D.委员会主席团成员
8.在第一〇七届会议上,委员会主席团由当选的下列委员组成,任期两年(2022年至2024年):
主席:韦琳·谢泼德
副主席:米哈乌·巴尔采扎克
郑镇星
斯塔玛蒂亚·斯塔里那基
报告员:努尔丁·阿米尔
9.自第一〇八届会议起,吉塞先生接替阿米尔先生担任委员会报告员。
E.与国际劳工组织、联合国难民事务高级专员公署、联合国教育、科学及文化组织、人权理事会特别程序和区域人权机制的合作
10.在委员会第一〇七届会议上,向委员会委员提供了国际劳工组织、联合国儿童基金会、欧洲反对种族主义和不容忍委员会和欧洲联盟基本权利署关于受审议缔约国的报告。在第一〇八届和第一〇九届会议上,欧洲反对种族主义和不容忍委员会向委员会提交了报告,委员会赞赏地注意到这些报告。
F.其他事项
11.在第一〇七届会议上,委员会与联合国人权事务高级专员举行了会议,高级专员向委员会介绍了联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)在保护弱势个人和群体免受种族歧视和种族主义侵害方面的全球应对措施,包括在冠状病毒病(COVID-19)大流行期间采取的这些措施,并建议进行重大变革,帮助各国以更可持续的方式克服种族歧视和系统性种族主义,为受害者伸张正义。
12.也是在第一〇七届会议上,委员会会见了联合国人口基金(人口基金)的代表,他们分享了人口基金关于拉丁美洲非洲人后裔融入方面的挑战和各种社会不平等的报告中所载的调查结果。委员会讨论了该报告,并探讨了今后与人口基金就共同关心的问题进行合作的途径。
13.在同一届会议上,委员会会见了非洲人后裔问题专家工作组成员,讨论不同区域非洲人后裔的现状和发展,并探讨了今后合作的途径,包括酌情发表联合声明的可能性。委员会还会见了单方面强制性措施对享受人权的不良影响问题特别报告员,特别报告员向委员会介绍了其任务和活动的最新情况,以及关于单方面强制性措施背景下弱势群体状况的调查结果。此外,委员会还与加拿大魁北克人权和青少年权利委员会副主席举行了会晤,副主席介绍了该机构在种族歧视和种族主义,包括系统性种族主义方面的任务、活动和经验,特别是与年轻人和少数群体成员有关的情况。委员会讨论了合作的途径。
14.在第一〇七届会议上,委员会会见了人权高专办普遍定期审议处处长,后者向委员会介绍了普遍定期审议机制的运作和主持开展的活动的最新情况,以及该机制与条约机构工作的互补性。
15.在第一〇八届会议上,委员会会见了新任命的当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员,她向委员会简要介绍了其任务范围内的工作重点,包括基于种姓的歧视问题,并探讨了加强与委员会合作的途径。
16.在第一〇九届会议上,国际法院的帕特里克-鲁滨逊法官向委员会介绍了国际法的主要发展,包括人权方面,特别是《消除一切形式种族歧视国际公约》方面的发展。
G.通过委员会年度报告
17.委员会在第2992次和第2993次会议上(第一一〇届会议)通过了提交大会的委员会年度报告。
二.防止种族歧视,包括预警和紧急行动程序
18.委员会在其预警和紧急行动程序下开展的工作旨在防止和应对严重违反《公约》的情况。委员会预警和紧急行动程序工作组在2004年8月委员会第六十五届会议上设立。委员会和工作组的工作以2007年8月委员会第七十一届会议通过的准则(A/62/18,附件三)为基础。
19.自委员会第一〇六届会议起,工作组由下列委员组成,任期两年(2022-2024年):
协调员:盖伊·麦克杜格尔
委员:米哈乌·巴尔采扎克
易卜拉希马·吉塞
李燕端
爱德华多·埃内斯托·维加·卢纳
A.声明
20. 在本报告所述期间,委员会就 以下 事项通过了四项声明 : (a) 摩洛哥 - 西班牙边境的悲惨事件; ( b) 针对居住在突尼斯的撒哈拉以南非洲移民的仇恨言论; ( c) 美洲地区海地裔移民、寻求庇护者和难民的状况; (d) 关于法国执法人员 的种族定性 和过度使用武力的预警和紧急行动程序。这些声明可在委员会网页上查阅 。
B.决定
21. 在 本 报告所述期间,委员会通过了一项关于中国新疆维吾尔自治区人权状况的决定, 有 四名 委 员 对 该决定投反对票或弃权票。该决定可在委员会网页上查阅。
C.在预警和紧急行动程序下审议相关情况
22.在报告所涉期间,委员会在其预警和紧急行动程序下审议了若干相关情况,详情如下。
23.委员会于2022年8月29日致函澳大利亚政府,感谢该缔约国在2021年12月3日的信函中提供进一步资料,说明2021年《西澳大利亚土著文化遗产法》对土著人民的影响。委员会特别表示关切的是,该法赋予土著事务部长酌处权;缺乏土著人民质疑部长决定的法律补救措施;并缺乏关于土著人民自由、事先和知情同意的要求。
