Комитет по правам ребенка
Заключительные замечания по седьмому периодическому докладу Эквадора *
I.Введение
1.Комитет рассмотрел седьмой периодический доклад Эквадора на своих 2864-м и 2866-м заседаниях, состоявшихся 23 и 24 января 2025 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2876-м заседании, состоявшемся 31 января 2025 года.
2.Комитет приветствует представление седьмого периодического доклада государства-участника в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, что позволило лучше понять положение в области прав детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, проведенный с межведомственной делегацией высокого уровня государства-участника.
II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс
3.Комитет приветствует различные законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником для осуществления Конвенции, включая ратификацию 2 марта 2022 года Конвенции о международном взыскании алиментов на детей и других членов семьи и Протокола о праве, применимом к алиментным обязательствам, а также принятие Межсекторальной политики по предупреждению беременности среди девочек и подростков на 2018–2025 годы и Национального стратегического плана по этническому образованию для афроэквадорцев на 2020–2025 годы.
III.Основные проблемные области и рекомендации
4.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих аспектов, в отношении которых необходимо принять срочные меры: недискриминация (пункт 17), неправомерное обращение, отсутствие заботы, сексуальные надругательства и сексуальная эксплуатация (пункт 26), бандитизм (пункт 32), здоровье подростков (пункт 41), уровень жизни (пункт 45) и воздействие экологического ущерба и изменения климата на права детей (пункт 47).
5. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать реализацию прав детей в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 год а. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и осуществлении политики и программ, направленных на достижение всех 17 Целей в области устойчивого развития в той мере, в какой они касаются детей.
A.Общие меры по осуществлению (статьи 1, 4, 42 и пункт 6 статьи 44)
Законодательство
6. С обеспокоенностью отмечая задержку с утверждением Кодекса о детях и подростках в новой редакции, а также различные законодательные инициативы, противоречащие Конвенции, в частности те, которые касаются правосудия в отношении несовершеннолетних, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить процесс принятия закона о внесении поправок в Кодекс о детях и подростках и обеспечить полное соответствие его содержания Конвенции и Факультативным протоколам к ней;
b) соответствующим образом согласовать все другие законодательные акты о правах ребенка;
c) проводить оценку воздействия на права ребенка любой предлагаемой политики, будь то законодательной, нормативной, бюджетной или связанной с международным сотрудничеством, а также любого административного решения, которое затрагивает права детей.
Комплексная политика и стратегия
7. Комитет напоминает о своих предыдущих заключительных замечаниях и рекомендует государству-участнику разработать и принять национальный план защиты детей и подростков на период до 2030 год а, который охватывал бы все области, предусмотренные Конвенцией, и обеспечить выделение достаточных кадровых, технических и финансовых ресурсов для его эффективного осуществления.
Координация
8.Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику учредить надлежащий орган на высоком межминистерском уровне с четкими функциями и достаточными полномочиями для координации всей деятельности по осуществлению Конвенции и Факультативных протоколов к ней на межотраслевом, национальном, региональном и местном уровнях. Государству-участнику следует обеспечить предоставление вышеупомянутому органу необходимых для его эффективного функционирования кадровых, технических и финансовых ресурсов.
Распределение ресурсов
9. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 19 (2016) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей и свои предыдущие рекомендации , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) увеличить объем ресурсов, выделяемых на обеспечение прав детей, в частности прав детей, находящихся в особо уязвимом положении, таких как коренные дети, дети афроэквадорского происхождения и дети, принадлежащие к народности монтубио;
b) определить бюджетные статьи, охватывающие все категории детей, с уделением особого внимания тем, кто может нуждаться в специальных мерах защиты, а также обеспечить защиту этих бюджетных статей в условиях принятия мер жесткой экономии или регрессивных мер и эффективное исполнение бюджета в соответствии с принципом абсолютного приоритета прав детей.
Сбор данных
10. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003) об общих мерах по осуществлению Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику в целях упрощения анализа положения детей укрепить свою систему сбора данных и обеспечить, чтобы она охватывала все права, предусмотренные Конвенцией и Факультативными протоколами к ней, и чтобы данные были дезагрегированы по возрасту, полу, инвалидности, географическому положению, социально-экономическому положению, национальному или этническому происхождению, с уделением особого внимания, в частности, коренным детям, детям афроэквадорского происхождения и детям, принадлежащим к народности монтубио, а также детям, подвергшимся любой форме насилия.
Доступ к правосудию и средствам правовой защиты
11. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы все дети имели доступ к: i) конфиденциальным, учитывающим интересы детей и независимым механизмам подачи жалоб в школах, приемных семьях, учреждениях альтернативного ухода и местах лишения свободы, позволяющим сообщать обо всех формах насилия, неправомерного обращения, дискриминации и других нарушений их прав; и ii) правовой помощи и соответствующей их возрасту информации о возможностях доступа к консультациям и средствам правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию;
b) принять меры для обеспечения осуществления на практике Эквадорского протокола по судебно-медицинскому освидетельствованию детей и подростков, подвергшихся сексуальному насилию, путем проведения с ними бесед специалистом;
c) обеспечить систематическую и обязательную подготовку сотрудников полиции, прокуроров, судей и персонала пенитенциарных учреждений по вопросам прав детей.
Независимый мониторинг
12. Приветствуя создание механизма поощрения и защиты прав детей при Управлении Омбудсмена, Комитет рекомендует государству-участнику укрепить его потенциал по получению, проверке и рассмотрению жалоб детей с учетом их интересов, предоставив ему в этой связи достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы.
