Государство-участник

Доклад

Заключительные замеч а ния

Беларусь

Четвертый периодический доклад

CAT/C/BLR/4

CAT/C/BLR/CO/4

Болгария

Четвертый и пятый периодические доклады

CAT/C/BGR/4-5

CAT/C/BGR/CO/4-5

Джибути

Первоначальный доклад

CAT/C/DJI/1

CAT/C/DJI/CO/1

Германия

Пятый периодический доклад

CAT/C/DEU/5

CAT/C/DEU/CO/5

Мадагаскар

Первоначальный доклад

CAT/C/MDG/1

CAT/C/MDG/CO/1

Марокко

Четвертый периодический доклад

CAT/C/MAR/4

CAT/C/MAR/CO/4

Парагвай

Четвертый−шестой периодические доклады

CAT/C/PRY/4-6

CAT/C/PRY/CO/4-6

Шри-Ланка

Третий и четвертый периодические доклады

CAT/C/LKA/3-4

CAT/C/LKA/CO/3-4

45.На рассмотрении Комитета на его сорок восьмой сессии находились следующие доклады, за исключением запрошенного специального доклада Сирийской Арабской Республики, по которым Комитет принял следующие заключительные замечания:

Государство-участник

Доклад

Заключительные замеч а ния

Албания

Второй периодический доклад

CAT/C/ALB/2

CAT/C/ALB/CO/2

Армения

Третий периодический доклад

CAT/C/ARM/3

CAT/C/ARM/CO/3

Канада

Шестой периодический доклад

CAT/C/CAN/6

CAT/C/CAN/CO/6

Куба

Второй периодический доклад

CAT/C/CUB/2

CAT/C/CUB/CO/2

Чешская Республика

Четвертый и пятый периодические доклады

CAT/C/CZE/4-5

CAT/C/CZE/CO/4-5

Греция

Пятый и шестой периодические доклады

CAT/C/GRC/5-6

CAT/C/GRC/CO/5-6

Руанда

Первоначальный доклад

CAT/C/RWA/1

CAT/C/RWA/CO/1

Сирийская Арабская Республика

Специальный доклад

Доклад не представлен

CAT/C/SYR/CO/1/Add.2

46.В соответствии с правилом 68 правил процедуры Комитета представителям всех государств, представивших доклады, было предложено присутствовать на заседаниях Комитета, на которых рассматривались их доклады. За исключением Сирийской Арабской Республики все государства-участники, доклады которых рассматривались Комитетом, направили представителей для участия в рассмотрении их соответствующих докладов. Комитет выразил свою признательность по этому поводу в сформулированных им заключительных замечаниях.

47.На своей сорок седьмой сессии, принимая во внимание положение в государстве-участнике, Комитет предложил Сирийской Арабской Республике представить Комитету специальный доклад к 9 марта 2012 года. Государство-участник отклонило предложение о представлении доклада и направлении представителей для участия в диалоге с Комитетом.

48.Для каждого из рассматриваемых докладов Комитетом были назначены докладчики и заместители докладчиков по странам. Их список содержится в приложении XII к настоящему докладу.

49.В связи с рассмотрением докладов Комитет также имел в своем распоряжении следующие документы:

а)Общие руководящие принципы относительно формы и содержания первоначальных докладов, которые должны представляться государствами-участниками в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции (САТ/С/4/Rev.3);

b)Общие руководящие принципы относительно формы и содержания периодических докладов, которые должны представляться государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции (САТ/С/4/Rev.1).

50.Начиная с 2004 года Комитет подготавливает перечни вопросов для периодических докладов. Эта деятельность обусловлена просьбой, с которой в адрес Комитета обратились представители государств-участников на совещании с членами Комитета. Комитет с пониманием относится к желанию государств-участников получать заблаговременное уведомление о вопросах, которые предположительно будут обсуждаться в ходе диалога, но он вынужден, тем не менее, указать на то, что подготовка перечней вопросов увеличила рабочую нагрузку Комитета. Это особо ощутимо в случае такого немногочисленного по составу органа, каковым является Комитет.

В.Заключительные замечания по докладам государств-участников

51.Текст заключительных замечаний, принятых Комитетом в связи с вышеупомянутыми докладами государств-участников, включая доклад Сирийской Арабской Республики, приводится ниже.

52.Беларусь

1)Комитет против пыток рассмотрел четвертый периодический доклад Беларуси (CAT/C/BLR/4) на своих 1036-м и 1039-м заседаниях (CAT/C/SR.1036 и 1039), состоявшихся 11 и 14 ноября 2011 года, и на своем 1053-м заседании (CAT/C/SR.1053) принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2)Приветствуя представление четвертого доклада Беларуси, Комитет отмечает, что доклад был представлен с девятилетним опозданием, в результате чего Комитет не смог провести анализ осуществления Конвенции в государстве-участнике после рассмотрения последнего доклада в 2000 году.

3)Комитет выражает сожаление в связи с тем, что никто из представителей государства не смог приехать из столицы, чтобы встретиться с членами Комитета в ходе текущей сессии; вместе с тем он с удовлетворением отмечает возможность провести конструктивный диалог по многим вопросам, охваченным Конвенцией.

B.Позитивные аспекты

4)Комитет с удовлетворением отмечает что, государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (3 февраля 2004 года);

b)оба Факультативных протокола к Конвенции о правах ребенка (23 января 2002 года и 25 января 2006 года).

5)Комитет отмечает усилия, предпринимаемые государством-участником по реформированию своего законодательства, политики и процедур в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая:

а)пересмотр Уголовного кодекса, Уголовно-исполнительного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса, введенного в действие с 1 января 2001 года;

b)принятие в 2003 году закона "О порядке и условиях содержания лиц под стражей";

с)принятие нового закона "О предоставлении иностранным гражданам и лицам без гражданства статуса беженца, дополнительной и временной защиты в Республике Беларусь" в 2008 году.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Основные правовые гарантии

6)Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с многочисленными, постоянно поступающими сообщениями о том, что задержанные часто не имеют основных правовых гарантий, включая своевременный доступ к адвокату и врачу и право связаться с родственниками, и особенно это касается лиц, задержанных по обвинению в преступлении, предусмотренном в статье 293 Уголовного кодекса. Такие сообщения затрагивают случаи, совместно отмеченные несколькими мандатариями специальных процедур, включая Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, и касающиеся, в частности, Андрея Санникова, который во время судебного процесса в мае 2011 года заявлял о том, что был лишен права на доступ к адвокату, возможности связаться с семьей и получить медицинскую помощь, несмотря на вред, причиненный его здоровью представителями органов власти во время задержания, и Владимира Некляева (A/HRC/17/27/Add.1, пункт 249). Отмечая закон № 215-Z от 16 июня 2003 года "О порядке и условиях содержания лиц под стражей", Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что на практике государство-участник не в состоянии обеспечить всех лиц, содержащихся под стражей, включая лиц, находящихся в изоляторах временного содержания Комитета государственной безопасности (КГБ) и под административным арестом, всеми основными правовыми гарантиями, о которых сказано в пунктах 13 и 14 замечания общего порядка Комитета № 2 (2008 год) об осуществлении статьи 2 государствами-участниками, с момента задержания (статьи 2, 11 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить, чтобы всем лицам, содержащимся под стражей, в законодательстве и на практике сразу после заключения под стражу пр е доставлялись все основные правовые гарантии, включая права, каса ю щиеся незамедлительного доступа к адвокату, проведения их медицинск о го осмотра независимым врачом, возможности связываться с родственник а ми, в момент задержания получения разъяснения своих прав и содержания предъявляемых обвинений и возможности быть безотлагательно засл у шанным судьей;

b) гарантировать лицам, содержащимся под стражей, включая лиц, находящихся под административным арестом, право оспаривать з а конность содержания под стражей или обращения с ними;

с) принять меры в целях обеспечения аудио- или видеозаписи всех допросов в отделениях милиции и следственных изоляторах в качес т ве средства предотвращения пыток и жестокого обращения.

7)Комитет озабочен ограниченным доступом родственников и адвокатов задержанных к централизованной базе данных о лицах, содержащихся под стражей. Кроме того, он обеспокоен отсутствием надлежащей процедуры регистрации лиц, заключенных под стражу (статьи 2, 11 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить своевременную регистрацию всех лиц, лишенных свободы, с момента задержания и доступ адвокатов и родственников задержанных к этой информации.

8)Комитет выражает озабоченность в связи с многочисленными утверждениями о том, что задержания производят сотрудники правоохранительных органов в штатском, что затрудняет установление их личности при представлении жалоб на пытки или жестокое обращение. Комитет с озабоченностью отмечает сообщения об арестах и задержаниях кандидатов в президенты, которые производили лица в штатском (A/HRC/17/27/Add.1, пункт 250), и утверждения нескольких задержанных, включая Андрея Санникова и Владимира Некляева, о том, что во время содержания под стражей они подвергались пыткам со стороны неустановленных лиц, на которых были маски (статьи 2, 11 и 13).

Государству-участнику следует контролировать соблюдение законодател ь ства, требующего, чтобы все сотрудники правоохранительных органов, включая отряды милиции особого назначения (ОМОН) и сотрудников КГБ, при выполнении должностных обязанностей носили идентификац и онные жетоны, а также снабдить всех сотрудников правоохранительных органов формой, предусматривающей соответствующие четко видимые опознавательные знаки для обеспечения их личной ответственности и з а щиты задержанных от пыток и жестокого обращения, и предусмотреть проведение расследований и вынесение соответствующих наказаний в о т ношении сотрудников правоохранительных органов, нарушающих пол о жения Ко н венции.

Насильственные исчезновения

9)Комитет отмечает представленную представителями государства-участника информацию о том, что ведется база данных об исчезновениях. Вместе с тем Комитет выражает сожаление, что государство-участник не представило достаточной информации о случаях исчезновений, в частности, о неразрешенных делах, связанных с исчезновениями бывшего министра внутренних дел Юрия Захаренко, бывшего первого заместителя председателя распущенного парламента Беларуси Виктора Гончара и его друга Анатолия Красовского и тележурналиста Дмитрия Завадского, вопрос о которых поднимался Комитетом в 2000 году (CAT/C/SR.442, пункт 29) и Рабочей группой о насильственных или недобровольных исчезновениях в 1999 году (A/HRC/16/48) (статьи 2, 11, 12 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить проведение расследований всех случаев исчезновения в целях получения надежной информации об их н а хождении и о том, что с ними случилось. В частности, государству-участнику необходимо представить новую информацию по четырем ук а занным делам, в том числе о результатах расследований, наказаниях или санкциях, назначенных виновным, о каком-либо возмещении, предоста в ленном родственникам, и о степени доступности базы данных об исчезн о вениях для адвокатов и родственников.

Пытки

10)Комитет глубоко обеспокоен многочисленными и постоянно поступающими сообщениями о широко распространенной практике пыток заключенных и жестокого обращения с ними в государстве-участнике. Согласно достоверной информации, которая была представлена Комитету, многие лишенные свободы подвергаются пыткам, жестокому обращению и угрозам со стороны сотрудников правоохранительных органов, особенно в момент задержания и во время содержания под стражей до суда. Эта информация подтверждает озабоченность, которая была высказана рядом международных органов, в частности Специальным докладчиком по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, Советом по правам человека (резолюция 17/24), Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе. Принимая во внимание статью 25 Конституции, запрещающую применение пыток, Комитет выражает обеспокоенность в связи с существенным разрывом между законодательством и его практической реализацией (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует безотлагательно принять срочные и дейс т венные меры по недопущению актов пыток и жестокого обращения на всей территории страны, в том числе путем проведения политики, которая дала бы поддающиеся оценке результаты работы по искоренению практики п ы ток и жестокого обращения со стороны государственных должнос т ных лиц.

Безнаказанность и отсутствие независимого расследования

11)Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен широко распространенной и сохраняющейся практикой непроведения должностными лицами оперативных, беспристрастных и всесторонних расследований по многочисленным сообщениям о применении пыток и жестоком обращении и непривлечения подозреваемых к ответственности, отсутствием независимых механизмов расследования и рассмотрения жалоб, запугиванием судебных работников, а также низким уровнем сотрудничества с международными контрольными органами, что ведет к серьезному занижению числа нарушений и безнаказанности (статьи 2, 11, 12, 13 и 16). Комитет, в частности, обеспокоен:

а)отсутствием независимого и эффективного механизма рассмотрения жалоб и проведения оперативного, беспристрастного и эффективного расследования сообщений о пытках, в частности в отношении лиц, содержащихся под стражей;

b)информацией о том, что конфликт интересов препятствует тому, чтобы существующие механизмы эффективно и беспристрастно расследовали полученные жалобы;

с)отсутствием согласованности в полученной Комитетом информации в отношении жалоб, представленных лицами, содержащимися под стражей. Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает информацию о репрессиях в отношении лиц, подающих жалобы, и случаях отклонения жалоб заключенных, включая дела Алеся Михалевича и Андрея Санникова;

d)сообщениями о том, что ни одно должностное лицо не было привлечено к уголовной ответственности за применение пыток. Согласно полученной Комитетом информации, за последние десять лет лишь четырем сотрудникам правоохранительных органов было представлено обвинение в совершении менее тяжких преступлений: "злоупотребление властью или служебными полномочиями" и "превышение власти или служебных полномочий" в соответствии со статьями 424 и 426 Уголовного кодекса.

Комитет призывает государство-участник принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы все утверждения о пытках и жестоком обр а щении со стороны должностных лиц оперативно расследовались в рамках прозрачной и независимой процедуры, а все виновные несли наказание, соответствующее тяжести содеянного. В этих целях государству-участнику следует:

а) учредить независимый и эффективный механизм содействия подаче жалоб жертвами пыток и жестокого обращения в государственные органы, включая получение медицинского заключения в подтвержд е ние их утверждений, и на практике обеспечить защиту лиц, подавших жалобы, от жестокого обращения и запугиваний вследствие представления жалобы или любых доказательств. В частности, как уже рекомендовалось (А/56/44, пункт 46 с)), государству-участнику следует рассмотреть вопрос о создании независимой и беспристрастной государственной и неправительственной национальной комиссии по правам человека с действенными полномочи я ми, в частности по поощрению прав человека и расследованию всех жалоб на нарушения прав человека, в особенности таких, которые касаются ос у ществления Конве н ции;

b) п ублично и недвусмысленно осудить практику применения л ю бых видов пыток, обращаясь, в частности, к сотрудникам органов прав о порядка, военнослужащим и персоналу пенитенциарных учреждений, а также дополнить свои заявления ясными предупреждениями о том, что любое лицо, совершающее подобные акты, принимающее в них участие или являющееся сообщником, будет нести личную ответственность перед законом и будет караться уголовным наказанием;

с) в случаях, когда имеются основания полагать, что был сове р шен акт пытки, принимать меры к тому, чтобы подозреваемые незамедл и тельно отстранялись от исполнения служебных функций на период рассл е дования, особенно если существует риск того, что продолжение выполн е ния ими должностных обязанностей может воспрепятствовать расследов а нию;

d) представить информацию о результатах расследований по з а тронутым Комитетом утверждениям, включая дела Алеся Михалевича, Андрея Санникова, Александра Острошенкова, Владимира Некляева, Н а тальи Радиной и Майи Абромчик, и более общих утверждений о неизбир а тельном и несоразмерном применении силы сотрудниками полиции особ о го назначения на площади Независимости 19 декабря 2010  год а в отнош е нии около 300 лиц.

Независимость судебной системы

12)Отмечая, что в статье 110 Конституции и в статье 22 Уголовно-процессуального кодекса закреплена независимость судебной системы, Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что другие положения законодательства Беларуси, особенно касающиеся дисциплинарных взысканий и увольнения судей, их назначения и срока пребывания в должности, нарушают этот принцип и не гарантируют независимости судей от исполнительных органов государственной власти (статьи 2, 12 и 13). В частности, Комитет обеспокоен:

а)запугиваниями адвокатов и вмешательством в выполнение ими их профессиональных обязанностей, что с озабоченностью отмечал Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов (A/HRC/17/30/Add.1, пункт 101). Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что коллегии адвокатов, хоть и независимы по закону, на практике подчиняются Министерству юстиции и что несколько адвокатов, защищавших лиц в связи с событиями 19 декабря 2010 года, были исключены из коллегии по решению Министерства юстиции;

b)утверждениями о случаях, когда при рассмотрении дел в суде допускалась необъективность в интересах стороны обвинения, включая дело Владимира Расскина, который утверждал, что ему запретили вызывать свидетелей и задавать вопросы лицам, дававшим показания против него, а также действиями суда в нескольких процессах, касающихся событий 19 декабря 2010 года.

В свете своей предыдущей рекомендации (А/56/44, пункт 46 d)) Комитет призывает государство-участник:

а) гарантировать полную независимость судебных органов в с о ответствии с Основными принципами независимости судебных органов;

b) обеспечить, чтобы избрание, назначение, оплата труда и срок пребывания в должности судей соответствовали объективным критериям, каса ю щимся квалификации, честности, способностей и эффективности;

с) расследовать дела адвокатов, которые представляли интересы лиц, задержанных в связи с участием в событиях 19 декабря 2010  год а, и впоследствии были исключены из коллегии адвокатов, включая Павла Спелку, Татьяну Ахееву, Владимира Тутсика, Олега Алеева, Тамару Хара е ву и Тамару Сидаренко, и в надлежащих случаях восстановить их лице н зии.

Мониторинг и инспекции пенитенциарных учреждений

13)Отмечая информацию об осуществлении мониторинга Генеральной прокуратурой, национальной общественной наблюдательной комиссией Министерства юстиции и местными наблюдательными комиссиями, Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что национальная система мониторинга не является независимой, а также по поводу отсутствия информации об эффективных процедурах и отчетности. Комитет также высказывает сожаление в связи с сообщениями о возможном злоупотреблении такой мерой, как помещение в психиатрические клиники по причинам, не связанным с медицинскими показаниями, и о том, что инспекции психиатрических клиник не проводятся (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник создать полностью незав и симые органы, наделенные полномочиями проводить независимые и эффекти в ные инспекции мест содержания под стражей без предварительного ув е домления, и обеспечить, чтобы в их состав входили квалифицированные юристы и медики различных специализаций, знающие соответствующие международные стандарты, а также независимые эксперты и представит е ли гражданского общества. Государству-участнику также следует обесп е чить наличие у членов этих органов возможностей инспектировать все п е нитенциарные учреждения без предварительного уведомления и бесед о вать с заключенными с глазу на глаз, а также своевременно предавать гласности их выводы и рекомендации транспарентным образом.

Кроме того, государству-участнику следует обеспечивать, чтобы по д робная информация о месте, времени и периодичности инспекций мест лишения свободы, включая психиатрические больницы, а также о выводах и посл е дующих мерах в связи с результатами таких инспекций была общедосту п ной. Такая и н формация должна также представляться Комитету.

14)Комитет обеспокоен отсутствием доступа международных наблюдательных механизмов, как государственных, так и негосударственных, к пенитенциарным учреждениям Беларуси. Комитет также выражает сожаление в связи с оставшимся без ответа запросом об организации посещения страны пятью мандатариями специальных процедур, включая Специального докладчика по вопросу о пытках и Рабочую группу по насильственным или недобровольным исчезновениям, и отсутствием ответа государства-участника на просьбы о посещении Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) (статьи 2, 11 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) предоставить независимым государственным и негосударс т венным организациям доступ ко всем пенитенциарным учреждениям в стране, включая камеры предварительного заключения, следственные изоляторы, помещения служб безопасности, места административного з а держания, изоляторы в медицинских и психиатрических учреждениях и тюрьмы;

b) дополнительно укрепить сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, в частности при первой же возможности разрешив посещение страны Специальному докладчику по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Специальному докладчику по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение и Специальному докладчику по вопросу о положении правоз а щитников, согласие на которое было дано государством-участником в ко н тексте универсального периодического о б зора (A/HRC/15/16, пункт 97.17);

с) рассмотреть возможность удовлетворения просьбы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о пос е щении страны группой УВКПЧ.

Национальное правозащитное учреждение

15)В свете рекомендаций, вынесенных рядом правозащитных механизмов, и обязательством, взятым на себя государством-участником в контексте универсального периодического обзора рассмотреть возможность создания национального правозащитного учреждения (A/HRC/15/16, пункт 97.4), Комитет выражает сожаление в связи со слабым прогрессом, достигнутым в этом направлении (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику работать в направлении со з дания независимого национального учреждения по правам человека в с о ответствии с принципами, касающимися статуса национальных учрежд е ний, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами).

Определение, абсолютный запрет и криминализация пыток

16)Отмечая представленную государством-участником информацию о том, что определение пытки, содержащееся в статье 1 Конвенции, используется для привлечения к уголовной ответственности виновных в применении пыток, а Генеральная прокуратура занимается подготовкой законопроекта о внесении изменений и дополнений в уголовное законодательство, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что это определение пытки никогда не применялось в судах страны. Комитет также по-прежнему озабочен тем, что в законодательстве страны отсутствуют положения, определяющие пытку и обеспечивающие абсолютный запрет ее применения. Он также обеспокоен тем, что статьи 128 и 394 Уголовного кодекса не квалифицируют пытки в качестве уголовного преступления в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Конвенции (статьи 1, 2 и 4).

В свете предыдущей рекомендации Комитета (А/56/44, пункт 46 а)) и пр и знания государством-участником рекомендаций, вынесенных в процессе универсал ь ного периодического обзора (A/HRC/15/16, пункты 97.28 и 98.21), государству-участнику следует незамедлительно ввести в Уголо в ный кодекс нормы, определяющие пытку и квалифицирующие ее в кач е стве уголовного преступления, в полном соответствии со статьями 1 и 4 Конвенции. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику обе с печить невозможность отступлений от абсолютного запрета применения пыток и нераспространение сроков исковой давности на акты, которые могут быть приравнены к пыткам.

Применимость Конвенции в судах страны

17)Приветствуя тот факт, что международные договоры Беларуси могут непосредственно применяться в соответствии со статьей 20 Закона "О нормативных правовых актах", Комитет в то же время с озабоченностью отмечает отсутствие информации о судебных решениях, при вынесении которых непосредственно применялись положения Конвенции. Комитет выражает сожаление в связи с сообщениями о том, что Конвенция никогда не применялась национальными судами, хотя в теории это возможно (статьи 2 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения фактического применения положений Конвенции во внутреннем праве и практического осуществления статьи 20 Закона "О нормативных правовых актах", в частности путем организации ко м плексной подготовки для сотрудников судебных и правоохранительных о р ганов, чтобы обеспечить их полную осведомленность о положениях Ко н венции и возможности ее непосредственного применения. Кроме того, гос у дарству-участнику следует представить информацию о решениях наци о нальных судов или административных органов, претворяющих в жизнь права, з а крепленные в Конвенции.

Доказательства, полученные с помощью пыток

18)Отмечая, что статья 27 Конституции устанавливает отсутствие юридической силы доказательств, полученных с применением пыток, и признание государством-участником соответствующей рекомендации, вынесенной в процессе универсального периодического обзора (A/HRC/15/16, пункт 97.28), Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о нескольких случаях получения признательных показаний с использованием пыток и жестокого обращения и отсутствием информации о каких-либо должностных лицах, в отношении которых было возбуждено судебное преследование и которые были бы наказаны за принуждение к даче таких признательных показаний. Полученная Комитетом информация свидетельствует о том, что в некоторых случаях судьи полагаются на показания обвиняемых, данные во время досудебного следствия, которые противоречат их показаниям, данным в суде, несмотря на утверждения о принуждении и запугивании. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о делах Николая Автюховича и Владимира Асипенко, которые были осуждены на основании свидетельских показаний, отозванных позже и в отношении которых утверждалось, что они были получены под пыткой (статья 15).

Государству-участнику следует принять необходимые меры, чтобы обесп е чить практическую недопустимость использования в суде признательных показаний, полученных под пыткой или принуждением, в соответствии с законодательством страны и статьей 15 Конвенции. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все судьи задавали всем задержа н ным вопрос о том, подвергались ли они пыткам или жестокому обращению во время с о держания под стражей, и назначали независимое медицинское обследов а ние в случае, когда оно необходимо обвиняемому. Судья должен отклонить такие показания, в частности, если об этом просит в суде обв и няемый и обоснованность его ходатайства подтверждается медицинской экспертизой. При наличии оснований полагать, что имело место примен е ние пытки, должно проводиться оперативное и беспристрастное расследование, ос о бенно в тех случаях, когда признательные показания выступают в качестве единс т венного доказательства по делу. В этой связи государству-участнику следует гарантировать возможность доступа к судебному разб и рательству международных государственных и негосударственных орган и заций.

Кроме того, Комитет просит государство-участник представить информ а цию о том, привлекались ли какие-либо должностные лица к ответстве н ности и несли ли наказание за принуждение к даче признательных показ а ний, и если да, сообщить об обстоятельствах таких дел и любых наказан и ях и санкциях, назначенных виновным.

Условия содержания под стражей

19)Приветствуя усилия государства-участника по улучшению условий жизни лиц, находящихся под стражей (CAT/C/BLR/4, пункты 21 ff.), и признание государством-участником соответствующей рекомендации, вынесенной в процессе универсального периодического обзора (A/HRC/15/16, пункт 97.30), Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о неудовлетворительных условиях содержания в местах лишения свободы, включая обращение Специального докладчика по вопросу о пытках в отношении условий содержания в нескольких пенитенциарных учреждениях, в частности в СИЗО города Минска (A/HRC/4/33/Add.1, пункт 16). Сюда же входит проблема переполненности, скудный рацион питания, отсутствие условий для соблюдения личной гигиены и надлежащего медицинского ухода (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия по приведению у с ловий содержания в местах лишения свободы в соответствие со Стандар т ными минимальными правилами обращения с заключенными и другими соответствующими международными и национальными правовыми но р мами, в частности п у тем:

а) уменьшения переполненности тюрем и рассмотрения вопроса о введении мер, не связанных с заключением под стражу, в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токи й скими правилами);

b) обеспечения всем заключенным доступа к необходимому пит а нию и медицинскому обслуживанию и получения такого питания и обсл у живания;

с) содержания всех несовершеннолетних отдельно от взрослых в течение всего времени их нахождения под стражей или тюремного закл ю чения и предоставления им возможностей для получения образования и досуга.

20)Отмечая представленную делегацией информацию о том, что в Генеральную прокуратуру не поступали жалобы от заключенных-женщин на то, что им угрожали насилием, Комитет выражает обеспокоенность предполагаемыми случаями насилия, включая насилие сексуального характера или угроз его применения со стороны заключенных и должностных лиц в пенитенциарных учреждениях (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять незамедл и тельные и эффективные меры в целях более результативной борьбы с насилием в п е нитенциарных учреждениях в соответствии с Правилами Организации Объединенных Наций, касающимися обращения с женщинами-заключен-ными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокскими правилами). Государству-участнику также следует создать и развивать эффективный механизм принятия ж а лоб на сексуальное насилие и обеспечивать подготовку сотрудников прав о охранительных органов по вопросам абсолютного запрета сексуального насилия как формы пытки, а также по вопросам действий при получении таких жалоб.

Профессиональная подготовка

21)Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о программах целевой подготовки медиков, сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности и пенитенциарных учреждений, сотрудников судебных органов и других лиц, причастных к содержанию под стражей, допросам или обращению с лицами, находящимися под контролем государства или официальных органов, по вопросам, касающимся запрета применения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Комитет выражает сожаление также в связи с отсутствием информации об оценке эффективности предоставленной подготовки (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить всем лицам, на которых возложены различные функции, перечисленные в статье 10 Конвенции, регулярную подготовку по вопросам, касающимся положений Конвенции и абсолютного запрещ е ния пыток, а также по вопросам правил, инструкций и методов ведения допросов, особенно в сотрудничестве с организациями гражданского общ е ства;

b) обеспечить подготовку всех соответствующих работников, ос о бенно медицинских работников, по вопросам выявления признаков пыток и жестокого обращения, а также по использованию Руководства по эффе к тивному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола);

с) применять учитывающий гендерные факторы подход к подг о товке лиц, причастных к содержанию под стражей, проведению допросов или обращению с женщинами, которые подверглись в той или иной форме аресту, содержанию под стражей или тюремному заключению;

d) регулярно проводить оценку эффективности и воздействия т а ких программ подготовки и образования на уменьшение числа случаев пыток и жестокого обращения.

Насилие в отношении женщин и детей, включая насилие в семье

22)Приветствуя меры, принятые государством-участником в целях борьбы с насилием в отношении женщин и детей, Комитет выражает обеспокоенность в связи с сохранением практики такого насилия и отсутствием информации об а) уголовном преследовании лиц, причастных к случаям насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в семье, и b) практической помощи и возмещении вреда, предоставляемых жертвам такого насилия. Комитет с сожалением отмечает, что большое количество женщин погибло в результате бытового насилия, а в законодательстве отсутствуют отдельные положения, касающиеся насилия в семье и браке, о чем говорил Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (CEDAW/C/BLR/CO/7, пункт 19) (статьи 2, 14 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия по предотвращ е нию, искоренению и наказанию насилия в отношении женщин и детей, в частности бытового насилия, в том числе путем внесения поправок в уг о ловное законодательство и обеспечения жертв насилия немедленной пом о щью и долговременной реабилитацией. Кроме того, государству-участнику р е комендуется провести более масштабные информационно-просве-тительские кампании и учебные мероприятия для правоохранительных органов, судей, адвокатов и социальных работников, которые непосредс т венно ко н тактируют с жертвами, и для населения в целом.

Торговля людьми

23)Приветствуя усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми и привлечению виновных к ответственности, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что торговля людьми, особенно женщинами, по-прежнему является серьезной проблемой и что Беларусь остается страной происхождения, транзита и назначения для жертв торговли людьми (статьи 2, 10 и 16).

В свете рекомендаций Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, вынесенными по итогам ее визита в Беларусь в мае 2009  год а (A/HRC/14/32/Add.2, пункты 95 и далее), гос у дарству-участнику следует принять эффективные меры, в том числе в рамках регионального и международного сотрудничества, для устранения коренных причин торговли людьми, в частности ее взаимосвязи с секс у альной эксплуатацией, продолжать уголовное преследование и наказание виновных, предоста в лять возмещение вреда и услуги по реинтеграции жертвам и проводить программы обучения для сотрудников правоохран и тельных органов, в частности сотрудников пограничных и таможенных служб.

Возмещение вреда, включая компенсацию и реабилитацию

24)Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации а) о мерах по возмещению вреда и компенсации, включая средства реабилитации, предусмотренные решением суда и реально предоставленные жертвам пыток или их иждивенцам, и b) о медицинских услугах и услугах социальной реабилитации, а также о других формах помощи, включая медицинскую и психологическую реабилитацию, предоставленных жертвам. Комитет с сожалением отмечает сообщения о том, что Минский городской суд отклоняет иски о возмещении морального вреда, причиненного во время содержания под стражей (статья 14).

Государству-участнику следует на практике обеспечить жертвам пыток возмещение вреда, компенсацию и реабилитацию и представить Ком и тету информацию о таких случаях. Кроме того, государству-участнику следует предоставлять информацию о мерах возмещения и компенсации, прису ж денной судами и предоставленной жертвам пыток или членам их семей. Такая информация должна включать сведения о числе поданных и удовл е творенных ходатайств, а также о присужденных и фактически выплаче н ных в каждом конкретном случае суммах. Кроме того, государству-участнику следует представить Комитету в рамках следующего периодич е ского доклада соответствующие статистические данные и примеры случ а ев, когда лицам предоставлялась такая компенсация.

Правозащитники

25)Комитет выражает глубокую обеспокоенность многочисленными и постоянными утверждениями о серьезных случаях запугиваний, репрессий и угроз в отношении правозащитников и журналистов и отсутствием информации о расследовании таких утверждений. Комитет с озабоченностью отмечает несколько сообщений об отказе в регистрации независимым неправительственным организациям, угрозах и уголовном преследовании, арестах, обысках в служебных помещениях и актах запугивания, отмеченных Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека в ее выступлении в Совете по правам человека в сентябре 2011 года, в связи с чем с призывами к незамедлительным действиям обращались Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников и Специальный докладчикпо вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение. Комитет сожалеет, что, несмотря на соображения Комитета по правам человека (сообщение № 1296/2004) и несколько обращений Специальных докладчиков (A/HRC/17/27/Add.1, пункт 331), Верховный суд оставил в силе решение Министерства юстиции об отказе в регистрации Центра по правам человека "Весна" (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры в целях обеспечения защиты правозащитников и журналистов от запугиваний и насилия, связанных с их профессиональной деятельностью, провести оп е ративное, беспристрастное и тщательное расследование таких актов, пр и влечь к ответственности и наказать виновных. В частности, Комитет р е комендует государству-участнику:

а) признать важную роль, которую играют неправительственные организации в оказании содействия государству-участнику в осуществл е нии его обязательств по Конвенции, и обеспечить им возможность обр а щаться за достаточным финансированием и получать его для ведения мирной правозащитной деятельности;

b) информировать Комитет о результатах расследований утве р ждений об угрозах и притеснениях в отношении правозащитников и жу р налистов со стороны властей, включая дела Ирины Халип и Андрея П о кзобута, председателя Белорусского Хельсинского комитета Олега Гулака и председателя правозащитного центра "Весна" Алеся Беляцкого;

с) обновить информацию о ходе осуществления упомянутого р е шения Комитета по правам человека, в котором он признал право заяв и телей, 11 членов организации "Весна", на соответствующее возмещение, включая повторную регистрацию "Весны".

Беженцы и просители убежища

26)Приветствуя принятие в 2008 году нового Закона "О предоставлении иностранным гражданам и лицам без гражданства статуса беженца, дополнительной и временной защиты в Республике Беларусь", Комитет отмечает, что законодательство и практика его применения требуют дополнительного пересмотра в целях обеспечения их полного соответствия международному праву прав человека и беженцев (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть его нынешние процедуры и практику высылки, возвращения и выдачи во исполнение его обязательств, вытекающих из статьи 3 Конвенции. Государству-участнику следует гарантировать более эффективную защиту просителям убежища, беженцам и другим лицам, нуждающимся в международной защите, пов ы сить эффективность процедуры определения статуса беженца и рассмо т реть возможность ратификации Конвенции о статусе апатридов 1954  год а и Конвенции о сокращении безгражданства 1961  год а.

Смертная казнь

27)Комитет обеспокоен сообщениями о неудовлетворительных условиях содержания лиц, приговоренных к смертной казни, а также секретностью и нарушениями, с которыми сопряжено приведение в исполнение таких приговоров, включая сообщения о том, что родственники лиц, приговоренных к смертной казни, ставятся в известность только спустя несколько дней или недель после исполнения приговора, им не предоставляется возможность последний раз навестить заключенного, тело казненного не выдается семье, а о месте захоронения им не сообщают. Кроме того, Комитет выражает глубокую обеспокоенность сообщениями о том, что некоторым приговоренным к смертной казни заключенным не обеспечиваются основные правовые гарантии, а также тем, что заявления властей противоречат сообщениям из других источников по этому вопросу. Хотя Комитет и отмечает, что парламентская рабочая группа продолжает изучать возможность введения моратория на смертную казнь, он выражает сожаление в связи с приведением в исполнение двух смертных приговоров в отношении лиц, дела которых находились на рассмотрении Комитета по правам человека, несмотря на просьбу о принятии временных мер защиты (сообщения № 1910/2009 и 1906/2009) (статья 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для улу ч шения условий содержания лиц, приговоренных к смертной казни, и обе с печить им все гарантии, предусмотренные Конвенцией. Кроме того, нео б ходимо устранить секретность и нарушение законных процедур при прив е дении в исполнение таких приговоров, чтобы не усугублять страданий и неведения родственников. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации второго Факультати в ного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни.

Сбор информации

28)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия всеобъемлющих и дезагрегированных данных по различным вопросам, охватываемым Конвенцией, в частности статистической информации о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и осуждениях в связи с актами пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности и тюрем, а также о торговле людьми, насильственных исчезновениях и о насилии в семье и сексуальном насилии (статьи 12 и 13).

Государству-участнику следует собрать и представить Комитету статист и ческие данные о мониторинге осуществления Конвенции на национальном уровне, включая информацию о жалобах, расследованиях, судебных пр е следованиях и обвинительных приговорах по делам, связанным с прим е нением пыток и жестокого обращения, торговлей людьми, бытовым и се к суальным насилием, а также об итогах рассмотрения всех таких жалоб и дел, в том числе данные о компенсации и реабилитации, которые были обеспечены жертвам.

Сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций

29)Комитет рекомендует государству-участнику усилить сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, в том числе предоставить разрешения для визитов, в частности Специальному докладчику по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, Специальному докладчику по вопросу о положении правозащитников, Специальному докладчику по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение и Рабочей группе по насильственным и недобровольным исчезновениям.

30)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о скорейшей ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания.

31)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции.

32)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций о правах человека, участником которых оно еще не является, в частности Конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений и второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни. Отмечая обязательства, взятые на себя государством-участником в контексте универсального периодического обзора (A/HRC/15/16, пункты 97.1 и 98.3), Комитет рекомендует государству-участнику работать в направлении ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней.

33)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение доклада, представленного Комитету, и его заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

34)Комитет просит государство-участник представить к 25 ноября 2012 года информацию в ответ на рекомендации Комитета, которые содержатся в пунктах 6, 11 и 14 настоящего документа и касаются а) обеспечения или укрепления правовых гарантий для лиц, содержащихся под стражей, b) проведения оперативных, объективных и эффективных расследований и с) привлечения к уголовной ответственности подозреваемых и наказания виновных в совершении актов пыток или жестокого обращения, а также предоставления возмещения и компенсации жертвам.

35)Комитет предлагает государству-участнику обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.70) в соответствии с требованиями к общим базовым документам, которые содержатся в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам по правам человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

36)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет являться пятым периодическим докладом, к 25 ноября 2015 года. В этой связи Комитет предлагает государству-участнику к 25 ноября 2012 года согласиться представить доклад в рамках факультативной процедуры представления докладов, что будет заключаться в направлении Комитетом государству-участнику перечня вопросов до представления периодического доклада. Ответ государства-участника на этот перечень вопросов в соответствии со статьей 19 Конвенции будет являться его следующим периодическим докладом Комитету.

53.Болгария

1)Комитет против пыток рассмотрел объединенные в один документ четвертый и пятый периодические доклады Болгарии (CAT/C/BGR/4-5) на своих 1032-м и 1035-м заседаниях, состоявшихся 9 и 10 ноября 2011 года (CAT/C/SR.1032 и 1035), и на своем 1054-м заседании (CAT/C/SR.1054) 24 ноября 2011 года принял заключительные замечания.

А.Введение

2)Комитет приветствует представление сведенных воедино четвертого и пятого периодических докладов Болгарии, представленных в соответствии с его руководящими принципами составления докладов, хотя и с двухлетней задержкой, а также представление ответов на его перечень вопросов (CAT/C/BGR/Q/4-5).

3)Комитет с удовлетворением отмечает открытый и конструктивный диалог с высокопоставленной делегацией государства-участника, включающей представителей различных ведомств, и благодарит делегацию за четкие, откровенные и подробные ответы на вопросы, заданные членами Комитета.

В.Позитивные аспекты

4)Комитет приветствует тот факт, что со времени рассмотрения третьего периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в 2011 году и

b)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в 2006 году.

5)Комитет приветствует подписание в июне 2010 года двустороннего соглашения о сотрудничестве между Болгарией и Грецией по борьбе с организованной преступностью, включая контрабанду, торговлю людьми и наркоторговлю.

6)Комитет отмечает продолжающиеся усилия государства-участника по пересмотру законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая внесение поправок в Конституцию 2007 года, предусматривающих учреждение Высшего судебного совета, а также в следующие акты:

а)новый Гражданско-процессуальный кодекс, действующий с 1 марта 2008 года, в отношении выплаты компенсации жертвам пыток;

b)Закон о судебной системе, вступивший в силу 10 августа 2007 года, и Стратегию судебной реформы на 2009−2013 годы, принятую в 2009 году;

с)внесение поправок в Закон о предоставлении убежища и беженцах, предусматривающих механизм определения статуса беженца, в 2007 году;

d)Закон об оказании помощи и выплате компенсации жертвам преступлений, вступивший в силу в 2007 году, и Национальную стратегию оказания помощи и выплаты компенсации жертвам преступлений;

е)новый Административно-процессуальный кодекс, вступивший в силу 12 июля 2006 года, в части, касающейся предотвращения пыток и наказания за их применение, а также возможности иностранцев оспаривать решения о высылке;

f)новый Уголовно-процессуальный кодекс, который вступил в силу 26 апреля 2006 года, в отношении процессуальных гарантий запрещения пыток и положений о предотвращении пыток и регламентации содержания под стражей в полиции;

g)Закон о правовой помощи (2006 год) и создание Национального управления по правовой помощи;

h)новый Закон о здравоохранении, действующий с 1 мая 2005 года, в отношении медицинских процедур для лиц, страдающих психическими расстройствами;

i)внесение нескольких поправок в Уголовный кодекс с 2004 года, в частности его статью 287, с учетом требования Конвенции о криминализации пыток.

7)Комитет также приветствует усилия государства-участника по изменению его политики, программ и административных мер по обеспечению более эффективной защиты прав человека и практической реализации положений Конвенции, включая:

а)принятие Стратегии развития пенитенциарных учреждений (2009−2015 годы) и Программы по улучшению условий содержания в местах лишения свободы, 2010 год;

b)принятие 24 февраля 2010 года Национальной стратегии по детям (2008−2018 годы) и Концепции деинституционализации детей в Болгарии;

с)Комплексную стратегию по борьбе с преступностью и коррупцией, 2010 год;

d)Стратегию реформирования пенитенциарных учреждений (2009−2015 годы);

е)Национальный план действий в рамках Инициативы "Десятилетие интеграции рома, 2005−2015 годы" и Рамочную программу интеграции рома в болгарское общество (2010−2020 годы);

f)Национальный план действий в области охраны психического здоровья (2004−2012 годы).

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение, абсолютный запрет и криминализация пыток

8)Комитет обеспокоен тем, что в Уголовном кодексе отсутствует всеобъемлющее определение пытки, включающее все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции, и тем, что пытка не квалифицируется в качестве отдельного преступления в законодательстве, как того требует Конвенция. Комитет отмечает, что рабочая группа Министерства юстиции, учрежденная с целью разработки нового Уголовного кодекса, еще не обсуждала раздел, включающий положения в отношении нового состава преступления, определяемого в качестве пытки (статьи 1 и 4).

Комитет призывает государство-участник принять определение пытки, к о торое охватывает все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции. Гос у дарству-участнику следует принять эффективные законодательные меры в целях включения пытки в законодательство в качестве отдельного и ко н кретного преступления и обеспечить, чтобы наказание за применение п ы ток было соразмерным тяжести этого преступления. Государству следует обеспечить недопустимость отступления от абсолютного запрещения п ы ток и недопустимость распространения на них любых положений о сроке давности.

Основные правовые гарантии: доступ к адвокату и юридическая помощь

9)Комитет отмечает, что государство-участник приняло меры как в законодательстве, так и посредством издания соответствующих инструкций, гарантирующие право на уведомление о заключении под стражу, право на доступ к адвокату и независимому врачу и право быть проинформированным о выдвигаемых обвинениях с момента задержания. Вместе с тем Комитет обеспокоен информацией о том, что на практике не всегда предоставляется доступ к адвокату в течение 24 часов с момента задержания и что на деле такой доступ обеспечивается лишь небольшому кругу лиц, задержанных полицией, а именно тем, кто может позволить себе частного адвоката. Комитет также обеспокоен утверждениями о том, что полиция неохотно предоставляет доступ к адвокату непосредственно с момента задержания и государственный защитник, как правило, вызывается в полицейский участок не сразу. Комитет озабочен также тем, что Национальное управление правовой помощи испытывает нехватку кадров и средств, что негативно сказывается на осуществлении права на справедливое судебное разбирательство лицами, находящимися в более уязвимом экономическом или социальном положении, и приводит в итоге к неравному доступу к правосудию и неравным возможностям защиты в суде; помимо малоимущих представителей населения, равного доступа к правосудию лишены также члены меньшинств и отдельные категории иностранцев, такие как просители убежища и нелегальные мигранты (статья 2).

Комитет рекомендует болгарским властям провести повторный инстру к таж для всех сотрудников полиции по вопросу юридической обязанности обеспечивать всем задержанным доступ к адвокату непосредственно с м о мента задержания. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участ-нику принять надлежащие меры по устранению всех препятствий в отн о шении права на равный доступ к правосудию и обеспечить Национальное управление правовой помощи достаточными финансовыми и кадровыми ресурсами, с тем чтобы оно могло выполнять свои функции в отношении всех катег о рий задержанных.

Насилие со стороны полиции и применение огнестрельного оружия

10)Комитет выражает обеспокоенность в связи с чрезмерным применением силы и огнестрельного оружия сотрудниками правоохранительных органов, включая восемь дел, по которым в 2010 году Европейский суд по правам человека принял решения не в пользу государства-участника и в половине которых наступила смерть потерпевшего; кроме того, он выражает озабоченность по поводу разрешенных Законом о Министерстве внутренних дел (статья 74) широких прав по применению огнестрельного оружия, предполагаемых случаев насилия со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и отказ оказать пострадавшему необходимую для спасения жизни медицинскую помощь; а также по поводу крайне небольшого количества осуществленных к настоящему времени судебных преследований (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник внести поправки в законодательство с целью обеспечения того, чтобы правила использования огнестрельного оружия соответствовали международным стандартам, вкл ю чая Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должн о стными лицами по поддержанию правопорядка. Государству-участнику также следует принять меры по искоренению всех форм пр и теснений и жестокого обращения, применяемых полицейскими во время расследований, и оперативно, тщательно и беспристрастно расследовать все утверждения о применении сотрудниками правоохранительных орг а нов чрезмерного насилия без надобности, возбудить уголовное преследов а ние и наказать виновных в соответствии с тяжестью содеянного, а также предоставить компенсацию жертвам, включая средства для наиболее по л ной ре а билитации.

Независимый мониторинг пенитенциарных учреждений и других мест лишения свободы

11)Комитет приветствует ратификацию государством-участником Факультативного протокола к Конвенции и его намерение в течение года учредить национальный превентивный механизм. Комитет обеспокоен тем, что независимый мониторинг пенитенциарных учреждений организациями гражданского общества разрешен не во всех случаях и что таким неправительственным организациям, как, например, Болгарский хельсинкский комитет, необходимо разрешение прокурора для доступа к лицам, содержащимся в предварительном заключении (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить осуществление н е зависимого, эффективного и регулярного мониторинга всех мест содерж а ния под стражей независимыми неправительственными структурами.

Реформа судебной системы

12)Отмечая принятие Стратегии судебной реформы на 2009−2013 годы, Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием прогресса в ее осуществлении, включая сохранение ошибочных концепций совместного управления судами и прокуратурой. Комитет озабочен отсутствием прозрачности в процессе выбора и назначения судей и членов Высшего судебного совета; тем, что принцип независимости судебной системы не соблюдается другими органами, включая высокопоставленных должностных лиц правительства, и не применяется в полной мере в рамках судебной системы; а также утверждениями о коррупции в судебных органах и отсутствием доверия к процессу отправления правосудия, которое ведет к отсутствию доверия общества к судебной системе в целом (статьи 2 и 13).

Комитет рекомендует государству-участнику ускорить проведение судебной реформы с учетом предварительных выводов и соображений Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов, принятых 16 мая 2011  год а, и международных стандартов, в частности Основных принципов, касающихся независимости судебных органов, Основных принципов, касающихся роли юристов, и Бангалорских принципов пов е дения судей. Государству-участнику следует обеспечить прозрачность пр о цесса отбора и назначения судей, включая членов Верховного судебного с о вета, и применение объективных критериев, дающих равные возможности всем кандидатам. Государству-участнику следует принять меры по пов ы шению уровня осведомленности сотрудников судебных и других органов и общес т ва в целом о важности независимости судебной системы. Судебный процесс должен быть свободен от какого-либо вмешательства извне. Гос у дарству-участнику следует активизировать свои усилия по борьбе с ко р рупцией и обеспечить оперативное, тщательное и объективное расследов а ние всех предполагаемых случаев коррупции и привлечение виновных к ответственности, в частности, в рамках Комплексной стратегии по борьбе с пр е ступностью и коррупцией 2010  год а.

Национальное правозащитное учреждение и национальный превентивный механизм

13)Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что в государстве-участнике до сих пор не было создано национальное учреждение в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы), при этом отмечая тот факт, что в Международный координационный комитет национальных учреждений по поощрению и защите прав человека обратились за аккредитацией в качестве национальных учреждений по поощрению и защите прав человека омбудсмен и Комиссия Болгарии по защите от дискриминации (статьи 2, 11 и 13).