24. 委员会于 2022 年 8 月 29 日致函巴西政府,感谢 该 缔约国提供补充资料,说明基础设施项目对马托格罗索州 沙万特 土著人民的影响。 据 称,这些项目将影响 沙万特 人的传统生活方式和奉行传统习俗 的能力, 并且 没有与所有可能受影响的土著社区进行协商 。 委员会要求 就这些指控 提供进一步 的 资料。
25. 委员会于 2022 年 8 月 29 日致函加拿大政府,感谢 该 缔约国提供了关于新斯科舍省米克马克土著人民 密卡茂人 状况的进一步资料。委员会指出,其最 后 审议符合参议院渔业和海洋常设委员会在加拿大最高法院对 R. 诉 Marshall 案的裁决中提出的建议,其中包括 采取措施, 根据《联合国土著人民权利宣言》修订相关法律, 保障 米克马克人和其他第一民族参与决策,并通过立法打击体制性和系统性种族主义。
26. 委员会于 2022 年 8 月 29 日致函哥伦比亚政府,事关 该 缔约国未能遵守哥伦比亚宪法法院 2016 年 9 月的 T-530 号裁决,该裁决命令授予集体领地所有权,并暂停 Cañ amomo Lomaprieta 土著保留地的采矿活动授权。此外,委员会 还 对针对人权维护者和土著人民领袖的持续暴力、威胁、恐吓和报复行为表示关切。
27. 委员会于 2022 年 12 月 2 日致函加拿大政府,事关在艾伯塔省和萨斯喀彻温省分配 COVID-19 救济基金以及制定基于区别的土著健康立法的举措方面 , 缺乏与第一民族的协商。委员会要求提供资料,说明采取了哪些措施,根据在通过或执行可能影响土著人民的决定之前 征得 他们自由、事先和知情同意的义务,确保就相关健康问题与第一民族进行有意义的 协 商。
28. 委员会于 2022 年 12 月 2 日致函哥伦比亚政府,感谢 该 缔约国 2022 年 10 月 25 日的答复,其中提供了关于 Cañamomo Lomaprieta 土著保留地情况的进一步资料。委员会再次对宪法法院 2016 年的裁决 迟迟得不到 执行表示关切,特别是在土地划界方面,这导致土地保有权无保障和 与此相关的冲突延长 。
29. 委员会于 2022 年 12 月 2 日致函危地马拉政府,事关对Q’eqch’i和Poqomochí土著社区的强 行 和暴力驱逐大幅增加。委员会表示特别关切的是,有指控称,针对捍卫其土地、资源和权利的土著人民的刑事诉讼有所增加,私人行为 体, 包括私有财产协会和农民协会对土著社区及其成员的诽谤和仇恨言论 也 有所增加。委员会要求提供资料,说明采取了哪些措施,通过对话促进解决土地冲突,防止驱逐、暴力和侵犯土著社区成员权利的 行为 , 以及采取了哪些措施,对袭击土著社区成员的责任人进行调查并绳之以法。
30. 委员会于 2023 年 4 月 28 日致函智利政府,事关 Eltit 集团旗下公司在 普孔市 Marta Cayulef Mapuche 社区的圣地和仪式场所进行商业开发。委员会提到 关于 侵犯 Marta Cayulef 社区成员权利的 指控 ,包括 破坏其自然资源和 神圣墓地,以及对抗议开发的成员过度使用武力。委员会重申其在关于缔约国定期报告的结论性意见中对这一情况的看法,对不断有关于亵渎神圣墓地和祖传物品的 指控 、 未 采取有效措施保护这些场所以及 未 与受影响社区协商以 征 得其自由、事先和知情同意表示遗憾。 委员会呼吁缔约国立即采取措施解决这些问题。
31. 委员会于 2023 年 4 月 28 日致函智利政府, 涉及该 缔约国为保护发现了 迪亚吉塔人 祖先遗骸和文化财产的 El Olivar 定居点 而 采取的措施。 迪亚吉塔人为 保护该定居点 免受计划中的 建设和未来开发影响 , 向国家古迹理事会提出 了 授予 其 历史古迹地位的请求 。 委员会要求提供进一步 的 资料 ,说明该请求的情况。
32. 委员会于 2023 年 4 月 28 日致函哥斯达黎加政府,事关该国未采取足够有效的措施保护 特里维(Brörán)土著人民免遭非法占领、暴力、杀戮和针对他们及其领导人的种族主义仇恨言论。委员会还 指出, 缔约国当局未能有效调查和惩罚暴力、威胁和仇恨言论的责任人,同时也注意到受害者在诉诸司法方面 仍然面临障碍。委员会 回顾 几位 特别程序任务负责人签署的联合来文 , 以及委员会 以前 的信函和关于缔约国定期报告的结论性意见中 就这一情况提出的意见, 对 继续提出的 指 控 和缺乏对非法占领责任人的有效司法行动表示遗憾。