Распространение информации о Конвенции и повышение осведомленности
13. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить его информационно-просветительские программы, в частности соответствующие кампании, в сотрудничестве с организациями гражданского общества для обеспечения того, чтобы положения Конвенции и Факультативных протоколов к ней были хорошо известны широкой общественности, в том числе детям, семьям, лицам, осуществляющим уход, государственным служащим, работникам СМИ и всем лицам, работающим с детьми и в их интересах.
Сотрудничество с гражданским обществом
14. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) принять конкретные меры по защите правозащитников и защитников окружающей среды, в том числе правозащитников, занимающихся правами детей;
b) осуждать стигматизацию правозащитников и защитников окружающей среды, а также угрозы в их адрес и нападения на них, с уделением приоритетного внимания деяниям, совершаемым в Косте, и обеспечить своевременное и эффективное привлечение к уголовной ответственности за эти деяния.
Права детей и предпринимательский сектор
15. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 16 (2013) об обязательствах государств, касающихся воздействия предпринимательской деятельности на права детей, Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, одобренные Советом по правам человека в 2011 год у, и свои предыдущие рекомендации, Комитет далее рекомендует государству-участнику:
a) разработать и применять нормативно-правовую базу для отраслей промышленности и предприятий, работающих в государстве-участнике или управляемых с его территории, с целью обеспечить соблюдение в рамках их деятельности международных и национальных норм в области защиты прав детей, чтобы она не оказывала негативного влияния на детей и не подрывала законодательство по охране окружающей среды и здоровья, трудовое законодательство и другие законы, касающиеся прав человека;
b) обязать компании проводить оценки и консультации по вопросам воздействия осуществляемой ими предпринимательской деятельности на права детей, в частности на права детей, принадлежащих к коренным народам, а также обнародовать полную информацию о полученных результатах и планах по принятию соответствующих мер.
B.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12)
Недискриминация
16.Комитет глубоко обеспокоен повсеместной структурной дискриминацией, которой подвергаются дети по признаку их этнического происхождения или пола, в частности:
a)неравным доступом к базовым услугам для коренных детей, детей афроэквадорского происхождения и детей, принадлежащих к народности монтубио, особенно тех, кто живет в сельских и приграничных районах;
b)тем, что девочки подвергаются сексуальному надругательству и лишены при этом доступа к правосудию и средствам правовой защиты;
c)актами стигматизации и использования ненавистнических высказываний, которым подвергаются дети-ЛГБТИ.
17. Комитет напоминает о своих предыдущих заключительных замечаниях и настоятельно призывает государство-участник:
a) принять специальные меры, направленные на устранение неравенства в доступе детей к питанию, образованию и медицинскому обслуживанию, в частности неравенства, затрагивающего коренных детей, детей афроэквадорского происхождения и детей, принадлежащих к народности монтубио, детей с инвалидностью, детей из семей, находящихся в уязвимом положении, и детей-мигрантов из Боливарианской Республики Венесуэла;
b) принять политику и меры, направленные на искоренение исторической и структурной дискриминации в отношении коренных детей, детей афроэквадорского происхождения и детей, принадлежащих к народности монтубио, путем устранения ее коренных причин;
c) осуществлять меры, направленные на устранение гендерных стереотипов с целью предупреждения и ликвидации структурной дискриминации в отношении девочек и детей-ЛГБТИ во всех сферах жизни.
Наилучшее обеспечение интересов ребенка
18. Напоминая о своем замечании общего порядка № 14 (2013) о праве ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его интересов и о своих предыдущих заключительных замечаниях , Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы право ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его интересов надлежащим образом учитывалось и последовательно толковалось и применялось во всех законодательных, административных и судебных процедурах и решениях, а также во всех стратегиях, программах и проектах, которые имеют отношение к детям и оказывают на них воздействие.
Право на жизнь, выживание и развитие
19. Комитет серьезно обеспокоен ростом случаев насильственного убийства детей и исчезновения детей и настоятельно призывает государство-участник:
a) решить проблему гибели детей, особенно в районах военных действий, обеспечить проведение надлежащих расследований и судебное преследование и привлечение к ответственности виновных, а также принять меры для недопущения подобных случаев;
b) укрепить механизмы розыска и идентификации пропавших детей, а также принять незамедлительные и эффективные меры по предотвращению пропажи детей, устранив коренные причины этой проблемы;
c) проводить расследования по всем утверждениям о нарушениях прав детей, совершенных сотрудниками полиции или военнослужащими, в частности в связи с убийством четырех афроэквадорских детей в районе Лас-Мальвинас города Гуаякиль в декабре 2024 год а, привлекать к судебной ответственности виновных, выносить им обвинительные приговоры и назначать наказания, соразмерные тяжести совершенных преступлений, а также принять меры, гарантирующие неповторение подобных случаев, предоставление эффективных средств правовой защиты и надлежащее возмещение ущерба жертвам.
Уважение взглядов ребенка
20. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 12 (2009) o праве ребенка быть заслушанным, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) четко закрепить право детей быть заслушанными в рамках всех затрагивающих их судебных и административных разбирательств, а также обеспечить эффективное применение разработанных для этой цели протоколов, а также обязательное обучение специалистов, работающих с детьми и в их интересах;
b) содействовать конструктивному участию всех детей в решении затрагивающих их вопросов во всех регионах и провинциях страны, уделяя особое внимание девочкам и коренным детям, детям афроэквадорского происхождения и детям, принадлежащим к народности монтубио;
c) укреплять и расширять сферу деятельности Национального консультативного совета по делам детей и подростков и кантональных консультативных советов по делам детей и подростков, а также обеспечивать их надлежащими кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами;
d) принять необходимые меры для содействия эффективному участию детей в национальных законодательных процессах по затрагивающим их вопросам, например в связи с внесением поправок в Кодекс о детях и подростках.
