Государство - участник

Доклад

Заключительные замеч а ния

Босния и Герцеговина

Второй−пятый периодические доклады

CAT/C/BIH/2-5

CAT/C/BIH/CO/2-5

Камбоджа

Второй периодический доклад

CAT/C/KHM/2 и Corr.1

CAT/C/KHM/CO/2

Эквадор

Четвертый−шестой периодические доклады

CAT/C/ECU/4-6

CAT/C/ECU/CO/4-6

Эфиопия

Первоначальный доклад

CAT/C/ETH/1

CAT/C/ETH/CO/1

Монголия

Первоначальный доклад

CAT/C/MNG/1

CAT/C/MNG/CO/1

Турция

Третий периодический доклад

CAT/C/TUR/3

CAT/C/TUR/CO/3

42.На рассмотрении Комитета на его сорок шестой сессии находились следующие доклады, по которым Комитет принял следующие заключительные замечания:

Государс т во − участник

Доклад

Заключительные замеч а ния

Финляндия

Пятый и шестой периодические доклады

CAT/C/FIN/5-6

CAT/C/FIN/CO/5-6

Гана

Первоначальный доклад

CAT/C/GHA/1

CAT/C/GHA/CO/1

Ирландия

Первоначальный доклад

CAT/C/IRL/1

CAT/C/IRL/CO/1

Кувейт

Второй периодический доклад

CAT/C/KWT/2

CAT/C/KWT/CO/2

Маврикий

Третий периодический доклад

CAT/C/MUS/3

CAT/C/MUS/CO/3

Монако

Четвертый и пятый периодические доклады

CAT/C/MCO/4-5

CAT/C/MCO/CO/4-5

Словения

Третий периодический доклад

CAT/C/SVN/3

CAT/C/SVN/CO/3

Туркменистан

Первоначальный доклад

CAT/C/TKM/1

CAT/C/TKM/CO/1

43.В соответствии с правилом 68 правил процедуры Комитета представителям всех государств, представивших доклады, было предложено присутствовать на заседаниях Комитета, на которых рассматривались их доклады. Все государства-участники, доклады которых рассматривались Комитетом, направили представителей для участия в рассмотрении их соответствующих докладов. Комитет выразил свою признательность по этому поводу в сформулированных им заключительных замечаниях.

44.Для каждого из рассматриваемых докладов Комитетом были назначены докладчики и заместители докладчиков по странам. Их список содержится в приложении XI к настоящему докладу.

45.В связи с рассмотрением докладов Комитет также имел в своем распоряжении следующие документы:

а)Общие руководящие принципы относительно формы и содержания первоначальных докладов, которые должны представляться государствами-участниками в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции (САТ/С/4/Rev.3);

b)Общие руководящие принципы относительно формы и содержания периодических докладов, которые должны представляться государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции (САТ/С/4/Rev.1).

46.Начиная с 2004 года, Комитет выпускает перечни вопросов для периодических докладов. Эта деятельность обусловлена просьбой, с которой в адрес Комитета обратились представители государств-участников на совещании с членами Комитета. Комитет с пониманием относится к желанию государств-участников получать заблаговременное уведомление о вопросах, которые предположительно будут обсуждаться в ходе диалога, но он вынужден, тем не менее, указать на то, что подготовка перечней вопросов увеличила рабочую нагрузку Комитета. Это особо ощутимо в случае такого немногочисленного по составу органа, каковым является Комитет.

В.Заключительные замечания по докладам государств-участников

47.Текст заключительных замечаний, принятых Комитетом в связи с вышеупомянутыми докладами государств-участников, приводится ниже.

48. Босния и Герцеговина

(1)Комитет против пыток рассмотрел сведенные воедино второй−пятый периодические доклады Боснии и Герцеговины (CAT/C/BIH/2-5) на своих 961-м и 962-м заседаниях, состоявшихся 4 и 5 ноября 2010 года (CAT/C/SR.961 и 962), и на своем 978-м заседании (CAT/C/SR.978) принял нижеследующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление сведенных воедино второго−пятого периодических докладов Боснии и Герцеговины. Комитет также приветствует тот факт, что доклад был представлен в соответствии с разработанной Комитетом новой факультативной процедурой представления докладов, состоящей из ответов государства-участника на перечень вопросов, подготовленный и препровожденный Комитетом. Комитет выражает свою признательность государству-участнику за согласие представить доклад в соответствии с этой новой процедурой, которая способствует сотрудничеству между государством-участником и Комитетом.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация государства-участника высокого уровня встретилась с членами Комитета в ходе его сорок пятой сессии, а также выражает признательность за возможность провести конструктивный диалог, затрагивающий многие из областей, охватываемых Конвенцией.

(4)Комитет отмечает, что государство-участник состоит из двух субъектов, однако напоминает, что Босния и Герцеговина является единым государством по международному праву и обязано выполнять все положения Конвенции на внутригосударственном уровне.

В.Позитивные аспекты

(5)Комитет приветствует тот факт, что в период после рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие международные и региональные договоры:

а)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, 24 октября 2008 года;

b)Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, 12 марта 2010 года;

с)Конвенцию Совета Европы о противодействии торговле людьми, 11 января 2008 года.

(6)Комитет отмечает продолжающиеся усилия государства-участника по пересмотру своего законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая:

а)принятие в 2008 году Закона о передвижении и пребывании иностранцев и об убежище;

b)принятие в 2009 году Закона о предупреждении дискриминации;

с)принятие в 2009 году Закона о международной помощи, направленного на укрепление международного сотрудничества, особенно на основе двусторонних соглашений с соседними странами, в целях обеспечения защиты жертв и привлечения к ответственности и наказания предполагаемых правонарушителей.

(7)Кроме того, Комитет приветствует предпринимаемые государством-участником усилия по корректировке своей политики и процедур в целях более эффективной защиты прав человека и осуществления Конвенции, включая:

а)принятие в 2008 году Стратегии рассмотрения дел, связанных с военными преступлениями;

b)принятие в 2010 году пересмотренной Стратегии по осуществлению приложения 7 к Дейтонскому мирному соглашению, цель которой заключается в повышении жизненного уровня оставшихся внутренне перемещенных и вернувшихся лиц в Боснии и Герцеговине;

с)принятие третьего Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и незаконной миграцией в Боснии и Герцеговине на период 2008−2012 годов;

d)принятие Национальной стратегии по борьбе с насилием в отношении детей на период 2007−2010 годов;

е)принятие Национальной стратегии по предупреждению и пресечению насилия в быту в Боснии и Герцеговине на период 2008−2010 годов;

f)учреждение рабочей группы по подготовке государственной стратегии в области правосудия переходного периода, направленной на улучшение положения и защиты всех жертв войны.

С.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение и преступление пытки

(8)Отмечая, что государство-участник готовится внести поправки в Уголовный кодекс и согласовать правовое определение пытки в государственном законодательстве и законах субъектов государства, Комитет, тем не менее, по-прежнему обеспокоен по поводу того, что государство-участник до сих пор не включило в свое внутреннее законодательство определение преступления пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции и не установило уголовную ответственность за применение пыток по подстрекательству или с ведома либо молчаливого согласия государственного должностного лица или иного лица, выступающего в официальном качестве (статьи 1 и 4).

С учетом своих предыдущих рекомендаций ( CAT / C / BIH / CO /1 , пункт 9) К о митет настоятельно призывает государство- участник ускорить процесс инкорпорации преступления пытки, как оно определено в Конвенции, в законодательство государства-участник а, а также обеспечить, чтобы опр е деление пытки, содержащееся в законах Республики Сербской и района Брчко, согласовывалось с положениями Уголовного кодекса Боснии и Ге р цеговины. Государству-участник у также следует обеспечить установление соответствующих наказаний за такие преступления с учетом их тяжкого характера, как это пред у смотрено в пункте 2 статьи 4 Конвенции.

Изнасилование и другие формы сексуального насилия как военные преступления

(9)Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что определение различных форм сексуального насилия как военных преступлений в Уголовном кодексе не соответствует определению, существующему в международных нормах и в правовой практике международных судов, и что, в частности, статьи 172 и 173 Уголовного кодекса могут привести к безнаказанности за совершение таких преступлений. Кроме того, Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием точных и обновленных данных по числу жертв изнасилований и других актов сексуального насилия, совершенных в военное время (статьи 1 и 4).

Комитет рекомендует государству-участник у внести поправку в Уголо в ный кодекс, с тем чтобы включить в него определение "сексуальное насилие", соответствующее международным нормам и судебной практике преслед о вания военных преступлений в виде сексуального насилия, и искл ю чить из нынешнего определения условие "силы или непосредственной угрозы н а падения". Кроме того, государству-участник у следует включить в свой сл е дующий доклад статистические данные о нерассмотренных делах, связа н ных с изнасилованиями и другими актами сексуального насилия, име в шими место в в о енное время.

Основополагающие правовые гарантии

(10)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что на практике лицам, лишенным свободы, не всегда предоставляются все основные правовые гарантии, начиная с момента их задержания (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участник у предусмотреть все необход и мые правовые и административные гарантии для обеспечения подозр е ваемым права на доступ к адвокату и независимому врачу предпочтител ь но по их собственному выбору, на уведомление родственника, на пол у чение разъяснения своих прав при задержании, а также на доставку к с у дье в сроки, соответствующие международным стандартам, независимо от х а рактера вменяемого им престу п ления.

Омбудсмен

(11)Отмечая недавнее объединение управлений омбудсмена в единое Государственное управление омбудсмена по правам человека, наделенное более широкими функциями, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу сообщений о предположительно недостаточной независимости и эффективности омбудсмена, а также о необходимости выделения дополнительных средств для осуществления его мандата. Комитет сожалеет об отсутствии четкого разъяснения в отношении последующих мер, принятых компетентными органами в ответ на рекомендации омбудсмена в отношении различных мест содержания под стражей (CAT/C/BIH/2-5, пункт 227) (статья 2).

Государству-участник у следует активизировать усилия по реструктуриз а ции и укреплению деятельности омбудсмена посредством:

а) использования более консультативного и открытого процесса для отбора кандидатур и назначения омбудсмена, с тем чтобы гарантир о вать ему независимость в соответствии с Принципами, касающимися ст а туса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы , резолюция 48/134 Генеральной А с самблеи);

b) выделения достаточных людских, материальных и ф и нансовых ресурсов;

с) наращивания возможностей омбудсмена по осуществл е нию надзора за всеми местами лишения свободы в Боснии и Герцеговине, ос о бенно в условиях отсутствия независимого органа по инспектированию тюрем;

d) обеспечения выполнения рекомендаций омбудсмена.

Безнаказанность

(12)Комитет отмечает принятие Стратегии рассмотрения дел, связанных с военными преступлениями, и определенный прогресс, достигнутый в области преследования лиц, ответственных за акты пыток, совершенные в период конфликта 1992−1995 годов, включая изнасилования и другие акты сексуального насилия, имевшие место в военное время. Вместе с тем Комитет серьезно обеспокоен в связи с тем, что, несмотря на значительное число подобных преступлений, имевших место в военное время, количество дел, рассмотренных в судебном порядке в Боснии и Герцеговине, весьма незначительно, а местные суды по-прежнему сталкиваются с серьезными препятствиями в связи с судопроизводством по военным преступлениям. Кроме того, Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что значительное число постановлений, вынесенных Конституционным судом, остаются невыполненными даже спустя несколько лет после их принятия и что большая часть невыполненных решений Конституционного суда касается дел о нарушениях прав человека, преимущественно дел, связанных с пропавшими без вести лицами (статьи 2, 9 и 12).

Комитет настоятельно призывает государство- участник бороться с безн а казанностью путем обеспечения безотлагательного и эффективного рассл е дования всех утверждений о совершенных в военное время преступл е ниях, а также привлечения к уголовной ответственности лиц, совершавших т а кие деяния, и назначения им наказаний с учетом тяжкого х а рактера их преступлений. В этой связи государству-участник у предлагается оказ ы вать на взаимной основе правовую помощь по всем вопросам уголовного суд о производства и обеспечивать дальнейшее развитие сотрудничества с Ме ж дународным уголовным трибуналом по бывшей Югославии. Кроме того, необходимо выполнить в полном объеме и без дальнейшего отлагател ь ства решения Конституционного суда, в частности в отношении дел, св я занных с насильственными исчезновениями, и обеспечить преследование за отказ от выполнения т а ких судебных решений.

Насилие в отношении женщин и детей, включая насилие в быту

(13)Отмечая правовые и административные меры, принятые государством-участником по борьбе с гендерным насилием, включая постановление Парламентской ассамблеи о борьбе с насилием в отношении женщин в семье, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу сохраняющего насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в быту. Приветствуя намерение государства-участника внести изменения в состав преступления изнасилования, отменив критерии пенетрации и активного сопротивления жертв, он обеспокоен в связи с недостаточностью информации о всей совокупности законов, запрещающих подобное насилие и устанавливающих уголовную ответственность за его совершение, а также в связи с низким числом расследований и вынесений обвинительных приговоров по делам, связанным с насилием в быту. Комитет обеспокоен сообщениями о недостаточности предоставляемых жертвам мер защиты и программ реабилитации (статьи 1, 2, 4, 11, 12 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у активизировать усилия по н е допущению, преследованию и наказанию любых проявлений насилия в о т ношении женщин и детей, включая насилие в быту, а также обеспечить эффективное и полное соблюдение действующего законодательства и ос у ществление национальных стратегий, прин я тых с этой целью, в том числе Стратегии по предупреждению нас и лия в быту и Национальной стратегии по пресечению насилия в о т ношении детей. Государству-участник у следует оказывать поддержку жертвам посредством создания дополнительных приютов, предоста в ления бесплатных консультативных услуг и принятия иных мер, к о торые могут оказаться необходимыми для защиты жертв. Кроме того, государству-участник у предлагается проводить более широкие информационно-просветительские кампании и мероприятия по подг о товке по вопросам насилия в быту для сотрудников правоохранительных орг а нов, судей, адвокатов и социальных работников, находящихся в непосре д ственном контакте с жертвами, а также рассчитанные на широкие слои населения.

Высылка

(14)Несмотря на положения статьи 91 Закона о передвижении и пребывании иностранцев и об убежище, предусматривающие принцип запрещения высылки (CAT/C/BIH/2-5, пункт 76), Комитет по-прежнему обеспокоен в связи с сообщениями о том, что компетентные органы Боснии и Герцеговины не оценивают должным образом опасность выдворения, с которой сталкиваются лица, обратившиеся за международной защитой, а также в связи с тем, что лица, которые, как считается, могут представлять собой угрозу национальной безопасности, подвергаются высылке или возвращению в другое государство, где существуют серьезные основания полагать, что им может угрожать там применение пыток. Он также обеспокоен крайне низким уровнем удовлетворения ходатайств о предоставлении убежища (статья 3).

Государству-участник у следует:

а) обеспечить i ) процессуальные гарантии против принудительн о го возвращения и ii ) эффективные средства правовой защиты от запросов о принудительном возвращении в ходе процедуры высылки, включая пер е смотр независимым судебным органом решений об отказе;

b ) обеспечить, чтобы по каждому индивидуальному случаю ход а тайства о предоставлении убежища проводилось тщательное разбирател ь ство и чтобы лица, чьи ходатайства о предоставлении убежища были о т клонены, могли подать эффективную апелляцию с приостановлением в ы полнения реш е ния о высылке или депортации;

с) пересмотреть применяемые им процедуры и практику высы л ки, возвращения и экстрадиции и привести толкование основных принц и пов внутреннего законодательства о предоставлении убежища в полное с о ответствие с международным беженским правом и нормами прав человека;

d) продолжать следить за положением граждан Боснии и Герцег о вины, которые по-прежнему содержатся под стражей на военной базе в Г у антанамо-Бей, и информировать об этом Комитет;

е) обеспечить, чтобы соображения национальной безопасн о сти не подрывали принцип недопу стимости принудительного возвращения и чт о бы государство- участник выполняло свои обязательства в связи с принц и пом абсолютного запрещения пыток в любых обстоятельствах в соответс т вии со статьей 3 Конвенции.

(15)Что касается лиц, чье гражданство было аннулировано Государственной комиссией по пересмотру решений о натурализации иностранных граждан и которые впоследствии были помещены под стражу в центр депортации, Комитет принимает к сведению содержащееся в докладе государства-участника утверждение о том, что этим лицам были предоставлены законные права на судебную защиту. Вместе с тем, отмечая обеспокоенность, выраженную рядом международных органов, Комитет по-прежнему сожалеет о том, что не было представлено полноценных разъяснений в отношении случаев продолжительного содержания под стражей этих лиц в неадекватных условиях и лишения их права на эффективное обжалование решений об аннулировании их гражданства, задержании и депортации (статьи 3 и 16).

Государству-участник у следует пересмотреть свою практику в отн о шении продолжительного содержания под стражей таких лиц и обе с печить полное соблюдение их права на эффективное обжалование решений об аннулир о вании их гражданства, задержании и депортации. Кроме того, государс т ву - участнику надлежит гарантировать соблюдение основных принципов обе с печения справедливых и эффективных процедур предоставления уб е жища, включая надлежащие услуги в области письменного и устного перевода, бесплатной юридической помощи и предоставления просителям возможн о сти ознакомиться с материалами св о его дел а .

Возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц

(16)В дополнение к проблемам, признанным государством-участником, в частности в связи с обеспечением безопасности возвращенцев из числа меньшинств и с недостаточностью расследований и преследований, связанных с преступлениями и актами насилия в отношении беженцев и внутренне перемещенных лиц (CAT/C/BIH/2-5, пункт 142), Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с неоднократными сообщениями, в которых утверждается, что существующие программы возмещения собственности не учитывают гендерных и психологических потребностей жертв сексуального насилия. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием у них экономических возможностей и неудовлетворительными условиями их жизни (статьи 3, 7 и 12).

Комитет рекомендует государству-участник у активизировать усилия по с о действию возвращению, в том числе путем строительства жилья и созд а ния сопутствующей инфраструктуры, и обеспечить, чтобы в рамках пр о ектов по возвращению учитывались конкретные проблемы тех лиц, кот о рым в противном случае было бы трудно получить содействи е в рамках помощи в восстановлении. Государству-участник у следует принять все н е обходимые меры для эффективного устранения выявленных препятс т вий и обеспечить надлежащее и безотлагательное расследование и уголовное преследование в связи со все ми преступлени ями и акт ами насилия в о т ношении беженцев и внутренне перемещенных лиц. Кроме того, ему след у ет выполнить в полном объеме рекомендации Представителя Генерал ь ного секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц, с о держащиеся в докладе о его миссии в Боснию и Герцеговину (E/CN.4/2006/71/Add.4).

Защита и поддержка свидетелей

(17)Отмечая определенные улучшения в области защиты свидетелей в ходе уголовного судопроизводства, Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен в связи с отсутствием надлежащих мер по защите свидетелей и оказанию им поддержки до, во время и после судебного процесса, что негативно сказывается на готовности и способности свидетелей участвовать в расследованиях и давать свидетельские показания в ходе судебного разбирательства. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о случаях запугивания свидетелей и попытках подкупа со стороны правонарушителей, а также в связи с недостаточностью поддержки свидетелей со стороны таких компетентных органов, как Государственное агентство по расследованиям и защите (статьи 2, 11, 12, 13 и 15).

Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить пр е доставление жертвам эффективной защиты, недопущение того, чтобы они подвергались дальнейшему давлению или прину ждению с целью отк а за от своих показаний, а также оградить их от угроз со стороны предпол а гаемых правонарушителей посредством, в частн о сти:

а) укреплени я потенциала компетентных органов, прежде всего Государственного агентства по расследованиям и защите (СИПА) и вход я щего в его структуру департамента защиты свидетелей, и обеспече ния т о го, чтобы они уважали право выживших на защиту частной жизни и пр е доставляли свидетелям, подвергающимся серьезной опасности, долгосро ч ные или постоянные меры защиты, включая изменение их данных личного характера или их перемещение внутри либо за пределы Боснии и Герцег о вины;

b) уделения более пристального внимания психологическим п о требностям свидетелей с целью сведения к минимуму возможной повто р ной травматизации выживших лиц в ходе судебного разбир а тельства;

с) предоставления свидетелям необходимых средств для соверш е ния поездок в суд и обратно и в случае необходимости предоставления им сопровождения во время их поездок.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

(18)Комитет отмечает, что государство-участник активизировало свои усилия по соблюдению прав жертв на возмещение, включая разработку Стратегии обеспечения правосудия в переходный период. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность в связи с медленными темпами работы над принятием проекта закона о правах жертв пыток, отсутствием во внутреннем законодательстве определения статуса и прав гражданских жертв войны и недостаточностью медицинской помощи, либо психосоциальной поддержки и правовой защиты, предоставляемой жертвам, особенно жертвам сексуального насилия, имевшего место в военное время (статья 14).

Комитет рекомендует государству-участник у безотлагательно принять пр о ект закона о правах жертв пыток и гражданских жертв войны и страт е гию обеспечения правосудия в переходный период, с тем чтобы обеспечить вс е стороннюю защиту прав жертв, включая предоставление компенсации и как можно более полной реабилитации, с целью достижения физического и психологического восстановления и их реинтеграции в общество. Для эт о го государству-участник у настоятельно предлагается понизить степень п о литизаци и этих усилий, завершить разработку плана действий с четко о п ределенными видами деятельности и распределением ответственности м е жду государственными ведомствами и органами субъектов, а также обесп е чить ассигнование надлежащих финанс о вых средств.

Условия содержания под стражей

(19)Приветствуя принятые государством-участником меры по существенному улучшению условий содержания под стражей, включая строительство новых объектов и обновление имеющихся, Комитет вместе с тем по-прежнему выражает глубокую обеспокоенность в связи с существующими материальными и гигиеническими условиями, использованием одиночного заключения, проблемами переполненности и неизжитым насилием среди заключенных в некоторых местах лишения свободы (статьи 11, 12 и 16).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия по привед е нию условий содержания под стражей в местах лишения свободы в соо т ветствие с Минимальными стандартными правилами обращения с закл ю ченными (резолюции 663 С ( XXIV ) и 2076 ( LXII ) Экономического и С оц и ального С овета) и другими соответствующими международными и наци о нальными правовыми нормами посредс т вом, в частности:

a ) координации судебного надзора за условиями содержания под стражей между компетентными органами и обеспечени я тщательного ра с следования любых утверждений о надругательствах или жестоком обращ е нии в ме с тах лишения свободы;

b ) составлени я всеобъемлющего плана по решению проблемы н а силия среди заключенных и сексуального насилия во всех пенитенциа р ных учреждениях, включая тюрьму в Зенице, и обеспеч е ни я эффективного расслед о вания таких случаев;

c ) сокращени я переполненности тюрем и рассмотрени я возмо ж ности использования мер, не связанных с заключением под стражу;

d ) обеспечени я использова ния одиночно го заключени я лишь в к а честве крайней меры в течение как можно более короткого периода врем е ни и под строгим контроле м;

e ) укрепления усилий по улучшению режима для заключенных, особенно профессиональной и физической подготовки, и по с о действию их реи н теграции в общество;

f ) обеспечени я раздельного содержания несовершеннолетних и взрослых правонарушителей на протяжении всего периода их пребывания под стражей или тюремного заключения и предоставления им возможн о стей для образования и проведения досуга;

g ) предоставлени я надлежащего размещения и ухода в виде пс и хологической поддержки заключенны м , нуждающимся в псих и атрическом наблюд е нии и лечении.

Психиатрические учреждения

(20)Отмечая прогресс, достигнутый в психиатрических учреждениях, в том числе в психиатрической лечебнице в Соколаце, Комитет вместе с тем по-прежнему обеспокоен проблемами размещения в учреждениях закрытого типа умственно неполноценных лиц, в частности в связи с переполненностью в таких учреждениях и отсутствием надлежащей психосоциальной поддержки со стороны компетентных органов (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участник у обеспечить предоставление пациентам психиатрических учреждений надлежащей психосоциальной помощи междисциплинарными группами, регулярное посещение незав и симыми надзорными органами всех мест размещ е ния психически больных лиц для принудительного лечения с целью гарантирования надлежащего осуществления норм, а также разработку альтернативных методов леч е ния. Кроме того, государству-участник у следует обеспечить полное и сво е временное выполнение рекомендаций, предлагаемых омбудсменами в их специальном докладе о положении в учреждениях для размещения умс т венно непо л ноценных лиц.

Индивидуальные жалобы

(21)Несмотря на содержащуюся в докладе государства-участника информацию об имеющейся у заключенных и задержанных лиц возможности обращаться с жалобами, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что он продолжает получать сведения об отсутствии независимого и эффективного механизма получения жалоб и проведения беспристрастного и всестороннего расследования утверждений о пытках, а также о непредоставлении заключенным и задержанным лицам возможности воспользоваться существующими процедурами подачи жалоб (статьи 12 и 13).

Государству-участник у следует гарантировать каждому лицу, сч и тающему себя жертвой пыток или жестокого обращения, право на подачу жалобы в компетентные органы без какого-либо вмешательства, а также предост а вить таким лицам по их требованию возможность ознакомиться со своей медицинской картой. Кроме того, в соответствии с рекомендациями Евр о пейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или ун и жающего достоинство обращения или наказания всем находящимся под стражей лицам и з а ключенным тюрем следует предоставить информацию о возможностях подачи жалоб, в том числе о праве вести переписку на конфиденциальной основе с внешними с у дебными органами или органами по рассмотрению жалоб, а также оборудовать тюрьмы закры тыми ящик а ми для п о дач и жалоб ( CPT / Inf (2010) 10, пункт 36).

Подготовка кадров

(22)Приветствуя представленную государством-участником подробную информацию о программах подготовки сотрудников правоохранительных органов и работников судебной системы, Комитет, тем не менее, по-прежнему обеспокоен отсутствием на общенациональном уровне стандартных программ подготовки всех государственных служащих, а также недостаточностью информации о контроле и оценке эффективности этих программ с точки зрения предупреждения и обнаружения пыток и жестокого обращения (статьи 10 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

a ) обеспечить, чтобы медицинский персонал и другие лица, отве т ственные за содержание под стражей, проведение допросов и лечение л ю бых лиц, находящихся под той или иной формой ареста, содержани я под стражей или тюремного заключения , проходили на регулярной и систем а тической основе курс подготовки по применению Руководства по эффе к тивному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и нак а зания (Стамбульский протокол), а также обеспечить перевод Руководства на все соответствующие языки и как можно более широкое его примен е ние;

b ) разработать и осуществить на практике методологию оценки эффективности и в лияни я так их программ обучения и пр о фессиональной подготовки в плане сокращени я числа случаев пыток и жестокого обращ е ния, а также регулярно оценивать качество по д готовки, организуемой для сотрудник ов правоохранительных орг а нов;

c ) активизировать усилия по внедрению учитывающего генде р ные факторы подхода к подготовке лиц, отвечающих за содержание под стр а жей, за проведение допросов или обращение с лицами, подвергшимися той или иной форме ареста, содержания под стражей или тюремного з а ключения;

d ) усилить профессиональную подготовку в учреждениях соц и альной защиты умственно отсталых лиц и в психиатрических лечебницах.

Торговля людьми

(23)Комитет отмечает ряд принятых государством-участником мер, включая принятие Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и незаконной миграцией (2008-2010 годы), создание централизованной базы данных по установленным жертвам торговли людьми и издание Министерством безопасности положений по защите жертв торговли людьми. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием в Уголовном кодексе положения, предусматривающего установленные законом наказания для лиц, совершивших преступление торговли людьми или причастных к такому преступлению, а также вынесением мягких приговоров по делам, связанным с торговлей людьми. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с медлительностью и усложненностью процедур предоставления возмещения жертвам торговли людьми (статьи 2, 4 и 16).

Государству-участник у следует активизировать усилия по борьбе с торго в лей людьми, особенно женщинами и детьми, посредством, в частн о сти:

a ) обеспечени я того, чтобы торговля людьми квалифицир о валась как преступление во всех частях государства-участник а, в соотве т ствии с международными стандартами, и чтобы такие преступления кар а лись надлежащ и ми приговорами, учитывающими их тяжкий характер;

b ) совер шен ствован ия методов выявления жертв торговли люд ь ми , организации надлежащих программ их реабилитации и предоставл е ние им подлинного доступа к медицинскому обслуживанию и консультир о ванию;

c ) обеспечения подготовки сотрудник ов правоохранительных о р ганов и дру гих соответствующих групп, а также повышени я информир о ванности населения о данной проблеме.

Насильственные исчезновения

(24)Принимая к сведению заявление государства-участника о том, что в стране полноценно функционирует Институт по делам пропавших без вести лиц, а также отмечая сотрудничество на постоянной основе с Международной комиссией по пропавшим без вести лицам с целью идентификации пропавших без вести лиц, Комитет вместе в тем обеспокоен в связи с недостаточной защитой прав родственников пропавших без вести лиц и задержкой в создании на государственном уровне фонда по оказанию им помощи. Кроме того, Комитет сожалеет о том, что недостаточная согласованность законов государства-участника затрудняет преследование насильственных исчезновений как преступлений против человечности (статьи 1, 4, 14 и 16).

В соответствии с предварительными рекомендациями Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям, сформулированн ы ми после ее миссии по установлению фактов в Боснии и Герцеговине в и ю не 2010 года, Комитет рекомендует государству-участник у:

a ) обеспечить полную независимость Института по пропавшим без вести лицам и предоставить Институту надлежащие материальные, финансовые и людские ресурсы, включая существующие техн и ческие средства, необходимые для установления мест захоронения и проведения эксгума ций ;

b ) обеспечить учреждение без дальнейших отлагательств фонда для семей пропавших без вести лиц, а также полностью гарантир о вать его фина н сирование;

c ) завершить в безотлагательном порядке создание Централиз о ванного реестра пропавших без вести лиц и сделать его доступным для н а селения;

d ) уважать право семей пропавших без вести лиц, в том числе с е мей, проживающих за пределами Боснии и Герцеговины, знать правду , и н формир у я их о полученных результатах в процессе эксгумации и идент и фикации останков, а также предоставлять им психологическую п о мощь во время этого процесса;

e ) выполнить свое обязательство по расследованию всех случаев н а сильственных исчезновений;

f ) изучить возможность ратификации международной Ко н венции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

Национальный превентивный механизм

(25)Отмечая, что в сотрудничестве с омбудсменом и при поддержке Миссии в Боснии и Герцеговине Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе государство-участник занимается подготовкой к созданию национального превентивного механизма, Комитет тем не менее по-прежнему обеспокоен сообщениями об отсутствии эффективных законодательных и организационных мер, принимаемых компетентными органами, с целью создания независимого национального превентивного механизма в соответствии со статьями 17−23 Факультативного протокола к Конвенции против пыток (статьи 2, 11 и 16).

В соответствии с рекомендациями, сформулированными Рабочей группой по универсальному периодическому обзору и принятыми государс т вом - участником ( A / HRC /14/16, пункт 90 (рекомендация 17) и A / HRC /14/ 16/ Add .1, пункт 10), государству-участник у следует ускорить создание н а ционального превентивного механизма в полном соответствии с мин и мальными требованиями Факультативного протокола. Национал ь ный превентивный механизм следует обеспечить достаточными финанс о выми, людскими и материальными ресурсами, с тем, чтобы он мог эффективно осущ е ствлять свой мандат.

Сбор данных

(26)Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов и персонала тюрем, а также о случаях изнасилования и сексуального насилия в военное время, внесудебных казней, насильственных исчезновений, торговли людьми, насилия в быту и сексуального насилия и о средствах возмещения жертвам.

Государству-участник у следует проводить сбор статистических данных в разбивке по категориям преступлений, этническому происхождению, во з расту и полу, необходимых для контроля за осуществлен и ем Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, пр и влечении к ответственности и обвинительных приговорах в с вязи с пы т к ами и жесток им обращени ем со стороны сотрудников правоохранител ь ных органов и персонала тюрем, о случа ях изнасилования и сексуал ь ного насилия в военное время, внесудебных казней, насильственных исчезнов е ний, торговли людьми, насилия в быту и сексуального насилия, а также о средствах возмещения, включая компенсацию и реабилитацию, предоста в ленную жер т вам.

(27)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и заключительных замечаний Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(28)Комитет просит государство-участник в течение одного года представить информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 9, 12, 18 и 24 настоящего документа.

(29)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный общий базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(30)Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет являться его шестым докладом, не позднее 19 ноября 2014 года.

49. Камбоджа

(1)Комитет рассмотрел второй периодический доклад Камбоджи (CAT/C/KHM/2) на своих 967-м и 968-м заседаниях (CAT/C/SR.967 и 968), состоявшихся 9 и 10 ноября 2010 года, и на своих 979-м и 980-м заседаниях (CAT/C/SR.979 и 980) принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

(2)Комитет приветствует представление второго периодического доклада Камбоджи, но выражает сожаление в связи со значительным опозданием в нарушение сроков, что лишило Комитет возможности проанализировать текущее положение дел с осуществлением Конвенции государством-участником.

(3)Комитет также приветствует тот факт, что доклад был представлен в соответствии с новой факультативной процедурой представления докладов Комитета, включающей в себя ответы государства-участника на перечень вопросов (CAT/C/KHM/Q/2), подготовленных и переданных Комитетом. Комитет выражает государству-участнику признательность за то, что оно согласилось представить доклад в соответствии с новой процедурой, содействующей улучшению сотрудничества между государством-участником и Комитетом.

(4)Комитет высоко оценивает диалог с делегацией государства-участника и представленную ею дополнительную устную информацию, но выражает сожаление в связи с тем, что некоторые из его вопросов остались без ответа.

B.Позитивные аспекты

(5)Комитет приветствует состоявшуюся в марте 2007 года ратификацию Факультативного протокола к Конвенции и недавнее посещение Камбоджи представителями Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания с 3 по 11 декабря 2009 года.

(6)Комитет также с удовлетворением отмечает, что в период после рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие международно-правовые акты или присоединилось к ним:

a)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин − в октябре 2010 года;

b)Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности - в декабре 2005 года, а также Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию - в июле 2007 года;

c)Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции − в сентябре 2007 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах - в июле 2004 года;

e)Римский статут Международного уголовного суда − в апреле 2002 года.