Комитет рекомендует обеспечить соответствие деятельности омбудсмена и Комиссии по защите от дискриминации Принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (П а рижские принципы).

Доступ к справедливой процедуре предоставления убежища

14)Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не приняло меры по обеспечению осуществления всех прав просителей убежища и беженцев, в том числе в отношении таких аспектов, как задержание и выдача просителей убежища, отсутствие услуг переводчиков и правовой помощи и высылка иностранцев по причинам, связанным с обеспечением национальной безопасности (статьи 3, 11 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) внести изменения в статью 16 Постановления об обязанностях и координации между государственным агентством по беженцам, управл е нием по миграции и пограничной службой, чтобы официально отменить положение, допускающее заключение под стражу просителей убежища на основании незаконного въезда в страну и обеспечить предоставление пр о сителям убежища жилья, документов, доступа к медицинской помощи, с о циальным услугам, образованию и обучению языку, как это предусмотрено в статьях 29 и 30 а) Закона об убежище и беженцах;

b) обеспечить, чтобы заключение просителей убежища под стражу использовалось только в качестве исключительной меры, когда это нео б ходимо, на короткие, насколько возможно, сроки и при условии полноце н ного соблюдения гарантий невозвращения;

с) принять меры по скорейшему открытию Пастрогорского тра н зитного центра, чтобы исправить нынешнюю практику перевода просит е лей убежища в центры задержания по причине нехватки принимающих центров;

d) обеспечить наличие услуг устных и письменных переводчиков на всех пограничных пунктах и во всех центрах, работающих с просител я ми убежища;

е) обеспечить возобновление программы правовой помощи Гос у дарственного агентства по беженцам и обеспечить профессиональную о б работку всех сообщений, описаний или доказательств, представляемых просителями убежища, а также составление протоколов и интервью.

Определение безгражданства

15)Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что в законодательстве государства-участника не содержится юридического определения апатрида и не существует никаких правовых рамок или механизмов для определения статуса таких лиц (статьи 2 и 3).

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность включения в законодательство определения лица без гражданства и уст а новить правовые рамки и механизмы для определения безгражданства. Он призывает государство-участник рассмотреть вопрос о присоединении к Конвенции 1954  год а о статусе апатридов и к Конвенции 1961  год а о с о кращении безгражданства.

Невозвращение

16)Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не выполняет в полной мере свое обязательство, предусмотренное статьей 3 Конвенции, касающееся принципа невозвращения (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) соблюдать гарантии, обеспечивающие уважение принципа н е возвращения, включая решение вопроса о том, существуют ли достато ч ные основания полагать, что в случае депортации просителю убежища м о гут угрожать пытки или жестокое обращение;

b) внести поправки в свое законодательство в целях обеспечения права на апелляцию в стране с приостанавливающим эффектом и собл ю дения всех гарантий и временных мер в отношении процедур предоставл е ния убежища и депортации до принятия решения по апелляции;

с) обеспечить всех просителей убежища услугами устного перев о да в делах, связанных с прошением убежища, и апелляциях;

d) обеспечить, чтобы ситуации, охватываемые статьей 3 Конве н ции, становились предметом углубленного рассмотрения на предмет выя в ления существующих рисков, в частности путем обеспечения надлежащей подготовки судей по вопросам, касающимся существования опасности применения пыток в странах высылки, и путем проведения на системат и ческой основе индивидуальных бесед, позволяющих оценить степень пе р сонального риска для просителя убежища; и

е) принять последующие меры по делам в свете постановления Европейского суда по правам человека, в частности по делам двух пал е стинских просителей убежища, ходатайства которых были отклонены, Ёсефа Кайеда, подвергшегося пыткам после возвращения в Ливан 27 н о ября 2010  год а, и Муссы Каме Исмаела, также подвергшегося пыткам п о сле возвращения в Ливан 27 ноября 2010  год а, и представить Комитету о б новленную информацию об их судьбе в своем следующем периодическом докладе.

Юрисдикция в отношении преступлений, о которых говорится в статье 4 Конвенции

17)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что действующее законодательство Болгарии не предусматривает юрисдикции в отношении преступлений, связанных с применением пыток, о которых упоминается в статье 4 Конвенции, поскольку пытки не квалифицируются в качестве конкретного и самостоятельного преступления, как того требует определение, содержащееся в Конвенции (статьи 5, 6 и 7).

Комитет рекомендует государству-участнику разработать определение пытки в соответствии с Конвенцией с целью обеспечения того, чтобы все акты пыток, а не только те, которые приравниваются к военным престу п лениям, преследовались в уголовном порядке в рамках юрисдикции в о т ношении содержащихся в статье 4 Конвенции преступлений, а все предп о лагаемые виновные в применении пыток, находящиеся на территории Болгарии, либо подвергались экстрадиции, либо привлекались к ответс т венности по статье 6 Уголовного кодекса.

Недопустимость доказательств, полученных под пыткой

18)Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике законодательства, предусматривающего недопустимость доказательств, полученных под пыткой (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательство в соответствии с Конвенцией (статья 15), непосредственно запрещающее и с пользование в качестве доказательств показаний, полученных под пыткой, а также обеспечить, чтобы компетентные органы государства-участника осуществляли сбор статистической информации и доводили до сведения Комитета дела, при рассмотрении которых доказательства, полученные в результате применения пыток, были признаны неприемлемыми.

Обращение с лицами в социальных учреждениях, включая лиц с психическими расстройствами

19)Комитет выражает обеспокоенность:

а)в связи с тем, что психически больные лица, содержащиеся в государственных и муниципальных социальных учреждениях, в частности в медицинских специализированных учреждениях, не имеют адекватных правовых и процессуальных гарантий в отношении уважения их права на психическую и физическую неприкосновенность; что лица, лишенные дееспособности, решения и предпочтения которых не принимаются во внимание, не имеют возможности оспорить нарушение своих прав; что процедурами приема и системы опеки часто занимаются сотрудники тех же учреждений, в которых содержатся инвалиды, что может приводить к конфликту интересов и фактическому содержанию под стражей, а согласие опекуна на медицинское вмешательство может быть приравнено к принудительному лечению; что используются средства ограничения движения и принудительное интрузивное лечение с необратимыми последствиями, например нейролептические средства; и что не существует независимого механизма инспекций психиатрических учреждений. Комитет также озабочен уровнем компетентности персонала, редкими посещениями учреждений специалистами и материальными условиями в этих учреждениях, включая их размещение в удаленных местах, далеко от мест проживания семей содержащихся в них лиц и крупных медицинских центров;

b)в связи с нынешним и будущим положением детей с психическими заболеваниями, помещенных в специализированные учреждения, отмечая при этом запланированный переход от институциональной опеки к общинной, близкой к семейному уходу, а также запланированное закрытие всех детских учреждений в течение 15 лет; в связи с тем, что в период с 2000 по 2010 год умерло 238 психически больных детей, из них три четверти – от болезней, которые можно было предотвратить, при этом ни по одному из открытых 166 уголовных дел к настоящему времени не было вынесено ни одного обвинительного заключения, а еще двое детей недавно умерли при схожих обстоятельствах в городе Медвен; в связи с тем, что в результате проведенной в 2010 году проверки в соответствии с Законом о здравоохранении принудительного помещения и лечения пациентов в специализированные учреждения в соответствии с Уголовным кодексом не было выявлено никаких нарушений закона; в связи с тем, что в период осуществления запланированной деинституционализации не планируется ремонта и обновления существующих учреждений под тем предлогом, что они все равно будут закрыты (статьи 2, 11, 12, 13, 14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) пересмотреть законодательство и практику лишения психич е ски больных лиц дееспособности, обеспечить их юридическими и проце с суальными гарантиями в отношении их прав и оперативным доступом к эффективному судебному пересмотру решений, а также к эффективным средствам правовой защиты в случае нарушений;

b) рассматривать дела на индивидуальной основе и обеспечивать уважение права на психическую и физическую неприкосновенность лиц, содержащихся в специализированных учреждениях, в частности, в ходе применения средств ограничения движения и принудительного осущест в ления интрузивного лечения с необратимыми последствиями, такого, как применение нейролептических препаратов; обеспечить учет их решений и предпочтений;

с) принять эффективные меры по регулированию системы опеки, с тем чтобы избегать конфликтов интересов и ситуаций, которые могут приравниваться к принудительному лечению и фактическому огранич е нию свободы;

d) установить тщательный мониторинг помещения в специализ и рованные учреждения со стороны судебных органов и независимых мех а низмов инспекции в целях обеспечения соблюдения гарантий и междун а родных стандартов, включая Принципы защиты лиц с психическими заб о леваниями и повышения внимания к проблемам психического здоровья;

е) обеспечить такие учреждения достаточным количеством пр о фессионального персон а ла и осуществить необходимые ремонтно-профилактические работы, а также обеспечить, чтобы они располагались в крупных городах, где есть больницы и медицинские центры;

f) провести надлежащее расследование случаев смерти в специ а лизированных учреждениях детей с психическими заболеваниями, пр и влечь к уголовной ответственности, осудить и н а казать виновных;

g) изменить и укрепить законодательство в целях усиления отве т ственности, предотвращения рецидивов и безнаказанности и регламент и рования разрешенного лечения в специализированных учреждениях, в ч а стности, в о т ношении лиц с психическими заболеваниями. Следует уделять внимание индивидуальным потребностям каждого ребенка и предписа н ному надлежащему л е чению в соответствии с положениями Конвенции;

h) обеспечить интенсивный и профессиональный надзор и мон и торинг всех учреждений и проведения деинституционализации независ и мыми механизмами, включая национальное правозащитное учреждение и организации гражданского общества, а также обеспечить проведение деи н ституционализации в как можно более короткие сроки в целях поддерж а ния устойчивой си с темы ухода.

Профессиональная подготовка

20)Комитет обеспокоен тем, что специальная подготовка по положениям Конвенции, в частности по вопросу абсолютного запрета пыток, включая сексуальное насилие, а также по Руководству по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) не входит в программу обязательной профессиональной подготовки таких должностных лиц, как судьи, сотрудники правоохранительных органов и тюремный персонал (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) разработать и внедрить программы профессиональной подг о товки для обеспечения полной осведомленности судей, прокуроров, сотру д ников пр а воохранительных органов и тюремного персонала о положениях Конвенции, в частности об абсолютном запрещении пыток, а также о том, что любые нар у шения этих положений будут тщательно расследоваться, а виновные – привл е каться к ответственности;

b) разработать программы подготовки в целях просвещения с о трудников правоохранительных органов и другого соответствующего пе р сонала о недопущении дискриминации на основании этнической прина д лежности и рел и гии;

с) обеспечить, чтобы медицинский персонал и другие лица, отве т ственные за содержание под стражей, проведение допросов и лечение л ю бых лиц, находящихся под той или иной формой ареста, содержания под стражей или тюремного заключения, а также другие специалисты, зан и мающиеся документированием и расследованием случаев пыток, проход и ли на регулярной и систематической основе курс подготовки по примен е нию Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания (Ста м бульский протокол), и обеспечить, чтобы такая же подготовка организовывалась для лиц, участвующих в процедуре решения вопроса о предоставлении убеж и ща;

d) разработать и осуществить на практике методологию оценки эффективности и влияния таких программ обучения и профессиональной подготовки в плане сокращения числа случаев пыток и жестокого обращ е ния.

Условия содержания под стражей

21)Отмечая планы государства-участника по строительству новых и ремонту существующих пенитенциарных учреждений, Комитет выражает обеспокоенность в связи с изношенностью, антисанитарией и переполненностью мест содержания под стражей в Болгарии, что противоречит международным стандартам. Комитет озабочен, в частности, переполненностью, из-за которой средняя жилая площадь на человека сократилась до 1 м2 вместо рекомендуемых 6 м2, и в связи с тем, что некоторые заключенные вынуждены спать на полу; Комитет также обеспокоен тем, что из-за бюджетных ограничений не строятся новые пенитенциарные учреждения и ремонтируются лишь немногие из существующих и нет никаких улучшений в соотношении числа заключенных к количеству сотрудников пенитенциарных учреждений; тем, что в 2009 году омбудсмен подчеркнул необходимость реформирования пенитенциарной системы, выразив обеспокоенность, что средства, выделенные на ремонт тюрем в рамках Стратегии реформирования пенитенциарных учреждений (2009−2015 годы), в 2009 и 2010 году были существенно сокращены; и тем, что материальные условия, такие как доступ к питьевой воде, средствам гигиены, электричеству, канализации, качественному и достаточному питанию, полезной деятельности и упражнениям, не соответствуют международным стандартам (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) активизировать усилия и увеличить финансирование в целях приведения условий содержания в пенитенциарных учреждениях в соо т ветствие с такими международными стандартами, как Стандартные м и нимальные правила обр а щения с заключенными;

b) ускорить осуществление и увеличить финансирование Страт е гии по реформированию пенитенциарных учреждений (2009−2015  год ы) и Программы улучшения условий содержания в местах лишения свободы 2010  год а;

с) установить конкретные временные рамки строительства н о вых и ремонта существующих тюрем и увеличить количество персонала во всех у ч реждениях;

d) увеличить размер бюджетных ассигнований на базовые усл о вия, обеспечиваемые заключенным, включая доступ к питьевой воде, п и танию и электричеству, средствам гигиены и системам водопровода и к а нализации, и обеспечить наличие достаточного естественного и искусс т венного освещения, а также отопления и вентиляции в камерах, а также услуги психологической поддержки заключенных, нуждающихся в псих и атрическом наблюдении и лечении.

Комитет предлагает государству-участнику более активно использовать альтернативные лиш е нию свободы меры наказания в соответствии со Стандартными минимальными правилами Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токи й ские правила), и решить проблему переполненности.

22)Комитет обеспокоен сообщениями о существующих в пяти населенных пунктах подвальных следственных изоляторах, где задержанные содержатся до суда. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в некоторых камерах нет окон, на каждого заключенного приходится менее 1 м2 площади, а в других отсутствуют условия для прогулок. Кроме того, Комитет обеспокоен условиями содержания под стражей во многих полицейских участках, камеры которых не отвечают международным стандартам в отношении гигиены и не подходят для круглосуточного использования, а в некоторых случаях задержанные проводят первые 24 часа в металлических зарешеченных "клетках", иногда на виду у посетителей полицейского участка. Отмечая, что приковывать людей к решеткам и трубам запрещено, Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что некоторых задержанных приковывали наручниками к батареям, трубам или стульям и держали так до шести часов подряд (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять срочные меры по обеспечению соответствия обращ е ния с лицами, находящимися в предварительном заключении в следстве н ных изоляторах и полицейских участках, международным стандартам. К о митет призывает государство-участника построить новые следственные изоляторы или привести в надлежащее состояние и отремонтировать с у ществующие учреждения, чтобы не допускать содержание лиц в подземных помещениях и обеспечить соответствие этих учреждений минимальным международным стандартам. Места содержания под стражей в полиции должны быть снабжены достаточным колич е ством камер, подходящих для содержания заключенных в ночное время, с необходимыми материальн ы ми условиями, такими как наличие чистых матрасов и одеял и достаточн о го освещения, вентиляции и отопления; и

b) запретить в законодательстве и на практике приковывание лиц наручниками к непо д вижным предметам.

Насилие между заключенными и случаи смерти в пенитенциарных учреждениях

23)Комитет обеспокоен тем, что переполненность тюрем и нехватка персонала ведут к насилию среди заключенных, включая сексуальное насилие, особенно в ночное время; что из 3 161 случая насилия в период с января 2007 года по июль 2011 года только по 22 было возбуждено следствие. Комитет также озабочен сообщениями о том, что с 2008 года наблюдается рост насилия между заключенными и особенно ощутимо этот показатель возрос в 2011 году. Он обеспокоен случаями сексуального насилия, о которых редко сообщают, включая изнасилование, а также о случаях домогательств и нанесения побоев, которые однажды привели к самоубийству потерпевшего, а также большим числом случаев смерти в местах лишения свободы, которое ежегодно колеблется между 40 и 50 (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) активизировать усилия по предотвращению насилия между з а ключенными путем уделения внимания факторам, которые к нему прив о дят, таким как переполненность тюрем, нехватка персонала, крайняя сте с ненность и плохие материальные условия, а также отсутствие поле з ной деятельности, досту п ность наркотиков и наличие враждующих банд;

b) уделять внимание защите заключенных, особенно лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов от насилия со стороны сокамерников, а также учитывать психологические особенности закл ю ченных и лиц, участвующих в насильственных актах, проводить расслед о вания и наказывать виновных;

с) расширить штат и включить в него сотрудников, прошедших специальную подготовку по предотвращению насилия среди заключенных;

d) повысить качество и интенсивность надзора и мониторинга, особенно в ночное время, в том числе путем использования дополнител ь ного об о рудования для видеонаблюдения; и

е) объективно, тщательно и оперативно расследовать все случаи смерти в пенитенциарных учреждениях, включая самоубийство, обнарод о вать результаты расследований и преследовать в уголовном порядке лиц, виновных в совершении насилия, в результате которого наступила смерть потерпевшего.

Одиночное заключение и лица, отбывающие пожизненное лишение свободы

24)Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что заключенные по-прежнему подвергаются одиночному заключению за дисциплинарные нарушения на срок до 14 суток и сроком до двух месяцев в целях предотвращения побега, покушения на жизнь других лиц и других преступлений. Комитет обеспокоен также тем, что действующее законодательство предусматривает строгий режим сегрегации в течение первых пяти лет заключенных, приговоренных к пожизненному лишению свободы, и тем, что такие заключенные за пределами своих камер всегда обязаны носить наручники. Комитет выражает особую озабоченность по поводу того, что некоторые просители убежища также содержатся в одиночных камерах на протяжении длительных периодов времени (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять к сведению рекоме н дации Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчелове ч ных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (А/66/268), в которых он призвал государства запретить использование одиночного содержания в качестве меры наказания как в рамках опред е ленного судом приговора, так и в качестве меры дисциплинарного возде й ствия, и рекомендовал разрабатывать и внедрять альтернативные дисци п линарные санкции, с тем чтобы избежать использования одиночного с о держания (пункт 84). Комитет рекомендует сократить сроки одиночного содержания и сопряженные с ним ограничения. Необходимо немедленно положить конец практике помещения просителей убежища в одиночное с о держание. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о внесении поправок в законодательство, касающееся стр о гого режима сегрегации в течение первых пяти лет и использования наручников за пр е делами камер в отношении лиц, отбывающих пожизненное лишение своб о ды. Такие заключенные должны иметь возможность содержаться на ра в ных условиях с остальным контингентом.

Насилие в семье

25)Комитет обеспокоен узким толкованием понятия насилия в семье, а также тем, что данное явление не включено в качестве отдельного преступления в Уголовный кодекс. Он также обеспокоен тем, что жалобы на насилие в семье должны представляться жертвами в случае причинения легкого или средней тяжести вреда здоровью и что в крайне редких случаях дела о насилии в семье, касающиеся, в частности, женщин и девочек, рассматриваются судами, а виновные несут наказание. Такие дела, как правило, ограничены случаями нарушения охранных судебных приказов, срок действия которых обычно составляет один месяц; и нет никаких эффективных механизмов защиты от насилия в семье, включая насилие в браке (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует внести изменения и дополнения в свое з а конодательство и включить насилие в семье в Уголовный кодекс в качес т ве отдельного преступления, совершение которого влечет за собой возбу ж дение уголовного преследования. Государству-участнику следует активиз и ровать усилия по предупреждению насилия в семье, особенно в отношении женщин и девочек, и стимулировать потерпевших к тому, чтобы они обр а щались в соответствующие органы. Все случаи насилия в семье должны расследоваться, а виновные - привлекаться к ответственности и нести н а казание. Охранные приказы должны выдаваться на более длительный срок. Государству-участнику следует ввести механизмы мониторинга и э ф фективной защиты от насилия в семье, включая эффективный механизм подачи и рассмотрения жалоб.

Ранние браки

26)Комитет выражает обеспокоенность в связи с практикой неофициальных ранних и принудительных браков девочек из числа рома, начиная с возраста 11 лет (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует укрепить законодательство, касающееся минимального возраста вступления в брак, четко указать, что браки с н е совершеннолетними не имеют юридических последствий и являются вре д ной практикой с учетом заключительных замечаний Комитета по правам ребенка и Общей рекомендации №  24 (1999  год ) Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин по статье 12. Следует организовать информационно-просветительские кампании для общества по вопросу о запрещении таких бр а ков, их вредных последствий и прав детей. Комитет также призывает государство-участник усилить требование о необходим о сти регистрации всех браков, чтобы контролировать их соответствие зак о ну, а также строго наблюдать за соблюдением запрета ранних браков, ра с следовать случаи его нарушения и привлекать к ответственности вино в ных.

Торговля людьми

27)Отмечая Национальную программу предотвращения и искоренения торговли людьми и защиты жертв и поправки, внесенные в раздел IX Уголовного кодекса, касающийся торговли людьми, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что нищета и социальная изоляция делают женщин и детей, в частности, женщин и девочек из числа рома, включая беременных, уязвимыми перед торговлей людьми (статьи 2, 3, 14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику укрепить усилия по борьбе с торговлей людьми, особенно девочками и детьми, в частности:

а) предотвращать торговлю людьми и смежные преступления и проводить оперативные, тщательные и беспристрастные расследования таких сл у чаев;

b) улучшить систему выявления жертв торговли людьми и обе с печить их эффективными средствами правовой защиты, включая компе н сацию и реабилитацию, а также оказывать содействие жертвам в отнош е нии подачи заявлений в полицию, в частности путем оказания правовой, медицинской и психологической помощи и реабилитации, в том числе п у тем обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию и консультиров а нию и предоставления убежища, в соответствии со статьей 14 Конвенции;

с) предотвращать возвращение жертв торговли людьми в страны происхождения, где имеются серьезные основания полагать, что им будут угрожать пытки, для обеспечения соблюдения статьи 3 Конвенции;

d) проводить регулярные программы обучения для сотрудников полиции, прокуроров и судей по вопросам эффективного предупреждения, рассл е дования, судебного преследования и наказания актов торговли людьми, а также гарантирования права быть представленным адвокатом по собственному выбору, и информировать широкую общественность об уголовном характере таких деяний; и

е) проводить сбор данных в разбивке по национальности, стране происхождения, этнической принадлежности, полу, возрасту и месту раб о ты, в том числе о предоставлении возмещения.

Дискриминация, ненавистнические высказывания и насилие в отношении уязвимых групп

28)Признавая позицию государства по публичному осуждению проявлений дискриминации и нетерпимости, Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с актами дискриминации и нетерпимости, включая ненавистнические высказывания и насильственные нападения на отдельные национальные и религиозные меньшинства и лиц, принадлежащих к сексуальным меньшинствам. Комитет также озабочен чрезмерным применением силы сотрудниками полиции в отношении некоторых групп меньшинств, а также недавними беспорядками, направленными против рома, и разрушением их собственности, что в некоторых случаях происходило без превентивных мер со стороны полиции. Он также обеспокоен нападками на уязвимые группы меньшинств, которые можно приравнять к ненавистническим высказываниям, в том числе со стороны членов отдельных политических партий и групп, а также тем, что нетерпимость по отношению к религиозным меньшинствам приводит к актам вандализма в местах отправления религиозного культа и нападениям на верующих. Комитет отмечает, что недавние нападения на журналистов в связи с выступлениями против рома расследуются (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по искорен е нию стереотипов и дискриминации в отношении рома и других наци о нальных меньшинств, в том числе посредством расширения информац и онно-просветительских программ по поощрению толерантности и уваж е ния многообразия. Следует принять меры с целью запрета и предотвращ е ния пропаганды, разжигающей вражду, дискриминацию и нетерпимость, в том числе в общественных местах, в соответствии с международными стандартами и договорами о правах человека, участником которых явл я ется Болгария. Государству-участнику следует обеспечивать неукоснител ь ное соблюдение законодательства о борьбе с дискриминацией и проводить систематические расследования всех насильственных актов, случаев ди с криминации и ненавистнических высказываний, возбуждать уголовные дела, осуждать и наказывать виновных. Государству-участнику следует систематически применять положения Уголовного кодекса, касающиеся преступлений на почве нетерпимости, и обеспечивать, чтобы в уголовном процессе дискриминация как мотив совершения преступления рассматр и валась в качестве отягчающего обстоятельства. Государству-участнику следует обеспечивать, чтобы общины рома не выделялись по этническому признаку в контексте применения силы полицией, и обеспечивать опер а тивное и беспристрастное расследование чрезмерного применения силы в отношении членов национальных и других меньшинств и уголовное пр е следование и наказание виновных. Жертвам необходимо выплачивать ко м пенсацию и предоставлять все средства правовой защиты, предусмотре н ные Конве н цией, включая возмещение вреда. Комитет просит представить ему обновленную информацию о результатах расследований недавних н а падений на журналистов.

Возмещение

29)Комитет принимает к сведению информацию, представленную в докладе государства-участника, о праве лиц, права которых были нарушены, на возмещение, включая финансовую компенсацию. Вместе с тем Комитет сожалеет, что не было представлено дополнительной информации о фактическом возмещении вреда лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения, в частности лицам, содержащимся в центрах и учреждениях для психически больных, включая большое количество детей (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать усилия по предоставлению возмещения, включая компенсацию и реабилитацию, с тем чтобы обесп е чить жертвам, в том числе тем, кто подвергался пыткам и жестокому о б ращению в таких центрах, возмещение вреда и справедливую и адеква т ную компенсацию, вкл ю чая средства для наиболее полной реабилитации.

Телесные наказания

30)Отмечая, что телесные наказания запрещены законодательством, Комитет выражает обеспокоенность в связи с невыполнением этого положения на практике и отмечает, что Комитет по правам ребенка пришел к выводу о том, что дети по-прежнему подвергаются телесным наказаниям дома, в школе, в уголовной системе, учреждениях альтернативного ухода и на работе. Комитет высказывает озабоченность в связи с тем, что по результатам обследования 2009 года 34,8% опрошенных поддержали идею применения телесных наказаний в процессе воспитания ребенка в некоторых обстоятельствах, а 10,9% сказали, что считают их допустимыми, если родители считают это эффективной мерой. Комитет, в частности, обеспокоен тем, что в учреждениях для детей-инвалидов телесные наказания применяются гораздо чаще и что в личных делах некоторых детей есть записи о физическом насилии (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику организовать информацио н но-просветительские программы для специалистов и широкой обществе н ности в целях поощрения ненасильственных, позитивных и основанных на участии методов воспитания детей и образования; и применять комплек с ный подход к обеспечению повсеместного применения закона о запрещ е нии телесных наказаний и информирования о нем, в том числе среди детей в отношении их права на защиту от всех форм телесных наказаний. Нео б ходимо категорически запретить телесные наказания во всех учреждениях, в том числе в учреждениях для детей-инвалидов. Государству-участнику следует принимать эффективные и адекватные меры в отношении теле с ных наказаний, включая проведение расследований, возбуждение уголо в ных дел и наказ а ние виновных.

Сбор данных

31)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, органов безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также данных о торговле людьми, насилии в семье и сексуальном насилии, включая средства возмещения (статьи 2, 11, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует собирать статистические данные для ко н троля за выполнением Конвенции на национальном уровне, включая да н ные о числе жалоб, расследований, судебных преследований и обвинител ь ных приговоров по делам, связанным с пытками и жестоким обращ е нием, торговлей людьми, насилием в семье и сексуальным насилием, а также о выплаченных компенсациях и о ре а билитации жертв.

32)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные правозащитные договоры Организации Объединенных Наций, участником которых оно еще не является, а именно Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней и Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений.

33)Государству-участнику предлагается широко распространить доклад, представленный Комитету, и заключительные замечания Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

34)Государству-участнику предлагается обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.81) в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов по международным договорам в области прав человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

35)Комитет просит государство-участник представить к 25 ноября 2012 года информацию о последующих мерах в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся а) обеспечения или укрепления правовых гарантий для лиц, содержащихся под стражей, b) проведения оперативных, беспристрастных и эффективных расследований, и с) судебного преследования подозреваемых и наказания виновных в применении пыток или жестокого обращения, которые содержатся в пунктах 9, 10 и 28 настоящего документа.

36)Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет шестым периодическим докладом, к 25 ноября 2015 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику к 25 ноября 2012 года заявить о своем согласии представить доклад в рамках факультативной процедуры представления докладов, которая заключается в препровождении государству-участнику перечня вопросов до представления периодического доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов в соответствии со статьей 19 Конвенции будут считаться следующим периодическим докладом Комитету.

54.Джибути

1)Комитет против пыток (именуемый далее "Комитетом") рассмотрел первоначальный доклад Джибути (CERD/C/DJI/1) на своих 1024-м и 1027-м заседаниях (CAT/C/SR.1024 и 1027), состоявшихся 2 и 3 ноября 2011 года, и на своих 1045-м и 1046-м заседаниях (CAT/C/SR.1045 и 1046), состоявшихся 17 и 18 ноября 2011 года, и принял нижеследующие заключительные замечания.

A.Введение

2)Комитет с удовлетворением отмечает представление первоначального доклада Джибути, который в целом соответствует принятым руководящим принципам представления первоначальных докладов. Комитет приветствует откровенность этого доклада, в котором государство-участник признает ряд пробелов в осуществлении Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (далее именуемой "Конвенцией"). Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с тем, что доклад был представлен с семилетней задержкой. Комитет удовлетворен проведенным с делегацией государства-участника весьма откровенным диалогом по широкому кругу вопросов, охватываемых Конвенцией.

B.Позитивные аспекты

3)Комитет с удовлетворением принимает к сведению ратификацию государством-участником следующих международных договоров:

a)Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах в 2002 году;

b)Международного пакта о гражданских и политических правах в 2002 году;

c)обоих Факультативных протоколов к Международному пакту о гражданских и политических правах в 2002 году;

d)Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации в 2011 году;

e)Римского статута Международного уголовного суда в 2002 году.

4)Комитет приветствует положения статьи 37 Конституции, согласно которым международные договоры, ратифицированные государством-участником, включая Конвенцию, имеют преимущественную силу перед законами, действующими в рамках внутреннего права государства-участника, и носят характер норм прямого применения в национальном судопроизводстве.

5)Комитет с удовлетворением отмечает учреждение в августе 2011 года Комиссии по проведению правовых и судебных реформ, которой поручено обновить законодательство и привести его в соответствие с обязательствами, вытекающими из международных договоров в области прав человека, включая Конвенцию, которые были ратифицированы государством-участником.

6)Комитет с удовлетворением отмечает, что в 1995 году государство-участник отменило смертную казнь.

7)Комитет с удовлетворением констатирует, что государство-участник смогло подготовить и представить свои доклады договорным органам ООН благодаря деятельности Межведомственного комитета по координации процесса подготовки и представления докладов договорным органам, проводимой при технической поддержке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) и Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). В то же время Комитет выражает сожаление в связи с тем, что эти доклады были представлены с задержкой.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение понятия пыток и установление уголовной ответственности за их применение

8)Комитет отмечает, что в соответствии со статьей 16 Конституции Джибути в стране запрещены пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания. Комитет принимает к сведению выраженную государством-участником готовность внести изменения в свое внутреннее право в свете обязательств, вытекающих из ратифицированных международных конвенций по правам человека, и в частности включить в него определение пыток. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием в действующем Уголовном кодексе государства-участника какого-либо прямого определения пыток и положений, устанавливающих уголовную ответственность за применение пыток, в соответствии со статьями 1 и 4 Конвенции (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует включить в свой Уголовный кодекс пол о жение, квалифицирующее пытки в качестве преступления, влекущего за собой соответствующие наказания с учетом тяжести совершенных дейс т вий, а также определение пыток, содержащее все признаки, изложенные в статье 1 Конвенции. Комитет считает, что, квалифицировав и определив пытки в качестве преступления в соответствии с Конвенцией и проведя различие между этим преступлением и другими преступлениями, госуда р ства-участники будут непосредственно способствовать достижению осн о вополагающей ц е ли Конвенции, заключающейся в предупреждении актов пыток и наказ а нии за них.

Акты пыток

9)Комитет с беспокойством отмечает, что государство-участник признало совершение сотрудниками джибутийской полиции, находившимися при исполнении своих обязанностей, злоупотреблений, в частности актов пыток. Комитет крайне обеспокоен в связи с тем, что подобные случаи не стали предметом тщательных расследований, что способствовало безнаказанности этих преступлений (статьи 2 и 12).

Комитет предлагает государству-участнику принять незамедлительные конкретные меры по расследованию актов пыток и, при необходимости, привлечению к ответственности и наказанию виновных в них лиц. Кроме того, он предлагает обеспечить гарантии полного неприменения пыток с о трудниками правоохранительных органов; публично и недвусмысленно подтвердить полный запрет пыток; осудить применение этой практики, в первую очередь со стороны сотрудников органов полиции и персонала пенитенциарных учреждений; и прямо заявить, что любое лицо, сове р шающее подобные действия либо причастное к их совершению или учас т вующее в них, будет привлечено к личной ответственности перед з а коном, в том числе уголовной ответственности, и понесет соответствующее нак а зание.

Безнаказанность за применение пыток и жестокого обращения

10)Комитет принимает к сведению признание государством-участником факта применения пыток и того обстоятельства, что они не стали ни предметом расследований, ни основанием для возбуждения уголовного преследования. В частности, он принимает к сведению отсутствие конкретной информации о случаях возбуждения уголовного преследования, назначении наказаний или вынесении дисциплинарных взысканий в отношении сотрудников полиции или пенитенциарных учреждений, которые были признаны виновными в применении пыток или жестокого обращения. Комитет также отмечает информацию государства-участника, в которой признается, что одной из причин безнаказанности являются недостатки внутреннего права (статьи 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы в связи с любыми у т верждениям о применении пыток и жестокого обращения незамедлительно проводилось беспристрастное, тщательное и эффективное расследование, а виновные привлекались к уголовной ответственности и приговарив а лись к наказанию, соразмерному тяжести совершенных ими действий, в с о ответствии с требованием статьи 4 Конвенции, без ущерба для применения надлежащих дисциплинарных санкций. Кроме того, государству-участнику следует принять все санкций законодательные меры с целью полного р е шения проблемы безнаказанности.

Основные правовые гарантии

11)Комитет выражает беспокойство по поводу несоответствия между основными правовыми гарантиями, закрепленными в Конституции и Уголовно-процессуальном кодексе, и применением этих гарантий на практике с момента задержания. Комитет также обеспокоен информацией в отношении продолжительности предварительного содержания под стражей и медлительности судопроизводства. Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием информации об основных правовых гарантиях, которыми пользуются лица, страдающие психическими, умственными или физическими расстройствами. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия полноценной системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, ориентированной на предоставление образования детям, вступившим в конфликт с законом, и вовлечение их в жизнь общества (статья 2).

Государству-участнику следует незамедлительно принять эффективные меры, направленные на практическое применение основных правовых г а рантий в интересах всех задержанных лиц с момента их задержания. В с о ответствии с международными нормами эти гарантии, среди прочего, должны включать в себя: право задержанных на получение информации о причинах своего ареста, в том числе о предъявляемых им обвинениях; пр а во на незамедлительный доступ к адвокату и, при необходимости, к юр и дической помощи; право на проведение независимого медицинского осв и детельствования, по возможности, выбранным ими врачом; право на ув е домление какого-либо из своих родственников; право без задержек пре д стать перед судьей; и право обращаться в суд с просьбой о вынесении р е шения относительно законности задержания. Государству-участнику след у ет обеспечить, чтобы все эти основные правовые гарантии применялись к лицам, помещенным в психиатрическое учрежд е ние.

Государству-участнику также следует принять меры, направленные на со з дание системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций, касающимися отправления правосудия в отнош е нии несовершеннолетних (Пекинские правила), которые были приняты резолюцией 40/33 Генеральной Ассамблеи от 22 ноября 1985  год а, и Руков о дящими принципами Организации Объединенных Наций для предупре ж дения преступности среди несовершеннолетних (Эр-Риядские руковод я щие принципы), принятыми и провозглашенными Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 45/112 от 14 декабря 1990  год а.

Мониторинг и инспектирование мест лишения свободы

12)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о создании при Управлении по вопросам законодательства и прав человека Министерства юстиции подразделения, которое будет заниматься вопросами соблюдения прав человека в пенитенциарных учреждениях. Он также отмечает работу Национальной комиссии по правам человека, организованные ею посещения тюрьмы "Габод", полицейских и жандармских участков, а также других мест содержания задержанных или арестованных лиц и использование информации, собранной в ходе этих посещений, в итоговых документах Комиссии, посвященных положению в области прав человека в Джибути. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что государство-участник прилагает недостаточные усилия для проведения на постоянной основе мониторинга и инспектирования мест лишения свободы (статьи 2, 10, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику учредить на национальном уровне независимую и эффективную систему мониторинга и инспектир о вания всех мест лишения свободы и обеспечить систематическое использ о вание данных такого мониторинга. Кроме того, государству-участнику сл е дует укреплять сотрудничество с НПО, которым оно должно оказать д о полнительную поддержку и создать для них условия, позволяющие пров о дить независимый мониторинг условий содержания в местах лишения св о боды.

Государству-участнику предлагается представить в своем следующем п е риодическом докладе подробную информацию о местах, сроках и пери о дичности инспекций, в том числе необъявленных инспекций, которые пр о водятся в местах лишения свободы, а также об их выводах и последующем использовании собранной в ходе этих инспекций информации.

Национальное учреждение по правам человека

13)Комитет с удовлетворением отмечает создание Национальной комиссии по правам человека, которой, в частности, поручено проводить посещения мест лишения свободы и рассматривать жалобы на нарушения прав человека. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что Комиссия не соответствует Принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы, приложение к резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций). Среди прочего речь идет о том, что ее члены, включая председателя и заместителя председателя, назначаются Президентом Республики, а это не обеспечивает гарантий ее независимости (статья 2).

Государству-участнику следует повысить роль и расширить полномочия Национальной комиссии по правам человека, в частности в том, что кас а ется регулярного проведения необъявленных посещений мест лишения свободы с целью выяснения положения дел и подготовки независимых р е комендаций. Кроме того, ему следует уделять должное внимание выводам Комиссии по итогам рассмотрения ею индивидуальных жалоб и предост а вить ей возможность передать свои выводы Генеральному прок у рору в случае установления фактов применения пыток или жесток о го обращения. Государству-участнику предлагается представить соответствующую и н формацию, включая статистические данные о рассмотренных Национал ь ной комиссией по правам человека жалобах в отношении предполагаемых случаев пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих дост о инство видов обращения и наказания, и сообщить в этой связи, направл я лась ли информация о подобных случаях компетентным органам с целью возбуждения уголовных дел.

Комитет рекомендует государству-участнику обратиться с просьбой об а к кредитации Национальной комиссии по правам человека при Междун а родном координационном центре национальных учреждений, занима ю щихся поощрением и защитой прав человека, с тем чтобы гарантировать соответствие Комиссии принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, в час т ности принципу независимости.

Расследования

14)Несмотря на пояснения, представленные государством-участником в ходе диалога, Комитет по-прежнему обеспокоен:

а)непроведением какого-либо углубленного расследования в связи с арестом более 300 человек во время демонстраций, состоявшихся 18 февраля 2011 года. Несколько человек, возможно, было подвергнуто пыткам и жестокому обращению во время нахождения под стражей в отделении жандармерии (статьи 12, 13 и 14);

b)делом двух эфиопских граждан, капитана Бехаилу Гербе и г‑на Абийота Мангудая, которые 11 июля 2005 года были принудительно возвращены в Эфиопию, где они были подвергнуты задержанию и пыткам. Комитет с беспокойством отмечает, что, согласно полученной им информации, этим лицам не был предоставлен доступ к процедурам обжалования, для подачи апелляции на решение об их принудительном возвращении. Он также заявляет о своей озабоченности по поводу того, что государство-участник не провело достаточно полного и эффективного расследования по этому делу. Кроме того, Комитет с беспокойством отмечает, что Джибути не ответила на настоятельные призывы Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. С учетом вышесказанного Комитет был бы признателен за представление государством-участником соответствующей информации по этому вопросу (статьи 12, 13 и 14);

c)делом йеменского гражданина Мухаммеда аль-Асада. Согласно имеющейся у Комитета информации, он, предположительно, содержался под стражей в Джибути в режиме строгой изоляции в течение двух недель до его отправки в Афганистан. Согласно утверждениям, он подвергался пыткам, находился в условиях полной изоляции и без контактов с людьми, постоянно подвергался воздействию громко включенной музыки и круглосуточно содержался в холодном помещении с искусственным освещением, а его пищевой режим был нарушен. Комитет принимает к сведению информацию о том, что данное дело в настоящее время рассматривается в рамках африканской правозащитной системы, а именно Африканским комитетом по правам человека и народов.

Государству-участнику следует без промедления начать независимые, бе с пристрастные и тщательные расследования упомянутых выше случаев с целью привлечения к ответственности лиц, виновных в нарушении Ко н венции. Комитет рекомендует провести эти ра с следования с применением механизма независимых экспертов, наделенных полномочиями тщательно рассматривать любую информацию, делать выводы на основании фактов и принятых мер, а также выплатить жертвам и их семьям адекватное во з мещение, включая предоставление необходимых возможностей для их ск о рейшей реабилитации. Государству-участнику предлагается представить Комитету в своем следующем периодическом докладе подробную информ а цию о р е зультатах этих расследований.

Во исполнение обязательства, предусмотренного в статье 3 Конвенции, г о сударству-участнику следует принять законодательные положения, рег у лирующие процедуры высылки, принудительного возвращения и в ы дачи. Решение о высылке, принудительном возвращении и выдаче лиц, в том числе лиц без документов, должно приниматься судебным органом после тщательного рассмотрения вопроса об угрозе применения пыток в к а ждом случае, при этом такое решение может быть обжаловано, а его испо л нение приостановлено. Следует пересмотреть условия заключенных с с о седними странами договоров о сотрудничестве по вопросам оказания правовой п о мощи, с тем чтобы процесс передачи задержанного лица подписавшим их государствам проходил в рамках правовой процедуры при неукоснител ь ном соблюдении статьи 3 Конве н ции.

Механизм рассмотрения жалоб

15)Несмотря на представленную в докладе государства-участника информацию о созданных для заключенных или задержанных возможностях подавать жалобы в зависимости от обстоятельств Генеральному прокурору, Прокурору Республики, судебному следователю или председателю обвинительной палаты, либо в управление пенитенциарных учреждений Министерства юстиции, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия специализированного, независимого и эффективного механизма, наделенного полномочиями получать жалобы, проводить оперативные и беспристрастные расследования в связи с утверждениями о применении пыток, в первую очередь утверждениями заключенных и задержанных лиц, и добиваться наказания виновных. Комитет также отмечает отсутствие информации, в частности статистических данных, в отношении количества жалоб на применение пыток и жестокого обращения, проведенных расследований, возбужденных уголовных дел и назначенных виновным наказаний как уголовного, так и дисциплинарного характера (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует принять конкретные меры с целью созд а ния независимого и эффективного механизма рассмотрения жалоб, специ а лизирующегося на рассмотрении утверждений о применении пыток и же с токого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и сотрудников пенитенциарных у ч реждений, который бы был наделен полномочиями по проведению опер а тивных и беспристрастных расследований в связи с утве р ждениями такого рода и привлечению виновных к уголовной ответственн о сти. Государству-участнику следует на практике обеспечить защиту лиц, обращающихся с жалобами, от любых проявлений жестокого обращения или запугивания, которые могут прим е няться к ним в связи с подачей ими жалобы или дачи ими показаний.

Комитет просит государство-участник разъяснить, являются ли акты п ы ток и жестокого обращения предметом расследования и основанием для уголовного преследования, а также представить информацию, включая статистические данные, о количестве жалоб, поданных на государстве н ных должностных лиц в связи с применением ими пыток и жестокого обращ е ния, и информацию о результатах разбирательств как на уголовно-правовом, так и на дисциплинарном уровнях. Эти данные следует пре д ставлять в разбивке по полу и возрасту авторов жалоб, а также с указан и ем того, к а кой орган проводил расследование.

Беженцы и просители убежища

16)Комитет обеспокоен тем, что Национальная комиссия по предоставлению права на убежище не функционирует надлежащим образом и что лица, ходатайствующие о предоставлении статуса беженца или просители убежища в течение чрезмерно длительных сроков находятся в неопределенной с правовой точки зрения ситуации, которая чревата для них высылкой. Комитет также с беспокойством отмечает, что государство-участник не присоединилось ни к Конвенции о статусе апатридов (1954 года), ни к Конвенции о сокращении безгражданства (1961 года) (статьи 3 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы Национальная комиссия по предоставлению права на убежище функционировала надлежащим о б разом и чтобы лица, на которых распростр а няется решение о высылке, могли обжаловать это решение в судах.

Комитет рекомендует государству-участнику присоединиться к Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства.

Условия содержания под стражей

17)Комитет принимает к сведению принятые государством-участником в ходе диалога с Комитетом обязательства по улучшению условий в местах содержаниях под стражей за счет проведения ремонта и даже строительства нескольких зданий в центральной тюрьме "Габод", а также открытия и технического переоснащения региональных тюрем. Он также принимает к сведению усилия, прилагаемые государством-участником по расширению доступа к медицинскому обслуживанию. Вместе с тем Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен подтвержденной государством-участником информацией о перенаселенности тюремных учреждений, неудовлетворительных санитарно-гигиенических условиях в них, а также нехваткой воды и полноценного питания. Кроме того, государство-участник не обеспечивает раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых заключенных (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует принять безотлагательные меры по прив е дению условий содерж а ния под стражей в полицейских участках, тюрьмах и других местах лишения свободы в соответствие со Стандартными мин и мальными правилами обращения с заключенными, а также другими соо т ветствующими принятыми нормами и, в частности:

а) уменьшить перенаселенность мест содержания под стражей, например, благодаря назначению наказаний, не связанных с лишением свободы, в соответствии с Минимальными стандартными правилами О р ганизации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюре м ным закл ю чением (Токийские правила);

b) обеспечить количественное и качественное улучшение пищ е вых рационов и воды, предоставляемых арестованным, заде р жанным и осужденным л и цам;

с) усилить судебный контроль за условиями содержания под стражей;

d) обеспечить на практике раздельное содержание задержанных или осужденных несовершеннолетних лиц и взрослых в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций, касающимися отправления правосудия в отношении несоверше н нолетних (Пекинскими правилами), принятыми резолюцией 40/33 Ген е ральной Ассамблеи от 29 ноября 1985  год а, и Правилами Организации Объединенных Наций, касающимися защиты несовершеннолетних, л и шенных свободы, которые были приняты резолюцией 45/113 Генеральной Ассам б леи от 14 декабря 1990  год а.

Восстановление нарушенных прав, включая выплату возмещения и реабилитацию

18)Комитет принимает к сведению письменное заявление государства-участника, в соответствии с которым "нормативно-правовой базой Джибути предусмотрено право на восстановление нарушенных прав и выплату любой жертве пыток справедливого возмещения" (CAT/C/DJI/1, пункт 181). В то же время он по-прежнему выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что в отсутствие правового определения пыток любые меры по восстановлению нарушенных прав и выплате возмещения сопряжены с затруднениями. Комитет также выражает сожаление по поводу малочисленности судебных решений о выплате возмещения жертвам пыток и жестокого обращения или их семьям. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия в Джибути программ по реабилитации жертв пыток (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по восстано в лению нарушенных прав жертв пыток и жестокого обращения в форме выплаты справедливого и достаточного возмещения и их макс и мально полной реабилитации, опираясь на четкое определение пыток, соответс т вующее приводимому в статье 1 Конвенции определению. Госуда р ству-участнику также следует представить информацию о мерах по восстано в лению нарушенных прав и выплате возмещения согласно решениям судов, принимаемым в интересах жертв пыток или их семей. Кроме того, госуда р ству-участнику следует представить информацию о любой реализуемой программе по реабилитации жертв пыток и жестокого обращения и выд е лять достаточные ресурсы на обеспечение эффективной реализации таких пр о грамм.

Подготовка кадров

19)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником в своем докладе и в ходе диалога информацию по вопросу о подготовке кадров, проведению семинаров и курсов по правам человека, которые были организованы для судей, прокурорских работников, сотрудников полиции, персонала пенитенциарных учреждений и военнослужащих. Вместе с тем Комитет обеспокоен содержащейся в пунктах 126 и 130 доклада информацией о том, что в ходе курсов подготовки сотрудников национальной полиции, государственных служащих и сотрудников административных органов и государственных служб им не дается прямая установка в отношении запрета пыток (статья 10).

