد من العمال (الجريدة الرسمية، 1986، العدد 83). وحتى كانون الثاني/يناير 2000 كان بإمكان العمال المسرحين المطالبة بتعويض فصل عن أربع سنوات على أقصى تقدير. وابتداءً من عام 2000 خُفِّضت الفترة وأصبحت لا تتجاوز عامين. ويتوقف تجميع تعويض الفصل على عدد سنوات العمل. ويُمنح تعويض فصل بشهرين عن كل سنة عمل على ألا يتجاوز ذلك التعويض 24 شهراً. وخلال الثلاثة أشهر الأولى من فترة تعويض الفصل يُدفع للعامل 95 في المائة من آخر أجر تلقاه؛ وخلال الشهور السبعة التالية من فترة تعويض الفصل تُدفع لـه نسبة 85 في المائة من آخر أجر تلقاه؛ وبعدها وخلال عشرة شهور، تُدفع لـه نسبة 75 في المائة من آخر أجر، وخلال الأربعة شهور الأخيرة من فترة الأجر المُقلَّص يتلقى العامل المفصول 70 في المائة من آخر أجر دُفع لـه.

74- و فيما يتعلق بمنْح معاش لأرملة/أرمل موظف الخدمة المدنية المتوفى، تنطبق الحالة التالية: عند وفاة موظف خدمة مدنية (سابق)، تتقاضى الأرملة أو الأرمل معاشاً يعادل خمسة أسباع المعاش الذي كان سيتقاضاه المتوفى لو بلغ سن 60 عاماً. ويحصل الأطفال دون سن 18 عاماً على سُ بع معاش اليتامى.

75- وكما ذُكر آنفاً، أدى عسر الحالة المالية لجزر الأنتيل الهولندية إلى اتخاذ تدابير مختلفة لتخفيض التكاليف في التسعينات. ولم تُتخذ سوى تدابير قليلة تتعلق بخطة المعاشات. وفي كانون الثاني/يناير 1996 رُفع سن التقاعد من 55 إلى 60 عاماً.

76- و توخياً لضمان الحقوق الخاصة بالمعاش التقاعدي لموظفي الخدمة المدنية الذين كانوا يعملون في الدوائر الحكومية قبل 1 كانون الثاني/يناير 1996، اعتُمدت خطة التقاعد المبكر. والشروط المنطبقة في هذه الخطة هي أداء 20 عاماً من الخدمة الداخلة في حساب المعاش التقاعدي، خم سة أعوام منها في جزر الأنتيل الهولندية، وألا يقل سن العامل عن 55 عاماً.

77- وفي عام 1998 بدأ إنفاذ خطة المعاش التقاعدي المنقحة الخاصة بموظفي الخدمة المدنية. ويستند هذا التنقيح إلى خطة معاش ذات صلة بالسوق. وابتداءً من عام 1998 يجب على جميع العاملين في الدو ائر الحكومية والعاملين في المنظمات المستقلة بموجب قرار حكومي الاشتراك في خطة المعاشات التقاعدية لجزر الأنتيل الهولندية.

78- وإذا اعتُبر موظف خدمة مدنية غير مؤهل للعمل بسبب تعرضه لحادث، أياً كان مكان هذا الحادث، تُدفع لـه فوراً إعانة إعاقة. وتُحسب الإعانة ع لى أساس سنوات العمل التي جمّعها لو عمل حتى سن 60 عاماً.

المادة 10

حماية الأسر ومساعدتها

79- أتاح اعتماد تخفيض ساعات العمل (انظر الفرع الوارد تحت المادة 7) والعمل بدوام جزئي للمستخدمين الحكوميين الدائمين (القانون الوطني المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1997، ا لجريدة الرسمية، 1997، العدد 313 والأحكام المنفذة لعام 1998 المتعلقة بالمركز القانوني) إمكانية تحسين الجمع في الوقت الراهن بين العمل ومسؤوليات رعاية الأطفال والسهر على شؤون البيت.

توفير حماية خاصة للأمهات خلال فترة معقولة قبل الوضع وبعده

80- أصبحت إجازة الح مل والأمومة للنساء العاملات تتمشى مع المعايير الدولية من خلال اعتماد القانون الوطني المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999 الذي يعدل القانون الوطني الخاص بالتأمين الطبي (الجريدة الرسمية، 1966، العدد 15) والقانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية. وفي نظر الجهاز التشريعي، أن تمديد إجازة الحمل والأمومة يتفق مع الجهود الرامية إلى التشديد على أهمية الحياة الأسرية وتربية الأطفال في إطار أسري، وبالتالي تعزيز القيم الأسرية.

81- ومدد القانون الوطني إجازة الحمل والأمومة لفترة أقصاها 12 أسبوعاً. وتُعتبر هذه الفترة "قصيرة نسبياً" با لمعنى الوارد في المادة 1614 من القانون المدني، بحيث تظل العاملة تتلقى أجراً كاملاً خلال فترة الإجازة. وتنطبق هذه الترتيبات أيضاً على الموظفات العاملات في الخدمة المدنية.

تخفيض سن الرشد

82- يخفِّض القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل الهولندية، الذي دخل حيز ا لتنفيذ في 15 كانون الثاني/يناير 2001، السن التي يصبح الشخص عند بلوغها مؤهلاً تأهيلاً كاملاً قانوناً، إلى 18 عاماً.

المساعدة المقدمة للنساء اللائي يتعرضن للضرب

83- شكّل مكتب المرأة في إقليم جزيرة كوراساو لجنة مكلفة بإنشاء ملجأ للنساء اللائي يتعرضن للضرب يز مع فتح أبوابه في بداية عام 2004.

سياسة الشباب المتكاملة

84- وافق المجلس التنفيذي لإقليم جزيرة كوراساو، في تموز/يوليه 1999، على خطة السياسات الخاصة بالشباب Kreando un futuro) ) للفترة 1999-2000. وتتضمن الخطة إطار عمل سليماً لصياغة برامج أنشطة محددة لصالح كور اساو. وأنشأ المجلس بموجب قرار مؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 مجلس سياسات الشباب المتكاملة، الذي اجتمع لأول مرة في تموز/يوليه 1999. ويقدم المجلس المشورة في جميع المسائل المتعلقة بالشباب في كوراساو. وتُمثَّل في المجلس جميع الدوائر والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.

85- ووضع المجلس، على أساس خطة السياسات الخاصة بالشباب للفترة 2000-2005، برنامجاً إنمائياً للشباب للفترة 2000-2002 يتضمن أهدافاً وأنشطة محددة. وفي كانون الثاني/يناير 2000 اعتمد المجلس التنفيذي لإقليم جزيرة كوراساو البرنامج، ثم عُرض على إدارة التعاون الإنمائ ي وأُدمج في برنامج نماء شباب جزر الأنتيل الهولندية.

86- كما أُقرَّت ثلاثة مشاريع نموذجية لصالح الشباب وهي: برنامج يجمع بين العمل والدراسة، وتقديم المشورة الخارجية للشباب المدمنين على المخدرات، ومشروع تمديد اليوم المدرسي Mas Skol . وأعلنت الحكومة الهولندية، في بيان صادر في 7 كانون الثاني/يناير 2000، عن رغبتها في تمويل هذه المشاريع تحسباً للعهد الناشئ عن وثيقة السياسة العامة الخاصة بشباب جزر الأنتيل الهولندية المهاجر.

87- وأنشئ رسمياً الفريق العامل المكلف برصد شباب كوراساو. وهو هيئة تشرف على النماء البدني وال نفسي والاجتماعي والمعرفي للأطفال حتى سن 18 عاماً من أجل تحديد الاضطرابات الإنمائية في وقت مبكر ومعالجتها.

عرض عام للمشاريع التي يغطيها برنامج الأولوية العالية لكوراساو

88- يرد في ما يلي عرض عام لمشاريع يغطيها برنامج الأولوية العالية لكوراساو ، وهو جزء من بر نامج نماء شباب جزر الأنتيل الهولندية :

(أ) الوقاية:

- رسوم تسجيل فردية في المدارس لصالح 350 طفلاً؛

- مشروع التعليم لعام 2000: وهو حملة توعية تستهدف القائمين على تربية الأطفال، وتركز على التعليم الإلزامي؛

- مشروع التعليم لعام 2000: إتاحة التدريب لصالح الأول ياء في خمسة أحياء؛

- خط اتصال مباشر لمساعدة الأبوين في كوراساو؛

- برنامج Opstap opniuw (وهو برنامج يستهدف الأسـرة لتحسين المهارات الأساسية لصغار أطفال المدارس) وينفذ في ستة أحياء؛

- اليوم المدرسي الممتد: مشروعان نموذجيان ينفذان في مدرستين؛

- اليوم المدرسي الممتد: مشاريع نموذجية تنفذ في 10 مدارس؛

(ب) الفرصة الثانية:

- دروس محورية للأطفال بداية من سن 12 عاماً فما فوق؛

- برامج محو الأمية وتعليم مهارات اجتماعية للمتوقفين عن الدراسة؛

- E tinu di bario ؛

- أساليب التعلم لصالح 50 شاباً تتراوح أعمارهم بين 10 أعوام و 24 عاماً؛

- مشاريع عمالة تتيح آفاقاً جديدة للشباب المحرومين الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و24 عاماً، وخطط عمل مجتمعي وتشريعات لخلق فرص عمل للعاطلين عن العمل الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و30 عاماً ( Lei di Bion ) ؛

(ج) التأهيل والمساعدة في المجال الاجتماعي:

- مر كز تقديم المعلومات والمشورة؛

- مشروع نموذجي يقدم المساعدة للشباب والأسر في حيَّيْن (كانغا وداين)؛

- المساعدة المتنقلة المكثفة؛

- تقديم المشورة الخارجية للشباب المدمنين على المخدرات؛

- إعادة تنظيم الرعاية الداخلية، بما فيها تدريب مديري الإدارة والارتقاء بال مساعدة والإيواء التربويين؛

(د) الأنشطة التي يجري تنفيذها بموجب خطة السياسات الخاصة بشباب كوراساو للفترة 1999-2003

` 1 ` التربية الاجتماعية والثقافية

- فتح مركز يُعنى بالطبيعة والبيئة في بارك تروبيكال في آب/أغسطس 2003 (مبادرة من القطاع الخاص)؛

- ينظم مركز بوس دي هوبنتوت، بالتعاون مع وسائط الإعلام، حلقات عمل منتظمة تركز على الصور الإيجابية للشباب؛

- في أيلول/سبتمبر 2001، بدأت شبكة التلفزيون التربوية تبث برنامجاً تعليمياً يستهدف جمهور الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و18 عاماً يسمى Aki ta papia Kòrsou ، يقد مه الشباب وتموله جهات خاصة؛

- أطلق مركز الابتكارات التعليمية برنامج Nos Mundo ، وهو برنامج إخباري تموله الحكومة ويستهدف أساساً جمهور أطفال المدارس؛

- منذ تشرين الأول/أكتوبر 2001، نشرت فرقـة عمل شباب جـزر الأنتيل 4 Youth ، وهي مجلـة تستهدف الشباب في جزر الأنت يل الهولندية وتصدر كل شهرين؛

- Revista Deportivo ، وهي مجلة تصدر مرتين في الشهر في كوراساو منذ عام 2000، وتُعنى كلياً بالرياضة وتركز على الشباب المتميزين في طائفة واسعة من الأنشطة الرياضية التي تمولها في البداية الدولة لمرة واحدة ثم تمول في مرحلة لاحقة بموج ب اتفاق يوقع بين الدولة ومركز الأنشطة الرياضية والترفيهية في كوراساو؛

- ما انفك مركز تدريب رعاية الشباب منذ سنوات عديدة يقدم دورات تدريبية من خلال المدارس إلى الشباب بداية من سن 12 عاماً وتهدف الدروس إلى تحسين مهاراتهم الاجتماعية؛

` 2 ` دعم الوالدين

- أعد ات حاد رعاية شباب جزر الأنتيل مقترح مشروع بالتعاون مع مؤسسة الصليب الأبيض والأصفر من أجل إنشاء تسعة مراكز دعم ترتبط بمصحات الرضع والأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة لصالح آباء الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 4 سنوات؛

- في عام 2001، نظمت هيئة حماية الطفل حملة دعائي ة في عدد من الصحف مولتها جهات خاصة خارجية. واستهدفت الحملة الوالدين وسلطت الضوء على جوانب من تربية الأطفال بطريقة جذلة؛