(7)Кроме того, Комитет отмечает предпринимаемые государством усилия по реформированию своего законодательства, политики и процедур в целях улучшения защиты прав человека, в том числе права не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, в частности принятие:

a)Закона о борьбе с коррупцией − в 2010 году;

b)нового Уголовного кодекса − в 2009 году;

c)Закона о прекращении торговли людьми и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях - в 2008 году;

d)нового Уголовно-процессуального кодекса − в 2007 году;

e)Закона о предупреждении бытового насилия и защите жертв, вводящего уголовную ответственность за изнасилование в браке − в 2005 году.

(8)Комитет с удовлетворением отмечает создание при содействии Организации Объединенных Наций и международного сообщества чрезвычайных палат в судах Камбоджи (ЧПСК). Он приветствует тот факт, что Судебная палата вынесла решение по первому делу (№ 001) 26 июля 2010 года, а также вынесла обвинительные заключения по своему второму делу (№ 002) и что жертвы пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания могут участвовать в судебном разбирательстве в качестве гражданских истцов. Он также настоятельно призывает государство-участник продолжать предпринимать усилия по привлечению к ответственности остальных лиц, причастных к преступлениям, совершенным в период правления "красных кхмеров" (дела № 003 и 004).

(9)Комитет также приветствует учреждение в 2008 году Службы по делам беженцев в составе Департамента по вопросам иммиграции Министерства внутренних дел, созданной в целях защиты беженцев, в числе которых могут быть жертвы пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, а также принятие 17 декабря 2009 года постановления о процедурах определения статуса беженца и предоставления иностранцам права на убежище в Королевстве Камбоджа в качестве первого шага в выработке соответствующих правовых рамок.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Инкорпорирование положений Конвенции во внутреннее право

(10)Комитет приветствует гарантии, содержащиеся в статье 31 Конституции, а также принятое в июле 2007 года решение Конституционного совета (Решение № 092/003/2007) о том, что международные договоры являются частью законодательства страны и что судам следует принимать договорные нормы во внимание при толковании законов и принятии решений по делам. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о случаях применения Конвенции судами страны и в связи с этим высказывает озабоченность, что на практике не имеется случаев ссылок на положения международных конвенций, в том числе Конвенции, и они не осуществляются непосредственно национальными судами, трибуналами или административными органами государства-участника. В этой связи Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие эффективных средств правовой защиты в случае нарушений прав человека, включая пытки и жестокое обращение. Это ограничивает возможность государства-участника выполнять свои обязательства в соответствии с ратифицированными им международными договорами по правам человека, включая Конвенцию (статьи 2, 4 и 10).

Государству-участник у следует принимать все надлежащие меры для обе с печения полного применения положений Конвенции в своей правовой си с теме. К таким мерам должно относиться проведение широкой подготовки по положениям международных договоров по правам человека, включая Конвенцию, среди государственных служащих, сотрудников правоохран и тельных и прочих соответствующих органов, а также судей, прокуроров и адвокатов. Комитет также просит государство- участник представить и н формацию о прогрессе, достигнутом в этом отношении, и решениях наци о нальных судов, трибуналов или административных органов, обеспеч и вающих осуществление прав, закрепленных в Конвенции.

Определение пыток и их квалификация в качестве уголовного преступления

(11)Комитет отмечает заявление делегации о том, что государство-участник использует термин "пытки" в широком контексте для обозначения любых случаев причинения телесных повреждений и рассматривает "пытки" в качестве уголовного преступления. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о том, что в новом Уголовном кодексе вводится наказание за совершение преступления пытки, подстрекательство к применению пыток или их применение с разрешения или согласия любого должностного лица, выступающего в официальном качестве, Комитет тем не менее обеспокоен тем, что в Уголовном кодексе не содержится определения пытки. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило ему копию соответствующего положения, устанавливающего уголовную ответственность за применение пыток (статьи 1 и 4).

Государству-участник у следует инкорпорировать определение пыток в Конституцию, Уголовный кодекс или другое соответствующее законод а тельство, включив при этом все элементы пыток в соответствии с соде р жащимся в Конвенции определением. Такой шаг станет реальным и ва ж ным пр и знанием того, что они представляют собой тяжкое преступление и нарушение прав человека, а также поможет бороться с безнаказанн о стью. Комитет считает, что, определив и квалифицировав пытки в соответствии со статьями 1 и 4 Конвенции как отдельное преступление, государс т во - участник внесет непосредственный вклад в достижение главной цели Ко н венции – предотвратить применение пыток, в частности, обратив вним а ние всех, в том числе правонарушителей, жертв и общественности, на ос о бую тяжесть этого преступления и усилив профилактическое воздействие запрета. Комитет также предлагает государству-участник у в операти в ном порядке представить текст нового Уголовного кодекса в соответствии с прозвуча в шей в ходе диалога просьбой.

Коррупция

(12)Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о повсеместной и систематической коррупции в стране. Комитет считает, что принцип верховенства закона является краеугольным камнем защиты прав, закрепленных в Конвенции, и, приветствуя новый Закон о борьбе с коррупцией и другие меры, принятые государством-участником, он вместе с тем с озабоченностью отмечает сообщения о случаях политического вмешательства и коррупции, затрагивающих деятельность судебных органов и работу некоторых государственных служб, включая полицию и другие правоохранительные службы. В этой связи Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что сотрудники полиции получают повышение в должности за вынесенные приговоры, а полицейские подразделения получают особые льготы за приговоры, что равнозначно введению системы вознаграждений, а также сообщениями о финансовой выгоде, которую получают сотрудники полиции в случае принятия неофициальных мер и внесудебного урегулирования вопросов. Комитет также озабочен тем, что Управление по борьбе с коррупцией, созданное на основании нового Закона о борьбе с коррупцией, до сих пор не приняло каких-либо мер в отношении лиц, предположительно виновных в коррупции, и не развернуло свою деятельность в полном масштабе (статьи 2, 10 и 12).

Государству-участник у следует незамедлительно принять срочные меры по искоренению коррупции в масштабах страны, поскольку она предста в ляет собой одно из серьезнейших препятствий для обеспечения верховенства з а кона и осуществления положений Конвенции. Такие меры должны вкл ю чать в себя эффективное осуществление законодательства по борьбе с ко р рупцией и скорейшее начало практической деятельности Управления по борьбе с коррупцией, в состав которого должны входить независимые чл е ны. Государству-участник у следует также укрепить свой потенциал по в е дению следствия и возбуждению судебных дел в случаях коррупции. Гос у дарству-участник у следует учредить программу защиты свидетелей и осв е домителей для обеспечения конфиденциальности и защиты лиц, обрати в шихся с утверждениями о случаях коррупции, и предусмотреть достато ч ное финансирование для ее эффективного функционирования. Кроме того, государству-участник у следует осуществить программы подготовки и у к репления потенциала сотрудников полиции и других правоохранител ь ных органов, прокуроров и судей в области строгого соблюдения законодател ь ства по борьбе с коррупцией, а также применения соответствующих коде к сов профессиональной этики и создать эффективные механизмы для обе с печения транспарентности действий государственных должностных лиц как по закону, так и на практике. Комитет просит государство - участник представить информацию о достигнутом прогрессе и возникших трудн о стях в процессе борьбы с коррупцией. Комитет также просит гос у дарство- участник представить информацию о числе должностных лиц, включая старших должностных лиц, которые подверглись судебному преслед о ванию и понесли наказание в связи с обвинениями в ко р рупции.

Независимость судебных органов

(13)Комитет вновь выражает свою серьезную обеспокоенность в связи с отсутствием независимой и эффективной судебной власти, включая систему уголовного правосудия, что препятствует полному осуществлению прав человека, в том числе запрещению пыток и других видов жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и наказания. Комитет также обеспокоен в связи с тем, что до сих не введены в силу основополагающие законы, предусматривающие реформу судебных органов. Комитет также выражает озабоченность в связи с отсутствием независимости Ассоциации адвокатов, ограниченным составом и требованиями при наборе, объясняющими такую ограниченность состава. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не ответило на его вопросы о положениях Закона о борьбе с коррупцией, касающихся независимости судебных органов, и не привело примеров расследования, судебного преследования и вынесения приговора в отношении лиц, оказывавших чрезмерное давление на судебные органы или действовавших под таким давлением (статья 2).

Государству-участник у следует активизировать усилия по созданию и обе с печению функционирования полностью независимых и професси о нальных судебных органов в соответствии с международными стандартами и обе с печить их свободу от политического вмешательства. Такие ус и лия должны состоять в немедленном введении в силу всех соответствующих законов, предусматривающих реформы, в частности органического закона об орг а низации и функционировании судов, закона об изменении порядка работы Высшего совета магистратуры и закона о статусе судей и прокуроров. Гос у дарству-участник у следует также обеспечить расследование, судебное пр е следование и вынесение приговоров в отношении лиц, оказывающих чре з мерное давление на судебные органы или действующих под таким давл е нием, и привести примеры такого рода дел. Помимо этого, государс т ву - участнику следует предпринять необходимые шаги для придания деятел ь ности Ассоциации адвокатов независимого и транспарентного хара к тера и приема в ее члены достаточного числа адвокатов. Комитет также просит государство- участник представить информацию о положениях Закона о борьбе с коррупцией, касающихся независимости судебных о р ганов.

Основные правовые гарантии

(14)Комитет выражает серьезную озабоченность тем, что на практике государство-участник не предоставляет всем задержанным, в том числе несовершеннолетним и лицам, находящимся в предварительном заключении, все основные правовые гарантии с самого начала их задержания. Эти гарантии включают в себя право на безотлагательный доступ к адвокату и независимый медицинский осмотр, предпочтительно врачом по собственному выбору, на уведомление родственника, на получение разъяснения своих прав при задержании, включая информирование о предъявленных ему обвинениях, а также на доставку к судье в разумные сроки. Комитет в особенности обеспокоен тем, что в Уголовно-процессуальный кодекс включено лишь право на консультацию с адвокатом в течение суток после задержания и что, по сообщениям, вопрос о доступе к врачу оставляется на усмотрение соответствующего сотрудника правоохранительных органов или тюрьмы. Комитет также выражает озабоченность в связи с очень небольшим числом в стране адвокатов защиты, предоставляющих юридическую помощь, ввиду чего многие подзащитные лишены возможности заручиться помощью защитника. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что лица, лишенные свободы, в течение длительного времени содержатся под стражей в полиции без регистрации и что многие полицейские участки и тюрьмы на практике не соблюдают постановлений, регламентирующих процедуры регистрации задержанных (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участник у следует безотлагательно принять действенные м е ры для обеспечения того, чтобы всем задержанным на практике предо с тавлялись все основные правовые гарантии с самого начала их задерж а ния . В этих целях государству-участник у следует внести поправки в Уг о ловно-процессуальный кодекс для обеспечения задержанным права на н е замедлительный доступ к адвокату непосредственно с момента лишения свободы и на протяжении этапа следствия, всего судебного разбирательс т ва и в период подачи и рассмотрения апелляций, а также на независимое медицинское освидетельствование, предпочтительно врачом по собстве н ному выбору, на уведомление родственника, получение разъяснения своих прав в момент задержания, включая информирование о предъявляемых им обвинениях, и на доставку к судье в разумные сроки . Государс т ву - участнику следует в срочном порядке увеличить в стране число адв о катов защиты, включая адвокатов, предоставляющих бесплатную юрид и ческую помощь, и устранить необоснованные препятствия для приема лиц, ж е лающих вступить в Ассоциацию адвокатов. Государству-участник у следует обеспечить оперативную регистрацию лиц, лишенных свободы, и обесп е чить периодическую проверку протоколов содержания под стражей в п о лицейских участках и тюрьмах, чтобы удостовериться в том, что они в е дутся в соответствии с установле н ными законом процедурами.

Безнаказанность виновных в пытках или жестоком обращении

(15)Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен многочисленными, не прекращающимися и согласующимися между собой сообщениями о применении пыток и жестокого обращения по отношению к задержанным в местах содержания под стражей, особенно в полицейских участках. В этой связи Комитет также выражает озабоченность по поводу многочисленных утверждений о случаях сексуального насилия в отношении задержанных женщин со стороны сотрудников правоохранительных органов и пенитенциарных учреждений. Комитет также обеспокоен тем, что такие утверждения редко расследуются, а виновные – преследуются и что в стране, по всей видимости, царит атмосфера безнаказанности, чреватая непринятием реальных дисциплинарных или уголовных санкций по отношению к должностным лицам, виновным в совершении предусмотренных в Конвенции деяний. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о том, что в его национальных законах, в частности в Уголовно-процессуальном кодексе, не содержится каких-либо положений, которые могли бы быть использованы в качестве предлога для оправдания применения пыток при любых обстоятельствах, Комитет вместе с тем выражает озабоченность по поводу отсутствия во внутреннем законодательстве положения, прямо запрещающего использование ссылки на исключительные обстоятельства для оправдания пыток (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участник у следует в срочном порядке принять безотлагател ь ные и действенные меры для предотвращения актов пыток и жестокого обращения, включая сексуальное насилие в местах заключения, на всей территории страны, в том числе взяв курс на искоренение практики пр и менения пыток или жестокого обращения государственными должностн ы ми лицами, что дало бы осязаемые результаты, и проводя проверку и/или запись полицейских допросов.

Государству-участник у следует также обеспечить, чтобы в отношении всех сообщений о пытках и жестоком обращении, включая сексуальное н а силие в местах заключения, проводились оперативные, эффективные и беспр и страстные расследования, а виновные привлекались к ответственности и были осуждены с учетом тяжести этих деяний, согласно требованиям ст а тьи 4 Конвенции. Государству-участник у следует ввести систему вынес е ния приговоров в отношении государственных должностных лиц, призна н ных виновными в применении пыток или жестокого обращения, для обе с печения того, чтобы лицам, виновным в таких деяниях, назначались аде к ватные меры н а казания.

Государству-участник у следует обеспечить включение в свое внутреннее законодательство положения, прямо запрещающего использование ссылки на исключительные обстоятельства для опра в дания пыток.

Жалобы и их оперативное, беспристрастное и эффективное расследование

(16)Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о широко распространенной практике применения пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов и тюрем, проведением расследований лишь в редких случаях и незначительным числом вынесенных приговоров. Комитет также обеспокоен отсутствием независимого гражданского надзорного органа, уполномоченного принимать и расследовать жалобы на пытки и жестокое обращение со стороны сотрудников полиции и других правоохранительных органов. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило достаточно подробную информацию, включая статистические данные, о числе жалоб на пытки и жестокое обращение, о результатах всех проведенных разбирательств, как уголовного, так и дисциплинарного характера и об их итогах. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием эффективных механизмов защиты жертв и свидетелей (статьи 1, 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует усилить принимаемые им меры по обесп е чению оперативных, беспристрастных и эффективных расследов а ний всех утверждений о пытках и жестоком обращении в отношении з а ключенных и задержанных, в том числе в полицейских участках, и привлечению к о т ветственности сотрудников правоохранительных органов и тюрем, кот о рые прибегали к подобной практике, санкционировали ее или потворств о вали ей. Государству-участник у следует учредить независимый механизм подачи жалоб в отношении правоохранительных органов и обе с печить проведение расследований жалоб на пытки и жестокое обращение со ст о роны сотрудников правоохранительных органов силами независим о го гражданского надзорного органа. В очевидных случаях пыток и жест о кого обращения необходимо, как правило, отстранять подозреваемого от работы на период расследования или поручать ему выполнение других обязанн о стей, для того чтобы предотвратить любую возможность воспрепятствов а ния им проведению расследования или продолжения каких-либо недопу с тимых действий в нарушение Конвенции.

Кроме того, государству-участник у следует учредить программу защиты жертв и свидетелей для содействия обеспечению конфиденциальности и защите лиц, решившихся сообщить о пытках или подать жалобу в этой связи, а также предусмотреть достаточное финансирование для ее эффе к тивного функционирования.

Продолжительное досудебное содержание под стражей

(17)Комитет с озабоченностью отмечает, что в системе уголовного правосудия государства-участника по-прежнему принято полагаться на тюремное заключение как единственный вариант действий в случае подзащитных, ожидающих судебного разбирательства, и выражает сохраняющуюся озабоченность по поводу необоснованного продления сроков досудебного содержания под стражей, в ходе которого задержанные рискуют подвергнуться пыткам и другим видам жестокого обращения (статьи 2 и 11).

Государству-участник у следует принять действенные меры для привед е ния условий досудебного содержания под стражей в соответствие с междун а родными стандартами и его применения в качестве исключительной м е ры на ограниченный период времени с учетом требований Конституции и Уг о ловно-процессуального кодекса. В этих целях государству-участник у след у ет пересмотреть практику использования тюремного заключения в качес т ве единственного варианта действий в случае подзащитных, ожидающих судебного разбирательства, и рассмотреть возможность принятия мер, ал ь тернативных досудебному содержанию под стражей, а именно освобожд е ния под надзором в ожидании суда. Ему также следует в полной мере пр и менять и далее развивать законодательные положения, допускающие м е ры, не связанные с заключением под стражу.

Мониторинг и инспектирование мест содержания под стражей

(18)Комитет с интересом принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что ряд компетентных органов обладают правами и полномочиями проводить регулярные инспекции тюрем. Комитет также отмечает представленную государством-участником информацию о том, что "соответствующим" неправительственным организациям (НПО) разрешено посещать тюрьмы. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации в отношении эффективного мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей, включая полицейские участки, тюрьмы, а также центры социальной защиты, наркологические реабилитационные центры и другие места, в которых лица могут быть лишены свободы. В этой связи Комитет особенно обеспокоен тем, что государство-участник не представило информацию о том, проводятся ли такие посещения без предварительного уведомления и контролируются ли иным образом, а также информацию о мерах, принимаемых по итогам таких посещений (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство- участник создать национальную систему для эффективного мониторинга и инспектирования всех мест соде р жания под стражей, включая полицейские участки, тюрьмы, центры по социал ь ным делам, наркологические центры и другие места, в которых лица могут быть лишены свободы, и принять меры для их систематического монит о ринга. Для предупреждения пыток и других жестоких, бесч е ловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания эта система должна предусматривать как регулярные, так и неожиданные посещения предст а вителями национальных и международных инспекцио н ных органов, включая "соответствующие" НПО.

Условия содержания под стражей

(19)Комитет принимает к сведению меры, принятые государством-участником для улучшения условий содержания под стражей, в том числе Программу поддержки пенитенциарной реформы (ПППР), принятие подзаконного акта, регламентирующего вопросы питания заключенных и оборудования камер, план минимальных проектных нормативов для строительства тюрем, подготовленный в сотрудничестве с международными партнерами, и строительство новых тюрем. Тем не менее Комитет выражает озабоченность по поводу серьезной проблемы переполненности мест лишения свободы, представляющей угрозу для безопасности, физической и психической неприкосновенности и здоровья заключенных. Он также обеспокоен сообщениями об антисанитарных условиях, неприемлемом питании и плохом медицинском обслуживании. Комитет с озабоченностью отмечает неуклонный рост числа заключенных и обеспокоен отсутствием альтернативных форм наказания, не связанных с помещением под стражу. Кроме того, Комитет с глубокой озабоченностью отмечает сообщения о случаях смерти в местах лишения свободы и выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило информацию в этом отношении. Комитет также выражает глубокую озабоченность в связи с утверждениями, в отношении которых государство-участник не представило никакой информации и в соответствии с которыми ответственность за насилие и жестокое обращение по отношению к другим заключенным иногда несут так называемые "тюремные комитеты самоуправления", применяющие дисциплинарные меры на фоне безразличного отношения и попустительства Главного управления тюрем (ГУТ). Комитет также обеспокоен тем, что временами заключенные обоих полов содержатся вместе и что ввиду ограниченного числа тюремных сотрудников женского пола заключенных женщин продолжают охранять надзиратели-мужчины (статьи 1, 2, 4, 11 и 16).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия для эффе к тивного решения проблемы переполненности мест лишения свободы, включая полицейские участки и тюрьмы, и улучшения условий содерж а ния в таких местах, в том числе в плане гигиены и снабжения продовол ь ствием. В этих целях Комитет рекомендует государству-участник у прим е нять альтернативные тюремному заключению меры и обеспечить выдел е ние достаточных бюджетных средств на развитие и модернизацию инфр а структуры тюрем и других центров содержания под стражей. Кроме того, государству-участник у следует четко сформулировать и упорядочить функции и роль "тюремных комитетов самоуправления" и обеспечить ра с следование случаев насилия и жестокого обращения, совершенных такими органами, и наказание виновных. Кроме того, сотрудники ГУТ, закр ы вающие глаза на такие деяния и допускающие их, должны привлекаться к ответственности, и подозреваемых из их числа, как правило, следует о т странять от работы на период расследования или поручать им выполнение других обязанностей. Комитет также просит представить обновленную и н формацию об обстоятельствах смерти Конг Ла, Хенг Тача и Мао Сока, а также информацию о расследованиях, судебных преследованиях и приг о ворах, вынесенных в связи с этими делами.

Государству-участник у следует также пересмотреть применяемые в н а стоящее время политику и процедуры содержания под стражей и обращ е ния с заключенными, в том числе в полицейских участках, обеспечить ра з дельное содержание женщин и мужчин и охрану женщин-заключенных надзирателями того же пола, отслеживать и документировать случаи се к суального насилия в местах заключения и представить Комитету связа н ные с этим данные в разбивке по соответствующим показателям. Комитет также рекомендует государству-участник у рассмотреть возможность с о ставления достоверного и точного реестра заключенных, включая подро б ные данные о сроках заключения, совершенном преступлении и возрасте преступника, с тем чтобы обосновывать на их основе стратегические р е шения в области уголовного правосудия.

Центры социальной защиты

(20)Комитет принимает к сведению информацию и разъяснения, представленные делегацией в отношении центров социальной защиты, в том числе то, что государство-участник договорилось с ЮНИСЕФ и страновым отделением УВКПЧ в Камбодже провести оценку имеющейся политики, процедур и практики в плане направления, помещения, лечения, реабилитации и реинтеграции детей, женщин и уязвимых лиц в центрах социальной защиты и центрах реабилитации несовершеннолетних по всей стране. Тем не менее Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с поступающими сообщениями об облавах, проводимых сотрудниками правоохранительных органов на улицах, и о последующем содержании людей, включая работников секс-индустрии, жертв торговли людьми, лиц, употребляющих наркотики, бездомных, попрошаек, беспризорных детей и душевнобольных, в центрах социальной защиты против их воли и без какого бы то ни было законного основания или судебного ордера. Кроме того, Комитет с особой озабоченностью отмечает утверждения о существовавшей в Прейспеу в период с конца 2006 года по 2008 год практике произвольного задержания и насилия, включая пытки, изнасилования, избиения, случаи самоубийств и даже, как сообщалось, убийства содержащихся в центре лиц надзирателями. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о предпринимаемых государством-участником действиях для проведения тщательного расследования таких утверждений (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство- участник прекратить любые формы пр о извольного и незаконного содержания людей под стражей, в особенн о сти в центрах социальной защиты, включая Прейспеу. Государству-участник у следует принять меры для того, чтобы все соответствующие государстве н ные управления соблюдали право не подвергаться произвольному соде р жанию под стражей на основании социального положения, признаваемого таковым с учетом точки зрения правительства, и без каких-либо законных оснований и судебного ордера. Государству-участник у следует также обе с печить, чтобы в отношении сотрудников/надзирателей и других лиц, имеющих отношение к произвольному содержанию под стражей и нас и лию, было немедленно проведено расследование и возбуждено судебное преследование за совершение подобных деяний и чтобы жертвам предо с тавлялись средства правовой защиты.

Государству-участник у следует в срочном порядке провести независимое расследование утверждений о серьезных нарушениях прав человека, включая пытки, в Прейспеу в период с конца 2006 года по 2008 год. Кроме того, Комитет призывает государство- участник в сотрудничестве с соотве т ствующими партнерами найти долгосрочные и гуманные альтерн а тивы в интересах неблагополучных и уязвимых групп населения, включая лиц, живущих и работающих на улицах, и оказать таким группам требуемую помощь.

Сексуальное насилие, включая изнасилование

(21)Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что согласно пятилетнему стратегическому плану "Ниари ратанак III" на 2009−2013 годы в Камбодже по-прежнему широко распространено насилие в отношении женщин и, судя по имеющимся показателям, растет число случаев отдельных форм гендерного насилия, в частности изнасилований. Комитет также обеспокоен поступающей из неправительственных источников информацией о росте числа сообщений об изнасилованиях, в том числе изнасилованиях девочек весьма раннего возраста и групповых изнасилованиях, что от сексуального насилия и надругательств в особенности страдают бедные слои населения, что женщины и дети, ставшие жертвами такого насилия, пользуются ограниченным доступом к правосудию и что ощущается острая нехватка медицинских услуг и психосоциальной поддержки для таких жертв (статьи 1, 2, 4, 11, 13 и 16).

Государству-участник у следует принять действенные меры для предо т вращения сексуального насилия и надругательств в отношении женщин и детей, включая изнасилования, и борьбы с ними. В этих целях государству-участник у следует создать и поощрять действие эффективного механизма получения жалоб о сексуальном насилии и расследовать такие ж а лобы, предоставляя при этом жертвам психологическую и медицинскую защиту, а также доступ к средствам возмещения ущерба, включая компенсацию и реабилитацию в случае необходимости. Комитет просит государство- участник представить статистические данные о количестве жалоб об изн а силовании, а также информацию о расследованиях, судебных преследов а ниях и приговорах, вынесенных в связи с этими делами.

Торговля людьми

(22)Комитет приветствует представленную делегацией информацию о мерах, принятых для возвращения на родину и защиты лиц, пострадавших от торговли людьми, а также принятие в 2008 году законодательства по борьбе с торговлей людьми и второго Национального плана по борьбе с торговлей людьми и торговлей женщинами в целях сексуальной эксплуатации на 2006−2010 годы, деятельность Департамента по борьбе с торговлей людьми и защите несовершеннолетних в составе Министерства внутренних дел и другие законодательные, административные и полицейские меры в области борьбы с торговлей людьми. Тем не менее Комитет с серьезной озабоченностью отмечает сообщения о большом числе женщин и детей, которые по-прежнему становятся объектом торговли, осуществляемой с территории, через территорию или на территории государства-участника в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда. Комитет также обеспокоен отсутствием в приведенной государством-участником статистике конкретных данных, в том числе о количестве жалоб, расследований, судебных преследований и приговоров, вынесенных в отношении лиц, виновных в торговле людьми, и отсутствием информации о практических мерах по предотвращению этого явления и борьбе с ним, включая медицинские, социальные и реабилитационные меры (статьи 1, 2, 4, 12 и 16).

Государству-участник у следует активизировать усилия, предпринимаемые для предотвращения торговли людьми, в особенности женщинами и дет ь ми, и борьбы с ней, в том числе с помощью применения законодательства по борьбе с торговлей людьми, предоставления защиты жертвам и обесп е чения доступа к медицинским, социальным, реабилитационным и прав о вым услугам, включая консультационные услуги в случае необходимости. Государству-участник у следует также создать надлежащие условия для т о го, чтобы жертвы могли осуществлять свое право на подачу жалоб, пров о дить оперативные, беспристрастные и эффективные расследования по всем заявлениям о торговле людьми и обеспечить, чтобы лица, призна н ные виновными в совершении таких преступлений, подвергались наказ а ниям соразмерно характеру преступлений.

Дети, содержащиеся под стражей

(23)Комитет приветствует предпринимаемые государством-участником усилия по реформированию системы правосудия в отношении несовершеннолетних, включая проект закона о правосудии в отношении несовершеннолетних, и учреждение в 2006 году межведомственной рабочей группы по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних. Тем не менее Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о большом числе детей, содержащихся под стражей, и отсутствием альтернативных тюремному заключению мер. Комитет также обеспокоен тем, что дети не всегда содержатся в местах заключения отдельно от взрослых (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участник у следует в срочном порядке учредить отдельную систему правосудия в отношении несовершеннолетних, учитывающую специфические потребности несовершеннолетних, их статус и особые тр е бования. В этих целях государству-участник у следует оперативно принять проект закона о правосудии в отношении несовершеннолетних и обесп е чить соответствие этого закона международным стандартам, а также по д готовить для судей, прокуроров и уголовной полиции соответствующие р у ководящие указания и директивы, основанные на концепции системы пр а восудия, учитывающей интересы детей. Государству-участник у следует и далее принимать все необходимые меры для разработки и внедрения ко м плексной системы альтернативных мер наказания, с тем чтобы лишение свободы несовершеннолетних применялось лишь в качестве крайней меры на как можно более короткий срок и при создании всех надлежащих для этого условий. Помимо этого, государству-участник у следует принять нео б ходимые меры для обеспечения того, чтобы лица в возрасте до 18 лет не с о держались вместе со взрослыми.

Беженцы, принцип невысылки

(24)Приветствуя присоединение государства-участника к Конвенции 1951 года о статусе беженцев, Комитет вместе с тем выражает озабоченность по поводу отсутствия информации о внутреннем законодательстве, гарантирующем права беженцев и просителей убежища, включая несопровождаемых детей, нуждающихся в международной защите. Он также обеспокоен отсутствием каких-либо законодательных положений, которые прямо запрещали бы выдворение, возвращение или экстрадицию лиц в иностранные государства, если имеются веские основания полагать, что там им угрожают пытки. Озабоченность Комитета вызывают и сообщения о том, что высылаемым, возвращаемым или депортируемым лицам не предоставляются все те гарантии, которые предусмотрены в статье 3 Конвенции. Конкретно речь идет о 674 просителях убежища из горных районов Вьетнама, более не находящихся на территории государства-участника, и о принудительной репатриации 20 уйгурских просителей убежища в Китай в декабре 2009 года, а также об отсутствии информации о каких-либо мерах, принятых государством-участником для выяснения их дальнейшей судьбы (статьи 3, 12 и 13).

Государству-участник у следует выработать и принять внутренние законы, гарантирующие права беженцев и просителей убежища, включая несопр о вождаемых детей, нуждающихся в международной защите. Государс т ву - участнику следует также сформулировать и принять нормативные акты для инкорпорирования статьи 3 Конвенции в свое внутреннее законод а тельство. Ни при каких обстоятельствах государство- участник не должно выдворять, возвращать или выдавать лицо в государство, если имеются веские основания считать, что там этому лицу угрожает опасность по д вергнуться пыткам или жестокому обращению. Комитет просит государс т во- участник обеспечить проведение надлежащих последу ю щих действий в связи с положением 674 просителей убежища из горных районов Вьетнама и 20 уйгурских просителей убежища и представить Комитету информ а цию по этим делам.

Учебно-подготовительная работа

(25)Комитет принимает к сведению содержащуюся в докладе государства-участника информацию об учебно-подготовительных и информационно-просветительских программах по правам человека, проведенных для сотрудников правоохранительных органов, включая сотрудников полиции и уголовной полиции, судей и прокуроров. Тем не менее Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о программах целевой и практической подготовки, касающейся обязательств по Конвенции, а именно: запрещения пыток, предупреждения применения пыток и расследования предполагаемых случаев пыток, включая сексуальное насилие, среди упомянутых групп и сотрудников пенитенциарных учреждений. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия информации о подготовке сотрудников полиции и других соответствующих должностных лиц по вопросам проведения опроса свидетелей, защиты свидетелей, методов судебно-медицинской экспертизы и сбора доказательств. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации о целевой подготовке для всех соответствующих категорий сотрудников, включая судмедэкспертов и медицинского персонала, имеющего дело с задержанными лицами, в том числе обучении методам документирования физических и психологических последствий пыток, а также методам принятия медицинских и правовых мер. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о том, включены ли профессиональные кодексы этики в программу такой подготовки и предусмотрено ли в них запрещение пыток и т.д. (статья 10).

Государству-участник у следует продолжать разработку и укрепление уче б ных программ, в том числе в сотрудничестве с НПО, с целью обеспечения того, чтобы все должностные лица, включая сотрудников правоохран и тельных органов и пенитенциарных учреждений, имели полное предста в ление о положениях Конвенции, чтобы нарушения, включая случаи секс у ального насилия, считались недопустимыми и расследовались, а наруш и тели подвергались судебному преследованию. Кроме того, следует провести подготовку сотрудников полиции и других соответствующих должностных лиц по вопросам проведения опроса свидетелей, защиты свидетелей, мет о дов судебно-медицинской экспертизы и сбора доказательств, а также пр о вести специальную подготовку по методам выявления признаков пыток и жестокого обращения среди всех соответствующих категорий сотрудников, в том числе тех, кому будет поручено расследование и документирование подобных случаев. Такое обучение должно вестись, в частности, на основе Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов о б ращения и наказания (Стамбульского протокола). Помимо этого, госуда р ству-участник у следует обеспечить, чтобы соответствующие професси о нальные кодексы этики и понимание важности их соблюдения стали н е отъемлемой частью программ подготовки. Кроме того, гос ударс т ву - участнику следует проводить оценку эффективности и результативности учебно-воспитательных программ.

Возмещение ущерба, включая компенсацию и реабилитацию

(26)Принимая к сведению тот факт, что согласно статье 39 Конституции граждане имеют право требовать возмещения ущерба, причиненного государственными органами, социальными службами и сотрудниками указанных органов, Комитет обеспокоен отсутствием информации и данных о присуждении справедливой и адекватной компенсации жертвам пыток. Комитет также обеспокоен по поводу отсутствия информации о лечебной и социально-реабилитационной помощи, в том числе медицинской и психосоциальной помощи, предоставляемой всем жертвам пыток (статья 14).

Комитет подчеркивает, что государство несет обязательство по возмещ е нию ущерба жертвам пыток и их семьям. В этих целях государс т ву - участнику следует наращивать усилия по обеспечению возмещения ущерба для всех жертв пыток, включая справедливую и адекватную компенсацию и как можно более полную реабилитацию. Государству-участник у следует продолжать наращивать усилия по улучшению доступа жертв пыток к службам медицинской и психологической помощи, в особенности в период тюремного заключения и после него, и обеспечить предоставление им э ф фективных и оперативных реабилитационных услуг; распространять и н формацию о последствиях применения пыток и необходимости реабилит а ции жертв пыток среди квалифицированных медицинских работников и работников социальной сферы с целью содействия направления таких жертв из учреждений первичной медико-санитарной помощи в специал и зированные службы; и расширить потенциал национальных медицинских учреждений по предоставлению специализированных реабилитационных услуг с учетом рекомендованных международных стандартов жертвам п ы ток, а также членам их семей, в особенности в сфере психического здор о вья.