Государству-участнику следует продолжить разработку программ подг о товки кадров и укреплять уже принятые программы, с тем чтобы все должностные лица, в частности судьи, сотрудники правоохранительных органов, служащие сил безопасности, вооруженных сил, разведывательных структур и персонал пенитенциарных учреждений, были хорошо знакомы с положениями Конвенции; в первую очередь это касается их полной осв е домленности относительно абсолютного запрета пыток; они должны быть информированы о недопустимости нарушения положений Конвенции и о том, что такие нарушения незамедлительно станут предметом беспристр а стных расследований, а виновные в этих нарушениях будут привлекаться к уголовной ответственности.

Кроме того, весь соответствующий персонал, в частности должностные лица, указанные в статье 10 Конвенции, должны проходить особую подг о товку по методике выявления признаков применения пыток и жестокого обращения. В частности, такая подготовка должна затрагивать вопросы применения Руководства по эффективному расследованию и документир о ванию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достои н ство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол), опублик о ванного ООН в 2004  год у. Кроме того, государству-участнику следует оц е нивать эффективность и результативность таких учебных и просветител ь ских программ.

Признания, полученные под пыткой

20)Комитет отмечает, что признания, полученные под пыткой, не могут быть приобщены к делу и что они признаны государством-участником "не имеющими юридической силы" или "показаниями, данными под принуждением". Вместе с тем Комитет вновь вынужден с беспокойством констатировать, что в законодательстве не содержится прямого запрета на получение признаний под принуждением: таким образом, действующие в настоящее время правовые положения по-прежнему являются недостаточными с точки зрения осуществления Конвенции (статья 15).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы законы, регулирующие процессуальный порядок получения показаний, были приведены в соо т ветствие со статьей 15 Конвенции и содержали прямой запрет на призн а тельные показания, полученные под пыткой.

Насилие в отношении женщин и виды вредной традиционной практики

21)Комитет приветствует включение в Уголовный кодекс государства-участника статьи 333, в соответствии с которой с 1995 года установлена уголовная ответственность за проведение калечащих операций на женских половых органах. Государство-участник признало, что положения этой статьи не применялись ввиду отсутствия жалоб на подобные действия. Комитет по-прежнему обеспокоен весьма широкими масштабами проведения калечащих операций на женских половых органах, в частности многочисленными случаями инфибуляции, являющейся крайней формой калечения женских половых органов, особенно в сельских районах. Кроме того, он по-прежнему крайне обеспокоен тем фактом, что, как правило, информация о случаях калечащих операций не разглашается, что, в свою очередь, исключает возможность привлечения к уголовной ответственности и применения наказаний (статьи 2, 10 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия, направле н ные на предотвращение, пресечение и преследование актов насилия в о т ношении женщин и детей и видов вредной традиционной практики, ос о бенно в сельских районах. В этой связи Комитет заявляет о поддержке р е комендаций государству-участнику, внесенных в связи с проведением п е риодического универсального обзора по Джибути (A/HRC/11/16, подпун к ты 18 и 25 пункта 67; подпункты 3 и 8 пункта 68), а также рекомендаций Комитета по л и квидации дискриминации в отношении женщин (CEDAW/C/DJI/CO/1-3, пункты 18 и 19) и Комитета по правам ребенка (CRC/C/DJI/CO/2, пункт 56). Кроме того, государству-участнику следует предоставлять жертвам услуги по реабилитации, а также правовые, мед и цинские и психологические услуги и выплачивать им возмещение. Ему следует также создать условия, позволяющие жертвам сообщать о случаях применения видов вредной традиционной практики, а также о случаях н а силия в семье и сексуального насилия, не опасаясь преследования или стигматизации. Государству-участнику необходимо организовать подгото в ку судей, прокуроров, сотрудников полиции и общинных лидеров по вопр о сам неукоснительного соблюдения Уголовного кодекса и преступного х а рактера видов вредной традиционной практики и других форм насилия в отношении же н щин.

В целом государству-участнику следует обеспечить, чтобы действующие на его территории обычное право и виды традиционной практики соответс т вовали принятым им на себя обязательствам в области прав человека, в частности обязательствам, вытекающим из Конвенции. Госуда р ству-участнику следует также внести ясность в вопрос о иерархии норм обы ч ного и внутреннего права, в первую очередь в том, что касается ра з личных форм дискриминации в отношении же н щин.

Комитет также просит государство-участник включить в свой следующий доклад подробную информацию и обновленные статистические данные, касающиеся жалоб, расследований, случаев уголовного преследования, о б винительных приговоров и наказаний, назначенных лицам, к о торые были признаны виновными в преступных действиях, связанных с примен е нием видов вредной традиционной практики, включая убийства, а также ок а занной жертвам помощи и выплаченных им во з мещений.

Торговля людьми

22)Комитет отмечает меры, принятые государством-участником, в частности установление в уголовном праве запрета на торговлю людьми, а также проведение курсов подготовки и создание в городе Обок Центра по работе с мигрантами и учреждение национального координационного центра по борьбе с торговлей людьми. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен масштабами этого явления в государстве-участнике (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предотвр а щению и пресечению торговли людьми, предоставлять защиту и выплач и вать возмещение жертвам, а также обеспечивать доступ для них к услугам по реабилитации и к правовым, медицинским и психологическим услугам. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику принять гл о бальную стратегию по борьбе с торговлей людьми и устранению ее прич и н. Кроме того, государству-участнику следует проводить расследования по любым утверждениям, касающимся торговли людьми, и обеспечивать пр и влечение к уголовной ответственности виновных за нее и вынесение им соответствующих наказаний с учетом тяжести совершенных ими престу п лений. Государству-участнику предлагается представить информацию о мерах, принятых с целью оказания помощи жертвам торговли людьми, а также статистические данные о количестве связанных с торговлей людьми жалоб, расследований, случаев уголовного преследования и вынесенных обвинительных пригов о ров.

Телесные наказания детей

23)Комитет с беспокойством отмечает, что применение телесных наказаний в семье в качестве воспитательной меры не было запрещено, что вытекает из толкования положений Уголовного кодекса (1995 года), Семейного кодекса (2002 года) и Конституции (статья 16).

Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о внесении изменений в Уголовный кодекс и пересмотренный Семейный кодекс, касающихся з а прета на применение телесных наказаний в любых обстоятельс т вах, в том числе в семье, и проводить среди общественности просветительскую раб о ту по разъяснению позитивных, связанных с участием и ненасильственных форм поддержания дисциплины.

Сбор данных

24)Комитет сожалеет по поводу отсутствия полных и подробных данных о жалобах, расследованиях, случаях уголовного преследования, обвинительных приговорах и выплате возмещений в связи с делами о применении пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов, сил безопасности, военнослужащими или персоналом пенитенциарных учреждений (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует собирать соответствующие статистические да н ные с целью мониторинга осуществления Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, случаях уголовного преследов а ния, обвинительных приговорах и восстановлении нарушенных прав (возмещении, выплачиваемом жертвам, и их реабилитации), относ я щиеся к делам о применении пыток и жестокого обращения. Государс т ву-участнику следует включить эти данные в свой следующий периодич е ский доклад.

25)Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, в том числе разрешить посещения страны, в частности Специальному докладчику по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях, Рабочей группе по произвольным задержаниям и Специальному докладчику по вопросу о положении правозащитников.

26)Отмечая обязательство государства-участника, взятое им на себя в ходе диалога с Комитетом, Комитет рекомендует ему в кратчайшие сроки ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

27)Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику сделать предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции заявления о признании компетенции Комитета получать и рассматривать жалобы на нарушения Конвенции.

28)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций о правах человека, участником которых оно пока не является, а именно Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию о правах инвалидов и Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

29)Комитет призывает государство-участник обеспечить широкое распространение на соответствующих языках доклада, представленного им Комитету, и заключительных замечаний по нему через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

30)Комитет просит государство-участник представить ему до 25 ноября 2012 года информацию о мерах по выполнению рекомендаций, касающихся: 1) обеспечения или укрепления правовых гарантий для задержанных лиц; 2) проведения оперативных, беспристрастных и эффективных расследований; 3) уголовного преследования подозреваемых и наказания виновных в применении пыток или жестокого обращения; и 4) улучшения условий содержания под стражей, которые содержатся в пунктах 11, 14, 15 и 17 настоящего документа.

31)Комитет предлагает государству-участнику представить свой следующий периодический доклад, который станет его вторым докладом, не позднее 25 ноября 2015 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику согласиться представить до 25 ноября 2012 года свой доклад в соответствии с факультативной процедурой, которая заключается в направлении Комитетом перечня вопросов государству-участнику до представления периодического доклада. В соответствии со статьей 19 Конвенции ответ государства-участника на этот перечень предварительных вопросов будет являться следующим периодическим докладом государства-участника.

55.Германия

1)Комитет против пыток рассмотрел пятый периодический доклад Германии (CAT/C/DEU/5) на своих 1028-м и 1031-м заседаниях (CAT/C/SR.1028 и 1031), состоявшихся 4 и 8 ноября 2011 года. На своих 1046-м и 1047-м заседаниях (CAT/C/SR.1046 и 1047), состоявшихся 18 ноября 2011 года, он принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2)Комитет приветствует представление пятого периодического доклада государства-участника, но выражает сожаление в связи с тем, что доклад был представлен с задержкой более чем в два года. Комитет также отмечает, что доклад государства-участника в целом соответствует руководящим принципам в отношении представления докладов, хоть и не содержит конкретной информации в разбивке по полу, возрасту и национальности, в частности, касающейся актов пыток и жестокого обращения, совершаемых сотрудниками правоохранительных органов.

3)Комитет с удовлетворением отмечает представительную межведомственную делегацию государства-участника, в состав которой вошли представители Национального агентства по предотвращению пыток федерального и земельного уровней, и положительно оценивает диалог, состоявшийся между делегацией и членами Комитета, в ходе которого были охвачены многие вопросы, касающиеся Конвенции. Комитет также выражает удовлетворение в связи с представленными государством-участником подробными письменными ответами на перечень вопросов, препровожденный ему до начала сессии для облегчения процесса рассмотрения доклада государства.

B.Позитивные аспекты

4)Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров:

а)Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности 14 июня 2006 года;

b)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 14 июня 2006 года;

с)Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 4 декабря 2008 года;

d)Конвенции о правах инвалидов 24 февраля 2009 года;

е)Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов 24 февраля 2009 года;

f)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 15 июля 2009 года;

g)Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений 24 сентября 2009 года.

5)Комитет приветствует принятие следующих законов:

а)Федерального закона о парламентском контроле за деятельностью служб разведки, который вступил в силу 30 июля 2009 года;

b)Федерального закона о предварительном заключении в январе 2011 года, который предусматривает применение меры пресечения в виде заключения под стражу в качестве исключительной меры в соответствии с принципами необходимости и соразмерности.

6)Комитет приветствует создание Национального агентства по предотвращению пыток, состоящего из Федерального агентства и Совместной комиссии земель, уполномоченного выступать в качестве независимого национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

7)Комитет также с удовлетворением отмечает совместный проект Международной организации по миграции и Федерального управления по миграции и беженцам, направленный на выявление потенциальных жертв торговли людьми среди просителей убежища.

8.Комитет отмечает наличие активного гражданского общества, которое вносит существенный вклад в процесс мониторинга в отношении пыток и жестокого обращения и тем самым содействует эффективному осуществлению Конвенции в государстве-участнике.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение и криминализация пытки

9)Комитет позитивно оценивает действующий в государстве-участнике Кодекс преступлений против международного права, который содержит такие преступления, как применение пыток в контексте геноцида, военных преступлений или преступлений против человечности в соответствии со статьей 7 Римского статута Международного уголовного суда. Вместе с тем Комитет высказывает глубокую обеспокоенность в связи с отсутствием положений, квалифицирующих акты пыток в качестве преступлений в рамках общего уголовного права, поскольку положения Уголовного кодекса (включая пункт 1 статьи 340 в увязке со статьей 224) и Военно-уголовного кодекса (статьи 30 и 31) не устанавливают адекватных санкций за причинение боли и физических и психологических страданий, как этого требует статья 1 Конвенции. Кроме того, отмечая информацию о расследованиях утверждений о правонарушениях, совершаемых сотрудниками правоохранительных органов, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия ясности в отношении того, какие из утверждений о применении жестокого обращения должностными лицами в случае их доказанности будут приравниваться к пыткам в соответствии со статьей 1 Конвенции или к жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию в соответствии со статьей 16 Конвенции (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует включить пытку в качестве отдельного преступления в общее уголовное законодательство и обеспечить, чтобы ее определение охватывало все элементы, содержащиеся в статье 1 Конве н ции. В соответствии с замечанием общего порядка Комитета №  2 (2007  год ) об осуществлении государствами-участниками статьи 2 государству-участнику следует также пояснить, какие из случаев жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, указанных в отв е тах государства-участника на перечень вопросов, приравниваются к пы т кам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство в и дам обращения и наказания, чтобы содействовать определению того, как и в каких случаях осуществляется Конвенция, и мониторингу ее соблюдения К о митетом.

10)Комитет с озабоченностью отмечает, что государство-участник не представило конкретной информации о случаях непосредственного применения положений Конвенции национальными судами (статьи 2 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по распростр а нению информации о Конвенции среди всех государственных органов, включая судебные органы, содействуя таким образом прямому примен е нию Конвенции национальными судами на федеральном и земельном уровнях, и включить в свой следующий периодический доклад обновле н ную информацию о соответс т вующих случаях.

11)Приветствуя тот факт, что Военно-уголовным кодексом предусмотрено наказание за применение жестокого обращения военными начальниками в сочетании с возможными санкциями за оговоренное в Уголовном кодексе "причинение тяжкого вреда здоровью" или "причинение вреда здоровью при исполнении должностных обязанностей", Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что наказания, установленные Военно-уголовным кодексом, являются довольно мягкими и предусматривают от шести месяцев до пяти лет лишения свободы даже в тех случаях, когда такие деяния причиняют сильную боль или страдания (статья 4).

Государству-участнику рекомендуется внести поправки в Военно-уголо в ный кодекс, с тем чтобы обеспечить установление соответствующих мер наказания за пытки, совершаемые военнослуж а щими, с учетом их тяжкого характера в соответствии со статьей 4 Конвенции и практики К о митета по этому вопросу.

Обязательства федеральных органов и земель

12)Принимая во внимание конституционную реформу 2006 года, в рамках которой ответственность за применение законодательства о тюрьмах была передана в ведение земельных органов, Комитет сохраняет обеспокоенность в связи с тем, что стандарты защиты от пыток и жестокого обращения на федеральном уровне выше, чем в отдельных землях. В частности, это касается физических ограничений (Fixierung). Комитет также обеспокоен отсутствием ясности в отношении мер, принимаемых федеральным правительством для обеспечения соблюдения положений Конвенции на уровне земель (статья 2).

Поскольку Федеративная Республика Германия является государством − участником Конвенции, которое в соответствии с международным пр а вом взяло на себя обязательство в полной мере соблюдать ее положения на н а циональном уровне, Комитет рекомендует давать указания отдельным землям и оказывать им содействие в целях принятия и осуществления з а конодательных и политических мер для достижения равного уровня защ и ты прав ч е ловека в контексте правоприменения на федеральном уровне и уровне земель и обеспечить согласованность мер, принимаемых разли ч ными землями, в целях равной защиты и реализации стандартов и гара н тий, предусмотре н ных в Конвенции, во всех землях.

Национальное агентство по предотвращению пыток

13)Комитет выражает озабоченность в связи с недостаточным кадровым, финансовым и техническим обеспечением Национального агентства по предотвращению пыток, состоящего из Федерального агентства по предотвращению пыток и Совместной комиссии земель, что делает невозможным адекватное осуществление наблюдательного мандата Агентства, поскольку инспекции пенитенциарных учреждений могут проводиться лишь раз в четыре года (статьи 2 и 12). Кроме того, Комитет обеспокоен информацией государства-участника о том, что Совместная комиссия земель в некоторых случаях должна была заранее уведомлять органы власти о своем намерении посетить пенитенциарное учреждение, чтобы получить разрешение на визит.

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить Национальное агентство по предотвращению пыток достаточными кадровыми, финанс о выми и материально-техническими ресурсами, с тем чтобы обеспечить ему возможность эффективного и независимого осуществления функций в с о ответствии с пунктом 3 статьи 18 Факультативного протокола и руков о дящих принципов №  11 и 12 Подкомитета по предупреждению пыток и др у гих жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращ е ния и наказания, а также предоставлять ему регулярный и своевреме н ный доступ ко всем местам содержания под стражей на федеральном уровне и уровне земель без необходимости получения предварительного согласия с о отве т ствующих органов на посещение.

14)Приветствуя рекомендации Национального агентства, в частности касающиеся улучшения условий физических ограничений (иммобилизации), формы одежды в специальных изолированных помещениях и технических требований в отношении новых камер в бранденбургской тюрьме, Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие осведомленности населения о рекомендациях Национального агентства и мерах, принятых государством-участником для обеспечения их выполнения. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что не было налажено сотрудничество между Совместной комиссией земель и действующими органами, включая комитеты по рассмотрению жалоб, которые в некоторых землях уполномочены без предварительного уведомления посещать места содержания под стражей (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) предавать гласности и регулярно распространять выносимые Национальным агентством рекомендации по улучшению условий содерж а ния в пенитенциарных учреждениях и информацию о мерах, принимаемых государством с целью обеспечения их эффективного выполнения, с испол ь зованием всех надлежащих коммуникационных средств;

b) обобщить надлежащую практику Национального агентства и организовать соответствующее обучение для его с о трудников; и

с) наладить сотрудничество между Совместной комиссией земель и органами, действующими в землях, в частности с комитетами по ра с смотрению жалоб, которые уполномочены также осуществлять профила к тические посещения мест содержания под стражей.

Торговля людьми

15)Комитет с интересом отмечает программы сотрудничества между федеральными органами и органами земель, церковью и организациями гражданского общества в целях оказания помощи жертвам торговли людьми и приветствует универсальную юрисдикцию в отношении преступлений, связанных с торговлей людьми в целях сексуальной и трудовой эксплуатации в соответствии со статьей 6 Уголовного кодекса. Вместе с тем Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с "темной зоной нерасследованных случаев" торговли людьми, наличие которых было признано государством-участником и подтверждается также тем, что в полиции зарегистрировано крайне незначительное количество таких преступлений, что противоречит оценкам неправительственных организаций. По информации неправительственных организаций, жертвами торговли людьми в целях занятия проституцией, нелегального усыновления и работы в секторе обслуживания в государстве-участнике предположительно стали 15 000 человек, включая детей, из различных восточно-европейских, азиатских и африканских государств (статьи 2, 3, 12, 14 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) предотвращать и оперативно, тщательно и объективно рассл е довать случаи торговли людьми, а также привлекать к ответственности и наказывать виновных в торговле людьми и смежных преступлениях;

b) обеспечивать жертв торговли людьми средствами правовой з а щиты, включая оказание им содействия в отношении подачи заявлений в полицию, в частности путем оказания правовой, медицинской и психол о гической помощи и реабилитации, включая предоставление убежища, в соответствии со статьей 14 Конвенции;

с) предотвращать возвращение жертв торговли людьми в страны происхождения, где имеются серьезные основания полагать, что им будут угрожать пытки, для обеспечения соблюд е ния статьи 3 Конвенции;

d) обеспечивать регулярную подготовку сотрудников полиции, прокуроров и судей по вопросам эффективного предупреждения, расслед о вания, судебного преследования и наказания актов торговли людьми, а также гарантирования права быть представленным адвокатом по собс т венному выбору, и информировать широкую общес т венность об уголовном характере т а ких деяний; и

е) проводить сбор данных в разбивке по гражданству, стране пр о исхождения, этнической принадлежности, полу, возрасту и месту работы о предоставлении возмещения.

Иммобилизация (Fixierung)

16)Комитет приветствует представленную государством-участником информацию о том, что после посещения государства в 2005 году Европейским комитетом по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП) Федеральная полиция стала воздерживаться от применения методов иммобилизации (Fixierung), а в землях эта мера применяется только в исключительных случаях. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен утверждением государства-участника о том, что в долгосрочной перспективе будет невозможно отменить практику иммобилизации (Fixierung) во всех немедицинских учреждениях на уровне земель, как рекомендовал КПП, а также озабочен отсутствием информации о единообразном применении принципов и минимальных стандартов КПП в отношении практики Fixierung (статьи 2, 11 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник строго регламе н тировать использование иммобилизации в тюрьмах, психиатрических кл и никах, пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних и местах содержания под стражей для иностранцев с целью дальнейшего сокращ е ния использования этой меры во всех учреждениях и ее последующей о т мены во всех немедицинских учреждениях. Государству-участнику следует и далее обеспечивать прохождение адекватной профессиональной подг о товки сотрудниками правоохранительных органов и другого персонала по вопросу использования методов иммобилизации, согласованности допу с тимых способов иммобилизации во всех землях и соблюдения всеми учр е ждениями принципов и минимальных стандартов в отношении иммобил и зации, разработанных Европейским комитетом по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказ а ния.

Предварительное заключение

17)Комитет принимает во внимание постановление Федерального конституционного суда от 4 мая 2011 года, в котором сказано, что все положения Уголовного кодекса и Закона о судах по делам несовершеннолетних, касающиеся назначения и продолжительности предварительного заключения, не соответствуют Конституции, и приветствует тот факт, что федеральные и земельные органы уже начали практическую реализацию этого постановления. Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает информацию о том, что более 500 лиц по-прежнему содержатся в предварительном заключении, при этом некоторые из них – более 20 лет (статьи 2 и 11).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) адаптировать и изменить свое законодательство на основании решения Федерального конституционного суда к 13 марта 2013  год а с тем, чтобы в соответствии с требованиями суда содействовать снижению ри с ков, связанных с предварительным заключен и ем; и

b) тем временем принять все необходимые меры для соблюдения институциональных мер, о которых сказано в решении суда, в частности касающихся освобождения лиц, содержащихся под стражей до суда, и с о кращения сроков и частоты применения такого режима содержания под стражей, и принять во внимание положения Минимальных стандар т ных правил Организации Объединенных Наций в отношении мер, не св я занных с тюремным заключением (Токийские правила) при назначении мер, альтернативных предварительному з а ключению.

Доступ к механизмам рассмотрения жалоб

18)Комитет выражает обеспокоенность в связи с информацией о том, что предполагаемые жертвы жестокого обращения со стороны полиции не знают об иных процедурах подачи жалоб, кроме обращения непосредственно в полицию, где нередко отказываются принимать жалобы на неправомерное поведение своих же сотрудников. Комитет также обеспокоен сообщениями о жестоком обращении с лицами, находящимися в уязвимом положении, которые отказываются подавать жалобы в отношении сотрудников полиции, опасаясь ответных заявлений со стороны полицейских и других форм мести (статьи 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры, с тем чтобы:

а) обеспечить доступность и широкое обнародование информации о возможностях и процедурах подачи жалоб на действия сотрудников пол и ции, в том числе путем обеспечения возможности ознакомления с такой информацией во всех полицейских участках Федеральной полиции и п о лиции земель; и

b) обеспечить, чтобы должным образом изучались и расследов а лись все утверждения о неправомерном поведении сотрудников полиции, включая случаи запугиваний и репрессий, в частности в отношении лиц, находящихся в уязвимом положении в результате представления жалобы на жестокое обращение со стороны полицейских.

Оперативные, независимые и тщательные расследования

19)Комитет приветствует представленную государством-участником информацию о мерах, принимаемых федеральным правительством и землями в целях обеспечения своевременных и беспристрастных расследований утверждений о неправомерных действиях сотрудников полиции. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что утверждения о пытках, жестоком обращении и неправомерном применении силы сотрудниками полиции на федеральном уровне по-прежнему расследуются сотрудниками прокуратур и полиции, действующими под надзором прокуратуры. Комитет особо обеспокоен утверждениями о том, что несколько случаев жестокого обращения со стороны полиции, о которых говорилось во время диалога с государством-участником, не были оперативно, независимо и тщательно расследованы, поскольку в некоторых из этих случаев за ведение расследования частично отвечал тот же отдел федеральной полиции, в котором работали обвиняемые в жестоком обращении сотрудники. Поэтому Комитет вновь заявляет о своей озабоченности в связи с тем, что на федеральном уровне и в некоторых землях не проводятся независимые и эффективные расследования утверждений о жестоком обращении (статьи 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять все необходимые меры на федеральном уровне и в землях в целях обеспечения проведения независимыми органами опер а тивных и тщательных расследований всех утверждений о пытках и жест о ком обращении со стороны полиции в условиях отсутствия иерархич е ской или институциональной связи между следственными органами и обвиня е мыми полицейскими; и

b) представить Комитету свои комментарии в отношении ко н кретных случаев применения жестокого обращения сотрудниками пол и ции, затронутых во время диалога с государством-участником.

Интерсексуалы

20)Комитет отмечает полученную во время диалога информацию о том, что Совет по этическим вопросам обязался пересмотреть, изучить и, возможно, изменить предполагаемую практику проведения операций по смене пола у детей-интерсексуалов, т.е. детей, родившихся с половыми органами, которые невозможно четко отнести к мужским или женским. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен случаями удаления гонад и проведения косметических операций на половых органах, что предполагает гормональное лечение на протяжении всей жизни, без действительного, осознанного согласия соответствующих лиц или их законных представителей, которые никак не расследовались, а меры по возмещению вреда не принимались. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с отсутствием в законодательстве положений, предусматривающих возмещение вреда и предоставление компенсации в таких случаях (статьи 2, 10, 12, 14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить эффективное применение правовых и медицинских стандартов в соответствии с оптимальной практикой получения у инте р сексуалов осознанного согласия на лечение и хирургическое вмешательс т во, включая предоставление им полной информации о предлагаемом леч е нии, его обосновании и альтернативах в устном и письменном виде;

b) провести расследования случаев хирургического вмешательс т ва и других форм лечения интерсексуалов без их согласия и принять зак о нодательные положения в целях возмещения вреда лицам, подвергшимся такому лечению, включая адекватные компенсации;

с) организовать обучение и подготовку медицинских работников и психологов по вопросам сексуального и смежного с ним биологического и физического разнообразия; и

d) должным образом информировать пациентов и их родителей о последствиях не являющегося необходимым хирургического вмешательс т ва и других форм лечения для интерсексуалов.

Беженцы и международная защита

21)Принимая к сведению тот факт, что выдача лиц в Грецию в соответствии с Дублинским положением II была приостановлена в связи со сложными условиями их приема, Комитет вместе с тем с озабоченностью отмечает, что нынешнее приостановление возвращений по причине окончания срока действия 12 января 2012 года может быть отменено до улучшения условий приема в Греции (статья 3).

Государству-участнику рекомендуется продлить срок приостановления н а сильственных высылок просителей убежища в Грецию в январе 2012  год а, если только ситуация в стране возвращения не улучшится существенным образом.

22)Отмечая, что ходатайства об убежище, подпадающие под Дублинское положение II, могут оспариваться, Комитет тем не менее выражает озабоченность в связи с тем, что в соответствии с пунктом 2 статьи 34 а) германского Закона о процедуре предоставления убежища подача апелляции не является основанием для приостановления исполнения оспариваемого решения (статья 3).

Комитет рекомендует также государству-участнику отменить положения Закона о процедуре предоставления убежища, исключающие в случае п о дачи апелляции возможность приостановления исполнения решения о в ы даче просителей убежища в другие страны, участвующие в Дублинской системе.

23)Комитет отмечает отсутствие процедуры консультаций просителей убежища перед рассмотрением их прошений соответствующими органами, а также то, что правовая помощь на оплату услуг адвоката в процессах подачи апелляции на отрицательные решения выплачивается только в том случае, когда по общей оценке суда у апелляции есть шансы на успех (статьи 3, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник гарантировать доступ просит е лей убежища к независимой, квалифицированной и бесплатной консульт а тивной помощи по процедурным вопросам до того, как их дело будет ра с смотрено соответствующими органами, гарантировать доступ нуждающи х ся просителей убежища к правовой помощи в случае вынесения решения об отказе в убежище при условии наличия хоть каких-то шансов на удовл е творение апелляции.

Содержание под стражей в период ожидания высылки

24)Комитет отмечает сокращение числа случаев и сроков содержания под стражей иностранцев. Вместе с тем он обеспокоен информацией о том, что несколько тысяч просителей убежища, которым было отказано в удовлетворении их ходатайств, и большинство лиц, являющихся субъектами так называемых "Дублинских дел", по-прежнему помещаются под стражу в пенитенциарные учреждения земель сразу после прибытия иногда на продолжительное время. Эта практика противоречит Директиве 2008/115/ЕС Европейского парламента и Совета об общих стандартах и процедурах возвращения на родину граждан из третьих стран, нелегально находящихся на территории Европы, которая регламентирует процедуру содержания под стражей до депортации в качестве исключительной меры. Комитет выражает особую озабоченность в связи с отсутствием в ряде земель процедуры выявления уязвимых категорий просителей убежища, таких как травмированные беженцы или несопровождаемые несовершеннолетние, учитывая отсутствие обязательных медицинских осмотров при поступлении в пенитенциарное учреждение, за исключением проверки на туберкулез, и систематических проверок на предмет выявления психических заболеваний и травм. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием мер по надлежащему размещению задержанных просителей убежища отдельно от лиц, находящихся в предварительном заключении, в частности женщин, ожидающих высылки (статьи 11 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) ограничить число содержащихся под стражей просителей уб е жища, включая фигурантов "Дублинских дел", и срок их содержания под стражей в ожидании возвращения в соответствии с Директивой Европе й ского союза 2008/115/ЕС;

b) обеспечить проведение обязательных медицинских осмотров и систематического обследования на предмет выявления психических заб о леваний и травм независимыми и квалифицированными медицинскими сотрудникам в отношении всех просителей убежища, включая фигурантов "Дублинских дел" в момент поступления в пенитенциарные учреждения земель;

с) обеспечить проведение медицинского и психологического о с мотра независимым экспертом, обладающим специальными знаниями, и составление соответствующих заключений в случае выявления признаков пыток или других травм во время персональных интервью в органах, з а нимающихся вопросами убежища; и

d) обеспечить задержанным просителям убежища, в частности женщинам, ожидающим высылки, надлежащие условия размещения о т дельно от лиц, находящихся в предварительном заключении, во всех пен и тенциарных учреждениях.

Дипломатические заверения

25)Комитет отмечает постановление Дюссельдорфского административного суда от марта 2009 года, подтвержденное решением Высшего административного суда Северной Рейн-Вестфалии, вынесенным в мае 2010 года, по делу гражданина Туниса, признанного правительством Германии представляющим угрозу национальной безопасности, который не мог быть выслан в Тунис, несмотря на дипломатические заверения, поскольку они были признаны "юридически необязательными … и по своей природе недостаточно достоверными и надежными". Комитет отмечает также практику высших региональных судов в отношении оценки запросов об экстрадиции с учетом имеющейся информации, включая случаи пыток и жестокого обращения. Комитет отмечает далее утверждение государства-участника о том, что с 2007 года дипломатические заверения ни разу не принимались; вместе с тем, по информации государства-участника, "возможность признать дипломатические заверения в делах, связанных с экстрадицией, по-прежнему существует в соответствующих исключительных случаях, в частности, когда опасность пыток или жестокого обращения носит общий характер". Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что нормативные акты, принятые во исполнение Закона о резидентах, направленного на регулирование вопросов въезда, проживания и трудоустройства иностранцев в Германии, предусматривают использование дипломатических заверений в случаях высылки в интересах национальной безопасности, проводимой Министерством внутренних дел, и кроме того обеспокоен отсутствием обновленной информации о том, применялись ли дипломатические заверения в этом контексте (статьи 3 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику воздерживаться от запраш и вания и признания в контексте экстрадиции и высылки дипломатических заверений государств, в отношении которых имеются серьезные основания полагать, что в случае возвращения лицу будет угрожать опасность пыток или жестокого обращения, поскольку такие заверения не могут служить гарантией того, что лицо не будет подвергнуто пыткам или жестокому о б ращению даже в том случае, если имеются механизмы наблюдения за л и цами после их возвращения.

Тайное содержание под стражей и чрезвычайная выдача

26)Комитет приветствует принятие нового закона о парламентском контроле за деятельностью разведывательных служб после парламентского расследования 2009 года предполагаемой причастности государства-участника к чрезвычайным выдачам и секретным содержаниям под стражей лиц, подозреваемых в терроризме. Вместе с тем Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие ясности в отношении выполнения федеральным правительством рекомендаций парламентской комиссии по расследованию. Комитет также с озабоченностью отмечает, что федеральное правительство не инициировало расследование в ответ на решение Конституционного суда от июня 2009 года, который постановил, что отказ правительства от полноценного сотрудничества с комиссией по расследованию нарушает положения Федеральной конституции. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации государства-участника о конкретных принятых мерах по выполнению рекомендаций, содержащихся в Совместном исследовании Организации Объединенных Наций о глобальной практике в связи с тайным содержанием под стражей в условиях борьбы с терроризмом (A/HRC/13/42) (статья 3).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) представить информацию о конкретных мерах по выполнению р е комендаций, вынесенных парламентской комиссией по расследованию в 2009  год у, и о мерах по возбуждению федеральным правительством рассл е дования утверждений о причастности сотрудников правоохранительных органов государства-участника к программам выдачи и тайного содерж а ния под стр а жей;

b) обнародовать результаты расследований;

с) принять все необходимые меры по предотвращению подобных с и туаций в будущем; и

d) принять конкретные меры с целью выполнения рекомендаций, содержащихся в Совместном исследовании Организации Объединенных Наций о глобальной практике в связи с тайным содержанием под стражей в условиях борьбы с терроризмом (A/HRC/13/42).

Несопровождаемые несовершеннолетние лица

27)Принимая к сведению информацию о том, что так называемая "процедура в условиях аэропорта", предусмотренная статьей 18 Закона о процедуре предоставления убежища, применяется по отношению к просителям убежища, прибывшим из безопасных стран или не имеющим действительного паспорта, Комитет сохраняет озабоченность, в частности, в связи с сообщениями о том, что "процедура в условиях аэропорта" применяется к несопровождаемым несовершеннолетним лицам, включая тех, кому было отказано в убежище и кто был лишен статуса беженца, которые могут быть высланы в страну происхождения, если не будет выявлено разумных оснований полагать, что там они будут подвергнуты пыткам или жестокому обращению. Комитет также выражает озабоченность в связи с отсутствием информации о позиции, которой придерживается государство-участник в рамках ведущейся в Европейском союзе дискуссии по вопросу о применении "процедуры в условиях аэропорта" к несовершеннолетним.

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) отменить "процедуру в условиях аэропорта" в отношении н е сопровождаемых несовершеннолетних в соответствии с рекомендацией Е в ропейской комиссии по борьбе против расизма и нетерп и мости;

b) обеспечить несопровождаемым несовершеннолетним права, г а рантированные Конвенцией о правах ребенка;

с) обеспечить сбор информации, дезагрегированной по возрасту, полу и гражданству, о количестве несопровождаемых несовершеннолетних лиц, подлежащих принудительной высылке из госуда р ства-участника, и ее доступность для общества; и

d) занимать активную позицию в обсуждении этого вопроса в Е в ропейском союзе с целью расширения защиты несопровождаемых нес о вершеннолетних лиц от угрозы подвергнуться пыткам или жестокому о б ращению.

Осуществление юрисдикции

28)Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с предполагаемым нежеланием государства-участника осуществлять юрисдикцию в отношении утверждений о пытках и жестоком обращении с лицами, выданными за границу, включая дело Халеда эль-Масри, в нарушение статьи 5 Конвенции. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации от государства-участника о том, было ли предоставлено Халеду эль-Масри какое-либо возмещение вреда, включая компенсацию, в соответствии со статьей 14 Конвенции (статьи 5 и 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать ст а тью 5 Конвенции, в соответствии с которой критерии осуществления юрисдикции не ограничены гражданами государства-участника. Госуда р ству-участнику также следует проинформировать Комитет о средствах правовой защиты, включая адекватную компенсацию, выплаченную Хал е ду эль-Масри в соответствии со статьей 14 Конве н ции.

Профессиональная подготовка сотрудников правоохранительных органов

29)Принимая во внимание подготовку сотрудников федеральных и земельных правоохранительных органов по положениям Конвенции, конституционным гарантиям и публичному и национальному уголовному и уголовно-процессуальному праву, Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием специальной подготовки для всех специалистов, непосредственно занимающихся расследованием и документированием случаев пыток, а также медицинских работников и другого персонала, работа которых связана с заключенными и просителями убежища, по вопросам Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол). Комитет также обеспокоен тем, что изучение положений Стамбульского протокола, которое планируется ввести в следующем году во всех федеральных землях, ориентировано на выявление физических, а не психологических признаков пыток. Еще одним поводом для беспокойства является отсутствие подготовки в отношении абсолютного запрета пыток в контексте инструкций, издаваемых для разведывательных служб (статьи 2, 10 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить проведение регулярной подготовки по Руководству по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания (Стамбульский протокол), предусматривающей требование о выявлении физических и психологических последствий пытки, для всех сотрудников правоо х ранительных органов, медицинских работников и других специалистов, работа которых связана с содержанием под стражей, допросами или обращением с лицами, подверженными любой форме ар е ста, задержания или заключения, а также с документированием и рассл е дованием случаев пыток;

b) обеспечить предоставление такой подготовки также сотрудн и кам, участвующим в процедурах предоставления убежища, и разместить существующие публикации и учебные материалы по Стамбульскому пр о токолу в И н тернете; и

с) обеспечить систематическое упоминание абсолютного запрета пыток в инструкциях, изд а ваемых для разведывательных служб.

Идентификация сотрудников полиции

30)Комитет обеспокоен информацией государства-участника о том, что сотрудники полиции во время исполнения своих должностных обязанностей могут не носить идентификационные жетоны с указанием их номера или имени, за исключением полицейских в Бранденбурге и Берлине, хотя и в этих землях допускается отсутствие такого жетона, если, по мнению государства, это необходимо для обеспечения безопасности и защиты интересов полицейских. Такая практика, как сообщается, во многих случаях препятствовала расследованию и привлечению к ответственности сотрудников полиции, предположительно виновных в жестоком обращении, включая случаи чрезмерного применения силы во время демонстраций. Согласно исследованию, подготовленному по заказу берлинской полиции, из-за невозможности идентифицировать виновных не удается выяснять и расследовать обстоятельства около 10% случаев предполагаемого жестокого обращения со стороны полиции (статьи 12, 13 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) взвешенно учитывать интересы сотрудников полиции и поте н циальных жертв жестокого обращения и обеспечить возможность идент и фикации сотрудников полиции во всех землях и во всех случаях выполн е ния ими их служебных обязанностей и привлечение их к ответственности за жестокое обращение; и

b) проанализировать случаи непроведения расследования, о кот о рых говорилось в ходе диалога с государством-участником, и представить соотве т ствующую информацию Комитету.

Проведение допросов за границей

31)Комитет приветствует информацию о прекращении практики допроса агентами германской разведки лиц, подозреваемых в терроризме, за границей, основанную на выводах парламентской комиссии по расследованию по делу Халеда эль-Масри и заявлении федерального правительства о том, что расследования сотрудниками полиции, прокурорами и сотрудниками разведывательных служб за границей были прекращены. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием ясности в отношении того, распространяется ли решение о прекращении следственных действий за границей на частные охранные компании. Принимая во внимание решение Верховного суда Гамбурга по делу Мунира аль-Мотассадека, вынесенное в июне 2005 года, Комитет также с озабоченностью отмечает отсутствие пояснений о том, на кого возлагается бремя доказывания в отношении недопустимости в национальных судах доказательств, предположительно полученных под пыткой или при помощи жестокого обращения. Серьезную озабоченность вызывает отсутствие информации о том, продолжает ли правительство полагаться на информацию, представленную разведывательными службами других стран, которая в некоторых случаях могла быть получена при помощи пыток и жестокого обращения (статьи 2, 3, 11 и 15).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) запретить проведение расследований за границей всем органам и учреждениям, занимающимся правоохранительной деятельностью, включая частные охранные компании, в случаях, когда имеются подозр е ния на предмет применения принуждения;

b) пояснить процессуальные стандарты, включая бремя доказ ы вания, применяемое судами государства-участника для оценки доказ а тельств, которые могли быть получены при помощи пыток или жестокого обращения; и

с) воздерживаться от "автоматического доверия" к информации, полученной от служб разведки других стран в целях предотвращения п ы ток или жестокого обращения в контексте принудительных признательных показаний.

Телесные наказания

32)Принимая во внимание предусмотренный законодательством Германии запрет телесных наказаний во всех обстоятельствах (статья 163 Гражданского кодекса), Комитет вместе с тем выражает озабоченность в связи с отсутствием информации об усилиях по обеспечению надлежащего и непрерывного процесса просвещения общественности и профессиональной подготовки по вопросу о запрещении телесных наказаний в любой среде (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику активно поощрять позити в ные, инклюзивные и ненасильственные формы обучения и воспитания д е тей в кач е стве альтернативы телесным наказаниям.

Сбор информации

33)Комитет положительно оценивает решение государства-участника о сборе новых статистических данных о преступлениях, включая применение жестокого обращение полицейскими и "насилие в близких социальных отношениях". Он отмечает данные о жалобах на жестокое обращение, применяемое сотрудниками правоохранительных органов, в разбивке по подозреваемым преступлениям. Вместе с тем Комитет с сожалением указывает на отсутствие полных и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах в связи с пытками и жестоким обращением со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о торговле людьми, насилии в семье и сексуальном насилии, преступлениях на почве расизма и о предоставленных жертвам средствах правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику собирать статистические да н ные, касающиеся мониторинга осуществления Конвенции на национал ь ном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, судебных пресл е дованиях и обвинительных приговорах по делам о пытках и жестоком о б ращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также торговли людьми, насилии в семье и се к суальном насилии, преступлениях на почве расизма и о предоставленных жертвам средствах правовой защиты, вкл ю чая компенсацию и реабилит а цию.

34)Принимая к сведению взятое на себя государством-участником обязательство в контексте универсального периодического обзора по Германии, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полное выполнение положений международных договоров о правах человека, в частности, в условиях борьбы с терроризмом.

35)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные правозащитные договоры Организации Объединенных Наций, участником которых оно еще не является, а именно Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Факультативного протокола к Пакту об экономических, социальных и культурных правах.

36)Государству-участнику следует рассмотреть возможность снятия своего заявления по статье 3 Конвенции с целью разрешить прямое применение статьи 3 Конвенции в судах и других органах на федеральном и земельном уровнях.

37)Государству-участнику предлагается широко распространить представленный Комитету доклад, краткие отчеты и настоящие заключительные замечания на соответствующих языках через официальные вебсайты, в средствах массовой информации и среди неправительственных организаций.

38)Государству-участнику предлагается обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/DEU/2009) в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов по международным договорам в области прав человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

39)Комитет просит государство-участник представить к 25 ноября 2012 года информацию о последующей деятельности в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся а) регламентирования и ограничения использования мер по иммобилизации во всех учреждениях, b) ограничения количества задержаний просителей убежища, включая лиц, проходящих по "Дублинским делам", и обеспечения обязательного медицинского осмотра задержанных просителей убежища, с) осуществления юрисдикции в соответствии со статьей 5 Конвенции и представления информации о средствах правовой защиты, включая компенсацию, предоставленных Халеду эль-Масри, и d) обеспечения возможности идентификации всех сотрудников полиции во всех землях и возможности их привлечения к ответственности за предполагаемое жестокое обращение, как сказано в пунктах 16, 24, 28 и 30 настоящего документа.

40)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет шестым периодическим докладом, к 25 ноября 2015 года. В этой связи Комитет предлагает государству-участнику к 25 ноября 2012 года заявить о своем согласии представить доклад в рамках факультативной процедуры представления докладов, которая заключается в препровождении государству-участнику перечня вопросов до представления периодического доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов в соответствии со статьей 19 Конвенции будут считаться следующим периодическим докладом Комитету.

56.Мадагаскар

1)Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Мадагаскара (CAT/C/MDG/1) на своих 1034-м и 1037-м заседаниях (CAT/C/SR.1034 и 1037), состоявшихся 10 и 11 ноября 2011 года, и на своих 1052-м и 1053-м заседаниях (CAT/C/SR.1052 и 1053), состоявшихся 23 ноября 2011 года, принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2)Комитет приветствует представление первоначального доклада Мадагаскара. Он высоко оценивает искренний и конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника, которой он выражает свою благодарность за представление подробных ответов в ходе данного диалога и впоследствии дополнительных письменных ответов.

В.Позитивные аспекты

3)Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником в рассматриваемый период следующих международных договоров:

а)Римского статута Международного уголовного суда в 2008 году; и

b)Конвенции (№ 105) Международной организации труда (МОТ) об упразднении принудительного труда 1957 года в 2007 году.

4)Комитет принимает к сведению взятое на себя государством-участником обязательства ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции и разработать план действий по осуществлению рекомендаций, сформулированных в универсальном периодическом обзоре, в том числе последующих мер, направленных на эффективную борьбу с пытками и жестоким обращением.

5)Комитет принимает к сведению:

а)запрет пыток, провозглашенный Конституцией государства-участника;

b)заявление государства-участника, в соответствии с которым подписание "дорожный карты" выхода из кризиса в сентябре 2011 года, которое привело к назначению консенсусного премьер-министра, должно также позволить национальным учреждениям, функционирование которых было затруднено с 2009 года политическим кризисом, вернуться к нормальной работе. Функционирование этих учреждений, в частности парламента, позволило бы принять или пересмотреть законы с целью приведения национального законодательства в соответствие с международными нормами, содержащимися в международных договорах в области прав человека, ратифицированных государством-участником;

с)обязательство, взятое на себя государством-участником, подтвердить в кратчайший срок постоянное приглашение, направленное устно специальным процедурам Совета по правам человека;

d)применение de facto моратория на смертную казнь.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Криминализация пыток и жестокого обращения

6)Принимая к сведению принятие государством-участником Закона № 2008‑008 от 25 июня 2008 года против пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих человеческое достоинство видов наказания и обращения в свете Конвенции, Комитет, тем не менее, выражает озабоченность по поводу отсутствия градации наказаний за жестокое обращение, что наделяет судью абсолютными дискреционными полномочиями в отношении вынесения санкций. По мнению Комитета, такое отсутствие градации наказаний нарушает принцип соответствия наказания совершенному правонарушению. С другой стороны, Комитет сожалеет, что указанный закон ни разу не применялся с момента его обнародования в 2008 году, что подтверждает информацию, согласно которой судьям, адвокатам и правоприменительным органам неизвестно о его существовании (статья 4).

Государству-участнику следует пересмотреть закон о борьбе с пытками с целью включения в него градации наказаний за жестокое обращение, а также пересмотреть свой Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс с целью включения в них соответствующих положений закона о борьбе с пытками и таким образом облегчения их применения. В ожидании указанного пересмотра государству-участнику следует распространить текст данного закона среди судей, адвокатов, сотрудников судебной пол и ции, руководителей фукунтани (базовая административная единица уро в ня коммуны) и персонала исправительных учреждений с целью обеспеч е ния его немедленного применения.

Классификация пыток и срок давности

7)Комитет отмечает, что Закон 2008 года устанавливает различие между пытками, квалифицируемыми в качестве правонарушений, наказуемых 2−5 годами заключения, и пытками, квалифицируемыми в качестве преступлений, наказуемых 5−10 годами тюремного заключения. Комитет сожалеет, что срок давности составляет максимум 10 лет в случае пыток и что срок давности неприменим только к случаям геноцида и преступлениям против человечности (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует пересмотреть данный Закон с учетом того факта, что пытки в силу их тяжести должны рассматриваться в качестве преступления без срока давности. Применение надлежащих наказаний и неприменимость срока давности позволяют усилить сдерживающий э ф фект запрета использования пыток. Они также позволяют общественности сл е дить, а в случае необходимости и оспаривать действия государства или его бе з действие, когда это нарушает Конвенцию.