C.Гражданские и политические права (статьи 7, 8 и 13–17)
Регистрация рождений
21. Отмечая создание мобильных групп для обеспечения регистрации рождений, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) принять план действий по обеспечению всеобщей регистрации рождений в сельских, прибрежных и приграничных районах, уделяя особое внимание провинциям Гуаяс, Манаби и Эсмеральдас;
b) провести тщательную оценку результативности работы мобильных групп с целью усовершенствования предоставляемых ими услуг и распространения их деятельности на те районы страны, где сохраняются пробелы, а также предоставить необходимые для осуществления их деятельности кадровые, технические и финансовые ресурсы;
c) принять меры для обеспечения ретроактивной выдачи свидетельств о рождении в случае поздней регистрации рождения или утраты оригинала свидетельства о рождении.
Право ребенка на сохранение своей индивидуальности
22. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , Комитет настоятельно призывает государство-участник не допускать произвольного изменения имен детей.
Права на свободу выражения мнений, свободу ассоциации и мирных собраний
23. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации , Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) не допускать произвольных ограничений свободы мирных собраний и непропорционального применения силы, в том числе путем обеспечения скорейшего принятия директивы национальной полиции по вопросу защиты детей и подростков в контексте демонстраций, а также разработать программы подготовки и повышения уровня осведомленности сотрудников полиции по этому вопросу, в том числе в условиях чрезвычайного положения;
b) провести расследования по информации, представленной Специальной комиссией по установлению истины и отправлению правосудия, о фактах нарушения личной неприкосновенности детей и подростков в ходе протестов 2019 и 2022 год ов, в том числе по утверждениям о внесудебных казнях, а также обеспечить надлежащее судебное преследование и привлечение к ответственности виновных;
c) принять меры по недопущению дискриминационного и расистского отношения к детям, принадлежащим к коренным народам, включая проведение информационно-просветительских кампаний, и создать простые и доступные механизмы подачи жалоб для борьбы с ненавистническими высказываниями, особенно в контексте социальных протестов;
d) пресекать антиправозащитные высказывания и угрозы в отношении правозащитников, в том числе занимающихся правами детей, а также их стигматизацию путем усиления мер по их защите и создания благоприятной среды для их работы.
Доступ к соответствующей информации
24. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 25 (2021) о правах детей в связи с цифровой средой, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять законодательные меры, обеспечивающие соответствующие административные органы достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами для защиты детей от насилия и вредной информации и продукции в цифровой среде, в том числе путем предоставления им права принимать меры без предварительного судебного разрешения;
b) содействовать распространению и укреплению программ и стратегий, направленных на расширение доступа к Интернету, особенно среди семей, живущих в сельской местности, афроэквадорских семей и семей, принадлежащих к коренным народам и народности монтубио, а также увеличить бюджет для финансирования таких программ и стратегий для сокращения существующего цифрового разрыва и реализовать инициативы по распространению цифровой грамотности с помощью соответствующих учебных программ.
D.Насилие в отношении детей (статья 19, пункт 3 статьи 24, пункт 2 статьи 28, статьи 34 и 35, пункт a) статьи 37 и статья 39 Конвенции, а также Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии)
Жестокое обращение, отсутствие заботы, сексуальное надругательство и эксплуатация
25.Принимая к сведению Национальный план 2018 года по предупреждению насилия в отношении детей и подростков и поощрению позитивного подхода к воспитанию детей, Национальную политику сосуществования в школах 2021 года и Органический закон о межкультурном просвещении с внесенными в него поправками, Комитет выражает сохраняющуюся серьезную обеспокоенность по поводу:
a)неэффективной реализации соответствующих планов и стратегий, что усиливает ощущение отсутствия безопасности для детей в кварталах, где они живут, на улицах, по которым они ходят, и в школах, в которых они учатся, о чем они сами говорят;
b)показателей распространенности гендерного насилия в социальной, образовательной и семейной сферах, которые выше среди подростков, чем в других возрастных группах, и непредоставления достаточной помощи детям, осиротевшим в результате фемицида, уровень которого растет;
c)высокого уровня замалчивания случаев сексуального надругательства над детьми со стороны специалистов и тревожных показателей безнаказанности, что приводит к отсутствию доверия к учреждениям и превращению насилия в обычную практику;
d)полного отсутствия мер по выполнению решения, вынесенного в 2020 году Межамериканским судом по правам человека по делу Гусман Альбаррасин и др. против Эквадора;
e)непринятия мер в связи с отказом католической церкви сотрудничать с органами, расследующими случаи сексуального надругательства над детьми со стороны католического духовенства;
f)отсутствия надлежащих средств правовой защиты и услуг для детей, ставших жертвами сексуального надругательства;
g)отсутствия общественных кампаний, направленных на повышение уровня осведомленности семей и широких слоев населения о пагубных последствиях сексуальных надругательств над детьми.
26. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) повысить эффективность реализации стратегий и планов по предупреждению и пресечению всех форм насилия в отношении детей, устранить их коренные причины и внедрить механизмы межсекторальной координации с другими системами, такими как судебная система и Децентрализованная национальная система комплексной защиты детей и подростков, а также на местном уровне с автономными децентрализованными органами власти;
b) создать единую национальную систему сбора информации о детях, ставших жертвами насилия, включая сексуальное надругательство, в разбивке, в частности, по возрасту, полу и этнической самоидентификации;
c) повысить эффективность реализации Комплексной национальной системы по предупреждению и искоренению насилия в отношении женщин применительно к девочкам и в кратчайшие сроки принять и реализовать государственную политику по предоставлению всеобъемлющей компенсации девочкам, подвергшимся насилию, включая семейно-бытовое насилие и фемицид;
d) укрепить доступные механизмы информирования и предоставления помощи детям, подвергшимся насилию, особенно в сельской местности, а также группам населения, находящимся в уязвимом положении;
e) обеспечить привлечение к ответственности медицинского персонала, учителей и других работников школ за замалчивание случаев сексуального надругательства над детьми;
f) безотлагательно выполнить решение, вынесенное в 2020 год у Межамериканским судом по правам человека по делу Гусман Альбаррасин и др. против Эквадора и разработать учебные модули для прокуроров и судей для решения проблемы тревожного уровня безнаказанности в подобных делах;
g) принять комплексные меры по предупреждению и устранению насилия со стороны сверстников в образовательных учреждениях, включая программы сосуществования в школе, меры по формированию культуры мира, подготовку преподавателей, психосоциальную помощь, реабилитацию и медицинские услуги, включая услуги по охране психического здоровья, а также механизмы рассмотрения жалоб, возмещения ущерба и консультирования для учащихся;
h) создать независимую комиссию по установлению истины для тщательного расследования актов сексуального надругательства, совершенных священнослужителями католической церкви;
i) обеспечить, чтобы все случаи жестокого обращения с детьми, включая сексуальные надругательства, в том числе в Интернете, своевременно доводились до сведения компетентных органов, по ним проводились расследования на основе многосекторального подхода, учитывающего интересы ребенка, с целью недопущения повторной виктимизации ребенка, виновные привлекались к ответственности и несли надлежащее наказание, а пострадавшие в установленным порядке получали должное возмещение ущерба;
j) выделить достаточные ресурсы для предоставления комплексных и учитывающих интересы ребенка услуг по оказанию психологической помощи детям, подвергшимся жестокому обращению;
k) содействовать принятию мер по повышению уровня осведомленности и просвещению, с тем чтобы искоренить проблему превращения насилия в отношении детей и подростков в обычную практику.
Телесные наказания
27. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации и свое замечание общего порядка № 8 (2006) о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) обеспечить, чтобы после его принятия Кодекс о детях и подростках в новой редакции гарантировал запрещение телесных наказаний в любых условиях, в том числе дома, в школах, детских учреждениях, учреждениях альтернативного ухода и пенитенциарных учреждениях;
b) разработать информационно-просветительские кампании, направленные на искоренение телесных наказаний с учетом культурной специфики.
Вредные виды практики
28. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о внесении в 2015 год у поправок в статью 83 Гражданского кодекса, устанавливающих минимальный возраст вступления в брак на уровне 18 лет, и в статью 222 Гражданского кодекса, запрещающих вступать во внебрачные союзы лицам, не достигшем 18 лет, Комитет выражает обеспокоенность по поводу большого числа девочек, вступающих в такие союзы. Ссылаясь на совместную общую рекомендацию № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечание общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка (2019) по вредной практике, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять общенациональную комплексную стратегию и план действий по искоренению детских браков с упором на устранение культурных, социальных и экономических факторов риска;
b) разработать для домохозяйств, местных органов власти, судей и прокуроров кампании и программы по повышению уровня осведомленности о пагубных последствиях детских браков и внебрачных союзов для физического и психического здоровья и благополучия девочек;
c) создать схемы защиты жертв детских и принудительных браков и оказывать им юридическую, психологическую и социальную поддержку.
Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания
29. Выражая обеспокоенность в связи с утверждениями о произвольных задержаниях, пытках, жестоком обращении и насильственных исчезновениях в контексте введения чрезвычайного положения, признавая существование « внутреннего вооруженного конфликта » и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить соблюдение запрета на пытки и гарантировать, чтобы по факту всех заявлений об актах произвольного задержания, насильственного исчезновения и применения пыток, совершенных сотрудниками сил безопасности или военнослужащими, в том числе в связи с инцидентом в районе Лас-Мальвинас и случаями, произошедшими в местах, где дети содержатся под стражей, проводились надлежащие расследования, виновным назначались соответствующие наказания, а пострадавшим детям предоставлялись эффективные средства правовой защиты;
b) обеспечить проведение надлежащего и регулярного мониторинга реабилитационных центров для детей, лишенных свободы, независимыми наблюдателями и Национальным механизмом по предупреждению пыток при Управлении Омбудсмена.
Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
30. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия надлежащей информации об осуществлении его заключительных замечаний по первоначальному докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 12 Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии . Ссылаясь на свои Руководящие принципы 2019 год а в отношении осуществления Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии , а также на свои заключительные замечания по первоначальному докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 12 Факультативного протокола, Комитет настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры для выполнения его рекомендаций, в частности:
a) укрепить инструменты для сбора данных о жертвах преступлений в соответствии с Факультативным протоколом;
b) проводить кампании по повышению уровня осведомленности населения о преступлениях, предусмотренных Факультативным протоколом, в частности о торговле детьми в контексте детских браков, и содействовать доведению информации о таких преступлениях до компетентных органов;
c) обеспечить, чтобы виновные привлекались к ответственности, а жертвы имели доступ к средствам правовой защиты, включая надлежащую компенсацию и услуги по восстановлению и реинтеграции с учетом гендерной специфики.
Бандитизм
31.Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает:
a)постоянное ухудшение ситуации в области безопасности, усиление атмосферы страха, рост угроз и насилия в связи с бандитизмом;
b)рост случаев убийства детей;
c)влияние на права детей, в частности на права коренных детей, детей афроэквадорского происхождения и детей, принадлежащих к народности монтубио, введения чрезвычайного положения и использования вооруженных сил для обеспечения общественной безопасности.
32. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) реализовать комплексный план по предупреждению вербовки и использования детей и подростков бандами и организованными преступными группами с упором на устранение таких факторов риска, как бедность, отсутствие возможностей, насилие в окружении ребенка и распад семьи;
b) уделять приоритетное внимание упреждающим мерам и укреплять механизмы защиты и обеспечения безопасности в школах, гарантируя безопасную среду для обучения и развития учащихся, не допускать милитаризации образовательного пространства, в частности в прибрежных и северных районах, а также в местах содержания под стражей;
c) внести во Всеобъемлющий органический уголовный кодекс поправки, устанавливающие вербовку или использование детей бандами или организованными преступными группами в качестве отдельного от торговли людьми преступления;
d) создать эффективные программы, обеспечивающие детям, состоящим в бандах, безопасный способ выйти из них и реинтегрироваться в общество;
e) принять меры для того, чтобы стратегии обеспечения безопасности, такие как план « Феникс » , оценивались, обновлялись и осуществлялись в полном соответствии с Конвенцией и Факультативными протоколами к ней.
E.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5, 9−11, пункты 1 и 2 статьи 18, статьи 20, 21, 25 и пункт 4 статьи 27)
Семейное окружение
33. Комитет рекомендует государству-участнику расширить свою политику и инвестиции для активного поощрения модели позитивного воспитания детей на основе принципа совместной ответственности для родителей, воспитателей, семей и общин с применением межкультурного и межсекторального подхода, учитывающего гендерную специфику и ориентированного на развивающиеся способности детей и ненасильственные и основанные на участии детей формы воспитания и поддержания дисциплины.
Дети, лишенные семейного окружения
34. Обращая внимание государства-участника на Руководящие указания по альтернативному уходу за детьми, Комитет рекомендует ему:
a) поэтапно отказаться от помещения детей, лишенных семейного окружения, в специализированные учреждения и незамедлительно принять стратегию и план действий по их деинституционализации и социальной реинтеграции;
b) обеспечить выполнение на практике действующих законодательных положений, касающихся поддержки семьи, семейной опеки и патронатного воспитания, в частности путем выделения достаточных кадровых, технических и финансовых ресурсов и расширения охвата альтернативных форм ухода;
c) укреплять потенциал специалистов, работающих с семьями и детьми, в частности судей по семейным делам, сотрудников правоохранительных органов, социальных работников и других поставщиков услуг для детей, с целью обеспечения принятия мер альтернативного ухода на базе семьи и повышать их осведомленность о правах и потребностях детей, лишенных семейного окружения.
Усыновление
35. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для ускорения процесса усыновления, в частности путем увеличения числа судей по семейным делам и обеспечения надлежащей подготовки специалистов в учреждениях патронатного воспитания.
F.Дети с инвалидностью (статья 23)
36. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006) о правах детей с инвалидностью, Комитет настоятельно призывает государство-участник применять правозащитный подход к инвалидности и разработать комплексную стратегию по интеграции детей с инвалидностью. Комитет далее рекомендует государству-участнику:
a) принять срочные меры по предоставлению достаточных кадровых, технических и финансовых ресурсов для обеспечения эффективного осуществления Органического закона о людях с инвалидностью, включая конкретные меры по гарантированию доступа к медицинскому обслуживанию для тех, кто живет в сельских и приграничных районах;
b) повысить эффективность сбора данных о детях с инвалидностью с целью разработки действенной и гармонизированной системы оценки инвалидности, чтобы облегчить доступ детей с любыми видами инвалидности ко всем необходимым им услугам.
G.Здоровье (статьи 6, 24 и 33)
Здоровье и медицинское обслуживание
37. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013) о праве ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять всеобъемлющую стратегию по обеспечению равного доступа к основным услугам здравоохранения, в частности в отношении детей, живущих в условиях маргинализации;
b) поддерживать и укреплять меры по достижению всеобщего охвата вакцинацией, такие как национальная кампания по вакцинации 2023 год а, направленная на искоренение полиомиелита, кори и краснухи;
c) поддерживать и укреплять стратегию « Эквадор идет по пути борьбы с отсутствием у детей полноценного питания » , в том числе путем предоставления поддержки и консультаций по вопросам питания для кормящих матерей;
d) активизировать меры по профилактике и лечению анемии, диареи и респираторных заболеваний у детей в возрасте до 5 лет в районах с высокой распространенностью этих заболеваний.
Грудное вскармливание
38. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) осуществлять в полном объеме Международный свод правил по сбыту заменителей грудного молока, разработать национальную программу защиты, пропаганды и поддержки грудного вскармливания посредством проведения всеобъемлющих кампаний, а также принять все необходимые меры для поощрения исключительно грудного вскармливания в течение как минимум шести месяцев, обеспечив наличие соответствующих руководящих указаний и мер поддержки для матерей;
b) оказывать надлежащую поддержку матерям посредством консультативных структур в больницах, клиниках и общинах, а также обеспечить реализацию по всей стране Инициатив ы по созданию в больницах благоприятных условий для грудного вскармливания.
Психическое здоровье
39. Комитет рекомендует государству-участнику безотлагательно завершить работу над национальной политикой по охране психического здоровья и разрабатываемой национальной стратегией профилактики самоубийств и принять их, выделив на их эффективное осуществление надлежащие кадровые, технические и финансовые ресурсы.
Здоровье подростков
40.Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что, несмотря на предпринимаемые государством-участником усилия, в деле обеспечения равного доступа к медицинским услугам отмечаются проблемы, в частности в связи с сохраняющимися высокими показателями беременности среди девочек и подростков.