33. 委员会于 2023 年 4 月 28 日致函秘鲁政府,事关受 Cordillera Azul 国家公园影响的 克丘亚 土著人民的状况,以及通过 碳抵消减少 其领 地 上 森林砍伐和退化所致排放量的项目 ,并提及 以下指控: 未与受影响社区进行事先 协商 以 征 得其自由、事先和知情同意 ;迟迟不承认土著社区为“原住民社区”,从而阻碍了对其领土和自然资源的充分和及时保护。 委员会要求提供进一步资料,说明 为评估 项目对社区的社会和环境影响 、为 保护自愿与世隔绝的 卡卡泰博 人的物质和文化生存 而采取的措施 , 为 确保与社区协商以 征 得其自由、事先和知情同意 而建立 的机制,以及 为 防止和调查 对克丘亚 土著人民领 袖 和土著人民权利维护者的骚扰、恐吓、报复和暴力行为 而采取的 措施。
34. 2023 年 4 月 28 日 , 委员会 就恩戈罗恩戈罗 和 洛利翁多 地区 马赛 土著人民的状况致函坦桑尼亚联合共和国政府。委员会概述了其关切,即由于缔约国计划在这些地区扩大狩猎旅游和狩猎 保留地 , 据称 马赛人面临强 行 驱逐、过度使用武力、恐吓和任意逮捕。委员会要求立即停止 迁移 和强 行 驱逐计划,与受影响社区进行 协商 , 并要求缔约国采取措施,防止恐吓、任意逮捕、过度使用武力、歧视和种族主义仇恨言论。
三.审议缔约国根据《公约》第九条提交的报告、评论和资料
35.委员会第一〇七届会议通过了关于阿塞拜疆(CERD/C/AZE/CO/10-12)、贝宁(CERD/C/BEN/CO/1-9)、尼加拉瓜(CERD/C/NIC/CO/15-21)、斯洛伐克(CERD/C/SVK/CO/13)、苏里南(CERD/C/SUR/CO/16-18)、美利坚合众国(CERD/C/USA/CO/10-12)和津巴布韦(CERD/C/ZWE/CO/5-11)报告的结论性意见。委员会第一〇八届会议通过了关于巴林(CERD/C/BHR/CO/8-14)、博茨瓦纳(CERD/C/BWA/CO/17-22)、巴西(CERD/C/BRA/CO/18-20)、法国(CERD/C/FRA/CO/22-23)、格鲁吉亚(CERD/C/GEO/CO/9-10)和牙买加(CERD/C/JAM/CO/21-24)定期报告的结论性意见。委员会第一〇九届会议通过了关于阿根廷(CERD/C/ARG/CO/24-26)、尼日尔(CERD/C/NER/CO/22-25)、菲律宾(CERD/C/PHL/CO/21-25)、葡萄牙(CERD/C/PRT/CO/18-19)、俄罗斯联邦(CERD/C/RUS/CO/25-26)和塔吉克斯坦(CERD/C/TJK/CO/12-13)定期报告的结论性意见。
36.在第一〇七届、第一〇八届和第一〇九届会议上,国别报告员以及协助他们的人员如下:阿塞拜疆(郑女士,由斯塔里那基女士协助);贝宁(迪亚比先生,由特比女士协助);尼加拉瓜(维加·卢纳先生);斯洛伐克(阿里·米斯纳德女士,由斯塔里那基女士协助);苏里南(巴尔采扎克先生);美利坚合众国(特拉库拉女士,由吉塞先生和巴彦德先生协助);津巴布韦(麦克杜格尔女士,由迪亚比先生协助);巴林(李女士,由吉塞先生协助);博茨瓦纳(埃塞内姆女士,由特比女士协助);巴西(麦克杜格尔女士,由巴彦德先生和维加·卢纳先生协助);法国(阿米尔先生,由迪亚比先生和拉耶斯先生协助);格鲁吉亚(巴尔采扎克先生,由吉塞先生协助);牙买加(特拉库拉女士,由阿里·米斯纳德女士协助);阿根廷(维加·卢纳先生,由迪亚比先生和杨俊钦先生协助);尼日尔(特比女士,由杨俊钦先生协助);菲律宾(巴尔采扎克先生,由特拉库拉女士协助);葡萄牙(郑女士,由吉塞先生协助);俄罗斯联邦(巴彦德先生,由吉塞先生和斯塔里那基女士协助);塔吉克斯坦(阿里·米斯纳德女士,由李女士协助)。
37.委员会在第一〇七届、第一〇八届和第一〇九届会议上通过的结论性意见可在人权高专办网站(ohchr.org)上和联合国正式文件系统(http://documents.un.org)中按上述文号查阅。
四.审议缔约国根据《公约》第九条提交的报告工作的后续行动
38.在报告所涉期间,屈特先生担任缔约国报告审议工作后续行动报告员。
39.委员会第六十六届和第六十八届会议通过了后续行动报告员工作的职权范围和拟与结论性意见一道发给每个缔约国的后续行动准则。
40. 在第一〇七届会议 ( 第 2922 次会议 ) 、第一〇八届会议 ( 第 2953 次会议 ) 和第一〇九届会议 ( 第 2980 次会议 ) 上,库特先生向委员会提交了关于他作为报告员所开展的活动的报告。
41.在报告所涉期间,委员会审议了下列国家的后续行动报告:比利时(CERD/C/BEL/FCO/20-22)、荷兰王国(CERD/C/NLD/FCO/22-24)、斯洛伐克(CERD/C/SVK/FCO/11-12)、智利(CERD/C/CHL/FCO/22-23)、新加坡(CERD/C/SGP/FCO/1)、瑞士(CERD/C/CHE/FCO/10-12)和泰国(CERD/C/THA/FCO/4-8)。