Неоправдание пыток и тщательные и беспристрастные расследования

8)Комитет серьезно озабочен многочисленными утверждениями о нарушениях прав человека с момента начала политического кризиса в 2009 году, в частности о пытках, внесудебных казнях и казнях без надлежащего судебного разбирательства и насильственных исчезновениях, по которым не было проведено ни расследований, ни преследований. Комитет озабочен информацией, согласно которой пытки мотивированы политическими соображениями и направлены, в частности, против политических противников, журналистов и адвокатов (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует принять соответствующие меры для пров е дения независимых, тщательных и беспристрастных расследований нар у шений прав человека, включая случаи пыток, жестокого обращения, ка з ней без надлежащего судебного разбирательства и насильственного исче з новения, и обеспечить привлечение к ответственности и наказание вино в ных. Никакие обстоятельства, включая внутреннюю политическую нест а бильность, не могут использоваться в качестве аргумента в оправдание пыток, и никакое политическое или иное соглашение не должно пред у сматривать амнистию виновных в наиболее тяжких преступлениях, с о вершенных в ходе политического кризиса. Государству-участнику следует усилить механизмы подачи жалоб, имеющиеся в распоряжении жертв, и обеспечить получение ими компенсации и наличие в их распоряжении м е ханизмов социальной реинтеграции и психологической реабилитации. Г о сударству-участнику следует обеспечивать защиту подателей таких жалоб, свидетелей и членов их семей от любых актов запугивания, связа н ных с их жалобами или свидетельс т вами.

Комитет предлагает государству-участнику включить в свой следующий периодический доклад статистические данные о числе жалоб, поданных в связи с пытками или жестоким обращением, и о числе вынесенных уг о ловных обвинительных приговоров или принятых дисциплинарных мер, в том числе в рамках режима чрезвычайного положения, который существ о вал de facto в 2009  год у. В этой информации следует указать орган, который проводил расследование, и ее следует представить в разбивке по полу, во з расту и этническому происхождению подателей жалоб.

Основные юридические гарантии

9)Комитет отмечает, что арестованные подозреваемые редко информируются об их праве на медицинское освидетельствование, что они не подвергаются соответствующему медицинскому освидетельствованию и что заключенные зачастую испытывают трудности с доступом к их адвокатам и родственникам. Комитет считает, что продление срока предварительного заключения до 12 суток является чрезмерным. Особую озабоченность у Комитета вызывает ряд случаев предварительного заключения, превышающего по своей продолжительности приемлемые сроки (статьи 2, 12, 13, 15 и 16).

В свете общего замечания №  2 Комитета, касающегося осуществления ст а тьи 2, государству-участнику следует удвоить усилия по обеспечению на практике предоставления заключенным всех основных юридических г а рантий с самого начала их заключения под стражу. Эти гарантии включ а ют в себя, в частности, информирование таких лиц об их правах и пред ъ являемых им обвинениях; оперативный доступ к помощи адвоката и в случае необходимости к юридической помощи; проведение независимого медици н ского освидетельствования, осуществляемого по возможности врачом по их выбору; уведомление близких и оперативное доставление в суд.

Государству-участнику следует обеспечить осуществление Декр е та №  2009 ‑970 от 14 июля 2009  год а, касающегося регламентации юридич е ской помощи, расширение бесплатной юридической помощи заключе н ным, а также облегчение доступа заключенных к их адвокатам и родственн и кам. Государству-участнику следует также рассмотреть возможность пересмо т ра Уголовно-процессуального кодекса с целью сокращения продолжител ь ности предварительного заключения и установления строгих ограничений в его отношении во избежание любых злоупотреблений. Комитет предлаг а ет государству-участнику укрепить правосудие низового уровня в макс и мально возможной степени с целью решения логистических проблем, св я занных с удаленностью подсудимых и должностных лиц судебной пол и ции.

Условия содержания в местах лишения свободы и систематический надзор за местами лишения свободы

10)Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником о строительстве четырех новых пенитенциарных учреждений, Комитет тем не менее по-прежнему озабочен неудовлетворительными условиями содержания в тюрьмах, в частности нераздельным содержанием различных категорий заключенных, плохим питанием, отсутствием медицинской помощи, повлекшим за собой смерть заключенных, и бесчеловечными условиями содержания в штрафных изоляторах. Комитет также продолжает испытывать озабоченность по поводу проблемы перенаселенности тюрем: хотя в Конституции утверждается, что предварительное заключение является исключительной мерой, свыше половины содержащихся в тюрьмах лиц ожидают судебного разбирательства. Комитет особенно обеспокоен сообщениями об унижениях, которым подвергаются заключенные, изнасилованиях и случаях принудительной сексуальной эксплуатации в обмен на пищу (статьи 2, 11, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы условия содержания в тюрьмах соответств о вали Минимальным стандартным правилам обращения с заключенными, в том числе в тесных штрафных изоляторах, с тем чтобы условия содерж а ния в этих изоляторах отвечали международным но р мам;

b) обеспечить разделение заключенных и гарантировать отдел е ние обвиняемых от осужденных и несовершеннолетних от взрослых;

c) учитывать особые проблемы, с которыми сталкиваются з а ключенные-женщины, и необходимость решения этих проблем с учетом Правил Организация Объединенных Наций, касающихся обращения с женщ и нами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокских пр а вил), принятых Генеральной Ассамблеей 21 декабря 2010  год а;

d) обеспечить заключенным доступ к надлежащему питанию и медицинским услугам;

е) оперативно разбираться со случаями предварительного закл ю чения, привлекая в случае необходимости к ответственности соответс т вующих должностных лиц;

f) использовать меры наказания, альтернативные лишению св о боды, с целью решения проблемы перенаселенности тюрем в свете Мин и мальных стандартных правил Организация Объединенных Наций в отн о шении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийских правил), принятых Генеральной Ассамблеей 14 декабря 1990  год а;

g) расследовать утверждения об унижениях, которым подвергаю т ся заключенные, изнасилованиях и других актах сексуального насилия, и принимать неотложные меры с целью наказания виновных в данных де я ниях. Комитет напоминает государству-участнику о его обязанности пров о дить расследования ex officio, без предварительной подачи жалобы жер т вой, в тех случаях когда существуют разумные основания считать, что б ы ли применены пытки;

h) создать механизм систематического надзора за местами лиш е ния свободы с целью улучшения условий содержания в этих местах. Гос у дарству-участнику следует обеспечить финансирование Комиссии по на д зору за тюрьмами и расширить сотрудничество с НПО, предоставив им свободный доступ к местам лишения свободы, с тем чтобы обеспечить у с ловия для независимого надзора за этими мест а ми.

Традиционное правосудие (Дина)

11)Комитет испытывает особую озабоченность по поводу систематического использования населением системы традиционного правосудия (Дина), что, возможно, свидетельствует об отсутствии у него доверия к судебной системе. В дополнение к решениям по гражданским делам в рамках системы Дина, как сообщается, выносятся решения и по уголовным делам, приводившие также к применению пыток и совершению внесудебных казней и казней без надлежащего судебного разбирательства (статьи 2 и 16).

Ссылаясь на свое общее замечание по вопросу об осуществлении статьи 2 Конвенции, Комитет не принимает аргументы о соблюдении традиций в качестве оправдания отступления от абсолютного запрета пыток. Госуда р ству-участнику следует создать эффективную систему надзора за решени я ми судов Дина и расследования любых нарушений закона и положений Конвенции. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы система Д и на соответствовала его обязательствам в области прав человека, в частн о сти обязательствам, вытекающим из Конвенции. Ему следует также поя с нить иерархические отношения, существующие между обычным и вну т ренним правом.

Государству-участнику следует принять безотлагательно меры с целью тщательного отслеживания решений судов Дина в соответствии с Законом №  2001-004 от 25 октября 2001  год а, который, в частности, требует по д тверждения решений судов Дина обычными судами. Ему следует также обеспечить, чтобы все решения судов Дина могли обжаловаться в обы ч ных судах. Государству-участнику следует принимать меры для повышения ст е пени доверия населения к системе правосудия. Ему следует провести с у дебную реформу с целью решения основных проблем в сфере оправления правосудия, которые негативно сказываются на доверии к судебной сист е ме, и найти адекватные решения для обеспечения эффективного функци о нирования данной системы в и н тересах населения.

Торговля людьми

12)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия в докладе государства-участника информации о торговле людьми, несмотря на сохраняющуюся проблему сексуального туризма и эксплуатации уличных детей (статьи 2, 12, 13 и 14).

Государству-участнику следует расследовать все утверждения о торговле людьми в соответствии с Законом №  2007-038 от 14 января 2008  год а о то р говле людьми и сексуальном туризме и соответствующими междунаро д ными нормами. Ему следует проводить информационные кампании и обе с печить подготовку сотрудников правоохранительных органов с целью пр е дотвращения данного явления и борьбы с ним. Ему следует обеспечить з а щиту жертвам и обеспечить им доступ к медицинским, социальным и юр и дическим услугам, включая услуги по реабилитации. Комитет предлагает государству-участнику включить в свой следующий доклад подробную и н формацию о количестве проведенных расследований, поданных жалоб и вынесенных за торговлю людьми обвин и тельных приговоров.

Насилие в отношении женщин и детей

13)Комитет озабочен информацией, касающейся значительного числа случаев ранних или насильственных браков, а также случаев жестокого обращения в семье и бытового насилия. Он также озабочен отсутствием жалоб, обусловленным давлением со стороны общества и семьи, несмотря на Закон № 2000-21, который квалифицирует насилие в семье и сексуальные надругательства в качестве уголовно наказуемых преступлений (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует проводить обсуждение с общинами, в час т ности главами фукунтани , и принять другие меры с целью сокращения числа и последующего упразднения принудительных браков и молетри (пробных одногодичных браков с несовершеннолетними девушками). Ему следует обеспечить соблюдение обязательства регистрировать все браки с целью контроля за их легальностью в соответствии с национальными законами и конвенциями, которые оно должным образом ратифицировало. Государству-участнику следует также обеспечить запрет ранних браков и преследование н а рушителей.

Комитет призывает государство-участник принять закон с целью предо т вращения и наказания изнасилований в браке и запрета телесных наказ а ний детей. Он предлагает государству-участнику включить методы обн а ружения следов актов насилия в отношении женщин и детей в программы подготовки сотрудников правоохранительных органов.

Национальное правозащитное учреждение

14)Комитет сожалеет, что политический кризис 2009 года не позволил назначить членов Национального совета по правам человека и что данный Совет не имел возможности приступить к работе с момента его создания в 2008 году (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить эффективное и независ и мое функционирование этого учреждения путем предоставления ему необход и мых людских и финансовых ресурсов для осуществления его мандата, з а ключающегося, в частности, в проведении расследований по у т верждениям о применении пыток и жестоком обращении. Комитет призывает госуда р ство-участник обратиться с просьбой об оказании технической помощи к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека с целью обеспечения соответствия этого учреждения принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занима ю щихся поощрением и защитой прав человека, которые содержатся в пр и ложении к резолюции 48/34 Генеральной Ассамблеи (Парижские принц и пы).

Взятие родственников в заложники

15)Комитет выражает сожаление по поводу утверждений, согласно которым женщины подвергались аресту и задержанию вместо своих мужей для того, чтобы вынудить последних сдаться силам правопорядка (статьи 12 и 16).

Государству-участнику следует положить конец практике взятия в зало ж ники родственников лиц, подозреваемых в совершении преступлений, и ускорить проведение расследований с целью наказания виновных. Да н ная практика является грубым нарушением национальных законов и осно в ных принципов прав человека.

Приговоренные к смертной казни и смертная казнь

16)Принимая во внимание тот факт, что в государстве-участнике де-факто действует мораторий на смертную казнь вследствие систематической замены вынесенных смертных приговоров наказаниями в виде лишения свободы, Комитет тем не менее сожалеет, что данный мораторий не был официально прописан в законодательстве (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует сохранять де-факто мораторий на примен е ние смертной казни и рассмотреть возможность принятия закона, закре п ляющего принцип замены на систематической основе смертных пригов о ров наказаниями в виде лишения свободы. Комитет хотел бы получить больше информации о сообщениях, согласно которым смертные пригов о ры по-прежнему выносятся, об условиях содержания приговоренных к смер т ной казни, о сроках процедуры для замены смертной казни наказанием в виде лишения свободы, обращении с приговоре н ными к смертной казни и о праве таких осужденных на свидания с родственниками и адвокатами. Комитет также призывает государство-участник ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и п о литических правах, направленный на отмену смертной казни.

Подготовка

17)Принимая к сведению организацию подготовки по вопросам прав человека, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия оценок влияния указанных учебных курсов на улучшение положения в области прав человека, а также отсутствия подготовки по методам выявления физических и психологических последствий пыток (статья 10).

Комитет рекомендует включить в программу будущих учебных курсов, предназначенных для сотрудников правоохранительных органов и мед и цинского персонала, Руководство по эффективному расследованию и док у ментированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) и обеспечить его широкое распространение среди сотрудников пенитенциа р ных и медицинских учреждений. Государству-участнику следует также оценить влияние и эффективность этих учебных пр о грамм.

Сбор данных

18)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия полных и подробных данных о жалобах, расследованиях, преследованиях и обвинительных приговорах, касающихся пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников сил правопорядка, сотрудников служб безопасности, военных и пенитенциарного персонала, а также о внесудебных казнях, насильственных исчезновениях, торговле людьми, бытовом насилии, условиях содержания под стражей и возмещении (статьи 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует осуществлять сбор соответствующих стат и стических данных с целью надзора за применением Конвенции на наци о нальном уровне, в частности о жалобах, расследованиях, преследов а ниях и обвинительных приговорах, касающихся пыток, жестокого обращения и других ранее упоминавшихся нарушений прав человека, а также о видах возмещения, компенсации и реабилитации, предоставляемых жертвам. Комитет предлагает государству-участнику включить такие данные в свой следующий периодический доклад. Эта информация могла бы собираться в рамках проекта, реализуемого совместно со специализированными учре ж дениями Организации Объединенных Наций с целью создания механизма контроля и оценки осуществления обязательств, взятых на себя государс т вом-участником в области прав человека.

Беженцы

19)Комитет отмечает, что статья 19 национального закона против пыток запрещает экстрадицию в государство, в котором существует риск применения пыток, однако обходит молчанием случаи депортации и возвращения. Комитет констатирует также отсутствие информации о положении беженцев в стране и отсутствие закона об убежище (статья 3).

Государству-участнику следует пересмотреть статью 19 закона против п ы ток от 25 июня 2008  год а, с тем чтобы она охватывала также случаи депо р тации и возвращения в соответствии со статьей 3 Конвенции. Комитет призывает государство-участник присоединиться к Протоколу 1967  год а, касающемуся статуса беженцев, а также к принятой Организацией афр и канского единства Конвенции, регулирующей конкретные аспекты пр о блем беженцев в Африке. Он предлагает государству-участнику включить в свой следующий периодический доклад информацию о положении б е женцев на Мадагаск а ре.

Сотрудничество с правозащитными механизмами

20)Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свое сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, в частности путем разрешения посещений, в том числе Специальным докладчиком по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях, Рабочей группой по произвольным задержаниям и Специальным докладчиком по вопросу о положении правозащитников.

21)Принимая к сведению взятые на себя государством-участником обязательства в ходе универсального периодического обзора и диалога с Комитетом, последний рекомендует государству-участнику ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

22)Комитет рекомендует также государству-участнику сделать заявление, предусмотренное статьями 21 и 22 Конвенции, и тем самым признать компетенцию Комитета получать и рассматривать жалобы, касающиеся нарушений Конвенции.

23)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные международные договоры о правах человека Организации Объединенных Наций, участником которых оно еще не является, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию о правах инвалидов и Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений.

24)Государству-участнику настоятельно предлагается обеспечить широкое распространение доклада, представленного Комитету, а также заключительных замечаний Комитета через официальные вебсайты, средства массовой информации и НПО.

25)Комитет также настоятельно призывает государство-участник обновить свой общий базовый документ от 18 мая 2004 года (HRI/CORE/1/Add.3/Rev.1) и использовать для этого согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека, принятые в июне 2009 года органами по наблюдению за соблюдением международных договоров о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.6).

26)Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о последующих мерах в ответ на рекомендации, содержащиеся в пунктах 8, 10, 14 и 15 настоящих заключительных замечаний.

27)Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет являться его вторым докладом, не позднее 25 ноября 2015 года. В этой связи Комитет просит государство-участник согласиться вместо этого представить свой доклад до 25 ноября 2012 года в соответствии с факультативной процедурой, которая заключается в направлении Комитетом перечня вопросов государству-участнику до представления доклада, при том понимании, что ответы, которые представит на него государство-участник, и будут являться в соответствии со статьей 19 Конвенции его следующим периодическим докладом.

57.Марокко

1)Комитет против пыток рассмотрел четвертый периодический доклад Марокко (CAT/C/MAR/4) на своих 1022-м и 1025-м заседаниях (CAT/C/SR.1022 и 1025), состоявшихся 1 и 2 ноября 2011 года, и на своих 1042-м, 1043-м и 1045-м заседаниях (CAT/С/SR.1042, 1043 и 1045) принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2)Комитет приветствует представление четвертого периодического доклада Марокко, письменных ответов (CAT/C/MAR/Q/4/Add.1) государства-участника на перечень вопросов (CAT/C/MAR/Q/4/), а также дополнительных сведений, изложенных марокканской делегацией в устной форме во время рассмотрения доклада, выражая при этом сожаление в связи с тем, что доклад был получен более чем с двухлетним опозданием. Наконец, Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с направленной государством-участником делегацией экспертов и благодарит ее за подробные ответы на поставленные вопросы, а также за дополнительные письменные ответы.

B.Позитивные аспекты

3)Комитет с удовлетворением отмечает следующие меры, принятые государством-участником в рассматриваемый период в отношении международных договоров по правам человека:

a)ратификацию в апреле 2009 года Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений;

b)ратификацию в апреле 2009 года Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней;

c)ратификацию в апреле 2011 года Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности; и

d)признание компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения отдельных лиц в соответствии со статьей 22 Конвенции;

e)снятие многих оговорок, сформулированных применительно к ряду международных конвенций, включая оговорки государства-участника к статье 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и к статье 14 Конвенции о правах ребенка, а также всех его прежних оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

4)Комитет также с удовлетворением принимает к сведению следующие меры:

a)принятие 1 июля 2011 года на референдуме новой Конституции, содержащей новые положения, запрещающие применение пыток и предоставляющие основные гарантии арестованным, задержанным, преследуемым и осужденным лицам;

b) реформу правовой системы, проведенную государством-участником, с тем чтобы адаптировать и трансформировать законодательство и практику страны и привести их в соответствие со своими международными обязательствами;

c)создание 1 марта 2011 года Национального совета по правам человека, который заменил Консультативный совет по правам человека и был наделен более широкими полномочиями, а также формирование региональных правозащитных структур;

d)установление фактического моратория на приведение в исполнение смертных приговоров;

e)создание в системе правосудия временного механизма − Комитета по вопросам равенства и примирения, на который возложена задача установления истины в отношении нарушений прав человека в период 1956−1999 годов и достижения национального примирения;

f)проведение различных учебных и информационно-просветительских мероприятий по вопросам прав человека, в первую очередь для судей и работников пенитенциарной системы.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение пыток и их квалификация в качестве уголовного преступления

5)Принимая к сведению ведущуюся в настоящее время разработку законопроектов о внесении изменений в Уголовный кодекс, Комитет по-прежнему озабочен тем, что определение пыток в статье 231.1 действующего Уголовного кодекса не в полной мере соответствует статье 1 Конвенции в силу ограниченной сферы его применения. Определение, содержащееся в статье 231.1 Уголовного Кодекса, включает в себя основные элементы статьи 1 Конвенции, статья 231.1 ограничивается лишь целями, провозглашенными в статье 1, но в нем ничего не говорится ни о соучастии, ни о явно выраженном или молчаливом согласии государственного должностного лица либо иного лица, выступающего в официальном качестве. Помимо этого, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на его предыдущие рекомендации (статьи 1 и 4), в Уголовный кодекс так и не включено положение о том, что ответственность за применение пыток не имеет срока давности.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы находящийся в насто я щее время на рассмотрении парламента проект закона расширил сферу применения определения пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции против пыток. Во исполнение своих международных обязательств госуда р ство-участник должно гарантировать, чтобы в отношении всех лиц, в и новных в применении пыток или причастных к их применению, а также пыта в шихся совершить подобные деяния или принять в них участие, было проведено расследование и возбуждено преследование и чт о бы они понесли наказание вне зависимости от давности совершенного пр е ступления.

6)Комитет выражает озабоченность в связи с некоторыми правовыми положениями, касающимися пыток, в частности возможностью амнистирования и помилования виновных в применении пыток; отсутствием конкретных положений, не позволяющих ссылаться на приказ вышестоящего начальника или государственной власти в оправдание пыток; и отсутствием конкретного механизма защиты подчиненных, отказывающихся подчиниться приказу применить пытки к лицу, находящемуся под их охраной (статьи 2 и 7).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы его законы исключали любую возможность предоставления амнистии виновным в применении пыток и любое помилование виновных в нарушении Конвенции. Ему сл е дует также внести изменения в свое законодательство, четко предусмотрев в нем, что приказ вышестоящего начальника или гос у дарственной власти не может служить оправданием пыток. Государству-участнику следует со з дать механизм защиты подчиненных, отказывающихся выполнять такие приказы. Ему следует также проинформировать всех сотрудников прав о охранительных органов о запрете подчиняться подобным приказам и о с у ществующем механизме з а щиты.

Основные правовые гарантии

7)Комитет отмечает наличие в действующем марокканском праве многочисленных основных гарантий, призванных защитить содержащихся под стражей лиц от пыток. Он также принимает к сведению планы провести реформу законодательства, с тем чтобы помимо других важных изменений обеспечить адвокатам скорейший доступ к задержанным. В то же время Комитет озабочен ограничением действия некоторых из этих основных гарантий как в действующем законодательстве, так и на практике. Комитет обеспокоен, в частности, тем, что в настоящее время адвокат может встретиться со своим клиентом только после продления его задержания и лишь с санкции Генерального прокурора Королевства. Он обеспокоен также тем, что на бесплатную юридическую помощь могут рассчитывать лишь несовершеннолетние и те, кто рискует получить наказание в виде тюремного заключения сроком свыше пяти лет. Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о соблюдении на практике других гарантий, например гарантий осмотра независимым врачом и уведомления членов семьи (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы находящиеся в насто я щее время на рассмотрении законопроекты гарантировали всем подозр е ваемым право на практике пользоваться предусмотренными законом о с новными гарантиями, в том числе гарантиями иметь доступ к адвокату сразу же после ареста, быть осмотренным независимым врачом, связаться с родственниками или друзьями, быть информированным о своих правах, равно как и о предъявленных обвинениях, а также незамедлительно пре д стать перед судьей. Государству-участнику следует принять меры к тому, чтобы обеспечить доступ к адвокату сразу же после задержания без какого-либо предварительного разрешения и создать действенный механизм ок а зания бесплатной правовой помощи, в частности для лиц, находящихся в ситуации, сопряженной с риском, или принадлежащих к группам, наход я щимся в уязвимом полож е нии.

Законодательство о борьбе с терроризмом

8)Комитет с обеспокоенностью отвечает, что принятый в 2003 году Закон № 03-03 о борьбе с терроризмом не содержит точного определения терроризма, как того требует принцип, согласно которому наказания за преступления могут назначаться лишь в соответствии с законом. Он также обеспокоен тем фактом, что указанный Закон определяет пропаганду терроризма и подстрекательство к терроризму в качестве правонарушений, которые могут быть определены в качестве таковых, даже если они необязательно связаны с реальным риском насилия. Кроме того, согласно этому Закону продолжительность содержания под стражей в полиции продлевается до 12 суток и доступ к адвокату разрешается лишь по истечении шестидневного срока, что повышает вероятность применения пыток к находящимся под стражей подозреваемым лицам. Подозреваемые в наибольшей степени рискуют стать жертвами пыток именно в тот период, когда они не имеют возможности связаться со своими родственниками и адвокатами (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует пересмотреть Закон о борьбе с террори з мом №  03-03, с тем чтобы уточнить определение терроризма, снизить до абс о лютного минимума максимально допустимую продолжительность соде р жания под стражей и разрешить установление контактов с адвокатом с м о мента задержания. Комитет напоминает, что в соответствии с Конвенц и ей никакие чрезвычайные обстоятельства не могут служить оправданием применения пыток и что, согласно различным резолюциям Совета Без о пасности, в частности резолюциям 1456 (2003) и 1566 (2004), а также др у гим соответствующим резолюциям, антитеррористические меры должны приниматься при полном соблюдении норм международного права прав человека.

Невозвращение и угроза применения пыток

9)Комитет обеспокоен тем фактом, что существующие в государстве-участнике процедуры и практика высылки и возвращения могут создавать угрозу применения пыток. Комитет напоминает о том, что в соответствии со статьей 22 Конвенции он получал жалобы от отдельных лиц на государство-участник, касающиеся ходатайств о приостановлении решений о высылке, и он обеспокоен решениями и мерами, принятыми государством-участником по этим делам. Комитет обеспокоен недавним решением государства-участника всего лишь "приостановить" выдачу г-на Ктити, несмотря на то, что Комитет уже принял решение о том, что его высылка являлась бы также нарушением статьи 3 Конвенции, и что это окончательное решение было в надлежащем порядке препровождено государству-участнику. Комитет также серьезно обеспокоен тем фактом, что г-н Алексей Калиниченко был выслан в его страну происхождения вопреки просьбе Комитета временно приостановить его высылку до принятия им окончательного решения, в особенности с учетом того, что его высылка была произведена исключительно на основании дипломатических заверений, предоставленных страной происхождения г-на Калиниченко (статья 3).

Государству-участнику не следует ни при каких обстоятельствах выс ы лать, возвращать или экстрадировать какое-либо лицо в другое государс т во, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угр о жать там применение пыток. Комитет напоминает о том, что он утвердил позицию, согласно которой ни при каких обстоятельствах государству-участнику не следует рассматривать дипломатические заверения в качес т ве гарантии неприменения пыток или жесток о го обращения в тех случаях, когда имеются серьезные основания считать, что с о ответствующему лицу могут угрожать пытки в случае его возвращения. Для определения прим е нимости обязательств, взятых в соответствии со статьей 3 Конвенции, г о сударству-участнику следует тщательно изучать существо каждого ко н кретного случая, в том числе общую ситуацию с применением пыток в с о ответс т вующей стране. Ему следует также разработать и применять четкие процедуры получения дипломатических заверений наряду с соответс т вующими механизмами судебного контроля и действенными инструмент а ми последующего наблюдения за высланными лицами.

Марокко следует соблюдать свои международные обязательства и действ о вать в соответствии с окончательными и предварительными решениями Комитета по сообщениям отдельных лиц, получаемым им в соответствии со статьей 22 Конвенции. В случае г-на Ктити государству-участнику сл е дует признать решение о его высылке окончательно недействительным, поскольку в противном случае оно нарушит статью 3 Конвенции.

Применение пыток в делах, связанных с угрозами безопасности

10)Комитет обеспокоен многочисленными утверждениями о применении пыток и жестокого обращения полицейскими, сотрудниками пенитенциарных учреждений и, в частности, сотрудниками Департамента территориального надзора (ДТН), которые выступают в качестве сотрудников судебной полиции в тех случаях, когда лица лишены основных правовых гарантий, таких как доступ к адвокату, в частности в случае лиц, подозреваемых в принадлежности к террористическим сетям или в поддержке независимости Западной Сахары, а также при проведении допросов с целью получения признательных показаний от подозреваемых в террористической деятельности (статьи 2, 4, 11 и 15).

Государству-участнику следует незамедлительно принять действенные м е ры для расследования актов пыток, а также судебного преследования и н а казания лиц, которые их совершали. Государству-участнику следует обе с печить, чтобы пытки не применялись сотрудниками правоохранительных органов, в том числе посредством недвусмысленного подтверждения абс о лютного запрета на применение п ы ток и публичного осуждения практики их применения, в частности, сотрудниками полиции, пенитенциарных у ч реждений и ДТН. Следует также со всей ясностью указать, что любое лицо, совершающее такие акты или иным образом причастное к применению пыток и участвующее в этом, будет лично привлекаться к ответс т венности по закону и подвергаться уголовному преследованию и соответствующим наказаниям.

"Чрезвычайные выдачи"

11)Комитет принимает к сведению заявления государства-участника о том, что оно не причастно к каким-либо чрезвычайным выдачам, производившимся в контексте международной борьбы против терроризма. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен утверждениями о том, что Марокко служило страной отправки, транзита и назначения в контексте совершенно незаконных чрезвычайных высылок в делах, касающихся, например, Биньяма Мухамеда, Рамзи бин аль-Шиба и Мухамеда Гатита. Он отмечает, что представленная государством-участником неполная информация о результатах проведенных в этой связи расследований является недостаточной для того, чтобы опровергнуть эти утверждения. Комитет серьезно обеспокоен утверждениями о том, что все эти "чрезвычайные высылки" были связаны с содержанием под стражей в режиме строгой изоляции и/или в секретных местах, актами пыток и жестокого обращения, в частности в ходе допроса подозреваемых, а также с возвращением лиц в те страны, где им также могло угрожать применение пыток (статьи 2, 3, 5, 11, 12 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы ни один находящийся под его контролем человек никогда не стал жертвой "чрезвычайной в ы сылки". Перед а ча, возвращение, содержание под стражей и допросы лиц в таких обстоятельствах сами по себе являются нарушением Конвенции. Г о сударству-участнику следует провести эффективные и беспристрастные расследования всех случаев "чрезвычайной высылки", в которых оно мо г ло играть ту или иную роль, и представить информацию о фактах, связа н ных с такими случаями. Государству-участнику следует привлечь к суде б ной ответственности и наказать лиц, виновных в таких в ы сылках.

События, связанные с Западной Сахарой

12)Комитет обеспокоен полученными им сообщениями о предполагаемом применении марокканскими сотрудниками правоохранительных органов и служб безопасности таких видов практики в Западной Сахаре, как произвольные аресты и задержания, содержание под стражей в режиме строгой изоляции, содержание под стражей в тайных местах, пытки, жестокое обращение, получение признательных показаний под пытками и чрезмерное применение силы.

Комитет вновь напоминает, что в соответствии с Конвенцией никакие и с ключительные обстоятельства не могут служить оправданием пыток на территории, находящейся под юрисдикцией государства-участника, и что меры по поддержанию правопорядка и процедуры расследования должны полностью соответствовать нормам международного права прав человека, а также процессуальным нормам и основным гарантиям, дейс т вующим на территории государства-участника. Государству-участнику следует безо т лагательно принять конкретные меры для предупреждения вышеупомян у тых актов пыток и жестокого обращения. Ему следует также объявить о применении политики, которая позволит добиться реальных результатов в деле полного искоренения практики применения пыток и жестокого обр а щения с государственными должностными лицами. Гос у дарству-участнику следует принять более жесткие меры для обеспечения оперативного, тщ а тельного, беспристрастного и эффективного расследования всех утвержд е ний о применении пыток или жестокого обращения по отношению к з а ключенным, задержанным и любым другим лицам.

Лагерь Гдейм-Изик

13)Комитет особо обеспокоен событиями, имевшими место в связи с закрытием лагеря Гдейм-Изик в ноябре 2010 года, когда многие люди, в том числе сотрудники правоохранительных органов, погибли, а сотни других были арестованы. Комитет принимает к сведению тот факт, что подавляющее большинство арестованных были впоследствии освобождены до начала суда, но при этом выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем фактом, что дела этих людей, являющихся гражданскими лицами, будут рассматриваться в военных судах. Комитет также обеспокоен тем фактом, что не было проведено беспристрастного и эффективного расследования для определения того, что именно произошло, и установления возможных виновных среди полицейских или сотрудников сил безопасности (статьи 2, 11, 12, 15 и 16).

Государству-участнику следует принять более решительные меры для обеспечения оперативного, тщательного, беспристрастного и эффективного расследования актов насилия и смертных случаев, имевших место в ко н тексте операций по закрытию лагеря Гдейм-Изик, и обеспечить привлеч е ние виновных к ответственности. Государству-участнику следует внести изменения в свое законодательство для обеспечения того, чтобы дела всех гражданских лиц рассматривались исключ и тельно в гражданских судах.

Тайные аресты и задержания в делах, связанных с угрозами безопасности

14)Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в делах, связанных с терроризмом, предусмотренные законом процедуры ареста, допроса и содержания под стражей подозреваемых не всегда применяются на практике. Комитет также обеспокоен информацией, свидетельствующей о систематической практике, в рамках которой аресты подозреваемых проводят не представляющиеся надлежащим образом сотрудники в штатском, которые доставляют их для допроса, а затем содержат под стражей в неизвестных местах, что, по сути, представляет собой содержание под стражей в режиме строгой изоляции. Официально не зарегистрированные подозреваемые подвергаются пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания. В таких условиях они содержатся в течение многих недель, будучи лишены возможности предстать перед судьей, без какого-либо контроля со стороны судебных органов. Родственники задержанных информируются об их аресте, перемещении и месте содержания под стражей лишь после их доставки в полицию для подписания полученных под пыткой признательных показаний. Только здесь они официально регистрируются и попадают в нормальную систему судопроизводства, причем даты и материалы в их делах фактически являются сфабрикованными (статьи 2, 11, 12, 15 и 16).

15)Комитет принимает к сведению прозвучавшие в ходе интерактивного диалога заявления государства-участника относительно отсутствия в отделении ДТН в Темаре какого-либо тайного центра содержания под стражей, что подтверждается результатами трех посещений этого отделения Генеральным прокурором Королевства в 2004 году, а также представителями Национальной комиссии по правам человека и многочисленными парламентариями в 2011 году. В то же время Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации об организации и методах проведения этих инспекций, поскольку, учитывая многочисленные и непрекращающиеся сообщения о существовании такого тайного центра, отсутствие какой-либо информации не позволяет опровергнуть утверждения о его существовании. Поэтому этот вопрос остается предметом озабоченности для Комитета. Его озабоченность вызывают также утверждения о существовании тайных центров содержания под стражей даже в некоторых официальных местах предварительного заключения. Согласно полученным Комитетом утверждениям, эти тайные центры не контролируются и не инспектируются независимыми органами. В заключение Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о строительстве в окрестностях Аин-Ауды неподалеку от столицы страны Рабата новой тайной тюрьмы для лиц, подозреваемых в связях с террористическими организациями (статьи 2, 11, 12, 15 и 16).

Государству-участнику следует гарантировать всем арестованным и з а ключенным под стражу лицам соблюдение существующих проце с суальных норм и основных гарантий, предусмотренных в действующем праве, в том числе доступ задержанного к адвокату и независимому врачу, информир о вание родственников о его аресте и месте содержания под стр а жей, а также возможность предстать перед судьей.

Государству-участнику следует принять меры к тому, чтобы регистрацио н ные журналы, проток о лы и другие официальные документы, касающиеся ареста и задержания, велись самым тщательным образом и чтобы все св я занные с арестом и задержанием документы подписывались и заверялись как сотрудниками судебной полиции, так и самими арестованными или з а держанными. Государство-участник должно обеспечить тщательное, бе с пристрастное и эффективное расследование всех сообщений о произвол ь ных арестах и задержаниях и привлечение к ответственности виновных.

Государству-участнику следует принять меры к тому, чтобы не допускать содержание людей под стражей в тайных центрах, фактически находящи х ся в его ведении. Комитет неоднократно подчеркивал, что содержание л ю дей в подобных условиях противоречит требованиям Конвенции. Госуда р ству-участнику следует провести беспристрастное и эффективное рассл е дование сообщений о существовании подобных мест содержания под стр а жей. За всеми местами содержания под стражей должен быть установлен постоянный контроль и надзор.

Возбуждение дел против виновных в применении пыток и в жестоком обращении

16)Особую озабоченность Комитета вызывает тот факт, что до сих пор он не получил никакой информации об обвинительных приговорах, вынесенных виновным в применении пыток на основании статьи 231-1 Уголовного кодекса. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что против сотрудников полиции в лучшем случае возбуждаются дела по обвинению в причинении телесных повреждений, а не в применении пыток и что, согласно представленным государством-участником сведениям, в отношении них принимаются административные и дисциплинарные меры, которые представляются несоразмерными тяжести совершенных деяний. Комитет обеспокоен тем, что по многочисленным и частым сообщениям о пытках редко проводятся расследования и возбуждаются преследования и что в отсутствии реальных дисциплинарных и уголовных дел в отношении государственных должностных лиц, обвиняемых в совершении запрещенных Конвенцией деяний, включая виновных в серьезных и массовых нарушениях прав человека в период 1956−1999 годов, в стране сложилась атмосфера безнаказанности (статьи 2, 4 и 12).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все сообщения о пытках и жестоком обращении расследовались безотлагательным, эффективным и беспристрастным образом, а виновные пр и влекались к ответственности и получали наказания, соразмерные тяжести этих деяний, как того требует статья 4 Конвенции. Государству-участнику следует также внести измен е ния в свое законодательство, конкретно предусмотрев в нем, что приказ вышестоящего начальства или представителя органа государс т венной власти не может служить оправданием пыток. Государству-участнику сл е дует обеспечить также практическую защиту истцов и свидетелей от же с токого обращения и любых угроз, связанных с их жалобами и свидетел ь скими пок а заниями.

Признательные показания, полученные под давлением

17)Комитет обеспокоен тем, что в соответствии со сложившейся в государстве-участнике следственной практикой признательные показания рассматриваются как доказательства, позволяющие возбудить преследование и вынести обвинительный приговор. Он с тревогой констатирует, что в основе многих обвинительных приговоров, в том числе по обвинению в терроризме, лежат признательные показания, что создает предпосылки для применения пыток и жестокого обращения по отношению к подозреваемым (статьи 2 и 15).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры к тому, чт о бы в соответствии с положениями Конвенции гарантировать вынесение обвинительных приговоров в уголовных делах на основе доказательств, отличающихся от признательных показаний обвиняемых, особенно когда обвиняемые отказываются от своих показаний в ходе судебного процесса, и чтобы показания, полученные под пытками, принимались в суде лишь в качестве доказательства вины лиц, подозр е ваемых в применении пыток.

Государству-участнику следует повторно рассмотреть обвинительные пр и говоры, вынесенные в уголовных делах исключительно на основе призн а тельных показаний, с тем чтобы выяснить, в каких случаях в основу пр и говоров легли признания, полученные под пытками или под влиянием жестокого обращения. Кроме того, ему предлагается также принять все н е обходимые меры для восстановления справедливости и сообщить Комитету о сделанных выв о дах.

Надзор за местами лишения свободы и их инспектирование

18)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником подробную информацию о различных видах посещений мест лишения свободы Прокурором Королевства, различными судьями, провинциальными комиссиями, контролирующими работу тюрем, и представителями Национального совета по правам человека. Он принимает к сведению также проект реформы, результатом которой должно стать назначение Национального совета по правам человека национальным превентивным механизмом в связи с предстоящим присоединением Марокко к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток. В то же время Комитет выражает обеспокоенность тем фактом, что многим неправительственным организациям, желавшим ознакомиться с ситуацией в пенитенциарных учреждениях, было отказано в праве посетить эти учреждения. В соответствии со статьей 620 Уголовно-процессуального кодекса все вопросы, связанные с такими посещениями, находятся в исключительном ведении провинциальных комиссий. Комитет выражает также сожаление по поводу отсутствия информации об итогах этих посещений и достигнутых результатах (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует добиться того, чтобы национальный мех а низм контроля мест л и шения свободы обеспечивал эффективный надзор за всеми подобными местами и их инспектир о вание, а также принятие мер по итогам такого контроля. Этот механизм должен предусматривать период и ческие и внезапные посещения национальными и международными н а блюдателями с целью предупреждения пыток и других жестоких, бесчел о вечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Гос у дарству-участнику следует обеспечить также участие в этих проверках с у дебно-медицинских экспертов, способных распознать следы применения пыток. Кроме того, ему следует внести изменения в законодательство, с тем чтобы предоставить неправительственным организациям во з можность проводить регулярные, независимые, внезапные и неограниченные пр о верки мест лишения свободы.

Условия содержания под стражей

19)Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленную государством-участником информацию о планах строительства и реконструкции пенитенциарных учреждений. В то же время Комитет обеспокоен тем фактом, что, согласно полученной информации, условия содержания в большинстве тюрем продолжают вызывать тревогу, в частности по причине их переполненности, плохих условий содержания, применения дисциплинарных санкций (включая длительные периоды содержания под стражей в режиме строгой изоляции), неудовлетворительного питания и медицинского обслуживания. Комитет озабочен также тем, что такие условия содержания провоцировали голодовки или бунты и протесты со стороны заключенных, которые жестоко подавлялись силами по поддержанию правопорядка (статьи 11 и 16).

Для того чтобы привести условия содержания под стражей на всей терр и тории страны в соответствие с Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными , государству-участнику следует продолжать строительство новых и реконструкцию старых пенитенциарных учрежд е ний, а также пр о должать увеличивать ресурсы, выделяемые на их нужды, особенно на организацию питания и медицинского обслуживания. Для р е шения проблемы переполненности марокканских тюрем, которая во мн о гом связана с тем, что половина заключенных отбывает в них предвар и тельное заключение, государству-участнику в соответствии с Минимал ь ными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в о т ношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские прав и ла) , следует внести изменения в свое законодательство и предусмотреть в нем альтернативные предварительному заключению меры пресечения. С этой целью оно могло бы создать механизм освобождения под залог и чаще применять не связанные с лишением свободы виды наказания к л и цам, признанным виновными в соверш е нии мелких преступлений.

Случаи смерти заключенных в тюрьмах

20)Комитет принимает к сведению представленную подробную информацию о числе заключенных, скончавшихся в марокканских тюрьмах, и об официальных причинах их смерти. При этом он высказывает сожаление по поводу отсутствия информации о механизмах, позволяющих проводить систематические независимые расследования причин смерти, в то время как по фактам самоубийств расследования проводятся систематически (статьи 11, 12 и 16).

Государству-участнику следует оперативно, углубленно и непредвзято ра с следовать причины всех смертных случаев в местах лишения свободы и привлекать к ответственности виновных. Ему следует представить Ком и тету сведения обо всех случаях гибели заключенных вследствие примен е ния пыток, жестокого обращения или преступной халатности. Гос у дарству-участнику следует также следить за тем, чтобы вскрытие проводилось н е зависимыми судебными медиками, и принимать их выводы в качестве д о казательств для целей уголовного и гра ж данского производства.

Приговоренные к смертной казни

21)Комитет принимает к сведению действующий с 1993 года фактический мораторий на приведение в исполнение смертных приговоров, проект законодательной реформы, призванной значительно сократить число преступлений, караемых смертной казнью, и необходимость вынесения таких приговоров единогласным решением. При этом Комитет выражает озабоченность условиями содержания приговоренных к смертной казни, которые могут представлять собой жестокое, бесчеловечной и унижающее достоинство обращение, в частности, в силу продолжительности их содержания под стражей в ожидании приведения приговора в исполнение и неопределенности их судьбы главным образом из-за полного отсутствия перспектив замены назначенного им наказания (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность р а тификации второго Факультативного протокола к Международн о му пакту о гражданских и политических правах, предусматривающего о т мену смертной казни. До тех пор государству-участнику следует сохранять в с и ле фактический мораторий на приведение в исполнение смертных приг о воров, предусмотреть в своем законодательстве возмо ж ность замены смертной казни иным наказанием и следить за тем, чтобы закрепленные в Конвенции гарантии распространялись на всех пригов о ренных к смертной казни. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы с пригов о ренными к смертной казни лицами обращались гуманно, разрешая им, в частности, встречи с родными и с а д вокатом.

Психиатрические больницы

22)Комитет принимает к сведению препровожденную ему государством-участником дополнительную письменную информацию о мерах, которые планируется принять для искоренения случаев жестокого обращения с пациентами психиатрических больниц, а также о новом законе 2011 года об основных принципах работы системы здравоохранения. В то же время Комитет озабочен отсутствием информации о надзоре за работой и инспектировании психиатрических учреждений, принимающих больных на стационарное лечение, а также о результатах такого надзора или проверок (статья 16).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы национальный механизм контроля и надзора за пенитенциарными учреждениями, который вскоре будет создан, мог проводить инспекции и других мест лишения свободы, в том числе психиатрических больниц. Кроме того, ему следует обеспечить принятие мер по итогам такого контроля. С целью предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов о б ращения и наказания этот механизм должен периодически проводить вн е запные проверки. Государству-участнику следует также следить за тем, чтобы в этих проверках принимали участие судебно-медицинские экспе р ты, способные распознать следы применения пыток. Кроме того, госуда р ству-участнику следует гарантировать пациентам, оказавшимся в этих у ч реждениях помимо своей воли, возможность обжаловать решение о прин у дительном л е чении и право самим выбирать врача.

Насилие в отношении женщин

23)Принимая во внимание, что проблема насилия в отношении женщин в Марокко приняла большие масштабы, Комитет выражает глубокую обеспокоенность отсутствием нормативно-правовой основы, как специальной, так и общей, которая позволяла бы предупреждать и наказывать в уголовном порядке виновных в применении насилия к женщинам, а также защищать жертв и свидетелей такого насилия. Озабоченность Комитета вызывает и немногочисленность подаваемых жертвами жалоб, отсутствие возбужденных прокуратурой уголовных дел, тот факт, что систематических расследований не проводится даже по поданным жалобам, в том числе на изнасилования, а также то, что бремя доказывания является чрезмерным и что оно полностью ложится на плечи жертв в таких социальных условиях, в которых опасность их стигматизации является достаточно высокой. Помимо этого, Комитет обеспокоен отсутствием каких-либо конкретных правовых норм, квалифицирующих изнасилования в браке как преступление. Наконец, Комитет испытывает серьезную озабоченность в связи с тем, что действующее марокканское право предоставляет лицу, виновному в изнасиловании несовершеннолетней девушки, возможность избежать уголовной ответственности, женившись на жертве. В этой связи Комитет с сожалением констатирует отсутствие информации о числе случаев, когда жертвы выходили замуж за насильников и когда они отказывались от такого брака (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник как можно скорее принять закон о насилии в отношении женщин и девушек, с тем чтобы у с тановить уголовную ответственность за любые формы насилия в отнош е нии женщин. Помимо этого, государству-участнику следует предоставить женщинам и девушкам, ставшим жертвами насилия, незамедлительный доступ к средствам защиты, в том числе к приютам, обеспечить возмещ е ние причиненного им вреда, а также судебное преследование и соответс т вующее наказание правонарушителей. В этой связи Комитет вновь обр а щает внимание на рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин . Государству-участнику следует как можно скорее внести в Уголовный кодекс изменения, которые предусматривали бы уг о ловную ответственность за изнасилования в браке и не позволяли насил ь никам уходить от уголовного преследования, вступая в брак с жертвами. Ему следует также проанализировать причины и масштабы насилия в о т ношении женщин и девушек, включая сексуальное и бытовое насилие. Кроме того, государству-участнику в своем следующем докладе Комитету следует представить информацию о законах и стратегиях по борьбе с т а ким насилием и о результ а тах принятых мер.

Телесные наказания

24)Комитет обеспокоен отсутствием в марокканском законодательстве норм, запрещающих применение телесных наказаний в семье, в школе и в детских приютах (статья 16).

Государству-участнику следует изменить свое законодательство для запр е щения применения телесных наказаний дома, в школах или детских пр и ютах. Ему следует также повысить степень информированности населения о позитивных и ненасильственных формах дисциплины, предполагающих участие детей.

Обращение с беженцами и просителями убежища

25)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию об активизации сотрудничества с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), в частности с целью расширения возможностей государства-участника для приема, установления личности и защиты просителей убежища и беженцев. Тем не менее его беспокоит отсутствие конкретной нормативно-правовой основы для работы с беженцами и просителями убежища, которая исключала бы возможность их приравнивания к нелегальным мигрантам. Озабоченность Комитета вызывает тот факт, что в нынешней ситуации просители убежища не всегда имеют возможность обратиться с ходатайством о предоставлении убежища к компетентным органам, в частности в пунктах въезда на территорию Марокко, где их нередко принимают за нелегальных мигрантов. Комитет обеспокоен также отсутствием специального органа, который тщательно и эффективно рассматривал бы ходатайства беженцев и лиц без гражданства о предоставлении убежища, гарантируя им возможность пользоваться всеми своими правами на марокканской территории (статьи 2, 3 и 16).

Государству-участнику следует создать нормативно-правовую основу, г а рантирующую права беженцев и просителей убежища, и разработать и н ституциональные и административные механизмы их защиты путем, в ч а стности, расширения сотрудничества с Управлением Верховн о го комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и надел е ния его статусом наблюдателя в процессе реформирования системы пр е доставления убежища. Ему следует разработать процедуры и механизмы для систематического установления личности потенциальных просителей убежища на всех пунктах въезда на территорию Марокко. Помимо этого, государству-участнику следует гарантировать этим лицам возможность о б ращаться с ходатайством о предоставлении убежища. Эти мех а низмы должны предусматривать также возможность обжалования вынесенных по ходатайствам решений, приостанавливающего их исполнение, и не допу с кать выдачи просителей убежища в страны, где им угрожает применение пыток.