- خلال الفترة بين عامي 1997 و1999 كان مركز الطفل للإعلام والتربية يبث أسبوعياً برامج تلفزيونية مواضيعية تقدم المشورة إلى الوالدين بشأن طريقة تربية أطفالهما. وكانت تلك البرامج تمول من صناديق التنمية الهولندية. وخلال الفترة بين عام 1992 وحزيران/يونيه 2001، بث المركز برامج إذاعية مماثلة مولها نادي خدمات بالتعاون مع صناديق التنمية الهولندية. وفي عام 1997 انطلق بث برامج إذاعية قصيرة في مختلف ا لمحطات الإذاعية أسبوعياً بشأن قضايا تربية الوالدين لأطفالهما. وتوقفت تلك الأنشطة بسبب نقص الأموال؛

- يقدم عدد من المؤسسات دروساً في تربية الوالدين للأطفال: فمركز الطفل للإعلام والتربية يقدم، بمساعدة جهات تمويل خاصة، دروساً للأبوين اللذين لهما أطفال تتراوح أعمارهم بين صفر وأربعة أعوام؛ ومركز التوجيه التربوي، الذي تموله الحكومة، يقدم دورات تدريبية لوالدي الأطفال في مرحلة التعليم الابتدائي؛ ومركز التدريب على رعاية الشباب يقدم، بواسطة تمويل من جهات خاصة، دروساً لوالدي الأطفال في المرحلتين الابتدائية والثانوية، وإدارة صحة الشباب تقدم دورات تدريبية تمولها الحكومة لصالح والدي الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و18 عاماً؛

- يقدم مركز الطفل للإعلام والتربية دروساً أساسية للعاملين في دور الحضانة على مستويي التعليم ما قبل المهني والتعليم المهني الثانوي؛

- بمساعدة وحد ات الأحياء Unidat di Bario أطلق مركز التدريب على رعاية الشباب مشروع Mas Moveshon ku formashon في عام 2000. ويعرض المشروع دورات تدريبية لصالح الأشخاص النشطين في مراكز الأحياء وتموله صناديق التنمية الهولندية عن طريق صندوق التنمية الاجتماعية والأنشطة الاقتصاد ية؛

` 3 ` الآفاق الاقتصادية والاجتماعية

- تعتني إحدى دوائر المركز الوطني للتدريب المهني في جزيرة كوراساو بمختلف برامج العمالة ذات التوجه السوقي التي تمول في إطار عقد منحة مبرم مع الحكومة المركزية؛

- كما يقدم المركز المذكور عدداً من برامج العمالة ذات التوجه ا لسوقي التي تمول في إطار برنامج الأولوية العالية لصالح الأطفال والشباب؛

- تركز الابتكارات الجارية حالياً في مجال التعليم على تحسين مواءمة التعليم والعمالة بغية تقليص عدد التلاميذ الذين يتركون الدراسة وتحسين فرص العمل. وتمول هذه الخطط من صناديق التنمية الهول ندية وصناديق الحكومة المحلية؛

- فرقة التنمية: في 21 حزيران/يونيه 2000، أنشأت السلطة التنفيذية في إقليم جزيرة كوراساو (القرار رقم 2000/11888) لجنة فرقة التنمية التي أُنيطت بها مهمة صياغة خطة تنفيذ تدريجي خلال ثلاثة أشهر. وأنشئ مجلس فرقة التنمية في عام 1998 بموجب قانون وطني (القانون الوطني الخاص بفرقة التنمية (الجريدة الرسمية، 1998، العدد 256)). والهدف من فرقة التنمية هو: "القيام، في إطار داخلي، بإيواء وتدريب الشباب المحرومين والشباب الذين لا يمكن إيواؤهم في مؤسسات التدريب العادية والإشراف عليهم. والغرض هو تأ هيل الشباب ومساعدتهم على اكتساب مهارات مهنية عن طريق برنامج فرقة التنمية (استناداً إلى طريقة غلين ميلز). والمشكلة القائمة هي عدم ترتيب التمويل لذلك بعد".

89- وفي عام 1997 أعدّت إدارة خدمات الشباب في إقليم جزيرة كوراساو تقريراً عن السياسة العامة المتبعة في مجال رعاية الأطفال بعد ساعات الدراسة، وهي سياسة تهدف إلى توحيد النهج المتبع في معالجة هذه المسألة. ويقوم هذا النهج على ربط رعاية الأطفال بعد ساعات الدراسة بالمدارس. واعتمدت السلطة التنفيذية لإقليم جزيرة كوراساو هذا التقرير. وخلال العام ذاته أنشئت مؤسسة كور اساو لرعاية الأطفال بعد ساعات الدراسة لإتاحة التدريب والتعليم للأطفال في برنامجها. ويهدف التدريب والتعليم إلى النماء الاجتماعي والعاطفي للطفل على نحو ينهض بنماء شخصيته وتحقيق ذاته. ويقدَّم برنامج رعاية الطفل بعد ساعات الدراسة في 21 مدرسة ابتدائية ومدرسة وا حدة للأطفال الذين يواجهون إعاقات في مجال التعليم، ومدرستين ثانويتين.

المادة 11

90- اضطرت حكومة جزر الأنتيل الهولندية في السنوات الأخيرة إلى اتخاذ تدابير صارمة لفرض قيود على إدارة الموارد المالية للبلد. وقد تعذر على الحكومة بسبب استمرار العجز المالي الاضطل اع ببعض مسؤولياتها على النحو الواجب في مجالات التعليم والتدريب، وإدخال تحسينات على الأحياء والسكن وكذلك الأنشطة الرياضية. وناقشت لجنة كابريلس هذه المشاكل في تقريرها المعنون (العودة إلى العمل: برنامج عمل اقتصادي واجتماعي) وأوصت باتباع برنامج ذي شقين لتسوية المشاكل الاقتصادية والاجتماعية التي كانت تعاني منها جزر الأنتيل الهولندية عندئذ، أو على الأقل التخفيف من حدتها.

91- ووُضع الشق الأول من البرنامج بصفته برنامجاً طارئاً للانتعاش الاقتصادي على المدى القصير، هدفه تناول المشاكل المتراكمة في مجالات عديدة على مر السنين. ويشمل وضع مشاريع في قطاع الهياكل الأساسية لتحسين الطرقات والإسكان، والارتقاء بالمدارس، ومراكز المجتمعات المحلية والمرافق الرياضية، إلى جانب تجديد المواد التعليمية والمواد المساعدة في المدارس.

92- وإلى جانب دعم تعليم الأطفال وتعزيز التدريب وإعادة ال تدريب وتنظيم دورات تجديد المهارات، سيضع برنامج الطوارئ أسس الشق الثاني، وهو البرنامج "الهيكلي". وسيجري التركيز في هذا الشق على دفع النمو الاقتصادي وخلق فرص عمل لجعل الاقتصاد أكثر قدرة على الصمود وحفز اعتماد السكان على أنفسهم.

93- وأنشئت منظمة خاصة في عام 1 996 لتنفيذ السياسة ذات الشقين، وهي منظمة ريدا سوسيال Reda Sosial المعروفة أيضاً باسم صندوق التنمية الاجتماعية والأنشطة الاقتصادية. وكانت المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية هي المكلفة بتنفيذ مختلف المشاريع. وخُصص مبلغ يناهز 83 مليون غيلدر لمنظمة ريدا سوسيال لتنفيذ البرنامج.

94- واستخدم هذا المبلغ لتمويل العديد من المشاريع في جزر الأنتيل الهولندية توخياً للارتقاء بالسكن والأحياء؛ والتعليم والتدريب؛ ورعاية الشباب والمسنين؛ والمعوقين والمدمنين على المخدرات؛ فضلاً عن مشاريع لحفز الاقتصاد. وتتضمن تلك المشا ريع ما يلي (لا يزال بعضها قيد التنفيذ):

- أنفق زهاء 3.2 ملايين غيلدر على إعادة تزويق أو تجديد البيوت (مثل إنشاء مرافق الإصحاح الملائمة)؛

- في مجال رعاية الشباب (في مرافق تضم 12 مبنى تستخدمها جماعات الكشافة أو غيرها من عمل الشباب أو بصفتها دور رعاية أطفال) قُدم الدعم لزهاء 60 مشروعاً؛

- شمل برنامج تحسين الأحياء صيانة متأخرة لزهاء 30 مرفقاً رياضياً و35 مرفقاً محلياً (بما فيها مراكز المجتمعات المحلية، ومصحات الرضع والأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة، وما سواها)؛

- أُنفق مبلغ يناهز 8.6 مليون غيلدر على أنشطة تعلي مية غير رسمية مثل تعليم الكبار، ودعم الوالدين في تربية أطفالهما وتدريب المتطوعين؛

- نُفذ زهاء 32 مشروع تنمية اقتصادية بمبلغ كلي قدره 8.3 مليون غيلدر، وشملت أساساً الدعم القطاعي للسياحة وللأعمال التجارية الصغيرة؛

- أُنفق مبلغ يناهز 19 مليون غيلدر على إعادة تزويق المدارس وعلى شراء معدات وأدوات تدريس جديدة؛

- استثمر مبلغ يناهز 8.5 مليون غيلدر في قطاع الرعاية (توفير الخدمات الطبية والرعاية للمعوقين والمدمنين على المخدرات، والمسنين).

95- وأطلقت ريدا سوسيال في عام 1998 مشروع بحث للوقوف على جيوب الفقر في أربع محا فظات في كوراساو. ونُشرت استنتاجات المشروع في "Pobresa Ban atak' é" في عام 1999، واستغلت كأساس لوضع برنامج جديد للحد من الفقر، انطلق في عام 2000. وفي عام 2003 جرى تحديث مشروع البحث المتعلق بالفقر.

السكن

96- على الرغم من الهجرة الواسعة النطاق (التي بلغت نسبة 1.1 في المائة في عام 1998 وهي معدل معقول بالنسبة لفترة الإبلاغ)، فإن عدد الوحدات السكنية الموجودة ازداد أكثر. ووفقاً للتعداد السكاني الذي أُجري في نهاية كانون الثاني/يناير 2001، تجاوز عدد المنازل المسكونة في كوراساو 000 51 منزل وبلغ 000 4 في بونير و000 13 في سانت مارتن و873 في سانت أوستاسيوس و564 في سابا .

97- وقد تحسنت نوعية المنازل في جميع الجزر، بالمقارنة مع التعداد الذي أُجري سابقاً لها:

في كوراساو:

كانت نسبة 93.4 في المائة من جميع الوحدات السكنية تبعث على الرضا؛ وكانت نسبة 4.2 في المائة منها رديئة؛ وكانت نسبة 0.9 في المائة منها رديئة للغاية. وفي عام 1992 بلغت هذه النسب المئوية 90.4 في المائة و6.2 في المائة و2.1 في المائة على التوالي؛

في سانت مارتن:

كانت نسبة 87 في المائة من الوحدات السكنية تبعث على الرضا (1992: نسبة 69 في المائة)؛ وكانت نسبة 11 في المائة منها رديئة (1992: 20 في المائة)؛ وكانت نسبة 2 في المائة منها رديئة للغاية (1992: 11 في المائة)؛

في بونير:

كانت نسبة 69 في المائة من الوحدات السكنية تبعث عن الرضا (1992: 94.4 في المائة)؛ وكانت نسبة 3.5 في المائة منها رديئة (1992: 4.6 في المائة)؛ وكانت نسبة 0.5 في المائة منها رديئة للغاية (1992: نسبة 1 في المائة)؛

في سانت أوستاسيوس:

كانت نسبة 90 في المائة من الوحدات السكنية تبعث على الرضا (1992: نسبة 82 في المائة)؛ وكانت نسبة 8 في المائة منها رديئة (1992: 11 في المائة)؛ وكانت نسبة 2 في المائة منها رديئة للغاية (1992: 5 في المائة)؛

في سابا:

كانت نسبة 95 في المائة من الوحدات السكنية تبعث على الرضا (1992: 89 في المائة)؛ وكانت نسبة 4 في المائة منها رديئة (1992: 8 في المائة)؛ وكانت نسبة 1 في المائة منها رديئة للغاية (1992: نسبة 3 في المائة).

98- وإلى جانب ازدياد عدد الوحدات السكنية، حدثت زيادة أيضاً في عدد ونوعية المرافق داخل كل وحدة سكنية. ولكل جزيرة الآن جمعيتها السكنية الخاصة بها وتنتسب هذه الجمعيات جميعها لمنظمة واحدة.

99- ويتم إيلاء اهتمام خاص لتوفير مساكن للمسنين، نظراً لازدياد ع ددهم من بين السكان. كما يتم إيلاء اهتمام خاص للأقليات الأخرى مثل المعوقين بدنياً وعقلياً والعائدين بعد الهجرة والأشخاص الجدد في سوق السكن.