(27)Комитет с озабоченностью отмечает, что внутренние правила ЧПСК предусматривают предоставление только моральной и коллективной компенсации, исключая возможность получения индивидуальной денежной компенсации. Принимая к сведению наличие Секции помощи жертвам, Комитет тем не менее обеспокоен тем, что за реабилитацию и психосоциальную поддержку лиц, дающих показания в ЧПСК, в основном отвечают НПО при незначительной помощи государства, и выражает сожаление в связи с весьма ограниченной информацией о лечебной и социально-реабилитационной помощи, в том числе медицинской и психосоциальной помощи, предоставляемой жертвам пыток, пострадавшим при режиме "красных кхмеров" (статья 14).

Государству-участник у следует активизировать усилия по предоставлению жертвам пыток, пострадавшим при режиме "красных кхмеров", возмещ е ния, включая справедливую и адекватную компенсацию и как можно более полную реабилитацию. В этих целях ЧПСК следует внести в свои внутре н ние правила изменения, предусматривающие предоставление компенсации жертвам в соответствии со статьей 14 Конвенции, включая, при необход и мости, индивидуальную денежную компенсацию. Кроме того, государс т ву - участнику следует представить информацию о мерах возмещения и ко м пенсации, присужденной ЧПСК и предоставленной жертвам пыток или членам их семей, за охватываемый докладом период. Такая информация должна включать сведения о числе поданных и удовлетворенных ход а тайств, а также о присужденных и фактически выплаченных в каждом конкретном случае суммах.

Признания, полученные под принуждением

(28)Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что использование полученных под принуждением признаний в качестве доказательств в суде в государстве-участнике является распространенной практикой. Кроме того, он обеспокоен отсутствием информации о привлечении к суду и наказании должностных лиц, которые могли получать признательные показания подобным путем (статьи 1, 2, 4, 10 и 15).

Государству-участник у следует принять необходимые меры для обеспеч е ния неприемлемости в суде всех признательных показаний, полученных под пыткой, как того требуют положения статьи 15 Конвенции. Комитет просит государство- участник решительно запретить использование пол у ченных под пыткой доказательств во всех видах судопроизводства и пре д ставить информацию о том, привлекались ли к ответственности и наказ ы вались ли за получение таких признаний должностные лица, а также пр и меры дел, которые были отложены из-за того, что признание было получ е но под принуждением. Кроме того, государству-участник у следует обесп е чить проведение подготовки сотрудников правоохранительных органов, судей и адвокатов по вопросам выявления полученных под прину ж дением призн а ний и проведения расследования в этой связи.

Национальное правозащитное учреждение

(29)Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие в государстве-участнике независимого национального правозащитного учреждения, предусмотренного Парижскими принципами (резолюция Генеральной Ассамблеи 48/134 от 20 декабря 1993 года) (статья 2).

Государству-участник у следует активизировать усилия по созданию нез а висимого национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами. Комитет просит государство- участник обесп е чить, чтобы предусматриваемое национальное правозащитное учрежд е ние имело мандат на защиту и содействие выполнению положений Пакта и чтобы для его независимой деятельности были выделены необходимые финансовые ресурсы. В этой связи государству-участник у предлагается о б ратиться за техническим содействием к страновому отделению УВКПЧ в Камбодже.

Национальный превентивный механизм

(30)Комитет принимает к сведению учреждение в августе 2009 года на основании соответствующего подзаконного акта межведомственного комитета в качестве временного органа в преддверии создания национального превентивного механизма (НПМ). Тем не менее Комитет с озабоченностью отмечает, что межведомственный комитет, в состав которого входят старшие должностные лица и председателем которого является заместитель Премьер-министра и Министр внутренних дел, не отвечает требованиям Факультативного протокола, в частности с точки зрения обеспечения его независимости и участия в его работе гражданского общества. Комитет также обеспокоен представленной делегацией информацией о том, что текущий мандат НПМ не предусматривает возможности посещения без предварительного уведомления (статья 2).

Государству-участник у следует принять все необходимые меры для обесп е чения того, чтобы его НПМ был учрежден в соответствии с Факультати в ным протоколом к Конвенции. В этих целях государству-участник у следует принять меры для того, чтобы НПМ был создан на основании конституц и онной поправки или органического закона и носил независимый и профе с сиональный характер в институциональном и финансовом плане. Госуда р ству-участник у также следует обеспечить, чтобы в законе, на основании которого учреждается НПМ, оговаривалось его полномочие без предвар и тельного уведомления посещать все места содержания лиц, лишенных св о боды, и проводить частные беседы с такими лицами, а также чтобы таким законом предусматривалась транспарентная процедура отбора для назн а чения независимых членов в состав такого механизма.

Комитет призывает государство- участник рассмотреть возможность опу б ликования доклада Подкомитета по предупреждению пыток, составленн о го по итогам его посещения в декабре 2009 года.

Сотрудничество с гражданским обществом

(31)Принимая во внимание придаваемое государством-участником значение работе в партнерстве с НПО, Комитет обеспокоен отсутствием информации о том, может ли новый законопроект, регулирующий деятельность НПО, каким либо образом мешать существованию и деятельности правозащитных групп гражданского общества и тем самым их эффективной работе, в том числе НПО, занимающихся предупреждением пыток и жестокого обращения и борьбой с ними (статьи 2, 11, 12 и 13).

Государству-участник у следует принять меры для того, чтобы в отнош е нии организаций гражданского общества, включая НПО, не действовало ник а ких ограничений в плане их учреждения и работы и чтобы они могли вести деятельность независимо от правительства. В частности, Комитет приз ы вает государство- участник создать благоприятные условия для учре ж дения НПО и их активного участия в деятельности по поощрению осуществл е ния Конвенции.

Сбор данных

(32)Комитет выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на его просьбы представить конкретную статистическую информацию, сформулированные им как в перечне вопросов, так и в ходе устного диалога с делегацией государства-участника, такая информация не была представлена. Отсутствие подробных или дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов и тюрем, а также торговлей людьми и бытовым и сексуальным насилием серьезно мешает выявлению многих правонарушений, которые требуют к себе внимания (статьи 2, 12, 13 и 19).

Государству-участник у следует собирать статистические данные, необх о димые для мониторинга хода осуществления Конвенции на национальном уровне, в разбивке по полу, возрасту и гражданству, а также информацию о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам, связа н ным с применением пыток и жестоким обращением, торговлей людьми и бытовым и сексуал ь ным насилием и об итогах рассмотрения таких жалоб и дел. Государству-участник у следует в срочном порядке представить К о митету всю упомянутую выше информацию, включая сведения о числе жалоб на пытки, физическое насилие и другие формы жестокого обращ е ния, поданных с 2003 года, т.е. со времени рассмотрения предыдущего до к лада государства-участник а, а также о числе проведенных расследований, судебных преследований и вынесенных приговоров в связи с такими жал о бами.

(33)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.

(34)Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации основных международных договоров Организации Объединенных Наций в области прав человека, участником которых оно пока не является, а именно: Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенции о правах инвалидов и Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

(35)Государству-участнику предлагается организовать широкое распространение представленных Камбоджей Комитету докладов и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(36)Комитет просит государство-участник представить в течение года информацию о своей реакции на рекомендации Комитета, изложенные выше в пунктах 12, 14, 16, 26 и 27.

(37)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательства государства-участника по предоставлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(38)Государству-участнику предлагается представить его третий периодический доклад до 19 ноября 2014 года.

50. Эквадор

(1)Комитет против пыток рассмотрел объединенные в одном документе четвертый, пятый и шестой периодические доклады Эквадора (CAT/C/ECU/4-6) на своих 965-м и 966-м заседаниях (CAT/C/SR.965 и 966), состоявшихся 8 и 9 ноября 2010 года, и на своих 978-м и 979-м заседаниях (CAT/C/SR.978 и 979), состоявшихся 18 ноября 2010 года, принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет с удовлетворением отмечает, что Эквадор представил свои четвертый, пятый и шестой периодические доклады, объединенные в одном документе, в ответ на перечень вопросов, подготовленный до представления докладов (CAT/C/ECU/Q/4).

(3)Комитет высоко ценит тот факт, что государство-участник согласилось с этой новой процедурой представления периодических докладов, которая облегчает сотрудничество между государством-участником и Комитетом. Он также с удовлетворением отмечает, что государство-участник включило в доклад информацию о различных мерах, которые были приняты в связи с озабоченностями, высказанными в предыдущих заключительных замечаниях Комитета (CAT/C/ECU/CO/3), а также представило свои ответы на письмо от 11 мая 2009 года, направленное Докладчиком по последующим действиям в связи с заключительными замечаниями.

(4)Комитет дает положительную оценку откровенному и открытому диалогу, состоявшемуся с делегацией государства-участника, и дополнительной информации, представленной делегацией в ходе рассмотрения доклада.

В.Позитивные аспекты

(5)Комитет с удовлетворением отмечает, что в период после рассмотрения третьего периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры:

а)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих видов обращения и наказания (20 июля 2010 года);

b)Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений (20 октября 2009 года);

с)Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней (3 апреля 2008 года).

(6)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по пересмотру своего законодательства в целях выполнения рекомендаций Комитета и повышения эффективности осуществления конвенций, включая:

а)вступление в силу 20 октября 2008 года новой Конституции Республики Эквадор, устанавливающей, в частности в своей Главе II (Права), общие рамки защиты прав человека, на обеспечение соблюдения которых направлена статья 11.3, предусматривающая прямое и непосредственное применение прав и гарантий, закрепленных в Конституции и международных договорах о правах человека. В частности, Комитет с удовлетворением отмечает положения в отношении:

i)запрета пыток, насильственных исчезновений и жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания (подпункт с) пункта 3 статьи 66);

ii)недопустимости доказательств, полученных в результате нарушения основополагающих прав (пункт 4 статьи 76);

iii)введения новых судебных норм в целях защиты прав человека, например процедур защиты (статья 88), хабеас корпус (статья 89) и чрезвычайной защиты (статья 94);

iv)наделения органов судебной власти полномочиями привлекать к судебной ответственности военнослужащих и сотрудников национальной полиции (статья 160);

v)создания Управления государственной защиты в качестве автономного органа судебной власти, чья задача заключается в обеспечении бесплатной юридической помощи лицам, которые не располагают необходимыми ресурсами для найма адвоката (статья 191);

b)Постановление № 0002-2005-ТС Конституционного трибунала (ныне Конституционный суд), которое было опубликовано в Официальном вестнике № 382-S от 23 октября 2006 года и в котором признается, что практика заключения под стражу до предъявления обвинения является неконституционной;

с)Постановление № 0042-2007-ТC Конституционного трибунала, которое было опубликовано в Официальном вестнике № 371 от 1 июля 2008 года и в котором заявляется о неконституционности статей 145 и 147 Закона о национальной безопасности, разрешавших военным судам привлекать гражданских лиц к судебной ответственности за акты, совершенные в период чрезвычайного положения; и толковательное постановление № 001-08-SI-СС нового Конституционного суда, которое было опубликовано в Официальном вестнике № 479 от 2 декабря 2008 года и в котором подтверждается, что "военные и полицейские суды перестали существовать с момента вступления в силу Конституции 2008 года".

(7)Комитет приветствует усилия, предпринятые государством-участником для внесения изменений в свою политику и процедуры в целях обеспечения более эффективной защиты прав человека и осуществления Конвенции, включая:

а)принятие 8 мая 2008 года политики Эквадора в отношении беженцев, которая направлена на выполнение обязательств, взятых в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев 1951 года, Протоколом 1967 года, касающимся статуса беженцев, Картахенской декларацией 1984 года и Декларацией и Планом, принятыми в Мексике в 2004 году;

b)принятие в 2006 году Национального плана для борьбы с торговлей людьми, незаконным ввозом и вывозом мигрантов, сексуальной и трудовой эксплуатацией и другими видами эксплуатации и вовлечением женщин, детей и подростков в занятие проституцией, детской порнографией и совращением малолетних;

с)принятие Закона о внесении поправок в Уголовный кодекс (Закон 2005-2, Официальный вестник № 45 от 23 июня 2005 года), который устанавливает уголовную ответственность и меры наказания за преступления, связанные с сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних;

d)публикацию 7 июня 2010 года окончательного доклада Комиссии по установлению истины, в котором содержатся результаты проведенных ею расследований фактов нарушений прав человека в Эквадоре в период, главным образом, 1984−1988 годов.

(8)Комитет приветствует факт принятия государством-участником десятков тысяч беженцев и просителей убежища − в своем подавляющем большинстве колумбийцев, которые бежали из своей страны, где разгорелся внутренний вооруженный конфликт. Согласно оценкам государства-участника, приблизительно 135 000 человек, находящихся на его территории, нуждаются в международной защите, при этом по состоянию на 26 ноября 2009 года оно предоставило статус беженцев более 45 000 человек.

(9)Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник направило постоянное приглашение мандатариям всех специальных процедур Совета по правам человека. За период, прошедший после рассмотрения предыдущего периодического доклада государства-участника, Эквадор посетили семь специальных докладчиков и рабочих групп Совета.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение и преступление пытки

(10)Отмечая, что пункт 3 статьи 66 Конституции 2008 года содержит положение о запрете пыток и жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания, Комитет, тем не менее, выражает озабоченность по поводу того, что Уголовный кодекс государства-участника по-прежнему не квалифицирует пытки в качестве преступления в соответствии с определением, содержащимся в статье 1 Конвенции (статьи 1 и 4).

Комитет подтверждает свою предыдущую рекомендацию ( CAT / C / ECU / CO /3, пункт 14) в отношении того, что государству-участник у следует кв а лифицировать пытки в своем внутреннем законодательстве в качестве преступления и принять определение пытки, охватывающее все элементы, перечисленные в статье 1 Конвенции. Государству-участник у следует та к же обеспечить установление соответствующих наказаний за такие прест у пления с учетом их тяжкого характера, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 4 Конвенции.

Основные процессуальные гарантии

(11)Комитет с удовлетворением отмечает меры, принятые государством-участником в целях обеспечения соблюдения основных процессуальных гарантий в соответствии с положениями статьи 77 Конституции. В частности, речь идет о праве задержанного на незамедлительный доступ к услугам адвоката, праве пройти медицинский осмотр, праве связаться с кем-либо из членов своей семьи или с любым другим указанным им лицом, праве быть уведомленным о своих правах в момент задержания, а также о праве предстать перед судьей в сроки, предусмотренные законом. Однако Комитет выражает озабоченность в связи с информацией, представленной государством-участником в пункте 85 своего доклада, который гласит "задерживаемое лицо до помещения в центр содержания под стражей или полицейский участок осматривается дежурным врачом медицинского пункта или соответствующим работником в составе национальной полиции или прокуратурой". Комитет принимает к сведению информацию делегации государства-участника о нехватке независимых судебно-медицинских экспертов (статьи 2 и 11).

Государству-участник у следует гарантировать лицам, находящимся под стражей в полиции, право на независимый медицинский о с мотр.

Защита судебно-медицинских экспертов и других правозащитников

(12)Комитет выражает возмущение и глубокое негодование в связи с совершенным 6 июля 2010 года убийством доктора Германа Антонио Рамиреса Эрреры, судебно-медицинского эксперта, участвовавшего в расследовании случаев применения пыток и произвольных казней. Согласно полученной информации, в адрес доктора Рамиреса Эрреры неоднократно поступали угрозы в связи с тем, что он документально подтверждал случаи применения пыток и жестокого обращения в центре социальной реабилитации в Кеведо. Кроме того, Комитет просит государство-участник обеспечить надлежащую защиту членов национальной ассоциации судебно-медицинских экспертов, а также других правозащитников, которые борются против пыток и безнаказанности в Эквадоре (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует:

а) проинформировать Комитет о результатах расследования, пр о веденного в связи с убийством доктора Рамиреса Эрреры, как только будут обн а родованы результаты следствия по этому делу;

b ) принять программу в целях обеспечения защиты специалистов, которые проводят расследования, позволяющие прояснять факты, связа н ные с предполагаемыми случаями применения пыток и жестокого обращ е ния.

Невозвращение и доступ к справедливой и быстрой процедуре подачи и рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища

(13)Комитет с удовлетворением отмечает усилия, предпринятые государством-участником для принятия надлежащих мер реагирования в связи с резким увеличением числа лиц, нуждающихся в международной защите на его территории (см. пункт 8 выше). Он, в частности, приветствует создание системы расширенной регистрации, которая обеспечивает десяткам тысяч колумбийцев в отдаленных приграничных районах быстрый доступ к процедурам для получения статуса беженцев. Однако Комитет выражает озабоченность в связи с положениями Исполнительного указа № 1471 от 3 декабря 2008 года, в соответствии с которым необходимым условием для получения гражданами Колумбии разрешения на въезд в Эквадор является представление справки о судимости ("pasado judicial"), которая выдается Административным отделом Управления безопасности − одним из подразделений исполнительной власти Колумбии. На дискриминационный характер этой нормы указали Управление государственного защитника и различные международные организации, в связи с чем на основании Исполнительного указа № 1522 от 7 января 2009 года в нее были внесены частичные изменения, в соответствии с которыми это требование не распространяется на "несовершеннолетних, беженцев, статус которых юридически признан Эквадором, членов экипажей самолетов, представителей правительств и органов власти более низкого уровня, дипломатов и сотрудников международных организаций". Комитет считает, что в связи с необходимостью выполнения упомянутого выше требования просителями убежища безопасности многих лиц, нуждающихся в международной защите, угрожает опасность (статья 3).

С учетом значительного увелич ения числа просителей убежища в Эквад о ре в последние годы К о митет рекомендует государству-участник у:

а) продолжать в сотрудничестве с Управлением Верховного к о миссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) предпринимать усилия в целях выявления и защиты беженцев и просит е лей убежища;

b ) проанализировать действующее законодательство, которое р е гулирует вопросы предоставления убежища и иммиграции, на предмет его соотве т ствия нормам и принципам международного права прав человека, в частности принципу недискриминации. Государству-участник у следует также рассмотреть вопрос об отмене требования относительно представл е ния справки о судимости при подаче ходатайства о предоставлении убеж и ща, которое, по мнению Ком и тета, не соответствует принципам невыдачи и конфиденциальности, являющимся неотъемлемыми элементами беженск о го права.

Злоупотребления в отношении просителей убежища и беженцеви их возвращение

(14)Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает ухудшение ситуации на северной границе с Колумбией по причине внутреннего конфликта в этой соседней стране и присутствия организованных преступных групп, в результате чего государство-участник было вынуждено расширить свое военное присутствие в этой зоне. Признавая серьезные трудности, с которыми приходится сталкиваться государству-участнику при поддержании правопорядка в приграничных провинциях, Комитет тем не менее выражает глубокую озабоченность в связи с поступающей информацией о продолжающихся злоупотреблениях и актах насилия в отношении гражданского населения, в частности просителей убежища и беженцев, являющихся гражданами Колумбии, со стороны незаконных вооруженных групп и сотрудников сил безопасности Эквадора и Колумбии (статьи 1−3, 10 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) принять меры, необходимые для обеспечения физической н е прикосновенности гражданского населения в провинциях, расположенных на границе с Колумбией, включая беженцев и просителей убежища, нах о дящихся под его юрисдикцией;

b ) обеспечивать проведение расследований в связи с убийствами и злоупотреблениями, совершаемыми в этом регионе, и судебное преследов а ние виновных;

с) продолжать осуществлять программы в области обязательной непрерывной подготовки военнослужащих и сотрудников органов госуда р ственной безопасности по вопросам прав человека, убежища и миграции, уделяя при этом приоритетное внимание полицейским и военнослужащим, которые прох о дят службу или будут отправлены для прохождения службы в приграничных зонах;

d ) проводить на периодической основе пересмотр положений Р у ководства по правам человека и вопросам перемещения населения для в о еннослужащих и сотрудников органов госуда р ственной безопасности.

(15)Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает полученную обширную документацию о посягательствах сексуального характера и актах сексуальной агрессии в отношении беженцев и просителей убежища, совершенных предположительно сотрудниками органов государственной безопасности и военнослужащими Эквадора. Комитет получил информацию о женщинах и девочках − в своем подавляющем большинстве гражданках Колумбии, которые подвергаются сексуальным домогательствам и вынуждены вступать в половые отношения под угрозой высылки. Комитет обращает внимание государства-участника на недавние случаи возвращения колумбийских просителей убежища, а также на произвольную высылку еще одного просителя убежища в октябре 2010 года, которая была произведена до принятия решения по его ходатайству (статьи 1−4 и 16).

Государству-участник у следует:

а) обеспечить всестороннее расследование случаев злоупотребл е ний, совершенных в отношении беженцев и просителей убежища, в частн о сти же н щин и девочек;

b ) обеспечить, чтобы эти акты не оставались безнаказанными и чтобы виновные в их совершении несли соответствующую уголовную, гражданскую и административную ответстве н ность;

с) принять необходимые меры, с тем чтобы гарантировать лицам, находящимся под его юрисдикцией, справедливое обращение на всех эт а пах процедуры подачи и рассмотрения ходатайств о предоставлении уб е жища и, в частности, эффективный, беспристрастный и независимый п е ресмотр решений о высылке, возвращении или депортации;

d ) обеспечить выполнение и надлежащее применение руководит е лями полицейских управлений провинций и руководителями отделений иммиграционной полиции в провинциях Протокола, регулирующего пр о цедуры депортации, а в обратном случае ввести в действие соответству ю щие санкции;

е) принять законодательные или иные меры, необходимые для облегчения процесса и н теграции беженцев и просителей убежища;

f ) укреплять кампании в области повышения уровня информир о ванности о конфликте в Колумбии и положении лиц, прибывающих в Э к вадор в поисках убежища, а также разрабатывать меры информационно-просветительского характера, которые способствуют предотвращению дискр и минации и проявлений ксенофобии.

Безнаказанность за акты пыток и жестокое обращение

(16)Комитет с озабоченностью отмечает, что, согласно информации, представленной государством-участником в периодическом докладе (пункт 181), отделы внутренних дел национальной полиции передали в обычные и полицейские суды всего 59 из 299 жалоб на предполагаемые случаи жестокого обращения, применения пыток или физического нападения, полученных в период с мая 2005 года по декабрь 2008 года. Кроме того, в периодическом докладе государства-участника (пункты 164−166) указывается, что в период 2003−2008 годов "обвинительные приговоры были вынесены лишь в случае двух дел о преступлении против личной свободы и применении пыток". Комитет также озабочен тем фактом, что, согласно информации, представленной делегацией государства-участника, в нынешнем году было получено лишь пять жалоб на жестокое обращение в пенитенциарных заведениях государства-участника, причем все они касались центров для несовершеннолетних правонарушителей. Комитет считает, что эти данные противоречат постоянно поступающей информации и имеющейся в других источниках обширной документации о случаях применения пыток и жестокого обращения с лицами, лишенными свободы. В то же время Комитет с интересом отмечает Постановление № 1435 Министерства внутренних дел от 9 июня 2010 года, в соответствии с которым отделы внутренних дел "по истечении отведенного на проведение расследования периода времени должны повторно открывать все дела о нарушении прав человека, которые были закрыты или сданы в архив без проведения надлежащего расследования и/или в связи с которыми появились новые элементы для определения возможной гражданской, уголовной и административной ответственности сотрудников полиции, с целью их передачи компетентным органам" (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) принять надлежащие меры для обеспечения проведения безо т лагательного и беспристрастного расследования по всем жалобам на пр и менение пыток и жестокое обращение. В частности, за проведение таких расследований должен отвечать независимый орган, который не находится в подчинении пол и ции;

b ) рассмотреть вопрос об эффективности внутренней системы п о дачи жалоб заключенными, а также вопрос о создании независимого мех а низма для подачи и рассмотрения жалоб, которым могли бы пользоваться все лица, л и шенные свободы;

с) обеспечивать надлежащее судебное преследование лиц, подо з реваемых в совершении актов пыток и жестокого обращения, и в случае признания их виновными, назначать им меры наказания с учетом тяжкого х а рактера этих актов;

d) предоставлять жертвам надлежащую компенсацию и предпр и нимать усилия в целях обеспечения их максимально полной реабилитации.

Комиссия по установлению истины

(17)Комитет с удовлетворением отмечает окончательный доклад Комиссии по установлению истины (см. подпункт d) пункта 7 выше), в частности выводы и рекомендации, вынесенные по итогам расследования 118 дел о нарушениях прав человека, которые были совершены в Эквадоре в период 1984−2008 годов, в том числе в отношении групп лиц, и общее число жертв которых составило 456 человек. Согласно окончательному докладу, 269 человек были лишены свободы на незаконной основе, 365 − подверглись пыткам, 86 − стали жертвами сексуального насилия, 17 − жертвами насильственного исчезновения, 68 − жертвами произвольных казней, а 26 − жертвами "покушения на жизнь". 8 июня 2010 года Комиссия по установлению истины при поддержке Народного защитника и во исполнение статьи 6 Исполнительного указа № 305 от 3 мая 2007 года представила предложение о механизмах последующих мер в связи с ее рекомендациями, которое было включено в "проект закона о предоставлении возмещения жертвам и организации судебного преследования за серьезные нарушения прав человека и преступления против человечности, совершенных в Эквадоре в период с 4 октября 1983 года по 31 декабря 2008 года". Комитет также принимает к сведению создание Генеральной прокуратурой специализированного подразделения для рассмотрения перед возбуждением соответствующего судопроизводства 118 дел, расследованных Комиссией по установлению истины (статьи 2, 4, 12, 14 и 16).

Комитет просит государство- участник представить полную информ а цию о:

а) мерах, принятых в ответ на 115 рекомендаций, содержащихся в окончательном докладе Комиссии по установлению истины и касающихся сатисфакции, реституции, реабилитации, компенсации и гарантий нед о пущения повторения;

b) результатах рассмотрения Комиссией по вопросам юстиции и государственного устройства Национальной ассамблеи и ходе дальнейшего прин я тия проекта закона о предоставлении возмещения жертвам, который был пре д ложен Комиссией по установлению истины;

c) результатах расследований и судебных процессов, включая н а значенные меры наказания, которые могут быть проведены в связи с и н формацией, представленной Генеральной прокуратуре Комиссией по уст а новлению истины.

Насилие в отношении детей, сексуальные посягательства и насилие в отношении несовершеннолетних

(18)Комитет выражает свою самую глубокую обеспокоенность по поводу многочисленных и подтвержденных сообщений о масштабах проблемы сексуальных домогательств и насилия в отношении несовершеннолетних в учебных заведениях Эквадора. Отмечая наличие Плана в целях борьбы с сексуальными преступлениями в учебных заведениях, Комитет, тем не менее, считает, что на сегодняшний день государство-участник еще не приняло надлежащих институциональных мер реагирования, в результате чего жертвы зачастую предпочитают не сообщать об имеющих место злоупотреблениях. Особую озабоченность вызывает информация о случаях, когда правонарушителем, по утверждениям жертв, является кто-нибудь из преподавательского состава. В этой связи Комитет внимательно следит за рассмотрением дела Паола Гусман против Эквадора, которое было принято для рассмотрения Межамериканской комиссией по правам человека 17 октября 2008 года (Сообщение № 76/18) после изучения жалобы о предполагаемом нарушении статьей 4, 5, 8, 19, 24 и 25 Американской конвенции о правах человека. Комитет также озабочен тем фактом, что закон не запрещает применение телесных наказаний в семье (статьи 1, 2, 4 и 16).

Комитет, принимая во внимание серьезный характер представленных фа к тов, настоятельно пр и зывает государство- участник :

а) активизировать свои усилия в целях борьбы с сексуальными домогательствами и насилием в отношении несовершеннолетних в шк о лах;

b) принять все необходимые меры для расследования, преслед о вания и наказания лиц, виновных в совершении таких актов;

c) обеспечить наличие средств для устранения сохраняющейся атмосферы сексуальных посягательств и насилия в отношении несове р шеннолетних в учебных заведениях;

d) создать в учебных и других заведениях механизмы для подачи соответствующих жалоб жертвами и членами их семей;

e) укреплять программы просветительской деятельности и н е прерывной подготовки по этим вопросам для преподавательского состава;

f) гарантировать жертвам полный доступ к специализир о ванным медицинским службам, занимающимся вопросами планирования семьи, а также профилактики и диагностики заболеваний, передаваемых пол о вым путем. Кроме того, государству-участник у следует активизировать свои усилия в цел ях предоставления жертвам возмещения, включая справедл и вую и надлежащую компенсацию, и обеспечени я их максимально полной реабилитации;

g) создать с участием гражданского общества, включая ассоци а ции родителей и школьников, соответствующий консультационный мех а низм;

h) четко запретить все формы телесных наказаний детей в семье.

Случаи линчевания и деятельность крестьянских советов самообороны

(19)Отмечая информацию, представленную делегацией государства-участника, которая заявила, что государство Эквадор не поощряет, не одобряет и не поддерживает деятельность т.н. "крестьянских советов самообороны", Комитет, тем не менее, выражает озабоченность в связи с поступающими сообщениями об активном участии таких советов в осуществлении мер по обеспечению безопасности в сельских районах, а также о правонарушениях, совершаемых некоторыми членами таких организаций. Комитет осуждает недавние случаи линчевания, происшедшие в провинциях Пичинча, Лос-Риос, Гуаяс, Асуай, Котопахи и Чимборасо (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует:

а) принять необходимые меры для улучшения безопасности гра ж дан в сельских районах, обеспечив с этой целью присутствие подраздел е ний органов государственной безопасности на всей национальной террит о рии;

b) обеспечить, чтобы по соответствующим фактам проводились расслед о вания и чтобы виновные представали перед судом.

Система отправления правосудия коренных народов

(20)Комитет принял к сведению информацию государства-участника о разработке проекта закона с целью согласования юрисдикции коренных народов и обычной юрисдикции, в статьях 4 и 19 которого закреплен принцип конституционного контроля. Тем не менее Комитет выражает озабоченность по поводу того, что ни в периодическом докладе, ни в ответах делегации государства-участника не представлено достаточной информации о способах урегулирования юрисдикционных коллизий между обычной системой отправления правосудия и системой отправления правосудия коренных народов (статьи 2 и 16).

Государству-участник у надлежит принять необходимые меры для обесп е чения того, чтобы урегулирование коллизий юрисдикции и компетенции между обычной системой отправления правосудия и системой отправления правосудия коренных народов осуществлялось на основе процедур, пред у смотренных законом, при соблюдении основополагающих прав и свобод, включая запрет на применение пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания.

Профессиональная подготовка

(21)Комитет принимает к сведению включенную в доклад государства-участника (пункты 82−88) информацию о программах профессиональной подготовки сотрудников национальной полиции, но сожалеет по поводу отсутствия достаточной информации об оценке этих программ и их эффективности с точки зрения сокращения числа случаев применения пыток и жестокого обращения. В своем докладе государство-участник сообщает (пункт 206), что Постоянная комиссия по оценке, последующей деятельности и корректировке оперативных планов в области прав человека в Эквадоре в сотрудничестве с международными неправительственными организациями осуществила в период с февраля 2007 года по конец 2008 года проект в целях применения Стамбульского протокола. Согласно информации, полученной Комитетом, речь идет о проекте Международного совета по реабилитации жертв пыток (МСРП), который был разработан и осуществлен Фондом в целях комплексной реабилитации жертв насилия (ПРИВА) при финансовой помощи Европейского союза и поддержке Постоянной комиссии по оценке (статья 10).

Государству-участник у следует:

а) продолжать осуществлять программы в области професси о нальной подготовки в целях обеспечения того, чтобы должнос т ные лица и, в частности, сотрудники полиции и других органов правопорядка были полностью ознакомлены с положениями Конвенции, не допускали их н а рушения, проводили соответствующие расследования и преследовали в с у дебном порядке виновных;

b ) проанализировать эффективность и результативность пр о грамм профессиональной подготовки и обучения с точки зрения снижения числа случаев применения пыток и жестокого обращения;

с) продолжать оказывать поддержку деятельности в области по д готовки по вопросам применения Руководства по эффективному расслед о ванию и документированию пыток и других жестоких, бе с человечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола).

Условия содержания под стражей

(22)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о значительном сокращении числа заключенных, а также о мерах, принятых с целью решения проблемы переполненности тюрем, среди которых он особо выделяет введение в результате внесения соответствующих поправок в Кодекс исполнения наказаний новой зачетной системы смягчения назначенных мер наказания. Кроме того, Комитет принимает к сведению информацию о помиловании в 2008 году 2 228 человек, которые были лишены свободы за то, что у них было обнаружено небольшое количество наркотических или психотропных веществ, а также 13 заключенных, находившихся в терминальной стадии заболевания. Комитет также отмечает, что после 2006 года были выделены дополнительные бюджетные средства на строительство, расширение и оборудование пенитенциарных заведений и центров предварительного заключения. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен большим числом заключенных в большинстве центров содержания под стражей, что главным образом является следствием проволочек и задержек в процессе судопроизводства, и вновь выражает озабоченность в связи с продолжающими поступать жалобами на неудовлетворительные условия гигиены, нехватку персонала, ненадлежащее медицинское обслуживание и нехватку питьевой воды и питания (статья 11).

Государству-участник у следует:

а) активизировать свои усилия по решению проблемы перепо л ненности тюрем, в частности посредством использования альте р нативных лишению свободы мер наказания с целью выполнения установленной г о сударством- участником цели, которая состоит в том, чтобы решить пр о блему переполненн о сти тюрем за 18 месяцев;

b ) продолжать осуществлять запланированные работы в целях улучшения и расширения инфраструктуры пенитенциарных з а ведений;

с) принять меры в целях увеличения штатного сост а ва в  целом и числа тюремных сотрудников женского пола в частн о сти;

d ) увеличить ресурсы на медицинское обслуживание в пените н циарных заведениях и обеспечивать оказание заключенным качественной медици н ской помощи.

Бесплатная юридическая помощь

(23)Комитет отмечает положительное влияние работы Управления государственной защиты с точки зрения сокращения числа лиц, находящихся в превентивном заключении, которое по состоянию на 31 августа 2010 года составило 501 человек. Согласно положениям статьи 191 Конституции, Управление государственной защиты "располагает аналогичными с Генеральной прокуратурой кадровыми и материальными ресурсами и механизмом организации труда" (статьи 2 и 11).