Государству-участнику следует рассмотреть возможность присоед и нения к Конвенции о статусе апатридов (1954  год ) и к Конвенции о сокращении бе з гражданства (1961  год ).

Обращение с мигрантами и иностранцами

26)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию, касающуюся правовых положений, регулирующих высылку нелегальных мигрантов, в частности Закон № 02-03 о въезде и пребывании иностранцев в Марокко, а также примеры высылки иностранцев из страны на основании положений этого Закона. В то же время Комитет обеспокоен сообщениями о том, что на практике нелегальных мигрантов доставляют к границе или высылают в нарушение марокканского законодательства, не давая им возможности воспользоваться своими правами. Согласно ряду сообщений, сотни мигрантов были оставлены в пустыне без воды и еды. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило информацию ни об этих фактах, ни о местах и условиях содержания ожидающих высылки иностранцев, не находящихся в ведении пенитенциарной системы. Комитет выражает сожаление также в связи с отсутствием информации о расследовании фактов применения сотрудниками правоохранительных органов насилия по отношению к нелегальным мигрантам в районах Сеуты и Мелиллы в 2005 году (статьи 3, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует принять меры для обеспечения соблюден и я на практике правовых норм, регулирующих препровождение до границы нелегальных мигрантов и высылку иностранцев в соответствии с требов а ниями марокканского законодательства. Ему следует беспристрастно и эффективно расследовать сообщения о том, что высылка мигрантов сопр о вождается чрезмерным применением силы и жестоким обращением с н и ми. Государству-участнику следует также обеспечить привлечение вино в ных к ответственности и вынесение им наказаний соразмерно тяжести с о вершенных ими де я ний.

Государству-участнику предлагается включить в его следующий доклад подробную информацию о местах и условиях содержания ожидающих в ы сылки иностранцев в разбивке по возрасту, полу, месту и продолжительн о сти соде р жания и с указанием оснований для их задержания и высылки.

Торговля людьми

27)Комитет выражает озабоченность общим отсутствием информации о торговле женщинами и детьми для целей сексуальной и иной эксплуатации, а также о масштабах торговли людьми в государстве-участнике, в том числе информации о числе жалоб, расследований, случаев привлечения к ответственности и осуждения виновных в торговле людьми, а также о конкретных мерах, принятых для предотвращения и пресечения такого явления (статьи 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предотвр а щению и пресечению торговли женщинами и детьми, в том числе посре д ством принятия конкретного закона, предусматривающего предотвращ е ние торговли людьми, борьбу с этим явлением и защиту жертв, а также обеспечение защиты жертв и предоставление им доступа к программам реабилитации, к медицинским, социальным и юридическим услугам, а при необходимости и к консультативным услугам. Государству-участнику сл е дует также создать надлежащие условия для осуществления жертвами св о его права на подачу жалоб, провести безотлагательные, беспристрастные и действенные расследования всех сообщений о торговле людьми и обесп е чить, чтобы виновные были привлечены к суду и понесли наказание, с о размерное тяжести сове р шенных ими преступлений.

Подготовка

28)Комитет принимает к сведению представленную информацию об учебных занятиях, семинарах и курсах по вопросам прав человека, организованных для судей, сотрудников полиции и работников пенитенциарных учреждений. В то же время его беспокоит отсутствие целевых программ подготовки сотрудников Департамента территориального надзора (ДТН), военнослужащих, судебно-медицинских экспертов и медицинских работников, оказывающих помощь заключенным и пациентам психиатрических больниц, которые были бы, в частности, посвящены методам выявления физических и психологических следов пыток (статья 10).

Государству-участнику следует продолжать и активизировать разработку учебных программ, с тем чтобы все должностные лица, представляющие силы поддержания правопорядка, разведслужбы, службы безопасности, вооруженные силы, пенитенциарные учреждения, а также медицинский персонал тюрем и психиатрических больниц, были хорошо знакомы с п о ложениями Конвенции; чтобы информация о совершаемых нарушениях не оставалась без ответа, чтобы по ней проводились расследования, а против виновных возбуждалось преследование. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить, чтобы все сотрудники этих структур, особенно мед и цинские работники, научились распознавать следы пыток и жестокого о б ращения, организовав с этой целью специальную учебную подготовку на основе Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания (Стамбульский протокол). Наконец, государс т ву-участнику следует оценивать эффективность и воздействие этих пр о грамм учебной и профессиональной подгото в ки.

Комиссия по вопросам равенства и примирения и вопрос о возмещении ущерба

29)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о важной работе, проделанной с 2003 по 2005 год переходным механизмом отправления правосудия – Комиссией по вопросам равенства и примирения, которая проводила расследования серьезных, массовых и систематических нарушений прав человека в Марокко в период с 1956 по 1999 год. Эти расследования позволили пролить свет на многочисленные нарушения, в том числе на большое число случаев насильственного исчезновения. Благодаря этой работе многие жертвы смогли получить компенсацию в той или иной форме. В то же время Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что эта работа осталась незаконченной, поскольку к моменту завершения Комиссией своей деятельности в 2005 году нерасследованными оставались нарушения, совершенные в Западной Сахаре, а также отдельные случаи насильственных исчезновений. Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что по итогам работы Комиссии виновные в нарушении положений Конвенции в указанный период фактически остались безнаказанными, так как до сих пор ни один из них не был привлечен к ответственности. Наконец, озабоченность Комитета вызывает полученная им информация о том, что причиненный ущерб был возмещен не всем жертвам и семьям жертв и что выплаченная компенсация не всегда была справедливой, адекватной или эффективной (статьи 12, 13 и 14).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы Национальный совет по правам человека, которому поручено завершить начатую Комиссией раб о ту, продолжал расследовать оставшиеся нераскрытыми случаи насильс т венных исчезновений в период 1956−1999  год ов, в том числе те, которые имели место в Западной Сахаре. Государству-участнику следует также а к тивизировать работу по возмещению вреда, причиненного жертвам пыток и жестокого обращения, путем выплаты им справедливой и адекватной компенсации и обеспечения их полной реабилитации. С этой целью ему следует включить в свое законодательство положения, гарантирующие жертвам пыток право на справедливое и адекватное возмещение прич и ненного им вреда.

Сотрудничество с механизмами Организации Объединенных Наций

30)Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, разрешив посещение страны, в частности Рабочей группе по произвольным задержаниям, Специальному докладчику по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, и Специальному докладчику по вопросу о праве на свободу мирных собраний и праве на ассоциацию.

31)Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть возможность присоединения к основным договорам по правам человека, участником которых оно пока не является, включая Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также Римский статут Международного уголовного суда.

32)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада, а также выводов и рекомендаций последнего через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

33)Комитет просит государство-участник представить до 25 ноября 2012 года информацию о мерах по выполнению следующих рекомендаций Комитета: 1) предоставить или укрепить юридические гарантии лишенным свободы лицам; 2) проводить расследования оперативным, беспристрастным и эффективным образом; 3) возбуждать дела против лиц, подозреваемых в применении пыток или в жестоком обращении, и наказывать виновных; и 4) возместить ущерб в соответствии с пунктами 7, 11, 15 и 28 настоящего документа. Помимо этого, Комитет просит государство-участник информировать его о ходе выполнения рекомендаций в отношении Закона о борьбе с терроризмом, сформулированных в пункте 8 настоящего документа.

34)Комитет предлагает государству-участнику при необходимости обновить свой базовый документ от 15 апреля 2002 года (HRI/CORE/1/Add.23/ Rev.1 и Corr.1) в соответствии с руководящими принципами подготовки общего базового документа, которые содержатся в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.6).

35)Комитет предлагает государству-участнику представить свой следующий периодический доклад, который будет являться его пятым периодическим докладом, не позднее 25 ноября 2015 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику до 25 ноября 2012 года выразить согласие на его представление в соответствии с факультативной процедурой, согласно которой Комитет направляет государству-участнику предварительный перечень до представления периодического доклада. Ответы государства-участника на этот предварительный перечень вопросов и станут его следующим периодическим докладом, представляемым в соответствии со статьей 19 Конвенции.

58.Парагвай

1)Комитет против пыток рассмотрел объединенные в один документ четвертый, пятый и шестой периодические доклады Парагвая (CAT/C/PRY/4-6) на своих 1026-м и 1029-м заседаниях (CAT/C/SR.1026 и CAT/C/SR.1029), состоявшихся 3 и 4 ноября 2011 года, и на своем 1048-м заседании (CAT/C/SR.1048) 21 ноября 2011 года принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2)Комитет приветствует представление Парагваем сведенных воедино четвертого, пятого и шестого периодических докладов в ответ на перечень вопросов, предваряющий представление докладов (CAT/C/PRY/Q/4-6). Комитет выражает признательность за то, что государство-участник приняло эту новую процедуру представления докладов, которая содействует сотрудничеству между государством-участником и Комитетом и задает направленность как рассмотрения доклада, так и диалога с делегацией.

3)Комитет также выражает признательность за откровенный и открытый диалог с делегацией государства-участника и дополнительную информацию, представленную ею в ходе рассмотрения доклада, но при этом выражает сожаление по поводу того, что некоторые вопросы, заданные государству-участнику, остались без ответа.

B.Положительные аспекты

4)Комитет с удовлетворением отмечает, что со времени рассмотрения третьего периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

a)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (14 мая 2001 года);

b)Римский статут Международного уголовного суда (14 мая 2001 года);

c)Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (3 октября 2001 года);

d)факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка, касающиеся участия детей в вооруженных конфликтах (27 сентября 2002 года) и торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (18 августа 2003 года);

e)второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (18 августа 2003 года). В этой связи Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник отменило смертную казнь, и рекомендует государству-участнику ввести прямой запрет на нее в контексте военной юстиции;

f)Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации (18 августа 2003 года);

g)Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию (22 сентября 2004 года);

h)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (2 декабря 2005 года);

i)Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней (3 сентября 2008 года);

j)Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (23 сентября 2008 года);

k)Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (3 августа 2010 года).

5)Комитет с удовлетворением отмечает поездки представителей Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, посетивших государство-участник в марте 2009 года и сентябре 2010 года (последующее посещение), а также публикацию по решению государства-участника докладов Подкомитета и направление им письменных ответов на эти доклады.

6)Комитет приветствует заявление государства-участника от 29 мая 2002 года о признании компетенции Комитета рассматривать жалобы в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции против пыток.

7)Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что в 2003 году государство-участник направило постоянное приглашение мандатариям специальных процедур Совета по правам человека. Со времени рассмотрения последнего периодического доклада государства-участника Парагвай посетили четыре докладчика Совета, включая Специального докладчика по вопросу о пытках.

8)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по пересмотру своего законодательства в свете рекомендаций Комитета и для обеспечения более эффективного выполнения конвенций, в том числе:

a)принятие 20 апреля 2011 года Закона № 4288, на основании которого учреждается Национальный механизм по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

b)принятие 12 октября 2011 года Органического закона № 4423 о прокуратуре, на основании которого этот механизм наделяется функциональной и финансовой автономией;

c)принятие 11 августа 2011 года Закона № 4381, на основании которого на право лиц, пострадавших от нарушений прав человека в период диктатуры 1954−1989 годов, требовать возмещение ущерба не распространяется срок давности; а также Закона № 3603 2008 года, на основании которого право требовать возмещение ущерба предоставляется детям жертв;

d)создание на основании Закона № 2225 2003 года Комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости, уполномоченной расследовать нарушения прав человека, совершенные сотрудниками государственных или приравненных к ним органов в период 1954−2003 годов, и фактическое начало ее деятельности в августе 2004 года;

e)решение № 195 Конституционной палаты Верховного суда от 5 мая 2008 года, в соответствии с которым на возбуждение уголовного дела, а также установление наказания за преступления пытки не распространяется срок давности.

9)Комитет также приветствует усилия, предпринятые государством-участником для внесения изменений в свою политику и процедуры с целью обеспечения более эффективной защиты прав человека и выполнения Конвенции, в частности:

a)создание на основании Указа № 4674 от 9 июля 2010 года Национальной комиссии по реформе пенитенциарной системы в качестве технического форума для обсуждения и оказания поддержки разработке планов в целях улучшения обращения с лицами, лишенными свободы, и управления тюрьмами;

b)создание на основании Указа № 2290 от 2009 года Сети учреждений исполнительной власти по правам человека, призванной согласовывать политику, планы и программы в области прав человека;

c)опубликование в августе 2008 года итогового доклада Комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости "Anive Haguã Oiko" ("Чтобы это не повторилось"), освещающего результаты проведенных ею расследований грубых нарушений прав человека, допущенных в Парагвае в период с 1954 по 2003 год;

d)создание на основании Указа № 5093 от 2005 года Межведомственного совета по предупреждению торговли людьми в Республике Парагвай и борьбы с ней, которому поручено разрабатывать государственную политику в этой области;

e)учреждение на основании решения № 768, принятого Палатой депутатов в октябре 2001 года, должности Народного защитника, чье ведомство в настоящее время располагает рядом отделений в различных городах Парагвая;

f)подготовку Национального плана действий в области прав человека по инициативе государства-участника и на основе процесса участия.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение преступления пытки

10)Комитет отмечает наличие проекта закона о внесении изменений в существующее в законодательстве определение пытки. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на его предыдущие рекомендации и рекомендации различных региональных и международных механизмов в области прав человека, в Уголовный кодекс государства-участника до сих пор не включено определение преступления пытки, содержащееся в статье 1 Конвенции (статьи 1 и 4).

Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию (A/55/44, пункт 151), в соответствии с которой государству-участнику следует принять опред е ление пытки, охватывающее все элементы, содержащиеся в статье 1 Ко н венции. Государству-участнику также следует обеспечивать, чтобы в отн о шении этих преступлений устанавливались соответствующие меры нак а зания с учетом их тяжкого характера, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 4 Конвенции.

Основополагающие процессуальные гарантии

11)Комитет обеспокоен тем, что на практике не соблюдаются многие из предусмотренных парагвайским законодательством прав человека лиц, лишенных свободы, включая несовершеннолетних. В частности, Комитет выражает свою обеспокоенность отсутствием механизмов, позволяющих лицам, лишенным свободы, осуществлять права на помощь адвоката с момента задержания, независимое медицинское освидетельствование, право сообщить о задержании члену семьи или другому доверенному лицу и быть проинформированным о своих правах и основаниях для ареста в момент задержания. Что касается процедуры хабеас корпус, то Комитет с обеспокоенностью отмечает полученную информацию о том, что принятие решения по соответствующему ходатайству может занять вплоть до 30 дней. Что касается медицинского освидетельствования на ранних стадиях задержания, то Комитет обеспокоен тем, что такие освидетельствования не носят систематического характера и проводятся в присутствии сотрудников полиции. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что лица, лишенные свободы, длительное время содержатся под стражей в полиции, не будучи записанными в соответствующий журнал регистрации, и что в полиции на практике часто не соблюдаются правила регистрации задержанных. В целом Комитет выражает свою озабоченность заявлением делегации государства-участника о том, что в стране возникают трудности с выполнением постановления № 176/2010 Главного управления национальной полиции, предписывающего ввести систему регистрации во всех полицейских участках страны (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участнику следует незамедлительно принять действенные м е ры для обеспечения того, чтобы на практике всем задержанным предо с тавлялись все основные правовые гарантии с момента задержания. Гос у дарству-участнику следует обеспечить, чтобы на практике всем задержа н ным немедленно сообщалось об основаниях для их задержания и их пр а вах, а также гарантировалось право задержанного получить доступ к адв о кату и связаться с членом семьи или доверенным лицом. Следует пер е смотреть и укрепить процедуру подачи ходатайств о выдаче приказа хабеас корпус и принимать все необходимые меры для того, чтобы ходатайство рассматривалось в упрощенном и ускоренном порядке и чтобы во всех сл у чаях решения выносились в установленные законом сроки. Государству-участнику следует гарантировать лицам, содержащимся под стражей в п о лиции, возможность пройти независимое медицинское освидетельствов а ние не в присутствии сотрудника полиции с самого начала задержания. Г о сударству-участнику следует удостовериться в безотлагательной регистр а ции лиц, лишенных свободы, и принять меры для проведения в полиции регулярных проверок того, ведутся ли журналы регистрации в устано в ленном законом порядке. Государству-участнику следует также обеспеч и вать выполнение положений постановления №  176/2010 о регистрации з а держанных и с этой целью рассмотреть вопрос о придании этой админис т ративной норме статуса закона.

Бесплатная юридическая помощь

12)Приветствуя недавнее принятие Органического закона о службе государственной защиты и расширение кадровых ресурсов этого органа, Комитет вместе с тем выражает свою озабоченность тем, что число государственных защитников в стране ограничено, в связи с чем доступ многих лиц, лишенных свободы, к надлежащей юридической помощи затруднен.

Государству-участнику следует гарантировать предоставление бесплатной юридической помощи с момента задержания всем малоимущим лицам, о б ращающимся за такой помощью. С этой целью государству-участнику сл е дует улучшить условия работы в системе государственной защиты и выд е лять данному органу кадровые, финансовые и материальные ресурсы в большем объеме, с тем чтобы он мог выполнять свои функции.

Чрезвычайное положение

13) Комитет принимает к сведению то, что на основании Закона № 4473 от 10 октября 2011 года в департаментах Консепсьон и Сан-Педро государства-участника было объявлено чрезвычайное положение сроком на два месяца. Комитет с обеспокоенностью отмечает то, что в период, охватываемый докладом государства-участника, имели место и другие случаи введения чрезвычайного положения. Несмотря на предоставленную государством-участником информацию о мерах, принятых для обеспечения соблюдения прав человека затрагиваемых лиц, Комитет обеспокоен ограничением прав человека в этот период, а также возможными нарушениями положений Конвенции, допущенными в период чрезвычайного положения.

Государству-участнику следует прибегать к объявлению чрезвычайного положения в исключительных случаях и в любых условиях соблюдать п о ложения статьи 4 Международного пакта о гражданских и политических правах. Государству-участнику следует также обеспечить строгое соблюд е ние полного запрещения применения пыток в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции, установив, что никакие исключительные обстоятел ь ства, какими бы они ни были, будь то состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабил ь ность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием п ы ток.

Национальное правозащитное учреждение

14)Комитет приветствует назначение первого Народного защитника государства-участника в 2001 году, ожидать которого пришлось семь лет. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что, по словам делегации государства-участника, мандат нынешнего Народного защитника истек и на должность до сих пор не был назначен подходящий преемник, имеющий соответствующую квалификацию. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что Управление Народного защитника не обладает достаточными ресурсами для того, чтобы эффективно и независимо выполнять своей задачи по защите и поощрению прав человека (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для того, чтобы как можно скорее в установленном законом порядке н а значить на должность Народного защитника кандидата, имеющего соо т ветствующую квалификацию. Государству-участнику следует выделять Управлению Народного защитника надлежащие кадровые, финансовые и материальные ресурсы для того, чтобы оно могло выполнять свой мандат эффективно и независимо в соответствии с Парижскими принципами (р е золюция 48/134 Генеральной Ассам б леи от 1993  год а, приложение).

Национальный превентивный механизм

15)Комитет с интересом принимает к сведению представленную делегацией государства-участника информацию об усилиях, предпринимаемых для начала практической деятельности национального превентивного механизма, учрежденного на основании закона № 4288. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что национальный превентивный механизм государства-участника должен был быть учрежден в 2007 году и что он до сих пор не начал работу.

Государству-участнику следует ускорить процесс осуществления закона, на основании которого создается национальный превентивный механизм, в частности путем скорейшего созыва распорядительного органа, пред у смотренного данным законом. Государству-участнику следует обеспечить предоставление данному механизму надлежащих кадровых, финансовых и материальных ресурсов для того, чтобы он мог на эффективной и незав и симой основе выполнять свой мандат на всей терр и тории страны.

Предотвращение коррупции и борьба с ней

16)Комитет глубоко обеспокоен неоднократно поступавшими утверждениями о повсеместных случаях коррупции в пенитенциарной системе и в полиции государства-участника. Согласно этим утверждениям, лица, лишенные свободы, вынуждены давать взятки государственным должностным лицам для получения медицинской помощи, питания и свиданий. Комитет также выражает свою обеспокоенность предоставлением неоправданных льгот некоторым лицам, лишенным свободы, в результате коррупции. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило информации по этим вопросам (статьи 2, 10 и 12).

Государству-участнику следует незамедлительно принять срочные меры по искоренению в пенитенциарной системе и полиции корру п ции, поскольку она представляет собой препятствие для действенного применения Ко н венции. В число этих мер следует включить проведение проверок для в ы явления коррупционной практики и опасности коррупции, а также разр а ботку мер, направленных на обеспечение внутреннего и внешнего контр о ля. Г о сударству-участнику также следует расширить свои возможности по вед е нию следствия и возбуждению судебных дел в случаях коррупции. Кроме того, государству-участнику следует организовать программы по д готовки и повышения информированности и квалификации сотрудников полиции и других правоохранительных органов, прокуроров и судей в в о просах строгого соблюдения законодательства по борьбе с коррупцией, а также применения соответствующих кодексов профессиональной этики и создать эффективные механизмы для обеспечения транспарентности де й ствий гос у дарственных должностных лиц как по закону, так и на практике. Комитет просит государство-участник представить информацию о дости г нутом пр о грессе и возникших трудностях в процессе борьбы с коррупцией. Комитет также просит государство-участник представить информацию о числе должностных лиц, включая старших должностных лиц, которые привлекались к судебной ответственности и понесли наказание в связи с обвинениями в ко р рупции.

Невозвращение

17)Комитет обеспокоен поступающими сообщениями о случаях выдачи лиц государством-участником без предварительного анализа опасности того, что выдаваемое лицо подвергнется в принимающей стране пыткам. Комитет также обеспокоен непроведением специальной подготовки среди сотрудников судебных органов государства-участника по вопросам сферы охвата статьи 3 Конвенции (статья 3).

Государству-участнику следует сформулировать и принять нормативные акты для включения статьи 3 Конвенции в свое законодательство и обе с печивать соблюдение ее положений в случаях возвращения, высылки или выдачи иностранцев. Ни при каких обстоятельствах государство-участник не должно возвращать, высылать или выдавать кого-либо в другое гос у дарство, если имеются веские основания полагать, что там этому лицу у г рожает опасность подвергнуться пыткам или жестокому о б ращению.

Безнаказанность за акты пытки и жестокого обращения

18)Комитет обеспокоен многочисленными и регулярно поступающими сообщениями о применении пыток и жестокого обращения в отношении лиц, лишенных свободы, в том числе со стороны сотрудников полиции. Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием обобщенных данных о жалобах на применение пыток, расследованиях и назначенных санкциях в период, охватываемый в докладе государства-участника. Комитет принимает к сведению приведенные в докладе статистические данные об административных следствиях, возбужденных в отношении служащих полиции, однако отмечает, что в данных не указывается, сколько таких дел дошло до суда. Комитет также обеспокоен тем, что, согласно представленной в докладе государства-участника информации, в течение 2009 года в исправительных учреждениях государства-участника было принято всего девять жалоб о применении пыток. Комитет считает, что эти данные противоречат реальному положению, отраженному в неоднократно поступавших сообщениях и обширной документации, получаемой из других источников, о случаях пыток и жестокого обращения в отношении лиц, лишенных свободы. Комитет также обеспокоен недостаточной эффективностью существующих механизмов контроля и надзора за органами полиции, а также отсутствием механизмов компенсации и реабилитации жертв пыток и жестокого обращения (статьи 2, 12−14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a) в срочном порядке принять незамедлительные и действенные меры по предотвращению случаев пыток и жестокого обращения, в том числе предусмотрев комплекс мер по достижению ощутимых результатов в плане искоренения подобных актов со стороны государственных должн о стных лиц;

b) принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в св я зи со всеми жалобами о пытках и жестоком обращении независимым орг а ном пров о дилось оперативное и беспристрастное расследование;

c) пересмотреть эффективность внутренней процедуры подачи жалоб, доступной лицам, лишенным свободы, и рассмотреть возможность учреждения н е зависимого механизма подачи жалоб для лиц, лишенных свободы;

d) обеспечить, чтобы прокуратура по своей иници а тиве проводила расследования и при необходимости возбуждала уголовные дела в случаях, когда имеются достаточные основания полагать, что были совершены а к ты пыток;

e) должным образом привлекать к ответственности предполага е мых виновников актов пыток или жестокого обращения и в случае уст а новления их вины приговаривать их к соответствующим наказаниям с учетом тяжести таких преступлений;

f) укрепить действующие механизмы контроля и надзора за п о лицией, с тем чтобы обеспечить независимый и эффективный надзор;

g) предоставлять жертвам надлежащую компенсацию и прил а гать усилия для обеспечения как можно более полной ре а билитации жертв.

Условия содержания под стражей и использование меры заключения под стражу до суда

19)Комитет обеспокоен широко распространенным и повсеместным использованием заключения под стражу до суда, которое может ущемлять право на презумпцию невиновности, вместо мер, не связанных с заключением под стражу. Кроме того, Комитет обеспокоен несоблюдением максимальных сроков заключения под стражу и наличием в законодательстве государства-участника положений, ограничивающих возможность применения мер, альтернативных заключению под стражу. Комитет в особенности обеспокоен повсеместным использованием меры заключения под стражу в отношении детей в возрасте от 16 до 18 лет. Комитет обеспокоен поступающей из разных источников обширной информацией о плачевных условиях содержания в полицейских участках и исправительных учреждениях государства-участника, переполненности и перенаселенности, неадекватном медицинском обслуживании и фактическом отсутствии каких-либо видов деятельности для лиц, лишенных свободы. В частности, Комитет выражает свою обеспокоенность условиями содержания в психиатрическом отделении национальной тюрьмы в Такумбу и непредоставлением специализированного медицинского ухода содержащимся там лицам. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениям о дискриминации представителей группы лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов в тюрьмах государства-участника, в том числе дискриминации в плане предоставления частных свиданий. Наконец, Комитет обеспокоен произвольным использованием в тюрьмах государства-участника меры заключения в одиночные камеры в качестве наказания (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует принять эффективные меры для обеспеч е ния того, чтобы его политика заключения под стражу до суда отвечала м е ждународным нормам, а само заключение под стражу применялось искл ю чительно в качестве крайней меры и в течение ограниченного срока в с о ответствии с требованиями, предусмотренными законодательством. С этой целью государству-участнику следует пересмотреть практику применения заключения под стражу до суда как основной меры в случае обвиняемых, ожидающих суда, и рассмотреть возможность применения мер, альтерн а тивных лишению свободы, как это указано в Минимальных стандартных правилах Организации Объединенных Наци й в отношении мер, не связа н ных с тюремным заключением (Токийских правилах), принятых резол ю цией 45/110 Генеральной Ассамблеи, в особенности в случае несоверше н нолетних лиц. Государству-участнику следует также усилить судебный контроль над продолжительностью содержания под стражей.

Государству-участнику следует принять срочные меры для того, чтобы у с ловия содержания в полицейских участках, тюрьмах и местах содержания под стражей соответствовали Минимальным стандартным правилам о б ращения с заключенными, утвержденным Экономическим и Социальным Советом в его резолюциях 663 С (XXIV) и 2076 (LXII). В частности, Ком и тет рекомендует государству-участнику:

a) принять план усовершенствования инфраструктуры полице й ских участков и тюрем страны в целях обеспечения достойных условий жизни лицам, лишенным свободы;

b) обеспечить наличие достаточного числа медицинских сотру д ников, включая специалистов по проблемам психического здоровья, для предоставления лицам, лишенным свободы, качественного медицинского обслуживания;

c) предоставлять надлежащее размещение и психиатрическое л е чение лишенным свободы лицам, нуждающимся в психиатрическом н а блюдении и л е чении;

d) удвоить усилия по борьбе с дискриминацией в отношении уя з вимых групп, и в частности в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов;

e) прибегать к помещению в одиночную камеру в качестве кра й ней меры на как можно более короткий срок под строгим надзором и с во з можностью пер е смотра такого решения в порядке судебного надзора.

Заявления, полученные под принуждением

20)Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что вопреки положениям статьи 90 Уголовно-процессуального кодекса, запрещающим сотрудникам полиции допрашивать задержанных, на практике полицейские продолжают получать показания с помощью пыток или жестокого обращения. Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что суды государства-участника порой используют такие показания в качестве доказательств. Комитет также обеспокоен отсутствием какой-либо информации о привлечении к ответственности и наказании должностных лиц, получающих заявления таким образом (статьи 2, 4, 10 и 15).

Государству-участнику следует принять необходимые меры для обеспеч е ния того, чтобы никакие показания, полученные с применением пыток, не признавались в ходе судебного разбирательства в соответствии с полож е ниями статьи 15 Конвенции. Комитет просит государство-участник на практике обеспечить неприемлемость доказательств, полученных под пыткой, и представить информацию о привлечении к ответственности должностных лиц в связи с получением показаний таким образом, а также примеры дел, рассмотрение которых было отложено на основании того, что показания были получены под пыткой. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить подготовку сотрудников правоприменительных орг а нов, судей и адвокатов для ознакомления с методами выявления и рассл е дования случаев, когда показания были получены под пы т кой.

Насилие в отношении женщин

21)Комитет принимает к сведению различные меры, принятые государством-участником для борьбы с насилием в отношении женщин, включая предоставление пяти полицейским участкам ресурсов для приема жалоб о насилии в семье. Кроме того, он принимает к сведению осуществление Национальной программы предотвращения гендерного насилия и оказания комплексной помощи жертвам в семи государственных больницах, а также установление меры наказания в виде лишения свободы за акты насилия в семье. Тем не менее, Комитет обеспокоен отсутствием конкретного закона о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него, включая сексуальное насилие, насилие в семье и убийства женщин, несмотря на широкое распространение таких видов насилия в государстве-участнике (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по обеспеч е нию применения незамедлительных и эффективных мер защиты, напра в ленных на предупреждение и борьбу с различными формами насилия в о т ношении же н щин и детей, включая сексуальное насилие, насилие в семье и убийства женщин. Данные меры должны, среди прочего, включать ск о рейшее принятие закона о предупреждении и искоренении насилия в о т ношении женщин и наказ а нии за него, соответствующего положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и общей рекомендации №  19 о насилии в отношении женщин, принятой Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 1994  год у. Кроме того, государству-участнику следует проводить масшта б ные кампании повышения осведомленности и проводить курсы подготовки по вопросам предупреждения насилия в отношении женщин и девочек ср е ди должностных лиц, непосредственно работающих с жертвами (сотрудн и ков правоприменительных органов, судей, адвокатов, социальных рабо т ников и т.д.), и населения в целом.

22)Комитет выражает обеспокоенность общим запретом абортов на основании статьи 109 Уголовного кодекса, в том числе в случаях сексуального насилия, инцеста и нежизнеспособности плода, за исключением смерти плода, косвенно вызванной вмешательством, необходимым для устранения серьезной угрозы для жизни матери. Это обстоятельство ставит пострадавших женщин в положение постоянной уязвимости перед актами насилия, совершенными в их отношении, что влечет за собой тяжелый травматический стресс, сопряженный с угрозой устойчивых психологических проблем. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что женщины, обращающиеся с просьбой сделать аборт в связи с вышеупомянутыми обстоятельствами, подвергаются наказанию. Комитет также обеспокоен тем, что женщинам, решившим сделать аборт, отказывают в медицинской помощи, что чревато серьезной опасностью для физического и психического здоровья таких женщин и может представлять собой жестокое и бесчеловечное обращение. В этой связи Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу того, что подпольные аборты по-прежнему являются одной из основных причин смертности среди женщин. Помимо этого, Комитет с обеспокоенностью отмечает тот факт, что медицинские сотрудники могут подвергнуться расследованию и наказанию за совершение аборта по медицинским показаниям. Комитет также с обеспокоенностью отмечает то, что медицинские сотрудники в нарушение профессиональных этических норм разглашали информацию о совершенных абортах, доверенную им в конфиденциальном порядке (статьи 2 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свое законодательство по вопросам абортов с учетом рекомендаций Совета по правам человека, Комитета по правам человека, Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитета по экономическим, с о циальным и культурным правам, содержавшихся в последних заключ и тельных замечаниях, и рассмотреть возможность введения дополнител ь ных исключений в отношении общего запрета на аборты, в особенности в случаях аборта по медицинским показаниям и беременности в результате насилия или инцеста. Согласно руководящим указаниям Всемирной орг а низации здравоохранения государство-участник обязано гарантировать немедленное и безоговорочное предоставление ухода лицам, нуждающимся в срочной медицинской помощи. Кроме того, государству следует принять меры для сохранения конфиденциальности в отношениях между врачом и пациентом, когда медицинская помощь оказывается в случаях осложнений после або р та.

Торговля людьми

23)Комитет признает усилия, предпринимаемые государством-участником для борьбы с торговлей людьми, включая образование Межведомственного совета по предотвращению торговли людьми и борьбе с ней и специализированных подразделений в составе Национального секретариата по делам детей и подростков и Секретариата по делам женщин, учреждение центра по оказанию комплексной помощи жертвам торговли людьми и подготовку проекта закона о борьбе с торговлей людьми. Комитет с интересом отмечает открытие временного приюта для жертв торговли людьми, но обращает внимание на то, что ресурсы этого приюта ограничены и что в нем размещают только жертв женского пола. Комитет обеспокоен тем фактом, что Парагвай по-прежнему остается страной происхождения и транзита в контексте торговли людьми, и выражает сожаление в связи с отсутствием исчерпывающей информации о делах, связанных с торговлей людьми, и вынесенных в этой связи приговорах (статьи 2, 10 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить быстрое, беспристрастное и и с черпывающее расследование всех утверждений о торговле людьми, пр и влечение виновных в таких деяниях к ответственности и их наказание за преступление торговли людьми. Государству-участнику следует и далее проводить информационные кампании по всей стране, осуществляя на д лежащие программы помощи, реабилитации и реинтеграции жертв то р говли и обеспечивая подготовку сотрудников правоприменительных орг а нов, миграционных органов и пограничной полиции, чтобы они были о с ведомлены о причинах, последствиях и распростране н ности торговли людьми и других форм эксплуатации. В частности, государству-участнику следует приложить усилия для осуществления Национального плана по предотвращению и искоренению сексуальной эксплуатации детей и подр о стков и выделять с этой целью необходимые финансовые и кадровые р е сурсы. Комитет также рекомендует государству-участнику активизировать усилия по налаживанию форм и механизмов международного, регионал ь ного и двустороннего сотрудничества со странами происхождения, транз и та и назначения с целью предотвращения и расследования случаев торго в ли людьми и н а казания виновных.

Подготовка по Стамбульскому протоколу и его применение

24)Комитет принимает к сведению включенную в доклад государства-участника информацию о программах подготовки для военнослужащих вооруженных сил, прокуроров и сотрудников национальной полиции, но выражает сожаление в связи с крайне скудным объемом имеющейся информации об оценке указанных программ и их эффективности с точки зрения снижения числа случаев применения пыток и жестокого обращения. В частности, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о подготовке по вопросам применения Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола) сотрудников, занимающихся расследованием и выявлением случаев пыток и жестокого обращения (статья 10).

Государству-участнику следует:

a) и далее осуществлять программы профессиональной подгото в ки в целях обеспечения того, чтобы все государственные должностные л и ца, и в частности сотрудники полиции и других органов правопорядка, были полностью ознакомлены с положениями Конвенции;

b) проанализировать эффективность и результативность пр о грамм профессиональной подготовки и обучения с точки зрения снижения числа случаев применения пыток и жестокого обращения;

c) утвердить план подготовки всех сотрудников, занимающихся расследованием и выявлением случаев пыток, включая государственных защитников, врачей и психологов, с тем чтобы они были ознакомлены с содержанием Стамбульского протокола и применяли его положения на пра к тике.

Возмещение ущерба, включая компенсацию и реабилитацию

25)Комитет принимает к сведению приведенную в докладе государства-участника информацию о предоставлении денежной компенсации жертвам нарушений прав человека, включая пытки, допущенных в период с 1954 по 1989 год. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что ему не была представлена информация о мерах реабилитации, а также об оказании психологической помощи таким лицам и проведении среди них программ подготовки. Комитет также высказывает сожаление в связи с отсутствием информации о мерах возмещения ущерба лицам, пострадавшим от пыток после периода диктатуры (статья 14).

Государству-участнику следует обеспечить принятие надлежащих мер для возмещения ущерба, причиненного жертвам пыток и жестокого обращ е ния, в том числе для предоставления им справедливой и адекватной ко м пенсации и как можно более полной реабилитации.

Комитет просит государство-участник включить в его следующий пери о дический доклад статистич е ские данные и полную информацию о случаях, когда жертвам был в полном объеме возмещен ущерб, включая проведение расследования и наказание виновных лиц, компенсацию и реабилитацию.

Насилие в отношении детей

26)Комитет принимает к сведению меры, принятые для запрещения телесных наказаний детей, живущих с матерями в местах лишения свободы или приютах. Комитет принимает к сведению также представленную делегацией государства-участника информацию о наличии проекта закона о запрещении телесных наказаний. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что запрет до сих пор не распространяется на телесные наказания в семье (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику прямо запретить телесные наказания детей во всех сферах, в том числе в семье.

Защита коренных народов

27)Комитет принимает к сведению уже принятые государством-участником меры для исполнения приговоров и решений, вынесенных в рамках межамериканской системы прав человека в связи с защитой коренных народов, проживающих на территории государства-участника. Комитет принимает к сведению также принятые в сотрудничестве с Международной организацией труда меры по борьбе с эксплуатацией труда коренных народов. Тем не менее Комитет выражает свою обеспокоенность полученной информацией о сохранении практики эксплуатации представителей коренных народов, проживающих в Парагвае, которая может приравниваться к бесчеловечному обращению в нарушение Конвенции (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для искоренения всех форм эксплуатации труда представителей коренных народов. Кроме того, государству-участнику следует в разумные сроки полностью выполнить все решения Межамериканского суда по правам ч е ловека о пр и нятии мер защиты в отношении коренных народов.

28)Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить широкое распространение представленного в Комитет доклада и заключительных замечаний Комитета с помощью официальных вебсайтов, средств массовой информации и неправительственных организаций.

29)Комитет просит государство-участник до 25 ноября 2012 года представить информацию о мерах, принятых во исполнение рекомендаций Комитета, касающихся: a) доступа задержанных лиц к правовым гарантиям и укрепления таковых; b) проведения оперативных, беспристрастных и эффективных расследований; c) привлечения к суду лиц, подозреваемых в совершении актов пыток и жестокого обращения, и наказания виновных, как об этом говорится в пунктах 11−18 настоящего документа. Кроме того, Комитет просит представить информацию о последующей деятельности в связи с рекомендациями, содержащимися в пункте 23 настоящего документа, которые касаются мер, требуемых для предотвращения торговли людьми, борьбы с ней и ее искоренения.

30)Государству-участнику предлагается представить свой седьмой периодический доклад не позднее 25 ноября 2015 года. В этой связи Комитет в надлежащий срок направит государству-участнику перечень вопросов, предваряющих представление доклада, поскольку государство-участник согласилось направлять свои доклады Комитету в соответствии с факультативной процедурой представления докладов.

59.Шри-Ланка

1)Комитет рассмотрел объединенные в один документ третий и четвертый периодические доклады Шри-Ланки (CAT/C/LKA/3-4) на своих 1030-м и 1033-м заседаниях, состоявшихся 8 и 9 ноября 2011 года (CAT/C/SR.1030 и 1033). На 1050, 1051 и 1052-м заседаниях (CAT/C/SR.1050, 1051 и 1052), состоявшихся 22−23 ноября 2011 года, он принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2)Комитет приветствует представление сведенных воедино третьего и четвертого периодических докладов Шри-Ланки, которые в целом соответствуют принятым Комитетом руководящим принципам представления докладов. Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием в докладе статистических данных и практической информации об осуществлении положений Конвенции и в связи с тем, что он был представлен с двухгодичным опозданием. Комитет удовлетворен диалогом с делегацией, устными ответами, представленными в ходе рассмотрения доклада, и дополнительными письменными представлениями.

В.Позитивные аспекты

3)Комитет приветствует тот факт, что за период после рассмотрения второго периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в сентябре 2006 года;

b)Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в сентябре 2006 года.

4)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по реформированию своего законодательства, в том числе:

а)принятие в 2005 году Закона № 34 о предупреждении насилияв семье, предусматривающего издание защитительных приказов для обеспечения защиты детей и женщин;

b)принятие в 2006 году Закона № 16 о внесении изменений в Уголовный кодекс, квалифицирующий, в частности, в качестве уголовного преступления привлечение и вербовку детей для использования в вооруженном конфликте, а также использование детского труда, торговлю детьми и детскую порнографию.

5)Комитет также приветствует усилия государства-участника в рамках проводимой политики и действующих процедур, а именно:

а)принятие Национального плана действий в интересах детей (2010−2015 годы);

b)проведение консультаций с организациями гражданского общества по поводу элементов, которые предполагается включить в проект национального плана действий по правам человека, который будет включать раздел, касающийся предупреждения пыток;

с)учреждение в мае 2010 года Комиссии по извлеченным урокам и примирению.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Утверждения о широкомасштабном применении пыток и жестокого обращения

6)Несмотря на новые условия, сложившиеся после поражения организации "Тигры освобождения Тамил Илама" (ТОТИ) и прекращения военного конфликта, который сотрясал страну на протяжении почти 30 лет, а также публичных заверений Комитета со стороны государства-участника о занятии им позиции полной нетерпимости пыток в сфере государственной политики и практики, Комитет по-прежнему крайне обеспокоен постоянно поступающими утверждениями о повсеместном применении пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения в отношении подозреваемых, находящихся под стражей в полиции, в первую очередь с целью принуждения к даче признательных показаний или получения иной информации для использования в уголовном процессе. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями, заставляющими предположить, что практика пыток и жестокого обращения со стороны государственных должностных лиц, включая военнослужащих и сотрудников полиции, продолжалась во многих частях страны и после завершения конфликта в мае 2009 года, сохраняясь и в 2011 году (статьи 2, 4, 11 и 15).

С учетом безотлагательного характера данного вопроса Комитет призыв а ет государство-участник принять незамедлительные и эффективные меры по расследованию всех случаев применения пыток и жестокого о б ращения, а также привлечь к уголовной ответственности виновных и назначить им такие наказания, которые соответствовали бы тяжести совершенных ими деяний. Он призывает государство-участник обеспечить, чтобы сотрудники правоохранительных органов и военнослужащие воздерживались от пр и менения пыток. В дополнение к этим мерам государству-участнику след у ет вновь недвусмысленно подтвердить полный запрет на применение пыток и публично осудить практику их использования, а также выступить с четко сформулированным предупреждением о том, что любое лицо, соверша ю щее такие действия или иным образом причастное к применению пыток или участвующее в них, будет лично нести ответственность перед законом за совершение подобных действий и подвергаться уголовному преследов а нию и с о ответствующим наказаниям.

Комитет ссылается на полное запрещение пыток, установленное в пункте 2 статьи 2 Конвенции, где говорится о том, что "никакие исключительные обязательства, какими бы они ни были, будь то состояние войны или угр о за войны, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чре з вычайное положение, не могут служить оправданием пыток", а также на заявление представителя государства-участника, подтверждающее это положение.

Основные правовые гарантии

7)Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником о содержании Президентских директив от 7 июля 2006 года (переизданных в 2007 году) и Правилах обращения с лицами, содержащимися под стражей в полиции (Свод ведомственных приказов № А20), Комитет в то же время выражает свою глубокую озабоченность по поводу того, что на практике государство-участник не предоставляет всем задержанным лицам, включая лиц, задержанных в соответствии с законами о борьбе с терроризмом, всех основных гарантий с момента их задержания. Комитет обеспокоен тем, что вопреки Президентским директивам 2006 года находящиеся под стражей лица, подозреваемые в совершении уголовных преступлений, по-прежнему лишены установленного законом права информировать члена семьи о своем аресте или получать незамедлительный доступ к адвокату по своему выбору. В Уголовно-процессуальном кодексе также отсутствуют другие основные правовые гарантии, например право на присутствие адвоката в ходе любого допроса, право на помощь устного переводчика и право на конфиденциальный характер общения между адвокатом и клиентом. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что вопрос о получении доступа к врачу оставлен на усмотрение начальника полицейского участка. Он также обеспокоен сообщениями о том, что сотрудники полиции не доставляют подозреваемых к судье в сроки, предписываемые законом, и что обвиняемые нередко не получают надлежащей информации о своих правах. Комитет также выражает озабоченность по поводу отсутствия финансируемой государством программы юридической помощи и большого числа институциональных, технических и процессуальных препятствий, которые являются причиной неэффективного исполнения приказа о хабеас корпус (статья 2).

Государству-участнику следует принять незамедлительные и эффективные меры, направленные на предоставление в законодательном порядке и на практике всем задержанным лицам всех правовых гарантий, начиная с момента их задержания. К ним, в частности, относятся права каждого з а держанного быть проинформированным о причинах его/ее ареста, в том числе о любых предъявляемых ему/ей обвинениях; иметь незамедлител ь ный доступ к адвокату и возможность сноситься с ним в конфиденциал ь ном порядке и, при необходимости, получать юридическую помощь и до с туп к независимому медицинскому освидетельствованию, по возможности врачом по своему выбору; уведомить родственника и быть проинформир о ванным о своих правах; иметь право на присутствие адвоката в ходе люб о го допроса, производимого органами полиции, а также на помощь перев о дчика; право быть незамедлительно доставленным к судье и на рассмотр е ние судом законности его/ее задержания в соответствии с международными д о говорами.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы при передаче подозр е ваемых органами полиции в суды, магистраты во всех случаях выясняли вопрос о том, подвергался ли подозреваемый в период нахождения под стражей пыткам или неправомерному обращению со стороны сотрудников полиции. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы государстве н ные должностные лица, в частности судебно-медицинские эксперты (СМЭ), тюремные врачи, должностные лица тюремных учрежд е ний и магистраты, у которых имеются обоснованные подозрения считать, что имел место акт пытки или жестокого обращения, могли регистрировать и информировать соответствующие органы о любом подозрении или утверждении о сове р шении подобного акта.

Тайные центры содержания под стражей

8)Несмотря на заявление делегации Шри-Ланки, которая категорически отрицала все утверждения о существовании на своей территории непризнанных мест содержания под стражей, Комитет серьезно обеспокоен сообщениями, полученными от неправительственных источников о существовании тайных центров содержания под стражей, находящихся в ведении военной разведки Шри-Ланки и военизированных групп, где предположительно имели место случаи насильственных исчезновений, пыток и внесудебных казней (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы ни один из задержанных не помещался в тайные центры содержания под стражей, поскольку сущ е ствование таких объектов само по себе является нарушением Конвенции. Государству-участнику следует расследовать и выявлять наличие любых таких объектов, равно как и органов, по решению которых были созданы данные объекты. Государству-участнику также следует обеспечивать, чт о бы результаты такого расследования предавались гласности. Ему следует ликвидировать все такие объекты, а виновных привлечь к ответственн о сти.

Насильственные исчезновения

9)Приветствуя решение, вынесенное Верховным судом государства-участника по делу Канапатипиллаи Маччаваллавана против начальника арме й ского лагеря "Плентейн поинт" Тринкомали и трех других лиц (2005 год), в котором указано, что насильственное исчезновение может нарушать пункт 4 статьи 13 Конституции, Комитет, тем не менее, с обеспокоенностью отмечает, что этот аргумент не нашел отражения в более поздних решениях. Он также отмечает, что в соответствии с уголовным законодательством Шри-Ланки насильственное исчезновение не квалифицируется в качестве самостоятельного правонарушения и что за подобные деяния обвинения предъявляются по другим статьям Уголовного кодекса, включая похищение с целью получения выкупа, похищение женщин или детей и незаконное удержание лица против его воли. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям передала государству-участнику в рамках своей процедуры незамедлительных действий информацию о 475 новых случаях насильственных исчезновений в период 2006−2010 годов, а также информацию об утверждениях, согласно которым предполагаемыми виновными являются военнослужащие, сотрудники полиции, персонал Управления уголовных расследований (УУР) и военизированные группы. Он также обеспокоен сообщениями о том, что большое число новых исчезновений обусловлено теми неограниченными полномочиями, которые были предоставлены в рамках антитеррористического законодательства (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

а) принять все необходимые меры для обесп е чения того, чтобы во внутреннем законодательстве насильственное исчезновение квалифицир о валось в кач е стве отдельного правонарушения;

b) обеспечить тщательное и эффективное расследование случаев насильственного исчезновения, привлечение подозреваемых к уголовной ответственности и назначение лицам, вина которых была установлена, н а казаний, соразмерных тяжести совершенных ими пр е ступлений;

с) обеспечить, чтобы любое лицо, непосредс т венно пострадавшее от насильственного исчезновения, имело доступ к информации о судьбе и с чезнувшего лица, а также право на справедливую и достаточную компе н сацию;

d) принять меры для выяснения нерасследованных случаев н а сильственного исчезновения и дать согласие на просьбу о посещении стр а ны Рабочей группой по насильственным или недобровольным исчезнов е ниям (A/HRC/16/48, пункт 450).