100- وقد استنبطت حوافز متعددة لدفع عجلة بناء المساكن الجديدة:

- إنشاء صندوق ضمان؛

- إقامة شراكة خاصة/عامة يوفر بموج بها الأرخبيل الأرض ويقوم شريك من القطاع الخاص بتقسيم هذه الأرض إلى قطع وبناء دور سكنية عليها؛

- إصدار مسودة قانون لإلغاء ضريبة الأرض؛

- إلغاء عملية إضافة الدخل التقديري لإيجار المسكن المملوك، لأغراض حساب ضريبة الدخل؛

- بذل جهود خاصة لبناء هياكل أساسية ومرا فق في المناطق المحرومة التي هي بأمس الحاجة إليها.

101- ويستنتج من الأرقام والحوافز المشار إليها أعلاه أن النقص في الوحدات السكنية في جزر الأنتيل يجب أن يوضع في المنظور الخاص به. ومع ذلك، فإن أكثر من 400 6 شخص في كوراساو كانوا لا يزالون، في نهاية عام 2001 مسجلين في قوائم الانتظار للحصول على مساكن اجتماعية. وكانت نسبة 30 في المائة من أولئك الأشخاص مسجلة على قوائم الانتظار لمدة 10 سنوات أو أكثر. وأكبر مشكلة في تلبية احتياجات السكن هي عدم توفير الأموال لبناء المساكن.

وزارة التعاون في مجال التنمية

102- تقوم وزا رة التعاون في مجال التنمية بتنسيق سياسة التنمية في جزر الأنتيل الهولندية. وهي تضطلع بالمهام الأساسية التالية:

1- وضع وصياغة وتنفيذ سياسة وطنية، بما في ذلك ميزانية، لتنمية جزر الأنتيل الهولندية بوجه عام والتعاون في مجال التنمية مع طائفة من الجهات المانحة بو جه خاص.

2- الاضطلاع بأنشطة تمكن من دعم نوعية وكمية السياسات المتعلقة بقضايا التعاون في مجال التنمية، وإدارة هذه الأنشطة.

3- تنسيق وتطوير وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع إنمائية وطنية متكاملة.

4- تقديم المشورة إلى الكيانات الإدارية وغيرها من الكيانات المعنية بتنم ية وتمويل وتنفيذ ورصد وتقييم برامج ومشاريع إنمائية وطنية وإقليمية.

5- تمثيل حكومة جزر الأنتيل الهولندية في العلاقات مع شركاء للتنمية ثنائيين ومتعددي الأطراف.

103- وتتلقى جزر الأنتيل الهولندية معظم مساعدتها من هولندا والاتحاد الأوروبي في شكل مشاريع وبرامج. كما تتلقى المساعدة التقنية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

104- وإلى جانب علاقات جزر الأنتيل الهولندية مع الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإنها تتمتع بمركز المراقب في بعض الهيئات الدولية مثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، كما أنها عضو منت سب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي المنظمة العالمية للسياحة.

105- ويتخذ التعاون في مجال التنمية بين جزر الأنتيل الهولندية وهولندا شكل تمويل المشاريع في قطاعات متنوعة. فمنذ عام 1999 وهذا التعاون يستند إلى وثيقة السياسة Toeko mst in Samenwerking (المستقبل في التعاون) ويركز على القطاعات التالية:

(أ) التعليم؛

(ب) الحكم السديد؛

(ج) التنمية الاقتصادية والمستدامة؛

(د) القانون والنظام.

106- وتعتبر هذه القطاعات أساسية في تعزيز استقلال جزر الأنتيل الهولندية واعتمادها على الذات. وت عتقد حكومة جزر الأنتيل الهولندية أنه ينبغي، إلى جانب إيلاء اهتمام إلى هذه القطاعات الرئيسية، إيلاء اهتمام خاص أيضاً إلى قطاع الصحة والقطاع الاجتماعي في إطار علاقة التنمية بين الشريكين في المملكة.

107- وبالإضافة إلى القطاعات المشار إليها سابقاً، اتفقت حكومت ا هولندا وجزر الأنتيل الهولندية على تخصيص أموال للمشاريع التي شرعت فيها منظمات غير حكومية في جزر الأنتيل الهولندية. وقد أنشئت منظمة التمويل المشترك لجزر الأنتيل لهذا الغرض في عام 2003.

108- وهناك خطط للتحول التدريجي من التمويل الذي يقوم على المشاريع إلى ا لتمويل الذي يقوم على البرامج والذي يستمد جوهره من برامج التعاون السنوي المتعددة الأطراف التي سيتم تنفيذها جميعاً في القطاعات ذات الأولوية المشار إليها أعلاه. وسيؤدي ذلك إلى إقامة علاقة تنمية تقوم على الاحتراف والمساواة والموضوعية ولا يسمح فيها للجهات الما نحة بأن تتدخل في التفاصيل دون أن يكون هناك ضرورة لذلك.

109- وقد وافقت الحكومة الهولندية وحكومة جزر الأنتيل الهولندية على تحويل مسؤولية اتخاذ القرارات فيما يتعلق بتمويل أنشطة التنمية، من هولندا إلى جزر الأنتيل الهولندية. وفي هذا الصدد أصدرت لجنة Wijers التي تضم ممثلين من الحكومتين، تقريراً بعنوان Nieuwe kaders, nieuwe kansen(أطر جديدة، فرص جديدة) في عام 2002. ويقدم التقرير توصيات لإنشاء صندوق جديد للتنمية.

110- وستركز صناديق التنمية على برامج سنوية متعددة الأطراف تستند إلى سياسات إنمائية لكل من أقاليم الجزي رة (النهج القائم على العمل من أسفل إلى أعلى) والحكومة المركزية. وسيتم تقليل البيروقراطية إلى الحد الأدنى، والابتعاد عن السياسة عند رصد الأموال. وفضلاً عن ذلك سيُفصل بوضوح بين صياغة السياسة (دورة السياسة) والتنفيذ (دورة المشاريع).

111- وسيتم إنشاء لجنة مخت لطة مؤلفة من ممثلين عن الحكومية الهولندية وحكومة جزر الأنتيل، للشروع في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة Wijers. ومن المأمول أن يبدأ صندوق التنمية عمله في عام 2004.

التعاون بين جزر الأنتيل الهولندية والاتحاد الأوروبي

112- يستند التعاون المالي والتقني ب ين جزر الأنتيل الهولندية والاتحاد الأوروبي إلى القرار المتعلق باتفاق الشراكة، الذي يستند بدوره إلى معاهدة روما (1957). وهذا التعاون هو بلا شك مفتاح النجاح في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جزر الأنتيل الهولندية.

113- وهناك اتفاق شراكة بين جزر الأن تيل الهولندية والاتحاد الأوروبي منذ عام 1964. ولتحقيق أهداف القرار المتعلق بالشراكة، تستخدم أداتان هما التعاون التجاري والتعاون المالي والتقني.

114- ويتم حالياً تشغيل ثلاثة صناديق إنمائية أوروبية. وقد عمل الصندوق الإنمائي الأوروبي السادس بين عامي 1985 و19 90 وأُغلق. وتم تحويل الأرصدة المتبقية إلى الصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع. وكانت آخر اتفاقية هي اتفاقية لومي الرابعة التي ظلت سارية لمدة‍ 10 سنوات (1990-2000). وكانت السنوات الخمس الأولى لقرار المجلس مشمولة بالصندوق الإنمائي الأوروبي السابع. وقد خصص الصند وق الإنمائي الأوروبي السابع لجزر الأنتيل الهولندية مبلغاً قدره 000 725 22 يورو باستثناء عمليات التحويل. ويغطي فترة السنوات الخمس الثانية الصندوق الإنمائي الأوربي الثامن، وذلك باعتماد قدره 000 625 26 يورو. والصندوق الإنمائي الأوروبي الثامن الذي لا يزال قيد التنفيذ، حدد قطاعين رئيسيين:

(أ) توسيع وإعادة تأهيل القطاع الحضري؛

(ب) أوجه النقص في القطاع الاجتماعي.

115- وتم تخصيص مبلغ 20 مليون يورو للصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع. ومن المتوقع أن يسهم البرنامج في إجراء تحسينات في المجالات التالية:

(أ) الهياكل ال أساسية الحضرية للمناطق السكنية المحرومة اجتماعياً (رصد إرشادي بمبلغ قدره 15 مليون يورو)؛

(ب) مشاريع ريادية في الوحدات السكنية المنخفضة التكلفة (رصد إرشادي بمبلغ قدره 5 ملايين يورو).

116- ويغطي الصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع الفترة 2002-2007.

117- وتعك ف وازرة التعاون في مجال التنمية على وضع الصيغة النهائية لوثيقة برنامج وحيد يضع إطاراً لبرنامج إرشادي للتمويل في إطار الصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع.

118- وتم مناقشة التعاون الإقليمي في إطار المادة 16 من قرار المجلس المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (2001/822/EC). ويقدم الاتحاد الأوروبي الدعم على كل من المستوى الأقاليمي ومستوى بلدان وأقاليم ما وراء البحار ومستوى مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، بهدف التصدي للمشاكل المشتركة والاستفادة من وفورات الحجم.

119- وفي هذا السياق، خصص الاتحاد الأ وروبي في إطار الصندوق الإنمائي الأوروبي الثامن مبلغاً قدره 10 ملايين يورو للتعاون الإقليمي لجميع بلدان وأقاليم ما وراء البحار على أساس "الأولوية لمن سبق". وسيتم في إطار الصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع توفير مبلغ قدره 8 ملايين يورو. ومع ذلك، يتم حالياً منا قشة البدائل الممكنة لتخصيص مبلغ ال‍ 8 ملايين يورو هذا في إطار الصندوق المذكور.

120- وفضلاً عن ذلك، شرعت جزر الأنتيل الهولندية وأوروبا في تنفيذ مشروع للتصدي لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز سيتم تقديم الاقتراح المنقح بشأن تمويله إلى الاتحاد الأوروبي في حزي ران/يونيه 2004.

التعاون بين جزر الأنتيل الهولندية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

121- قامت وزارة التعاون في مجال التنمية بإعداد مشروع التعاون القطري لجزر الأنتيل الهولندية للفترة 2002-2004. وبما أن جزر الأنتيل الهولندية طرف يقدم اشتراكات صافية، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي غير ملزم بأن يحصل على موافقة مجلسه التنفيذي على إطار التعاون القطري. ولذلك فإنه سيتم اعتماد إطار التعاون القطري من جانب المكتب القطري وإرساله إلى مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاستعراضه.

122- وفيما يلي مجالات التعاون الرئيسية ال تي تندرج في "إطار التعاون القطري":

(أ) تعزيز القدرة على التخطيط الاقتصادي والإدارة المالية؛

(ب) التنمية الاجتماعية وتوليد العمالة؛

(ج) إدارة الكوارث والبيئة.

123- ووافق مجلس الوزراء على التعاون في هذه المجالات. ولكن لم يتم حتى الآن وضع الصيغة النهائية ل إطار التعاون القطري بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجزر الأنتيل الهولندية.

السياسة المعتمدة إزاء بلدان الجوار

124- اعتمد مجلس جزيرة كوراساو بالإجماع في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 مُقترَحاً يعترف فيه بأهمية بلدان الجوار في تنمية كوراساو وأهمية المشاركة الم حلية في مبادرات جديدة. وفي عام 2001، قرر المجلس التنفيذي لإقليم جزيرة كوراساو إنشاء لجنة لتحليل وتقييم ووضع مخطط لحالة المراكز المجتمعية في كوراساو. والهدف من ذلك هو وضع خطة ملموسة لإجراء تغييرات عند الضرورة لإفادة المجتمع بوجه عام والمراكز المجتمعية واتحا د المراكز المجتمعية في جزيرة كوراساو بوجه خاص. وأصدرت هذه اللجنة تقريرها في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. واستناداً إلى هذا التقرير، أُسندت إلى لجنة أخرى مهمة تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير والتي تتضمن تنظيم دورات (على مستوى التدريب المهني الثانوي) للقاد ة من البلدان المجاورة والمجموعات المجاورة.

المادة 12

125- وقعت الحكومات على اتفاق للصحة مع مؤسسة ARBO CONSULT (مؤسسة الضمان الصحي لموظفي الخدمة المدنية) بغية تعزيز صحة ورفاه وأمان العاملين في بيئة عملهم. وتقدم مؤسسة الضمان الصحي لموظفي الخدمة المدنية وموظ في الحكومة مجموعة من الخدمات الأساسية المسماة ببرنامج الصحة الأساسية لمؤسسة‍ ARBO، وتتضمن ما يلي:

(أ) الضمان الصحي في إطار العمل

يتم تقديم الدعم والمشورة لتوجيه وإعادة تأهيل الموظفين الذين لا يستطيعون، بسبب مرضهم، أداء عملهم، ويتم تقديم الدعم إلى أرباب ا لعمل والعاملين فيما يتعلق بالعمل والصحة حتى ينتهي عقد عمل العامل. ويشمل هذا البرنامج "التقييم وتقديم التوجيه" فيما يتعلق بالغياب الناجم عن الإصابة بمرض، وتقييم الظروف الصحية في محل العمل، والاختبارات الطبية والمشاورة التي يجريها فريق طبي اجتماعي.