41. Ссылаясь на свои замечания общего порядка № 4 (2003) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции и № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять комплексную политику по охране сексуального и репродуктивного здоровья подростков и в рамках этой политики провести оценку Национального плана по охране сексуального и репродуктивного здоровья на 2017–2021 год ы и на основе ее результатов актуализировать этот план;
b) обеспечить включение просвещения в области сексуального и репродуктивного здоровья в обязательный учебный план школ с прицелом на подростков, уделяя особое внимание предупреждению ранней беременности и профилактике инфекций, передаваемых половым путем;
c) расширить Межсекторальную политику по предупреждению беременности среди девочек и подростков на 2018–2025 год ы, чтобы обеспечить предоставление всем детям и подросткам конфиденциальных, учитывающих интересы детей и культурные особенности информации и услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая доступ к противозачаточным средствам;
d) пересмотреть принятый в 2022 год у Органический закон, регулирующий добровольное прерывание беременности для девочек, подростков и женщин в случае изнасилования, с тем чтобы отменить уголовную ответственность за аборт во всех обстоятельствах и обеспечить девочкам подросткового возраста доступ к безопасным услугам по прерыванию беременности и последующему уходу, а также внимательное отношение к их мнениям и их должный учет в процессе принятия решений.
Употребление наркотиков и других психоактивных веществ
42. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать осуществление Национального плана комплексного предупреждения социально-экономической проблемы наркомании и борьбы с ней на 2023–2025 год ы, в частности признать распространенность употребления наркотиков детьми и подростками в качестве одной из проблем общественного здравоохранения;
b) предоставлять детям и подросткам точную и объективную информацию и обучать их жизненно важным навыкам по профилактике злоупотребления психоактивными веществами, в том числе табачными изделиями и алкогольными напитками, и использовать доступные и ориентированные на молодежь методы лечения наркозависимости, при необходимости предоставляя такое лечение бесплатно.
ВИЧ/СПИД
43. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 3 (2003) о ВИЧ/СПИДе и правах ребенка, Комитет рекомендует государству-участнику оценить и актуализировать Национальный многосекторальный стратегический план по борьбе с ВИЧ/СПИДом и инфекциями, передаваемыми половым путем, на 2018–2022 год ы и принять меры, с тем чтобы:
a) предоставлять матерям, живущим с ВИЧ/СПИДом, и их младенцам более эффективное последующее лечение, чтобы обеспечить раннюю диагностику и назначение лечения на раннем этапе;
b) пересмотреть и согласовать законы и политику по вопросам, касающимся ВИЧ/СПИДа, с законами и политикой в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья подростков для обеспечения того, чтобы подростки имели доступ к конфиденциальным услугам по тестированию на ВИЧ и консультированию без необходимости получения согласия родителей, а специалисты, предоставляющие такие услуги, в полной мере соблюдали права подростков на неприкосновенность частной жизни и недискриминацию;
c) улучшить доступ к антиретровирусной терапии и профилактике для ВИЧ-инфицированных беременных женщин и расширить их охват .
H.Уровень жизни (пункт 3 статьи 18, статья 26 и пункты 1–3 статьи 27)
44.Комитет глубоко обеспокоен структурной и повсеместной бедностью, непропорционально затрагивающей детей, в частности коренных детей, детей афроэквадорского происхождения и детей, принадлежащих к народности монтубио, а также детей, живущих в сельских районах, и особенно обеспокоен отсутствием доступа к воде, санитарным услугам и социальной защите.
45. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) уделять первоочередное внимание снабжению питьевой водой и обеспечению экологической санитарии, а также наличию и доступности недорогого продовольствия и жилья для детей из семей, принадлежащих к коренным народам и народности монтубио, афроэквадорских семей и семей, живущих в сельской местности и в бедных городских районах;
b) обеспечить, чтобы дети и их семьи, живущие в условиях бедности, получали достаточную финансовую поддержку и бесплатные и доступные услуги без какой-либо дискриминации, в частности путем укрепления и расширения сферы охвата Социального реестра с его периодической актуализацией;
c) рассмотреть возможность проведения целевых консультаций по проблеме детской бедности с организациями гражданского общества, занимающимися вопросами семьи, детей и прав детей.
I.Права детей и окружающая среда (статьи 2, 3, 6, 12, 13, 15, 17, 19, 24 и 26–31)
Воздействие экологического ущерба и изменения климата на права детей
46.Отмечая факт закрепления в Конституции права на здоровую окружающую среду и прав природы как средства недопущения нанесения экологического и климатического ущерба правам детей, Комитет выражает сохраняющуюся глубокую обеспокоенность негативными последствиями ухудшения состояния окружающей среды для здоровья детей. Комитет также обеспокоен негативным воздействием на детей загрязнения, вызванного деятельностью добывающих предприятий, незаконной добычей полезных ископаемых и незаконным отводом оросительных каналов, к которому прибегают, в частности, компании по производству креветок и пальмового масла в Косте.
47. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 26 (2023) о правах детей и окружающей среде с особым упором на изменение климата, а также принимая к сведению законодательство государства-участника в области охраны окружающей среды, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) провести комплексную оценку влияния загрязнения воздуха, воды и почвы, а также электромагнитного загрязнения на здоровье детей для разработки на ее основе подкрепленной достаточным объемом ресурсов стратегии по исправлению ситуации и регулировать предельно допустимые концентрации загрязняющих веществ в воздухе и воде;
b) применять стандарты, показатели и определения в области здоровья окружающей среды, установленные Всемирной организацией здравоохранения;
c) разработать национальный план по мониторингу воздействия экологического ущерба и ухудшения состояния окружающей среды на права детей, провести оценку рисков, а также разработать и осуществить меры по решению наиболее острых проблем, таких как необходимость проведения своевременной очистки загрязненных участков;
d) обеспечить подготовку медицинских работников в области диагностики и лечения последствий воздействия экологического ущерба на здоровье;
e) обеспечить выявление и надлежащий учет особых потребностей и мнений детей при разработке и мониторинге научно обоснованных программ и мер политики по борьбе с изменением климата и управлению рисками бедствий;
f) обеспечить проведение оценок воздействия на права ребенка с целью учета их результатов при разработке и реализации программ и мер политики по борьбе с изменением климата, в том числе в контексте своего второго определяемого на национальном уровне вклада в рамках Парижского соглашения;
g) разработать комплексную стратегию по наращиванию потенциала на национальном, провинциальном и местном уровнях для обеспечения конструктивного участия детей в политике по предупреждению экологического и связанного с изменением климата ущерба;
h) повысить осведомленность детей об изменении климата и стихийных бедствиях и готовность к ним путем включения соответствующих вопросов в школьный учебный план и программы подготовки преподавателей .