Комитет далее призывает государство-участник рассмотреть вопрос о р а тификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильс т венных исчезновений.

Меры по борьбе с терроризмом

10)Принимая к сведению принятое государством-участником 31 августа 2011 года решение об отмене действовавшего в течение длительного времени чрезвычайного положения, Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу того, что за 24 часа до его отмены были приняты новые нормативные положения в соответствии с Законом № 48 от 1979 года о предотвращении терроризма (ЗПТ). Комитет обеспокоен практически неограниченной сферой действия этих новых нормативных положений, которые необоснованно ограничивают правовые гарантии в отношении лиц, подозреваемых или обвиняемых в терроризме или аналогичном преступлении, как уже отмечалось Комитетом по правам человека и Специальным докладчиком по вопросу о пытках. Комитет отмечает, что Президент по-прежнему ссылается на статью 12 Указа о поддержании общественной безопасности (глава 40), допускающую сохранение за вооруженными силами функций полиции во всех 25 округах (Указ Президента от 6 августа 2011 года). В этой связи Комитет с обеспокоенностью отмечает, что после отмены чрезвычайного положения ограниченные гарантии, предусмотренные Постановлением № 1 от 2005 года о чрезвычайном положении (различные положения и полномочия) и применявшиеся в случае арестов, производимых вооруженными силами, судя по всему, в соответствии с новыми нормативными положениями более не действуют (включая, например, принцип, согласно которому лицо, арестованное военнослужащими, в течение 24 часов должно быть передано полиции) (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить соблюдение основных правовых гарантий и принять все необходимые меры, с тем чтобы его законодател ь ные, административные и другие антитеррористические меры соответс т вовали положениям Конвенции, в особенности пункту 2 статьи 2.

Признания, полученные под принуждением

11)Принимая к сведению разъяснение, данное государством-участником в отношении неприемлемости показаний, полученных под пыткой, в соответствии с имеющим силу закона Декретом о доказательствах 1985 года, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что ЗПТ допускает приемлемость всех признательных показаний, полученных сотрудником полиции в ранге не ниже помощника суперинтенданта полиции (ПСП) (статья 16); при этом бремя доказывания того, что показания были получены под принуждением, возлагается на обвиняемого (пункт 2 статьи 17). Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что в большинстве дел, возбужденных в соответствии с ЗПТ, единственным достоверным доказательством служат признательные показания, полученные сотрудником полиции в ранге не ниже ПСП. Кроме того, Комитет обеспокоен документально подтвержденными сообщениями об отдельных случаях пыток и жестокого обращения, когда жертвы, произвольно выбранные сотрудниками полиции, арестовывались и помещались под стражу по явно необоснованным обвинениям, а впоследствии подвергались пыткам или жестокому обращению с целью получения признательных показаний для подтверждения этих обвинений (статьи 2, 11, 15 и 16).

Государству-участнику следует полностью запретить любые доказательс т ва, полученные в результате пыток, и обеспечить, чтобы законод а тельство, включая антитеррористическое законодательство, касающееся доказ а тельств, представляемых в ходе судебного разбирательства, было привед е но в соответствие с п о ложениями статьи 15 Конвенции.

Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы судья опр а шивал всех задержанных на предмет того, подвергались ли они жестокому обр а щению или пыткам во время нахождения под стражей. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы судьи издавали приказ о независ и мых медицинских освидетельствованиях во всех случаях, когда подозр е ваемый требует в суде их проведения, и чтобы осуществлялись операти в ные и беспристрастные расследования во всех случаях, когда имеются о с нования предполагать факт соверш е ния пыток, особенно в делах, когда единственным представленным доказател ь ством являются признательные показания. Судья не должен принимать к рассмотрению такие показания, если в суде подозреваемый об этом просит и если его ходатайство подтве р ждается результатами медицинского освидетельствования. Задержанные должны получать копию, подтверждающую направление ими х о датайства о предоставлении медицинского заключения, а также копию самого закл ю чения.

Регистрация всех задержанных

12)Комитет отмечает, что, согласно базовому докладу государства-участника, в период 2000−2005 годов ежегодно под стражу помещалось более 80 000 человек, из которых свыше 60 000 не были осуждены. Кроме того, согласно дополнительной письменной информации, представленной делегацией государства-участника, по состоянию на 11 ноября 2011 года на основании приказов об административном задержании в Шри-Ланке под стражей содержались 765 человек; при этом число задержаний в соответствии с ЗПТ в централизованном порядке не регистрируется. Комитет с обеспокоенностью напоминает о том, что в ответ на проведенное Комитетом в соответствии со статьей 20 Конвенции (А/57/44, пункты 123−195) конфиденциальное расследование государство-участник проинформировало его о том, что в стране создан центральный компьютеризированный полицейский регистр, однако в настоящее время выясняется, что сделано этого так и не было (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы все подозреваемые в рамках уголовного ра с следования лица оперативно регистрировались с момента задержания, а не только после их официального ареста или предъявления им обвинения;

b) незамедлительно создать центральный регистр учета всех лиц, официально находящихся под стражей, в том числе лиц, содержащихся в тюрьмах, полицейских участках и "реабилитационных центрах", а также лиц, которые были з а держаны в соответствии с ЗПТ;

c) опубликовать список всех задержанных и всех мест содержания под стражей.

Правозащитники, адвокаты, журналисты и другие субъекты гражданского общества, подвергающиеся риску

13)Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что правозащитники, адвокаты и другие субъекты гражданского общества, включая политических и профсоюзных активистов и журналистов из независимых средств массовой информации, являются объектами запугивания, преследований, включая угрозы убийством, и физического нападения, а также политически мотивированных обвинений. Комитет сожалеет по поводу того, что во многих случаях лица, предположительно виновные в совершении актов запугивания и репрессий, как представляется, пользуются безнаказанностью. Комитет с сожалением отмечает, что государство-участник не представило достаточную информацию о конкретных инцидентах, по которым Комитет проводил расследования, в том числе в отношении таких журналистов, как Поддала Джаянта, Пагит Екналигода и Дж.С. Тиссаинаяагам и адвокатов Дж.К. Веллиямуна и Амита Арияарантне. В ходе проведенных расследований Комитет получал материалы от некоторых заинтересованных частных лиц, в которых содержалась противоречивая информация. Комитет также обеспокоен полученной информацией о том, что Министерство обороны разместило на своем вебсайте статьи, характеризующие адвокатов, защищающих отдельных лиц, в качестве "предателей" нации. Комитет обеспокоен тем, что в одной из этих статей, озаглавленной "Предатели в черных мантиях", приводятся имена и фотографии пяти адвокатов, что создает для них опасность нападений (статьи 2, 12, 13, 16).

Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы все лица, включая лиц, занимающихся м о ниторингом в области прав человека и борьбой с пытками и безнаказанн о стью, пользовались защитой от запугивания или насилия в связи с их де я тельн о стью;

b) принять незамедлительные и эффективные меры, включая проведение расследований и привлечение к уголовной ответственности, с тем чтобы снять озабоченности по поводу существования в Шри-Ланке крайне неблагоприятной обстановки для деятельности правозащитников, адвокатов, журналистов и других субъектов гра ж данского общества.

Условия содержания в полицейских участках и тюрьмах

14)Комитет обеспокоен чрезмерной переполненностью камер и плохими условиями содержания в полицейских участках и тюрьмах, в первую очередь вследствие антисанитарии, ненадлежащего медицинского обслуживания, совместного содержания осужденных и подследственных, а также взрослых и несовершеннолетних правонарушителей, о чем свидетельствует доклад Специального докладчика по вопросу о пытках (A/HRC/7/3/Add.6 и A/HRC/13/39/Add.6). В этой связи Комитет сожалеет об отсутствии от государства-участника информации о мерах по улучшению условий содержания под стражей подследственных и осужденных лиц (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы условия содержания под стражей в тюрьмах страны соответствовали Минимальным стандартным правилам обращ е ния с заключе н ными и Правилам, касающимся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не св я занных с лишением свободы (Бангкокские прав и ла);

b) активизировать свои усилия по решению проблемы перепо л ненности тюрем, в частности путем назначения альтернативных наказ а ний, не связанных с лишением свободы;

с) продолжить расширение тюремной инфраструктуры и следс т венных изоляторов, включая учреждения, предназначенные для несове р шеннолетних правонарушителей;

d) принять эффективные меры с целью более полного обеспеч е ния пенитенциарных учреждений медицинскими ресурсами и оказания з а ключенным к а чественной медицинской помощи.

Случаи смерти в местах лишения свободы

15)Комитет обеспокоен сообщениями неправительственных организаций о случаях смерти в местах лишения свободы, включая убийства сотрудниками полиции лиц, подозреваемых в преступлениях, в ходе инсценированных "стычек" или при "попытке к бегству". Комитет с обеспокоенностью отмечает, что за весь период 2006−2011 годов государство-участник сообщило лишь о двух случаях смерти в местах содержания под стражей, установленной причиной которых являлось самоубийство, в то время как за аналогичный период 2000−2005 годов государство-участник в своем базовом документе сообщило о почти 65 случаях смерти от разных причин, которые ежегодно происходили в местах лишения свободы (HRI/CORE/LKA/2008, пункт 87).

Комитет настоятельно призывает государство-участник в оперативном п о рядке проводить тщательные и беспристрастные расследования по всем случаям смерти при содержании под стражей, устанавливая любую во з можную ответственность сотрудников правоохранительных органов и т ю ремного персонала, а также, при необходимости, наказывать виновных и выплачивать компенсацию семьям жертв.

Государству-участнику следует представить всеобъемлющие данные в о т ношении ставших известными случаев смерти в местах лишения свободы в разбивке по местам заключения, полу, возрасту, этнической принадле ж ности умерших и причинам смерти.

Мониторинг мест содержания под стражей

16)Отмечая широкие полномочия в области проведения расследований случаев нарушения прав человека, которыми наделена Комиссия по правам человека Шри-Ланки (КПЧШЛ) в соответствии со статьей 11 Закона № 21 о Комиссии по правам человека от 1996 года, Комитет в то же время обеспокоен сообщениями о ее бездействии, отсутствии сотрудничества со стороны полиции и правительства и ограниченности ее ресурсов, а также о попытках ограничить ее независимость и беспристрастность в результате принятия 18-й поправки к Конституции Шри-Ланки, в соответствии с которой назначать членов Комиссии может только глава государства. Комитет также обеспокоен тем, что вопреки информации, представленной государством-участником, Международному комитету Красного Креста (МККК) не было разрешено посетить "реабилитационные центры" или места содержания под стражей лиц, подозреваемых в причастности к ТОТИ, которым еще официально не предъявлено обвинение. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в течение 2009 года военная администрация закрытых лагерей для ВПЛ отказывала в доступе гуманитарным организациям Организации Объединенных Наций и МККК (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Комитет призывает государство-участник создать независимую наци о нальную систему эффективного мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей, включая центры для содержания лиц, подозр е ваемых в причастности к ТОТИ, а также закрытые лагеря для ВПЛ, и принимать последующие меры по итогам систематического мониторинга.

Государству-участнику следует принять необходимые меры для оказания поддержки работы КПЧШЛ и обеспечивать выполнение ее рекомендаций. Ему также следует представить подробную информацию о мерах по в ы полнению рекомендаций Комиссии, высказанных ею по итогам своего п о сещения полицейского участка "Маунт Лавиния" 15 августа 2011  год а.

Государству-участнику следует укреплять потенциал неправительстве н ных организаций, занимающихся мониторингом, и принять все необход и мые меры, которые позволяли бы им проводить периодические, независ и мые и необъявленные посещения мест содержания под стражей.

Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции пр о тив пыток для создания системы проведения регулярных необъявленных посещений национальными и международными контролерами с целью предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Комиссия по правам человека Шри-Ланки (КПЧШЛ)

17)Комитет обеспокоен тем, что новый порядок назначений, установленный 18-й поправкой к Конституции Шри-Ланки (сентябрь 2010 года), в соответствии с которой парламент более не занимается вопросами назначений, подрывает независимость КПЧШЛ. Комитет также обеспокоен трудностями, с которыми сталкивается КПЧШЛ при выполнении своих функций и которые отчасти обусловлены отсутствием помощи со стороны других учреждений государства-участника, нехваткой людских и финансовых ресурсов, ограничивающих возможность расследовать конкретные инциденты и выносить рекомендации относительно предоставления возмещения, и невозможностью публиковать доклады о проведенных ею расследованиях (статьи 2 и 12).

Государству-участнику следует обеспечить эффективное выполнение КПЧШЛ своего мандата и получение ею с этой целью необходимых ресу р сов. Ему следует также обеспечить, чтобы Комиссия имела возможность инициировать и проводить независимые расследования предполагаемых и в е роятных случаев пыток и жестокого обращения, в том числе на военных объектах, а также в "реабилитационных центрах" и других контролиру е мых правительством объектах, например в "центрах социального обесп е чения", и публиковать их результаты. Государству-участнику следует у ч редить транспарентный и основанный на консультативном подходе пр о цесс отбора членов Комиссии, с тем чтобы гарантировать ее полную нез а висимость в соответствии с Парижскими принципами.

Безнаказанность за акты пыток и жестокого обращения

18)Комитет по-прежнему обеспокоен общей обстановкой безнаказанности в государстве-участнике и его очевидной неспособностью проводить оперативные и беспристрастные расследования в случаях, когда имеются веские основания предполагать факт совершения пытки. Он также отмечает отсутствие эффективного и независимого механизма мониторинга для расследования жалоб на применение пыток. Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что Генеральная прокуратура прекратила передавать дела Специальному следственному подразделению (ССП) полиции, а также в связи с тем, что большое число дел остается нерасследованными. Комитет также обеспокоен многочисленными сообщениями о том, что судебные органы не являются независимыми (статьи 11, 12 и 13).

Государству-участнику следует:

a) обеспечивать проведение оперативных и беспристрастных ра с следований всех жалоб на применение пыток или случаи жестокого обр а щения. В частности, такими расследованиями должен заниматься незав и симый орган, а не полиция;

b) создать независимую систему рассмотрения жалоб в интересах всех лиц, лишенных свободы;

c) обеспечить автоматическое возбуждение оперативных и бе с пристрастных расследований во всех случаях, когда имеются веские осн о вания полагать, что был совершен акт пытки;

d) обеспечить выполнение Генеральной прокуратурой своих об я занностей по направлению дел ССП;

e) обеспечить, чтобы в случаях предполагаемых пыток подозр е ваемые незамедлительно отстранялись от исполнения должностных об я занностей на время проведения расследования, особенно если существует опасность того, что в противном случае они могли бы повторить вменя е мый им в вину акт или воспрепятствовать ра с следованию;

f) обеспечить, чтобы на практике заявители и свидетели защ и щались от любых видов жестокого обращения и запугивания в связи с п о дачей ими жалобы или дачей ими свидетельских показаний;

g) привлекать к судебной ответственности лиц, предположител ь но виновных в совершении актов пыток или жестокого обращения, а в случае установления их вины обеспечивать, чтобы наказания соответств о вали тяжести их деяний. В этой связи следует принять законодательные меры, гарантирующие независимость судебных о р ганов.

Защита свидетелей и жертв

19)Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием эффективного механизма, обеспечивающего защиту и оказание помощи свидетелям и жертвам нарушений прав человека и злоупотреблений в этой области, что отрицательно сказывается на готовности и способности свидетелей и жертв участвовать в расследованиях или давать показания в ходе судебного процесса. В этой связи Комитет обеспокоен безнаказанностью в случаях нападений на свидетелей и жертв, что подтверждается делом Джеральда Переры и лиц, предположительно участвовавших в его убийстве после того, как он обвинил нескольких сотрудников полиции в применении ими пыток. Комитет с озабоченностью отмечает, что законопроект о защите свидетелей и жертв находится на повестке дня парламента с 2008 года. Комитет выражает сожаление по поводу представления государством-участником скудной информации по существу дела Зиагуна Косгодаге Антона Сугата Нишанта Фернандо, являвшимся истцом по делу о пытках, которое рассматривалось в Верховном суде, и убитом 20 сентября 2008 года неустановленными лицами. Он неоднократно обращался с ходатайством о предоставлении ему и его семье защиты от предполагаемых преступников (статьи 2, 11, 12, 13 и 15).

Комитет вновь подтверждает вынесенную им ранее рекомендацию (CAT/C/LKA/CO/2, пункт 15), в соответствии с которой государс т ву-участнику следует обеспечивать эффективную защиту свидетелей и жертв нарушений прав человека и оказывать им помощь, в частности путем обе с печения того, чтобы виновные не оказывали влияния на механизмы защ и ты и пр и влекались к ответственности.

Внутренне перемещенные лица

20)Комитет отмечает, что незадолго до окончания вооруженного конфликта в 2009 году свыше 280 000 человек бежали из северных районов, находившихся под контролем ТОТИ, в районы Вавуния, Маннар, Джафна и Трикомари, контролируемые правительством, где подавляющее большинство из них оказалось в закрытых лагерях для интернированных лиц, находящихся в ведении военных. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о значительных усилиях по решению проблем, связанных с притоком перемещенных лиц, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен положением ВПЛ в стране, особенно тех лиц, которые находятся в "центрах социального обеспечения". Согласно информации государства-участника ВПЛ с самого начала были обеспечены "безопасные условия и уход в период их проверки на предмет выявления террористов, смешавшихся с гражданским населением, в интересах которого были приняты меры по спасению в период завершения вооруженного конфликта". Вместе с тем Комитет сохраняет озабоченность по поводу многочисленных утверждений о применении пыток и жестокого обращения в ходе допросов находящихся в лагерях лиц сотрудниками Департамента уголовных расследований (ДУР) и Департамента по расследованию террористической деятельности (ДРТД). Комитет обеспокоен тем, что эти утверждения не расследовались вне процесса, организованного Комиссией по извлеченным урокам и примирению (КИУП), и что в этой связи не было принято ни одного судебного решения. Комитет также обеспокоен сообщениями о переполненности лагерей, плохих санитарно-гигиенических условиях, нехватке продуктов питания, отсутствии надлежащей медицинской и психологической помощи, а также об ограничении свободы передвижения жителей лагерей на заключительных этапах войны и после ее завершения (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует:

а) принять все необходимые меры, с тем чтобы гарантировать личную безопасность и удовлетворять конкретные потребности внутренне перемещенных лиц в соответствии с Руководящими принципами по вопр о су о перемещ е нии лиц внутри страны (E/CN.4/1998/53/Add.2), включая предоставление необходимой им медицинской и пс и хологической помощи;

b) обеспечить проведение расследований предполагаемых случаев пыток, включая сексуальное насилие, в отношении жителей лагерей и привл е чение к суду лиц, виновных в таких действиях;

с) организовать проведение обязательных программ подготовки по месту службы для военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов, работающих в таких лагерях, по вопросам прав человека, вну т реннего перемещения и гендерного н а силия.

Процесс обеспечения подотчетности и деятельность Комиссии по извлеченным урокам и примирению (КИУП)

21)Комитет отмечает создание ряда специальных комиссий по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека, включая Президентскую комиссию по расследованию, созданную для расследования грубых нарушений прав человека, совершенных после 1 августа 2005 года, которые, согласно информации Международной независимой группы видных деятелей (МНГВД), не отвечают международным нормам в отношении независимости, защиты свидетелей и жертв и транспарентности. Комитет принимает к сведению информацию о мандате, составе и методах работы Комиссии по извлеченным урокам и примирению (КИУП) и Межведомственного консультативного комитета (МКК), учрежденных соответственно в мае и сентябре 2010 года. Комитет принимает к сведению заверения делегации государства-участника о том, что КИУП уполномочена рассматривать полученные жалобы и "имеет возможность проводить незамедлительное расследование по ним и принимать меры по исправлению положения", а также, что Генеральный прокурор "наделен полномочиями возбуждать уголовные преследования на основании материалов, собранных в ходе выполнения рекомендаций, внесенных КИУП". Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу явно ограниченного мандата КИУП и предполагаемого отсутствия независимости. Кроме того, он выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило информации о расследовании утверждений, касающихся грубых нарушений международного права прав человека, включая пытки, изнасилования и насильственные исчезновения, а также другие формы жестокого обращения, которые предположительно имели место на последних этапах конфликта и после его завершения, о чем сообщают многочисленные источники, включая Специального докладчика по вопросу о пытках, Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях, а также учрежденную Генеральным секретарем консультативную группу экспертов по вопросам подотчетности в Шри-Ланке. Комитет принимает к сведению заявления государства-участника о том, что КИУП "осведомлена обо всех этих утверждениях", но при этом он выражает сожаление, что какой-либо информации такого рода им получено не было. Комитет отмечает, что государство-участник "(…) дождется доклада КИУП, прежде чем рассматривать возможность дальнейших действий", и что Комитету "сразу же после завершения работы над докладом КИУП и его опубликования будет представлен всеобъемлющий ответ" о принятии программ помощи жертвам пыток и жестокого обращения, которые применялись в ходе вооруженного конфликта (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

После реализации инициативы КИУП государству-участнику следует н е замедлительно приступить к проведению беспристрастных и эффективных расследований всех утверждений о нарушениях Конвенции, включая пы т ки, изнасилования, насильственные исчезновения и другие формы жест о кого обращения, которые с о вершались на последних этапах конфликта и в постконфликтный период, с целью привлечения виновных к ответственн о сти и предоставления реального возмещения жертвам т а ких нарушений.

Государству-участнику следует также рассмотреть возможность принятия международного органа по расследованию, который устранил бы сущес т вовавшие ранее озабоченности по поводу отсутствия доверия к проводи в шимся ранее расследованиям и любые сохраняющиеся озабоченности в о т ношении КИУП.

Насилие в отношении женщин, включая сексуальное насилие

22)Комитет с озабоченностью отмечает сообщения об увеличении числа случаев насилия в отношении женщин, включая сексуальное насилие и насилие в семье, а также недостаточную информацию, представленную государством-участником по этому вопросу. Он также с обеспокоенностью отмечает, что насилие в семье и изнасилование в браке признаются только после официального признания судьей факта раздельного проживания супругов. Комитет также обеспокоен сообщениями о случаях изнасилования в военное время и других актах сексуального насилия, имевших место после завершения конфликта, в первую очередь в лагерях, особенно находящихся под контролем вооруженных сил (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить проведение оперативных, бе с пристр а стных и эффективных расследований всех утверждений о случаях сексуального насилия, преследовать в судебном порядке и наказывать в и новных.

Комитет подтверждает рекомендацию, высказанную Комитетом по ликв и дации дискриминации в отношении женщин (CEDAW/C/LKA/CO/7), с о гласно которой государству-участнику следует расширить сферу примен е ния уголовной ответс т венности за изнасилование в браке, несмотря на то, что суд признает ее только в случае раздельного проживания супругов.

Государству-участнику следует представить Комитету информацию о ра с следованиях случаев изнасилования в военное время и других актах секс у ального нас и лия, которые совершались на последних этапах конфликта и в постконфликтный период, а также о результатах судебных разбир а тельств по таким делам, включая информацию о примененных наказан и ях, а также о предоставленных жертвам возмещении и компенсации.

Сексуальная эксплуатация и надругательство над детьми со стороны миротворцев

23)Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу утверждений о сексуальной эксплуатации несовершеннолетних и надругательств над ними со стороны военнослужащих шриланкийского контингента Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) в 2007 году. Принимая к сведению информацию, представленную делегацией государства-участника о том, что соответствующие военнослужащие были репатриированы и понесли наказание в соответствии с военным законодательством, Комитет в то же время выражает сожаление по поводу отсутствия информации о конкретных обвинениях и наказаниях 114 военнослужащих шриланкийского контингента, которые были репатриированы в дисциплинарном порядке (статьи 2, 5, 12 и 16).

Государству-участнику следует провести расследования предполагаемых случаев сексуальной эксплуатации и надругательств со стороны военн о служащих шриланкийского контингента МООНСГ и представить доклад об их результ а тах и мерах, принятых по их итогам, включая информацию о количестве предъявленных обвинений, возбужденных уголовных дел и вынесенных приговоров, а также о мерах, принятых с целью предотвр а щения таких случаев в будущем. Комитет рек о мендует государству-участнику продолжить свое сотрудничество с соответствующими учрежд е ниями Организации Объединенных Наций с целью обеспеч е ния прогресса в данном вопросе.

Торговля людьми и насилие в отношении шриланкийских трудящихся-мигрантов

24)Принимая к сведению принятие в 2006 году Закона № 16 о внесении изменения в Уголовный кодекс, Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу постоянно поступающих сообщений о торговле женщинами и детьми в государстве-участнике в целях принудительного труда и сексуальной эксплуатации, незначительного числа вынесенных приговоров по делам о торговле людьми и задержаний жертв торговли людьми. Комитет также обеспокоен сообщениями о злоупотреблениях в отношении многих шриланкийских трудящихся-мигрантов, особенно женщин, которые уезжают за границу, где они вынуждены заниматься принудительным трудом или подвергаются иным злоупотреблениям, как об этом утверждает представитель государства-участника. В этой связи Комитет с интересом отмечает заявление представителя государства-участника о том, что в проекте национального плана действий по правам человека содержится раздел, посвященный защите шриланкийских трудящихся-мигрантов (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участнику следует:

а) активизировать свои усилия по борьбе с торговлей людьми п у тем принятия эффективных мер по расследованию, уголовному преслед о ванию и наказанию виновных, а также путем дальнейшего укрепления международного сотрудничества со странами происхождения, транзита и назначения;

b) пересмотреть законодательство и практику с целью недопущ е ния привлечения к судебной ответственности, задержания или наказания жертв торговли людьми за незаконный въезд, пребывание или деятел ь ность, в которой они принимают участие и которая является прямым следствием их положения как жертв торговли людьми;

с) дать поручение консульским или дипломатическим учрежд е ниям предоставлять защиту и помощь шриланкийским трудящимся-мигрантам с целью защиты их прав на свободу от насилия, лишения св о боды и злоупотребл е ний, совершаемых в нарушение Конвенции;

d) рассмотреть возможность ратификации Протокола о предупр е ждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, а также Протокола против незаконного ввоза мигра н тов по суше, морю и воздуху, дополняющих Конвенцию Организации Объед и ненных Наций против транснациональной организованной преступн о сти.

Определение понятия пытки

25)Комитет вновь подтверждает свое мнение о том, что определение понятия пытки, включенное в статью 12 Закона от 1994 года об осуществлении Конвенции против пыток (далее именуемого "Закон о КПП"), не полностью отражает согласованное на международном уровне определение, содержащееся в Конвенции. Оно ограничивает акты пыток "любым действием, причиняющим сильную боль, физическую или нравственную", в то время как во включенном в Конвенцию определении говорится о "сильной боли или страдании". Таким образом, оно не охватывает действия, не являющиеся сами по себе насильственными, но которые тем не менее причиняют страдание (статьи 1 и 4).

Комитет вновь подтверждает рекомендацию, высказанную в его предыд у щих заключительных замечаниях (CAT/C/LKA/CO/2, пункт 5), согласно которой государству-участнику следует внести изменения в определение понятия пытки, включенное в статью 12 Закона об осуществлении КПП, с целью распространения определения пытки на все акты пыток, в том числе на действия, причиняющие сильное страдание, согласно статье 1 Конвенции. В этой связи Комитет обращает внимание на свое замечание общего порядка №  2 (2007  год ), в котором говорится о том, что серьезные расхождения между определением, содержащимся в Конвенции, и опред е лением, включенным во внутреннее право, создают реальные или поте н циальные лазейки для безнаказанности (CAT/C/GC/2, пункт 9).

Юрисдикция в отношении актов пыток

26)Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником об осуществлении статей 5−8 Конвенции, Комитет в то же время выражает сожаление по поводу отсутствия ясности в вопросе о принятии необходимых мер, устанавливающих юрисдикцию государства-участника в отношении актов пыток. Хотя в Законе об осуществлении КПП 1994 года установлена юрисдикция государства-участника в отношении предполагаемых виновников пыток, которые находятся на его территории, вне зависимости от того, являются ли они гражданами страны, не совсем ясно, предусматривает ли этот Закон установление универсальной юрисдикции или же этот вопрос отнесен к дискреционным полномочиям Высокого суда, как это предполагает пункт 2 статьи 4 Закона о КПП. Кроме того, согласно статье 7 Закона о КПП, до передачи дела соответствующим органам ходатайство об экстрадиции должно быть отклонено. Комитет ссылается на свою правовую практику в отношении содержания обязательства подвергать экстрадиции или привлекать к уголовной ответственности (aut dedere, aut judicare), в соответствии с которой обязательство государства-участника привлекать к судебной ответственности предполагаемого виновника в пытках не зависит от наличия ходатайства об экстрадиции (статьи 5, 6, 7 и 8).

Комитет вновь подтверждает свою предыдущую рекомендацию (CAT/C/LKA/CO/2, пункт 10), согласно которой государству-участнику сл е дует обеспечить, чтобы законодательство Шри-Ланки допускало устано в ление универсальной юрисдикции в отношении актов пыток в соответс т вии со статьей 5 Конвенции, включая право возбуждать уголовные дела против лиц, не являющихся гражданами Шри-Ланки, которые применяли пытки за пределами территории Шри-Ланки, которые находятся на терр и тории Шри-Ланки и не были экстрадированы.

Беженцы, недопустимость принудительного возвращения

27)Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие внутреннего законодательства или национальной политики, гарантирующих защиту беженцев и просителей убежища в государстве-участнике, а также лиц, требующих международной защиты. Комитет сожалеет об отсутствии информации о числе случаев принудительного возвращения, экстрадиции и высылки за отчетный период, а также о числе случаев предоставления им дипломатических заверений или гарантий (статья 3).

Государству-участнику следует принять национальную политику, а также необходимые законодательные и административные меры, гарантирующие защиту беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства.

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность р а тификации Конвенции о статусе беженцев и Протокола, касающегося ст а туса беженцев, Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражда н ства.

Профессиональная подготовка

28)Комитет принимает к сведению информацию о подготовке в области прав человека сотрудников полиции и военнослужащих, которая содержится в докладе государства-участника и ответах на перечень вопросов. Вместе с тем он сожалеет об отсутствии информации об оценке этих программ и их влиянии на сокращение числа случаев пыток и жестокого обращения, а также об отсутствии специальной подготовки медицинского персонала в местах содержания под стражей для выявления следов пыток и жестокого обращения (статьи 10 и 11).

Государству-участнику следует:

а) продолжить осуществление программ обязательной подгото в ки для обеспечения того, чтобы все государственные должностные лица, в особенности сотрудники полиции и военный персонал, были в полном об ъ еме осведомлены о положениях Конвенции, о недопустимости терпимого отношения к нарушениям и необходимости проведения в этой связи ра с следований и привлечения виновных к судебной ответственности;

b) оценивать эффективность и влияние учебных программ и пр о светительской работы на сокращение числа случаев пыток и жестокого обращения;

c) обеспечивать подготовку всего соответствующего персонала, включая медицинских работников, по вопросам применения Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жест о ких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский пр о токол).

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

29)Комитет принимает к сведению пояснение государства-участника в отношении того, что в рамках юрисдикционных полномочий в сфере основных прав шриланкийские суды могут присуждать компенсацию (с 2006 года против сотрудников полиции было возбуждено 529 дел), что в ряде случаев Верховный суд присуждал денежную компенсацию за пытки и что компенсация также может быть получена по решению Окружного суда в рамках процедуры рассмотрения искового заявления о возмещении ущерба. Вместе с тем Комитет принимает к сведению сообщения о том, что размеры компенсации не соответствуют понесенному ущербу. В этой связи Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия в докладе государства-участника информации о решениях Верховного и Окружного судов в отношении присуждения компенсации жертвам пыток и жестокого обращения или их семьям, а также о размерах такой компенсации. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что в Законе об осуществлении КПП от 1994 года или в уголовном законодательстве нет положения о компенсации и других формах предоставления возмещения жертвам пыток. И наконец, Комитет сожалеет о недостаточности информации в отношении лечения и социальной реабилитации всех жертв пыток, включая медицинскую и психосоциальную реабилитацию (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предоста в лению жертвам пыток и жестокого обращения возмещения, включая спр а ведливую и надлежащую компенсацию и, по возможности, полную реаб и литацию.

Комитет вновь подтверждает свою предыдущую рекомендацию (CAT/C/LKA/CO/2, пункт 16), согласно которой государству-участнику сл е дует обеспечивать, чтобы все жертвы пыток и жестокого обращения были охвачены соответствующими программами реабилитации, включая оказ а ние им медицинской и психолог и ческой помощи.

Телесные наказания

30)Комитет отмечает, что, хотя Закон № 23 об отмене телесных наказаний от 2005 года запрещает применение телесных наказаний в качестве уголовного наказания, согласно статье 82 Уголовного кодекса они допускаются в качестве дисциплинарной меры в пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних преступников, в семье или учреждениях альтернативного ухода. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что вопреки выпущенному Министерством образования в 2005 году Циркуляру № 2005/17 о недопустимости телесных наказаний в школах они не запрещены в законодательном порядке и по‑прежнему широко применяются (статьи 10 и 16).

Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о внесении изменений в свой Уголовный кодекс в целях запрещения телесных наказаний во всех случаях и повышения информированности общественн о сти.

Требуемая документация по вопросам соблюдения

31)Комитет обеспокоен тем, что вопреки предыдущей рекомендации, касающейся необходимости предоставления государством-участником Комитету подробной информации по широкому кругу базовых показателей уголовной статистики и другой статистической информации (CAT/C/LKA/CO/2, пункт 19), эти данные не были представлены в периодическом докладе государства-участника, его ответах на перечень вопросов или в дополнительных письменных материалах. Отсутствие всеобъемлющих дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, уголовном преследовании и обвинительных приговорах, имеющих отношение к пыткам и жестокому обращению, включая насильственные исчезновения, изнасилования и насилие в отношении женщин и другие формы пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, военного и тюремного персонала, препятствует выявлению нарушений, требующих особого внимания для эффективного осуществления Конвенции (статьи 2 и 19).

Государству-участнику следует собирать необходимые для мониторинга осуществления Конвенции на национальном и местном уровнях статист и ческие данные в разбивке по полу, этническому происхождению, возрасту, географическим районам, типам, местам нахождения центров лишения свободы, включая данные о жалобах, расследованиях и уголовном пресл е довании в связи с применением пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, военного и тюремного перс о нала, а также данные о насильственных исчезновениях, изнасилованиях и насилии в отношении женщин.

32)Отмечая добровольные обязательства, принятые на себя государством-участником в рамках универсального периодического обзора, проведенного Советом по правам человека в мае 2008 года (A/HRC/8/46, пункты 90 и 108−110), Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность принятия законопроекта о защите свидетелей и жертв и законопроекта о правах внутренне перемещенных лиц; улучшить состояние и провести модернизацию мест содержания под стражей; а также повысить потенциал органов полиции в сфере проведения расследований за счет дополнительной профессиональной подготовки, посвященной методам допроса и процедурам уголовного преследования.

33)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции.

34)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.

35)Комитет предлагает государству-участнику изучить возможность ратификации основных договоров Организации Объединенных Наций о правах человека, стороной которых оно еще не является.

36)Государству-участнику рекомендуется обеспечить широкое распространение докладов, представляемых Шри-Ланкой Комитету, а также настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

37)Государству-участнику предлагается обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/LKA/2008) в соответствии с требованиями к общим базовым документам, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов в соответствии с международными договорами о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

38)Комитет просит государство-участник представить к 25 ноября 2012 года информацию о выполнении рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 7, 11, 18 и 21 и касающихся: 1) обеспечения или усиления правовых гарантий в интересах задержанных лиц, 2) проведения оперативных, беспристрастных и эффективных расследований и 3) уголовного преследования подозреваемых и наказания лиц, виновных в пытках или жестоком обращении. Кроме того, Комитет просит представить информацию о последующих мерах, касающихся рассмотренных в указанных выше пунктах средств правовой защиты и возмещения жертвам.

39)Государству-участнику предлагается представить свой следующий пятый периодический доклад к 25 ноября 2015 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику до 25 ноября 2012 года выразить согласие на представление доклада в рамках факультативной процедуры отчетности Комитета, которая заключается в передаче Комитетом государству-участнику перечня вопросов до представления периодического доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов станут его следующим периодическим докладом, представляемым в соответствии со статьей 19 Конвенции.

60.Албания

1)Комитет против пыток рассмотрел второй периодический доклад Албании (CAT/C/ALB/2) на своих 1060-м и 1063-м заседаниях (CAT/C/SR.1060 и 1063), состоявшихся 8 и 9 мая 2012 года. На своем 1084-м заседании (CAT/C/SR.1084), состоявшемся 25 мая 2012 года, Комитет принял нижеследующие заключительные замечания.

А.Введение

2)Комитет приветствует представление государством-участником второго периодического доклада, хотя он был представлен с почти двухлетней задержкой. Комитет отмечает, что доклад государства-участника в основном соответствует руководящим принципам, хотя в нем отсутствуют конкретные данные с разбивкой по полу, возрасту и гражданству, в частности в том, что касается актов пытки и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов.

3)Комитет с удовлетворением отмечает открытый и конструктивный диалог с межведомственной делегацией государства-участника, который охватывал все области, входящие в сферу действия Конвенции. Комитет также признателен за представление государством-участником подробных ответов на перечень вопросов, которые были направлены заблаговременно до начала сессии с тем, чтобы облегчить рассмотрение его доклада.

В.Позитивные аспекты

4)Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международно-правовых актов:

а)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, 5 июня 2007 года;

b)Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, 4 октября 2007 года;

с)второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, 17 октября 2007 года;

d)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, 8 ноября 2007 года;

е)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 5 февраля 2008 года;

f)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, 9 декабря 2008 года;

g)Конвенция Совета Европы о противодействии торговле людьми, 6 февраля 2007 года;

h)Протокол № 13 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни при любых обстоятельствах, 6 февраля 2007 года.

5)Комитет приветствует принятие нижеследующего законодательства:

а)Закона № 9686 от 26 февраля 2007 года о внесении поправок в определение понятия "пытка" в статье 86 Уголовного кодекса, в соответствии с положениями которого криминализуются действия, подпадающие под определение пытки, содержащееся в статье 1 Конвенции, в том числе когда такие действия совершаются лицами, действующими в официальном качестве, и добавляются в статье 50 Уголовного кодекса отягчающие обстоятельства в отношении наказаний за преступления, мотивированные гендерными, расовыми или религиозными факторами;

b)Закона № 9669 от 18 декабря 2006 года "О мерах по борьбе с насилием в семейных отношениях" и Закона № 10494 от 22 декабря 2011 года "Об электронном мониторинге лиц, лишенных свободы на основании законного судебного решения", направленного на предупреждение случаев насилия в семье.

6)Комитет приветствует также:

a)назначение парламентом Албании в 2008 году Народного адвоката в качестве национального превентивного механизма против пыток в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

b)утверждение Генеральным директором государственной полиции в декабре 2009 года "Руководства по обращению с лицами, содержащимися под стражей в полиции";

с)принятие согласно решению Совета министров № 573 от 16 июня 2011 года национальной Стратегии по вопросам гендерного равенства и сокращения гендерно мотивированного насилия и насилия в семье на 2011 – 2015 годы.

7)Комитет отмечает существование активного гражданского общества, которое существенно способствует отслеживанию случаев применения пыток и жестокого обращения, содействуя тем самым эффективной имплементации Конвенции в государстве-участнике.

С.Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение и криминализация пытки

8)Комитет приветствует тот факт, что Уголовный кодекс (статья 86) соответствует положениям статьи 1 Конвенции. Вместе с тем Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что не было предоставлено никакой информации о применении статьи 86 Уголовного кодекса, и по поводу практики переквалификации известных случаев применения пыток в акты произвола по статье 250 Уголовного кодекса (статьи 1 и 4).

В соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка №  2 (2007) об имплементации статьи 2 государствами-участниками государс т ву-участнику следует обеспечить надлежащий сбор и анализ свидетельств об актах, считающихся пытками согласно статье 86 Уголовного кодекса, и воздерживаться от переквалификации известных случаев применения пыток в акты произвола по статье 250 Уголовного кодекса. Государству-участнику следует также предоставить разъяснения относительно того, к а кие из случаев жестокого обращения со стороны сотрудников правоохр а нительных органов, о которых сообщалось в ответах на перечень вопросов и в ходе диалога, равносильны пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, а также к а кие меры принимаются к тому, чтобы прокуроры могли применять ст а тью 86 Уголовного кодекса.

Прямая применимость Конвенции

9)Приветствуя прямую применимость Конвенции, как это предусмотрено статьей 112 Конституции Албании, Комитет в то же время с озабоченностью отмечает, что государство-участник в ходе диалога признало, что оно не располагает конкретной информацией о делах, в процессе рассмотрения которых в национальных судах делались ссылки на Конвенцию и она имела прямое применение (статьи 2 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы:

а) обеспечить эффективную имплементацию Конвенции и ее пр я мую применимость и обеспеченность правовыми санкциями в национал ь ной правовой системе и распространить Конвенцию среди всех соответс т вующих органов государственной власти, включая судебные органы, тем самым способствуя прямому применению Конвенции национальными с у дами;

b) представить в следующем периодическом докладе обновленную информацию о примерах прямого применения Конвенции национальными с у дебными органами.

Народный адвокат как национальный превентивный механизм

10)Комитет обеспокоен сообщениями о том, что Народный защитник, действуя в качестве национального превентивного механизма, осуществляет мониторинг положения дел в местах содержания под стражей через Группу по предупреждению пыток только по получении заявлений о жестоком обращении и с предварительного на то согласия, что тем самым ограничивает защитный эффект ее превентивных посещений (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить Народному з а щитнику регулярный и своевременный доступ во все места содержания под стражей, не ограничивая его посещения только расследованием на месте заявлений о жестоком обращении, и без предварительного согл а сия на его посещения со стороны соо т ветствующих властей.

11)Комитет обеспокоен также отсутствием у Народного защитника персонала из числа специалистов и финансовых и методологических ресурсов, а также утверждениями относительно неоправданных затруднений в его функционировании, как, например, назначение Народного защитника на срок не более двух лет, в результате чего места содержания под стражей посещались только эпизодически, что тем самым ограничивает возможность надлежащего исполнения Народным защитником мандата по мониторингу и умаляет роль и значение этого института (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику предоставить Народному з а щитнику достаточные людские, финансовые и материально-технические ресурсы, позволяющие ему выполнять свои функции эффективным и н е зависимым образом, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 18 Факульт а тивного протокола и руководящими принципами 11 и 12 Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижа ю щих достоинство видов обращения и наказания, и обеспечить функцион и рование этого института без неопра в данных затруднений.

12)Одобряя рекомендации Народного защитника, направленные, в частности, на улучшение условий в камерах содержания под стражей в полиции, Комитет в то же время с озабоченностью отмечает отсутствие диалога и последующих мер со стороны парламента в отношении рекомендаций Народного защитника, а также неосведомленность общественности о его рекомендациях. Комитет также с озабоченностью отмечает отсутствие у Народного защитника мандата на поощрение прав человека лиц, содержащихся под стражей, доступа в учреждения на региональном уровне, систематического взаимодействия с международной правозащитной системой и нетранспарентность процессов назначения в руководящие органы (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры, направленные на улучшение диалога и прин я тие последующих мер парламентом с целью реализации выводов и рек о мендаций Народного защитника по итогам посещения центров содержания под стражей его Группой по предупреждению пыток, как это предусмотр е но законом;

b) доводить до сведения общественности с использованием всех соответствующих средств коммуникации информацию о мерах, принима е мых государством-участником с целью обеспечить эффективную реализ а цию выводов и рекомендаций Народного защитника, и повысить осведо м ленность о них общественн о сти;

с) собирать и регулярно распространять информацию о наилу ч шей практике Народного защитника и осуществлять соответствующую подготовку его персонала по применению такой пра к тики;

d) расширить мандат Народного защитника, чтобы охватить им поощрение прав человека с целью улучшения гарантий, условий содерж а ния и обращения с лицами, содержащимися под стражей, повысить его до с тупность за счет обеспечения постоянного присутствия его представителей на региональном уровне, улучшить его систематическое взаимодействие с международной правозащитной системой и повысить транспарентность процессов назначения в р у ководящие органы.

Основные правовые гарантии

13)Комитет выражает серьезное беспокойство в связи с сообщениями о том, что основные гарантии недопущения жестокого обращения во время досудебного содержания под стражей все еще не применяются систематическим и эффективным образом, поскольку содержащиеся под стражей лица не всегда в полной мере информируются об их основных правах сразу после лишения их свободы, лишаются своевременного доступа к адвокату и врачу и права на уведомление члена семьи или лица по своему выбору об аресте и месте содержания под стражей и нередко не доставляются к судье в конституционно предписанные сроки (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры к тому, чтобы все задержанные полицией лица в полной мере информировались об их основных правах сразу же после л и шения их свободы, что требует предоставления им информации в устной форме сразу же после лишения их свободы, а также выдачи при первой же возможности памятки об этих правах, получение которой должно быть з а свидетельствовано подписью задержанного лица;

b) проводить регулярную подготовку сотрудников полиции по предусмотренной законом обязанности предоставить доступ к адвокату и врачу сразу же после лишения лица свободы и обеспечить возможность уведомить члена семьи или лица по выбору задержанного об аресте и месте содерж а ния под стражей;

с) обеспечить, чтобы все задержанные полицией лица доставл я лись к судье в констит у ционно предписанные сроки.

Насилие в отношении женщин, бытовое насилие и насилие в отношении детей

14)Приветствуя Закон № 9669 от 18 декабря 2006 года "О мерах по борьбе с насилием в семейных отношениях", в результате принятия которого были созданы специальные структуры в полиции, механизмы защиты жертв насилия в семье и организован ряд учебно-подготовительных мероприятий, и отмечая принятие 16 июня 2011 года национальной "Стратегии по вопросам гендерного равенства и сокращения гендерно мотивированного насилия и насилия в семье", Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу отсутствия конкретных положений об уголовных преступлениях, предусматривающих наказания за насилие в отношении женщин, когда изнасилование в браке и бытовое насилие считались бы отдельными видами уголовных преступлений. Комитет также испытывает особое беспокойство по поводу высокого уровня насилия в отношении детей в семье и в школе и терпимого отношения в обществе к телесным наказаниям детей (статьи 2 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) в первоочередном порядке подготовить и принять всеобъе м лющее законодательство о насилии в отношении женщин, в соответствии с которым изнасилование в браке и бытовое насилие будут считаться о т дельными видами уголовных преступлений;

b) принять новый законопроект о насилии в отношении детей, з а претить телесные наказания в любых условиях, в том числе дома и в у ч реждениях альтернативного ухода, и привлекать виновных в совершении таких действий к ответственности;

с) принять на всех уровнях государственной власти меры, н а правленные на обеспечение осведомленности общества о запрещении и вреде насилия в отношении детей и женщин во всех сферах.

Торговля людьми

15)Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о законодательных поправках к Уголовному кодексу, касающихся торговли людьми (110/а, 114/b и 128/b), о деятельности Национального координатора по противодействию торговле людьми и о принятии Стандартных процедур деятельности по выявлению и учету потенциальных жертв торговли людьми от 27 июля 2011 года. Вместе с тем он выражает серьезную озабоченность по поводу отсутствия данных о мерах по предупреждению актов торговли людьми и о случаях уголовного преследования и видах вынесенных приговоров за такие акты (статьи 2, 3, 12, 13, 14 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) продолжать принимать эффективные меры в целях усиления защиты жертв торговли людьми;

b) предупреждать торговлю людьми и оперативно, тщательно и беспристрастно расследовать случаи торговли людьми, осуществлять уголовное преследование и наказывать виновных в торговле людьми и в совершении св я занных с ней деяний;

с) в соответствии со статьей 14 Конвенции предоставлять жер т вам торговли людьми средства правовой защиты, включая оказание соде й ствия жертвам в доведении до сведения полиции информации о случаях торговли людьми, в частности посредством предоставления правовой, м е дицинской, психологической и реабилитационной помощи, включая ра з мещение в надлежащих приютах;

d) не допускать возвращения жертв торговли людьми в страны их происхождения, когда есть серьезные основания полагать, что они могут подвергнуться пыткам, с тем чтобы обеспечить соблюдение статьи 3 Ко н венции;

e) регулярно вести подготовку полиции, прокуроров и судей по вопросам эффективного предупреждения, расследования, уголовного пр е следования и наказания актов торговли людьми, в том числе по вопросам обеспечения гарантий права быть представленным адвокатом по собс т венному выбору, и информировать население о преступном характере т а ких актов;

f) собирать дезагрегированные данные о жертвах, случаях суде б ного преследования и видах приговоров, вынесенных за акты торговли людьми, о предоставленных жертвам средствах правовой защиты и мерах по предотвращению актов торговли людьми, а также о трудностях, исп ы тываемых в деле предо т вращения таких актов.