(ب) الرع اية الصحية في إطار العمل

يتم تقديم الدعم والمشورة في توجيه العاملين الذين يعانون من مشاكل نفسية بسبب عملهم أو بسبب أوضاعهم الخاصة التي تعوق أداءهم عملهم على أكمل وجه. ويتم تقديم الدعم إلى الموظفين فيما يتعلق بجوانب الرفاه في محل العمل. ويتضمن هذا المشروع التوجيه الاجتماعي في العمل وتقديم المشورة من قبل فريق طبي اجتماعي.

(ج) تحسين ظروف العمل

يتم إجراء جرد وتقييم للمخاطر في مكان العمل فيما يتعلق برعاية المستخدمين وأمنهم ورفاههم. كما تقدم المشورة إلى أرباب العمل فيما يتعلق بالسياسة الواجب اتباعها بشأن ظروف العمل. ويتضمن هذا البرنامج عمليات تفتيش العمل، وإجراء بحوث عن ظروف العمل وتقييم مستوى الإصحاح في مكان العمل وعمليات الإبلاغ.

المادة 13

126- إن حكومة جزر الأنتيل، إذ تدرك تماماً دور ووظيفة التعليم في عملية التنمية الوطنية، قد بذلت قصارى جهودها خلال السنوات العشر الماضية لإدخال تحسينات على قطاع التعليم، وذلك في فيما يتعلق بأطره المؤسسية (التشريعات والتنظيم والهياكل) ومضمونه الفعلي (وضع طرق ومناهج جيدة ورفع مستوى العاملين في مجال التعليم). كما أولت اهتماماً كبيراً لوضع أطر للتعاون بين جزر الأنتيل الهولندية وبي ن هذه الأخيرة وهولندا، ولزيادة هذا التعاون إلى أقصى درجة.

127- ويمكن إيجاز جميع السياسات والتدابير الأخرى التي تم تنفيذها حتى الآن في قاسم مشترك واحد هو إصلاح نظام التعليم. وستستند هذه العملية إلى مؤشرين: أولاً الحاجة إلى التصدي لأوجه النقص القائمة، وثانيا ً الأهمية الحاسمة للتصدي للمشاكل الاجتماعية والاقتصادية المتنامية التي يواجهها البلد. ولا يزال المبدأ الرئيسي المعتمد في جزر الأنتيل هو أن التنمية البشرية من خلال التعليم هي مفتاح التقدم الاجتماعي الاقتصادي والسياسي. والعوامل الأخرى التي تقوم عليها سياسة ا لإصلاح في مجال التعليم هي عوامل تتعلق بالعولمة والتطورات التكنولوجية السريعة (اقتصاد المعارف).

128- والجانب الآخر للنظرة التي تنظر بها الحكومة إلى عملية إصلاح قطاع التعليم هو التزامها بمبدأ التعليم مدى الحياة، الذي يمكن المواطنين من مواصلة تنميتهم طوال حيا تهم.

129- وقد تم في عام 1998 وضع الصيغة النهائية لخطة متكاملة لسياسة التعليم في جزر الأنتيل الهولندية معنونة De Doorbraak (نقطة التحول) بهدف إجراء الإصلاح المراد في مجال التعليم وتحسين نوعية التعليم. وشُرع بالفعل في إدخال تحسينات وتغييرات هيكلية على جميع م ستويات التعليم خلال السنوات التي سبقت وضع هذه الخطة. وفي هذا السياق، تم الاضطلاع بالأنشطة التالية في الفترة بين عامي 1995 و1998.

التعاون بين هولندا وأقاليم الجزيرة

130- تم إنشاء الهيئة الاستشارية الوطنية المشتركة المعنية بالتعليم في جزر الأنتيل الهولندية ل ضمان تنسيق قضايا السياسة العامة على المستوى الإداري. وتم التوقيع على اتفاقات وطنية في مجالات تتضمن التعليم الثانوي الأساسي، وأسلوب التعليم الجديد للطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة، وتقديم منح وقروض إلى الطلاب، والإحصاءات المتعلقة بالتعليم.

ال تعاون بين هولندا وأوروبا والمنطقة

131- يتم التعاون بين هولندا وأوروبا رسمياً وفقاً لبروتوكول. وتم خلال سنتين متتاليتين تطبيق برنامج عمل ينص على الاضطلاع بأنشطة في مجال تطوير التعليم ونظم ضمان النوعية والتعاون بين الوزارات والمؤسسات التعليمية. وتم، فيما يتع لق بثلاثة مشاريع، الاتفاق بشأن التمويل والتنفيذ:

- الاشتراكات في المعاشات التقاعدية للمعلمين الهولنديين؛

- تقديم زمالات لطلاب جامعة جزر الأنتيل الهولندية؛

- توأمة المدارس ضمن المملكة.

لجنة اليونسكو

132- تم إبرام اتفاقات مع لجنة اليونسكو الوطنية في جزر الأ نتيل لاستخدام موارد اليونسكو في تعزيز الإصلاحات في جزر الأنتيل. وهكذا، خصصت لجنة اليونسكو في عام 1996 يوماً للتسامح وركزت على موضوع مكافحة العنف عند تنظيم احتفالات في جميع الجزر، ولا سيما في المدارس. وأدى ذلك إلى مشروع إقليمي ("Met alle geweld") يتعلق بمكا فحة العنف في التعليم. كما شاركت مدارس جزر الأنتيل في المشروع الإقليمي للبحر الكاريبي لحماية وصون البحر الكاريبي.

عمليات تقييم النوعية

133- أجريت عمليات تقييم النوعية خلال هذه الفترة في قطاع التعليم الخاص، بما في ذلك عمليات الإصلاح الحكومية. كما تم تقييم ن وعية التعليم بلغـة البابيامنتو للناطقين بها ومؤهلات المعلمين والمعلمـات الذين يدرسون هذه اللغة. وتم إصدار وثيقة للسياسة العامة عن الدراسات الاجتماعية في المدارس، تضمنت بعض المبادئ التوجيهية العامة، وأصبح هذا الموضوع ملزماً في المدارس الابتدائية ابتداءً من آب/أغسطس 1997. وتم مناقشة وثيقة السياسة العامة المتعلقة بتعليم جميع الأطفال في سن التعليم الإلزامي Stappen naar een betere toekomst (Steps towards a better future (خطوات نحو مستقبل أفضل) مع جميع الآباء والأمهات وتم اعتمادها كهدف للسياسة المتعلقة بالأطفا ل التي تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة. وتم اعتماد وثيقة السياسة العامة المتعلقة بالتعليم الثانوي الأساسي في جزر الأنتيل الهولندية ووضعت خطط محددة لتنفيذها تتعلق بمسائل مثل الاستراتيجيات والنهج وزيادة التدريب والاتصالات. وأنشئ مكتب للمشروع وحددت، في شكل مسودة، الأهدافُ المبتغاة لكل موضوع. وقامت لجان خاصة بالمناهج بوضع التفاصيل بالنسبة لمختلف المناهج الدراسية.

التشريعات

134- تم سن مراسيم وطنية بشأن التعليم التقني الثانوي والتعليم المهني الثانوي والتعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي في مجال الاقتصاد المن زلي. وقدم إلى البرلمان مشروع قانون وطني يتناول التجارب التعليمية Ontwerp-Landsverordening Onderwijskundige Experimenten) ) للحصول على موافقته، وهـو مشـروع يضع الأساس القانوني للخبرات التعليمية في المستقبل. ويتضمن مشروع القانون الوطني الجديد المتعلق باللغات الرسمية للبلد (Ontwerp-Landsverordening Offici ë le Talen) جميع المشاريع السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، بما في ذلك مشاريع القوانين الوطنية المتعلقة بطريقة هجاء لغة البابيامنتو واللغة الهولندية. ويفتح ذلك المجال أمام إمكانية تنظيم طريقة هجاء اللغة الإنكليزية أيضاً في وقت ما في المستقبل. وفضلاً عن ذلك، تم وضع مبادئ توجيهية للوائح التنظيمية المدرسية، وزيد عدد مواضيع الامتحانات في مرحلة التعليم ما قبل الجامعي من ستة مواضيع إلى 7 مواضيع وزيد عدد الساعات المخصصة للتعليم الديني من ساعة واحدة إلى ساعتين في الأسبوع.

تدريب المدرسين

135- تم التوصل إلى اتفاق مع IPSO وكلية التربية لتنظيم حلقات تدريبية قصيرة كحل ممكن لمواجهة النقص في عدد المدرسين. وتم وضع خطة أخرى للتدريب في مجال التعليم الثانوي الأساسي وشُرع في تنظيم دورات تدريبية إضافية لجميع المدرسين العاملين في مجال ا لتعليم الثانوي العـام كجزء من مشروع Anders Nederlands لتدريس اللغة الهولندية وفي موضوعي الحساب والرياضيات.

الدورات التدريبية للمحتجَزين

136- تجدر الإشارة إلى أنه يتم، كجزء من الجهود المبذولة لإعادة إدماج المحتجزين في المجتمع، توفير دورات للمحتجزين في سجن ك وراساو، ومن المزمع توسيع نطاق هذه الدورات. وتتراوح الدورات بين التعليم الأساسي ودورات مكتوبة على مستوى التعليم الثانوي العام المتوسط أو العالي، وتشمل التدريب المهني. وتُقدَّم هذه الدورات مجاناً بطبيعة الحال.

137- كما يتم في المدرسة الإصلاحية الحكومية (المع روفة اليوم بمدرسة غلين ميلز) تعليم الأحداث الذين يتم احتجازهم بموجب أمر من المحكمة، إلى جانب توفير فرص التعليم بشكل عام في جزيرة كوراساو. وتتراوح هذه الدورات بين التعليم الابتدائي والتعليم المتوسط العام والتعليم الثانوي العام العالي.

138- كما يجدر بالملاحظ ة أن محكمة الوصاية ووكالة الإشراف على الأسرة تقومان معاً برصد الظروف التي يمكن في إطارها للأحداث تلقي التعليم.

139- وتمثلت التغييرات الرئيسية التي حدثت منذ عام 1998 فيما يلي: تطبيق التعليم الثانوي الأساسي؛ إجراء استعدادات لتطبيق طريقة جديدة للتعليم تستهدف الأطفال من سن 4 سنوات إلى سن 15 سنة ( funderend onderwijs ) وإدخال تعديلات على نظام التعليم الثانوي والتعليم المهني.

تطبيق التعليم الثانوي الأساسي

140- إن جوهر التعليم الثانوي الأساسي هو أن يتلقى الطالب في السنتين الأولى والثانية من التعليم الثانوي تعليماً عاماً. وهذا يعني ضمناً حضور جميع الطلاب نفس عدد الصفوف في نفس المواضيع، بغض النظر عن نوع التعليم (التعليم الثانوي ما قبل المهني)، والجمع بين التعليم قبل المهني والتعليم التقني الثانوي والتعليم الثانوي العام، أو التعليم الثانوي العام العالي/التعليم ما قبل ا لجامعة. وفي جزر الأنتيل الهولندية، خلافاً للحال في هولندا، كانت مواد التدريس والكتب المدرسية متسقة على الدوام مع مستوى التعليم (أي التعليم الثانوي ما قبل المهني (التعليم التقني الثانوي المتوسط والتعليم الثانوي العام المتوسط) أو التعليم الثانوي العام العالي /التعليم ما قبل الجامعي). وتم تطبيق التعليم الثانوي الأساسي في السنة الدراسية 1998/1999.

تطبيق طريقة جديدة لتعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة

141- لا تحدث الإصلاحات في مجال التعليم نتيجة فراغ وإنما لتدارك أوجه القصور في نظام التعليم ال تي يتم تسليط الضوء عليها من خلال عمليات التقييم. وعند إجراء تقييم لنظام التعليم، فإن السؤال الرئيسي الواجب الإجابة عليه هو ما إذا كانت أهداف التعليم قد تحققت. وبوجه عام، يراد من التعليم الوفاء بثلاثة أهداف:

- على مستوى الفرد: المساهمة في التنمية الشخصية؛

- على مستوى المجتمع والثقافة: إعداد الطلاب للمشاركة بفعالية في المجتمع؛

- على المستوى الاجتماعي الاقتصادي: إعداد الشباب للعمل في مهنة ما.