42.委员会继续与这些缔约国进行建设性对话,向它们发送了有关意见,并请它们提供补充资料。委员会还向逾期提交后续报告的缔约国发出了催交函。
五.审议根据《公约》第十一条接收的来文
43.根据《公约》第十一条,如果一个缔约国认为另一个缔约国没有执行《公约》的规定,可提交来文提请委员会注意此事。2018年,委员会收到了首批三份此类国家间来文。经商定,委员会个人来文工作组也将负责处理国家间来文。
44.在委员会第一〇七届、第一〇八届和第一〇九届会议上,来文工作组由下列成员组成:
协调员:梅赫达德·巴彦德
成员:谢哈·阿卜杜拉·阿里·米斯纳德
米哈乌·巴尔采扎克
巴卡里·西迪基·迪亚比
瓦迪利·穆罕默德·拉耶斯
45.在报告所述期间,委员会就根据《公约》第十一条接收的国家间来文开展的活动由三个特设和解委员会负责。这三个委员会的工作涉及卡塔尔针对沙特阿拉伯、卡塔尔针对阿拉伯联合酋长国和巴勒斯坦国针对以色列提交的来文。
46.2022年1月,为处理卡塔尔对沙特阿拉伯提出的国家间指控而设立的特设和解委员会在所涉缔约国达成协议后,决定终止其工作。2023年1月26日,处理卡塔尔诉阿拉伯联合酋长国案的特设和解委员会应两个所涉缔约国的请求,决定终止相关程序。最初,只有阿拉伯联合酋长国赞成这种终止。这是根据《公约》第十一条终止的第二个国家间来文程序。
47.关于巴勒斯坦国针对以色列提交的来文,特设和解委员会继续努力,对所涉缔约国进行斡旋,以期达成友好解决问题的办法。关于巴勒斯坦国针对以色列提交的来文,特设和解委员紧接着委员会第一〇七、第一〇八和第一〇九届会议,分别于2022年8月31日至9月1日、2022年12月5日和6日以及2023年5月1日和2日举行了三届会议。这几届会议期间,特设和解委员会除其他外讨论了行政事项、和解战略、信息收集报告进程和报告起草等问题。2022年9月1日,特设和解委员会与巴勒斯坦国代表举行了第二次会议。以色列依然没有对该委员会的邀请作出答复。该委员会将继续根据《公约》第十二条和第十三条开展工作。
六.工作方法和议事规则
48.在第一〇七届会议上,委员会正式通过了各人权条约机构主席在第三十四次主席会议上核可的《人权条约机构成员独立性和公正性准则》(《亚的斯亚贝巴准则》)。在同一届会议上,斯塔里那基女士代表为审查委员会议事规则和改进其工作方法而设立的工作队,介绍了工作队计划遵循的方法以及修订议事规则的下一步工作的最新情况。
49.在第一〇八届会议上,委员会开始审查其议事规则,并批准了工作队提交的供进一步审议的拟议规则。
50.在第一〇九届会议上,委员会进一步审查了上届会议提出的议事规则,并批准了工作队提交的另一些拟议补充规则。在同一届会议上,委员会修订了与国家人权机构合作的准则,允许经国家人权机构全球联盟认证的所有国家人权机构在审议本国定期报告的第一天发言。修订后的准则可在委员会网页上查阅。
51.在第一〇九届会议上,委员会还就与其工作有关的文件的翻译问题通过了如下决定:
消除种族歧视委员会决定,与委员会根据《公约》开展的活动有关、需要委员会讨论和通过的任何文件草案,包括与报告程序、个人来文和国家间来文、一般性建议和审议中的其他事项有关的任何文件草案,均须译成委员会的工作语文,即英文、法文和西班牙文。
七.报告严重逾期的缔约国
A.报告至少逾期十年
52.截至2023年8月8日,下列缔约国至少逾期十年未提交报告:
塞拉利昂第四次定期报告自1976年逾期未交
利比里亚初次报告自1977年逾期未交
冈比亚第二次报告自1982年逾期未交
索马里第五次定期报告自1984年逾期未交
巴布亚新几内亚第二次定期报告自1985年逾期未交
所罗门群岛第二次定期报告自1985年逾期未交
中非共和国第八次定期报告自1986年逾期未交
塞舌尔第六次定期报告自1989年逾期未交
圣卢西亚初次报告自1991年逾期未交
马拉维初次报告自1997年逾期未交
布隆迪第十一次定期报告自1998年逾期未交
斯威士兰第十五次定期报告自1998年逾期未交
加蓬第十次定期报告自1999年逾期未交
几内亚第十二次定期报告自2000年逾期未交
海地第十四次定期报告自2000年逾期未交
莱索托第十五次定期报告自2000年逾期未交
阿拉伯叙利亚共和国第十六次定期报告自2000年逾期未交
汤加第十五次定期报告自2001年逾期未交
孟加拉国第十二次定期报告自2002年逾期未交
伯利兹初次报告自2002年逾期未交
厄立特里亚初次报告自2002年逾期未交
赤道几内亚初次报告自2003年逾期未交
东帝汶初次报告自2004年逾期未交
特立尼达和多巴哥第十五和第十六次合并定期报告自2004年逾期未交
科摩罗初次报告自2005年逾期未交