Государству-участник у следует выделить Управлению государственной защиты людские, финансовые и материальные ресурсы, необх о димые для выполнения его функций , с целью расширения масштабов работы и п о вышения эффективности системы .

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

(24)Комитет принимает к сведению Указ № 1317 от 9 сентября 2008 года, в соответствии с которым Министерству юстиции и по правам человека поручено "координировать исполнение приговоров, осуществление мер пресечения, временных мер, мировых соглашений, рекомендаций и резолюций, вынесенных в рамках межамериканской системы прав человека и всемирной системы прав человека". Тем не менее он выражает сожаление по поводу того, что государство-участник медлит с принятием мер в целях обеспечения полного осуществления мировых соглашений и решений, принятых в рамках межамериканской системы по правам человека, а также в связи с отсутствием достаточной информации о возмещении и компенсации, присужденных жертвам нарушений прав человека, включая их реабилитацию.

Государству-участник у следует обеспечить принятие надлежащих мер с ц е лью предоставления возмещения жертвам пыток и жестокого обращения, включая присуждение им справедливой и адекватной компенсации, и обеспечения их макс и мально полной реабилитацией.

Комитет просит государство- участник представить в своем следующем п е риодическом докладе статистические данные и полную информацию о случаях предоставления жертвам полного возмещения, в том числе о пр о веденных расследованиях и наказании виновных, а также о компенс а ции и реабилитации.

Факультативный протокол и национальный механизм предупреждения пыток

(25)Комитет принимает к сведению меры законодательного и конституционного характера, направленные на создание или разработку национального механизма предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в соответствии с положениями Факультативного протокола к Конвенции.

Государству-участник у следует ускорить процесс разработки национальн о го механизма предотвращения пыток и обеспечить, чтобы этот механизм располагал необходимыми ресурсами для независимого и эффективного выполнения своего мандата на всей территории страны.

(26)Комитет также рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе информацию о выполнении вытекающих из Конвенции обязательств вооруженными силами Эквадора, дислоцированными за границей.

(27)Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить широкое распространение представленного в Комитет доклада и заключительных замечаний Комитета через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(28)Комитет просит государство-участник представить в течение года информацию о мерах, принятых в связи с рекомендациями Комитета, изложенными в пунктах 12, 14, 15, 18 и 22 настоящего документа.

(29)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику представить базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для таких базовых документов. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(30)Комитет предлагает государству-участнику представить свой седьмой периодический доклад не позднее 19 ноября 2014 года.

51. Эфиопия

(1)Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Эфиопии (CAT/C/ETH/1) на своих 957-м и 958-м заседаниях (CAT/C/SR.957 и 958), состоявшихся 2 и 3 ноября 2010 года, и на своих 974-м и 975-м заседаниях (CAT/C/SR.974 и 975) и принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление первоначального доклада Эфиопии, который в целом соответствует принятым Комитетом руководящим принципам представления докладов. Вместе с тем Комитет сожалеет, что в докладе не хватает статистической и практической информации об осуществлении положений Конвенции и что он был представлен с 14-летним запозданием, в результате чего Комитет не мог проводить анализ осуществления Конвенции в государстве-участнике после ее ратификации в 1994 году.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация государства-участника высокого уровня встретилась с членами Комитета в ходе его сорок пятой сессии, а также с признательностью отмечает возможность провести конструктивный диалог, затрагивающий многие области, охватываемые Конвенцией.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует предпринятые усилия и прогресс, достигнутый государством-участником за период после падения военного режима в 1991 году, включая прогресс в области законодательной реформы, направленной на пресечение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

(5)Комитет приветствует тот факт, что за период после вступления в силу Конвенции для государства-участника в 1994 году оно ратифицировало указанные ниже международные и региональные договоры или присоединилось к ним:

а)Конвенция о правах инвалидов, 2010 год;

b)Африканская хартия прав человека и народов, 1998 год.

(6)Комитет отмечает усилия, предпринимаемые государством-участником в области реформирования своего законодательства с целью улучшения защиты прав человека, включая право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, и в частности:

а)принятие в 1994 году Федеральной конституции, которая устанавливает запрет на любые формы пыток и другие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, предусматривает гуманное обращение с лицами, лишенными свободы, и запрещает использовать законодательство об исковой давности по отношению к таким преступлениям, как пытки; и

b)принятие в 2004 году пересмотренного Уголовного кодекса, который предусматривает уголовную ответственность за все акты пыток и другие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, за сексуальное насилие и за вредную традиционную практику.

(7)Комитет отмечает принятие государством-участником конкретных директив и положений, регулирующих поведение сотрудников правоохранительных органов, нарушение которых влечет за собой дисциплинарные санкции, увольнения или уголовное преследование:

а)Положения Совета министров о деятельности Федерального управления прокурора № 44/1998;

b)Положения о работе Федеральной комиссии по делам полиции № 86/2003;

с)Положения Совета министров о Федеральном управлении надзирателей № 137/2007;

d)Положения Совета министров об обращении с заключенными федеральных тюрем № 138/2007; и

е)Директива/Положение о деятельности сил обороны.

(8)Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник смогло представить свои просроченные доклады договорным органам Организации Объединенных Наций в соответствии с проектом по представлению докладов по договорам, совместно реализуемым Министерством иностранных дел, Комиссией по правам человека Эфиопии и Управлением Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение понятия "пытка"

(9)Комитет отмечает, что Федеральная конституция Эфиопии запрещает пытки и что в статье 424 пересмотренного Уголовного кодекса содержится определение "использования ненадлежащих методов". Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что рамки данного определения уже определения понятия "пытка", содержащегося в статье 1 Конвенции, поскольку оно охватывает лишь некоторые из целей, предусмотренных в статье 1, и применяется только к деяниям, совершаемым в связи с осуществлением своих обязанностей государственными служащими, уполномоченными производить арест, задержание, помещение под стражу, охрану, конвоирование или допрос лиц, находящихся под подозрением, арестованных лиц, лиц, содержащихся под стражей или вызванных повесткой в суд, или лиц, отбывающих наказание. Комитет отмечает, что акты пыток, не подпадающие под действие определения в статье 424 пересмотренного Уголовного кодекса, являются наказуемыми только в связи с правонарушением "злоупотребление властью", хотя Конвенция составляет часть внутреннего законодательства Эфиопии (статьи 1 и 4).

Государству-участник у следует включить в свой Уголовный кодекс прест у пление пытки, которое должно караться надлежащими мера ми наказ а ния с учетом его тяжести , и принять определение пытки, охватывающее все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции. Комитет считает, что, з а крепив название и определение преступления пытки в соответствии с Ко н венцией и отделив его от других преступлений, государства-участник и б у дут непосредственно способствовать достижению основополагающей ц е ли Конвенции, заключающейся в предупреждении пыток, в частности путем доведения до каждого, включая преступников, потерпевших и обществе н ность, иде и об особо тяжком характере преступления пытки и путем ус и ления сдерживающего действия самого запрета.

Широкое распространение практики применения пыток

(10)Комитет серьезно обеспокоен многочисленными, не прекращающимися и согласующимися между собой утверждениями о рутинном применении пыток сотрудниками полиции, тюремными надзирателями и другими представителями сил безопасности, а также военнослужащими, в частности по отношению к политическим диссидентам и членам оппозиционных партий, студентам, лицам, подозреваемым в террористической деятельности, и предполагаемым сторонникам таких повстанческих групп, как Национально-освободительный фронт Огадена (НОСО) и Фронт освобождения Оромо (ФОО). Он обеспокоен заслуживающими доверия сообщениями о том, что такие акты часто совершаются при участии, подстрекательстве или с согласия старших офицеров полицейских участков, центров содержания под стражей, федеральных тюрем, военных баз, а также в неофициальных или тайных местах содержания под стражей. Кроме того, Комитет отмечает совпадающие сообщения о том, что пытки широко используются во время допросов для получения признаний, причем подозреваемые лишены основополагающих правовых гарантий, в частности доступа к адвокату (статьи 1, 2, 4, 11 и 15).

Комитет нас тоятельно призывает государство- участник принять незаме д лительные и эффективные меры по расследованию всех актов пыток, пр е следованию и наказанию виновных и обеспечению того, чтобы пытки не применялись сотрудниками правоохранительных органов, в том числе за счет безоговорочного подтверждения абсолютного запрещения пыток и публичного осуждения практики их применения, особенно сотрудниками полиции и служащими пенитенциарных учреждений, а также военносл у жащими Национальных сил обороны Эфиопии (НСОЭ), и наряду с этим путем четко го предупре ждения , что любое лицо, совершающее такие акты или иным образом причастное к применению пыток и участвующее в этом, будет лично привлекаться к ответственности по закону за совершение т а ких актов и подвергаться уголовному преследованию и соответствующим наказаниям.

Безнаказанность за акты пыток и жестокое обращение

(11)Комитет серьезно обеспокоен многочисленными совпадающими сообщениями о неизменной неспособности государства-участника расследовать утверждения о пытках и преследовать виновных лиц, в том числе военнослужащих НСОЭ, а также армейских и полицейских командиров. В этой связи он отмечает отсутствие информации о случаях, при которых военнослужащие, сотрудники полиции или пенитенциарных учреждений подвергались преследованиям, уголовным наказаниям или дисциплинарным санкциям за совершение актов пыток или жестокого обращения. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в региональном штате Сомали полицейские функции выполняют военнослужащие НСОЭ и частные военизированные группы (статьи 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы любые утверждения о пытках и жестоком обращении незамедлительно и беспристрастно рассл е довались и чтобы лица, совершающие такие деяния, привлекались к уг о ловной ответственности и подвергались наказаниям за такие преступл е ния с учетом их тяжкого характера, как это предусмотрено в статье 4 Ко н венции, без ущерба для применения надлежащих дисциплинарных мер и санкций.

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы функции по поддерж а нию правопорядка исполнялись не военнослужащими НСОЭ, а сотрудн и ками полиции, в том числе в районах вооруженного конфликта, где не б ы ло объявлено чрезвычайно е положени е . Государству-участник у следует не допускать действия частных военизированных групп в обход правовых г а рантий и средств правовой защиты от пыток и других жестоких, бесчел о вечных или унижающих достоинство видов о б ращения и наказания.

Основополагающие правовые гарантии

(12)Комитет серьезно обеспокоен по поводу информации о том, что на практике государство-участник не предоставляет основополагающих правовых гарантий всем задержанным лицам с момента их задержания. Такие гарантии предусматривают права задержанных лиц на уведомление о причинах их ареста, включая любые предъявляемые им обвинения, на безотлагательный доступ к судье и, в случае необходимости, на правовую помощь и на независимый медицинский осмотр, по возможности врачом по собственному выбору, на уведомление родственника, на безотлагательную доставку к судье и на рассмотрение в судебном порядке законности их задержания, в соответствии с международными стандартами. В этой связи Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с пунктом 3 статьи 19 Конституции государства-участника максимальный срок, составляющий 48 часов, в течение которых любое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо должно предстать перед судьей, "не включает разумно допустимого времени, необходимого для транспортировки в суд" и что в соответствии с пунктом 3 статьи 59 Уголовно-процессуального кодекса срок пребывания под стражей может неоднократно продлеваться на 14 дней. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о неадекватности услуг в области правовой помощи, предоставляемых защитниками Государственной адвокатуры, а также о частых случаях несоблюдения сотрудниками полиции судебных приказов об освобождении подозреваемых под залог (статьи 2, 12, 13, 15 и 16).

Государству-участник у следует принять незамедлительные и эффе к тивные меры по обеспечению предоставления на практике всем з а ключенным всех основополагающих правовых гарантий, начиная с момента их помещения под стражу. К их числу относятся, в  частности, право задержанных лиц: быть информированными о причинах их ареста, в том числе о любых предъявляемых им обвинениях; иметь безотлагательный доступ к адвок а ту и, при необходимости, к правовой помощи, а также к независимому м е дицинскому обследованию, производимому, по возможности, врачом по собственному выбору; уведомить родственника; быть незамедлительно доставленным к судье и иметь возможность рассмотрения в судебном п о рядке законности их задержания, в соответствии с международными ста н дартами. Государству-участник у также следует рассмотреть возможность изменения пункта 3 статьи 19 своей Конституции и пункта 3 статьи 59 св о его Уголовно-процессуального кодекса соответственно с целью обеспеч е ния незамедлительной доставки к судье любого арестованного или заде р жанного по уголовному обвинению лица и недопущения продолжительного содержания под стр а жей.

Комитет рекомендует государству-участник у пред усмотре ть обязательную подготовку сотрудникам полиции по правам задержанных лиц, обеспечить строгое соблюдение судебных приказов об освобождении подозреваемых лиц под залог и расширить возможности Государственной адвокатуры п о предоставлени ю услуг в области правовой помощи, а также повысить к а чество таких услуг.

Мониторинг и инспектирование мест лишения свободы

(13)Комитет отмечает представленную государством-участником информацию о регулярных инспекциях и проверках следственных изоляторов и тюрем, а также других мест лишения свободы, производимых администрацией тюрем и депутатами Парламента, а также Комиссией по правам человека Эфиопии и такими неправительственными организациями (НПО), как "Правосудие для всех - юридическая помощь заключенным в Эфиопии". Вместе с тем Комитет обеспокоен в связи с недостаточным осуществлением рекомендаций, содержащихся в докладе о контрольных посещениях исправительных учреждений за 2008 год, а также отмечает отсутствие информации о каких-либо посещениях без предварительного уведомления мест лишения свободы независимыми механизмами. Комитет серьезно обеспокоен тем, что, вопреки представленной в докладе государства-участника информации (пункты 21 и 56), сотрудники Международного комитета Красного Креста не имеют доступа к обычным местам лишения свободы и тюрьмам и в 2007 году были выдворены из регионального штата Сомали (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство- участник установить эффективную, нез а висимую национальную систему контролирования и инспектирования всех мест лишения свободы и прин имать последующие мер ы по итогам т а кого систематического наблюдения. Ему следует усилить мандат Комиссии по правам человека Эфиопии (КПЧЭ) и поощрять ее действия по осущес т влению без предварительного уведомления посещений тюрем, полицейских участков и других мест содержания под стражей, а также выполнить рек о мендации, содержащиеся в докладе Комиссии о контрольных посещениях исправительных учреждений за 2008 год. Кроме того, государс т ву - участнику следует расширять сотрудничество с НПО и оказываемую им поддерж ку , с тем чтобы они могли осуществлять независимый контроль за условиями содержания в местах лишения свободы. В дополнение к этому государству-участник у следует предоставить Международному комитету Красного Креста и другим независимым международным механизмам до с туп к тюрьмам, центрам содержания под стражей и л ю бым другим местам, где содержатся лишенные свободы лица, в том числе в регио нальном шт а т е Сомали.

Государству-участник у предлагается включить в свой следующий пери о дический доклад подробную информацию о месте, времени и периодичн о сти осуществления посещений, включая посещения без предвар и тельного уведомления мест лишения свободы, а также о выводах и принятии посл е дующих мер по итогам таких посещений.

Меры по борьбе с терроризмом

(14)Комитет обеспокоен по поводу положений Постановления о борьбе с терроризмом № 652/2009, которые неоправданно ограничивают предусмотренные законом гарантии против применения пыток и жестокого обращения для лиц, подозреваемых или обвиняемых в терроризме или связанных с ним преступлениях, включая, в частности:

а)широкие определения подстрекательства к терроризму и террористических актов и связанных с ними преступлений (статьи 2−7 Постановления);

b)широкие полномочия сотрудников полиции производить арест подозреваемых лиц без санкции суда (статья 19);

с)приемлемость в судебных разбирательствах по делам о терроризме показаний с чужих слов и косвенных улик, а также признаний лиц, подозреваемых в террористической деятельности, в письменном виде или в виде записи (статья 23), допустимость использования анонимных свидетельских показаний (статья 32) и другие процессуальные положения, подрывающие право на защиту; и

d)определение статуса заключенного, захваченного силами обороны в ходе военных действий, как военнопленного или иного задержанного лица не судом обычной юрисдикции, а военным трибуналом первой инстанции (статья 31) (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует обеспечить соблюдение основополагающих правовых гарантий и принять все необходимые меры по приведению п о ложений Постановления о борьбе с терро ризмом №  652/2009 в соо т ветстви е с положениями Конвенции, в частности в отношении того, что никакие и с ключительные обстоятельства не могут приводиться в качестве обоснов а ния пыток.

Внесудебные казни, насильственные исчезновения, произвольные аресты и задержания

(15)Комитет серьезно обеспокоен по поводу многочисленных утверждений о внесудебных казнях гражданских лиц, предположительно являющихся членами вооруженных повстанческих групп, силами безопасности и НСОЭ, в частности в региональных штатах Сомали, Оромия и Гамбелла. Кроме того, он серьезно обеспокоен сообщениями о значительном числе исчезновений, а также о широко распространенной практике арестов без санкции суда и произвольных и продолжительных задержаний без предъявления обвинений и судебного разбирательства в отношении подозреваемых членов или сторонников повстанческих групп и членов политической оппозиции. Комитет подчеркивает, что аресты без санкции суда и отсутствие судебного контроля за законностью задержания могут способствовать пыткам и жестокому обращению (статьи 2 и 11).

Государству-участник у следует принять эффективные меры по безотлаг а тельному и беспристрастному расследованию всех утверждений о причас т ности сотрудников сил безопасности и военнослужащих НСОЭ к внесуде б ным казням и другим серьезным нарушениям прав человека в ра з личных частях страны, в частности в региональных штатах Сомали, Ор о мия и Гамбелла.

Государству-участник у следует принять все необходимые меры по пресеч е нию насильственных исчезновений и практики массовых арестов без с у дебной санкции и произвольных задержаний без предъявления обв и нений и судебного разбирательства. Государству-участник у следует принять все необходимые меры по обеспечению применения соответствующего закон о дательства, дальнейшему сокращению продолжительности содерж а ния под стражей до предъявления обвинения. Государству-участник у пре д лагается представить подробную информацию о любых расследованиях и о резул ь татах таких расследований в связи с сообщениями о случаях исче з новения людей.

Изнасилования и другие формы сексуального насилия в контексте вооруженного конфликта

(16)Комитет обеспокоен по поводу сообщений об изнасилованиях и других формах сексуального насилия в отношении женщин и девочек, предположительно совершаемых сотрудниками сил безопасности и военнослужащими НСОЭ в условиях вооруженного конфликта, в частности в региональном штате Сомали (статьи 2, 12, 13 и 14).

Комитет призывает государство- участник проводить расследовани я , пр и влекать к уголовной ответственности и применять наказания в отн о шении сотрудников сил безопасности и военнослужащих НСОЭ, виновных в изн а силованиях и других формах сексуального насилия в условиях вооруже н ного конфликта. Государству-участник у следует принять незамедлител ь ные меры по предоставлению адекватной компенсации и реабилитации жертвам такого н а силия.

Расследования

(17)Несмотря на разъяснения, предоставленные государством-участником в ходе диалога, Комитет по-прежнему испытывает обеспокоенность в связи с многочисленными и совпадающими сообщениями, касающимися:

а)отсутствия всестороннего расследования в связи с арестом в апреле 2001 года 3 000 студентов в университете Аддис-Абебы, многие из которых, согласно сообщениям, были подвергнуты жестокому обращению в полицейском лагере Сендафа;

b)привлечения к уголовной ответственности и осуждения лишь небольшой группы военнослужащих низкого ранга, принимавших участие в убийствах и пытках, включая изнасилования, сотен представителей народности ануак в городе Гамбелла в декабре 2003 года, а также непринятия государством-участником мер по расследованию последующих убийств, пыток и изнасилований представителей народности ануак в региональном штате Гамбелла в 2004 году;

с)отсутствия независимого и беспристрастного расследования, а также непривлечения к уголовной ответственности с вынесением приговоров в связи с применением силы со смертельным исходом сотрудниками сил безопасности в ходе беспорядков, имевших место после выборов в 2005 году, во время которых были убиты 193 гражданских лица и шесть сотрудников полиции; и

d)отсутствия независимого и беспристрастного расследования случаев внесудебных казней, пыток, включая изнасилования, и других форм сексуального насилия, а также произвольных арестов, совершенных военнослужащими НСОЭ в ходе операции по подавлению массовых беспорядков, инициированных НОФО в региональном штате Сомали в 2007 году (статьи 12 и 14).

Государству-участник у следует в безотлагательном порядке провести нез а висимые и беспристрастные расследования вышеуказанных случаев с ц е лью привлечения к суду лиц, виновных в нарушении Ко н венции. Комитет рекомендует поручить проведение таких расследований независимым эк с пертам, которым следует тщательно изучить всю имеющуюся информ а цию, извлечь выводы из имеющихся фактов и принятых мер, а также пр е доставить адекватную компенсацию, включая средства для как можно б о лее полной реабилитации, жертвам и их семьям. Государству-участник у предлагается представить Комитету в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о результатах таких расслед о ваний.

Механизм рассмотрения жалоб

(18)Несмотря на представленную в докладе государства-участника информацию о возможности для заключенных и задержанных обращаться с жалобами в администрацию тюрем на различных уровнях, например посредством использования ящиков для подачи жалоб и предложений, а также в суды, в федеральное управление по расследованию преступлений и в Комиссию по правам человека Эфиопии, Комитет сожалеет об отсутствии специализированного, независимого и эффективного механизма для получения жалоб и проведения безотлагательного и беспристрастного расследования утверждений о применении пыток, в частности в отношении заключенных и задержанных лиц, а также для обеспечения надлежащего наказания виновных. Кроме того, Комитет отмечает отсутствие информации, включая статистические данные о количестве жалоб, расследований, судебных дел и наказаний, назначенных лицам, совершающим акты пыток и жестокого обращения, как на уголовно-правовом, так и на дисциплинарном уровне (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует принять безотлагательные и результати в ные меры по созданию конкретно специализированного, независимого и эффективного механизма получения и рассмотрения жалоб с целью обе с печения безотлагательного и беспристрастного расследования всех утве р ждений об актах пыток и жестокого обращения, совершаемых сотрудник а ми правоохранительных органов и органов безопасности, военнослужащ и ми и тюремными надзирателями, а также приступить к судебному пресл е дованию лиц, совершающих такие деяния. Такие расследования должны проводиться не сотрудниками полиции или военнослужащими или под их началом, а независимым органом. Государству-участник у следует обесп е чить на практике, чтобы податели жалоб были защищены от любого же с токого обращения или запугивания вследствие их жалоб или любых да н ных показаний. Комитет просит государство- участник разъяснить, явл я ются ли акты пыток и жестокого обращения объектом расследования и преследования ex officio , а также представить информацию, включая ст а тистические данные, о количестве жалоб, поданных против государстве н ных служащих в связи с пытками и жестоким обращением, и информацию о результатах разбирательств как на уголовно-правовом, так и на дисци п линарном уровне. Такая информация должна быть представлена в разби в ке по полу, возрасту и этнической принадлежности обращающихся с жал о бами лиц, а также ук а зывать, какой орган проводил расследование.

Беженцы и просители убежища

(19)Признавая проводимую государством-участником благородную политику по приему и размещению значительного числа граждан Эритреи, Сомали и Судана, Комитет вместе с тем с обеспокоенностью отмечает, что решения об отказе в предоставлении статуса беженцев, либо предписывающие депортацию, которые принимаются Национальной службой разведки и безопасности (НСРБ), могут быть обжалованы только соответственно в Комитете по рассмотрению жалоб или в Совете по рассмотрению апелляций, состоящих из представителей различных правительственных ведомств. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что государство-участник не присоединилось ни к Конвенции о статусе апатридов, ни к Конвенции о сокращении безгражданства (статьи 2, 3, 11 и 16).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы иностранные граждане, чьи ходатайства о предоставлении статуса беженца или убежища были о т клонены Национальной службой разведки и безопасности (НСРБ), могли обжаловать такие решения и распоряжения об их депортации в суде. Ком и тет рекомендует государству-участник у рассмотреть возможность присо е динения к Конвенции о статусе апатридов и к Конвенции о сокр а щении безгражданства.

Похищения

(20)Комитет обеспокоен сообщениями о том, что под предлогом борьбы с терроризмом государство-участник якобы осуществляет похищения лиц, подозреваемых в терроризме, из других стран, включая Сомали, в нарушение положений Конвенции (статья 3).

Государству-участник у следует воздерживаться от похищения лиц, подо з реваемых в терроризме, из других стран, где они могут пользоваться защ и той, предусмотренной в статье 3 Конвенции. Государству-участник у след у ет разрешить проведение независимого расследования утверждений о т а ких похищениях, особенно если они сопрово ж даются тайным содержанием под стражей и пытками в государстве-участник е, и информировать Ком и тет о результатах такого расследования в своем следующем периодическом до к ладе.

Подготовка кадров

(21)Комитет принимает к сведению информацию о подготовке кадров, проведении семинаров и курсов по вопросам прав человека, предназначенных для судей, прокуроров, сотрудников полиции и тюрем и военнослужащих, содержащуюся в докладе государства-участника и изложенную во время устного представления доклада. В то же время он с обеспокоенностью отмечает содержащуюся в докладе (пункт 14) информацию о недостаточной осведомленности о положениях Конвенции среди сотрудников правоохранительных органов, о распространенном мнении, будто определенная степень принуждения является необходимым средством проведения допросов, а также об отсутствии судебно-медицинского опыта и навыков и осведомленности о надлежащих методах проведения допросов в государстве-участнике (статья 10).

Государству-участник у следует и далее разрабатывать и укреплять уче б ные программы для обеспечения того, чтобы все должностные лица, включая сотрудников правоохранительных органов, служащих сил без о пасности, вооруженных сил, разведывательных структур и пенитенциа р ных учреждений, были полностью осведомлены о пол о жениях Конвенции, особенно об абсолютном запрещении пыток, а также о том, что нарушения Конвенции являются недопустимыми и будут быстро и эффективно ра с следоваться, а виновные будут пр и влекаться к судебной ответственности. Кроме того, все соответствующие специалисты, включая медицинских р а ботников, должны проходить особую подготовку по методике выявления признаков применения пыток и жестокого обращения, в том числе подг о товку по вопросам применения Руководства по эффективному расследов а нию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Ста м бульский протокол), опубликованного Организацией Объединенных Наций в 2004 году. Кроме того, государству-участник у следует оцен и вать эффективность и результативность таких уче б ных/просветительских программ.

Судопроизводство и независимость судебных органов

(22)Отмечая, что Конституция предусматривает независимость судебных органов, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу сообщений о частом вмешательстве исполнительной власти в судопроизводство, в частности в уголовное судопроизводство, и сообщений о случаях преследования, устрашения, запугивания и отстранения от должности судей, сопротивляющихся политическому давлению, отказывающихся приобщать к делу признания, полученные с применением пыток или жестокого обращения, и выносящих оправдательные приговоры или постановления об освобождении в отношении лиц, обвиняемых в терроризме или государственных преступлениях. Кроме того, Комитет обеспокоен по поводу сообщений о несправедливом судебном разбирательстве политически острых дел, включая нарушения прав обвиняемых на предоставление достаточного времени для подготовки своей защиты, на доступ к адвокату и на заслушивание свидетелей защиты при таких же условиях, которые предоставляются свидетелям обвинения, а также на обжалование вынесенных им приговоров (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участник у следует принять необходимые меры по обеспеч е нию полной независимости и беспристрастности судебной системы при осущ е ствлении ею своих функций в соответствии с международными стандарт а ми, в особенности Основными принципами независимости судебных орг а нов. В этой связи государству-участник у следует обеспечить как в закон о дательств е , так и на практике, чтобы судебная система не подвергалась какому-либо влиянию, в частности со стороны исполнительной власти. Г о сударству-участник у следует безотлагательно и беспристрастно пр о водить расследования и привлекать к ответственности виновных в тех случаях, когда судьи подвергаются притеснению, запугиванию или нео п равданному увольнению, принять эффективные меры, включая подготовку в связи с обязательствами государства-участник а по Конвенции, укрепить роль с у дей и прокуроров в отношении проведения расследования и привлечения к уголовной ответственности по делам о пытках и жестоком обращении, а также законности содержания под стражей и п о ощрять судей и прокуроров к соблюдению гарантий справедливого судебного разбир а тельства с учетом соответствующих международных стандартов, в том числе в связи с пол и тическими делами.

(23)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что отнесение вопросов семейного права к юрисдикции шариатских судов и судов обычного права, на что, правда, требуется согласие обеих сторон, создает условия, в которых женщины, пострадавшие от насилия в быту или сексуального насилия, могут подвергаться неправомерному давлению со стороны их мужей и семей, а их дела передаваться на рассмотрение обычных или религиозных судов, а не судов общей юрисдикции (статьи 2 и 13).

Государству-участник у следует предусмотреть эффективные процессуал ь ные гарантии для обеспечения своб одного согласия сторон, в частности женщин, на рассмотрение их дел шариатскими или обычными судами, а также обеспечивать, чтобы все решения, принятые этими судами, могли обжаловаться в вышестоящих судах (апелляционных судах и в Верховном суде).

Вынесение смертного приговора

(24)Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о неприменении де-факто смертной казни и о "крайнем нежелании" судов выносить смертные приговоры, которые назначаются "лишь в случае совершения тяжких преступлений особо опасными преступниками … в качестве наказания за совершенные преступления в отсутствие смягчающих обстоятельств" (см. общий базовый документ (HRI/CORE/ETH/2008), пункты 86 и 87), Комитет вместе с тем с обеспокоенностью отмечает, что число смертных приговоров в последнее время увеличилось. В этой связи он напоминает т.н. дело "Гинбот 7", в котором федеральный Высокий суд приговорил к смертной казни пятерых функционеров бывшей оппозиционной партии Коалиция за единство и демократию, в том числе четверых (Андаргачью Тсеге, Берхану Нега, Месфин Аман и Мулунех Ейеул Фаге) − заочно и одного (Малеку Теффера Тилахун) ‑ в присутствии обвиняемого, который, согласно сообщениям, был подвергнут пыткам, за "организацию заговора с целью подрыва Конституции и насильственного свержения правительства". Комитет отмечает, что условия содержания приговоренных к смертной казни могут быть приравнены к жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, в частности в результате чрезмерно продолжительных сроков содержания в камерах смертников (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у рассмотреть возможность р а тификации второго Факультативного протокола к Международн о му пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участник у рассмо т реть возможность продления установленного им де-факто моратория на приведение в исполнение смертной казни и возможной замены смертного приговора заключенным, находящимся в камерах смертников. Государс т ву-участник у следует обеспечить, чтобы для всех лиц, приговоренных к смертной казни, обеспечивались защита, предусмотренная Конвенцией, и гуманное обращение. Комитет просит государство- участник указать кол и чество содержащихся в настоящее время в камерах смертников лиц в ра з бивке по полу, возрасту, этнической принадлежности и тяжести соверше н ных ими престу п лений.

Национальное правозащитное учреждение

(25)Комитет с заинтересованностью отмечает представленную государством-участником информацию о мандате Комиссии по правам человека Эфиопии (КПЧЭ) на проведение посещений мест лишения свободы и рассмотрение жалоб о предполагаемых нарушениях прав человека, включая права, находящиеся под защитой Конвенции. Комитет отмечает недостаточность мер по реализации предложений и рекомендаций, сформулированных КПЧЭ в ее докладе о контрольных посещениях исправительных учреждений, а также ограниченность полномочий КПЧЭ по возбуждению преследования в случаях обнаружения имевших место пыток или жестокого обращения (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует повысить роль и расширить мандат Коми с сии по правам человека Эфиопии (КПЧЭ) для проведения регулярных п о сещений без предварительного уведомления мест лишения свободы и опу б ликования независимых выводов и рекомендаций по итогам таких пос е щений. Ему также следует уделять должное внимание выводам КПЧЭ по индивидуальным жалобам, в том числе за счет доведения таких выв о дов до сведения прокуратуры в случаях обнаружения подтверждения п ы ток или жестокого обращения. Государству-участник у предлагается представить информацию, включая статистические данные, о жалобах, ра с смотренных КПЧЭ в связи с предполагаемыми пытками и другими видами жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, а также указать, были ли какие-либо из этих случаев доведены до сведения компетентны х органо в для привлечения виновных к уголовной ответс т венности. Кроме того, государству-участник у следует активизировать ус и лия по обеспечению приведения КПЧЭ в полное соответствие с П ринц и пами, касающимися статуса национальных учреждений , занимающихся поощрени ем и защитой прав человека (Парижскими принцип а ми).

Условия содержания под стражей

(26)Комитет отмечает усилия государства-участника по включению Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, Основных принципов обращения с заключенными, Свода принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, и Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка в законодательство и административные положения, касающиеся обращения с заключенными и задержанными лицами (см. доклад государства-участника, пункты 54‑55). Вместе с тем Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен совпадающими сообщениями о переполненности, плохих гигиенических и санитарных условиях, нехватке спальных мест, продовольствия и воды, отсутствии надлежащей медицинской помощи, в том числе для беременных женщин, ВИЧ-инфицированных лиц и лиц, больных СПИДом и туберкулезом, отсутствии специализированных учреждений для содержания задержанных инвалидов и заключенных-инвалидов, совместном содержании под стражей несовершеннолетних и взрослых, а также недостаточности мер по защите несовершеннолетних заключенных и детей, содержащихся под стражей вместе со своими матерями, от насилия в тюрьмах и местах содержания под стражей в государстве-участнике (статьи 11 и 16).

Государству-участник у следует принять безотлагательные меры по прив е дению условий содержания под стражей в полицейских учас т ках, тюрьмах и других местах лишения свободы в соответствие со Стандартными мин и мальными правилами обращения с заключенными, а также с другими с о ответствующими стандартами посредс т вом, в частности:

a) сокращения переполненности тюрем, в том числе за счет пр и менения наказаний, не связанных с тюремным заключением, а в случае несов ершеннолетних правонарушителей - использования лишения своб о ды лишь в качестве крайней меры;

b) повышения качества и количества продовольствия и воды, а также медицинского ухода, предоставляемого находящимся под стражей лицам и заключенным, включая детей, беременных женщин, ВИЧ - инфицированных лиц и бол ь ных СПИДом и туберкулезом;

c) улучшения условий содержания для несовершеннолетних и обеспечения их содержания п од стражей отдельно от взрослых в соответс т вии с международными стандартами отправления правосудия в отнош е нии несовершеннолетних, а также предоставления возможности помещенным под стражу и находящимся в заключении матерям малолетних детей, от которых такие дети зависят, оставаться вместе с ними, если потребуется, после достижения детьми возраста 18 м е сяцев;

d) обеспечения достаточного числа соответствующих учре ж дений для ра з мещения задержанных инвалидов и заключенных-инвалидов;

е) укрепления судебного надзора за условиями содержания под стражей.