142- ونشرت في جزر الأنتيل الهولندية، على مر السنين، تقارير متعددة تحلل معدلات نجاح مدارسها من ناحيتي الكم والنوع. وكانت النتائج التي خلصت إليها هذه التقارير منذرة بالخطر، بحيث دفعت إلى إجراء إصلاحات في نظام التعليم. وفي نيسان/أبريل 1989، تم صياغة خطة لسياسة التعليم تعكس رأياً يتعلق بسياسة التعليم في المستقبل عنوانها " Ense ñ ansa pa Un i Tur /التعليم للفرد وللجميع".

143- وفي ع ام 1993، أدت المناقشات التي أجريت بشأن تحسين التعاون بين الحكومة المركزية وأقاليم الجزر إلى التوقيع على بروتوكول للتعاون في مجال التعليم. وأنشئت بموجب هذا البروتوكول هيئة استشارية وطنية للتعليم.

144- ووافقت جميع الجهات المعنية على مضمون سياسة التعليم وهو: ضرورة توجيه هذه السياسة نحو اتخاذ تدابير تعليمية ابتكارية قصيرة الأجل تؤدي إلى تحقيق نفس الهدف النهائي المتمثل في تحسين مستقبل أطفال جزر الأنتيل.

145- وبغية تحقيق الهدف المتمثل في تنشئة كل طفل في كل مدرسة في جزر الأنتيل الهولندية تنشئة أقوى من خلال التعلي م، بلغة لينغوا فرانكا في المدارس التي تدرَّس فيها لغة بابيامنتو في جزر ليوارد وباللغة الإنكليزية في جزر ويندوارد، أوعز وزير التربية آنذاك إلى وزارة التعليم بوضع خطة مفصلة متعددة الخطوات في عام 1994. وأدى ذلك إلى وضع خطة للسياسة العامة تنُفذ على مراحل متعدد ة، في آذار/مارس 1995، لتجديد نظام التعليم الأساسي في جزر الأنتيل الهولندية وعنوانها " Stappen naar een Betere Toekomst " (نحو مستقبل أفضل). وتستند الخطة إلى مبادئ توجيهية ونقاط انطلاق وأهداف تتعلق بالتعليم في جزر الأنتيل الهولندية، على النحو الوارد في مذكرة سياسة التعليم (التعليم للفرد والجميع) ودستور جزر الأنتيل الهولندية. كما أن بروتوكول التعاون كان إطاراً مرجعياً لهذه الخطة أستند إليه التعاون بين الوزير وممثلي قطاع التعليم.

146- وفي عام 1997، وُضعت خطة تستند إلى خطة السياسة العامة المتعددة المراحل لتطبيق ط ريقة جديدة لتعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة. وهي تنص على برنامج لتنفيذ هذه الطريقة الجديدة للتعليم بدءاً من اتخاذ القرار بشأنها حتى متابعتها، ورصد التقدم الذي تحرزه.

147- وتم فيما بعد وضع خطة ثالثة في شباط/فبراير 2002 تحدد الأطر الهي كلية للتعليم الابتدائي والثانوي. وهي تؤكد على الأهداف الوطنية للتعليم وتتوسع في منظور ومهمة وأهداف تعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة على النحو المنصوص عليه في الخطتين السابقتين. وهذه الخطة، التي تضع مبادئ توجيهية للأشخاص العاملين في ال تعليم، تحدد وتصف مختلف العوامل القائمة في مجال التعليم، وتقدم صورة عامة لما ينبغي أن تكون عليه المدارس في الواقع. وتم في النهاية تطبيق نظام التعليم الجديد للطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة في جزر الأنتيل الهولندية في السنة الدراسية 2002-2003.

المشاكل التي تواجهها رياض الأطفال والمدارس الابتدائية في جزر الأنتيل الهولندية

148- تستهدف طريقة التربية الجديدة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة إيجاد حل للمشاكل التي تم تحديدها في رياض الأطفال والمدارس الابتدائية في جزر الأنتيل الهولندية ، وهي:

- معدلات التسرب العالية؛

- معدلات الرسوب العالية؛

- النسبة العالية للطلاب الذين يتم إحالتهم إلى مدارس خاصة؛

- قلة عدد الطلاب الذين يواصلون التعليم ويلتحقون بالتعليم الثانوي العام.

وتُعزى هذه المشاكل إلى الأسباب التالية:

- عدم وضوح أهداف التعليم؛

- التدريس بلغة لا تكون اللغة الأم للتلاميذ أو المعلم؛

- تدريس جميع التلاميذ في كل سنة نفس مجموعة المواضيع، وهو أمر لا يراعي كثيراً الاختلافات في القدرات الفردية والخبرات ومعدلات النمو؛

- النظام الصارم المتمثل في أن يدرِّس المعلم في الصف الواحد تلاميذ ذوي قد رات مختلفة، الأمر الذي لا يترك إلا مجالاً قليلاً للاهتمام الفردي بكل تلميذ؛

- رداءة وسائل التدريس بوجه عام والنقص في الإمداد بها؛

- قِدم المناهج الدراسية؛

- رداءة أبنية المدارس؛

- عدم اهتمام الوالدين بما يحدث داخل المدرسة؛

- عدم توفير ما يلزم من معدات أو ما يكفي من مدرسين لتقديم المساعدة إلى الطلاب المحرومين أو الطلاب الذين لا يلمّون إلماماً كافياً بلغة التعليم داخل المدرسة؛

- عدم تخصيص الحيز اللازم في المناهج الدراسية لنمو الطالب جسدياً وعقلياً واجتماعياً؛

- سوء إدارة المدارس (في بعض الحالات)؛

- عدم توفر فرص أمام المدرسين لتطورهم مهنياً أو الإشراف عليهم؛

- المشاكل التي يتم مواجهتها في تشغيل المدارس.

الأهداف المتوخاة من طريقة التعليم الجديدة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة

149- تتمثل أهداف طريقة التعليم الجديدة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة فيما يلي:

(أ) إرساء الأسس التي يمكن لمواطني جزر الأنتيل الهولندية أن يبنوا عليها حياتهم. ولذلك فإن هدفها الأول هو توفير تعليم عام يراعي مجتمع جزر الأنتيل ومنطقة البحر الكاريبي والعالم أجمع؛

(ب) تمكين أطفال جزر الأنتيل من تعلم مهارات و مواقف وقيم خلال فترة 10 سنوات تساعدهم طوال حياتهم حتى وإن لم يواصلوا التعليم الرسمي فيما بعد. وإلى جانب تعلم القراءة والكتابة والحساب، يجب أن يتعلم الطفل أيضاً القدرة على الجزم والمرونة والمسؤولية والقدرة على المساعدة والتمتع بالاستقلال والثقة بالنفس لتمكي نه من المشاركة بالكامل وبروح المودة في الحياة الثقافية والاجتماعية والسياسية والاقتصادية لجزر الأنتيل الهولندية ضمن المملكة وفي منطقة البحر الكاريبي وفي العالم أجمع؛

(ج) غرس المعارف والمهارات وروح التفهم التي ترسي أسس النمو الشخصي وتساعد الطفل على أن يصبح عضواً فعالاً في المجتمع. كما أنها تشكل أساساً يمكن أن يبنى عليه التعليم اللاحق. ولتشجيع النمو الشخصي، ينبغي إتاحة المجال أمام الطفل لتطوير إمكاناته الفكرية والأخلاقية والاجتماعية والعاطفية والفنية، وكذلك مهاراته، تطويراً كاملاً. ولبلوغ هذه الأهداف، ينبغي أن يكون التعليم في البداية متناغماً مع الحياة اليومية للطفل وأن يقوم على تشجيع الطفل وإشباع تعطشه الطبيعي للمعرفة، وأن يمضي، من ثم، إلى تجاوز عالم الطفل.

خصائص الطريقة الجديدة لتعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة

150- ينبغي، لتحقيق هذه ا لأهداف الجديدة، أن يستوفي تعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة، المعايير الواردة أدناه :

(أ) ينبغي أن يتيح مد فترة التعليم الأساسي غير الانتقائي لتشمل جميع التلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة، مما يعني تأجيل اتخاذ أي إقرار نهائي بشأن التدريب واختيار المهنة. وسيؤدي ذلك إلى وضع أسس أمتن لأي تعليم لاحق وللالتحاق بسوق العمل:

- توفير مسار تعليم متواصل وغير انتقائي مقسم إلى ثلاث مراحل متتالية تركز على الفئة العمرية من 4 إلى 8 سنوات (المرحلة الأولى) والفئة العمرية من 8 سنوات إلى 1 2 سنة (المرحلة الثانية) والفئة العمرية من 12 إلى 15 سنة (المرحلة الثالثة) مع إجراء تقييم منتظم لرصد النوعية؛

- إدماج رياض الأطفال القائمة حالياً في صفوف الاستقبال في المدارس الابتدائية لكي تشكل المرحلة الأولى للتعليم. ومن المنطقي وفقاً لعملية النمو الطبيعي للطفل، اعتبار السنوات بين 4 و8 سنوات بمثابة مرحلة واحدة متسقة للنمو. كما أن ذلك يؤدي إلى تذليل الصعوبات المتعلقة بتكيف الطفل عند الانتقال من رياض الأطفال إلى المدارس الابتدائية. وسيكون من المهم في مرحلة إعداد الطفل ضمان أن تكون جميع المدارس مزودة على الن حو المناسب لاستقبال الأطفال في هذه الفئة العمرية كلها؛

- تحويل السنتين الأوليين من التعليم الثانوي إلى السنتين الأخيرتين - المرحلة الثالثة من طريقة التعليم الجديدة؛

- تكون لغة التعليم هي اللغة التي يتحدث بها غالبية السكان: لغة بابيامنتو بالنسبة لجزر ليوارد والإنكليزية بالنسبة لجزر ويندوارد؛

- التخلي بصورة مرنة وتدريجية عن نظام المواد القياسية في كل سنة دراسية؛

- التركيز على الفرد و الاستفادة من تنوع المجموعة؛

- إدماج التعليم الخاص (أي مدارس الأطفال الذين يواجهون صعوبات في التعلم أو التصرف) في التيار الرئيسي للتعليم؛

- توسيع نطاق التعليم من خلال تدريس مواضيع أكثر تنوعاً - نظرية وعملية على السواء - في المرحلة الثالثة، ومن خلال إيلاء مزيد من الاهتمام لتطوير مهارات الطلاب الاجتماعية والثقافية والتقنية والفنية والبدنية؛

- زيادة التركيز في جميع المراحل الثلاث على توجيه الطالب نحو الاندماج في المجتمع.

التطبيق العملي للطريقة الجديدة في تعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة

151- يعتمد النظام الجديد في التعليم نهجاً شاملاً إزاء الطفل إذ يعتبر أن هناك ارتباطاً وثيقاً بين نمو الطفل جسدياً واجتماعياً وعاط فياً وذهنياً وروحياً. وعلى الرغم من أن الأطفال يمرون عموماً في نفس مراحل النمو الفكري، فإنهم يختلفون في قدراتهم من حيث سرعة التعلم وكيفية ذلك. وهذا يعني أن لكل طفل مساراً خاصاً للنمو وأنه يتعين على المدرسين أن يشجعوا الطفل ويشرفوا على تعلمه ويساعدوه في الم ضي في هذا المسار - وأن يتيحوا المجال لكل طفل لكي ينمو ويتعلم وفقاً لقدراته وأن يقدروا ذلك. وينبغي إعطاء قيمة لكل شئ يستطيع الطفل القيام به. وأحد ميزات هذا النظام الجديد هو تعليم مجموعات مكونة من أطفال من فئات عمرية مختلفة. والهدف الهام من ذلك هو إيجاد "مجت مع من المتعلمين" يتم تشجيع ودعم كل فرد فيه. وقد تتضمن هذه المجموعات، في المرحلة الأولى، أطفالاً تتراوح أعمارهم بين 4 و6 سنوات على سبيل المثال أو 5 و7 سنوات، وهذا يتيح مجالاً أكبر للتفاعل فيما بين الأطفال من هذه الأعمار المختلفة والابتعاد عن النظام القديم ا لقائم على تعليم واحد لكل فئة عمرية. ويتم تكوين المجموعات بالاستناد إلى الاهتمامات المشتركة أو المواضيع المحددة لا بالاستناد إلى القدرة على التعلم أو العمر. ولذلك فان هذه المجموعات هي مجموعات متغايرة من حيث الجنس والمهارات. وهذا النظام المرن المتبع في تكوين المجموعات يعلم الأطفال الصغار التعلم مع الأطفال الأكبر سناً، الذين اكتسبوا طريقة في التعلم تتسم بقدر أكبر من "النضج". ولذلك فإن الأطفال الأكبر سناً يحتذون حذو معلميهم عند قيامه بدور الناصح، ويبادرون ب‍ "تعليم" الأعضاء الصغار في المجموعة. وميزة طريقة التعل يم هذه هي أن الطفل الأكبر سناً يكتسب، عند قيامه بدور الناصح، قدراً أكبر من احترام الذات والثقة. ولذلك أهمية وآثار على الهوة التي تفصل بين النمو الفعلي للطفل وقدرة الطفل على التعلم التي يمكن أن يعززها المعلم أو القرين أو عضو آخر في المجموعة. ويترتب على ذلك أنه يمكن مساعدة الطفل الأصغر سناً، بصورة مؤقتة، لكي يقوم بمهام تتجاوز قدراته الفعلية. وبما أن المعلم يركز في هذه الطريقة الجديدة للتعليم على نمو الطفل ويعتبره عملية مستمرة فلا يكون هناك مجال لرسوب الطفل. فيتم حفز النمو الفردي لكل طفل، ولا يقوم المعلم إلا ب دور الميسِّر.