马里第十五和第十六次合并定期报告自2005年逾期未交
乌干达第十一至第十三次合并定期报告自2005年逾期未交
巴哈马第十五和第十六次合并定期报告自2006年逾期未交
佛得角第十三和第十四次合并定期报告自2006年逾期未交
科特迪瓦第十五至第十七次合并定期报告自2006年逾期未交
加纳第十八和第十九次合并定期报告自2006年逾期未交
利比亚第十八和第十九次合并定期报告自2006年逾期未交
圣文森特和格林纳丁斯第十一至第十三次合并定期报告自2006年逾期未交
巴巴多斯第十七和第十八次合并定期报告自2007年逾期未交
圣基茨和尼维斯初次报告自2007年逾期未交
坦桑尼亚联合共和国第十七和第十八次合并定期报告自2007年逾期未交
圭亚那第十五和第十六次合并定期报告自2008年逾期未交
马达加斯加第十九和第二十次合并定期报告自2008年逾期未交
尼日利亚第十九和第二十次合并定期报告自2008年逾期未交
安提瓜和巴布达第十和第十一次合并定期报告自2009年逾期未交
印度尼西亚第四至第六次合并定期报告自2010年逾期未交
莫桑比克第十三至第十七次合并定期报告自2010年逾期未交
刚果民主共和国第十六至第十八次合并定期报告自2011年逾期未交
几内亚比绍初次报告自2011年逾期未交
刚果第十和第十一次合并定期报告自2012年逾期未交
巴拿马第二十一至第二十三次合并定期报告自2013年逾期未交
埃塞俄比亚第十七和第十八次合并定期报告自2013年逾期未交
B.报告至少逾期五年
53.截至2023年8月8日,下列缔约国至少逾期五年未提交报告:
也门第十九和第二十次合并定期报告自2013年逾期未交
格林纳达初次报告自2014年逾期未交
马耳他第二十一和第二十二次合并定期报告自2014年逾期未交
奥地利第二十一和第二十二次合并定期报告自2015年逾期未交
老挝人民民主共和国第十九至第二十一次合并定期报告自2015年逾期未交
乍得第十九和第二十次合并定期报告自2016年逾期未交
多米尼加共和国第十五至第十七次合并定期报告自2016年逾期未交
斐济第二十一和第二十二次合并定期报告自2016年逾期未交
列支敦士登第七和第八次合并定期报告自2016年逾期未交
布基纳法索第二十次至第二十二次合并定期报告自2017年逾期未交
哥斯达黎加第二十三次和第二十四次合并定期报告自2018年逾期未交
埃及 第二十三次至第二十五次合并定期报告自 2018 年逾期未交
罗马教廷第二十四次和第二十五次合并定期报告自2018年逾期未交
圣多美和普林西比初次报告自2018年逾期未交
C.委员会为确保缔约国提交报告而采取的行动
54.继在第八十五届会议上作出采用简化报告程序的决定后,委员会于2015年1月21日向定期报告逾期十年以上的缔约国发出一份普通照会,向其提供了按照新程序提交报告的选择。委员会在2017年6月30日的一份普通照会中,将简化报告程序的适用范围扩大到定期报告逾期五年以上的所有国家。通过2020年10月9日的一份普通照会,向总共58个缔约国发出了关于可采用简化报告程序的提醒。截至编写本报告时,共有13个缔约国选择了简化报告程序。在报告所涉期间,印度和圣马力诺按照简化报告程序提交了定期报告。委员会第一〇九届会议审议了巴林和博茨瓦纳根据该程序提交的报告。
55.在第一〇九届会议上,委员会讨论了一些缔约国在履行《公约》规定的报告义务方面所面临的挑战,以及协助它们履行这些义务的方法,包括由人权高专办提供能力建设服务。委员会商定在2023年8月7日至31日举行的第一一O届会议上与初次报告或定期报告逾期五年以上的缔约国进行接触。委员会还讨论了向所有缔约国开放简化报告程序的可能性,并责成巴尔采扎克先生向委员会提交这方面的建议,供委员会第一一O届会议审议。
八.审议根据《公约》第十四条提交的来文
56.根据《公约》第十四条,主张其《公约》所载之任何权利遭到某缔约国侵犯且已用尽国内补救办法的个人或群体,可向消除种族歧视委员会提交书面来文以供审议。共有59个缔约国已承认委员会有权审议此类来文。
57.根据委员会《议事规则》第88条,根据《公约》第十四条所提交来文的审议工作在非公开会议上进行。委员会根据第十四条开展的工作所有相关文件均属保密文件。
58.自1984年到编写本报告为止,委员会共登记了81份申诉,涉及21个缔约国。其中有3份来文被宣布为可予受理,19份被宣布为不可受理,2份被中止。委员会根据43份申诉的实质问题通过了最后决定,宣布认定其中26份存在违反《公约》情况。尚有18份来文有待审议。