Дети, лишенные свободы

(27)Комитет обеспокоен тем, что в соответствии со статьями 52, 53 и 56 пересмотренного Уголовного кодекса уголовная ответственность наступает в возрасте 9 лет, а правонарушители старше 15 лет получают обычные наказания, применяемые к взрослым, и могут содержаться под стражей вместе со взрослыми правонарушителями (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участник у следует повысить минимальный возраст наступл е ния уголовной ответственности в соответствии с международными ста н дартами и классифицировать лиц в возрасте старше 15 и моложе 18 лет в качестве "молодых людей", в отношении которых применяются м е нее строгие наказания, чем предусмотренные в статьях 157−168 Уголовного кодекса, и которых нельзя содержать под стражей вместе со взрослыми правонарушителями. Следует обеспечить приведение системы отправл е ния правосудия в отношении н е совершеннолетних в соответствие с такими международными стандартами, как Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отн о шении несовершеннолетних (Пекинские правила).

Телесные наказания детей

(28)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, хотя телесные наказания запрещены в школах, учреждениях по уходу за детьми, а также в качестве уголовных или дисциплинарных санкций в системе уголовного правосудия, они в соответствии со статьей 576 пересмотренного Уголовного кодекса (2005 год) и статьей 258 пересмотренного Семейного кодекса (2000 год) не запрещены в качестве меры поддержания дисциплины в семье или в системе альтернативного ухода в целях "надлежащего воспитания" (статьи 2, 10 и 16).

Государству-участник у следует рассмотреть возможность внесения попр а вок в пересмотренные Уголовный и Семейный кодексы с целью запрещ е ния телесных наказаний для воспитания детей в семье и в системе альте р нативного ухода, а также повысить информированность населения о поз и тивных, основанных на взаимном участии и ненасильственных методах поддержания дисциплины.

Случаи смерти в местах лишения свободы

(29)Комитет выражает обеспокоенность в связи с явно высоким числом смертей в местах лишения свободы, хотя и принимает к сведению разъяснение государства-участника о том, что причиной таких смертей, скорее, является состояние здоровья лиц, содержащихся под стражей, чем условия их содержания (статьи 12 и 16).

Государству-участник у следует безотлагательно, тщательно и беспристр а стно расследовать все случаи смерти в местах лишения свободы и, если б у дет установлено, что смерть наступила в результате пыток, жестокого о б ращения или умышленной халатности, привлекать виновных к уголо в ной ответственности. Кроме того, ему следует обеспечить надлежащее мед и цинское обслуживание для все х лишенных свободы лиц. Государству - участнику следует представить Комитету информацию о любых подобных случаях, провести независимое с у дебно-медицинское освидетельствование и приобщить его выводы к делу в качестве доказательства в ходе уголо в ного и гражданского с у дебного разбирательства.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

(30)Комитет отмечает информацию об условиях предоставления компенсации со стороны государства-участника жертвам пыток и жестокого обращения, содержащуюся в докладе государства-участника (пункт 60) и в его общем базовом документе (пункты 184−186). Тем не менее он сожалеет об отсутствии информации в отношении решений гражданских судов о присуждении компенсации жертвам пыток и жестокого обращения или их семьям, а также о суммах, предоставляемых в таких случаях. Комитет также сожалеет об отсутствии информации о лечении и услугах в области социальной реабилитации и других формах помощи, включая медицинскую и психосоциальную реабилитацию, предоставляемую жертвам (статья 14).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия по предоста в лению возмещения жертвам пыток и жестокого обращения, включая спр а ведливую и адекватную компенсацию, а также как можно более полную реабилитацию. Кроме того, государству-участник у следует представить информацию о возмещении и мерах компенсации, присужденных с у дами и предоставленных жертвам пыток или их семьям. Такая информ а ция должна включать в себя число поданных и удовлетворенных ход а тайств и присужденные и фактически выплаченные в каждом случае су м мы. Кроме того, государству-участник у следует представить информацию о любых проводимых программах реабилитации для жертв пыток и жестокого о б ращения, а также выделить необходимые ресурсы для обеспечения эффе к тивного осущ е ствления таких программ.

Признания, полученные путем принуждения

(31)Отмечая, что конституционные гарантии и положения Уголовно-процессуального кодекса запрещают приобщение к делу признаний, полученных под пыткой, Комитет вместе с тем обеспокоен сообщениями о случаях получения признаний с применением пыток, а также отсутствием информации о должностных лицах, которые могли быть привлечены к судебной ответственности и наказаны за получение таких признаний (статьи 2 и 15).

Государству-участник у следует принять необходимые меры для обеспеч е ния на практике неприемлемости в судопроизводстве признаний, получе н ных под пытками, в том числе в случаях, подпадающих под действие П о становления о борьбе с терроризмом, в соответствии с надлежащим вну т ренним законодательством и положениями статьи 15 Конвенции. Комитет просит государство- участник представить информацию о применении п о ложений, запрещающих приемлемость доказательств, полученных под пыткой, а также указать, были ли привлечены к ответственности и нак а заны к а кие-либо должностные лица за получение таких признаний.

Насилие в отношении женщин и вредная традиционная практика

(32)Комитет принимает к сведению установление в пересмотренном Уголовном кодексе уголовной ответственности за такие виды вредной традиционной практики, как калечение женских половых органов, ранние браки и похищение девочек с целью вступления в брак, а также предоставленную государством-участником во время диалога информацию о создании специальных прокурорских групп в структуре Министерства юстиции и региональных управлений юстиции для расследования случаев изнасилования и других форм насилия в отношении женщин и детей. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу недостаточной степени соблюдения положений уголовного законодательства, устанавливающих ответственность за насилие в отношении женщин и вредную традиционную практику. Его особую обеспокоенность вызывает отсутствие в пересмотренном Уголовном кодексе нормы об уголовной ответственности за изнасилование в браке. Кроме того, он сожалеет об отсутствии информации о количестве жалоб, случаев привлечения к уголовной ответственности и назначенных наказаниях в отношении лиц, совершающих противоправные деяния, а также о предоставлении помощи и компенсации жертвам (статьи 1, 2, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует активизировать усилия по недопущению, пресечению и преследованию случаев насилия в отношении женщин и д е тей, а также вредной традиционной практики, особенно в сельских ра й онах. Государству-участник у следует изучить возможность изменения св о его пересмотренного Уголовного кодекса с целью установления уголовной ответственности за изнасилование в браке. Кроме того, ему следует оказ ы вать жертвам юридические, медицинские, психологические и реабилит а ционные услуги, а также предо с тавлять компенсацию и создавать для них надлежащие условия, позволяющие им сообщать о случаях вредной трад и ционной практики, насилия в быту и сексуального насилия, не опасаясь преследования или стигматизации. Государству-участник у надлежит орг а низовать подготовку судей, прокуроров, сотрудников полиции и о б щинных лидеров по вопросам строгого соблюдения пересмотренного Уголовного к о декса и преступного характера вредной традиционной практики и других форм насилия в отношении женщин. Кроме того, Комитет просит госуда р ство- участник представить в своем следующем периодическом докладе о б новленные статистические данные по числу жалоб, расследований и пр е следований, а также о наказаниях, назначенных виновным лицам, и о пр е доставленной жертвам помощи и компенсации.

Торговля людьми

(33)Комитет выражает обеспокоенность в связи с низкими показателями привлечения к ответственности и осуждения лиц, виновных в похищении детей и торговле людьми, в частности внутренней торговле женщинами и детьми для целей принудительного труда, а также сексуальной и иных форм эксплуатации. Он также обеспокоен общим отсутствием информации о масштабах торговли людьми в государстве-участнике, включая число жалоб, расследований, случаев привлечения к ответственности и осуждения виновных в торговле людьми, а также о конкретных мерах, принятых для предотвращения и пресечения торговли людьми (статьи 1, 2, 12 и 16).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия по предотвр а щению и пресечению, в частности, похищения детей и внутренней торго в ли женщинами и детьми и предоставить защиту жертвам, а также обесп е чить им доступ к юридическим, медицинским, психологическим и реаб и литационным услугам. В этой связи Комитет рекомендует государс т ву - участнику принять всеобъемл ю щую стратегию борьбы с торговлей людьми и ее при чинами. Кроме того, государству-участник у надлежит расслед о вать все утверждения о торговле людьми и обеспечить, чтобы виновные были привлечены к суду и понесли наказания, соразмерные тяжести их престу п лений. Государству-участник у предлагается представить информацию о принятых мерах по оказанию помощи жертвам торговли людьми, а также статистические данные о числе жалоб, расследований, случаев привлеч е ния к ответственности и назначенных наказаний в связи с то р говлей людьми.

Ограничения на деятельность НПО, работающих в сфере прав человека и отправления правосудия

(34)Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу достоверной информации о негативных последствиях принятия Постановления № 621/2009 о регистрации благотворительных и общественных организаций, которое запрещает иностранным НПО и тем НПО, которые получают более 10% своих средств из иностранных источников, проводить свою деятельность в области прав человека и отправления правосудия (Постановление, статья 14), а также о потенциальных возможностях местных правозащитных НПО оказывать содействие в проведении посещения тюрем и предоставлении юридической помощи, либо иной помощи и реабилитации жертвам пыток и жестокого обращения. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что местные правозащитные НПО, ранее проводившие активную работу в данных областях, в том числе Совет по правам человека Эфиопии, Ассоциация женщин - адвокатов Эфиопии, Ассоциация адвокатов Эфиопии и Реабилитационный центр для жертв пыток в Эфиопии, более не осуществляют свою деятельность в полном объеме (статьи 2, 11, 13 и 16).

Комитет призывает государство- участник признать важнейшую роль НПО в деятельности по недопущению пыток и жестокого обращения, докуме н тированию подобных случаев и оказанию помощи жертвам, изучить во з можность отказа от финансовых ограничений в отношении местных пр а возащитных НПО, разблокировать любые замороженные средства таких НПО и гарантировать им свободу от прите с нений и запугивания, с тем чтобы позволить им играть значимую роль в деле осуществления Конве н ции в государстве-участник е, оказывая тем самым помощь госуд арс т ву - участнику в выполнении его обязательств по Конвенции.

Сбор данных

(35)Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющих и дезагрегированных данных о числе жалоб, расследований, случаев привлечения к ответственности и обвинительных приговоров в связи с пытками и жестоким обращением со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о внесудебных казнях, насильственных исчезновениях, случаях торговли людьми, насилия в быту и сексуального насилия (статьи 12 и 13).

Государству-участник у следует наладить сбор статистических да н ных, имеющих отношение к мониторингу осуществления Конвенции на наци о нальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, пр и влечении к ответственности и вынесении обвинительных приговоров в случаях п ы ток и жестокого обращения, внесудебных казней, насильственных исчезн о вений, торговли людьми, насилия в быту и сексуального нас и лия, а также о средствах возмещения, включая компенсацию и реабилитацию, предо с тавленную жертвам. Государству-участник у надлежит включить эти да н ные в свой сл е дующий периодический доклад.

Сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций

(36)Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, в том числе посредством предоставления согласия на посещения, в частности, Специальному докладчику по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, Специальному докладчику по вопросу о поощрении и защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом, Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях, Рабочей группе по произвольным задержаниям и Специальному докладчику по вопросу о положении правозащитников.

(37)Отмечая обязательства, принятые государством-участником в связи с универсальным периодическим обзором (A/HRC/13/17/Add.1, пункт 3), Комитет рекомендует государству-участнику как можно скорее изучить возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

(38)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.

(39)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные международные договоры Организации Объединенных Наций в области прав человека, участником которых оно на настоящий момент не является, а именно: Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативные протоколы к Международному пакту о гражданских и политических правах, Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию о правах ребенка и Конвенцию о правах инвалидов.

(40)Комитет рекомендует государству-участнику изучить возможность ратификации Римского статута Международного уголовного суда.

(41)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и заключительных замечаний Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(42)Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 12, 16 и 31 настоящего документа.

(43)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику регулярно обновлять свой общий базовый документ в соответствии с требованиями Согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для обновленного общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(44)Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет являться его вторым периодическим докладом, не позднее 19 ноября 2014 года.

52. Монголия

(1)Комитет рассмотрел первоначальный доклад Монголии (CAT/C/MNG/1) на своих 963-м и 964-м заседаниях (CAT/C/SR.963 и 964), состоявшихся 5 и 8 ноября 2010 года, и на своем 976-м заседании (CAT/C/SR./976) принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление первоначального доклада Монголии, который в целом соответствует принятым Комитетом Руководящим принципам подготовки докладов, хотя в нем и не хватает статистической и практической информации об осуществлении положений Конвенции. Комитет сожалеет о том, что доклад был представлен с шестилетним запозданием, в результате чего Комитет не смог провести анализ осуществления Конвенции в государстве-участнике после ее ратификации. Он также выражает сожаление по поводу того, что в подготовке доклада не принимали участие организации гражданского общества.

(3)Комитет приветствует откровенный и конструктивный диалог с делегацией государства-участника и подробные устные ответы на вопросы, заданные членами Комитета, что позволило Комитету получить важную дополнительную информацию.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует тот факт, что после присоединения государства-участника к Конвенции 24 января 2002 года оно ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации в отношении женщин − в марте 2002 года;

b)Римский статут Международного уголовного суда − в апреле 2002 года;

с)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии − в июне 2003 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах − в октябре 2004 года;

е)Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней − в мае 2008 года;

f)Конвенцию о правах инвалидов − в мае 2009 года;

g)Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов − в мае 2009 года;

h)Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах − в июле 2010 года.

(5)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по реформированию законодательства с целью усиления защиты прав человека, в частности:

а)принятие Уголовного кодекса в 2002 году;

b)принятие Закона о борьбе с бытовым насилием в 2005 году;

с)внесение поправок в Закон об исполнении судебных решений 3 августа 2007 года;

d)внесение поправок в Уголовный кодекс, вступивших в действие 1 февраля 2008 года.

(6)Комитет с удовлетворением отмечает новые меры и стратегии, принятые государством-участником с целью обеспечения более эффективной защиты прав человека, в частности:

а)принятие в 2003 году Национальной программы действий Монголии в области прав человека и учреждение в 2005 году Комитета по осуществлению Национальной программы;

b)направление начиная с 2004 года постоянно действующего приглашения мандатариям специальных процедур;

с)принятие Национальной программы по борьбе с бытовым насилием в 2007 году;

d)принятие Национальной программы по защите от торговли детьми и женщинами для целей сексуальной эксплуатации на 2005−2015 годы;

е)открытие центров правовой помощи во всех районах столицы и в каждой из 21 провинции с целью оказания правовой помощи уязвимым лицам, дела которых рассматриваются в рамках уголовных, гражданских или административных процедур;

f)опубликование заявления Президента Монголии от 14 января 2010 года о моратории на применение смертной казни и его пояснений о том, что мораторий должен стать первым шагом на пути к полной отмене смертной казни.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение пыток и их квалификация в качестве уголовного преступления

(7)Отмечая принятие в 2008 году ряда поправок к Уголовному кодексу и Уголовно-процессуальному кодексу в целях приведения внутреннего законодательства в соответствие с положениями Конвенции, Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что законодательство государства-участника не содержит определения пытки в соответствии с определением, приведенным в статье 1 Конвенции, что было также подчеркнуто Специальным докладчиком по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания в его докладе о результатах поездки в Монголию в 2005 году (E/CN.4/2006/6/Add.4, пункт 39) (статьи 1 и 4).

Государству-участник у следует принять определение пытки, охватыва ю щее все элементы, перечисленные в статье 1 Конвенции, и вкл ю чить его в свое уголовное законодательство. Государству-участник у следует также включить в свое законодательство преступление пытки в качестве отдел ь ного преступления в соответствии со статьей 4 Конвенции, а также обесп е чить, чтобы предусмотренные за применение пыток меры наказания соо т ветствовали тяжести этого престу п ления .

Основные правовые гарантии

(8)Комитет выражает обеспокоенность в отношении информации о часто встречающихся случаях произвольных арестов и задержаний, при этом в двух третях случаев предварительное задержание производится без постановления суда. Комитет также обеспокоен тем, что арестованные подозреваемые лица часто не имеют незамедлительного доступа к судье, адвокату, врачебной помощи и лишены возможности сообщить об их задержании членам семьи, как того требует закон, и что предварительное заключение не используется в качестве крайней меры (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участник у следует незамедлительно принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы всем лицам, содержащимся под стражей, предоставлялись все основные правовые гарантии ср а зу после заключения под стражу. Они включают право задержанных на получение информации о причинах их задержания, незамедлительный доступ к услугам адвоката и, при необходимости, правовой помощи. Они также должны иметь во з можность пройти независимую медицинскую экспертизу, которая произв о дится предпочтительно медицинским работником по их выбору, право на уведомление родственников и незамедлительную доставку в суд, а также на проверку судом законности их задержания в соответствии с междунаро д ными нормами.

Безнаказанность в связи с актами пыток

(9)Комитет выражает озабоченность по поводу сообщений о том, что сотрудники правоприменительных и следственных органов в ряде случаев уходят от ответственности и не несут заслуженного наказания за акты пыток и жестокого обращения. На это также указал Специальный докладчик по вопросу о пытках, который отметил, что "безнаказанность является главной причиной актов пыток и жестокого обращения". Специальный докладчик сделал вывод о по-прежнему существующей практике применения пыток, особенно в полицейских участках и следственных изоляторах, а также подчеркнул, что "отсутствие в Уголовном кодексе определения пытки в соответствии с Конвенцией и отсутствие эффективных механизмов для представления и расследования жалоб создают благоприятную почву для преступников" (там же) (статьи 1, 2, 4, 12 и 16).

Государству-участник у настоятельно предлагается положить конец безн а казанности и принять меры к тому, чтобы применение пыток и жестокого обращения сотрудниками государственных органов расценивалось как н е допустимое явление, чтобы по случаям применения пыток проводилось расследование, а виновные лица в надлежащих случаях были привлечены к ответственности, осуждены и наказаны, при этом степень наказания должна соответствовать тяжести данного преступления. Государс т ву - участнику следует обеспечить создание эффективных и независимых мех а низмов проведения расследований для борьбы с безнаказанностью в отн о шении применения пыток и жестокого обращения. Статья 44.1 Уг о ловного кодекса, в которой предусмотрено, что "ущемление прав и интересов гра ж дан, защищаемых настоящим Кодексом, при выполнении приказов или п о становлений в рамках должностных обязанностей не является уголовным преступлением", должна быть немедленно отменена. В законодательстве государства-участник а следует четко указать, что выполнение приказа вышестоящего начальника не может служить опра в данием пытки.

Жестокое обращение и чрезмерное применение силы в ходе событий, имевших место 1 июля 2008 года

(10)Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что в ходе беспорядков 1 июля 2008 года на площади Сухбаатар, а также в период действия чрезвычайного положения полиция прибегала к неоправданному и чрезмерному применению силы. Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что случаи неоправданного применения чрезмерной силы сотрудниками полиции в основном имели место после объявления чрезвычайного положения. Он также высказывает озабоченность по поводу результатов обследования, проведенного Национальной комиссией по правам человека, согласно которым из 100 задержанных, которые были опрошены, 88 ответили, что они подверглись жестокому обращению и что во время задержания и допросов их били и оскорбляли. Комитет выражает озабоченность в отношении сообщений о том, что арестованные лица содержались под стражей в переполненных камерах, при этом в течение двух-трех суток они были лишены пищи, воды и возможности сходить в туалет, а также не могли связаться с адвокатами и членами своих семей (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы сотрудники правопр и менительных органов получили четкие инструкции в отношении прим е нения силы и были проинформированы об ответственности в том случае, если применение силы является неоправданным или чрезмерным. Необх о димо применять действующие законы, включая Закон об информировании общественности о введении чрезвычайного положения. Государс т во - участник должно обеспечить, чтобы сотрудники правоприменительных о р ганов и с пользовали этот Закон по отношению к заключенным под стражу лицам, включая соблюдение основных правовых гарантий при задерж а нии, с неукоснительным соблюдением положений Свода принципов защ и ты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме (принят резолюцией 43/173 Генеральной Ассамблеи от 9 д е кабря 1988 года), и чтобы все лица, лишенные свободы, имели доступ к у с лугам адвоката, медицинской помощи, а также имели возможность соо б щить о своем задержании членам семьи. В целях предупреждения безнак а занности и злоупотребления властью сотрудники правоприменительных органов, признанные виновными в таких правонарушениях, должны пр и влекаться к соответствующей уголовной и административной ответстве н ности.

Жалобы и быстрое, беспристрастное и эффективное расследование

(11)Комитет глубоко обеспокоен тем, что с 2002 года лишь одно лицо было осуждено за бесчеловечное и жестокое обращение, хотя только с 2007 года по факту применения пыток было возбуждено в общей сложности 744 дел, что создает атмосферу безнаказанности для преступников. На эту ситуацию также обратил внимание Специальный докладчик по вопросу о пытках, который отметил, что "несмотря на существование правовой базы, которая предусматривает механизм подачи жертвами жалоб и их рассмотрение, этот механизм на практике не работает" (E/CN.4/2006/6/Add.4, пункт 41) и что "в результате этого в распоряжении потерпевших не имеется эффективных средств правовой защиты через суды, получение компенсации и прохождение реабилитационных процедур в случае применения к ним пыток и других форм жестокого обращения" (там же, стр. 2). Комитет также выражает озабоченность в связи с тем, что после событий 1 июля 2008 года все 10 жалоб, поданных в Национальную комиссию по правам человека (4 из которых касались пыток), и 11 жалоб, поданных Генеральному прокурору, были отклонены по причине их необоснованности (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участник у следует обеспечить наличие независимых и эффе к тивных механизмов для приема жалоб и проведения быстрых, беспристр а стных и эффективных расследований по заявлениям о применении пыток и жестокого обращения. Государству-участник у необходимо принять меры по борьбе с безнаказанностью и обесп е чить незамедлительное привлечение к ответственности лиц, виновных в совершении актов пыток и жестокого обращения. Государству-участник у следует принять меры по защите авт о ров жалоб, адвок а тов и свидетелей от запугивания и мести в соответствии со статьей 13 Конвенции. Государству-участник у следует представить и н формацию о следственных действиях в связи с сообщениями о пы т ках, представленными г-ном Тс. Занданкху, который был арестован 2 июля 2008 года и закл ю чен под стражу в тюрьму Денжиин Мьянга.

Национальная комиссия по правам человека

(12)Комитет отмечает, что Национальная комиссия по правам человека имеет статус "А" в качестве национального учреждения по правам человека, созданного в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), и может выходить с предложениями и давать распоряжения и рекомендации другим органам по вопросам, касающимся уважения прав человека. Однако Комитет обеспокоен тем, что в отношении событий, имевших место 1 июля 2008 года на площади Сухбаатар, Комиссия опубликовала заявление о том, что в период действия чрезвычайного положения "права человека не нарушались". Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что это заявление было впоследствии использовано судебными органами как предлог для отклонения жалоб в отношении пыток и жестокого обращения, а также для того, чтобы заставить людей подписать показания против самих себя, на основе которых они были затем осуждены (статьи 1, 2, 4, 13, 15 и 16).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы процесс назначения р у ководящего органа Национальной комиссии по правам человека был о т крытым и чтобы консультации также носили комплексный и открытый характер, в том числе с активным участием пре д ставителей гражданского общества. Государству-участник у следует укрепить независимость и п о тенциал Комиссии, а также обеспечить, чтобы ее деятельность не подве р галась ограничениям. Комиссия должна быть обеспечена кадровыми, ф и нансовыми и материальными ресурсами, позволяющими ей в полной мере выполнить возложенные на нее обязанности. Комиссия должна обладать необходимыми возможностями и полномочиями, позволяющими ей сист е матически посещать все места содержания под стражей, в том числе без предварительного уведомления, иметь возможность рассматривать соо б щения о пытках и обеспечивать принятие мер по восстановл е нию в правах и реабилитации в соответствующих случаях. Предст а вителей Комиссии следует включить в процесс обучения по вопросу о полном запрещении применения пыток сотрудниками правоприменительных органов и сист е мы уголовного правосудия. Комиссии следует также принимать участие в информационно-пропагандистских кампаниях для широкой общественн о сти по в о просам прав человека.

Обязательства по защите от принудительного возвращения

(13)Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что с 2000 по 2008 годы монгольские власти выполнили решение о депортации в отношении 3 713 граждан из 11 стран. Комитет также обеспокоен тем, что ни одно из постановлений о депортации не было приостановлено или отменено на основании того, что подлежащему депортации лицу угрожают пытки по его возвращении в страну назначения. Он также озабочен тем, что в октябре 2009 года один проситель убежища и члены его семьи были депортированы в Китай против их воли до принятия окончательного решения по его ходатайству о предоставлении убежища (статья 3).

Государству-участник у следует принять все законодательные, судебные и административные меры для выполнения его обязательств по статье 3 Конвенции. При определении своего обязательства по защите от принуд и тельного возвращения государству-участник у следует исходить из обяз а тельств каждого о т дельного случая. Государству-участник у следует внести в законодательство поправки, касающиеся принудительной депортации иностранцев. Государству-участник у следует рассмотреть возможность присоединения к Конвенции 1951 года о статусе беженцев (принята Ген е ральной Ассамблеей 28 июля 1951 года) и Протоколу 1967 года к ней. Гос у дарству-участник у следует организовать обучение для всех сотрудников правоприменительных органов и иммиграционных служб по вопросам м е ждун а родных норм в области беженцев и прав человека с акцентом на принцип отказа от принудительного возвращения, а также обе с печить, чтобы судебные апелляции на распоряжения о депортации имели приост а навливающее действие.

Обучение сотрудников судебных органов

(14)Отмечая, что международные договоры вступают в действие в качестве внутреннего законодательства после вступления в силу законов об их ратификации или присоединении к ним, Комитет выражает обеспокоенность в отношении заявления делегации о том, что судьи весьма поверхностно знакомы с международными договорами, включая Конвенцию. Эту обеспокоенность также разделяет Специальный докладчик по вопросу о пытках, который отметил "общую неинформированность, главным образом среди прокуроров, адвокатов и судей, о международных нормах, касающихся запрещения пыток" (E/CN.4/2006/ 6/Add.4, пункт 40). Комитет, в частности, обеспокоен полученной им информацией о том, что клиенты адвокатов, которые ссылаются на международные договоры и конвенции в их защиту, приговариваются к более длительным срокам тюремного заключения (статья 10).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы обязательные ку р сы обучения судей, прокуроров, судебных работников, адвокатов и лиц др у гих соответствующих профессий охватывали все положения Конвенции, ос о бенно абсолютное запрещение пыток. Государство- участник , возможно, пожелает обратиться за международной помощью для организации такого обучения. Официальные должн о стные лица и медицинские работники, имеющие дело с лицами, заключенными под стражу, а также все другие лица, связанные с регистрацией случаев пыток и проведением расследов а ний по ним, должны пройти подготовку по вопросам применения Руков о дства по эффективному расследованию и документированию пыток и др у гих жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращ е ния и наказания (Ста м бульский протокол).

Профессиональная подготовка сотрудников правоприменительных органов

(15)Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что сотрудники полиции недостаточно подготовлены по действиям в условиях массовых беспорядков и применению спецсредств, что они часто не имеют инструкций в отношении надлежащего применения огнестрельного оружия и запрещения применения чрезмерной силы (статья 10).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы сотрудники правопр и менительных органов проходили надлежащую подготовку по вопросам и с полнения их обязанностей, включая применение спецсредств, по примен е нию силы в степени, соответствующей типу манифестаций, и чтобы т а кая сила применялась на основе принципа исключительности и соразмерн о сти. Сотрудник ам полиции следует пройти соответствующую подготовку и соблюдать положени я Кодекса поведения должностных лиц по поддерж а нию правопорядка (принятых Генеральной Ассамблеей посредством рез о люции 34/169 от 17 декабря 1979 года) и Основных принципов применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка (принятых на восьмом Конгрессе Организации Объедине н ных Наций по предупреждени ю преступности и обращению с правонар у шит елями, состоявшемся 27 августа − 7 сентября 1990 года).

Условия содержания под стражей

(16)Комитет выражает обеспокоенность по поводу условий содержания под стражей в ряде учреждений тюремной системы, в частности в связи с переполненностью, плохой вентиляцией и отоплением, недостаточной обеспеченностью средствами канализации и водоснабжения, а также распространенностью инфекционных заболеваний. Кроме того, Комитет выражает озабоченность по поводу практики совместного содержания осужденных и задержанных лиц, ожидающих суда, произвольной смены камер и тюремных надзирателей, которая поощряет осужденных лиц к негуманному отношению к некоторым задержанным. Комитет также выражает обеспокоенность в отношении специального режима изоляции, предусматривающего одиночное содержание заключенных, отбывающих 30-летние сроки заключения, некоторые из которых сообщили Специальному докладчику по вопросу о пытках о том, что они предпочли бы смертный приговор одиночному заключению. Комитет, в частности, обеспокоен сообщениями о том, что заключенные, приговоренные к смертной казни, содержатся в одиночных камерах в наручниках и кандалах, при этом их морят голодом. Такие условия содержания, которые, по словам Специального докладчика, равносильны дополнительному наказанию, могут быть квалифицированы лишь как пытка в соответствии с определением, содержащимся в статье 1 Конвенции (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у отменить режим спец и альной изоляции и обеспечить гуманное отношение ко всем заключенным в соо т ветствии с Минимальными стандартными правилами обращения с закл ю ченными (одобренными Экономическим и Социальным Советом в его р е золюциях 663 С (ХХIV) от 31 июля 1957 года и 2076 ( L ХII) от 13 мая 19 77 года), а также Сводом принципов защиты всех лиц, подвергаемых з а держанию или заключению в какой бы то ни было форме. Гос у дарству - участнику следует продолжать работу по улучшению условий во всех т ю ремных учреждениях в целях приведения их в соответствие с междунаро д ными нормами. Государству-участник у следует обеспечить, чтобы тюре м ный персонал и другие должностные лица действовали в рамках закона и строго соблюдали правила и инстру к ции. Представители Генерального прокурора, Национальной комиссии по правам человека и других уполн о моченных независимых органов должны иметь возможность регулярно и без предварительного ув е домления посещать места заключения.

Возмещение ущерба и предоставление компенсации

(17)Комитет выражает обеспокоенность в отношении отсутствия эффективных и достаточных средств, которыми могут воспользоваться жертвы пыток и жестокого обращения для восстановления справедливости, получения компенсации и прохождения реабилитации. Комитет также озабочен тем, что положения в отношении компенсации в монгольском законодательстве не квалифицируют пытку как основание для получения компенсации. Это было отмечено Специальным докладчиком по вопросу о пытках после его посещения Монголии (статья 14).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы жертвы пыток имели в своем распоряжении средства правовой защиты и обладающее исковой с и лой право на получение справедливой и достаточной компенс а ции, а также принять комплексное законодательство, в котором пытка и жестокое о б ращение рассматриваются как основание для выплаты компенсации и возм е щения.

Показания, данные под пыткой

(18)Комитет серьезно обеспокоен тем, что показания и признания, полученные под пыткой или с применением насильственных методов, продолжают приниматься судами в Монголии, о чем также сообщает Специальный докладчик по вопросу о пытках. Он отметил, что в системе уголовного правосудия основной упор для возбуждения преследования делается на получение признания и что такой подход "создает весьма реальную опасность применения пыток и жестокого обращения" (E/CN.4/2006/6/Add.4, пункт 36). В этом отношении Комитет также выражает обеспокоенность в отношении сообщений о том, что лица, арестованные в связи с событиями 1 июля 2008 года, допрашивались с применением пыток и что их признательные показания, подписанные в таких обстоятельствах, были позднее приняты в качестве доказательства в судах (статья 15).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы никакое заявление, сд е ланное, как установлено, под пыткой, не использовалось в качестве док а зательства в ходе любого судебного разбирательства. Гос у дарству - участнику следует внедрить систематический видео- и а у диомониторинг и регистрацию всех допросов во всех местах, где возможны акты пыток и жестокого обращения, а также выделить необходимые финансовые, мат е риальные и кадровые ресурсы для реш е ния этой задачи. Государству - участнику следует обеспечить, чтобы любое заявление или признания, к о торые были сделаны находящимися в заключении лицами и в отношении которых установлено, что они были получены в результате применения пыток или жестокого обращения, признавались неприемлемыми в качес т ве доказательства против лица, сделавшего это признание. Такие заявл е ния или признания могут использоваться только в качестве доказательс т ва в судопроизводстве против лица, обвиняемого в совершении акта п ы ток и жесткого обращения.

Заключенные, приговоренные к смертной казни, и смертная казнь

(19)Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что информация о смертной казни считается государственной тайной и что даже члены семьи казненных не информируются о дате приведения в исполнение смертного приговора и им не передают тела казненных лиц для захоронения. Комитет выражает озабоченность в отношении судьбы и условий содержания 44 заключенных-смертников (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участник у следует открыто опубликовать статистические да н ные о смертной казни, предоставить Комитету информацию о 44 закл ю ченных, ожидающих смертной казни, рассмотреть возмо ж ность смягчения всех приговоров к смертной казни и предоставить соответствующую и н формацию семьям казненных лиц. Государству-участник у следует рассе к ретить информацию о смертной казни и рекомендуется продо л жать его усилия в направлении ее запрещения, в том числе путем ратификации вт о рого Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах. Государству-участник у следует обеспечить, чтобы обращение с заключенными - смертниками соответствовало междунаро д ным нормам.

Насилие в отношении женщин

(20)С удовлетворением отмечая усилия, предпринимаемые государством-участником по борьбе с насилием в отношении женщин, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу сообщений о по-прежнему высоком уровне насилия, в частности бытового насилия в отношении женщин, изнасилований и сексуальной агрессии. Комитет также обеспокоен тем, что бытовое насилие по-прежнему рассматривается как частный вопрос, в том числе сотрудниками правоприменительных органов, и что количество возбужденных в этой связи дел крайне мало. Кроме того, Комитет озабочен сообщениями о том, что регистрируется лишь малая часть изнасилований, при этом квалифицированные услуги по медицинскому освидетельствованию жертв изнасилований в отдаленных районах и по предоставлению убежища и реабилитации для жертв изнасилований зачастую отсутствуют. Комитет сожалеет, что государство-участник еще не ввело уголовную ответственность за изнасилование в браке и сексуальные домогательства (статьи 1, 2, 4, 12 и 16).