152- وانطلاقاً من مسلَّمة أن التعليم هو عملية مستمرة يبني فيها الطفل معارفه، فإن اختيار أهداف المناهج الدراسية يتم وفقاً لاحتياجات كل طفل واهتماماته ومواطن قوته. ويقوم المعلمون بوضع المناهج الدراسية التي تركز على الطفل. ولكي يتمكن المعلمون من متابعة وتوثيق نمو وتقدم الطفل، فإنهم يستخدمون وسائل إبلاغ نوعية مثل حقائب للأوراق وشروحات تقوم على القصص، وملاحظات، ويوميات، وأشرطة فيديو. ولا يتم اللجوء إلى الاختبارات سواء كانت موحدة أو تلك التي يضعها كل معلم كما لا يتم استخدام أي كتب مدرسية أو كتب مقرر ة. وبدلاً من ذلك، يركز المعلم على كل مجال من مجالات نمو الطفل ويقيّم الطفل من حيث درجة تقدمه ومدى تطور قدراته. ولا يتم رصد أداء الطفل وفقاً لدرجات محددة. وبما أنه يتم تعليم التلميذ لسنوات متعددة من قِبَل نفس المعلم، فإن هذا المعلم يكون قادراً على رسم صورة جيدة لكل جانب من جوانب نمو التلميذ.

153- وبإمكان المعلمين أن يسجلوا نمو الطفل من خلال استخدام رسم بياني أو تقرير شفوي. ويتم توثيق ذلك باستخدام أدوات لقياس الكمية تكون بمثابة أساس لدعم وتعليم الأطفال بالاستناد إلى احتياجاتهم الفردية. وطريقة العمل هذه تمكِّن الأطفال من النظر إلى أنفسهم كأفراد قادرين على التعلم.

التغييرات التي أُدخلت على التعليم الثانوي

154- تم تحديث نظام التعليم الثانوي لكي يحقق الأهداف التالية:

- رفع مستوى التعليم وضمان تحسين التعليم بشكل يتمشى مع الاحتياجات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية؛

- التصدي للمشاكل وتحسين وصون النوعية؛

- الاستجابة بصورة مناسبة للمطالب الجديدة الناجمة عن التحديث الاقتصادي والتكنولوجي الجذري الذي يرافق نمو الاقتصاد القائم على المعرفة؛

- ضمان الفرص للطلاب لمواصلة التعليم في الداخل أو في الخارج، ولا سيما في هولندا.

إصلا ح نظام التعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط

155- يعاني نظاما التعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط من أوجه نقص متعددة تتمثل في كون النظامين لا يتمشيان جيداً مع خلفيات التلاميذ الثقافية والاجتماعية.

156- ويتمحور إصلاح نظامي ال تعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط حول ما يلي:

- تحديث التعليم؛

- الانتقال بصورة سلسلة من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛

- تحسين الانتقال من التعليم ما قبل المهني أو التعليم الثانوي العام المتوسط أو غيرهم ا من أشكال التع ليم الثانوي إلى المجتمع وسوق العمل؛

- المحافظة على الصلة بين التعليم ما قبل المهني وقطاعات سوق العمل من خلال توفير برامج واسعة النطاق تتمشى مع العمل. ويؤدي ذلك، في بعض الحالات، إلى إمكانية تأجيل اختيار المهن. وتساعد البرامج المتعددة المواضيع على تلبية الطل ب وتتصدى في الوقت نفسه للمشاكل المتعلقة بالنطاق.

157- وتتمثل عملية تحديث نظامي التعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط في دمج هاتين المرحلتين في مرحلة واحدة هي التعليم الثانوي ما قبل المهني، حيث يستطيع الطالب بعد التخرج منها الالتحاق بمرحلة ال تعليم المهني الثانوي. وقد شُرع في تطبيق ذلك في العام الدراسي 2002/2003.

158- والغرض من ذلك هو ضمان زيادة اتساق مضمون الدراسة مع مراحل التعليم اللاحقة. ولتطبيق التعليم الثانوي ما قبل المهني، ينبغي وضع برامج دراسية مقرونة بمجموعات متسقة من المواضيع التي ينبغ ي إجراء الامتحانات فيها بالنسبة لكل قطاع. وستتم مواءمة مضمون مواضيع التدريس مع التعليم الثانوي الأساسي وصياغته في سياق هيكل التعليم الثانوي المهني الجيد النوعية. ويختار التلميذ، في الوقت المناسب، القطاع وبرنامج الدراسة.

159- وينقسم التعليم الثانوي ما قبل المهني إلى ثلاثة قطاعات هي:

- التكنولوجيا؛

- الصحة؛

- الاقتصاد.

وبالإضافة إلى ذلك، فإن لكل قطاع مجموعة من البرامج ذات الوجهة المهنية.

160- ولتحسين الربط بين التعليم الثانوي ما قبل المهني والسياق الاجتماعي لجزر الأنتيل الهولندية، أصدرت وزارة التعليم والث قافة والرياضة تعليمات لتطبيق مناهج دراسية جديدة.

161- وللحد من معدلات التوقف عن الدراسة في التعليم الثانوي ما قبل المهني، وبغية إتاحة فرص عادلة ومتكافئة أمام جميع الطلاب للانتهاء من تعليمهم بنجاح، سيتم إيلاء الاهتمام على الصعيد الهيكلي للاحتياجات التعليمية لكل طالب. والهدف من هيكل الرعاية هذا هو معالجة الفوارق في قدرة الطلاب على التعلم ومهاراتهم وأساليب تعلمهم وكذلك خلفياتهم الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية، والاستجابة على النحو المناسب للفوارق بين الصبيان والبنات والمشاكل المحددة التي يواجهها الصبيان في ا لمدارس.

162- والهدف من هذه المرافق هو تقديم الدعم إلى جميع الطلاب لمواصلة دراستهم في المدارس والحيلولة دون تسربهم من المدرسة. كما أنها ستمكِّن بصفة خاصة مجموعات الطلاب الذين لا يُتوقع منهم الانتهاء بنجاح من مرحلة التعليم الثانوي ما قبل المهني، من الالتحاق بتعليم يوجههم نحو العمل.

163- ولن يتم تركيز التعليم الموجه نحو العمل على قطاع محدد للعمل بل إنه سيركز، بدلاً من ذلك، على الطالب. ولن يحال إلى نظام التعليم الموجه نحو العمل إلا عدد محدود من الطلاب الذين يتم اختيارهم والذين يتعين عليهم اتباع إجراءات قبول صار مة. ويراعي التعليم الموجه نحو العمل، كلياً، القدرات الفردية لكل طالب ويُقصد منه أن يكون بمثابة تعليم موضوع وفقاً لاحتياجات كل طالب، تعليم يكون للخبرة العملية في الداخل والخارج دور أساسي فيه.

إصلاح التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي

164- من بين جميع الأنواع المختلفة للتعليم المقدم في جزر الأنتيل الهولندية، تعد المدارس الحالية للتعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي الأقرب إلى نظيراتها في هولندا. فمعظم مناهجها الدراسية وموادها التعليمية وامتحاناتها تأتي من هولندا.

165- والتعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي بحاجة إلى إصلاح للأسباب الثلاثة التالية:

(أ) المشاكل الحالية التي تواجهها مدارس التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي، وتشمل ما يلي: نقص المواد التعليمية والموارد المالية؛ قِدم أساليب التعليم، إ ذ يتم تدريس جميع الطلاب في سنة معينة نفس مجموعة المواضيع؛ نقص عدد المعلمين المحليين؛ عدم تكييف مواد التعليم مع احتياجات خاصة:

- تَعيَّن على المجموعة الأولى من الطلاب الذين انتهوا من التعليم الثانوي الأساسي والذين التحقوا بالصف الثالث من التعليم الثانوي الع ام العالي والتعليم ما قبل الجامعي في العام الدراسي 2000/ 2001، مواصلة تعليمهم في نفس المواضيع. ولذلك فإن الإصلاح القصير الأجل لهذين النوعين من التعليم سيقوم على الابتكارات التي أُدخلت بالفعل في التعليم الثانوي الأساسي؛

- شُرع في هولندا في إصلاح نظامي التعلي م الثانوي العام العالي وما قبل الجامعي، من خلال الأخذ بنظام الجمع بين المواضيع.

166- وابتداءً من العام الدراسي 1999/2000، استند التعليم في الصفوف الأعلى للتعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي في هولندا إلى أربعة برامج متميزة ومتسقة لتدريس الم واضيع التي تعد الطالب للالتحاق بدورات تعليمية مماثلة في التعليم العالي. وقد تم دمج بعض المواضيع وإضافة مواضيع أخرى إلى المناهج التعليمية. وتستخدم المدارس نهجاً جديداً إزاء التعليم، كما تمت مراجعة شروط الامتحانات.

167- وهذه العملية الجارية في هولندا تؤثر تأ ثيراً كبيراً على نظامي التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي في جزر الأنتيل الهولندية:

(أ) ابتداء من 1 آب/أغسطس 1999 فصاعداً، يتعين على الطالب في الصف الرابع من التعليم الثانوي العام العالي أو التعليم ما قبل الجامعي أن يستوفي شروط الدخول إل ى مدارس التعليم العالي في هولندا التي تتطابق مع الطريقة الجديدة في الجمع بين المواضيع:

- تبقى الامتحانات القديمة الأسلوب سارية ومتاحة في جزر الأنتيل الهولندية حتى حزيران/يونيه 2003 بالنسبة للطلاب في مرحلة التعليم الثانوي العام العالي وحتى حزيران/يونيه 2004 بالنسبة للطلاب في مرحلة التعليم ما قبل الجامعي. ويمكن للطلاب الحاصلين على شهادات "قديمة الأسلوب" (التعليم الثانوي العام العالي أو التعليم ما قبل الجامعي) أن يلتحقوا بالتعليم العالي في هولندا وفقاً للدرجات التي حصلوا عليها، وذلك حتى نهاية آب/أغسطس 2004؛

- إذا تم الإبقاء على السياسة الحالية، فإن الامتحانات الهولندية "القديمة الأسلوب" لا تعود سارية بعد التواريخ أعلاه.

168- وشُرع في عام 2000/2001 في إصلاح نظامي التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي. وسنوات التعليم الثلاث المتبقية في نظامي التعلي م الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي تستند الآن إلى الجمع بين المواضيع وفقاً لما هو معمول به بالفعل في هولندا. وستكون هناك ثلاث مجموعات للمواضيع:

- الثقافة والمجتمع (العلوم الإنسانية)؛

- الاقتصاد والمجتمع (العلوم الاجتماعية)؛

- العلوم الطبيعية .

169- وستتألف كل مجموعة من المواضيع من مجموعة أساسية مشتركة، وعنصر متخصص، ومواضيع يمكن اختيارها بحرية. وبإمكان الطالب أن يقرر اختيار مواضيع إضافية اختيارية. والموضوع الأساسي المشترك هو إلى حد بعيد استمرار للمواضيع التي يتم تدريسها في مرحلة التعليم الثانوي الأساسي ويتم تدريس بعضها بشكل متكامل بينما يتم تدريس المواضيع المتخصصة بشكل يتمشى مع مجموعة المواضيع المحددة. ويمكن للطالب أن يختار في الحيز "الحر"، من بين المواضيع المتبقية، وإن أمكن بشكل يعزز موضوع تخصصه أو بشكل يتيح أكبر قدر من الفرص المتعلقة بمواصلة ا لدراسة.