59.在第一〇七届会议上,委员会审议了Breuler诉法国的来文,其中涉及的是,与职业背景相似的其他雇员相比,请愿人在职业发展方面据称受到种族歧视。委员会注意到,请愿人称:该公司(雷诺公司)歧视某些类别的雇员,这些雇员因其族裔出身而无法享有公平的职业发展;凡尔赛上诉法院在其2008年4月2日的裁定当中承认存在上述歧视――该法院在其裁定中命令雷诺公司支付损害赔偿和法律费用并重新确定请愿人在1984年至2004年间的职级。委员会宣布,就根据《公约》第六条提出的主张而言,来文可予受理。
60.关于实质问题,委员会注意到提交人的来文与Kotor诉法国案中请愿人的来文相似,委员会在第一〇五届会议上,于2021年11月25日就该来文发表了意见。委员会认为,在这两起案件中,请愿人受到了雇主的类似待遇。委员会注意到,在法国司法系统中,他们的案件是由相同的法院在同一日期以相同的理由判决的。委员会还注意到,两位请愿人都由同一位律师代理,而且两起案件涉及《公约》下的同样问题。在此背景下,委员会认为,基于其在Kotor诉法国案的意见中提出的相同理由,缔约国违反了《公约》第六条。埃塞内姆女士对此提出了个别意见。
61.委员会建议缔约国确保种族歧视受害者能够获得充分赔偿,包括通过利用现有的国内补救办法和审查所有涉及确定受害者有权获得何种赔偿的申诉。委员会还建议在评估损害赔偿时明确考虑对遭受种族歧视的雇员进行重新分类。
62.在第一〇八届会议上,委员会审议了Jallow诉丹麦一案,该案涉及的是,据称对丹麦人民党主持下在丹麦议会大厦和一家私人美术馆展出的一些图片中的仇恨言论缺乏有效调查。缔约国称其当局认为,根据丹麦刑法,这些图片不构成任何犯罪。然而,委员会注意到,在丹麦议会主持下展览的这些有争议的图片,从表面上看可以理解为表达种族优越感或仇恨,煽动对受《公约》保护的群体或群体成员实施暴力。委员会认为,就根据《公约》第四条(子)项(与第六条一并解读)和第四条(寅)款提出的主张而言,来文可予受理。
63.关于案件实质,委员会注意到,所涉图片含有贬损性语言以及对黑人的负面描述,从而对个人和群体造成了基于种族和肤色的影响。委员会还注意到,有一幅图片对罗姆人社区成员进行了负面描绘,从而对个人造成了基于族裔出身的影响。在强调言论自由权重要性的同时,委员会回顾说,这项权利带有特殊的义务和责任,特别是不传播种族主义思想的义务,并可能受到某些限制。委员会进一步注意到,种族主义仇恨言论对目标群体产生了深刻的负面影响,并向任何与目标群体具有相同身份或特征的人发出敌视和不容忍的信息。委员会承认,根据表达自由权,在展览中展出的图片不能轻易被定性为种族主义仇恨言论,即使这些图片描绘了种族主义内容或再现了种族主义成见。然而,委员会注意到,其中一些图片展示的是具体的个人,提到他们的反歧视行动,这些图片是对这些人的羞辱,从而触及了被展示者的尊严,可能导致进一步的歧视行为。
64.委员会指出,缔约国有义务作出回应,并采取有效措施打击这类言论行为,仅仅进行调查是不够的。因此,委员会得出结论认为,缔约国违反了与《公约》第六条一并解读的第四条(子)项。鉴于上述调查结果,委员会认为没有必要审查提交人关于可能违反《公约》第四条(寅)项的指控。委员会建议缔约国向提交人道歉并给予充分赔偿。此外,委员会请缔约国制定应对种族仇恨言论的准则,并为警察、检察官和法官制定防止种族仇恨和歧视的培训方案。
65.在第一〇九届会议上,委员会审议了Hussain诉挪威一案,该案涉及一名巴基斯坦裔挪威公民,他被判犯有从巴基斯坦向挪威贩运人口等罪行。在对其审前拘留进行的一次月度审查中,上诉法院表示,他的巴基斯坦背景使他潜逃的可能性增加。提交人认为,这种说法相当于基于其族裔的种族歧视。他就上诉法院的审查结果向最高法院提出上诉。他认为,法院在得出他有相当大的潜逃风险的结论时,过多地考虑到他的族裔,这正是他受到不公正羁押的原因。关于可否受理问题,委员会认为,对于提交人的指控,缔约国未能就国内补救办法的有效性提出充分的论据或证据。此外,缔约国没有解释所称补救办法的范围,特别是没有提供任何详细资料,说明宣布存在歧视的性质、程序或后果,包括是否可就一项司法决定宣布存在歧视。因此,委员会认为,就可否受理而言,请愿人已就违反《公约》第二条第一款(子)项、第五条(子)项和第六条的行为用尽了所有可用的补救办法。
66.关于实质问题,委员会审查了上诉法院对提交人潜逃风险的评估,评估认为,有具体和客观的理由相信,如果被释放,提交人将会潜逃。委员会认为,双方提供的资料并未表明上诉法院提及提交人的“巴基斯坦背景”完全是基于其民族或族裔出身,而是表明,这种提及与刑事档案中所载的资料有关,该资料表明提交人与巴基斯坦有家庭和经济联系。因此,委员会得出结论认为,来文人陈述的事实并不表明存在违反《公约》的情况。然而,委员会提醒缔约国,对潜逃风险的评估必须以潜逃可能性方面的客观事实为基础,而不应仅仅以一个人的民族或族裔出身为依据。委员会还表示关切的是,法院在评估潜逃风险时将重点放在一个人的民族或族裔出身上,这可能表明存在种族偏见,构成种族歧视。