Содержание под стражей до суда

16)Комитет приветствует принятие Закона № 10494 от 22 декабря 2011 года "Об электронном мониторинге лиц, лишенных свободы на основании законного судебного решения", направленного на ограничение случаев содержания под стражей до суда; вместе с тем он с озабоченностью отмечает, что практика досудебного содержания под стражей по-прежнему имеет чрезмерно широкое применение. Комитет испытывает особое беспокойство по поводу сообщений о многочисленных случаях применения пыток и жестокого обращения во время досудебного содержания под стражей, продолжительности содержания под стражей, срок которого доходит до трех лет, а также по поводу сообщений о решениях судов нередко безосновательно назначать в качестве меры пресечения содержание под стражей. Кроме того, Комитет также испытывает беспокойство по поводу сообщений о том, что лица, содержавшиеся под стражей в течение продолжительного времени и права которых во время нахождения под стражей до суда не соблюдались, нередко испытывают трудности в доступе к правосудию и средствам правовой защиты (статьи 2, 11 и 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) внести поправки в соответствующее уголовное законодательс т во, с тем чтобы принятие решения о содержании под стражей до суда явл я лось крайней мерой, в частности в тех случаях, когда ввиду серьезного х а рактера преступления какая-либо другая мера пресечения была бы явно недостаточной;

b) разработать меры, альтернативные досудебному содержанию под стражей, и обеспечить их эффективное применение судебными орган а ми;

с) принять все необходимые меры по сокращению сроков соде р жания под стражей до суда и числа случаев вынесения решения о содерж а нии под стражей, а при разработке мер, альтернативных досудебному с о держанию под стражей, принимать во внимание Минимальные стандар т ные правила Организации Объединенных Нации в отношении мер, не св я занных с тюремным з а ключением (Токийские правила);

d) обеспечить надлежащую подготовку сотрудников правоохран и тельных органов и другого персонала по вопросам использования досуде б ного содержания под стражей;

e) без промедления расследовать все акты пыток и жестокого о б ращения во время содержания под стражей до суда и обеспечить их жер т вам доступ к правосудию и средствам правовой защиты.

Административное задержание

17)Комитет по-прежнему испытывает озабоченность в связи с продолжающимся применением 10-часового срока административного задержания в целях проведения допроса до начала 48-часового срока, в течение которого подозреваемый должен быть доставлен к судье (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику отменить ныне действующий 10-часовой срок административного задержания в целях проведения д о проса и обеспечить такое положение, при котором задачи выявления п о дозреваемых выполнялись бы до истечения 48-часового срока, в течение которого подозр е ваемый должен быть доставлен к судье.

Недопустимость принудительного возвращения

18)Комитет, ссылаясь на статью 3 Конвенции, с озабоченностью отмечает отсутствие информации, касающейся оснований для высылки и средств защиты лиц, которые рассматриваются в качестве представляющих угрозу для национальной безопасности (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику во всех случаях строго собл ю дать статью 3 Конвенции, согласно которой государство-участник не дол ж но высылать, возвращать или выдавать какое-либо лицо в другое госуда р ство, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угр о жать там прим е нение пыток.

Дипломатические заверения

19)Принимая к сведению обновленную информацию о положении, статусе и документах девяти бывших узников Гуантанамо и их детей, которых приняла Албания, Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие информации о критериях для запроса и предоставления дипломатических заверений, в том числе указания того, могут ли такие заверения служить основанием для изменения вывода об опасности подвергнуться пыткам по возвращении в страну происхождения (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику не запрашивать и не прин и мать, ни в контексте выдачи, ни в контексте высылки, дипломатические заверения государства, если существуют серьезные основания полагать, что лицу может угрожать применение пыток или жестокое обращение по возвращении в данное государство, и воздерживаться от возвращения лица в страну происхождения, где существует угроза применения пыток или жестокого обращения.

Доступ к механизмам подачи жалоб

20)Комитет обеспокоен информацией о том, что предполагаемые жертвы жестокого обращения со стороны полиции не осведомлены об иных процедурах подачи жалоб, кроме подачи жалоб в полицию, сотрудники которой в некоторых случаях отказывались принимать заявления о неправомерных действиях полицейских. Комитет обеспокоен также сообщениями о случаях жестокого обращения с лицами, находящимися в уязвимом положении, которые отказывались подавать жалобы на полицию из опасения встречных жалоб со стороны полиции или иных видов репрессий (статьи 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры к тому, чтобы:

a) обеспечить наличие и широкое распространение информации о возможностях и процедуре подачи жалоб на действия полиции, в том числе за счет размещения ее на видном месте во всех полицейских учас т ках государс т ва-участника;

b) должным образом анализировались и расследовались любые заявления о неправомерных действиях полиции, включая случаи запуг и вания или репрессий, в частности по отношению к лицам, находящимся в уязвимом положении вследствие подачи жалоб на жестокое обращение со стороны полиции.

Быстрое, независимое и тщательное расследование

21)Комитет обеспокоен наличием лишь ограниченных данных о расследовании случаев пыток и жестокого обращения и незаконного применения силы полицией. Комитет испытывает особую озабоченность по поводу отсутствия эффективных расследований пыток и жестокого обращения ввиду того, что в нарушение принципа беспристрастности проведение расследования предполагаемых нарушений со стороны органов внутренних дел относится к ведению Министерства внутренних дел. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о том, было ли расследование случая гибели трех демонстрантов в результате применения огнестрельного оружия полицией во время антиправительственных протестов в Тиране в январе 2011 года проведено быстро, независимым образом и тщательно. Поэтому Комитет вновь выражает свою озабоченность по поводу отсутствия независимого и эффективного расследования заявлений о применении сотрудниками правоохранительных органов пыток и жестоком обращении и по поводу безнаказанности виновных. Комитет обеспокоен также отсутствием расследований, касающихся случаев жестокого обращения с детьми в социальных учреждениях (статьи 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять все надлежащие меры к тому, чтобы все расследов а ния случаев пыток и жестокого обращения со стороны полиции провод и лись быстро и тщательно независимыми органами без какой-либо инст и туциональной или иерархической связи между следователями и полице й скими, совершившими, как предполагается, такие действия, привлекать к ответственности виновных и принять все меры к тому, чтобы не допу с кать безнаказанности, как это было рекомендовано в контексте униве р сального периодического обзора по Алб а нии;

b) в первоочередном порядке предоставить Комитету информ а цию о расследовании случая гибели трех демонстрантов в результате пр и менения огнестрельного оружия полицией во время антиправительстве н ных протестов в Тиране в январе 2011  год а, которое должно быть провед е но быстро, независ и мым образом и тщательно;

с) собрать точные данные о расследовании случаев пыток и же с токого обращения и незаконного применения силы полицией и предст а вить Комитету обновленную информацию по этому вопросу;

d) обеспечить проведение эффективного расследования известных случаев жестокого обращения с детьми в социальных учреждениях.

Тайное содержание под стражей

22)Комитет с озабоченностью отмечает, что правительством не было проведено эффективного расследования утверждений о случаях тайного содержания лиц под стражей на территории государства-участника в контексте его сотрудничества в борьбе с терроризмом. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации государства-участника о конкретных мерах, принятых с целью выполнения рекомендаций, содержащихся в Совместном исследовании Организации Объединенных Наций о глобальной практике в связи с тайным содержанием под стражей в условиях борьбы с терроризмом (A/HRC/13/42) (статьи 2, 3 и 12).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) представить информацию о мерах, имеющих целью инициир о вать расследования правительством утверждений об участии сотрудников правоохранительных органов государства-участника в программах чре з вычайной выдачи и тайного содержания лиц под стражей;

b) обнародовать результаты расследования;

с) принять все необходимые меры к тому, чтобы не допустить в будущем инцидентов такого рода;

d) принять конкретные меры, направленные на выполнение р е комендаций, содержащихся в Совместном исследовании Организации Об ъ единенных Наций о глобальной практике в связи с тайным содержанием под стражей в у с ловиях борьбы с терроризмом (A/HRC/13/42).

Подготовка персонала правоохранительных органов

23)Отмечая принятие в декабре 2009 года Руководства по обращению с лицами, содержащимися под стражей в полиции, Комитет в то же время по-прежнему испытывает озабоченность по поводу сообщений о том, что персонал полицейских участков не осведомлен о существовании Руководства и о его требованиях. Комитет также выражает свою озабоченность в связи с отсутствием специальной подготовки для всех сотрудников, непосредственно участвующих в расследовании и документировании как физических, так и психологических следов пыток, а также для медицинского и иного персонала, общающегося с содержащимися под стражей лицами и просителями убежища, по вопросам Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол). Комитет, кроме того, обеспокоен отсутствием информации о программах подготовки для судей по применению Конвенции и принятому Комитетом замечания общего порядка № 2 (2007) (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить надлежащую подготовку всего персонала полиции по вопросам требований, содержащихся в Руководстве по обращению с л и цами, содержащимися под стражей в полиции;

b) обеспечить всему правоохранительному, медицинскому и ин о му персоналу, имеющему о т ношение к содержанию под стражей и допросу любого лица, подвергнутого любой форме ареста, задержания или закл ю чения, или к обращению с таким лицом и участвующему в документир о вании и расследовании случаев пыток, регулярную подготовку по вопр о сам Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания (Стамбульский протокол), в соответствии с к о торым требуется выявление у жертв пыток как физических, так и псих о логических последствий;

с) обеспечить такую же подготовку также и персоналу, имеющему отношение к процедурам рассмотрения ходатайств о предоставлении уб е жища;

d) обеспечить эффективную подготовку для судей по вопросам применения Конвенции и принятого Комитетом замечания общего поря д ка  №  2 (2007).

Пропавшие без вести дети рома

24)Комитет обеспокоен информацией о том, что, согласно имеющимся сообщениям, 502 албанских беспризорных ребенка из 661, которые в период 1998–2002 годов были помещены в детское учреждение в Айя-Варваре в Греции, пропали без вести. Комитет особенно обеспокоен тем, что власти государства-участника не приняли эффективных мер к тому, чтобы побудить соответствующие власти Греции провести расследование случаев так называемого исчезновения детей рома (статьи 2, 11, 12 и 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно связаться с греческими властями с целью быстрого создания механизма по проведению расследования этих случаев, с тем чтобы в сотрудничестве с омбудсменами обеих стран и соответствующими организациями гражда н ского общества выяснить местонахождение пропавших без вести детей и определить административную и уголовную ответственность виновных, пока обвинения не утратят силу ввиду истечения срока давности.

Кровная месть

25)Принимая к сведению информацию государства-участника о сокращении числа случаев убийства в качестве мести для отстаивания чести семьи вне рамок обычной правовой системы, Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу того, что такая практика все еще имеет прочные корни в некоторых слоях общества, в частности ввиду глубоко укоренившихся стереотипных представлений о защите и восстановлении чести семьи, попранной в результате первого убийства.

Ссылаясь на рекомендации Совета по правам человека и Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего с у дебного разбирательства или произвольных казнях, Комитет рекомендует государству-участнику принять дополнительные меры, включая провед е ние исследований и просветительских кампаний, с тем чтобы искоренить веру в практику отмщения вне обычной прав о вой системы и расследовать такие преступления, привлекая к уголовной ответственности и наказывая виновных в совершении таких актов.

Идентификация членов специальных оперативных групп в тюрьмах

26)Комитет обеспокоен сообщениями о том, что члены специальных оперативных групп в тюремных заведениях не обязаны во время исполнения ими своих функций носить на себе идентификационные карточки, удостоверяющие их личность (статьи 12, 13 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы члены сп е циальных оперативных групп всегда, когда они контактируют с заключе н ными, носили на себе надлежащие идентификационные карточки, чтобы предупредить жестокое обращение и обеспечить индивидуальную ответс т венность.

Надлежащая компенсация

27)Отмечая, что статья 44 Конституции гарантирует компенсацию лицам, понесшим ущерб в результате незаконных действий или бездействия государственных органов власти или их служащих, Комитет в то же время выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что на практике многие жертвы пыток или жестокого обращения со стороны полицейских или других должностных лиц государства вынуждены прибегать к подаче гражданского иска с требованием о выплате компенсации (статья 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно принять правовые и иные меры к тому, чтобы жертвы пыток и жестокого обращения получали возмещение и имели подкрепляемое правовой сан к цией право на справедливую и надлежащую компенсацию, включая сре д ства на максимально полную реабилитацию, что, в частности, касается бывших политических з а ключенных и лиц, подвергшихся преследованиям, и собирать соответствующие данные, представив в следующем периодич е ском докладе информацию о случаях и видах предоставленной компенс а ции и реабилитации.

Сбор данных

28)Комитет с удовлетворением принимает к сведению подборку статистических данных о преступлениях, в том числе о жестоком обращении со стороны полиции и о торговле людьми. Он особо отмечает данные о жалобах на жестокое обращение со стороны сотрудников правоохранительных органов с разбивкой по виду предполагаемого преступления. Комитет, однако, выражает сожаление в связи с отсутствием всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, привлечении к ответственности и приговорах в случаях пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о преступлениях "в защиту чести", бытовом и сексуальном насилии, недобровольных исчезновениях и о средствах возмещения, включая предоставленную жертвам компенсацию и реабилитацию.

Комитет рекомендует государству-участнику собирать статистические да н ные, имеющие отношение к мониторингу имплементации Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, пр и влечении к ответственности и приговорах в случаях пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о престу п лениях "в защиту чести", бытовом и сексуальном насилии, недобровол ь ных исчезновениях и о средствах возмещения, включая предоставленную жертвам компенсацию и ре а билитацию.

29)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции, с тем чтобы, как указала делегация, признать компетенцию Комитета получать и рассматривать межгосударственные и индивидуальные сообщения.

30)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные международные договоры Организации Объединенных Наций в области прав человека, участником которых оно пока не является, а именно: Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, а также Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

31)Государству-участнику предлагается широко распространить представленный Комитету доклад и заключительные замечания Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

32)Государству-участнику предлагается представить свой базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов международным договорным органам в области прав человека (HRI/GEN/2/Rev.6).

33)Комитет просит государство-участник представить к 1 июня 2013 года дополнительную информацию в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся а) обеспечения или усиления правовых гарантий для лиц, содержащихся под стражей, и b) проведения быстрых, беспристрастных и эффективных расследований и привлечения к ответственности и наказания виновных в применении пыток и жестоком обращении, как они изложены в пунктах 13 и 31 настоящего документа. Кроме того, Комитет просит представить дополнительную информацию о предоставлении справедливой и адекватной компенсации жертвам, а также о сборе данных, как это указано в пунктах 27 и 28 настоящего доклада.

34)Государству-участнику предлагается представить свой третий периодический доклад к 1 июня 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику дать согласие к 1 июня 2013 года на представление доклада в соответствии с факультативной процедурой представления докладов, заключающейся в направлении Комитетом государству-участнику перечня вопросов до представления им своего доклада. Ответ государства-участника на этот перечень будет в соответствие со статьей 19 Конвенции представлять собой его следующий периодический доклад.

61.Армения

1)Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Армении (CAT/C/ARM/3) на своих 1064-м и 1067-м заседаниях (CAT/C/SR.1064 и 1067), состоявшихся 10 и 11 мая 2012 года. На своих 1085-м и 1086-м заседаниях (CAT/C/SR.1085 и 1086), состоявшихся 28 и 29 мая 2012 года, он принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2)Комитет приветствует представление третьего периодического доклада государства-участника, который соответствует общим руководящим принципам, касающимся формы и содержания периодических докладов. Вместе с тем он выражает сожаление по поводу того, что доклад государства-участника был представлен с задержкой на семь лет.

3)Комитет приветствует возможность рассмотреть вопрос о соблюдении Конвенции совместно с делегацией высокого уровня государства-участника и выражает признательность государству-участнику за подробные письменные ответы на перечень вопросов (CAT/C/ARM/Q/3 и Add.1), а также дополнительную информацию, представленную делегацией в устной и письменной форме.

B.Позитивные аспекты

4)Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник ратифицировало ряд международных и региональных договоров, в том числе:

a)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в сентябре 2006 года;

b)Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в январе 2011 года;

c)Конвенцию о правах инвалидов в сентябре 2010 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в сентябре 2006 года;

e)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах в сентябре 2005 года, а также Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии в июне 2005 года;

f)Протокол № 6 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод об отмене смертной казни в сентябре 2003 года.

5)Комитет приветствует принятие в рассматриваемый период законодательных мер, которые включают:

a)принятие в 2008 году закона, назначающего Защитника по правам человека национальным превентивным механизмом в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

b)вступление в силу в марте 2002 года Закона о содержании под стражей арестованных и задержанных лиц;

c)принятие в декабре 2004 года уголовно-исполнительного кодекса.

6)Кроме того, Комитет приветствует:

a)учреждение в 2006 году групп общественного контроля, включающих представителей правительства и неправительственных организаций;

b)направление постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций в апреле 2006 года и визит представителя Рабочей группы по произвольным задержаниям в 2010 году.

7)Комитет с удовлетворением отмечает устное заявление делегации о том, что государство-участник рассмотрит возможность подготовки заявления, предусмотренного статьей 22 Конвенции, о признании компетенции Комитета получать и рассматривать индивидуальные сообщения.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Утверждения о пытках и жестоком обращении в полиции

8)Комитет серьезно обеспокоен многочисленными и согласующимися друг с другом утверждениями, подтвержденными из разных источников, о постоянном применении пыток и жестком обращении с подозреваемыми в полиции, особенно для получения признаний в рамках уголовных дел (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует в срочном порядке принять незамедлител ь ные и действенные меры для предупреждения актов пыток и жестокого обращения по всей стране. Комитет настоятел ь но призывает государство-участник провести оперативное, тщательное и беспристрастное расслед о вание всех случаев пыток, жестокого обращения и смерти в местах лиш е ния свободы; привлечь виновных к ответственности; и информировать н а селение о результатах таких разбир а тельств. Кроме того, государству-участнику следует недвусмысленно вновь подтвердить абсолютное запр е щение пыток и публично предупредить, что любое лицо, совершающее т а кие акты или иным образом причастное к применению пыток или одо б ряющее их, будет лично привлекаться к ответственности по закону за с о вершение таких актов и подвергаться уголовному преследованию и соо т ветствующим наказаниям.

Дедовщина и жестокое обращение в вооруженных силах

9)Комитет вновь выражает обеспокоенность в связи с утверждениями о подозрительных случаях смерти, которые по-прежнему происходят в вооруженных силах Армении в небоевых условиях, а также в связи с сохранением практики дедовщины и иных видов жестокого обращения с новобранцами со стороны офицеров и сослуживцев, применяемой либо самими офицерами и другими военнослужащими, либо при их согласии, пособничестве или одобрении. Принимая к сведению информацию, представленную делегацией, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что расследования по многим подобным случаям проводятся несоответствующим образом или не проводятся вообще; это касается, в частности, расследования дел о смерти Вардана Севяна, Артака Назаряна и Артура Акопяна. Комитет обеспокоен также сообщениями об отсутствии эффективного расследования утверждений о случаях злоупотреблениях, как, например, в деле Вардана Мартиросяна, а также несоразмерным наказанием для лиц, осужденных за злоупотребления (статьи 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует укреплять меры по запрещению и ликв и дации дедовщины в вооруженных силах и обеспечить оперативное, беспр и страстное и тщательное расследование всех утверждений о дедовщине и небоевых смерт ей в армии. При получении доказательств дедовщины гос у дарству-участнику следует обеспечить судебное разбирательство по всем случаям, а также надлежащее наказ а ние виновных, довести результаты этих разбирательств до сведения общественности и предоставить компе н сацию и возможность реабилитации жертвам, включая оказание им мед и цинской и психологич е ской помощи.

Определение пыток, их абсолютное запрещение и квалификация в качестве уголовного преступления

10)Комитет обеспокоен тем, что национальное законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за "пытки" (статья 119 Уголовного кодекса), не согласуется с определением пыток в статье 1 Конвенции, а также тем, что определение пыток, используемое в настоящее время государством-участником, не включает преступления, совершенные государственными должностными лицами, а только лицами, действующими в частном порядке, в связи с чем ни одно государственное должностное лицо ни разу не было осуждено государством-участником за применение пыток. Он также обеспокоен сообщениями о том, что должностные лица закрывали дела по обвинению в пытках в связи с примирением обвиняемого с потерпевшим. Кроме того, Комитет озабочен тем, что существующие санкции (не менее трех лет лишения свободы и до семи лет лишения свободы при наличии отягчающих обстоятельств) не соразмерны степени тяжести преступления. И наконец, он обеспокоен тем, что несколько человек, осужденных за пытки или жестокое обращение по другим статьям Уголовного кодекса, получили амнистию (статьи 1 и 4).

С удовлетворением отмечая устное заявление делегации о намерении вн е сти поправки в Уголовный к о декс, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полное соответствие определения пыток статьям 1 и 4 Конвенции. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы всем государственным должностным лицам, участвовавшим в действиях, кот о рые квалифицируются как пытки или жестокое обращение, предъявл я лись соответствующие обвинения и чтобы наказание за данное преступл е ние отражало степень тяжести акта пыток, как того требует статья 4 Ко н венции. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить, чтобы л и ца, осужденные за пытки или другие приравненные к ним акты в соотве т ствии с Уголовным кодексом, не подпадали под какой-либо срок давности и чтобы органы власти были обязаны проводить расследования и подве р гать наказанию лиц за совершение таких актов независимо от утвержд е ний о примирении между обвиняемым(и) и потерпевшим(и).

Основополагающие правовые гарантии

11)Несмотря на гарантии, предусмотренные в законодательстве, в постановлении правительства № 574-N от июня 2008 года и в указе начальника полиции 12-С от апреля 2010 года, а также в решении Кассационного суда в декабре 2009 года по делу Г. Микаэляна, Комитет выражает серьезную озабоченность по поводу полученных сообщений о неспособности государства-участника на практике обеспечить всем задержанным все основополагающие гарантии с момента их фактического лишения свободы, включая своевременный доступ к адвокату и врачу и право связаться с членами семьи. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что полицейские должностные лица не ведут точного учета всех сроков задержания; не обеспечивают основных гарантий содержащимся под стражей, в частности задержанным лицам, на которых еще не был оформлен протокол; не сообщают должным образом задержанным об их правах во время задержания; не соблюдают трехдневного срока для перевода лишенных свободы лиц из отделения полиции в тюремные учреждения; и не обеспечивают оперативной явки задержанных лиц в суд. Комитет также отмечает, что количество общественных защитников в государстве-участнике остается недостаточным (статья 2).

Учитывая проводимую в настоящее время законодательную реформу, включая внесение поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, госуда р ству-участнику следует принять незамедлительные и действенные меры для обеспечения того, чтобы всем задержанным были предоставлены все правовые гарантии с самого начала их задержания как де-юре, так и де-факто. В их число включаются права на доступ к адвокату, на независимое медицинское освидетельствование, на информирование родственника о своем задержании, на получение разъяснения о своих правах, а также пр а во быстро предстать перед судьей.

Государству-участнику следует принять меры для обеспечения аудио- и в и деозаписи всех допросов, проводимых в отделениях полиции и центрах с о держания под стражей, в качестве дополнительной превентивной меры. Комитет призывает государство-участник как можно скорее осуществить свой план, связанный с требованием оформления полицией электронного протокола задержания сразу после фактического лишения свободы в отд е лениях полиции. Государству-участнику следует обеспечить доступ адвок а тов и родственников задержа н ных к этим записям.

Государству-участнику следует увеличить финансирование, выделяемое Офису общественного защитника адвокатской палаты, чтобы обеспечить возможность предоставления эффективной юридической помощи.

Расследования и безнаказанность

12)Комитет глубоко обеспокоен тем, что по заявлениям о пытках и/или жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов или военнослужащих не проводится оперативного, беспристрастного и эффективного расследования и уголовного преследования. Комитет особо обеспокоен сообщениями о том, что некоторые заявления о пытках и жестоком обращении, предположительно совершенных сотрудниками полиции, направляются прокуратурой для расследования в полицию, а не в независимую службу расследований. В этой связи Комитет озабочен тем, что прокуратура не обеспечивает на регулярной основе то, чтобы надзор за расследованием преступления и заявлений о пытках, сделанных против сотрудников полиции подозреваемым в совершении этого преступления, осуществлялся разными прокурорами. Комитет также обеспокоен тем, что Специальная следственная служба не смогла собрать достаточных доказательств для установления виновных в ряде случаев, когда пытки или жестокое обращение предположительно применялись должностными лицами, что ставит под сомнение ее эффективность. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что должностные лица, которые предположительно применяли пытки или жестокое обращение, не отстраняются незамедлительно от исполнения своих обязанностей и не переводятся на другую работу на период следственных действий, даже если существует опасность того, что в противном случае они могут повторно совершить предполагаемые действия или препятствовать расследованию (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

a) принять конкретные меры для обеспечения оперативного, тщательного и беспристрастного расследования всех утверждений о пр и менении пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоо х ранительных органов и военнослужащих, которое приводило бы к суде б ному преследованию и наказанию виновных приговорами, соразмерными тяжести совершенного преступления;

b) обеспечить, чтобы все расследования преступлений с участием государственных должностных лиц осуществлялись независимым и э ф фективным органом;

c) обеспечить, чтобы все должностные лица, предположительно нарушившие Конвенцию, отстранялись от выполнения своих обязанностей на время проведения любого расследования.

Комитет настоятельно призывает государство-участник представить и н формацию о количестве жалоб, поданных против государственных должн о стных лиц в связи с предполагаемыми действиями, которые согласно Ко н венции представляют собой пытки или жестокое обращение, а также и н формацию о результатах ра с следования таких жалоб и любых проведенных разбирательствах как уголовного, так и дисциплинарного характера. Эта информация должна включать описание каждой соответствующей жалобы и указание органа, проводившего расследование.

Случаи смерти во время содержания под стражей

13)Комитет обеспокоен сообщениями от государства-участника и неправительственных организаций о случаях смерти во время содержания под стражей, в том числе о смерти в отделении полиции Ваана Халафяна и Левона Гуляна (статьи 2, 11, 12 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник проводить опер а тивное, беспристрастное и эффективное расследование всех случаев сме р ти задержанных, оценивая возможную ответственность государственных должностных лиц, и обеспечить наказание виновных и компенсацию сем ь ям жертв. Комитет просит государство-участник представить всеобъе м лющую обновленную информацию обо всех известных случаях смерти во время содержания под стражей, включая место, причину смерти и резул ь таты расследований таких смертей, включая информацию о наказании в и новных или о компенсации родственникам жертв.

Жалобы, репрессии и защита жертв, свидетелей и правозащитников

14)Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о том, что жертвы и свидетели пыток и жестокого обращения не подают жалобы в органы власти, опасаясь мести. Он также отмечает сообщения о том, что правозащитники и журналисты сталкивались с угрозами и запугиванием по причине своей профессиональной деятельности и что государство-участник предприняло незначительные шаги для обеспечения их защиты (статьи 2, 11, 12, 13, 15 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник создать эффекти в ный механизм для упрощения порядка подачи жалоб органам власти жертвами и свидетелями пыток и жестокого обращения и обеспечит на практике, чтобы податели жалоб были защищены от любого жестокого о б ращения, запугивания или репрессий вследствие их жалоб. Государству-участнику следует также принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы правозащитники, а также журналисты были защищены от л ю бого запугивания или насилия.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

15)Отмечая, что государство-участник выплатило компенсацию жертвам в соответствии с решением Европейского суда по правам человека от июля 2011 года, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации от государства-участника о размере компенсаций, присужденных судами жертвам нарушений Конвенции, включая лиц, которым не были предоставлены основополагающие гарантии или которые подверглись пыткам или жестокому обращению во время содержания под стражей. Комитет обеспокоен тем, что закон не предусматривает никаких мер для возмещения ущерба, кроме финансовой компенсации. Комитет также отмечает отсутствие информации об услугах по лечению и социальной реабилитации, включая медицинскую и психосоциальную реабилитацию, предоставляемых таким жертвам (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предоста в лению жертвам пыток и жестокого обращения возмещения, включая спр а ведливую и адекватную компенсацию, и обеспечению как можно более полной реабилитации. Государству-участнику следует внести поправки в свое законодательство, включив в него конкретные положения, гарант и рующие жертвам пыток право на возмещение, включая справедливую и адекватную компенсацию и реабилитацию, в связи с ущербом, причине н ным им в результате пыток, в соответствии со статьей 14 Конвенции. Ему следует представить Комитету информацию о принятых в этой связи м е рах, включая выделение ресурсов для эффективного функционирования программ реабилитации.

Признания, полученные под принуждением

16)Комитет обеспокоен утверждениями о том, что в государстве-участнике признания, полученные под принуждением, используются судами в качестве доказательств. Комитет обеспокоен также сообщениями о том, что суды не останавливают разбирательства по уголовным делам, в которых подсудимые утверждают, что признание было получено под пыткой, и не требуют проведения тщательного расследования. Комитет обеспокоен далее отсутствием информации о делах, в которых суды государства-участника принимали решение о недопустимости признаний в качестве доказательств на том основании, что они были получены под пыткой (статьи 2, 11, 15 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы на практике заявления, сделанные под пыткой, не использовались в кач е стве доказательств ни в каких судебных разбирательствах. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы во всех случаях, когда какое-либо лицо утверждает, что признание было получено под пыткой, рассмотрение дела приостанавливалось до тех пор, пока данное заявление не будет тщ а тельно расследовано. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть дела, в которых приговоры были вынесены только на основании признаний.

Комитет настоятельно призывает государство-участник вести жесткую борьбу с применением пыток с целью получения признаний и обеспечить на практике, чтобы признательные показания, полученные под пыткой, никогда не использовались в качестве доказательств в судах. Государству-участнику следует обеспечить соответствие законодательства, касающег о ся доказательств, подлежащих приобщению к делу, положениям статьи 15 Конвенции, и представить информацию о том, привлекались ли к ответс т венности и наказывались ли за получение таких признаний какие-либо должностные лица.

Независимость судебных органов

17)Комитет обеспокоен сообщениями об отсутствии независимости судебных органов, в частности тем фактом, что назначение, продвижение по службе и увольнение судей относится к компетенции Президента и исполнительной власти. Комитет обеспокоен также тем, что в законодательстве государства-участника предусмотрена уголовная ответственность судей за вынесение несправедливого решения или иных судебных актов (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участнику следует принять меры для обеспечения полной н е зависимости и беспристрастности судебных органов при осуществлении ими своих функций, а также пересмотреть порядок назначения, продвиж е ния по службе и увольнения судей с учетом соответствующих междунаро д ных стандартов, включая Основные принципы независимости судебных органов, согласно которым, в частности, судьи могут быть временно о т странены от должности или уволены только по причине их неспособности выполнять свои обязанности или поведения, делающего их не соответс т вующими занимаемой должности.

Насилие в отношении женщин, включая торговлю людьми

18)Комитет обеспокоен сообщениями о масштабах применения физического и сексуального насилия в отношении женщин. Кроме того, он выражает озабоченность в связи с тем, что женщины редко сообщают о жестком обращении и насилии по отношению к ним в полицию. Комитет особенно озабочен сообщениями о том, что в государстве-участнике не существует государственных приютов для женщин, ставших жертвами насилия в семье, которое в государстве-участнике не является уголовно наказуемым преступлением. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило информацию о возмещении ущерба и компенсации, включая реабилитацию, жертвам насилия в отношении женщин. С удовлетворением отмечая, что в рассматриваемый период были приняты различные национальные планы действий по борьбе с торговлей людьми, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что Армения по-прежнему является страной происхождения и назначения для женщин и девочек, ставших объектами торговли (статья 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предупре ж дению, ликвидации и наказанию насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в семье, в частности, путем внесения изменений в уг о ловное законодательство с целью выделения насилия в семье в отдельное преступление, проведения информационно-просветительских кампаний и подготовки по вопросам насилия в семье для работников правоохран и тельных органов и населения в целом, а также предоставления жертвам насилия немедленной защиты и возмещения ущерба, в частности реабил и тации.

Государству-участнику следует также создать надлежащие условия для жертв насилия в отношении женщин, в том числе насилия в семье и то р говли людьми, для осуществления ими своего права на подачу жалоб. Н е обходимо тщательно расследовать все заявления о насилии в семье и то р говле людьми, а также привлекать к ответственности и обеспечивать нак а зание всех виновных.

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить функциониров а ние созданного в 2008  год у Национального механизма передачи на попеч е ние жертв торговли людьми и предоставлять услуги жертвам торговли людьми, включая услуги, касающиеся предоставления убежища, доступа к профессиональной медицинской и психологической помощи и программ обучения.

Условия содержания под стражей

19)Приветствуя усилия, прилагаемые в настоящее время государством-участником с целью улучшения условий содержания под стражей в тюрьмах, включая ремонт некоторых зданий и работу над строительством новой тюрьмы, Комитет по-прежнему обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о крайней переполненности тюрем, нехватке персонала и низком качестве питания и медицинской помощи. Комитет обеспокоен сообщениями о коррупции в тюрьмах, в том числе среди групп заключенных, поведению которых попустительствуют сотрудники тюрем. Кроме того, он выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что некоторые жертвы насилия или дискриминации выбираются такими группами заключенных в качестве объекта для жестокого обращения, мотивированного предполагаемой сексуальной ориентацией или национальной принадлежностью. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в судах не наблюдается существенного увеличения количества вынесенных решений о мерах, альтернативных заключению, а также сожалеет об отсутствии конфиденциального механизма, позволяющего заключенным подавать жалобы о пытках или жестоком обращении. Комитет отмечает создание групп общественного контроля, в состав которых входят представители неправительственных организаций, уполномоченных проводить проверки пенитенциарных учреждений и отделений полиции. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что Группе по надзору за деятельностью полиции не был предоставлен свободный доступ к отделениям полиции (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует продолжать принимать действенные меры, направленные на улучшение условий содержания в местах лишения своб о ды и сокращение степени их переполненности. Комитет рекомендует гос у дарству-участнику активизировать усилия по решению проблемы пер е полненности тюрем, в том числе путем принятия мер, альтернативных с о держанию под стражей, в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Нации в отношении мер, не св я занных с тюремным заключением (Токийские правила), а также предст а вить Комитету информацию о создании какой-либо службы пробации, о т вечающей за альтернативные меры наказания, условное освобождение и реабилитацию.

Государству-участнику следует принять необходимые меры для ликвид а ции любых форм насилия или дискриминации в отношении заключенных по признаку сексуальной ориентации или национальной принадлежности, включая все оскорбительные и дискриминационные действия, осущест в ляемые заключенными против других содержащихся под стражей лиц. Г о сударству-участнику следует создать конфиденциальную систему для п о лучения и обработки жалоб о пытках и жестоком обращении и обеспечить функционирование данной системы во всех местах лишения свободы. Кр о ме того, государству-участнику следует обеспечить оперативное, беспр и страстное и эффективное расследование полученных жалоб, а также пр и менение к виновным надлежащих мер наказания.

Государству-участнику следует обеспечить Группе по надзору за деятельн о стью полиции доступ во все отделения полиции, а также возможность пр о ведения посещений без предварительного уведомления. Ему следует также принять действенные меры по обеспечению систематического контроля за условиями во всех местах содержания заключенных, в том числе за предо с тавлением им медицинских услуг, а также принять меры для ликвидации коррупции в тюрьмах.

Насилие после выборов

20)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на усилия, приложенные государством-участником для расследования сообщений о чрезмерном и неизбирательном применении силы полицией при реагировании на столкновения между сотрудниками полиции и протестующими после выборов в феврале 2008 года, следствие по делу о смерти 10 человек, погибших в ходе столкновений, которое проводит Специальная следственная служба, до сих пор не завершено. Комитет обеспокоен также продолжающими поступать сообщениями о том, что сразу после столкновений многие лица были произвольно задержаны, не получили возможности осуществить свое право на доступ к адвокату по их выбору и подвергались жестокому обращению в местах содержания под стражей, а также тем, что данные сообщения не стали предметом надлежащего расследования (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует ускорить расследование дела о смерти 10 человек, погибших в результате насильственных действий после выб о ров в феврале 2008  год а, обеспечить привлечение к ответственности и н а казание, соответствующее степени тяжести совершенного преступления, всех сотрудников правоохранительных органов, признанных виновными в чрезмерном и неизбирательном применении силы, а также предоставить семьям жертв возмещение ущерба, включая компенсацию. Государству-участнику следует также обеспечить независимое и эффективное расслед о вание заявлений более широкого плана о чрезмерном и неизбирательном применении силы, жестоком обращении и отказе в гарантиях полицией во время событий после данных выборов. Государству-участнику следует принять меры по обеспечению эффективной защиты от репрессий и зап у гиваний лиц, которые предположительно имеют сведения о событиях ма р та 2008  год а.

Правосудие в отношении несовершеннолетних

21)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия системы правосудия в отношении несовершеннолетних, включая суды по делам несовершеннолетних. Комитет отмечает создание группы общественного контроля, в состав которой входят представители неправительственных организаций, уполномоченной проводить проверки специальных школ-интернатов. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о применении в таких специальных школах практики помещения несовершеннолетних в изоляторы на срок до 10 дней в качестве дисциплинарной (статьи 11, 12 и 16).

Комитет призывает государство-участник создать систему правосудия в отношении несовершеннолетних и, в частности, сформировать специал ь ный отдел или орган для работы с несовершеннолетними, укомплектовать его судьями, имеющими профессиональную подготовку для работы с нес о вершеннолетними, а также другими судебными работниками, и обеспечить его надлежащее функционирование в соответствии с международными стандартами. Государству-участнику надлежит тщательно контролировать ситуацию в специальных школах, с тем чтобы дети не подвергались зап у гиванию, жестокому обращению или насилию. Государству-участнику сл е дует прибегать к использованию одиночного заключения лишь в качестве крайней меры, причем на как можно более короткий срок, а также под строгим надзором и при обеспечении возможности судебного пересмотра решения о применении такой меры. Помещение несовершеннолетних в одиночное заключение должно ограничиваться самыми и с ключительными случаями.

Эффективность деятельности Защитника прав человека

22)Комитет обеспокоен тем, что Защитнику прав человека (омбудсмену), который был назначен в качестве национального превентивного механизма Армении, не обеспечиваются достаточные ресурсы для эффективного выполнения им своего мандата. Он обеспокоен также тем, что некоторые рекомендации, сделанные Защитником прав человека властями, не выполняются (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику выделять бюро Защитника прав человека достаточные ресурсы для эффективного выполнения им своего двойного мандата в качестве омбудсмена и национального преве н тивного механизма Армении в соответствии с руководящими принципами, касающимися национальных превентивных механизмов, принятыми По д комитетом по предупре ж дению пыток. Государству-участнику следует обеспечить сотрудничество с Защитником прав человека со стороны с о трудников правоохранительных органов, прокуратуры, военнослужащих и персонала тюрем, а также принять меры по осуществлению его рекоме н даций.

Альтернативная служба

23)Принимая во внимание законопроект о внесении поправок и дополнений к закону об альтернативной военной службе, Комитет по-прежнему обеспокоен подтверждением государством-участником информации о том, что оно по-прежнему содержит под стражей большое количество лиц за уклонение от военной службы, причем некоторые из них, по сообщениям, отказываются служить по соображениям совести, а также отказываются от прохождения альтернативной службы на том основании, что она контролируется исключительно военными (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять законопроект об ал ь тернативной военной службе и пересмотреть решения о содержании под стражей всех лиц, лишенных свободы за отказ от несения альтернативной службы по религиозным соображениям.

Невозвращение

24)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о гарантиях против пыток при выдаче и высылке. Кроме того, он озабочен отсутствием информации о гарантиях против применения пыток при экстрадиции и высылке. Он также обеспокоен отсутствием информации о каких-либо дипломатических заверениях, запрашиваемых государством-участником при возвращении просителей убежища в сопредельные страны и при осуществлении соглашения об экстрадиции, которое, по сообщениям, существует между национальной полицией Армении и полицией Российской Федерации, а также отсутствием данных о количестве лиц, выданных в рамках этого соглашения. Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что государство-участник издавало распоряжения об экстрадиции без предоставления высылаемым лицам возможности осуществить свое право на обжалование в соответствии с пунктом 2 статьи 479 Уголовно-процессуального кодекса и в нарушение обычных процедур экстрадиции (статья 3).

Государству-участнику следует воздерживаться от запрашивания и прин я тия дипломатических заверений от того или иного государства, когда им е ются серьезные основания полагать, что возвращаемому лицу там может угрожать применение пыток. Государству-участнику следует представить Комитету подробную информацию о всех случаях, когда такие заверения были предоставл е ны.

Комитет также рекомендует государству-участнику выполнять свои обяз а тельства по невозвращению по статье 3 Конвенции, в том числе в отнош е нии права на обжалование распоряжения об экстрадиции в соответствии с пунктом 2 ст а тьи 479 Уголовно-процессуального кодекса.

Подготовка

25)Комитет приветствует организацию программ подготовки по правам человека для сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих в течение рассматриваемого периода. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о мониторинге и оценке влияния этих программ подготовки на снижение количества случаев пыток и жестокого обращения. Комитет сожалеет также об отсутствии информации об использовании Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) в таких программах подготовки (статья 10).

Государству-участнику следует повысить эффективность программ подг о товки для должностных лиц правоохранительных органов, военнослуж а щих и с о трудников тюрем, касающихся требований Конвенции, и провести оценку воздействия таких программ подготовки. Государству-участнику следует обеспечить прохождение соответствующими должностными лиц а ми подготовки по вопросам использования Стамбульского протокола для выявления признаков пыток и жестокого обращения.

26)Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть возможность о ратификации других основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых оно еще не является, а именно: Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

27)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и заключительных замечаний Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

28)Комитет предлагает государству-участнику обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.57) в соответствии с требованиями к общим базовым документам, которые содержатся в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам по правам человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

29)Комитет просит государство-участник представить к 1 июня 2013 года информацию в ответ на рекомендации Комитета, которые содержатся в пунктах 8, 11 и 12 настоящего документа и касаются: а) проведения быстрых, беспристрастных и эффективных расследований; b) обеспечения или укрепления правовых гарантий для лиц, содержащихся под стражей, и c) привлечения к уголовной ответственности подозреваемых и наказания виновных в совершении актов пыток или жестокого обращения.

30)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет четвертым периодическим докладом, к 1 июня 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику дать к 1 июня 2013 года согласие на представлении доклада в соответствии с его факультативной процедурой представления докладов, согласно которой Комитет направляет государству-участнику перечень вопросов до представления периодического доклада. Ответ государства-участника на этот перечень вопросов и будет представлять собой его следующий периодический доклад по статье 19 Конвенции.

62.Канада

1)Комитет против пыток рассмотрел шестой периодический доклад Канады (CAT/C/CAN/6) на своих 1076-м и 1079-м заседаниях, состоявшихся 21 и 22 мая 2012 года (CAT/C/SR.1076 и 1079), и на своих 1087-м и 1088-м заседаниях (CAT/C/SR.1087 и 1088) принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2)Комитет приветствует представление шестого периодического доклада государством-участником, который в целом составлен в соответствии с руководящими принципами в отношении формы и содержания периодических докладов, однако выражает сожаление в связи с трехлетней задержкой его представления.

3)Комитет приветствует открытый диалог с межведомственной делегацией государства-участника и его стремление дать исчерпывающие ответы на вопросы, затронутые членами Комитета в ходе диалога. Комитет также выражает признательность государству-участнику за подробные письменные ответы на список вопросов, который, тем не менее, был представлен с трехмесячным опозданием непосредственно перед обсуждением. Из-за этой задержки Комитет не имел возможности провести тщательный анализ информации, представленной государством-участником.

4)Комитет понимает, что государство-участник является федеральным образованием, однако напоминает, что Канада является единым государством по смыслу международного права и обязана полностью осуществлять Конвенцию на общенациональном уровне.

B.Позитивные аспекты

5)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по реформе законодательства, политики и процедур в сферах, на которые распространяется действие Конвенции, включая:

a)учреждение Отдела по апелляциям беженцев в составе независимой Комиссии по иммиграции и беженцам на основании Закона о сбалансированной реформе деятельности в интересах беженцев, принятого в 2011 году;

b)проведение внутреннего расследования действий канадских должностных лиц в отношении Абдуллы Алмаки, Ахмада Абу Элмаати и Муайеда Нуреддина (расследование Якобуччи) в декабре 2006 года;

c)создание правительством Онтарио в 2007 году Комитета по приоритетам и действиям в связи с инцидентом в Ипперуоше для осуществления рекомендаций в докладе о расследовании инцидента в Ипперуоше;

d)учреждение Комитета партнерства провинций по делам без вести пропавших лиц в Саскачеване в январе 2006 года; и

e)расследование Брэйдвуда, начатое в провинции Британская Колумбия в 2008 году, для рассмотрения дела Роберта Дзикански.

6)Комитет с удовлетворением отмечает принесение официальных извинений и выплату компенсации Махеру Арару и его семье вслед за публикацией доклада Комиссии о расследовании действий должностных лиц в отношении Махера Арара.

7)Комитет с удовлетворением отмечает принесение официальных извинений со стороны Королевской конной полиции Канады матери Роберта Дзикански в связи с утратой сына.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Инкорпорация Конвенции во внутреннее право

8)Приветствуя заявление делегации о том, что власти Канады на всех уровнях с должным вниманием относятся к своим обязательствам по Конвенции, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что Канада не инкорпорировала все положения Конвенции в свое внутреннее право и что на такие положения нельзя независимо ссылаться при обращении в суд, и это можно делать только со ссылкой на национальные нормативно-правовые акты. Комитет полагает, что инкорпорация положений Конвенции в законодательство Канады будет не просто символическим актом, а реально укрепит защиту прав физических лиц, позволив им напрямую ссылаться на положения Конвенции в судах (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику инкорпорировать все полож е ния Конвенции в законодательство Канады, с тем чтобы разрешить всем лицам непосредственно ссылаться на нее в судах, уделять Конвенции ос о бое внимание, а также повышать осведомленность работников судебной системы и населения в целом о ее положениях. В частности, государству-участнику следует принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы положения Конвенции, которые служат основанием для возникн о вения экстратерриториальной юрисдикции, могли непосредственно пр и меняться в национальных судах.

Невыдворение

9)Комитет обращает внимание на сообщение государства-участника о том, что законодательство, разрешающее депортацию, невзирая на риск пыток, носит сугубо теоретический характер. Тем не менее, данный закон остается в силе. В связи с этим Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен в связи с тем, что (статья 3):

a)законодательство Канады, включая вторую часть статьи 115 Закона об иммиграции и защите беженцев, все еще содержит исключения из принципа невыдворения;

b)государство-участник продолжает на практике осуществлять депортацию, экстрадицию и прочие виды высылки, нередко прибегая к "сертификатам безопасности" в соответствии с Законом об иммиграции и защите беженцев, а также прибегая в отдельных случаях к дипломатическим гарантиям, что может вести к нарушению принципа невыдворения;

c)представлена недостаточная информация о расследованиях всех утверждений о нарушениях статьи 3 Конвенции, об имеющихся в распоряжении жертв средствах правовой защиты, а также о принятых мерах по созданию механизмов эффективного мониторинга после возвращения.

Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации (CAT/C/CR/34/CAN, по д пункты a) и b) пункта 5), Комитет настоятельно призывает государство-участник внести поправки в соответствующее з а конодательство, включая Закон об иммиграции и защите беженцев, с тем чтобы обеспечить безог о ворочное признание императивного принципа невыдворения в соответс т вии со статьей 3 Конвенции, и принять все надлежащие меры для его по л ного осуществления в любых обстоятельс т вах. Государству-участнику также следует воздержаться от практики применения дипломатических г а рантий как основания для возвращения лица в другую страну, где имеются основания полагать, что такому лицу угрожает опасность применения п ы ток.