التغييرات في التعليم المهني

170- تؤثر التغييرات في التعليم المهني على كل من التعليم الثانوي ما قبل المهني والتعليم الثانوي المهني: فالتعليم الثانوي ما قبل المهني يعد الطالب للتعليم الثانوي المهني ولذلك فإنه ليس بمثابة مرحلة نهائية للتعليم. والتعليم الثانوي المهني يتمشى مع طرق التعليم في التعليم الثانوي ما قبل المهني وهو يسمح للطالب بالحصول على شهادات في أربع مراحل مختلفة. وتم توسيع نطاق تعليم المهارات العملية في جميع أشكال التعليم المهني.

المادة 15

تم الاضطلاع بالأنشطة الثقافية التالية في الفترة بين 1995 و1998

171- اعتُمدت سياسة إطارية للثقافة. وتم الانتهاء من تقييمٍ وظيفي "للهيئة الاستشارية للتعاون الثقافي في جزر الأنتيل الهولندية" وتم تقديم اقتراح إلى أقاليم الجزر يتعلق بطريقة جديدة لكي تعتمدها الهيئة الاستشارية. كما تم الأخذ بقواعد واضحة للتعاون م ع المسؤولين في الهيئة الاستشارية. ونتيجة لهذه الجهود، تم التوقيع على بروتوكول جديد للتعاون الثقافي بين الشركاء في المملكة. وبالإضافة إلى ذلك، عولجت مسألة الإعفاء من الرسوم المفروضة على الكتب والمواد التعليمية الأخرى. وأخيراً، تم في عام 1996 تخصيص يوم يدعى "يوم الأنتيل" وحصلت جزر الأنتيل في النهاية على نشيدها الوطني الخاص بها.

172- وفي نهاية عام 2001، تم وضع الصيغة النهائية لخطة السياسة الثقافية لإقليم جزيرة كوراساو وعنوانها Rumbo pa Independensia Mental، وهي المخطط الأولي للسياسة الثقافية في كوراساوا للقرن الحادي والعشرين. وهذه الوثيقة المفصلة للغاية تنص، في جملة أمور، على إنشاء هيئة جديدة Kas Di Kultura، من المزمع أن تصبح الهيئة الأولى لتنفيذ السياسة الثقافية في الجزيرة. وتتضمن مهامها ما يلي :

- البحوث ووضع السياسات والتوثيق؛

- المحاكاة وتعزيز وتقييم وتطوي ر الثقافة والفنون؛

- تقديم المنح وتدقيقها.

173- وشرعت هيئة Kas Di Kulturaفي عملها في عام 2002. ونظمت في نهاية عام 2002 مهرجاناً ثقافياً حقق نجاحاً كبيراً وشاركت فيه مجموعات موسيقية من أروبا وبونير وكوراساو.

جامعة جزر الأنتيل الهولندية

174- أنشأت الحكومة المركزية في عام 1979 "الجامعة الوطنية لجزر الأنتيل الهولندية"، وهي تتمتع بشخصية قانونية مستقلة. والمرسوم الوطني المتعلق بإنشاء جامعة جزر الأنتيل الهولندية يشكل الأساس القانوني للجامعة. وتتمثل مهمة الجامعة في توفير التعليم العالي لإعداد الطالب لتقلد مناصب في المجتمع يكون التعليم فيها إما أساسيا أو مفيداً. كما يتوقع من التعليم الجامعي أن يعلم الطالب القدرة على الجمع بين مختلف مواضيع التدريس وروح المسؤولي ة المدنية. ويساعد التعليم الجامعي الطالب في الحصول على زمالات لمواصلة البحث والتعليم العالي وتطوير المجتمع ، كما أن بإمكان الجامعة، عند الطلب، تنظيم دورات لإطراف ثالثة ترغب في الحصول على خبرات إضافية. وتبذل الجامعة كل ما في وسعها لدعم التعاون الفعال مع مراكز تعليمية أخرى داخل وخارج جزر الأنتيل الهولندية. وتنص خططها الاستراتيجية على أنها تتطلع إلى أن تصبح مركزاً إقليمياً للمعارف.

175- وهناك خمس كليات: كلية الحقوق، وكلية العلوم الاجتماعية والاقتصادية وكلية التكنولوجيا، وكلية الدراسات اللغوية والثقافية العامة، وكلية الطب. ومن المزمع أن تبدأ هذه الأخيرة عملها في المستقبل القريب.

176- وتقدم الجامعة التعليم العالي و التعليم المهني العالي على أساس دوام كامل أو جزئي. ويُقبل فيها جميع الأشخاص الذين أتموا بنجاح التعليم الثانوي أو التعليم المهني الثانوي العالي. ويجوز للأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 23 عاماً فما فوق والذين لم يحصلوا على المؤهلات المطلوبة للدخول أن يتقدموا لامتحا ن خاص للدخول. ويقدم التعليم في جامعة جزر الأنتيل الهولندية بالتعاون مع جامعات وكليات في هولندا والولايات المتحدة.

177- وتموَّل الجامعة، بصورة كاملة تقريباً، من قبل الحكومة المركزية، وتجعل هذه الحكومة التعليم العالي متاحاً للجميع في جزر الأنتيل الهولندية. ب يد أن سيئة ذلك هي أن الجامعة تعتمد على الأموال الحكومية. وبغية الحد من هذا الاعتماد المالي، يتم حالياً إعداد عقد للرعاية المالية يبرم مع الحكومة. وبموجب هذا العقد تقدم الحكومة إلى الجامعة، ضمن فترة متفق عليها، إعانات تتعلق بأمور محددة في مجالات التعليم وال بحوث والخدمات العامة. ويتعين على الجامعة، من جانبها، تحمّل التكاليف المتبقية، من خلال إيجاد مصدر ثالث للتمويل. وتتمتع الجامعة باستقلال إداري كامل بموجب قانون أصدره البرلمان. ويؤدي ذلك إلى الفصل بين صلاحيات الجامعة وصلاحيات الحكومة، بينما يقوم مجلس استشاري نيابة عن الحكومة بالإشراف على الامتثال للقانون.

178- ويوفر القانون الوطني للتعليم العالي في جزر الأنتيل الهولندي، الذي تجري صياغته حالياً، الإطار القانوني لمؤسسات التعليم العالي. ولذلك، ستكون الجامعة، في المستقبل القريب، ملزمة بالعمل وفقاً لهذه الأحكام الق انونية الجديدة.

المتحف الوطني للآثار والانثروبولوجيا

179- في عام 1994، اتخذت حكومة جزر الأنتيل الهولندية آنذاك، كجزء من جهودها الرامية إلى قصر مسؤوليات الحكومة الوطنية على سلسلة من المهام الأساسية، قراراً يتعلق بالسياسة العامة ويتمثل في إسناد مهمة إدارة ا لمعهد الوطني للآثار والانثروبولوجيا لجزر الأنتيل الهولندية إلى مؤسسة مستقلة واحدة أو أكثر. وقام وزير التعليم والثقافة وشؤون الشباب والرياضة، آنذاك، بتعيين لجنة لتقديم المشورة إلى الوزير بشأن إنشاء متحف وطني للآثار والانثروبولوجيا تقوم بإدارته مؤسسة. وقام ف ريق عامل بالأعمال التحضيرية اللازمة وتم إنشاء مؤسسة (Stichting NAAM) في 26 آذار/مارس 1998. ويتمثل هدفها الرئيسي في بث المعارف عن التاريخ والتراث الثقافيين في بونير وكوراساو وسابا وسانت أوستاتيوس وسانت مارتن، وتعزيز ثقافة وهوية السكان.

180- وفي عام 1999، ق ام المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا بوضع خطة عمل لم تقتصر على المهام التقليدية للمتحف - أي الجمع والتوثيق وإجراء البحوث والصيانة والتسجيل والمعارض- بل تضمنت أيضاً تثقيف الجمهور وكذلك تقديم الدعم والمساعدة لإضفاء الطابع المهني على المتاحف.

181- وفي آذار /مارس 2001، قرر المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا أن هدفه الفوري لا يتمثل في إنشاء متحف مركزي بل في إيجاد قاعدة أوسع لدعم المتاحف في صفوف أفراد المجتمع. وتتجلى هذه السياسة الجديدة في الشعار "لا مجرد متحف بل صيانة تراثنا الثقافي".

182- ويراعي المتحف الو طني للآثار والأنثروبولوجيا، عند تطبيق هذه السياسة، حقيقة أن المتاحف جديدة نسبياً في جزر الأنتيل الهولندية: فلم يتم افتتاح أول متحف، وهو متحف كوراساو، إلا في عام 1947. وفي عام 2003، كان هناك في جزر الأنتيل الهولندية أكثر من 20 متحفاً يضم ممتلكات في الأرياف، بأثاثها الأصلي، وكنائس وكُنُساً ومنازل عائلية. وجميع هذه المتاحف تقريباً هي متاحف تأسست بموجب مبادرات خاصة وتسلط الضوء على مختلف جوانب ماضي جزر الأنتيل وتاريخها الثقافي.

183- وقد حدثت الزيادة في عدد المتاحف بفضل التقدم في المعارف المتعلقة بالصون الوقائي و التوثيق المنتظم والتسجيل وطرق العرض، وكذلك بفضل التقدم في البحوث ذات الصلة. ويؤدي المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا في هذه المجالات الهامة دوراً داعماً ومكملاً.

184- ويقوم المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا بتنفيذ مبادئ السياسة المشار إليها أعلاه من خ لال صياغة مشاريع تثقيفية وبث المعارف المتعلقة بالصيانة والتشجيع على التسجيل الرقمي للتراث الثقافي، وذلك مثلاً في إطار تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل ومحاضرات تستهدف العاملين في المتاحف وغيرها من منظمات التراث. كما أنه يقدم الدعم إلى شبكة متاحف جزر الأنتيل م ن خلال إصدار وثائق تتعلق بالتراث الثقافي في شكل مقالات تصدر في الصحف نصف الشهرية، وترجمة ونشر معلومات ذات صلة بصون التراث تحت سطح البحر وحمايته بصورة قانونية. وفي عام 2002، أدى المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا دور المنسق في مساعدة جميع وفود الجزيرة على الإعداد لمهرجان دِل كاريبي في سانتياغو دي كوبا. وفي 18 أيار/مايو 2002، قامت متاحف كوراساو، المجتمعة تحت ما يسمى ب‍ Plataforma di Musea di Kòrsou، بتنظيم يوم عالمي للمتاحف، بصورة مستقلة لأول مرة، وساعد المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا على تنسيق العملية . كما عمل المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا على إصدار طبعة خاصة ل‍ Ñ apa، وهو الملحق الذي تصدره يوم السبت الجريدة اليومية لكوراساو Amigoe.

185- ولم تكتسب جزر الأنتيل الهولندية حتى الآن إلا القليل من الخبرة فيما يتعلق بطرق البحث عن تراثها الثقافي المادي و غير المادي وصونه. ومن الأساسي تعزيز الخبرة المحلية بشأن جوانب متنوعة لصون التراث، وقد التمس المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا المساعدة من خبراء خارجيين محليين ودوليين. كما أنه يقوم بتنظيم تدريب عملي في الخارج، وذلك مثلاً في المعهد الاستوائي الملكي في أم ستردام.

186- وتعتمد الإدارة السليمة لمقتنيات المتحف على دقة التسجيل والوصف وفي عام 2001، تم اتخاذ قرار بأن يطبق المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا تدريجياً نظام التسجيل الخاص بالمتاحف. وفي آذار/مارس 2002، نظم المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا دورة تمه يدية لمدة ثلاثة أيام تستهدف العاملين فيه والممثلين عن متاحف في سابا وسانت أوستاتيوس وسانت مارتن وبونير وكوراساو وأروبا.

187- وفي عام 2002، نجح المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا في إدراج المعارف المتعلقة بالتراث الثقافي في الأهداف المراد تحقيقها من استخ دام الطريقة الجديدة في التعليم الابتدائي والثانوي، وقام لهذا الغرض بإعداد مشروع "التراث الثقافي، كنز للطلاب" لوضع المواد التعليمية. وهذه المواد، المعدّة لتلاميذ المرحلة الثانية من التعليم الابتدائي (الصفوف 4 إلى 6 سابقاً) في ثلاث لغات وتوزع في جميع جزر الأ نتيل الهولندية. إلا أن جهود تمويل هذا المشروع أخفقت في عام 2002.