九.针对个人来文的后续行动
67.委员会在第六十七届会议上决定设立一项程序,负责跟进委员会根据《公约》第十四条审查来文后通过的意见和建议。
68.在同一届会议上,委员会决定在其《议事规则》中增加两个段落,列出上述程序的细节。意见后续行动报告员定期向委员会提交报告,就应采取的进一步行动提出建议。
69.下表概括介绍了所收到的缔约国后续答复。凡有可能,均注明后续答复是否令人满意,或是缔约国与后续行动报告员之间的对话是否仍在继续。一般来说,若答复表明缔约国愿意落实委员会的建议或向申诉人提供适当的补救办法,则可视为令人满意。若答复不触及委员会的建议,或只触及委员会建议的某些内容,则被视为不令人满意。
70.通过本报告时,委员会已就43项申诉的实质问题通过了最后意见,并认定其中26起案件中存在违反《公约》的情况。在10起案件中,委员会尽管未认定存在违反《公约》情况,但仍提供了意见或建议。
委员会提出意见或建议的所有违反《公约》案件迄今为止收到后续资料的情况
|
缔约国和违反《公约》案件数 |
来文编号和提交人 |
收到缔约国的后续答复 |
令人满意的答复 |
不能令人满意的答复 |
未收到后续答复 |
后续对话仍在继续 |
|
丹麦(7) |
10/1997, Ziad Ben Ahmed Habassi 16/1999, Kashif Ahmad 34/2004, Hassan Gelle 40/2007, Murat Er |
X (A/61/18) X (A/61/18) X (A/62/18) X (A/63/18) |
X X X |
X不完整 |
||
|
43/2008, Saada Mohamad Adan |
X (A/66/18)2010年12月6日2011年6月28日 |
X部分令人满意 |
||||
|
46/2009, Mahali Dawas和Yousef Shava |
X (A/69/18)2012年6月18日2012年8月29日2013年12月20日2014年12月19日 |
X部分令人满意 |
X |
|||
|
58/2016, S.A. |
X (A/74/18)2019年4月5日 |
X部分令人满意 |
X |
|||
|
厄瓜多尔(1) |
61/2017, Yaku Pérez Guartambel |
应于2022年7月提交 |
X |
|||
|
芬兰(1) |
59/2016, Anne Nuourgam 等人 |
应于2022年7月提交 |
X |
|||
|
法国(1) |
52/2012, Laurent Gabre Gabaroum |
X (A/72/18)2016年11月23日 |
X不能令人满意 |
X a |
X |
|
|
德国(1) |
48/2010, 柏林/勃兰登堡土耳其人联合会 |
X (A/70/18)2013年7月1日2013年8月29日2014年9月17日2015年2月3日 |
X |
|||
|
荷兰王国(2) |
1/1984, A. Yilmaz-Dogan |
X |
||||
|
4/1991, L.K. |
X |
|||||
|
挪威(1) |
30/2003, 奥斯陆犹太社群 |
X (A/62/18) |
X |
|||
|
大韩民国(1) |
51/2012, L.G. |
X (A/71/18)2016年12月9日 |
X部分令人满意 |
X |
||
|
摩尔多瓦共和国(2) |
57/2015, Salifou Belemvire |
X (A/73/18)2018年3月27日 |
X部分令人满意 |
X |
||
|
60/2016, Grigore Zapescu |
X (A/76/18)2021年9月3日 |
X不能令人满意 |
X |
|||
|
塞尔维亚和黑山(1) |
29/2003, Dragan Durmic |
X (A/62/18) |
X |
|||
|
斯洛伐克(3) |
13/1998, Anna Koptova |
X (A/61/18, A/62/18) |
X |
|||
|
31/2003, L.R.等人 |
X (A/61/18, A/62/18) |
X |
||||
|
56/2014, V.S. |
X (A/71/18)2016年3月9日 |
X不能令人满意 |
X |
|||
|
瑞典(1) |
54/2013, Lars-Anders Ågren 等人 |
X2021年2月23日 |
X不能令人满意 |
X |
a截至本报告所涉期间结束时,缔约国仍未就提交人在缔约国于2016年11月23日答复后提交的材料作出答复。