J.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28–31)
Цели и охват образования
48. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить всем детям доступ к бесплатному, равноправному и качественному начальному и среднему образованию, позволяющему добиться востребованных и эффективных результатов обучения;
b) обеспечить беременным девочкам-подросткам и матерям-подросткам, без каких-либо исключений, поддержку и помощь для продолжения обучения в общеобразовательных школах;
c) выделять достаточные финансовые ресурсы на развитие и расширение дошкольного образования на основе всеобъемлющей политики по воспитанию и развитию детей младшего возраста.
Качество образования
49. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) повысить качество образования, в частности обеспечить наличие квалифицированных учителей и организовать качественные курсы профессиональной подготовки и повышения квалификации на рабочем месте;
b) обеспечить для всех полноценный и безопасный доступ к школам, где дети не подвергались бы дискриминации и насилию в какой бы то ни было форме;
c) обеспечить оснащение всех школ современной и надлежащей инфраструктурой и образовательными технологиями;
d) выделять достаточные финансовые ресурсы на развитие и расширение дошкольного образования на основе всеобъемлющей и целостной политики по воспитанию и развитию детей младшего возраста с охватом всех категорий детей.
Образование в области прав человека
50. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить включение преподавания прав человека и принципов Конвенции в обязательные учебные программы начальной школы, средней школы, высших учебных заведений и профессионально-технической подготовки, а также в программы подготовки учителей и других специалистов в области образования с учетом принципов Всемирной программы образования в области прав человека.
Отдых, игры, досуг, рекреационная, культурная и художественная деятельность
51. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 17 (2013) о праве ребенка на отдых, досуг, участие в играх, развлекательных мероприятиях, культурной жизни и праве заниматься искусством, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по гарантированию права ребенка на отдых и досуг, а также участие в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих возрасту и культуре ребенка, в том числе путем принятия и осуществления законодательства и политики в области организации игр и досуга и выделения достаточных и устойчивых ресурсов.
K.Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 32, 33, 35, 36, пункты b)–d) статьи 37 и статьи 38–40 Конвенции, а также Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах)
Дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов
52. Ссылаясь на совместные замечания общего порядка № 3 и № 4 Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей/№ 22 и № 23 Комитета по правам ребенка (2017) о правах человека детей в контексте международной миграции и свое замечание общего порядка № 6 (2005) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять незамедлительные меры для эффективного применения на всей территории страны протокола о комплексном уходе за детьми и подростками, не являющимися гражданами Эквадора и находящимися в процессе миграции;
b) обеспечить внедрение технического стандарта по оказанию помощи детям в чрезвычайных ситуациях;
c) улучшить межведомственную координацию и выделить достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для обеспечения эффективного функционирования местных советов по защите и служб по уходу, созданных в ряде городов;
d) рассматривать дела, касающиеся несопровождаемых детей — просителей убежища и детей-беженцев, в частности детей из Боливарианской Республики Венесуэла, позитивным, гуманным и оперативным образом для поиска долгосрочных решений, включая содействие процессам регуляризации, в соответствии с пунктом 1 статьи 10 Конвенции, в частности для детей из неполных семей;
e) удвоить усилия по пресечению и предупреждению дискриминации и ксенофобских высказываний и действий в отношении детей-мигрантов и детей-беженцев, особенно из Боливарианской Республики Венесуэла, и содействовать интеграции и защите детей в принимающих общинах.
Коренные дети, дети афроэквадорского происхождения и дети, принадлежащие к народности монтубио
53. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 11 (2009) о детях из числа коренных народов и их правах согласно Конвенции, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) разработать процедуры для раннего выявления случаев возникновения конфликтов на территориях, традиционно принадлежащих коренным народам или населенных ими в настоящее время, которые негативно влияют на права коренных детей, и своевременного реагирования на такие случаи посредством мирного разрешения возникших споров и других мер, направленных на достижение этой цели;
b) добросовестно проводить консультации и сотрудничать с соответствующими коренными народами, включая коренных детей, с целью систематического получения их свободного, предварительного и осознанного согласия, прежде чем принимать и осуществлять законодательные или административные меры, которые могут их затрагивать, и предоставлять эффективные средства правовой защиты в случае нарушения их прав;
c) предоставить всем коренным детям, детям афроэквадорского происхождения и детям, принадлежащим к народности монтубио, доступ к медицинскому обслуживанию с учетом их культурных особенностей, двуязычному межкультурному образованию и этническому образованию, в том числе путем обеспечения эффективной реализации Национального стратегического плана по этническому образованию для афроэквадорцев на 2020 – 2025 год ы и его актуализации.