المحفوظات التاريخية المركزية

188- ينظم "قانون المحفوظات الوطنية في جزر الأنتيل الهولندية" وصول الجمهور إلى جميع المعلومات التي تقوم بجمعها الهيئات الحكومية وخزنها في شكل إلكتروني أو في شكل ور قي في المحفوظات. وباعتماد هذا التشريع (PB 1989, No.64) تمكنت جزر الأنتيل الهولندية من صون حق اجتماعي هام لمواطنيها. وبإمكان المواطنين الرجوع إلى الوثائق الأصلية، مجاناً، بعد مرور 40 عاماً (ستتغير هذه المدة عن قريب لكي تصبح 20 عاماً) من خلال اتخاذ ترتيبات لنقل الوثائق التي يختارون الاطلاع عليها إلى دائرة المحفوظات الوطنية. واعتمد هذا القانون في عام 1996. ولكن تم في عام 1991 وضع خطة أصلية لإدارة المحفوظات بوجه عام تضم قواعد بشأن:

- التشريعات؛

- المرافق؛

- الهيكل التنظيمي؛

- المشاريع.

التشريعات

189- في نفس ا لوقت الذي اعتمد فيه بصورة رسمية قانون المحفوظات الوطنية (PB 1989, No.64)، قدم إلى إدارة التشريعات والشؤون القانونية مرسوم يتعلق بالمحفوظات ويتضمن أحكاماً تتعلق بتنفيذ التشريع الجديد ومشروع تعديل. ويتضمن أحد التعديلات اقتراحاً يدعو إلى تقصير الفترة التي يسم ح بعد انقضائها للجمهور بالاطلاع بشكل كامل على المحفوظات من 40 عاماً إلى 20 عاماً، تمشياً مع الاتجاهات الدولية. كما يتضمن المرسوم الجديد عدداً أكبر من الأحكام التي يتضمنها القانون الأصلي فيما يتعلق بحفظ الوثائق في شكل رقمي.

190- وتهدف السياسة العامة إلى صوغ بروتوكولات تعاون مع أقاليم الجزر، لكي يصبح بإمكان الجمهور الاطلاع على محفوظاتها أيضاً بعد مرور 40 عاماً. ولهذا الغرض ينبغي أن يتم اختيار هذه المحفوظات، أيضاً، قبل نقلها إلى دائرة محفوظات. وقد وضع بروتوكول مع إقليم جزيرة كوراساو في عام 1998 حدد فيه مجلس جز يرة كوراساو "دائرة المحفوظات الوطنية" كمحل لإيداع المحفوظات التي يمكن للجمهور الاطلاع عليها.

المرافق

191- إن وصول الجمهور بالكامل إلى المحفوظات يعني أن بإمكان جميع الأشخاص الذين يرغبون في الاطلاع على الوثائق أن يقوموا بذلك مجاناً. ويستدعي ذلك توفير خدمات م حفوظات مناسبة ومرافق كافية للجمهور وسعة تخزين كافية. وقد بلغت سعة تخزين المحفوظات الوطنية حدها الأقصى، بمقدار ثلاثة كيلومترات طولاً، في الفترة التي تتراوح بين 1810 و1940. وأُجريت دراسات متعددة (في الأعوام1991 و1994 و1999 و2002 ) بغية استيعاب المحفوظات ابتدا ءً من عام 1940 وما بعد. وفي كانون الثاني/يناير 2003، قدمت حكومة جزر الأنتيل الهولندية طلباً إلى ممثل هولندا في ويلمستاد للحصول على التمويل. وإذا تمت الموافقة على هذا الطلب، فإن دائرة المحفوظات الوطنية ستتمكن من اتخاذ الترتيبات لنقل وإيواء المحفوظات التي تع ود إلى عام 1940 والتي هي بحوزة مختلف مرافق المحفوظات الوطنية وكذلك المحفوظات التي تعود إلى عام 1954 والمتعلقة بإقليم جزيرة كوراساو. وهذه المحفوظات التي تمتد بمقدار 35 كيلومترا ً طولاً، موجودة حالياً في هذه المرافق المستقلة.

192- وبعد عملية الاختيار، سيتم ن قل نسبة 10 في المائة من المحفوظات التي تعتبر ذات قيمة تاريخية ثقافية، وإيداعها في المستودع الجديد، وسيتم التخلص من المحفوظات المتبقية. وقُدم طلب آخر للحصول على التمويل في عام 2003، لتغطية تكاليف عملية الاختيار. وتم توسيع المرافق العامة لدائرة المحفوظات الو طنية في عام 1997، عندما خُصص لها حيز خاص بها، منفصل عن الأقسام الإدارية.

الهيكل التنظيمي

193- بما أن وجود هيكل تنظيمي واضح لدائرة المحفوظات الوطنية أمر أساسي إذا أريد للدائرة أن تتبع اتجاهات السياسة العامة بفعالية، أعيد تنظيم الدائرة في التسعينات لتبسيط ا لأجهزة. وبالاستناد إلى تحليل أجرته الحكومة الوطنية للمهام الأساسية وإلى جولات متعددة من الاقتطاعات جرت حوالي عام 2000، تم تنظيم دائرة المحفوظات على غرار وكالة أو كمرفق تنفيذي. وتم في عام 2001 اعتماد خطة عمل المحفوظات الوطنية. وفي حال اعتماد نموذج الوكالة ب الكامل، فإنه ينبغي نقل العاملين والإدارة المالية أيضاً إلى المرفق التنفيذي.

المشاريع

194- تقوم دائرة المحفوظات الوطنية بمشاريع متعددة للمساعدة في صون تراث البلد، الذي يعد "ذاكرته الوطنية". وأحد هذه المشاريع هو مشروع "الاستدامة الرقمية" .وعلى الرغم من أن ال محفوظات الورقية لحكومة جزر الأنتيل الهولندية قد لحق بها الضرر بسبب آثار المناخ والحشرات، فإن ملفاتها الحاسوبية معرضة لخطر التدهور بسرعة أكبر من ذلك. وليس من السهل تحويل المعلومات الرقمية التي يتم وضعها يومياً إلى شكل يمكن قراءته بعد 20 عاماً. فبدون توفير ق واعد خاصة لإدارة البيانات والتطبيقات التكنولوجية لن يكون بالإمكان بصورة تلقائية ضمان استدامة هذه المعلومات وصحتها. وقد كشفت خطة سياسة الحكومة المركزية بالفعل هذه المشاكل وتصدت لها في إطار مشروع "الاستدامة الرقمية". والهدف هو ضمان أن تكون الحكومة قادرة على الاستمرار في تفسير أفعالها وأن تكون لها مصادر رقمية موثوق بها وأصلية في الأجل البعيد جداً.

المؤتمرات

195- تنظم دائرة المحفوظات الوطنية في عامي 2003 و2006 عدة مؤتمرات دولية رئيسية للنهوض بعملها وإضفاء الصبغة المهنية عليه:

(أ) في حزيران/يونيه 2003، تنظم، ب التعاون مع اليونسكو، مؤتمراً للاحتفال بالذكرى ال‍ 140 للتحرير؛

(ب) وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تنظم، بالتعاون مع مجلس المحفوظات الدولي، والمحفوظات الوطنية الهولندية، وفرع البحر الكاريبي التابع لمجلس المحفوظات الدولي، ورابطة أمريكا اللاتينية للمحفوظات، و المركز الدولي لدراسة صون وإصلاح الممتلكات الثقافية، مؤتمراً بعنوان "صون المحفوظات في المناخ الاستوائي"؛ وفي عام 2006، تنظم، بالتعاون مع مجلس المحفوظات الدولي، اجتماع مائدة مستديرة لمجلس المحفوظات الدولي.

السياسة الثقافية

196- في عام 2001، وافق المجلس التنف يذي لإقليم جزيرة كوراساو على خطة السياسة الثقافية المتكاملة لكوراساو، 2001-2005، المعنونة " OP weg naar een mentale onafhankelijkheid " ("نحو استقلال عقلي") وأنشأ مؤسسة Kas di Kultura لتنفيذ ذلك. ومن بين المواضيع التي ينبغي أن تولى عناية خاصة تعزيز المعرفة ب تاريخ جزر الأنتيل وثقافتها وهويتها وتشجيع المجتمع بشكل عام، والفئات الضعيفة بشكل خاص، على أن تصبح أكثر وعياً واعتماداً على الذات، وأن تتحكم بمصيرها وتتولى زمام المبادرة. ويتمثل هدف آخر في إيجاد فرص لكل شخص للمشاركة في الحياة الثقافية. وباختصار، فإن خطة الس ياسة تسعى إلى أخذ جميع المواطنين في كوراساو في رحلة تحرر من خلال برامج إذاعية ومحاضرات وحلقات عمل ومعارض ومنشورات ومبادلات ثقافية مع جزر أخرى في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا وفنزويلا.

197- وفي 6 شباط/فبراير 2004، وقَّع إقليم جزيرة كوراساو على اتفاق ثقافي م ع مقاطعة سانتياغو دي كوبا في جمهورية كوبا. وسيتم بالاستناد إلى هذا الاتفاق تبادل الخبرات لتعميق وإثراء الحياة الثقافية لكلا البلدين.

Fundashon Pro Monumento ("ProMo")

198- استجابةً لقرار اليونسكو والأمم المتحدة المتعلق بإعلان العقد العالمي للتنمية الثقافية (1988-1997)، تم وضع خطة لتجديد المناطق الحضرية في ويلمستاد في عام 1988. وفي تلك السنة ذاتها، أنشئت اللجنة الأقاليمية "العمل في ويلمستاد". وفي هذا الإطار، وقَّعت سلطات كوراساو والأنتيل بروتوكولاً بعنوان "العمل في ويلمستاد". وتعهدت سلطات كوراساو بإعداد خطة للنصب التذكارية والمباني التاريخية في غضون 12 شهراً، وهي خطة وافق عليها مجلس الجزيرة في كانون الثاني/يناير 1990. وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 1997، أُضيف "Historic Willemstad Inner City and Harbour" إلى قائمة اليونسكو المتعلقة بمواقع التراث العالمي.

199- وللأس ف، لم يراعَ في خطة المباني التاريخية المركز الذي حصلت عليه مدينة يلمستاد التاريخية في عام 1997 كموقع من مواقع التراث العالمي. ولا تولي السياسة العامة إلا اهتماماً قليلاً بطرق صون الخصائص الثقافية والتاريخية لهذا الموقع.

200- وحتى الآن، تم اختيار 745 مبنى ف ي مركز المدينة ومبنيين في الخارج، وتم وصفها وتعيينها لكي تتم حمايتها كمبانٍ مدرجة في سجل مواقع التراث العالمي، واختير أيضاً 32 منزلاً ريفياً ونصب أثري واحد كما اختير توفير الحماية لأربعة مبانٍ محصنة تقع خارج مركز المدينة ويمكن أن ترشَّح، إلى جانب مبانٍ أخر ى في منطقة البحر الكاريبي، لإدراجها في قائمة مواقع التراث العالمي.

201- وفي السنوات العشر الماضية، قامت مؤسسة الآثار في كوراساو، ومؤسسة الإسكان في كوراساو، وشركة الإعمار الحضري في ويلمستاد وغيرها من الوكالات الخاصة، التي تمول بعضَها مؤسسةُ صندوق الآثار في كوراساو، بتنفيذ قرابة 180 مشروع ترميم.

202- وللأسف، لم يتم تنفيذ جميع المشاريع التي تم وضعها منذ أن اعتُمدت خطة المباني التاريخية في عام 1990 . ويُعزى ذلك إلى أسباب متعددة منها عدم اتخاذ قرارات إدارية وفترات الانتظار الطويلة لاتخاذ القرارات، وعدم توفير المو ارد المالية، وعدم اتخاذ قرارات حازمة، والافتقار إلى الخبرات الكافية، وعدم التقيد بالقانون وعدم تنفيذه، وتكاليف الترميم الباهظة، وعدم الإشارة صراحة في السياسة العامة إلى المركز الذي تتمتع به المباني التاريخية كأحد مواقع التراث العالمي.

مكتب الملكية الفكرية

203- تم في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 خصخصة مكتب الملكية الفكرية. وفي عام 2001، دخل قانون مرسوم العلامات التجارية الوطنية لعام 1995 حيز النفاذ. وفي عام 2002، قام مكتب الملكية الفكرية بتنظيم حلقة تمهيدية مكثفة عن حقوق الملكية الفكرية للجمهور. وقد حضر الحلقة جمهور كبير، وقدمت فيها شروح عن حقوق التأليف وقانون العلامات التجارية وقانون البراءات وقانون الأسماء التجارية والواردات الموازية. وقد أنشأ المكتب موقعاً على الشبكة لتقديم مزيد من المعلومات للجمهور.

204- وشهد المكتب تطوراً إيجابياً على المستوى الدولي في عام 2003 بانضمام جزر الأنتيل الهولندية في 28 نيسان/أبريل 2003 إلى بروتوكول عام 1989 المتعلق باتفاق مدريد للتسجيل الدولي. ويمكن هذا الانضمام البلدان الأخرى من حماية الأسماء التجارية في جزر الأنتيل الهولندية بواسطة تسجيل دولي وحيد.

-----