Государству-участник у следует принять все необходимые меры для борьбы с насилием в отношении женщин, в частности изнасилованиями, бытовым насилием и сексуальными домогательствами. Ему следует установить уг о ловную ответственность за изнасилование в браке и сексуальные домог а тельства. Кроме того, ему необходимо обеспечить, чтобы официальные л и ца были в полной мере знакомы с соответствующими применяемыми пр а вовыми положениями, а также информированы обо всех формах из насил о вания в отношения женщин и были готовы адекватно реагировать на них. Государству-участник у следует также обеспечить, чтобы все женщины, я в ляющиеся жертвами насилия, имели непосредственный доступ к средс т вам правовой защиты, включая судебные приказы об охране личной безопасн о сти, доступ к безопасным приютам, медицинской и реабилитационной п о мощи во всех районах страны. Виновные в насильственных действиях в отношении женщин должны подвергаться надлежащему судебному пресл е дованию и, в случае признания виновными, осуждаться и пригов а риваться к надлежащему наказанию.

Торговля людьми

(21)С удовлетворением отмечая подписание 18 октября 2010 года Соглашения о сотрудничестве по борьбе с торговлей людьми со специальным административным регионом Китая Макао, а также другие усилия, предпринимаемые государством-участником в целях борьбы с торговлей людьми, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу сообщений о расширении масштабов торговли людьми. У него также вызывают озабоченность сообщения о том, что в большинстве случаев жертвами этого явления являются молодые девушки и женщины, в частности бедные и уличные дети, а также жертвы бытового насилия, которые становятся объектом торговли в целях сексуальной и трудовой эксплуатации и заключения фиктивных браков. Наряду с этим Комитет выражает обеспокоенность в отношении того, что правовая основа защиты жертв и свидетелей торговли людьми по-прежнему является недостаточной. Он также озабочен тем, что торговля людьми редко преследуется по статье 113 Уголовного кодекса ("О купле и продаже людей"), которая предусматривает более строгое наказание, чем статья 124 о склонении других лиц к занятию проституцией и организации проституции. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что 85-90% расследованных дел разваливаются из-за отсутствия доказательств или оснований полагать, что потерпевшее лицо стало жертвой обмана, а также сообщениями о том, что сотрудники правоохранительных органов непосредственно участвуют в совершении преступлений, связанных с торговлей людьми, или попустительствуют им и что по таким сообщениям не проводится расследований (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участник у следует принять комплексные законы по борьбе с торговлей людьми, которые охватывают вопросы проф и лактики и защиты жертв и свидетелей торговли людьми, а также обеспечить для всех жертв торговли людьми средства компенсации и максимально возможной реаб и литации. Государству-участник у следует организовать соответствующее обучение для сотрудников правоприменительных органов, след о вателей и прокуроров по вопросам законодательства и методам борьбы с торговлей людьми. Торговля людьми должна преследоваться по статье 113 Уголовн о го кодекса. Государству-участник у следует создать независимые механи з мы, обеспеченные в достаточной степени надлежащими кадровыми и ф и нансовыми ресурсами, для контроля за осуществлением мер по борьбе с торговлей людьми. Государству-участник у необходимо также провести н е зависимые, тщательные и эффективные расследования по всем сообщен и ям о торговле людьми, в том числе в отношении сотрудников правоприм е нительных органов. Государству-участник у следует также продолжать и наращивать международное, региональное и двустороннее с о трудничество по данному вопросу.

Трудовая эксплуатация и детский труд

(22)Комитет выражает обеспокоенность в отношении сообщений о том, что ряд кустарных (работающих неофициально) старателей (которых иначе называют старатели "ниндзя") работают на неофициальных приисках в крайне опасных условиях, несовместимых с международными нормами в области труда. Он также обеспокоен сообщениями об эксплуатации детей, в том числе в опасных условиях труда. Кроме того, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о положении уличных детей и отсутствии эффективных мер по его улучшению (статья 16).

Государству-участник у следует бороться со всеми формами принудител ь ного труда и принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети не работали в опасных условиях, включая кустарные (неофициал ь ные) прииски, и обеспечить, чтобы взрослые на таких предприятиях раб о тали в более благоприятных условиях в соответствии с международными нормами, и в частности с положениями конвенций Международной орг а низации труда, ратифицированных государством- участником . Госуда р ству-участник у следует также принять меры по мониторингу и предупре ж дению детского труда и борьбе с ним, в том числе путем введения уголовной о т ветственности для работодателей, эксплуатирующих труд детей, и пред а ния их суду. Государству-участник у следует проводить информационные кампании для повышения уровня осведомленности о негативных после д ствиях детского труда. Государству-участник у необходимо также активиз и ровать меры в отношении положения уличных детей.

Телесные наказания детей

(23)Комитет обеспокоен информацией о широком распространении телесных наказаний детей в школах, детских учреждениях и семьях, в частности в сельских районах (статья 16).

Государству-участник у следует незамедлительно принять меры в целях о д нозначного запрещения телесного наказания детей при любых обстоятел ь ствах. Государству-участник у следует также обеспечить посредством на д лежащего публичного образования и профессиональной подготовки, чтобы для поддержания дисциплины использовались позитивные и ненасильс т венные методы на основе широк о го участия.

Правосудие в отношении несовершеннолетних

(24)Комитет обеспокоен представленной Комитетом по правам человека информацией о том, что система правосудия в отношении несовершеннолетних противоречит принципам и положениям Конвенции о правах ребенка и что для правосудия в отношении несовершеннолетних отсутствует комплексная стратегическая рамочная основа. Комитет также обеспокоен тем, что Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила, принятые Генеральной Ассамблеей 29 ноября 1985 года), не применяются и что дети в ходе досудебного и обычного содержания под стражей не отделяются от взрослых (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует продолжать и завершить процесс привед е ния его национального законодательства в соответствие с действующими международными нормами и усовершенствовать правовую основу правос у дия для несовершеннолетних, применять меру досудебного заключения под стражу только в случаях, предписываемых законом, а также обеспечить раздельное содержание под стражей детей и взрослых при любых обсто я тельствах и применение Мин и мальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила). Государству-участник у также следует создать специальные ювенальные суды, укомплектованные судь я ми по делам несовершеннолетних и другими судебными работниками, прошедшими специальную подготовку. При необходимости государс т ву - участнику следует обратиться за международной помощью по этому вопр о су.

Дискриминация и насилие в отношении уязвимых групп

(25)Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

а)сообщений об отсутствии в стране всеобъемлющего законодательства по борьбе с дискриминацией, а также о том, что мотивированные ненавистью преступления и направленные на разжигание ненависти высказывания не являются правонарушением в соответствии с действующим законодательством. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что представители таких уязвимых групп, как лесбиянки, гомосексуалисты, лица бисексуальной и транссексуальной ориентации (ЛГБТ), подвергаются насилию и сексуальной агрессии в общественных местах и в семье ввиду глубоко укоренившегося в обществе негативного отношения к ним. Комитет приветствует официальную регистрацию центра ЛГБТ и с удовлетворением отмечает заявления государства-участника о необходимости проведения кампаний по повышению уровня информированности в отношении лиц, относящихся к ЛГБТ;

b)сообщений, касающихся дискриминации в отношении лиц, затронутых ВИЧ/СПИДом, в частности в вопросах обеспечения жильем и предварительной проверки при трудоустройстве;

с)того, что, несмотря на принятие в 2002 году нового Гражданского кодекса, в котором закреплено, что в гражданских и юридических вопросах неграждане обладают теми же правами, что и граждане, некоторые иностранцы могут подвергаться организованному насилию по признаку их этнического происхождения (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует создать всеобъемлющую нормативно-правовую базу по борьбе с дискриминацией, в том числе мотивир о ванными ненавистью преступлениями и направленными на разжигание ненависти высказываниями. Государству-участник у необходимо принять меры по привлечению к ответственности лиц, совершающих такие преступления. Государству-участник у следует обеспечить защиту таких уязвимых групп, как сексуальные меньшинства, лица, живущие с ВИЧ/СПИДом, и некот о рые группы иностранцев. Государству-участник у следует создать эффе к тивные механизмы поддержания правопорядка, контроля за соблюдением законодательства и представления жалоб в целях обеспечения оперативн о го, тщательного и беспристрастного расследования по сообщениям об а г рессии в отношении лиц на основе их сексуальной ориентации или генде р ной идентичности в соответствии с Джокьякартскими принципами прим е нения международно-правовых норм о правах человека в отношении се к суальной ориентации и гендерной идентичности. Государству-участник у следует принять законодательство по борьбе с насилием со стороны орг а низаций, которые поощряют дискриминацию по расовому, этническому или иному признаку и подстрекают к ней.

Лица с умственными и психическими расстройствами

(26)Комитет с сожалением отмечает, что делегация государства не представила сведений о правовых гарантиях, включая контроль и надзор, в отношении помещения в стационары лиц, страдающих умственными и психическими расстройствами. Комитет также обеспокоен сообщениями о частом использовании госпитализации при практически полном отсутствии альтернативных вариантов лечения, а также в отношении крайне небольшого количества медицинских специалистов, работающих с лицами, страдающими психическими заболеваниями и расстройствами.

Государству-участник у следует в неотложном порядке укрепить законод а тельную основу прав инвалидов, включая лиц с умственными и психич е скими расстройствами, а также создать механизмы контроля и надзора за местами их стационарного лечения. Государству-участник у необходимо у к репить альтернативные методы лечения и ухода и в первоочередном п о рядке принять меры с целью увеличения количества медицинских специ а листов в области психол о гии/психиатрии.

Сбор данных

(27)Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоприменительных органов, сил безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также данных о лицах, приговоренных к смертной казни, случаях жестокого обращения с трудящимися-мигрантами, торговле людьми и бытовом и сексуальном насилии.

Государству-участник у следует обеспеч ить сбор статистических данных для контроля за соблюдением Конвенции на национальном уровне, вкл ю чая данные о количестве жалоб, расследований, судебных преслед о ваний и обвинительных приговор ов в отношении лиц, виновных в совершении а к тов пыток и жестокого обращения, жестоком обращении с труд я щимися-мигрантами, заключенными, приг о воренными к смертной казни, торговле людьми и бытовом и сексуальном насилии в разбивке по возрасту, полу, этнической принадлежности и характеру преступления, а также о средс т вах правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию для жертв.

(28)Комитет рекомендует государству-участнику как можно скорее рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания.

(29)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции.

(30)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека, стороной которой оно еще не является, а именно Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

(31)Государству-участнику предлагается широко распространить доклад, представленный Комитету, и заключительные замечания последнего на соответствующих языках, используя для этого официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(32)Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о мерах, принятых с целью выполнения рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 9, 11, 16 и 19 настоящего документа.

(33)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для докладов по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику представить общий базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(34)Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет являться вторым периодическим докладом, к 19 ноября 2014 года.

53. Турция

(1)Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Турции (CAT/C/TUR/3) на своих 959-м и 960-м заседаниях, состоявшихся 3 и 4 ноября 2010 года (CAT/C/SR.959 и 960), и на своем 975-м заседании (CAT/C/SR.975) принял следующие заключительные замечания и рекомендации.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление третьего периодического доклада Турции, но выражает сожаление, что он был представлен с четырехлетним опозданием, что препятствует проведению Комитетом анализа текущего положения дел с осуществлением Конвенции.

(3)Комитет также приветствует, что доклад был представлен в соответствии с новой факультативной процедурой представления докладов Комитета, состоящей из ответов государства-участника на перечень вопросов, подготовленных и переданных Комитетом. Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие представить доклад в соответствии с этой новой процедурой, что содействует сотрудничеству между государством-участником и Комитетом. Комитет признателен, что ответы на перечень вопросов были представлены в установленный срок. Комитет приветствует конструктивный диалог, установленный с делегацией высокого уровня, и ее усилия по предоставлению разъяснений во время обсуждения доклада.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует, что в период после рассмотрения второго периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие договоры или присоединилось к ним:

а)Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах − в 2003 году;

b)Международный пакт о гражданских и политических правах − в 2003 году и факультативные протоколы к нему − в 2006 году;

с)Факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка, касающиеся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также участия детей в вооруженных конфликтах − в 2004 году;

d)Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей − в 2004 году;

e)Конвенцию о правах инвалидов − в 2009 году.

(5)Комитет с удовлетворением отмечает проводимые государством-участником широкие реформы в области прав человека и предпринимаемые им в настоящее время усилия по пересмотру своего законодательства для обеспечения более эффективной защиты прав человека, включая право не быть подвергнутым пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающих достоинство видам обращения и наказания. В частности, Комитет приветствует:

а)поправку к статье 90 Конституции, в соответствии с которой международные договоры в области прав человека и основных свобод превалируют над внутренним правом в случае коллизии;

b)принятие в 2005 году нового Уголовно-процессуального кодекса (Закон № 5271) и нового Уголовного кодекса (Закон № 5237) в 2004 году. Комитет, в частности, приветствует положения, касающиеся:

i)ужесточения наказаний за совершение преступления в форме пытки (от 3 до 12 лет тюремного заключения) (Уголовный кодекс, статья 94);

ii)уголовной ответственности любого лица, лишающего права на доступ к адвокату или ограничивающего его (Уголовно-процессуальный кодекс, статья 194);

iii)права подозреваемого или осужденного прибегать к услугам одного или нескольких адвокатов на любом этапе следствия (Уголовно-процессуальный кодекс, статья 149);

iv)предоставления обязательной помощи адвоката в случае выдачи ордера на заключение под стражу до суда (Уголовно-процессуальный кодекс, статья 101 (3));

с)элементы принятого в сентябре 2010 года в соответствии с национальным референдумом пакета конституционных реформ, который, в частности, предусматривает:

i)право на подачу петиций в качестве конституционного права, в соответствии с которым учреждается институт омбудсмена (Конституция, статья 74)

ii)право подавать апелляции в Конституционный суд в отношении основных прав и свобод (Конституция, статья 148);

iii)гарантию того, что гражданские лица не будут преданы военному суду, за исключением периодов военного времени (Конституция, статьи 145 и 156).

(6)Комитет также приветствует предпринимаемые государством-участником усилия по корректировке своей политики в целях более эффективной защиты прав человека и осуществления Конвенции, включая:

а)провозглашение 10 декабря 2003 года политики "нулевой терпимости к пыткам";

b)подготовку второго национального Плана действия по борьбе с торговлей людьми;

с)направление постоянного приглашения механизмам специальных процедур Организации Объединенных Наций и согласие государства-участника на посещение страны Специальным докладчиком по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом (2006 год), Рабочей группой по произвольным задержаниям (2006 год), а также Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях (2008 год);

d)обязательство государства-участника ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции, подписанный в 2005 году, а также учреждение национального превентивного механизма в консультации с представителями гражданского общества, который станет частью национального института по правам человека, подлежащего созданию в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы).

С.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Пытки и безнаказанность

(7)Несмотря на полученную от государства-участника информацию о том, что вопрос борьбы с пытками и жестоким обращением стал одним из "приоритетных", и принимая к сведению сообщения о сокращении числа заявленных случаев пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в официальных местах лишения свободы в государстве-участнике, Комитет глубоко обеспокоен постоянно поступающими многочисленными и согласующимися друг с другом утверждениями о применении пыток, особенно в неофициальных местах содержания под стражей, в том числе: в полицейских машинах, на улице, вне полицейских участков. Комитет далее выражает озабоченность отсутствием быстрых, тщательных, независимых и эффективных расследований по предположительным фактам пыток, совершенных сотрудниками служб безопасности и правоохранительных органов, которые предусмотрены статьей 12 Конвенции, а также примерами непроведения подобных расследований. Он также обеспокоен тем, что многие сотрудники правоохранительных органов, признанные виновными в жестоком обращении, получают лишь условные приговоры, что способствует созданию атмосферы безнаказанности. В связи с этим Комитет озабочен тем, что расследования по предположительным фактам пыток часто проводятся по статье 256 ("чрезмерное применение силы") или статье 86 ("преднамеренное нанесение телесных повреждений") Уголовного кодекса, которые предполагают более мягкое наказание и возможность получения условного наказания, а не по статье 94 ("пытки") или статье 95 ("пытки при отягчающих обстоятельствах") того же Кодекса (статья 2).

Государству-участник у следует принять незамедлительные меры по иск о ренению безнаказанности за применение пыток. В частности, государс т ву - участнику следует обеспечивать быстрое, тщательное, действенное и бе с пристрастное расследование всех утверждений о пытках. При наличии достаточно серьезных доказательств пыток и жестокого обращения гос у дарству следует обеспеч и вать отстранение подозреваемого от должности и перевод на другую должность на период расследования во избежание л ю бой вероятности того, что он или она сможет воспрепятствовать провед е нию расследования или продолжать какие-либо недопустимые действия в нарушение Конвенции. Государству-участник у также следует обеспечить наличие руководящих принципов для опр е деления того, в каких случаях в интересах привлечения к ответственности за жестокое обращение понад о бится применение статей 256 и 86 Уголовного кодекса вместо статьи 94. Кроме того, государству-участник у следует немедленно создать действе н ные и беспристрастные механизмы для проведения эффективных, опер а тивных и независимых расследований всех утверждений о пытках и же с током обращении, а также обеспечить, чтобы виновные в применении п ы ток наказыв а лись по статьям 94 ("пытки") и 95 ("пытки при отягчающих обстоятельствах"), с тем чтобы за пытки назначалось соответствующее наказание, как того требует статья 4 Конвенции.

Отсутствие эффективного, оперативного и независимого расследования в связи с жалобами

(8)Комитет выражает обеспокоенность тем, что власти по-прежнему не проводят эффективных, быстрых и независимых расследований утверждений о применении пыток и жестокого обращения. В частности, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что обвинители сталкиваются с препятствиями, мешающими эффективному расследованию жалоб в отношении сотрудников правоохранительных органов, а также о том, что любое расследование такого рода проводится, как правило, самими сотрудниками правоохранительных органов. Подобная процедура не является независимой, беспристрастной и эффективной, несмотря на циркулярное письмо № 8 Министерства юстиции, согласно которому расследования утверждений о пытках и жестоком обращении должны проводиться государственным прокурором, а не сотрудниками правоохранительных органов. В связи с этим Комитет далее обеспокоен отсутствием ясности в отношении существующей системы административного расследования утверждений о злоупотреблениях полиции, которая лишена беспристрастности и независимости, а также тем, что по Уголовно-процессуальному кодексу до сих пор допускается предварительная санкция на проведение расследований в отношении высокопоставленных сотрудников правоохранительных органов. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что в суде в качестве доказательств не принимаются независимые медицинские свидетельства применения пыток и что судьи и прокуроры принимают лишь заключения Института судебной медицины Министерства юстиции. Помимо этого, принимая к сведению начатый в 2006 году проект под названием "Независимая комиссия по жалобам на действия полиции и система подачи жалоб для турецкой полиции и жандармерии", Комитет выражает обеспокоенность тем, что независимого механизма по жалобам на действия полиции до сих пор не существует. Комитет выражает обеспокоенность постоянными задержками, бездействием и прочими неудовлетворительными методами работы, допускаемыми властями государства-участника при проведении расследований в отношении сотрудников полиции, персонала правоохранительных органов и военных, привлечении их к ответственности и вынесении им приговоров за применение насилия, жестокое обращение и пытки в отношении граждан (статьи 12 и 13).

Комитет призывает государство- участник наращивать предпринимаемые усилия по созданию беспристрастных и независимых механизмов для обе с печения эффективных, быстрых и независимых расследований всех у т верждений о случаях применения пыток или жестокого обращения. Гос у дарству-участник у следует в приоритетном порядке:

а) укрепить эффективность и независимость государственного о б винения за счет увеличения численности, расширения полномочий и п о вышения уровня подготовки следователей пр о куратуры и сотрудников уголовной полиции;

b) обеспечивать сохранность доказательств до прибытия прок у рора и указывать судам на необходимость учета вероятности фальсифик а ции или исчезновения доказательств, что может стать решающим факт о ром при судебном разбирательстве;

с) обеспечить, чтобы обвинители и сотрудники судебных органов читали и оценивали заключения компетентного медицинского персонала и судмедэкспертов о пытках и жестоком обращении, прошедших специал ь ную подготовку на основе Руководства по эффективному расслед о ванию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или ун и жающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского пр о токола), независимо от их институционал ь ной принадлежности;

d) учредить независимый механизм по жалобам на действия п о лиции, как запланировано Министерством внутренних дел;

е) изменить пункт 5 статьи 161 Уголовно-процессуального коде к са, с внесенными в него статьей 24 Закона № 5353 от 25 мая 2005 года п о правками, в порядке обеспечения того, чтобы для привлечения к ответс т венности высокопоставленных должностных лиц, обвиняемых в примен е нии пыток или жестоком обращении, не требовалось бы предварительных санкций. В этих же целях государству-участник у следует отменить ст а тью 24 Закона № 5353.

Непроведение расследования случаев исчезновения людей

(9)Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации от государства-участника о прогрессе, достигнутом в проведении расследований случаев исчезновения людей. В частности, Комитет обеспокоен: а) числом нерасследованных случаев исчезновений, представленных Рабочей группой по насильственным или недобровольным исчезновениям (63 случая на 2009 год), и b) отсутствием информации о прогрессе в расследовании случаев исчезновений, в которых было установлено нарушение государством-участником статей 2, 3 и 5 Европейской конвенции по правам человека (Cyprus v. Turkey и Timurtas v. Turkey Европейского суда по правам человека). Комитет также обеспокоен отсутствием: а) информации о проведении эффективных, независимых, транспарентных расследований подобных дел и, в случае необходимости, о судебных преследованиях виновных и вынесении им приговоров; b) своевременного оповещения родственников пропавших о результатах подобных расследований и судебных преследований. В связи с отсутствием расследований и неприятием последующих мер возникают серьезные вопросы, касающиеся невыполнения государством-участником своих обязательств в соответствии с Конвенцией, а согласно выводам Европейского суда по правам человека это расценивается как продолжающееся нарушение по отношению к родственникам пострадавших (статьи 12 и 13).

Государству-участник у следует принять оперативные меры по обеспеч е нию эффективных, тран с парентных и независимых расследований по всем невыясненным случаям предполагаемых исчезновений, включая случаи, на которые ссылался Европейский суд по правам человека ( Cyprus v . Tu r key и Timurtas v . Turkey), и случаи, установленные Рабочей группой по н а сильственным или недобровольным исчезновениям. В соответствующих случаях государству-участник у следует осуществлять судебные преслед о вания. Государству-участник у следует оповещать родственников пропа в ших о ходе подобных расследований и судебных преследований. Кроме т о го, Комитет призывает государство- участник рассмотреть возможность подписания и ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

Внесудебные казни

(10)Комитет озабочен ограниченностью представленной государством-участником информации об осуществлении вынесенных Специальным докладчиком по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом рекомендаций по проведению государством-участником беспристрастных, тщательных, транспарентных и оперативных расследований и справедливых судебных разбирательств в отношении предполагаемой причастности сотрудников сил безопасности к убийствам в Кызылтепе и Семдинли в 2004 и 2005 годах, соответственно (статьи 12 и 13).

Государству-участник у следует провести оперативные, тщательные и нез а висимые расследования всех предполагаемых случаев внесудебных ка з ней, совершенных сотрудниками сил безопасности и правоохранительных о р ганов, и обеспечить, чтобы виновные были привлечены к ответственн о сти и подверглись наказаниям соразмерно характеру совершенных ими пр е ступлений.

Ограничения основных правовых гарантий

(11)Комитет обеспокоен ограничениями в реализации основных правовых гарантий против пыток и жестокого обращения в результате появления новых законов и внесения поправок в Уголовно-процессуальный кодекс 2005 года. В частности, Комитет обеспокоен: а) лишением подозреваемого права обратиться к адвокату в течение первых 24 часов после ареста, согласно Закону о борьбе с терроризмом (Закон № 3713); b) отказом в оказании юридической помощи подозреваемым, обвиняемым в совершении преступлений, которые влекут за собой наказание сроком меньше пяти лет заключения (Закон № 5560); с) отсутствием установленного законом права на независимый медицинский осмотр и d) ограничением установленного законом права заключенных на незамедлительное обращение к врачу (статья 94 Закона № 5275). Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о присутствии должностного лица при проведении медицинских осмотров задержанных, несмотря на то, что это запрещено законом, кроме случаев, когда медицинский персонал сам настаивает на этом в интересах безопасности (статья 2).

Государству-участник у следует обеспечить всем задержанным по закону и на практике гарантии незамедлительного доступа к адвокату, во з можности сообщить о задержании члену семьи и проведения независимого медици н ского осмотра с момента их задержания. Государству-участник у следует обеспечить соблюдение конфиденциальности контактов между врачом и пациентом во время подобных медицинских осмотров.

Важнейшие соображения относительно осуществления Конвенции

(12)Комитет выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на его просьбу представить статистическую информацию, сформулированную им как в перечне вопросов, так и в ходе устного диалога с делегацией государства-участника, значительная часть такой информации представлена не была. В частности, отсутствие всеобъемлющих и дезагрегированных данных в отношении: жалоб, расследований, судебных преследований и вынесения приговора за акты пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов, сил безопасности и тюремными служащими; высылки иммигрантов и просителей убежища; доступа к отчетам о содержании под стражей; продолжительности судебных разбирательств; реабилитации и компенсации; а также торговли людьми и сексуального насилия серьезно затрудняет выявление требующих внимания случаев несоблюдения Конвенции.

Государству-участник у следует составить и представить Комитету подбо р ку статистических данных − в разбивке по полу, возрасту, этническому происхождению, принадлежности к меньшинству, географическому пол о жению и национальности − в отношении контроля за осуществлением Ко н венции на национальном уровне, а также всеобъемлющую информ а цию о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и признании виновн о сти в случаях актов пыток и жестокого обращения, о случаях высылки, продолжительности судебных разбирательств в отношении лиц, предпол о жительно виновных в применении пыток и жестокого обращения, о реаб и литации и компе н сации (включая финансовую компенсацию), а также случаях торговли людьми и сексуального насилия и итогах подобных ж а лоб и разбирательств.

Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов и использование встречных обвинений для запугивания лиц, сообщающих о случаях пыток и жестокого обращения

(13)Принимая к сведению подтверждение представителем государства-участника случаев чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов, а также информацию о принятых мерам по искоренению подобной практики, включая введение порядка проставления на касках полицейских во время демонстраций идентификационных номеров, Комитет, тем не менее, по-прежнему обеспокоен сообщениями об увеличении количества случаев чрезмерного применения силы сотрудниками полиции и жестокого обращения с демонстрантами вне официальных мест содержания под стражей. В частности, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о случаях гибели людей в результате применения полицией и жандармерией огнестрельного оружия, а также сообщениями о произвольном применении внесенных в июне 2007 года поправок к Закону о полномочиях и обязанностях полиции (Закон № 2559), разрешающих сотруднику полиции останавливать любого с требованием предъявить документы, что, как утверждается, привело к увеличению случаев ожесточенных столкновений. Кроме того, Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что сотрудники полиции часто выдвигают встречные обвинения в соответствии с Уголовным кодексом против лиц и членов семей предполагаемых жертв, заявивших о жестоком обращении со стороны сотрудников полиции, в частности по статье 265 "о применении насилия или угроз в отношении государственного должностного лица, в целях прекращения им служебной деятельности", по статье 125 "о диффамации", по статье 301 "об оскорблении национального достоинства гражданина Турции" и по статье 277 "о попытках оказать влияние на судебный процесс". Комитет испытывает озабоченность тем, что подобные обвинения, как сообщается, используются для воспрепятствования подачи жалоб со стороны предполагаемых жертв злоупотреблений и их родственников, и даже для запугивания (статьи 11 и 16).

Государству-участник у следует незамедлительно принять эффективные меры с целью прекращения чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов и жест окого обращения с их стороны. В ч а стности, государству-участник у следует:

а) обеспечить, чтобы внутренние законы, правила применения силы и стандартные оперативные процедуры, связанные с поддержанием общественного порядка и недопущением массовых беспорядков, наход и лись в полном соответствии с Основными принципами применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правоп о рядка, в частности с положением о том, что применение силы со смертел ь ным исходом может иметь место лишь тогда, когда оно абсолютно неи з бежно для защиты жизни (Принципы, пункт 9);

b ) ввести систему мониторинга за осуществлением Закона о по л номочиях и обязанностях полиции (Закон № 2559) и не допускать его пр о извольное применение сотрудниками полиции;

с) обеспечить, чтобы государственные служащие не угрожали з а держанным или их ро д ственникам возбуждением встречных исков по статьям 265, 125, 301 и 277 Уголовного кодекса в случае подачи ими зая в лений об актах пыток, а также пересмотреть обвинительные приговоры по этим статьям за отчетный период, с целью выявления неправомерного применения любой из этих статей, и обеспечить, чтобы по всем обоснова н ным искам, в которых говорится об актах пыток, проводилось независимое расследование и, в случае необходимости, осуществлялось судебное пресл е дование.

Возмещение ущерба и компенсация, включая реабилитацию

(14)Комитет выражает озабоченность отсутствием всеобъемлющей информации и статистических данных относительно возмещения ущерба и компенсаций, включая реабилитацию жертв пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в государстве-участнике в соответствии со статьей 14 Конвенции (статья 14).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия в отношении возмещения ущерба, компенсации и реабилитации и обеспечивать жертвам пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания справедливое и надлежащее возмещение уще р ба и компенсацию, включая реабилитацию. Государству-участник у след у ет рассмотреть вопрос о разработке специальной программы помощи жер т вам пыток и жестокого обращения.

Принцип невозвращения и содержание под стражей беженцев, просителей убежища и незаконных иммигрантов

(15)Комитет приветствует представленную делегацией государства-участника информацию о том, что в ближайшее время парламенту будут переданы три законопроекта, касающиеся механизма предоставления убежища, специализированного подразделения, решающего вопросы предоставления убежища, и иностранцев. Он также принимает к сведению издание Министерством внутренних дел в марте 2010 года циркуляров № 18/2010 (по незаконной миграции) и 19/2010 (по вопросам убежища или миграции). Тем не менее Комитет озабочен тем, что в законопроекте о предоставлении убежища географическая сфера применения по-прежнему ограничена Конвенцией о статусе беженцев, в которой просители убежища неевропейского происхождения под защиту Конвенции не подпадают. Помимо этого, Комитет обеспокоен системой административного задержания иностранцев, арестованных за незаконный въезд, пребывание или попытку незаконного выезда из государства-участника, в "гостевых домах для иностранцев" или других депортационных центрах с ограниченным доступом к национальной процедуре предоставления временного убежища. Комитет далее озабочен сообщениями о случаях депортации и принудительного возвращения беженцев, несмотря на угрозу применения пыток. В связи с этим Комитет озабочен сообщениями об отсутствии доступа просителей убежища к юридической помощи, о недостатках в системе обжалования решений в отношении убежища, об отсутствии нормы, приостанавливающей выполнение решений о депортации на время рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, а также ограниченном доступе сотрудников Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и адвокатов к просителям убежища, находящимся под стражей. Комитет далее выражает глубокую обеспокоенность сообщениями о жестоком обращении в "гостевых домах для иностранцев" и других депортационных центрах и их переполненности (статья 3).

Государству-участник у следует незамедлительно принять эффективные меры по обеспечению соблюдения обязательств по статье 3 Конвенции о невозвращении какого-либо лица другому государству, если там существ у ет угроза применения пыток, и обеспечить, чтобы все лица, нуждающиеся в международной защите, имели справедливый и равный доступ к проц е дурам предоставления убежища и чтобы с ними обращались с соблюдением их достоинства. Комитет призывает государство- участник :

а) обеспечить доступ независимых контролирующих органов в "гостевые дома для ин о странцев" и другие места содержания под стражей и немедленно начать строительство новых об ъ ектов, которые обеспечат безопасные и здоровые условия жизни;

b ) рассмотреть вопрос о снятии ограничения географической сферы применения Конвенции о статусе беженцев путем отзыва своих ог о ворок к Конвенции;

с) обеспечить доступ всех получивших официальный статус б е женцев к международной помощи, оказываемой УВКБ;

d ) обеспечить эффективный доступ находящихся под стражей иностранцев к процедурам предоставления убежища и ввести норму, пр и останавливающую действие решений о депортации на период рассмотр е ния ходатайств о предоставлении убежища;

е) обеспечить доступ сотрудников УВКБ, в соответствии с цирк у ляром Министерства внутренних дел по делам просителей убежища и б е женцев, к задержанным, желающим подать х о датайство о предоставлении убежища, с целью обеспечения их права на это;

f ) обеспечить доступ адвокатов к просителям убежища и беже н цам, находящимся под стражей, чтобы обеспечить осуществление ими пр а ва на обжалование в соответствующих судах решений, касающиеся их х о датайства о предоставлении убежища или других вопросов, связанных с их юридическим статусом.

Мониторинг и инспектирование мест содержания под стражей

(16)Принимая к сведению представленную представителем государства-участника информацию о роли Следственной комиссии парламента по нарушениям прав человека и приветствуя получение разрешения на визиты правозащитников в места содержания под стражей, Комитет сожалеет об отсутствии формальных правил, разрешающих независимые проверки и посещения подобных местах представителями гражданского общества. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия информации об осуществлении основных рекомендаций и выводов упомянутых в пунктах 58-68 доклада государства-участника учреждений, которым разрешено проверять места содержания под стражей (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участник у следует представить информацию о формальных правилах, разрешающих независимые посещения мест лишения свободы представителями гражданского общества, адвокатами, медицинскими р а ботниками и членами местных ассоциаций адвокатов. Государс т ву - участнику следует представить Комитету детальную информацию о посл е дующих мерах и действиях, предпринимаемых в соответствии с выв о дами и рекомендациями государственных учреждений, включая те из них, кот о рые упоминаются в пунктах 58−68 доклада государства-участник а.