Дети в ситуациях улицы
54. Комитет обеспокоен отсутствием надлежащих мер по поощрению и защите прав детей, которые оказались в ситуациях улицы, в том числе в результате жестокого обращения и насилия со стороны сотрудников правоохранительных органов, банд и других негосударственных групп. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 21 (2017) о детях в ситуациях улицы, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) провести оценку количества детей, живущих и/или работающих в ситуациях улицы, актуализировать исследования о коренных причинах их положения и оперативно принять среднесрочные и долгосрочные меры по устранению этих причин;
b) принять срочные меры по недопущению институционализации, привлечения к уголовной ответственности и преследования детей в ситуациях улицы, а также их вербовки негосударственными вооруженными группами, в том числе бандами;
c) принять меры по реинтеграции детей, находящихся в ситуациях улицы, в семью или по их помещению в учреждения альтернативного ухода, соблюдая при этом в полном объеме принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка и уделяя должное внимание взглядам ребенка с учетом его возраста и степени зрелости ;
d) расследовать и устранить нарушения прав детей в ситуациях улицы со стороны сотрудников правоохранительных органов, банд и других негосударственных групп.
Экономическая эксплуатация, включая детский труд
55. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) искоренить наихудшие формы детского труда, в частности при которых дети подвергаются воздействию факторов экологического риска, содействовать внедрению более безопасных альтернатив и обеспечить наблюдение за соответствующими детьми;
b) принять конкретные меры по борьбе с детским трудом среди коренных народов с учетом их культурных особенностей, избегая стигматизации, и устранить его коренные причины экономического и социального характера;
c) продолжать принимать меры для того, чтобы дети, ставшие жертвами современных форм рабства, детского труда и детской эксплуатации, как в случае с компанией « Фурукава » , получили средства правовой защиты и возмещение ущерба.
Отправление правосудия в отношении детей
56.Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей, Комитет настоятельно призывает государство-участник привести свою систему правосудия в отношении детей в полное соответствие с Конвенцией и другими соответствующими международными правилами и принципами. В частности, Комитет настоятельно призывает государство-участник :
a) оперативно и в полном объеме выполнить решение № 152–2019 Высшего судебного совета, касающееся укрепления специализированной системы ювенальной юстиции, в том числе путем внедрения специальных процедур и увеличения количества судов по делам несовершеннолетних, а также выделить для этой цели надлежащие кадровые, технические и финансовые ресурсы;
b) сохранить установленный законом возраст наступления уголовной ответственности на уровне 14 лет;
c) отменить любые инициативы, направленные на установление для детей такой же ответственности, как та, которую несут совершеннолетние лица за серьезные преступления, в частности связанные с похищением с целью получения выкупа, организованной преступностью и терроризмом;
d) обеспечить оказание бесплатной специализированной юридической помощи детям, подозреваемым, обвиняемым или признанным виновными в нарушении уголовного права, на ранней стадии судопроизводства и в ходе всего судебного разбирательства;
e) активно содействовать использованию в отношении детей, подозреваемых, обвиняемых или признанных виновными в нарушении уголовного права, внесудебных мер, таких как выведение из системы уголовной юстиции и посредничество;
f) содействовать, по возможности, применению к детям наказаний, не связанных с лишением свободы, таких как условное освобождение или общественные работы, или механизмов выведения из системы уголовной юстиции, а также обеспечить предоставление детям, соприкасающимся с системой правосудия, медицинской и психосоциальной помощи;
g) обеспечить, чтобы содержание под стражей применялось лишь в качестве крайней меры и в течение минимального предусмотренного срока и чтобы вопрос о применении этой меры регулярно пересматривался на предмет освобождения соответствующего ребенка из-под стражи;
h) обеспечивать в тех немногочисленных ситуациях, когда лишение свободы оправдано как крайняя мера, раздельное содержание детей и взрослых и соответствие условий их содержания под стражей международным нормам, в том числе в части доступа к образованию и медицинским услугам.
Дети в вооруженных конфликтах, включая осуществление Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах
57. Ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания по первоначальному докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах , и отмечая дезагрегированные данные о детях-мигрантах, которые прибыли из районов конфликта, где они подвергались риску вербовки, и запросили международную защиту, Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры, включая тщательную оценку положения детей — просителей убежища, которые прибыли из районов конфликта и могли быть завербованы или использованы в военных действиях, укрепление доступных им юридических консультативных услуг и предоставление безотлагательной многопрофильной помощи, учитывающей культурные особенности, интересы детей и гендерную специфику, для обеспечения того, чтобы такие дети получали услуги по физическому и психологическому восстановлению и имели доступ к программам реабилитации и реинтеграции.
58. Комитет принимает к сведению Президентский указ № 111 от 9 января 2024 год а о введении чрезвычайного положения в связи с существованием « внутреннего вооруженного конфликта » в Эквадоре и рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы осуществление этого и связанных с ним указов не нарушало прав ребенка, закрепленных в Конвенции и Факультативных протоколах к ней.
L.Сотрудничество с региональными органами
59. Комитет рекомендует государству-участнику сотрудничать с Организацией американских государств (ОАГ) в деле осуществления Конвенции и других договоров по правам человека как в государстве-участнике, так и в других государствах — членах ОАГ.
IV.Осуществление и представление докладов
A.Последующие меры и распространение информации
60. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, а также для их распространения и обеспечения их широкой доступности среди детей, в том числе детей, находящихся в наиболее неблагоприятной ситуации, в понятной для них форме. Комитет также рекомендует обеспечить широкое распространение седьмого периодического доклада и настоящих заключительных замечаний на используемых в стране языках.
B.Следующий доклад
61.Комитет установит и сообщит дату представления объединенных восьмого и девятого периодических докладов государства-участника в надлежащее время в соответствии с предусмотренным прогнозируемым графиком представления докладов и после принятия перечня тем и вопросов до представления докладов, если это применимо, для государства-участника. Доклады должны быть составлены с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а их объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления докладов, объем которых превышает установленные ограничения, государству-участнику будет предложено сократить эти доклады. Если государство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклады, то перевод докладов для их последующего рассмотрения Комитетом не может быть гарантирован.