10)Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не во всех случаях выполняло решения Комитета в соответствии со статьей 22 Конвенции, а также просьбы о принятии временных мер защиты, особенно по делам о депортации и экстрадиции (речь идет о сообщениях № 258/2004, Д а дар против Канады, и 297/2006, Соги против Канады), что может вызвать вопрос о его приверженности осуществлению Конвенции. Комитет напоминает, что, ратифицировав Конвенцию и добровольно признав компетенцию Комитета в соответствии со статьей 22, государство-участник обязалось добросовестно сотрудничать с Комитетом, в полной мере соблюдая предусмотренную Конвенцией процедуру рассмотрения индивидуальных жалоб. Таким образом, Комитет считает, что, депортировав заявителей вопреки решениям Комитета или просьбам о принятии временных мер защиты, государство-участник нарушило свои обязательства в соответствии со статьями 3 и 22 Конвенции(статьи 3 и 22).

Государству-участнику следует в полной мере сотрудничать с Комитетом, в каждом случае соблюдая, в частности его решения и просьбы о принятии временных мер. Комитет рекомендует гос у дарству-участнику пересмотреть свою политику по данному вопросу, обеспечив добросовестное рассмотр е ние просьб о принятии временных мер в соответствии с обязательствами по статьям 3 и 22 Конвенции.

11)Отметив заявление государства-участника о том, что Канадские вооруженные силы проводят предварительную оценку риска применения пыток или жестокого обращения, прежде чем передавать задержанного под опеку властей Афганистана (CAT/C/CAN/Q/6/Add.1, пункт 155), Комитет выражает озабоченность в связи с рядом поступивших сообщений о том, что некоторые заключенные, которые были переданы Канадскими вооруженными силами в Афганистане под опеку других стран, подверглись пыткам и жестокому обращению (статья 3).

Для будущих военных операций государству-участнику следует выработать политику, которая прямо запрещала бы передачу заключенных другим странам при наличии веских оснований п о лагать, что там им угрожает применение пыток, и которая не допускала бы возможности пол а гаться на дипломатические гарантии и механизмы мониторинга в обоснование такой передачи, когда существует столь высокий риск пыток.

"Сертификаты безопасности", предусмотренные Законом об иммиграции и защите беженцев

12)Принимая во внимание систему специальных защитников, введенную в новой редакции Закона об иммиграции и защите беженцев в ответ на озабоченность различных заинтересованных сторон и постановление Верховного суда по делу Чаркаой против Канады, Комитет вновь выражает обеспокоенность (статьи 2, 3, 15 и 16) в связи со следующим:

a)специальные защитники крайне ограничены в возможности проведения перекрестных допросов или независимого сбора доказательств;

b)лица, на которых распространяется действие "сертификатов безопасности" имеют доступ лишь к краткой информации из конфиденциальных досье и не имеют возможности непосредственно обсуждать полное содержание этих досье со специальными защитниками. По этой причине такие защитники не в состоянии надлежащим образом ознакомиться с обстоятельствами дела и не имеют возможности в полной мере реагировать или строить защиту на основании нарушения фундаментальных принципов отправления правосудия и надлежащей законной процедуры;

c)продолжительность срока содержания под стражей без предъявления обвинений на данном основании не определена, и некоторые люди задерживаются на длительные сроки; и

d)сообщается, что сведения, полученные с применением пыток, использовались для составления "сертификатов безопасности", как об этом свидетельствует дело Хасана Алмрея.

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свою политику использования административного задержания и иммиграционного зак о нодательства для задержания и выдворения неграждан по соображениям национальной безопасности, в частности путем коренного пересмотра практики использования "сертификатов безопасности" и недопустимости использования информации, полученной с применением пыток, в соотве т ствии с внутренним и международным пр а вом. В этой связи государству-участнику следует осуществить еще не выполненные рекомендации Раб о чей группы по произвольным задержаниям по итогам ее посещения Кан а ды в 2005  год у, в частности рекомендацию о том, что решения о лишении свободы лиц, подозреваемых в террористической деятельности, должны приниматься в соответствии с уголовно-процессуальным законодательс т вом при соблюдении гарантий, предусмотренных соответствующими но р мами междунаро д ного права (E/CN.4/2006/7/Add.2, пункт 92).

Содержание под стражей на основании иммиграционного законодательства

13)Отмечая необходимость проведения государством-участником законодательной реформы в целях борьбы с незаконным ввозом людей, Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с законопроектом C-31 (Закон о защите иммиграционной системы Канады), поскольку с учетом предоставления чрезмерной свободы действий Министерству данный законопроект приведет к следующему (статьи 2, 3, 11 и 16):

a)введению обязательного требования о заключении под стражу лиц, въезжающих на территорию государства-участника в нарушение установленного порядка; и

b)лишению лиц, "въехавших в страну в нарушение установленного порядка", а также граждан стран, входящих в заранее составленный список "безопасных" государств, возможности обжаловать отказ в удовлетворении ходатайства о предоставлении статуса беженца. Это увеличивает для таких лиц риск подвергнуться принудительному возвращению.

Комитет рекомендует государству-участнику внести изменения в закон о проект C-31, в частности в его положения об обязательном заключении под стражу и лишении права на обжалование с учетом возможного нарушения прав, провозглашенных в Конвенции. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить следующее:

a) применение меры в виде лишения свободы лишь в крайнем случае, разумное ограничение срока такого лишения свободы и наличие не связанных с лишением свободы и альтернативных задержанию мер для лиц, задерживаемых за нарушение иммиграционного законодательства;

b) предоставление всем просителям убежища доступа к полн о ценному обжалованию принятого решения в Отдел по апелляциям беже н цев.

Универсальная юрисдикция

14)Комитет с интересом отмечает, что любое лицо на территории государства-участника, подозреваемое в совершении актов пытки, может подвергнуться преследованию и суду в государстве-участнике в соответствии с Уголовным кодексом, а также Законом о преступлениях против человечности и военных преступлениях. Однако чрезвычайно низкое число судебных дел по обвинениям в военных преступлениях и преступлениях против человечности, включая акты пыток, возбужденных на основании указанных законов, вызывает вопросы в отношении политики государства-участника при осуществлении универсальной юрисдикции. Комитет также выражает озабоченность в связи с многочисленными и продолжающими поступать сообщениями о том, что применение государством-участником иммиграционных процедур для выдворения или высылки нарушителей со своей территории вместо привлечения их к уголовной ответственности создает реальные или потенциальные возможности для ухода от ответственности. Согласно поступившим в Комитет сообщениям, несколько человек, на которые возлагается ответственность за совершение актов пытки и прочих преступлений по международному праву, были высланы из страны, но затем не были привлечены к ответственности в своих собственных странах. В этой связи Комитет с сожалением отмечает недавнюю инициативу по публикации имен и фотографий 30 ныне живущих в Канаде лиц, которые были признаны в странк нон-грата в связи с их причастностью к военным преступлениям или преступлениям против человечности. Если такие лица будут найдены и затем депортированы из страны, они могут избежать правосудия и уйти от наказания (статьи 5, 7 и 8).

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые м е ры с целью обеспечить осуществление универсальной юрисдикции в о т ношении лиц, ответственных за совершение актов пыток, в том числе ин о странцев, временно находящихся в Канаде, в соответствии со статьей 5 Конвенции. Государству-участнику следует активизировать усилия, в том числе посредством предоставления дополнительных ресурсов, для пров е дения в жизнь политики "отсутствия безопасной гавани", согласно кот о рой уголовному преследованию или экстрадиции отдается приоритет по сравнению с депортацией или выдворением на основании иммиграционн о го законодательства.

Возмещение ущерба в гражданском порядке и государственный иммунитет

15)Комитет вновь выражает озабоченность в связи с отсутствием у всех жертв пыток возможности добиться эффективного возмещения ущерба, включая компенсацию, посредством гражданского судопроизводства, главным образом в связи с ограничениями на основе Закона о государственном иммунитете (статья 14).

Государству-участнику следует обеспечить возможность получения возм е щения всеми жертвами пыток вне зависимости от того, где такие акты имели место, и вне зависимости от гражданства правонарушителя или жертвы. В этой связи ему следует рассмотреть возможность внесения п о правок в Закон о государственном иммунитете для устранения препятс т вий для получения во з мещения всеми жертвами пыток.

Пытки и жестокое обращение в отношении канадцев, задержанных за рубежом

16)Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с предполагаемым нежеланием государства-участника защищать права всех канадцев, задержанных в других странах, в отличие от Махера Арара. Комитет особенно обеспокоен в связи со следующим (статьи 2, 5, 11 и 14):

a)отказом государства-участника принести официальные извинения и выплатить компенсацию трем канадцам, несмотря на выводы расследования Якобуччи. Их ситуация сходна с делом Арара, поскольку все они подверглись пыткам в других странах, а канадские должностные лица оказались пособниками нарушения их прав;

b)пособничеством канадских должностных лиц нарушению прав человека Омара Хадра во время содержания в тюрьме Гунтанамо (Канада (Пр е мьер министр) против Хадра,2010 SCC 3; а также Канада (Министерство юстиции) против Хадра, 2008 SCC 28), а также задержкой с утверждением его просьбы о переводе в Канаду для отбывания оставшегося срока по приговору.

С учетом выводов расследования Якобуччи Комитет рекомендует госуда р ству-участнику незамедлительно принять меры для предоставления во з мещения, включая надлежащую компенсацию и реабилитацию, Абдулле Альмалки, Ахмаду Абу Элмаати и Муайеду Нуреддину. Комитет также пр и зывает государство-участник незамедлительно утвердить просьбу Омара Хадра о его переводе в страну и обеспечить получение им соответствующей компенсации за нарушения прав человека, которым он подвергся, как это следует из постановления Верховного суда Канады.

Получение разведывательной информации с применением пыток

17)Понимая приоритеты государства-участника в сфере национальной безопасности, Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с министерским указом в отношении Канадской службы безопасности и разведки, который может привести к нарушению статьи 15 Конвенции, поскольку он допускает использование внутри Канады разведданных, которые могли быть получены в иностранных государствах с применением противоправных методов, а также разрешает Канадской службе безопасности и разведки в исключительных случаях существования угрозы для общества делиться такой информацией с иностранными службами даже в тех случаях, когда это сопровождается серьезным риском применения пыток, что противоречит рекомендации 14 по результатам расследования дела Арара (статьи 2, 10, 15 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику внести изменения в мин и стерский указ для Кана д ской службы безопасности и разведки, с тем чтобы привести его в соответствие с обязательствами Канады по Конвенции. Г о сударству-участнику следует укрепить подготовку сотрудников своих служб безопасности таким образом, чтобы обеспечить соблюдение абс о лютного запрета пыток в деятельности разведслужб.

Механизм надзора за деятельностью служб безопасности и разведки

18)Комитет выражает озабоченность в связи с недостатком информации о мерах, принятых государством-участником во исполнение предложений, выдвинутых в Докладе по вопросам политики по результатам расследования дела Арара с целью внедрения модели всестороннего контроля и надзора за деятельностью правоохранительных органов и служб, участвующих в обеспечении национальной безопасности (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a) изучить возможность модернизации и укрепления сист е мы анализа национальной безопасности на основании более оперативного и прозрачного подхода;

b) незамедлительно рассмотреть вопрос о внедрении модели на д зора за органами, обеспечивающими национальную безопасность, предл о женной в рамках расследования по делу Арара;

c) проинформировать Комитет об изменениях, внесенных в мех а низм контроля за деятельностью разведывательных и специальных служб в следующем периодическом докладе.

Условия содержания под стражей

19)Отмечая тот факт, что исправительная служба Канады разработала программу преобразований для улучшения своей деятельности, Комитет вновь выражает озабоченность в связи со следующим (статьи 2, 11 и 16).

a)неадекватной инфраструктурой в местах лишения свободы для удовлетворения сложных и растущих нужд заключенных, в особенности страдающих психическими расстройствами;

b)случаями насилия среди заключенных и смерти в пенитенциарных учреждениях в результате факторов повышенного риска, включая злоупотребление наркотиками и алкоголем, которые, как признала делегация, все еще доступны в местах содержания заключенных;

c)применением одиночного заключения в качестве меры дисциплинарного и административного разделения, зачастую в течение длительных сроков, в том числе в отношении лиц, страдающих психическими расстройствами.

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для того, чтобы условия содержания в местах лишения свободы соответствовали Минимальным стандартным требованиям обращения с заключенными. В частности, следует:

a) активизировать усилия в отношении принятия действенных мер по улучшению материального положения в тюрьмах, снизить ур о вень переполненности тюрем, надлежащим образом удовлетворять элемента р ные нужды всех лиц, лишенных свободы, и пресечь оборот нарк о тиков;

b) нарастить потенциал центров для лечения заключенных, стр а дающих острыми психическими расстройствами и расстройствами сре д ней тяжести;

c) применять одиночное заключение лишь в качестве крайней меры в течение самого короткого периода времени при строгом надз о ре и с возможностью судебного пересмотра; и

d) отменить одиночное заключение для лиц, страдающих серье з ными психическими расстройствами или острыми психическими ра с стройствами.

Насилие в отношении женщин

20)Отмечая ряд мер, принятых федеральным правительством и правительством провинций в части борьбы с высоким уровнем насилия против женщин аборигенного происхождения, в том числе убийств и исчезновений (CAT/C/CAN/Q/6/Add.1, пункт 76 и далее), Комитет выражает озабоченность в связи с продолжающими поступать сообщениями о следующем: a) непропорционально высоким уровнем жестокого насилия, в том числе убийств на бытовой почве и насильственных исчезновений, среди маргинализированных групп женщин, включая женщин аборигенного происхождения; b) непринятием государством-участником оперативных и эффективных мер по расследованию, привлечению к ответственности и наказанию виновных и предоставлению адекватной защиты потерпевшим. Комитет также выражает сожаление по поводу заявления делегации о том, что вопросы насилия в отношении женщин скорее подпадают под мандат других органов, и напоминает, что государство несет ответственность, а его должностные лица считаются исполнителями, соучастниками или иначе ответственными на основании Конвенции за согласие или попустительство пыткам или жестокому обращению со стороны негосударственных или частных субъектов (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует нарастить усилия в целях осуществления мер надлежащей осмотрительности в интересах вмешательства для пр е кращения и наказания за акты пыток или жестокого обращения, осущес т вляемого негосударственными или частными субъектами, а также обесп е чить правовую защиту потерпевших. Комитет рекомендует государству-участнику активизир о вать усилия в целях искоренения всех форм насилия в отношении женщин и девочек аборигенн о го происхождения, в частности посредством выработки скоординированного и всеобъемлющего наци о нального плана действий в тесном сотрудничестве с организациями же н щин аборигенного происхождения, включающего меры по проведению бе с пристрастного и своевременного расслед о вания, преследования, осуждения и наказания лиц, виновных в исчезновениях и в убийствах женщин абор и генного происхождения, а также безотлагательно осуществить соответс т вующие рекомендации, национальных и международных органов, включая Комитет по ликвидации рас о вой дискриминации, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также Рабочей группы по пробл е ме исчезновения женщин.

Применение электрошокового оружия

21)Комитет отмечает ряд инициатив, принятых государством-участником в целях укрепления подотчетности и введения более строгих стандартов, регламентирующих применение электрошокового оружия, в том числе национальные руководящие принципы, опубликованные федеральным правительством в 2010 году. Однако Комитет вновь выражает озабоченность в связи с поступающей информацией об отсутствии согласованных и единообразных стандартов, действие которых распространялось бы на все полицейские подразделения федерального уровня и уровня провинций, а также о неопределенности нормативной базы испытания и одобрения к использованию новых видов такого оружия полицейскими силами Канады. Комитет также выражает сожаление в связи с тем, что национальные руководящие принципы не являются обязательными и не устанавливают четкого и достаточно высокого порога применения такого оружия на территории страны (статьи 2 и 16).

Принимая во внимание потенциальную смертоносность электрошокового оружия и его опасное воздействие на психическое и физическое здоровье лиц, против которых оно применяется, что может нарушать статьи 2 и 16 Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы использование такого оружия ограничивалось рядом отдел ь ных и строго ограниченных ситуаций. Государству-участнику следует п е ресмотреть правила, регулирующие применение подобных видов оружия, включая национальные руководящие принципы с целью установления высокого порога его применения, а также разработать законодательную регламентацию испытания и одобрения к использованию всех видов ор у жия, применяемых сотрудниками правоохранительных органов. Госуда р ству-участнику следует также рассмотреть вопрос об отказе от таких в и дов электрошокового оружия, как "тазеры".

Полицейские методы пресечения беспорядков

22)Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о применении чрезмерной силы сотрудниками правоохранительных органов, как правило, в рамках действий по разгону демонстрантов органами федерального уровня и уровня провинций, особенно в ходе массовых "земельных" протестов коренных народов в Ипперуоше и Тиендинаге, а также в ходе протестов против саммитов Большой восьмерки и Большой двадцатки.Комитет в особенности обеспокоен сообщениями о жестких методах противодействия беспорядкам и бесчеловечных условиях в центрах временного содержания (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику укрепить свои усилия с целью оперативного и беспристрастного расследования независимым органом з а явлений о жестоком обращении и применении чрезмерной силы со стор о ны полиции, а также с целью привлечения к ответственности и надлеж а щего наказания лиц, ответственных за такие нарушения. Государству-участнику и правительству провинции Онтарио следует провести рассл е дование действий полиции Онтарио в Тиендинаге, а также всех аспектов осуществления полицейских операций и действий служб безопасности в х о де саммитов Большой восьмерки и Большой двадцатки.

Сбор данных

23)Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющих и разукрупненных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и приговорах по делам о пытках и жестоком обращении со стороны правоохранительных органов, служб безопасности, военных и тюремного персонала, а также по вопросу о внесудебных казнях, насильственных исчезновениях, торговле людьми и бытовому и сексуальному насилию.

Государству-участнику следует собирать статистические данные, относ я щиеся к контролю за осуществлением обязательств по Конвенции на н а циональном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и приговорах по делам о пытках и жестоком обращении, условиях содержания под стражей, злоупотреблениях должностных лиц, административном задержании, торговле людьми и бытовом и сексуальном насилии и средствах правовой защиты, включая компенсацию и реабил и тацию, предоставляемые жертвам.

24)Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и усилия по осуществлению их рекомендаций. Государству-участнику следует предпринять дальнейшие шаги по обеспечению слаженного, прозрачного и доступного для общественности подхода к осуществлению надзора за исполнением Канадой своих обязательств перед правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, включая Конвенцию.

25)В свете обязательств государства-участника в Совете по правам человека в 2006 году и принятия им рекомендаций Рабочей группы по универсальному периодическому обзору (A/HRC/11/17, подпункт 2 пункта 86) Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать текущий национальный процесс обсуждения и как можно скорее ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

26)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека, к которым оно еще не присоединилось, а именно Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

27)Государству-участнику предлагается широко распространить доклад, представленный им в Комитет, и заключительные замечания Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

28)Государству-участнику предлагается обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.91) в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в согласованных руководящих принципах представления докладов в соответствии с международными договорами по правам человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

29)Комитет просит государство-участник представить к 1 июня 2013 года последующую информацию в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся: а) обеспечения или укрепления правовых гарантий для лишенных свободы лиц; b) проведения оперативных, беспристрастных и эффективных расследований, с) преследования подозреваемых и наказания виновных в применении пыток или жестокого обращения в соответствии с пунктами 12, 13, 16 и 17 настоящего документа.

30)Государству-участнику предлагается представить свой следующий, седьмой периодический доклад к 1 июня 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику до 1 июня 2013 года выразить согласие на представление докладов в соответствии с его факультативной процедурой представления докладов в форме передачи Комитетом государству-участнику перечня вопросов до представления периодического доклада. Ответ государства-участника на этот перечень вопросов и будет представлять собой следующий периодический доклад в соответствии со статьей 19 Конвенции.

63.Куба

1)Комитет против пыток (CAT/C/CUB/2) на своих 1078-м и 1081-м заседаниях (CAT/C/SR.1078 и CAT/C/SR.1081), состоявшихся 22 и 23 мая 2012 года, рассмотрел второй периодический доклад Кубы и на своих 1089-м и 1090-м заседаниях (CAT/C/SR.1089 и CAT/C/SR.1090) принял следующие выводы и рекомендации.

А.Введение

2)Комитет приветствует представление Кубой второго периодического доклада и выражает признательность за связанную с этим возможность возобновить конструктивный диалог с государством-участником. В то же время он отмечает, что периодический доклад, представленный более чем с девятилетним опозданием, не вполне соответствует руководящим принципам подготовки докладов.

3)Комитет благодарен за письменные ответы на представленный список вопросов (CAT/C/CUB/Q/2/Add.1), а также за дополнительную информацию, полученную в процессе рассмотрения периодического доклада. Комитет также с удовлетворением отмечает диалог с делегацией, но сожалеет о том, что некоторые из заданных государству-участнику вопросов остались без ответа.

В.Позитивные аспекты

4)Комитет с удовлетворением отмечает, что со времени рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие договоры:

a)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли людьми, детской проституции и детской порнографии (25 сентября 2001 года);

b)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (9 февраля 2007 года);

c)Конвенцию о правах инвалидов (6 сентября 2007 года);

d)Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (2 февраля 2009 года).

5)Комитет также отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по реформированию своей политики и процедур в целях улучшения защиты прав человека и применения положений Конвенции, такие как:

a)утверждение Генерального плана капитальных затрат на развитие пенитенциарной системы, рассчитанного на поэтапное осуществление в период до 2017 года;

b)продолжение государством-участником программы предоставления беженцам стипендий, позволяющих им получать среднее, среднее специальное или высшее образование, которой на сегодняшний день охвачены 366 беженцев, в основном выходцев из Сахары;

c)продолжение деятельности Национальной группы по профилактике домашнего насилия и содействию его прекращению.

6)Комитет отмечает позитивный ответ государства-участника на просьбу о посещении страны Специального докладчика по вопросу о пытках, который был впоследствии подтвержден в добровольных обязательствах, принятых Кубой в ходе проводившегося Советом по правам человека в феврале 2009 года универсального периодического обзора (A/HRC/11/22, пункт 130, подпункт 37). Государство-участник отметило заинтересованность Специального докладчика в такой поездке, сроки которой, однако, еще не согласованы окончательно (A/HRC/19/61, пункт 6).

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение пыток и уголовная ответственность за их применение

7)Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о текущем изучении вопросов, связанных с возможной реформой Уголовного кодекса, Комитет с сожалением отмечает, что пытки, как они определяются в статье 1 Конвенции, до сих пор не признаны в качестве уголовного преступления. В связи с утверждениями государства-участника о том, что в его национальном законодательстве предусмотрена уголовная ответственность за другие аналогичные виды преступлений, Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 2 (2007 год) об имплементации государствами-участниками статьи 2, в котором подчеркивается профилактическое значение кодификации пыток как отдельного вида преступлений (CAT/C/GC/2, пункт 11) (статьи 1 и 4).

Комитет вновь подтверждает рекомендацию, вынесенную им в 1997  год у (А/53/44, пункт 118 а)), о том, что государству-участнику следует в своем внутреннем законодательстве прямо квалифицировать пытки в качестве преступления и принять определение пыток, охватывающее все элеме н ты, которые содержатся в статье 1 Конвенции. Государству-участнику сл е дует также обеспечить, в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Конвенции, прим е нение соответствующих мер наказания за такие преступления с уч е том их тяжкого характера.

Основополагающие процессуальные гарантии

8)Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником относительно содержания Закона об уголовном процессе и соответствующих подзаконных актов, Комитет подчеркивает дефицит информации об имеющихся процедурах практического обеспечения соблюдения основополагающих правовых гарантий. Комитет обеспокоен систематически поступающими сообщениями о том, что государство-участник не всегда предоставляет заключенным, особенно тем, в содержании которых под стражей усматривается политическая подоплека, все гарантированные законом основные права, включая право на незамедлительный доступ к адвокату, медицинский осмотр независимым врачом и сообщение родственнику о факте задержания. Комитет с сожалением отмечает, что ему не были представлены статистические данные за отчетный период о жалобах и сообщениях о пытках, а также о случаях применения процедуры хабеас корпус. Комитет обеспокоен тем, что согласно статье 245 Закона об уголовном процессе ходатайства о применении процедуры хабеас корпус не принимаются к рассмотрению "в случаях, когда основанием для лишения свободы являются приговор или решение о предварительном заключении под стражу, вынесенные в рамках уголовного производства". Принимая к сведению пояснения делегации по этому поводу, Комитет тем не менее считает данное положение необоснованно ограничивающим право оспаривать законность задержания, поскольку оно отрицает такое право в ситуациях, когда решение о заключении под стражу, изначально принятое в рамках закона, впоследствии перестает соответствовать его положениям (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует безотлагательно принять эффективные м е ры для обеспечения того, чтобы всем задержанным на практике предо с тавлялись все основные правовые гарантии, включая право доступа к у с лугам адвоката с момента задержания, право на обследование независ и мым врачом, право на контакт с родственником и ознакомление со своими правами и с выдвинутыми обвинениями, а также право незамедлительно предстать перед судьей.

Государству-участнику следует также принять необходимые меры для того, чтобы как на уровне законодательства, так и на практике гарантировать любому лицу, лишенному свободы, право незамедлительного до с тупа к средствам правовой защиты, позволяющим оспорить законность задерж а ния.

Невозвращение и доступ к справедливой и оперативной процедуре рассмотрения вопроса о предоставлении убежища

9)Комитет обеспокоен отсутствием надлежащей правовой базы для защиты беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства. Принимая к сведению информацию государства-участника о том, что лицам, рассматриваемым в качестве беженцев Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН), разрешается оставаться в стране до решения вопроса об их переселении, Комитет озабочен тем, что эта временная защита, предоставляемая де-факто, не означает признания кубинскими властями статуса беженцев. Он также с беспокойством отмечает, что, хотя беженцы и просители убежища обеспечиваются бесплатными услугами здравоохранения и образования, они не могут получить разрешение на работу и не имеют доступа к жилью или другим общественным услугам. Комитет обеспокоен тем, что в отсутствие перспектив интеграции на месте единственным возможным долговременным решением для беженцев на Кубе остается переселение в третью страну. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить, чтобы принудительная высылка во всех случаях осуществлялась без нарушения положений Конвенции. Комитет выражает озабоченность отсутствием информации о том, в каких условиях осуществляется репатриация незаконных иммигрантов, прибывших из Гаити. Он также с сожалением отмечает отсутствие сведений о каких-либо существующих механизмах регулирования миграции, позволяющих выявлять лиц, которые нуждаются в международной защите (статьи 2, 3, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять необходимые законодательные меры, гарантирующие защиту беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства. В этих ц е лях государству-участнику рекомендуется рассмотреть возможность рат и фикации Конвенции о статусе беженцев и Протокола, касающегося статуса беженцев, а также Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращ е нии безгражда н ства;

b) создать механизмы выявления и консультирования беженцев и других лиц, имеющих особые потребности, в составе смешанных миграц и онных потоков, с тем чтобы можно было удовлетворить их потребности в защите;

с) в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Орг а низации Объединенных Наций по делам беженцев содействовать процессу социальной интеграции беженцев на кубинской террит о рии;

d) пересмотреть действующее законодательство по вопросам м и грации (принятые в 1976  год у Законы №  1312 и 1313 соответственно о м и грации и о ст а тусе иностранцев).

Условия содержания под стражей

10)Комитет принимает к сведению наличие в государстве-участнике программ, позволяющих заключенным получать в пенитенциарных учреждениях образование всех уровней, а также утверждение плана капитальных вложений в развитие пенитенциарной системы. Вместе с тем он сожалеет о том, что ему не были представлены точные данные о степени заполненности мест лишения свободы. Комитет по-прежнему крайне обеспокоен поступающими сообщениями о переполненности тюрем, плохом питании заключенных, отсутствии гигиены, антисанитарных условиях и неудовлетворительном медицинском обслуживании. В этих сообщениях говорится также о неоправданном ограничении свиданий с родственниками, переводе в места содержания под стражей, отдаленные от районов проживания родственников и знакомых заключенных, об одиночном заключении в унизительных условиях, а также о физических и словесных издевательствах над заключенными. По всем этим причинам Комитет выражает сожаление об отсутствии данных о количестве жалоб и ходатайств, поступающих от заключенных и членов их семей, с разбивкой по возрасту и полу, а также о проводимых в этой связи расследованиях и их результатах (статьи 11 и 16).

Принимая во внимание обязательства, добровольно принятые государс т вом-участником в ходе универсального периодического обзора в феврале 2009  год а (A/HRC/11/22, пункт 130, подпункт 45) , Комитет рекомендует г о сударству-участнику принять все необходимые меры для приведения усл о вий содержания заключенных в пенитенциарных учреждениях и других местах лишения свободы в соответствие с Минимальными правилами о б ращения с заключенными (резолюции 663 С [XXIV] от 31 июля 1957  год а и 2076 [LXII] от 13 мая 1977  год а, принятые Экономическим и Социальным Советом), а также Правилами Организации Объединенных Наций, каса ю щимися обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангко к скими правилами, утвержденными Генеральной Ассамблеей в ее резол ю ции 65/229 от 21 декабря 2010  год а). В частности, государству-участнику следует:

а) продолжать усилия, направленные на совершенствование и н фраструктуры и снижение уровня заполненности тюрем, прежде всего за счет использования альтернативных мер наказания, не связанных с лиш е нием свободы;

b) улучшить качество питания заключенных и увеличить ресу р сы, выделяемые на их медико-санитарное о б служивание;

с) обеспечить всем лицам, содержащимся под стражей, право на контакты с родственниками и адвокатом;

d) обеспечить абсолютную недопустимость применения в целях дисциплинарного воздействия любых жестоких, бесчеловечных или ун и жающих достоинс т во видов наказания, таких как одиночное заключение в мучительных условиях.

Длительные сроки предварительного заключения, содержание под стражей лиц, совершивших преступления против безопасности государства, и предоставление заключенным отпусков за пределами пенитенциарных учреждений

11)Комитет принимает к сведению пояснение делегации относительно того, что кубинская правовая система не предусматривает возможности содержания заключенных под стражей без связей с внешним миром. В то же время Комитет по-прежнему озабочен сообщениями НПО о длительных сроках предварительного заключения и о случаях бессрочного содержания под стражей на основании положений статьи 107 Закона об уголовном процессе, что, по-видимому, особенно часто имеет место в отношении лиц, лишенных свободы по политическим мотивам. Комитет сожалеет об отсутствии информации относительно количества и положения заключенных, которых обвиняют в преступлениях против безопасности государства согласно статье 243 Закона об уголовном процессе. Наконец, Комитет обеспокоен неясным правовым положением заключенных, которым предоставляются отпуска за пределами пенитенциарных учреждений, а также поступающей информацией о произвольном ограничении их личной свободы и свободы передвижения. Комитет выражает особую озабоченность положением Хосе Даниэля Феррера и Оскара Элиаса Биссета (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для того, чтобы:

а) исключить на уровне законодательства и на практике возмо ж ность чрезме р ного продления срока предварительного заключения;

b) внести в Закон об уголовном процессе поправки, исключающие н е ограниченное продление сроков предварительного следствия;

с) обеспечить независимый судебный надзор за использованием мер пресечения, связанных с заключением под стражу, и незамедлител ь ный доступ заде р жанных к правовой помощи;

d) обеспечить уважение индивидуальных свобод и свободы пер е движения для заключенных, которым предоставляются отпуска за пред е лами пенитенциарных учреждений, включая их право возвращения на К у бу.

Профилактические меры безопасности

12)Комитет выражает обеспокоенность положениями главы XI части I (Социально опасные лица и меры защиты) Уголовного кодекса, и в частности определением понятия "социальная опасность", которое основано на субъективных и крайне расплывчатых критериях и включает "особую склонность лица к совершению правонарушений, проявляющуюся в поведении, явно идущем вразрез с нормами социалистической морали" (статья 72). Комитет принимает к сведению пояснение делегации относительно того, что лица, объявленные "социально опасными", не подвергаются за это уголовному преследованию. Тем не менее Комитет отмечает, что меры воспитательного, лечебного или надзорного характера, предусмотренные в статьях 78−84 Уголовного кодекса, могут включать помещение на срок от одного года до четырех лет в такие специализированные учреждения, как трудовые профилактории, школы-интернаты, психиатрические или наркологические лечебницы. Комитет обеспокоен тем, что ему не была представлена информация о режиме содержания в этих учреждениях (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику в рамках предстоящей работы по реформированию уголовного законодательства, о которой сообщила д е легация, внести изменения в вышеупомянутые положения Уголовного к о декса, с тем чтобы положить конец практике административного задерж а ния на основании субъективных, расплывчатых и неконкретных с точки зрения уголовного права понятий, таких как "предрасположенность к с о циально опасному поведению".

Надзор и проведение инспекций в местах лишения свободы

13)Комитет отмечает, что Генеральная прокуратура Республики и Министерство внутренних дел наделены полномочиями инспектировать места содержания под стражей и что согласно действующему законодательству судьям и прокурорам предоставляется доступ в пенитенциарные учреждения и другие места лишения свободы. Однако Комитет не располагает информацией о количестве и характере таких посещений, предпринятых представителями прокуратуры и других органов в рассматриваемый период, а также о содержании актов, составленных Генеральной прокуратурой по итогам таких посещений, принятых ею в этой связи решений, и о мерах по их реализации. Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием систематического, эффективного и независимого мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей и не согласен с мнением государства-участника о том, что "для постоянного совершенствования данной системы не требуются ни другие виды посещений, ни оказание дополнительной помощи" (статьи 11 и 12).

Комитет вновь подтверждает рекомендацию, уже адресованную им гос у дарству-участнику в 1997  год у (А/53/44, пункт 118 d)), относительно созд а ния национальной системы мониторинга и инспектирования всех мест с о держания под стражей и принятия последующих мер по итогам такого си с тематического мониторинга.

Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность рат и фикации Факультативного протокола к Конвенции, с тем чтобы ввести практику периодических необъявленных посещений национальными и международными наблюдателями в интересах предупреждения пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Комитет также подтверждает ранее вынесенную им рекомендацию (там же, подпункт i)), согласно которой государству-участнику следует разрешить въезд в страну неправительственным правозащитным организациям и н а ладить с ними сотрудничество в целях выявления случаев пыток и жест о кого обращения.

Смертная казнь

14)Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о трех последних смертных приговорах, которые были вынесены в стране с применением упрощенной процедуры и приведены в исполнение 11 апреля 2003 года. Несмотря на пояснение делегации, у Комитета сохраняются серьезные сомнения в том, что со стороны государства в этих случаях были соблюдены необходимые процессуальные гарантии, такие как право обвиняемых на предоставление им достаточного времени и подходящих условий для подготовки к защите и на контакт с адвокатом по своему выбору. Отмечая, что на сегодняшний день в государстве-участнике нет лиц, приговоренных к смертной казни и ожидающих исполнения приговора, а всем тем, кому был вынесен такой приговор, смертная казнь заменена лишением свободы на 30 лет или пожизненно, Комитет тем не менее по-прежнему озабочен большим числом преступлений, караемых смертной казнью, среди которых есть общеуголовные преступления, а также расплывчато определяемые виды преступлений против безопасности государства (статьи 2, 11 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник уважать междун а родные нормы, гарант и рующие права лиц, приговоренных к смертной казни (принятые Экономическим и Социальным Советом в его резол ю ции 1984/50 от 25 мая 1984  год а). Он предлагает государству-участнику ра с смотреть возможность отмены смертной казни и ратификации Междун а родного пакта о гражданских и политических правах и второго Факульт а тивного протокола к нему, касающегося отм е ны смертной казни.

Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей

15)Согласно информации, представленной государством-участником, ни в одном из случаев смерти лиц, содержавшихся под стражей, которые имели место в рассматриваемый период, не было установлено какой-либо вины персонала, а вскрытие не выявило ни в одном из этих случаев каких-либо признаков физического насилия. Комитет, однако, сожалеет о том, что государством-участником не представлено никаких статистических данных о причинах этих случаев и об уровнях смертности в местах содержания под стражей. Из той ограниченной информации, которая была получена, следует, что в 2010−2011 годах в пенитенциарных учреждениях было зарегистрировано в общей сложности 202 случая смерти заключенных, что, по мнению Комитета, представляет собой весьма высокую цифру. При этом Комитет сожалеет о том, что информация о смерти объявившего голодовку заключенного Орландо Запаты Тамайо была представлена постфактум без какой-либо возможности диалога на этот счет. Комитет также с сожалением отмечает отсутствие какой-либо информации относительно смерти задержанного полицией Хуана Вилфредо Сото Гарсии, о которой было упомянуто в списке вопросов (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить незамедлительное, всесторо н нее, беспристрастное и эффективное расследование всех случаев смерти лиц, содержащихся под стражей, проанализировать состояние медицинск о го обслуживания заключенных и вопрос о возможной ответственности т ю ремного персонала, а также выплачивать в соответствующих случаях на д лежащую компенс а цию родственникам погибших.

Государству-участнику следует обеспечивать лицам, объявляющим гол о довку в местах лишения свободы, соответствующее наблюдение и медици н скую помощь.

Механизм подачи жалоб

16)Несмотря на представленную государством-участником информацию о различных органах и механизмах, имеющихся для рассмотрения жалоб и обращений граждан, Комитет сожалеет о том, что в стране до сих не создан специализированный, независимый и эффективный механизм для приема жалоб и оперативного, беспристрастного расследования сигналов о случаях применения пыток и жестокого обращения и для обеспечения соответствующего наказания виновных. Комитет также указывает на отсутствие статистической информации о количестве поступивших жалоб, проведенных расследований, вынесенных судебных приговоров и дисциплинарных санкций в отношении виновных в пытках и жестоком обращении (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет вновь подтверждает свои прежние рекомендации (А/53/44, пункт 118 b) и g)), в которых он настоятельно призывал государс т во-участник:

а) создать специализированный независимый механизм приема жалоб на применение пыток и жестокое обращение, с тем чтобы эти жал о бы рассма т ривались безотлагательно и беспристрастно;

b) создать централизованный регистр о жалобах, расследованиях, судебных процессах и приговорах по делам о пытках и жестоком обращ е нии, до с туп к которому должен быть открытым.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы лицам, обращающимся с жалобами и дающим свидетельские показания по поводу пыток и жесток о го обращения, предоставлялись необходимые защита и помощь.

Расследования и судебные преследования

17)Согласно данным, представленным государством-участником, в период с 2007 по 2011 год в Генеральную прокуратуру Республики поступило 263 жалобы на жестокое обращение с заключенными в пенитенциарных учреждениях и местах содержания под стражей, и в результате проведенных расследований к уголовной ответственности были привлечены 46 сотрудников правоохранительных органов. Комитет с сожалением отмечает, что в ходе диалога с делегацией не удалось получить дополнительную, более подробную информацию о соответствующих расследованиях, судебных процессах, дисциплинарных процедурах и соответствующей компенсации. Не было представлено никакой информации и о мерах уголовного наказания или дисциплинарного взыскания, примененных в отношении виновных, а также о том, были ли лица, подозреваемые в вышеупомянутых действиях, отстранены от государственной службы или уволены до окончания расследования поступивших жалоб. В отсутствие такой информации Комитет по-прежнему не имеет возможности оценить действия государства-участника с точки зрения положений статьи 12 Конвенции (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

Комитет призывает государство-участник:

a) обеспечивать оперативное и беспристрастное расследование всех жалоб на применение пыток или жестокое обращение. Такими рассл е дованиями должен заниматься независимый орган, не подчиненный и с полнительной вл а сти;

b) обеспечить автоматическое приведение в действие процедуры оперативного и беспристрастного расследования во всех случаях, когда имеются веские основания полагать, что был с о вершен акт пытки;

c) обеспечить, чтобы подозреваемые в применении пыток или жестоком обращении незамедлительно отстранялись от своих должнос т ных обязанностей на все время проведения расследования, особенно если существует в е роятность того, что в противном случае они могут повторить вменяемый им в вину акт или воспрепятствовать расследованию;

d) привлекать к суду лиц, подозреваемых в применении пыток или жестоком обращении, и в случае установления их вины обеспечивать, чтобы наказание соответствовало тяжести этих деяний и чтобы потерпе в шим предо с тавлялась компенсация.

Независимость судебных органов и роль адвокатов

18)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что со времени представления первоначального доклада в 1997 году судебная система государства-участника не претерпела существенных изменений. В частности, он обеспокоен недостаточной независимостью как судебных органов, так и адвокатуры от исполнительной и законодательной ветвей власти (статья 2, пункт 1).

В свете ранее сформулированной им рекомендации (А/53/44, пункт 118 е)) Комитет считает необходимым введение законодательных гарантий нез а висимости судебных органов. Комитет также р е комендует государству-участнику обеспечить соблюдение Основных принципов, касающихся роли юристов (восьмой Конгресс Организации Объединенных Наций по пред у преждению преступности и обращению с правонарушителями, Гавана, 27 августа − 7 се н тября 1990  год а [A/CONF.144/28/Rev.1], стр. 118).

Психиатрические учреждения

19)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о содержании решения, вынесенного второй палатой по уголовным делам Народного суда провинции Гавана по делу, возбужденному 31 января 2011 года в отношении директора, заместителя директора и других сотрудников городской психиатрической больницы Гаваны в связи с гибелью 26 пациентов от переохлаждения в январе 2010 года. Комитет с сожалением отмечает, что он не получил запрошенной информации о том, какие меры правовой защиты и компенсации были предписаны судебными органами и фактически предоставлены родственникам жертв и других пострадавших пациентов. Отмечая наличие у Министерства здравоохранения плана совершенствования работы упомянутого учреждения, Комитет констатирует, что не получил никакой информации о его содержании. Наконец, Комитет с сожалением отмечает, что ему не были предоставлены статистические данные о численности лиц, страдающих психосоциальными расстройствами и находящихся на принудительном лечении (статьи 2, 11, 14 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник представить и н формацию о мерах правовой защиты и компенсации, предписанных суде б ными органами и фактически принятых в интересах потерпевших и/или их ро д ственников в связи с гибелью пациентов городской психиатрической больницы Гав а ны в 2010  год у.

Государству-участнику следует предпринять необходимые шаги для устр а нения возможных недостатков в системе психиатрических лечебных учр е ждений и исключить возможность повторения подобных случаев. Комитет рекомендует срочно проанализировать практическую организацию работы психиатрических больниц путем проведения в них внешней и внутренней ревизии в целях прин я тия законодательных и административных мер, обеспечивающих практическое соблюдение необходимых гарантий пред у преждения пыток и жестокого обр а щения.

Опасное положение активистов гражданского общества

20)Комитет принимает к сведению, что государство-участник отрицает увеличение числа кратковременных задержаний без выданного судом ордера на арест, практикуемых в отношении политических противников, правозащитников и независимых журналистов, о котором сообщают Комитету правозащитные организации. Однако в отсутствие официальных данных на этот счет Комитет по-прежнему серьезно озабочен продолжающими поступать жалобами на произвольные кратковременные задержания, меры безопасности, принимаемые на основании таких неоднозначных уголовно-правовых концепций, как "предрасположенность к социально опасному поведению", ограничения свободы передвижения, интрузивные меры наблюдения, физическое насилие и другие акты запугивания и травли, к которым якобы прибегают сотрудники Национальной революционной полиции и органов государственной безопасности. Комитет также обеспокоен сообщениями об "акциях осуждения", по-прежнему устраиваемых, в частности, перед домами членов Союза кубинских патриотов и организации "Женщины в белом". Комитет сожалеет о нежелании государства-участника представить полную информацию об инцидентах, упомянутых в списке вопросов, а также о мерах, принимаемых для предупреждения подобных скоординированных акций, в которых можно усмотреть признаки сговора их участников с полицейскими органами (статьи 2 и 16).

В свете заключительных замечаний, сформулированных Комитетом ранее (А/53/44, пункт 114), Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) принять необходимые меры, с тем чтобы положить конец в ы шеупомянутым репрессивным действиям, включая практику произвол ь ного заключения под стражу и применение превентивных мер безопасн о сти по отношению к политическим противникам, правозащитникам и а к тивистам, независимым журналистам и другим представителям гражда н ского общества, подвергающимся подобному риску, а также членам их с е мей. Государству-участнику надлежит также обеспечивать соответству ю щее расследование случаев применения таких репрессивных мер, актов запугивания и травли и наказание в и новных;

b) обеспечить всем лицам защиту от запугивания или насилия, которым они могут подвергаться в результате своей деятельности или пр о стого осуществления свободы мысли и свободы выражения мнений, а та к же их прав на объединение и проведение мирных собраний;

c) разрешить занесение неправительственных правозащитных организаций по их просьбе в реестр национальных объединений согласно полож е ниям Закона №  54 от 27 декабря 1985  год а (Закон об объединениях).

Насилие на гендерной почве

21)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что государство-участник не представило никакой информации о существующих на Кубе правовых рамках противодействия насилию в отношении женщин, включая бытовое и сексуальное насилие, а также о мерах по его искоренению. Комитет также сожалеет об отсутствии статистических данных о различных формах насилия в отношении женщин в рассматриваемый период (статьи 2 и 16).

Комитет призывает государство-участник представить подробную инфо р мацию о действующем законодательстве по этим вопросам и о случаях н а силия в отношении женщин, имевших место в рассматр и ваемый период.

Признания, полученные под принуждением

22)Комитет, принимая к сведению гарантии, предусмотренные Конституцией страны, а также положения Закона об уголовном процессе, касающиеся недопустимости получения показаний под пыткой, выражает обеспокоенность сообщениями о случаях принуждения к даче показаний посредством таких методов, как лишение сна, одиночное заключение и воздействие резких перепадов температуры. Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию, согласно которой за рассматриваемый период не было ни одного случая отказа суда в рассмотрении дела на том основании, что доказательства или показания по делу были получены путем применения пыток или жестокого обращения, хотя, по словам делегации, о пытках как методе ведения следствия речь не шла в любом случае (статьи 2 и 15).

Государству-участнику следует принять эффективные меры, практически обеспечивающие невозможность использования в суде признаний, пол у ченных под принуждением. Государству-участнику следует обеспечить об у чение сотрудников правоохранительных органов, судей и адвокатов мет о дам выявления и расследования случаев получения признаний путем пр и нуждения.

Подготовка кадров

23)Комитет принимает к сведению представленные ему сведения о существующих программах профессионально-технической подготовки медицинского персонала, личного состава Национальной революционной полиции, сотрудников пенитенциарной системы и должностных лиц судебных органов, но с сожалением отмечает дефицит информации об оценке этих программ и об их эффективности в плане уменьшения числа случаев применения пыток и жестокого обращения. Комитет отмечает также, что государство-участник не представило информации ни о программах специализированной подготовки, ни об использовании Принципов эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) (статья 10).

Государству-участнику следует:

а) продолжать организовывать и осуществлять программы пр о фессиональной подготовки, обеспечивающие всестороннее ознакомление судей, прокуроров, персонала правоохранительных органов и пенитенц и арных учреждений с положениями Конвенции, с тем чтобы ее нарушения считались нед о пустимыми и подвергались расследованию, а виновные привлекались к суду;

b) разработать и применять методику оценки эффективности пр о грамм профессиональной подготовки и их результатов с точки зрения уменьш е ния числа случаев применения пыток и жестокого обращения;

с) обеспечить специальное изучение Стамбульского протокола всем соответствующим перс о налом.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

24)Принимая к сведению информацию, представленную в периодическом докладе относительно путей получения возмещения в рамках гражданской процедуры и организационных положений о деятельности Компенсационного фонда, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что жертвы пыток или жестокого обращения не имеют возможности получить компенсацию в случае, если по отношению к виновным в таких пытках или жестоком обращении были применены дисциплинарные, а не уголовные санкции. Комитет вновь выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило информации о мерах по предоставлению возмещения и компенсации, включая реабилитацию, предписанных судебными органами и фактически реализованных в интересах жертв пыток и жестокого обращения (см. А/53/44, пункт 117) (статья 14).

Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы все жертвы пыток и жестокого обращения получали возмещение и обладали имеющим исковую силу правом на спр а ведливую и адекватную компенсацию, включая средства для возможно б о лее полной ре а билитации;

b) обеспечить эффективность механизмов возмещения и адеква т ной компенсации для жертв применения пыток и других видов жестокого обращ е ния.

Комитет вновь подтверждает свою рекомендацию (А/53/44, пункт 118 h)) об учреждении государством-участником фонда для предоставления компе н сации жертвам пыток и других видов жестокого обращ е ния.

Национальное правозащитное учреждение

25)Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не считает целесообразным создание национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение). Принимая к сведению, что прокуратура и другие государственные органы наделены, среди прочего, функциями рассмотрения жалоб граждан на нарушения их прав, Комитет отмечает, что ни один из органов, перечисленных государством-участником, не соответствует понятию независимого национального правозащитного учреждения (статья 2).