Условия содержания под стражей

(17)Комитет серьезно озабочен сообщениями о переполненности мест содержания под стражей в государстве-участнике и принимает к сведению откровенное признание представителя государства-участника в том, что ситуация является "неприемлемой". С учетом представленной государством-участником информации о том, что общая численность находящихся под стражей лиц составляет 120 000 человек, половина из которых находится под следствием, Комитет озабочен игнорированием судебными органами мер, являющихся альтернативой лишению свободы, а также случаями чрезмерно долгого содержания под стражей до суда, особенно тех лиц, чьи дела рассматривались в новых судах по тяжким уголовным преступлениям. Комитет также с озабоченностью отмечает информацию о том, что определенные привилегии, связанные с групповыми мероприятиями для заключенных, могут быть ограничены для лиц, обвиняемых в террористических действиях или действиях, совершенных в составе преступной группы, либо осужденных за это и содержащихся в одиночных камерах в тюрьмах категории "F". Приветствуя тот факт, что записи допросов могут быть запрошены судьей в качестве свидетельства в уголовном процессе, Комитет озабочен тем, что в настоящее время лишь 30% полицейских участков оборудованы камерами видеонаблюдения, и что эти камеры, как сообщается, часто не работают. Озабоченность Комитета также вызывают заявления представителя государства-участника об отсутствии средств на строительство новых пенитенциарных учреждений для уменьшения переполненности в тюрьмах, о большом количестве вакансий среди персонала тюрем (примерно 8 000 человек), нехватке медицинского персонала, а также ограниченном доступе больных заключенных к медицинской помощи в государстве-участнике. Комитет далее с озабоченностью отмечает, что представление информации о местах содержания под стражей может быть ограничено в соответствии с Законом о праве на доступ к информации (Закон № 4982) (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует принять срочные меры, чтобы положить конец хронической проблеме чрезмерной продолжительности соде р жания под стражей до суда и переполненности мест содержания под стр а жей. Кроме того, ему следует продолжить усилия по улучшению инфраструкт у ры тюрем и полицейских участков для обеспечения защиты от злоупотре б лений. В частности, государству-участник у следует:

а) призвать сотрудников судебных органов рассмотреть и ввести меры наказания, я в ляющиеся альтернативой лишению свободы, включая принятие для этих целей необходимых з а конов;

b ) установить камеры видеонаблюдения во всех полицейских уч а стках и осуществлять видеозапись всех проводимых допросов;

с) провести правовую экспертизу статей 15 − 28 Закона о праве на доступ к информации (Закон № 4982) с целью оценки их совместимости с юридическими обязательствами, вытекающ и ми из Конвенции;

d ) продолжить усилия по заполнению вакансий в пенитенциа р ных учреждениях для обеспечения должной укомплектованности штата тюрем;

е) ограничивать привилегии лиц в одиночном заключении, св я занные с групповыми мероприятиями, лишь в исключительных, четко о п ределенных случаях;

f ) решить вопрос нехватки медицинского персонала и обеспечить доступ к медицинскому обслуживанию больных заключенных, включая, при необходимости, отсрочку приведения в действие приговоров.

Регистрация задержанных

(18)Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что подозреваемые содержатся в полицейских участках без официальной регистрации, и в связи с этим с обеспокоенностью отмечает недостаточно четкую формулировку в законодательстве положения о том, что регистрация задержанного должна происходить "в разумные сроки" после ареста (статья 2).

Государству-участник у следует обеспечить оперативную регистрацию лиц, л и шенных свободы, и установить максимально допустимый по закону срок рег и страции задержанного с момента ареста.

Насилие в отношении женщин

(19)Комитет выражает озабоченность многочисленными и непрекращающимися сообщениями об изнасилованиях, сексуальном насилии и других актах пыток и жестокого обращения по признаку пола, совершаемых сотрудниками сил безопасности, должностными лицами, проводящими задержание, и сотрудниками правоохранительных органов. Принимая к сведению профессиональную подготовку и информационно-просветительские программы, проводимые государством-участником для пресечения и предупреждения подобных действий, Комитет выражает сожаление отсутствием информации о принятых мерах по привлечению виновных к ответственности, включая расследования, судебные преследования и вынесения приговоров виновным, а также информации о возмещении ущерба жертвам и компенсации, включая реабилитацию, согласно статье 14 Конвенции.

Государству-участник у следует в срочном порядке принять меры по пред у преждению всех актов пыток и жестокого обращения с женщинами в ме с тах лишения свободы, включая изнасилования и другие формы сексуал ь ного насилия, и обеспечить привлечение к ответственности лиц, в и новных в совершении подобных актов, путем оперативного проведения расслед о ваний по фактам жалоб и, в случае необходимости, привлечения к ответс т венности и вынесения приговоров с назначением виновным соответс т вующих наказаний. Государству-участник у следует обеспечить, чт о бы все жертвы актов пыток и жестокого обращения по признаку пола получали надлежащее возмещение ущерба и компенсацию, включая возмо ж ность реабилитации.

Бытовое насилие и убийства, совершенные в защиту оскорбленной чести

(20)Принимая к сведению поправки к Закону № 4320 об охране семьи, принятые в 2007 году, и поправки к Уголовному кодексу, принятые в 2005 году в целях усиления защиты женщин от насилия, а также принятие национального плана действия по борьбе с насилием в отношении женщин и проведение для сотрудников правоохранительных органов различных учебных программ, Комитет по-прежнему выражает озабоченность сообщениями о масштабах применения физического и сексуального насилия в отношении женщин. Комитет озабочен сообщениями о том, что женщины редко бывают склонны заявлять в полицию о жестоком обращении и насилии, а также сообщениями о недостаточном числе имевшихся убежищ для женщин, ставших жертвами насилия, несмотря на соответствующие положения Муниципального закона 2005 года. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации о возмещении ущерба и компенсации жертвам, включая реабилитацию, в соответствии со статьей 14 Конвенции. Комитет далее испытывает озабоченность сообщениями о неспособности государственных властей расследовать случаи убийств, совершенных в защиту чести, а также отсутствием всеобъемлющих статистических данных по убийствам в защиту чести и бытовому насилию. Комитет также озабочен, что согласно статье 287 Уголовного кодекса судьи и обвинители в делах об изнасиловании могут против воли женщины потребовать проведение теста на девственность (статьи 2 и 16).

Государству - члену следует продолжать и наращивать свои усилия по пр е дупреждению всех форм насилия в отношении женщин и защите их от них, в том числе в сотрудничестве с Советом Европы и правозащитными мех а низмами Европейского союза и Организации Объединенных Наций. Гос у дарству-участник у следует:

a ) всеми необходимыми способами поощрять и призывать же н щин к осуществлению ими своего права на подачу жалоб в полицию по фактам бытового насилия, в том числе путем стро и тельства приютов и укомплектования их штатов, открытия линий телефона доверия и пр и нятия других мер защиты;

b ) обеспечить оперативные и эффективные расследования всех предполагаемых случаев убийств в защиту чести и насилия против же н щин и обеспечить, чтобы виновные привлекались к ответственности и н е сли наказания с о размерно характеру совершенных ими преступлений;

с) обеспечить жертвам надлежащее возмещение ущерба и компе н сацию, включая реаб и литацию;

d ) ввести всеобъемлющую систему сбора данных, в том числе ст а тистических, по случаям применения насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие и убийства в защиту чести, в разбивке по во з расту, этнической принадлежности, принадлежности к группам мен ь шинств и географическому положению.

Дети, содержащиеся под стражей

(21)Приветствуя внесеннные в 2010 году поправки к Закону о борьбе с терроризмом, запрещающие возбуждение судебного разбирательства по обвинению в терроризме в отношении несовершеннолетних, обвиняемых в участии в нелегальных собраниях и демонстрациях или распространении пропагандистских материалов от имени незаконных организаций, и предусматривающие смягчение наказания за связанные с терроризмом преступления, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что дети, задержанные во время демонстраций, по-прежнему содержатся под стражей и без регистрации в изоляторах для взрослых, которым еще не предъявлено обвинение, в том числе в антитеррористическом подразделении управления безопасности, а не в подразделении по вопросам детей. Кроме того, Комитет озабочен сообщениями о жестоком обращении с детьми в местах неофициального содержания под стражей и о проведении допросов без юридической помощи, без присутствия взрослого или назначенного судом опекуна. Принимая к сведению полученную от представителя государства-участника информацию о том, что срок наказания в большинстве случаев не превышает 2 лет, Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что детей по-прежнему приговаривают к длительным срокам наказания (статья 16).

Государству-участник у следует разработать и ввести всеобъемлющую си с тему альтернативных мер наказания, обеспечивающую, чтобы лишение детей свободы применялось лишь в качестве крайней меры, на макс и мально короткий срок и при надлежащих условиях. Государс т ву - участнику следует обеспечить регулярное рассмотрение дел содержащихся под стр а жей детей, чтобы убедиться в том, что ни один находящийся под стражей ребенок ни в какой форме не подвергается жестокому обращ е нию и не удерживается в неофициальных местах содержания под стражей. Кроме т о го, государству-участник у следует повысить уровень осведомленности ср е ди работников судов по делам несовершеннолетних и эффективность пр и менения международных правозащитных стандартов, связанных с отпра в лением правосудия в отношении несовершеннолетних, а также увеличить число подобных судов. Кроме того, Комитет настоятельно призывает гос у дарство- участник рассмотреть вопрос о повышении возраста уголовной ответственности, который составляет в настоящее время 12 лет, для его приведения в соответствие с международными ста н дартами.

Телесные наказания

(22)Комитет, принимая к сведению поправку к Гражданскому кодексу 2002 года, отменившую право родителей на "принятие исправительных мер", выражает обеспокоенность отсутствием в национальном законодательстве формального запрета на применение телесных наказаний в семье и альтернативных заведениях, а также сообщениями о том, что телесные наказания широко применяются родителями и по-прежнему рассматриваются в качестве метода воспитания в школах.

Комитету следует недвусмысленно разъяснять юридический статус теле с ных наказаний в школах и пенитенциарных учреждениях и в срочном п о рядке з а претить их применение дома, в альтернативных заведениях и, при необходим о сти, в школах и пенитенциарных учреждениях .

Обращение с лицами, нуждающимися в психиатрической помощи

(23)Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие в докладе государства-участника информации об условиях содержания в реабилитационных центрах правонарушителей, которым требуется психиатрическая помощь. Принимая к сведению информацию государства-участника о работе пяти реабилитационных центров для правонарушителей с психическими отклонениями, которые на данный момент входят в систему пенитенциарных учреждений, Комитет выражает озабоченность отсутствием информации об условиях содержания в подобных учреждениях, а также о полном и эффективном осуществлении основных гарантий заключенных. Комитет далее выражает озабоченность отсутствием информации об общих условиях содержания, соблюдении юридических гарантий и защите от жестокого обращения лиц в психиатрических учреждениях и психиатрических больницах и с обеспокоенностью отмечает частое применение электроконвульсивной терапии (ЭКТ) в психиатрических больницах и клиниках, о чем говорится в докладе государства-участника (пункт 306). Комитет далее выражает сожаление по поводу отсутствия информации о возможности доступа представителей независимых контрольных механизмов в подобные учреждения.

Государству-участник у следует серьезно пересмотреть вопрос о примен е нии электроконвульсивной терапии (ЭКТ) и отменить любую другую тер а пию, применение которой могло бы представлять собой запрещенные Ко н венцией действия в отношении лиц, нуждающихся в психиатрической п о мощи. Государству-участник у следует обеспечить по закону и на практике соблюдение основных правовых гарантий для всех нуждающихся в псих и атрической помощи лиц, содержащихся как в психиатрических учрежд е ниях и в психиатрических больницах, так и в пенитенциарных учрежден и ях. Далее государству-участник у следует предоставить доступ представ и телям независимых контрольных механизмов в психиатрические учрежд е ния и больницы для предупреждения любых форм жесткого обращения.

Срок давности

(24)Комитет принимает к сведению увеличение в новом Уголовном кодексе 2005 года срока давности за совершение преступления в форме пыток с 15 до 40 лет в случаях, когда применение пыток привело к смерти. Тем не менее Комитет озабочен тем, что государство-участник продолжает применять к преступлениям в форме пыток статью о сроке давности (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участник у следует внести поправки в Уголовный кодекс, с тем чтобы на преступления в форме пытки не распространялся никакой срок давн о сти.

Профессиональная подготовка

(25)Приветствуя представленную государством-участником информацию о том, что профессиональная подготовка сотрудников правоохранительных органов и жандармерии включает в себя изучение Стамбульского протокола, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия какой-либо информации о прохождении подобной подготовки общественными инспекторами тюрем и других учреждений для содержания под стражей. Комитет далее сожалеет об отсутствии информации о проведении какой-либо подготовки по вопросу полного запрета на применение пыток среди членов деревенской охраны или сотрудников иммиграционных служб (статья 10).

Государству-участник у следует и далее развивать и укреплять существу ю щие учебные программы, с тем чтобы все должностные лица, в том числе судьи и обвинители, общественные инспекторы мест содержания под стр а жей, сотрудники правоохранительных органов, сотрудники служб безопа с ности, деревенские охранники, а также работники тюрем и иммиграцио н ных служб были в полном объеме осведомлены о положениях Ко н венции, о полном запрете на применение пыток и о том, что в случае любых дейс т вий, нарушающих Конвенцию, они будут привлечены к ответс т венности.

(26)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции и основные международные договоры Организации Объединенных Наций в области прав человека, участником которых оно пока не является, а также Римский статут Международного уголовного суда, Конвенцию о статусе апатридов и Конвенцию о сокращении безгражданства.

(27)Государству-участнику предлагается активно распространять представленный Комитету доклад, краткие отчеты и заключительные замечания Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(28)Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о мерах, принятых по осуществлению рекомендаций Комитета, которые изложены в пунктах 7, 8, 9 и 11 настоящего документа.

(29)Комитет предлагает государству-участнику представить свой следующий периодический доклад в соответствии с его руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный общий базовый документ в соответствии с Согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6) и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа.

(30)Государству-участнику предлагается представить его следующий периодический доклад, который станет четвертым докладом, к 19 ноября 2014 года.

54. Финляндия

(1)Комитет против пыток рассмотрел пятый и шестой сводный периодический доклад Финляндии (CAT/C/FIN/5-6) на своих 996-м и 999-м заседаниях, состоявшихся 18 и 19 мая 2011 года (CAT/C/SR.996 и 999), и на своих 1011-м и 1012-м заседаниях, состоявшихся 27 и 30 мая 2011 года (CAT/C/SR.1011 и CAT/C/SR.1012), принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует своевременное представление пятого и шестого сводного периодического доклада Финляндии в соответствии с факультативной процедурой представления докладов Комитету, которая предусматривает представление государством-участником ответов по препровожденному Комитетом перечню вопросов (CAT/C/FIN/Q/5-6). Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие представить свой доклад в соответствии с этой новой процедурой, что способствует сотрудничеству между государством-участником и Комитетом. Комитет признателен за представление ответов на перечень вопросов в установленный срок.

(3)Комитет приветствует также открытый и конструктивный диалог с многопрофильной делегацией высокого уровня государства-участника, равно как дополнительную информацию и пояснения, представленные делегацией Комитету. Комитет благодарит делегацию за четкие, прямые и подробные ответы на вопросы, которые были заданы членами Комитета.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет с удовлетворением отмечает, что со времени рассмотрения четвертого периодического доклада государство-участник присоединилось к следующим международным договорам:

a)Протоколу о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (Палермский протокол);

b)Протоколу против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

(5)Комитет приветствует предпринимаемые государством-участником усилия по пересмотру своего законодательства в целях осуществления рекомендаций Комитета и активизации осуществления Конвенции, в том числе:

a)внесение поправки в Уголовный кодекс, которая вступила в силу 1 января 2010 года и согласно которой устанавливается уголовная ответственность за пытки и вводится абсолютный запрет на применение пыток при любых обстоятельствах согласно рекомендациям Комитета по приведению положений этого Кодекса в соответствие со статьями 1 и 4 Конвенции;

b)принятие 20 мая 2011 года поправки к Закону о Парламентском омбудсмене (197/2002), которая вступит в силу 1 января 2012 года и которая предусматривает создание Центра по правам человека в качестве национального правозащитного учреждения в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы);

c)принятие Закона о досудебном расследовании, Закона о мерах принуждения и Закона о полиции - в 2011 году;

d)принятие Парламентом в марте 2011 года документа о правовой реформе, согласно которому лица, указанные в Законе о благосостоянии ребенка, должны сообщать полиции о подозрениях относительно сексуального надругательства;

e)внесение поправок в Закон об иностранцах (301/2004), которые вступили в силу 1 апреля 2011 года;

f)введение в действие нового Закона о тюремном заключении (767/2005), Закона о содержании под стражей (768/2005) и Закона об обращении с лицами, содержащимися под стражей в полиции (841/2006);

g)принятие поправок к Закону об Омбудсмене по делам меньшинств и Совету по дискриминации, которые вступили в силу 1 января 2009 года и согласно которым Омбудсмен по делам меньшинств выступает в качестве Национального докладчика по вопросу о торговле людьми;

h)принятие поправок к Уголовному кодексу, согласно которым с начала 2011 года простое нападение на несовершеннолетних, на близких родственников виновного, в том числе на законного супруга или на зарегистрированного гражданского партнера, преследуется по закону; и

i)сокращение числа заключенных после того, как в 2006 году стало возможным на основании Закона о тюремном заключении оставлять виновных на свободе под пробационным надзором.

(6)Комитет приветствует также предпринимаемые государством-участником усилия по корректировке своей политики, программ и административных мер в порядке усиления защиты прав человека в целях осуществления Конвенции, включая:

a)объединение в начале 2010 года Управления по уголовным наказаниям, Пенитенциарной службы и Пробационной службы в единое ведомство, которое называется Управлением по уголовным наказаниям и которое готовится провести в конце 2012 года экспериментальный опрос заключенных и работников пенитенциарных учреждений;

b)пересмотр Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и принятие 11 июня 2010 года Программы мер по предупреждению насилия в отношении женщин, которая предусматривает проведение 60 мероприятий;

с)регулярные взносы государства-участника с 1984 года в Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Срок давности в отношении преступления пытки

(7)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в Уголовном кодексе содержится положение о применимости срока давности к преступлению пытки (статья 4).

Комитет рекомендует государству-участник у обеспечить, чтобы никакие сроки давности к пыткам не применялись.

Основные правовые гарантии

(8)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что лишенным свободы лицам, в частности лицам, совершившим "мелкие правонарушения", в том числе несовершеннолетним, не всегда обеспечиваются с момента их заключения под стражу основные правовые гарантии, такие как право на встречу с адвокатом, предпочтительно по собственному выбору, право на уведомление их родственников, даже в случае кратковременного нахождения под стражей в полиции, и право на обследование независимым врачом, предпочтительно по собственному выбору (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у обеспечить предоставление всем лишенным свободы лицам с момента их заключения под стражу о с новных пр а вовых гарантий, таких как доступ к адвокату, предпочтительно по собственному выбору, право на уведомление родственников о факте з а держания и право на обследование независимым врачом, предпочтительно по собственному в ы бору.

(9)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что не всегда проводится аудио- или видеозапись допросов лиц, арестованных и содержащихся под стражей, и лиц, ожидающих суда (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у выделить необходимые сре д ства для оснащения помещений, в которых проводятся допросы и досуде б ные ра с следования, в частности в полицейских участках, необходимым оборудованием для аудио- и видеозаписи.

Недопустимость принудительного возвращения

(10)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что имеющиеся правовые гарантии и установленные законом сроки не всегда обеспечиваются для всех просителей убежища (особенно в рамках ускоренной процедуры предоставления убежища) и иностранцев, ожидающих высылки; например, право на подачу судебной апелляции с приостанавливающим действием в Административный суд Хельсинки и в Верховный административный суд. Комитет не располагает информацией о том, контролируются ли связанные с высылкой действия каким-либо независимым органом (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участник у гарантировать право на апе л ляцию с приостанавливающим действием в стране и соблюдение всех г а рантий и принятие всех временных мер, связанных с процедурами пре д ставления убежища и выдворения до принятия решений по апелляциям Административным судом Хельсинки и Верховным административным с у дом. Комитет хотел бы получить информацию о том, контролируется ли осуществление процедур выдворения каким-либо независимым органом.

Принудительная госпитализация в психиатрические больницы и принудительное лечение

(11)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что не внесены поправки в положения Закона о психическом здоровье, регулирующие принудительную госпитализацию в психиатрические больницы и принудительное лечение. Комитет также выражает озабоченность в связи с тем, что получение заключения независимого психиатра не является частью процедуры принудительной госпитализации и что решение о принудительной госпитализации может приниматься на основании заключения одного врача, зачастую являющегося врачом общей практики. Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает, что зачастую не проводится судебный пересмотр решений о принудительной госпитализации. Комитет далее выражает озабоченность тем, что у пациентов не спрашивают их согласия на проведение электрошоковой терапии, и отсутствием специального журнала для регистрации случаев применения такой терапии (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у внести поправки в Закон о психическом здоровье и отменить положения, регулирующие принуд и тельную госп и тализацию в психиатрические больницы и принудительное психиатрическое лечение, приняв четкий и конкретный закон, обеспеч и вающий соблюдение таких основных правовых гарантий, как получение мнения независимого психиатра в качестве части процедуры иницииров а ния и пересмотра решения о пр и нудительной госпитализации, а также обеспечивающий оперативный судебный пересмотр решений о принуд и тельной госпитализации, включая возможность подачи жалоб. Государс т ву-участник у следует обеспечить, чтобы психиатрическая помощь и усл у ги, оказываемые всем лишенным свободы лицам, в том числе находящи м ся в тюрьмах, в психиатрических больницах и в социальных учреждениях, предоставлялись при наличии свободного и осознанного согласия соотве т ствующего лица. Государству-участник у следует обеспечить, чтобы любая электрошоковая терапия для лечения пациентов, лишенных свободы, пр и менялась при наличии свободного и осознанного согласия. Комитет рек о мендует также создать независимый орган для мониторинга больниц и мест содержания под стражей, который был бы наделен правом принимать ж а лобы.

Насилие в отношении женщин

(12)С удовлетворением отмечая согласие представителей государства-участника с принципом необходимости уделения должного внимания вопросам осуществления Конвенции, в соответствии с которым государства-участники, в частности, выполняют свою обязанность предотвращать и расследовать акты насилия в отношении женщин и обеспечивать наказание за них, а также принимать эффективные меры в связи с актами насилия в отношении женщин независимо от того, совершаются ли они государством, частными лицами или вооруженными группами, Комитет рекомендует государству-участнику удвоить усилия по предупреждению и искоренению всех форм насилия в отношении женщин (статьи 2, 4 и 16).

Комитет, в частности, настоятельно призывает государство- участник включать информацию, касающуюся запрещения пыток в соответствии с Конвенцией, в программы обучения и подготовки сотрудников правоохр а нительных органов и других сотрудников, ведущих борьбу с насилием в отношении женщин, в том числе с насилием в семье, и с торговлей людьми. Комитет был бы признателен, если бы государство- участник представило информацию о приговорах, вынесенных лицам, виновным в изнасилов а нии, а также о соразмерности мер наказания тяжести преступлений. Ком и тет рекомендует также государству-участник у принять закон с целью ув е личения числа приютов для жертв насилия, в том числе для лиц, ста в ших жертвами торговли людьми, которые должны быть обеспечены соответс т вующими финансовыми средствами и квалифицированными сотрудник а ми.

Подготовка кадров

(13)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что вся работа по подготовке сотрудников полиции ведется под контролем и с согласия Национального совета по делам полиции и оценивается этим органом. Комитет также выражает озабоченность в связи с тем, что медицинские работники, непосредственно контактирующие с лицами, лишенными свободы, просителями убежища и другими иностранцами, не получают систематической подготовки по положениям Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) (статья 10).

Комитет рекомендует, чтобы любая подготовка государственных служащих ра с сматривалась и оценивалась таким квалифицированным независимым органом, как независимый орган по оценке при Министерстве образования и культуры, который начнет действовать в 2011 году. Комитет рекомендует также предусмотреть в базовой программе подготовки медицинских рабо т ников их ознакомление с положениями Руководства по эффективному ра с следованию и док у ментированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и нак а зания (Стамбульский протокол).

Условия содержания под стражей

(14)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что некоторые тюрьмы и центры содержания под стражей иногда бывают переполненными. Принимая во внимание, что заключенные могут пользоваться туалетом в любое время суток, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями государства-участника о том, что в 222 тюремных камерах в трех различных пенитенциарных учреждениях до сих пор нет соответствующего санитарно-бытового оборудования, в том числе туалетов, и что до сих пор используются "выносные ведра", от которых предполагается избавиться лишь в 2015 году (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у улучшить положение дел с переполненностью камер, в том числе путем перераспределения заключе н ных, у с корения судебных процедур и применения введенной в 2006 году системы освобождения под пробационный надзор. Комитет обращается к государству-участник у с настоятельным призывом ускорить ремонт т ю рем в Миккели и Куопио, а также тюрем в Хельсинки и Хямеэнлинне, п о мимо скорейшего оборудования всех мест содержания под стражей сану з лами.

(15)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что, хотя общее число заключенных сократилось, число лиц, содержащихся в предварительном заключении, заключенных-женщин и заключенных-иностранцев увеличилось. Комитет по-прежнему выражает озабоченность в связи с положением лиц, находящихся в предварительном заключении, и находящихся в превентивном заключении иностранцев, которые содержатся в полицейских участках и в приграничных изоляторах, а также в связи с длительностью содержания под стражей до суда. Кроме того, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что около 10% заключенных рома содержатся в камерах закрытого типа. Комитет также выражает озабоченность в связи с тем, что, как сообщалось, судебный аппарат государства-участника работает медленно, и он хотел бы получить информацию о том, есть ли среди судей лица, относящиеся к этническим меньшинствам (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у ограничить, насколько это возможно, продолжительность пребывания арестованных в местах предв а рительного заключения и содержания иностранцев в превентивном закл ю чении, в частности в полицейских и в приграничных изоляторах, а также выполнить рек о мендации, сделанные в ноябре 2010 года рабочей группой, которая была создана Министерством юстиции, о внесении в законод а тельство поправки, позволяющей ускорить перевод лиц, находящихся в предварительном заключении, из полицейских участков в обычные тюр ь мы. Комитет рекомендует, чтобы Парламентский омбудсмен осуществлял наблюдение за условиями содержания заключенных рома, в том числе за соблюдением этнического равенства, и обеспечить, чтобы сотрудники т ю рем пресекали все случаи дискриминации в отношении рома, доведенные до их сведения. Комитет рекомендует принять законодательство, позв о ляющее сократить период содержания под стражей до суда и ускорить пр о цедуры рассмотрения гражданских и уголовных дел. Комитет был бы пр и знателен за получение статистических данных о числе лиц, относящи х ся к этническим меньшинствам, среди работников судебных органов.

Мониторинг мест лишения свободы

(16)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что заместитель Парламентского омбудсмена, занимающийся вопросами пенитенциарных учреждений, не может часто и без предварительного уведомления посещать места лишения свободы из-за большого объема работы и необходимости рассмотрения жалоб (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участник у выделить достаточные лю д ские и финансовые ресурсы Парламентскому омбудсмену, с тем чтобы он и его заместитель могли часто и без предварительного уведомления пос е щать места лишения свободы в соответствии с их мандатом. В этой связи Комитет с удовлетворением отмечает, что государство- участник подп и сало Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других же с токих, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказ а ния, и рекомендует государству-участник у завершить процесс ратифик а ции этого протокола в ближайшее время, с тем чтобы Парламентский о м будсмен мог действовать в качестве национального превентивного мех а низма.

Содержание под стражей просителей убежища, незаконных иммигрантов и других иностранцев и жестокое обращение с ними

(17)Комитет выражает озабоченность в связи с информацией о частом применении административного задержания к просителям убежища, незаконным иммигрантам, несопровождаемым или разлученным с семьями несовершеннолетним, женщинам с детьми и к другим уязвимым лицам, включая лиц с особыми потребностями, а также в связи с количеством, частотой таких случаев и продолжительностью содержания таких лиц под стражей. Кроме того, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что Закон об иностранцах допускает возможность превентивного заключения под стражу не только когда преступление уже совершено, но и в случае, если лицо только подозревается в том, что оно может совершить преступление (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у рассмотреть варианты, ал ь тернативные частому заключению под стражу просителей убежища и нез а конных иммигрантов, включая несовершеннолетних и других уязвимых лиц, и создать механизм для рассмотрения вопроса о частом содержании таких лиц под стражей. Комитет рекомендует государству-участник у ра с смотреть вопрос о более широком использовании мер, не связанных с с о держанием под стражей, использовать заключение под стражу в качестве крайней меры и обеспечить иск о ренение практики заключения под стражу несопровождаемых детей в административном порядке. Комитет просит государство- участник обеспечить применение к просителям убежища, з а держанным в административном порядке, Свода принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме. Кроме того, Комитет был бы признателен за получение информ а ции о количестве просителей убежища и незаконных иммигрантов, нах о дящихся под стражей, о том, как часто они подвергаются заключению под стражу и о средней продолжительности периода их нахождения под стр а жей.

(18)Комитет выражает озабоченность условиями и продолжительностью нахождения под стражей просителей убежища и незаконных иммигрантов в изоляторе для иностранцев в Метсяля и отсутствием юридических гарантий, касающихся продолжительности содержания под стражей. Он также выражает озабоченность тем, что такие лица содержатся не только в небольшом изоляторе в Метсяля, но и в полицейских изоляторах и в изоляторах пограничной службы, которые не приспособлены для содержания под стражей лиц, согласно законодательству об иностранцах. Комитет выражает озабоченность тем, что в таких изоляторах содержатся вместе мужчины и женщины, что дети содержатся вместе со взрослыми, когда семьи с детьми подвергаются задержанию по связанным с миграцией причинам, и что на основании Закона об иностранцах в 2010 году было задержано в общей сложности 54 ребенка (статьи 2 и 11).

Комитет рекомендует принять меры для расширения центра содержания под стражей в Метсяля или создать новый центр содержания под стражей для иностранцев. Комитет рекомендует также государству-участник у ра с смотреть вопросы содержания под стражей, в том числе вопрос о продо л жительности содержания под стражей просителей убежища, незаконных иммигрантов и других иностранцев в центре Метсяля, равно как в центрах содержания под стражей, находящихся в ведении полиции и пограничной службы, обеспечить для них основные юридические гарантии и создать м е ханизм получения и рассмотрения жалоб на условия содержания под стр а жей, а также рассмотреть вопросы применения мер, не связанных с соде р жанием под стражей.

(19)Комитет также выражает озабоченность в связи с сообщениями об увеличении числа случаев физического и психологического жестокого обращения с просителями убежища и незаконными иммигрантами, в том числе о жестоком обращении с ними со стороны сотрудников полиции и других правоохранительных органов (статьи 10, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у обеспечить ознакомление с о трудников полиции, пограничной службы и других правоохранительных органов с их обязательствами по праву прав человека и беженскому праву посредством организации специальной подготовки и выпуска руководящих принципов для внутреннего пользования, чтобы они могли более гуманно и с учетом культурных особенностей относиться к просителям убежища, и обеспечить, чтобы в случае жестокого обращения проводились расследов а ния, судебные разбирательства и выносились приговоры лицам, сове р шившим такие деяния.

Возмещение ущерба, включая компенсацию и реабилитацию

(20)Комитет выражает озабоченность тем, что - хотя согласно Закону о возмещении государством ущерба, причиненного в результате ареста или заключения под стражу невиновных лиц, такие лица имеют право на компенсацию, а Парламентский омбудсмен иногда предоставляет ограниченную компенсацию за моральный ущерб, причиненный в результате пыток или жестокого обращения, − по законам государства-участника власти не обязаны выплачивать компенсацию лицам, права которых были нарушены (статья 14).

Комитет рекомендует государству-участник у принять все необходимые м е ры для соблюдения всех обязательств, предусмотренных статьей 14 Ко н венции, согласно которой государство- участник обеспечивает в своей пр а вовой системе, чтобы жертва пыток получала возмещение и имела подкр е пляемое правовой санкцией право на справедливую и адекватную компе н сацию, включая средства для возможно более полной реабилитации, что в случае смерти жертвы в результате пытки право на компенсацию предо с тавляется его иждивенцам и что ничто не затрагивает любого права жер т вы или других лиц на компенсацию, которое может существовать с о гласно национальному законодательству. Кроме того, приветствуя тот факт, что в государстве-участник е имеется два реабилитационных отдел е ния для лиц, пострадавших от пыток и жестокого обращения, Комитет р е комендует обеспечить доступность средств полной реабилитации для всех жертв п ы ток и жестокого обращения во всех местах.

Неприемлемость свидетельских показаний

(21)Комитет, отмечая, что он не получил никакой информации относительно приемлемости свидетельских показаний, полученных под пыткой, выражает озабоченность в связи с тем, что в уголовном законодательстве государства-участника отсутствуют какие-либо конкретные положения, запрещающие использование показаний, полученных под пыткой, как о том гласит статья 15 Конвенции. Комитет также выражает озабоченность тем, что прокуратура не отдавала каких-либо указаний или распоряжений относительно запрещения использования в качестве доказательств показаний, полученных под пыткой (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участник у принять законодательство, конкретно запрещающее использование полученных под пыткой показ а ний в качестве свидетельств и элементов доказ а тельства в соответствии со статьей 15 Конвенции.

Жестокое обращение

(22)Комитет выражает озабоченность тем, что, как указал заместитель Парламентского омбудсмена, полицейские привязывали лиц, арестованных за участие в демонстрации, к сиденьям автобуса и друг к другу и не разрешали им пользоваться в автобусе туалетом, что является нарушением распоряжения Министра внутренних дел 1836/2/07 от 28 ноября 2007 года (summary 2007, pp. 41−44) (статья 16).

Принимая к сведению принятые государством- участником меры по и с правлению такого положения и недопущению в будущем таких инциде н тов, о которых сообщила делегация в ходе диалога, Комитет рекомендует государству-участник у издать четкие руководящие принципы, которым должны следовать сотрудники полиции в ходе ареста и при обращении с лицами, лишенными свободы, с целью недопущения любого жестокого о б ращения с содержащимися под стражей лицами, как это предусмотрено в Кодексе поведения сотрудников правоохранительных органов.