十.反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为世界会议和德班审查会议的后续行动,以及《公约》相关宣传推广活动
71.委员会在第一〇七届、第一〇八届和第一〇九届会议上审议了反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为世界会议和德班审查会议后续行动问题。
72.巴尔采扎克先生为老挝人民民主共和国官员举办了关于向委员会提交报告的培训课程。埃塞内姆女士向布隆迪政府提供了培训课程,以帮助其编写提交委员会的定期报告。麦克杜格尔女士会见了在执法工作中推进种族正义和平等的国际独立专家机制的成员,以探讨该机制与委员会合作的进一步途径。巴彦德先生在两所大学发表演讲,介绍委员会处理结构性歧视的方法以及委员会的一般做法。他还就条约机构的改革进程与德国国家人权机构和其他利益攸关方进行了接触。
73.谢泼德女士应伦敦市长的邀请,在教科文组织非洲人后裔国际日发表了纪念海地革命的公开演讲,并参加了人权理事会组织的主题为“殖民主义:其遗留问题和影响”的辩论。斯塔里那基女士是魁北克人权和青少年权利委员会举办的反对种族主义国际日年度会议的主要发言人。特比女士作为委员会的新成员,在其本国会见了国际移民组织和难民署的代表,并讨论了委员会的任务,其中包括这些组织工作的具体目标。特拉库拉女士参加了一项活动,她在活动中谈到委员会对南非在《宪法》颁布25周年背景下,在执行消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象的《德班宣言和行动纲领》方面所取得的进展的看法。杨钦俊先生介绍了《公约》及其程序,以及利益攸关方如何与委员会接触。
十一.关于种族歧视与健康权的一般性建议
74.在第一〇七届会议上,在委员会主席的领导和一般性建议报告员斯塔里那基女士的指导下,委员会举行了一般性讨论日,作为拟订关于种族歧视与健康权的一般性建议的第一步,许多利益攸关方,包括各国和民间社会组织参加了讨论。一般性讨论日围绕以下主题组织了三次小组讨论:“个人和群体经历的健康方面的种族歧视”;“国际人权法规定的有关禁止种族歧视和健康权的法律义务”;以及“健康权方面种族歧视的监测、问责和补救”。利益攸关方和小组成员交流了对这些议题的看法,并就种族歧视与健康问题相互交织的各个方面作了一些阐述。委员会将继续就一般性建议和其他协商渠道开展工作。
75. 在第一〇九届会议上,委员会通过了一般性建议报告员编写的关于种族歧视与健康权的一般性建议初稿,并决定请利益攸关方提交材料。委员会决定举行区域磋商,向不同区域的利益攸关方收集资料。
十二.根据《公约》第十五条审议涉及托管领土和非自治领土以及适用大会第1514(XV)号决议的所有其他领土的请愿书、报告和其他资料
76.《公约》第十五条授权委员会审议联合国主管机构发来的涉及托管领土和非自治领土以及适用大会第1514(XV)号决议的所有其他领土的请愿书、报告和其他资料,并向大会提出这方面的意见和建议。因此,应委员会的要求,主席研究了给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会2021年的工作报告以及秘书处为特别委员会编写的关于17个领土的工作文件,并向2022年8月委员会第一〇七届会议提交了报告。
77.委员会感谢特别委员会转交其报告。然而,委员会注意到,国际人权条约,包括《消除一切形式种族歧视国际公约》,只是在非自治领土零星适用,因为非自治领土本身无法遵守这些条约,这使委员会难以监测《公约》在非自治领土的执行情况。委员会注意到非自治领土的内部问题,包括请愿人提出的问题妨碍充分享有《公约》规定的所有权利,特别是在行政、立法、司法和社会经济领域。委员会将在对管理这些领土的缔约国根据《公约》提交的报告进行审议期间向这些缔约国提出此类问题。委员会对大多数管理国承诺确保其管辖范围内居民的人权,特别是自决权表示赞赏,并敦促在这些权利受到侵犯时予以紧急关注。委员会重申,缔约国有责任确保《公约》条款在其作为管理国的所有领土上得到有效执行。
78.委员会呼吁在向非自治领土提供人权保护和在非自治领土适用《公约》方面更加一致,并敦促管理国调查和处理关于它们与非自治领土之间关系中的种族歧视的申诉。委员会重申,自决权是非自治领土人民不可剥夺的权利,仍然是非殖民化的基本原则,也是相关人权公约规定的一项基本人权。
十三.报复
79.在第一〇八届会议上,委员会收到了关于对一名参加民间社会组织的会议并在2022年11月审议法国第二十二次和第二十三次合并定期报告期间向委员会提供信息的人员进行恐吓和威胁报复的指控。委员会报复问题协调人维加·卢纳先生与委员会主席一起致函缔约国,要求提供有关这些指控的资料。2023年1月12日,委员会收到了缔约国的答复。