Информация и статистические данные

(23)Принимая к сведению информацию об основе, на которой Парламентский омбудсмен ведет работу по сбору статистических данных, Комитет рекомендует государству-участнику представить Комитету данные в разбивке по возрасту, полу и этнической принадлежности, касающиеся: жалоб, расследований, судебных преследований и обвинений в случаях, если таковые имели место, применения пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и сотрудников пенитенциарных учреждений, а также со стороны лиц, которые не являются государственными служащими. Комитет был бы признателен также за получение дезагрегированных данных о торговле людьми, принудительной скрытой проституции и эксплуатации женщин-иммигрантов, о насилии в отношении женщин, включая насилие в семье и сексуальное насилие, а также о средствах возмещения ущерба, включая компенсацию и реабилитацию, предоставляемых жертвам.

(24)С удовлетворением отмечая, что государство-участник обязалось отражать рекомендации, выносимые в рамках универсального периодического обзора, в качестве составной части общей политики правительства в области прав человека, Комитет был бы признателен за получение информации о мерах по недопущению насилия в отношении женщин, по сбору информации о насилии в отношении детей, по обеспечению должного охвата в национальном законодательстве и в подготовке сотрудников вопросов борьбы с дискриминацией по признакам сексуальной ориентации и инвалидности, как и по другим признакам и основаниям в таких областях, как оказание услуг и медицинское обслуживание, а также о мерах по рассмотрению вопроса использования Джокьякартских принципов применения международно-правовых норм о правах человека в отношении сексуальной ориентации и гендерной идентичности в качестве руководства для разработки своей политики.

(25)Комитет приветствовал бы также получение информации об осуществлении Конвенции на территориях, на которых размещены вооруженные силы государства-участника, в том числе в составе миссий Организации Объединенных Наций.

(26)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых оно пока не является, а именно: Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, а также Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственного исчезновения.

(27)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий доклад по конкретному договору с соблюдением ограничение по объему в 40 страниц. Комитет предлагает также государству-участнику обновить его общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.59/Rev.2) в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(28)Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о мерах по выполнению рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 8, 15, 17 и 20 выше.

(29)Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить широкое распространение на своей территории на всех официальных языках представленного Комитету доклада и заключительных замечаний Комитета через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(30)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет являться его седьмым периодическим докладом, не позднее 3 июня 2015 года.

55. Гана

(1)Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Ганы (CAT/C/GHA/1) на своих 992-м и 995-м заседаниях (CAN/C/SR.992 и 995), состоявшихся 16 и 17 мая 2001 года, и на своем 1011-м заседании (CAT/C/SR.1011) принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление первоначального доклада Ганы. Однако он выражает сожаление в связи с тем, что доклад в целом не соответствует принятым Комитетом Руководящим принципам относительно формы и содержания первоначальных докладов (CAT/C/4/Rev.3) и был представлен почти с восьмилетним опозданием, в результате чего Комитет не мог провести анализ осуществления Конвенции в государстве-участнике после ее ратификации в 2000 году. Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием в докладе статистической и фактической информации об осуществлении положений Конвенции.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает откровенные и открытые дискуссии, проведенные с делегацией государства-участника, и дополнительную информацию, которая была представлена в ходе рассмотрения доклада.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует усилия, предпринятые государством-участником после возвращения в январе 1993 года к демократической форме правления, и достигнутый прогресс.

(5)Комитет приветствует тот факт, что за период со времени вступления Конвенции в силу для государства-участника в 2000 году Гана ратифицировала следующие международные и региональные договоры или присоединилась к ним:

а)Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах − в 2000 году;

b)Международный пакт о гражданских и политических правах и Факультативный протокол к нему, касающийся сообщений от отдельных лиц − в 2000 году;

c)Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей − в 2000 году;

d)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин − в 2011 году.

(6)Комитет принимает к сведению предпринимаемые государством-участником усилия по пересмотру своего законодательства для усиления защиты прав человека, в частности:

а)принятие в 2003 году Закона о правосудии по делам несовершеннолетних (Закон 653);

b)принятие в 2005 году Закона о противодействии торговле людьми (Закон 694) и поправок к нему в 2009 году;

c)принятие в 2007 году Закона о насилии в семье (Закон 732);

d)принятие в 2007 году Закона о внесении изменений в Уголовный кодекс (Закон 741), который устанавливает уголовную ответственность за проведение калечащих операций на женских половых органах.

(7)Комитет приветствует тот факт, что 9 февраля 2011 года Гана сделала заявление, предусмотренное пунктом 6 статьи 34 Протокола к Африканской хартии прав человека и народов об учреждении Африканского суда по правам человека и народов, о признании компетенции Суда принимать и рассматривать жалобы отдельных лиц и неправительственных организаций в соответствии с пунктом 3 статьи 5 Протокола.

(8)Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник направило постоянное приглашение механизмам специальных процедур Совета по правам человека и приветствует недавнее посещение этой страны Специальным докладчиком по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение понятия пытка и преступление в виде пытки

(9)Отмечая, что пункт 2 а) статьи 15 Конституции 1992 года запрещает применение пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Комитет в то же время выражает сожаление в связи с тем, что преступление в виде пытки, как оно определено в статье 1 Конвенции, еще не включено в Уголовный кодекс государства-участника. Комитет приветствует представленную делегацией государства-участника информацию о том, что в настоящее время Генеральная прокуратура внесла в правительство предложение о включении положений Конвенции во внутреннее законодательство, которое затем будет препровождено Парламенту для рассмотрения в соответствии со статьей 106 Конституции (статьи 1 и 4).

Государству-участник у следует принять необходимые меры для обеспеч е ния того, чтобы в национальном законодательстве пытка квалифициров а лась в качестве преступления, и принять определение пытки, охватыва ю щее все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции. Государс т ву - участнику следует также обеспечить установление соответствующих мер наказания за такие преступления с учетом их тяжкого характера в соо т ветствии с пунктом 2 статьи 4 Ко н венции.

Основополагающие правовые гарантии

(10)Комитет принимает к сведению принятые государством-участником меры для обеспечения соблюдения надлежащей правовой процедуры, включая право всех задержанных лиц на немедленный доступ к адвокату, на медицинское обследование, право быть незамедлительно информированным о своих правах на понятном им языке и право быть доставленным к судье в течение 48 часов с момента ареста. Комитет также принимает к сведению создание в некоторых полицейских участках в экспериментальном порядке комнат для допросов, оборудованных стационарными камерами видеонаблюдения. Наряду с этим Комитет озабочен сообщениями о том, что полицейские не доставляют подозреваемых к судье в течение 48 часов с момента ареста и что некоторые сотрудники полиции, как утверждается, сами подписывают распоряжения о предварительном заключении и доставляют подозреваемых непосредственно в тюрьму. Комитет также выражает озабоченность по поводу ограниченного числа адвокатов, вследствие чего многие обвиняемые не могут получить юридической помощи. Кроме того, он обеспокоен содержанием статей 10−13 Устава полицейской службы № 171, согласно которым медицинское обследование должно проводиться под наблюдением врачей государственной медицинской службы, которые обязаны присутствовать при проведении независимого медицинского обследования (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участник у следует принять эффективные меры для обеспеч е ния соблюдения основополагающих правовых гарантий лиц, задержива е мых пол и цией, включая право быть незамедлительно информированным о причинах ареста и о любых выдвигаемых против них обвинениях, право быть доставленным к судье в установленные законом сроки и право на м е дицинское обследование независимым врачом или врачом по со б ственному выбору.

Государству-участник у следует также:

а) обеспечить, чтобы всем задержанным лицам была гарантир о вана возможность эффективно и безотлагательно обжаловать законность их заде р жания в рамках процедуры хабеас корпус;

b) сделать стандартной процедуру аудио- и видеозаписи всех пр о водимых допр о сов;

c) увеличить число адвокатов;

d) обеспечить безотлагательную регистрацию всех лишенных св о боды лиц, а также обеспечить периодическую проверку записей о содерж а нии под стражей в полицейских участках и тюрьмах, с тем чтобы удостов е риться, что они ведутся в соответствии с установленными законом проц е дурами;

e) гарантировать невмешательство в личную жизнь и конфиде н циальность медицинской информации: государственные служащие не должны присутствовать при медицинском освидетельствовании наход я щихся под стражей лиц, за исключением особых случаев и при наличии оправдывающих обсто я тельств.

Полное запрещение пыток

(11)Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о соответствующих конституционных нормах, регулирующих введение чрезвычайного положения и порядок управления им, Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие четких правовых положений, обеспечивающих недопустимость ни при каких обстоятельствах отступления от абсолютного запрещения пыток (пункт 2, статья 2).

Государству-участник у следует закрепить в Конституции и в законах при н цип полного запрещения пыток, согласно которому для их оправдания не могут использоваться какие-либо ссылки на исключительные обстоятел ь ства.

Смертная казнь

(12)Комитет с интересом принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что смертная казнь не применяется в государстве-участнике со времени прекращения в 1993 году действия военного режима.

Комитет предлагает государству-участник у рассмотреть вопрос об отмене смертной казни или, в случае невозможности этой меры, узаконить сущ е ствующий де-факто мораторий на применение смертной казни. Комитет настоятельно рекомендует государству-участник у рассмотреть вопрос о р а тификации второго Факул ь тативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, который предусматривает отмену смер т ной казни.

Показания, полученные под принуждением

(13)Комитет высоко оценивает информацию и разъяснения, представленные представителем государства-участника относительно Закона о свидетельских показаниях 1975 года (NRCD 323), который регулирует дачу показаний в уголовном процессе и квалифицирует в качестве неприемлемых доказательства, полученные на основе показаний, которые были даны в отсутствие "независимого свидетеля, выбранного лицом, который не является сотрудником полиции или военнослужащим". Однако Комитет обеспокоен тем, что в этом положении ничего не говорится о пытках. Он также озабочен отсутствием информации о принятых судами Ганы решениях об отклонении в качестве доказательств показаний, полученных под пытками (статья 15).

Государству-участник у следует обеспечить приведение законодательства, касающегося доказательств, подлежащих приобщению к делу, в соответс т вие с положениями статьи 15 Конвенции, с тем чтобы полностью искл ю чить возможность использования любых доказательств, полученных в р е зультате примен е ния пыток.

Комитет просит государство- участник представить информацию об осущ е ствлении Закона о свидетельских показаниях 1975 года и о любых случаях привлечения к судебной ответственности и наказания должностных лиц, виновных в получении признаний под пы т ками.

Национальное правозащитное учреждение

(14)Принимая к сведению тот факт, что в ходе универсального периодического обзора в 2008 году Гана согласилась с рекомендацией о дальнейшем укреплении потенциала Комиссии по правам человека и административной юстиции (КПЧАЮ) путем увеличения объема финансирования и выделяемых ресурсов, Комитет в то же время обеспокоен тем, что, по информации, представленной делегацией государства-участника, в состав которой входил и представитель КПЧАЮ, Комиссия не получает достаточных финансовых средств для выполнения планируемой работы.

Государству-участник у следует укрепить независимость Комиссии, в том числе путем выделения ей достаточных для ее функционирования бюдже т ных средств, и активизировать усилия по обеспечению ее полного соотве т ствия Принципам, касающимся статуса национальных учреждений, зан и мающихся поощрением и защитой прав человека (Пари ж ских принципов).

Пытки и жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение с лицами, содержащимися под стражей (статьи 2, 4, 11 и 15)

(15)Комитет глубоко озабочен заявлением государства-участника о высокой степени вероятности применения пыток в центрах содержания под стражей. Комитет поинтересовался, какие меры будут приняты для искоренения этой практики и в том числе для привлечения к ответственности тюремного персонала и предоставления возмещения лицам, подвергшимся пыткам. Комитет обеспокоен существованием законодательства, допускающего избиение палкой или порку содержащихся под стражей лиц, хотя и признает, что такие случаи являются редкостью.

Комитет настоятельно призывает государство- участник принять незаме д лительные и эффективные меры для расследования всех актов пыток, привлечения к судебной ответственности и наказания виновных, а также обеспечить недопустимость применения пыток сотрудниками правоохр а нительных органов, в том числе путем безоговорочного подтверждения принципа полного запрещения пыток и публичного осуждения их прим е нения, особенно сотрудниками полиции и тюремным персоналом, а также путем конкретного предупреждения о том, что любое лицо, совершающее такие акты или иным образом причастное к применению пыток или неп о средственно участвующее в их совершении, будет нести личную ответс т венность перед законом за такие акты, будет привлечено к уголовной о т ветственности и п о несет соответствующее наказание.

Условия содержания под стражей

(16)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о мерах, принятых для решения проблем переполненности тюрем и чрезмерной продолжительности содержания под стражей до суда, путем, в частности, строительства нового пенитенциарного учреждения в Анкафуле и принятия в 2007 году программы "Справедливость для всех". Наряду с этим Комитет обеспокоен значительной переполненностью большинства центров содержания под стражей, которые, как указано в докладе государства-участника, находятся "в весьма плачевном состоянии" и "непригодны для жизни". Комитет с особой обеспокоенностью отмечает также наличие многочисленных сообщений о нехватке кадров, плохих санитарно-гигиенических условиях, неудовлетворительном медицинском обслуживании, нехватке коек и продуктов питания. В этой связи Комитет отмечает, что заключенные получают питание за счет государства один раз в сутки, поскольку на их содержание выделяется менее одного доллара США в день. Комитет также выражает озабоченность в связи с нехваткой исправительных учреждений для несовершеннолетних правонарушителей и существующими там условиями. Комитет с удовлетворением отмечает заметное снижение смертности в тюрьмах (со 118 в 2008 году до 55 в 2010 году), выражая при этом сожаление в связи с отсутствием информации о причинах смерти. Он также сожалеет об отсутствии информации относительно условий содержания под стражей мигрантов, не имеющих законных оснований для пребывания в стране (статья 11).

Государству-участник у следует:

а) обеспечить соответствие условий содержания в тюрьмах стр а ны Стандартным минимал ь ным правилам обращения с заключенными;

b) активизировать усилия по снижению уровня переполненности т ю рем, в частности, путем принятия мер, альтернативных содержанию под стр а жей;

с) продолжать осуществление планов по совершенствованию и расширению инфраструктуры тюрем и исправительных центров, в том числе для несовершеннолетних правонарушителей;

d) принять меры по увеличению численности тюремного перс о нала;

е) проверить адекватность медицинских средств, имеющихся в пенитенциарных учреждениях, и обеспечить высокое качество медици н ской помощи, оказываемой соде р жащимся под стражей лицам;

f) пересмотреть все правовые положения, допускающие избиение палкой или порку содержащихся под стражей лиц, с целью искоренения такой практики в срочном порядке.

Государству-участник у следует включить в свой следующий периодич е ский доклад статистические данные о случаях смерти лиц, содержавшихся под стражей, в разбивке по местам содержания под стражей, полу, возрасту, этнической принадлежности сконча в шихся и причинах их смерти.

Психиатрические учреждения

(17)Комитет обеспокоен сообщениями о неудовлетворительном лечении психически больных лиц и о плохих условиях в психиатрических учреждениях, в частности в психиатрической больнице в Аккре. Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о чрезмерной переполненности этой психиатрической больницы, нехватке квалифицированных кадров и плохих материальных и санитарно-гигиенических условиях в больнице. Комитет также глубоко озабочен положением лиц, помещаемых в эту больницу по распоряжению суда, которые, предположительно, находятся там по многу лет. В этой связи Комитет с интересом отмечает представленную делегацией государства-участника информацию об имеющихся предложениях по расширению сети психиатрических учреждений в стране и о находящемся на рассмотрении Парламента законопроекте об охране психического здоровья, который предусматривает создание системы получения и рассмотрения индивидуальных жалоб. Комитет серьезно обеспокоен сообщениями о том, что людей держат в госпитале намного дольше, чем это необходимо, из-за отсутствия возможностей для обеспечения последующего ухода или альтернативных режимных учреждений. Он принимает к сведению данное делегацией пояснение о том, что усилия по реинтеграции лиц, признанных здоровыми, наталкиваются на ряд препятствий, включая социальную стигматизацию, но при этом он указывает, что данный фактор не может служить оправданием необеспечения альтернативного ухода после госпитализации (статья 16).

Государству-участник у следует:

а) улучшить условия жизни пациентов психиатрических учре ж дений;

b) обеспечить, чтобы помещение в психиатрические учреждения производилось только по медицинским показаниям, чтобы всем недеесп о собным лицам предоставлялась опека, в полной мере обеспеч и вающая представление и защиту их интересов, и чтобы в каждом случае провод и лось эффективное рассмотрение в судебном порядке законности помещ е ния и нахождения любых лиц в медицинских у ч реждениях;

с) обеспечить, чтобы все учреждения, в которые помещаются психически больные лица для принудительного лечения, посещались пре д ставител я ми независимых надзорных органов в целях гарантирования надлежащего ос у ществления их прав;

d) обеспечить разработку альтернативных форм лечения, особе н но на базе общин, с учетом, в частности, необходимости обслуживания лиц, выпис ы ваемых из больниц.

Мониторинг и инспектирование мест лишения свободы

(18)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что Генеральный инспектор и ряд независимых органов регулярно инспектируют пенитенциарные учреждения. Вместе с тем, несмотря на данные делегацией пояснения, Комитет по-прежнему обеспокоен тем фактом, что поданная в марте 2008 года неправительственной организацией "Международная амнистия" просьба о посещении была отклонена правительством Ганы под предлогом "отсутствия безопасности" в стране (статья 2).

Комитет призывает государство- участник создать эффективную независ и мую национальную систему мониторинга и инспектирования всех мест лишения свободы и принимать последующие меры по итогам такого си с тематического мониторинга.

Государству-участник у следует укрепить свое сотрудничество с неправ и тельственными организациями, з а нимающимися вопросами мониторинга, и оказывать им более широкую поддержку.

Комитет рекомендует государству-участник у представить подробную и н формацию о местах, времени и периодичности посещений, включая пос е щения без предварительного уведомления, мест лишения свободы, о выв о дах по итогам таких посещений и принятых в соответствии с ними мерах.

Оперативные, тщательные и беспристрастные расследования

(19)Комитет обеспокоен сообщениями о безнаказанности в случаях применения пыток и жестокого обращения, включая случаи проявления жестокости и чрезмерного применения силы полицией. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о нескольких получивших широкую огласку делах, Комитет по-прежнему выражает озабоченность в связи с тем, что сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих, виновных в предполагаемом применении пыток, редко привлекают к судебной ответственности. Комитет также обеспокоен тем, что государство-участник не смогло представить информацию о ряде конкретных инцидентов, на которые было обращено его внимание Комитетом, и отсутствием статистических данных об утверждениях, касающихся пыток и жестокого обращения, а также информации о результатах расследования этих утверждений. Комитет принимает к сведению выдвинутое предложение о создании независимой прокурорской службы (статьи 12 и 13).

Государству-участник у следует принять надлежащие меры для обеспеч е ния:

а) тщательного и беспристрастного расследования всех утвержд е ний о применении пыток или жестокого обращения, надлежащего привл е чения правонарушителей к судебной ответственности, а в случае призн а ния их виновными - вынесения им приговоров с учетом тяжести сове р шенных деяний, и присуждения надлежащей компенсации жертвам, вкл ю чая их полную реабилит а цию;

b) сбора конкретных и достоверных данных о фактах применения пыток и жестокого обращения в полицейских участках, в тюрьмах и в др у гих ме с тах лишения свободы;

с) тщательной подготовки всех сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих по вопросам международных стандартов в о б ласти прав человека, особенно стандартов, содержащихся в Ко н венции.

Беженцы и просители убежища

(20)Комитет отмечает, что, судя по сообщениям, в результате возникшего после выборов в Кот-д'Ивуаре кризиса за период с 16 мая 2011 года более 14 178 жителей этой страны (в том числе 6 036 детей) обратились с просьбой о предоставлении им убежища в государстве-участнике. В числе прибывших могут быть лица, которые подвергались прямым угрозам и жестокому обращению из-за их предполагаемой политической ориентации. Комитет особенно обеспокоен полученной информацией о том, что в районах, принимающих беженцев, среди бежавших из Кот-д'Ивуара лиц могут оказаться комбатанты, что чревато серьезными проблемами с точки зрения безопасности беженцев, просителей убежища и местных общин, а также грозит нанести ущерб гражданскому и гуманитарному характеру убежища. Комитет высоко оценивает усилия государства-участника по решению проблем в связи с этим огромным притоком людей и предлагает ему установить процедуры идентификации и отделения комбатантов, а также безотлагательно определить статус беженца для просителей убежища из Кот-д'Ивуара. Комитет также с озабоченностью отмечает, что 11 000 беженцев из Либерии живут в Гане уже более 20 лет и что, согласно представленной делегацией информации, государство-участник планирует либо переселить их, либо вернуть их в места их происхождения (статьи 3 и 16).

Комитет призывает государство- участник активнее подходить к выполн е нию своих обязательств по международному беженскому праву на межд у народном и региональном уровнях. В этой связи государству-участник у следует:

а) предпринимать дальнейшие усилия, в сотрудничестве с Упра в лением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по д е лам беженцев (УВКБ ООН), в целях продолжения работы по идентифик а ции беженцев и просителей убежища и обеспечения их защиты в соотве т ствии с международным правом, соблюдая при этом принцип недопустим о сти принудительного возвращения;

b) рассмотреть возможность предоставления статуса беженца сп а сающимся бе г ством из своей страны ивуарцам на основе prima facie, кроме лиц, которые могут считаться комбатантами, до тех пор, пока не будет у с тановлено, что они действительно и навсегда отказались от военной де я тельности;

с) принять меры для эффективной проверки прибывающих и разделения комбатантов и некомбатантов с целью обеспечения гражда н ского характера лагерей и/или мест проживания беженцев, в том числе п у тем укрепления имеющихся механизмов проверки и потенциала Ганского совета по делам б е женцев на границе;

d) укрепить потенциал Ганского совета по делам беженцев для рассмотрения ходатайств просителей убежища, помимо лиц, которые могут быть признаны в качестве б е женцев на основе prima facie;

е) обеспечить недопущение насильственного возвращения нах о дящихся в Гане либерийских беженцев в страну их происхождения в целях выполнения обязательств, касающихся недопущения принудительного возвращения согласно Конвенции или другим международным договорам по правам ч е ловека.

Торговля людьми

(21)Комитет принимает к сведению принятие в 2005 году Закона о борьбе с торговлей людьми и поправку к нему от 2009 года, которая привела определение торговли людьми в соответствие с определением, содержащимся в Протоколе о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющем Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. Наряду с этим Комитет выражает озабоченность в связи с постоянно поступающими сообщениями о внутренней и трансграничной торговле женщинами и детьми в целях их сексуальной эксплуатации или использования на принудительных работах, например в качестве домашней прислуги или носильщиков (кайайе). Комитет также обеспокоен отсутствием в докладе государства-участника статистических данных, в частности о числе возбужденных дел, осуждений и приговоров лицам, виновным в торговле людьми, в том числе в целях использования детского труда, а также тем, что в целях предотвращения этого явления и борьбы с ним не принимается никаких практических мер. Комитет также с озабоченностью отмечает отсутствие официальной процедуры передачи жертв, находящихся под опекой в целях их защиты, в другие учреждения (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участник у следует:

а) активизировать свои усилия в целях предупреждения торговли женщинами и детьми и борьбы с нею, в том числе посредством осущест в ления законодательства о борьбе с торговлей людьми, предоставления з а щиты жертвам и, при необходимости, обеспечения их доступа к медици н ским, социал ь ным, реабилитационным и юридическим услугам, включая консультационные услуги;

b) обеспечить создание надлежащих условий для осуществления жертвами своих прав на п о дачу жалоб;

с) проводить безотлагательные и беспристрастные расследования по делам о торговле людьми и обеспечивать, чтобы лица, признанные в и новными в таких преступлениях, подвергались наказаниям соразмерно х а рактеру сове р шенных ими деяний;

d) проводить общенациональные информационно-просветитель-ские кампании и организовать подготовку для сотрудников правоохран и тельных о р ганов;

е) представить подробную информацию о числе проведенных ра с следований и поданных жалоб в связи с торговлей людьми, а также о числе суде б ных разбирательств и вынесенных в этой связи приговоров.

Насилие в отношении женщин, включая насилие в семье

(22)Комитет принимает к сведению принятие в 2007 году Закона о насилии в семье, а также представленные государством-участником в ходе диалога статистические данные о случаях насилия в семье в 2010 году. Наряду с этим Комитет обеспокоен сообщениями о широких масштабах насилия в отношении женщин, включая насилие в семье; неполным соблюдением Закона о насилии в семье; а также слабым ресурсным обеспечением Управления полиции по вопросам насилия в семье и поддержки жертв (УПНСПЖ). Комитет выражает озабоченность по поводу нежелания государства-участника криминализировать изнасилование в браке и отсутствия в докладе государства-участника информации о числе жалоб, расследований, судебных процессов, обвинений и приговоров, вынесенных по делам о насилии в отношении женщин за рассматриваемый период (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство- участник :

а) проводить соответствующие расследования, привлекать к суду и наказывать лиц, виновных в таких деяниях;

b) принять более эффективные меры для защиты жертв и оказ а ния им помощи;

с) выделить достаточные финансовые средства для обеспечения эффективного функционир о вания УПНСПЖ;

d) активизировать усилия по повышению информированности и подготовке должностных лиц, находящихся в непосредственном контакте с жертвами (сотрудников правоохранительных органов, судей, социальных работн и ков и т.д.), а также населения в целом в области борьбы с насилием в отношении же н щин и девочек;

е) принять законодательство, криминализирующее изнасилов а ние в браке.

Комитет просит государство- участник в своем следующем периодическом докладе представить статистические данные о числе жалоб на насилие в отношении женщин, включая изнасилование, а также информацию о ра с следованиях, привлечении к судебной ответственности и приговорах, в ы несенных в связи с такими д е лами.

Вредная традиционная практика

(23)Комитет принимает к сведению принятые правительством позитивные меры по криминализации таких видов вредной традиционной практики, как проведение калечащих операций на женских половых органах и "трокоси" (ритуальное или обычное рабство). Он также отмечает 25-процентное сокращение числа сообщений о калечащих операциях на женских половых органах в период 1999−2010 годов, хотя общее число таких сообщений за эти годы составило 123 000. Комитет по-прежнему обеспокоен явным расхождением между некоторыми положениями обычного права Ганы и аспектами традиционной практики и основополагающими правами и свободами, предусматривающими, в частности, запрещение пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания. В этой связи Комитет выражает озабоченность по поводу сообщений о том, что некоторым женщинам предъявляются обвинения в колдовстве, вследствие чего они подвергаются жестокому насилию, включая коллективные наказания без суда, сжигание на костре, линчевание и изгнание из общины. Многих таких женщин отправляют в т.н. "лагеря ведьм" без соблюдения при этом даже минимальных процедур законности, в результате чего такие женщины лишаются реальной возможности вернуться в общество. Комитет также выражает озабоченность в связи с сообщениями о случаях насилия в отношении вдов, которых зачастую лишают их наследства и которые в некоторых случаях становятся жертвами унизительных и жестоких обрядов. Комитет сожалеет об отсутствии информации о привлечении к судебной ответственности и вынесенных приговорах в отношении виновных, а также об оказываемой жертвам помощи и предоставляемой им компенсации. Он также сожалеет об отсутствии информации о принимаемых мерах для обеспечения того, чтобы обычное право Ганы соответствовало обязательствам государства-участника по Конвенции (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует:

а) активизировать свои усилия в целях предупреждения и борьбы с вредной традиционной практикой, включая проведение калечащих оп е раций на женских половых органах, особенно в сельских районах, и обе с печить проведение расследований таких актов и привлечение к судебной ответственности и вынесение обвинительных приговоров предполагаемым преступникам;

b) предоставлять жертвам юридические, медицинские, психол о гические и реабилитационные услуги, а также компенсацию и создать на д лежащие условия, позволяющие им подавать жалобы, не опасаясь репре с сий;

с) организовать подготовку судей, прокуроров, сотрудников пр а воохранительных органов и лидеров общин по вопросам строгого соблюд е ния соответствующего законодательства, криминализирующего вредную традиционную практику и другие формы насилия в отношении же н щин.

В целом государству-участник у следует обеспечить, чтобы его обычное право и практика соответствовали его правозащитным обязательствам, особенно по Конвенци и . Государству-участник у следует также предст а вить информацию об иерархи и норм обычного и внутригосударственного права, особенно в том, что касается форм дискриминации в отношении же н щин.

Комитет далее просит государство- участник в своем следующем период и ческом докладе представить подробную информацию и обновленные ст а тистические данные о жалобах, расследованиях, судебных разбирательс т вах, о суждениях и приговорах, вынесенных лицам, которые соверши ли уголовные преступления, связанные с вредной традиционной практик ой , включая убийст ва , а также о предоставленной жертвам помощи и компе н сации.

Телесные наказания

(24)Принимая к сведению тот факт, что Закон о правосудии по делам несовершеннолетних (2003 года) и Закон о детях (1988 года) четко запрещают использование телесных наказаний в качестве дисциплинарной меры в тюрьмах, Комитет в то же время выражает озабоченность по поводу того, что телесные наказания до сих пор широко применяются, в частности в семье, школе и учреждениях альтернативного ухода (статьи 11 и 16).

Государству-участник у следует:

а) четко запретить телесные наказания детей во всех местах, в том числе посредством отмены всех допускаемых законом обоснований т е лесного нак а зания как "разумного" и "оправданного";

b ) содействовать развитию альтернативных форм поддержания дисциплины таким образом, чтобы это не наносило ущерба человеческому достоинству ребенка и с о ответствовало Конвенции;

с) разработать меры для повышения осведомленности о пагубных последствиях телесных наказаний.

Подготовка кадров

(25)Комитет выражает сожаление по поводу представленной государством-участником скудной информации о программах подготовки медицинского персонала и сотрудников правоохранительных органов, судебных органов и других лиц, имеющих отношение к содержанию под стражей, проведению допросов или обращению с лицами, лишенными свободы, по вопросам, касающимся запрещения пыток и жестокого обращения. Он с озабоченностью отмечает, что работа по подготовке сотрудников полиции в области прав человека, которая была организована через Программу ПРООН по обеспечению доступа к правосудию в Гане, была прекращена в 2010 году ввиду отсутствия финансирования.

Государству-участник у следует:

а) продолжать осуществление программ обязательной подгото в ки в целях обеспечения полно й информированности всех гос у дарственных служащих, в частности сотрудников полиции и других правоохранител ь ных органов, о положения х Конвенции , с тем чтобы факты нарушения Конвенции рассматривались как недопустимые явления и становились предметом расследования, а виновные привлекались к судебной ответс т венности;

b ) провести оценку эффективности и влияния программ подг о товки и просвещения на числ енность случаев применения пыток и жест о кого обращения;

c ) поддерживать подготовку всех соответствующих сотрудников, в ключая медицински й персонал , по вопросам применения Р у ководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жест о ких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и нак а зания (Стамбул ь ский протокол).

Сбор данных

(26)Комитет сожалеет об отсутствии полных и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах в связи с пытками и жестоким обращением со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о насилии в отношении женщин, торговле людьми и вредной традиционной практике.

Государству-участник у следует собирать статистические данные, каса ю щиеся мониторинга осуществлени я Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах в связи с пытк ам и и жесток им обращени ем со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о насилии в отношении женщин, торговле людьми и вредной трад и ционной практике, включая предоставленную жертвам компенсацию и реабилитацию. Государс т ву - участнику следует включить такие данные в свой следующий периодич е ский доклад.

(27)Приветствуя подписание 6 ноября 2006 года Факультативного протокола к Конвенции, Комитет предлагает государству-участнику ускорить процесс ратификации этого протокола, а также создание национального превентивного механизма.

(28)Принимая к сведению взятое на себя государством-участником обязательство в контексте универсального периодического обзора (A/HRC/8/36), Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о правах инвалидов, а также новой Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

(29)Государству-участнику предлагается широко распространить представленный Комитету доклад и настоящие заключительные замечания на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(30)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами подготовки докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет предлагает также государству-участнику представить обновленный общий базовый документ в соответствии с требованиями Согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для обновленного общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(31)Комитет просит государство-участник в течение одного года представить информацию о последующих мерах, принятых в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 10 c) и d), 17 d) и 23 a) настоящего документа.

(32)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет являться вторым периодическим докладом, к 3 июня 2015 года.

56. Ирландия

(1)Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Ирландии (CAT/C/IRL/1) на своих 1002-м и 1005-м заседаниях (CAT/C/SR.1002 и 1005), состоявшихся 23 и 24 мая 2011 года. На своем 1016-м заседании (CAT/C/SR.1016), состоявшемся 1 июня 2011 года, он принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника, но сожалеет, что это произошло с восьмилетней задержкой, что помешало Комитету проводить наблюдение за осуществлением Конвенции в государстве-участнике. Комитет также отмечает, что доклад государства-участника в основном соответствует руководящим принципам, но не содержит достаточной конкретной информации об осуществлении Конвенции.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация государства-участника высокого уровня встретилась с членами Комитета в ходе его сорок шестой сессии, а также с удовлетворением отмечает имевшуюся у него возможность вступить в конструктивный диалог по многим областям, охваченным Конвенцией. Комитет также признателен государству-участнику за подробные письменные ответы, представленные им в ходе рассмотрения доклада государства-участника.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных и региональных договоров:

a)Международного пакта о гражданских и политических правах − 8 декабря 1989 года;

b)Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации − 29 декабря 2000 года;

c)Конвенции о правах ребенка − 28 сентября 1992 года;

d)Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин − 23 декабря 1985 года;

e)Конвенции Организации Объединенных Наций против трансграничной организованной преступности − 17 июня 2010 года;

f)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, − 17 июня 2010 года;

g)второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, − 18 июня 1993 года;

h)Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми − 13 июля 2010 года.

(5)Комитет приветствует принятие следующих законодательных актов:

a)Закона 2008 года об уголовном праве (торговле людьми);

b)Закона 2006 года о Международном уголовном суде.

(6)Комитет также приветствует разработку Национального плана действий по предупреждению торговли людьми в Ирландии и борьбе с ней на 2009−2012 годы.

(7)Комитет далее приветствует разработку Национальной стратегии по борьбе с насилием в семье, сексуальным и гендерным насилием на 2010−2014 годы.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Сокращение финансовых ресурсов, выделяемых правозащитным учреждениям

(8)Приветствуя приверженность государства-участника выделению ресурсов правозащитным учреждениям, Комитет выражает озабоченность по поводу полученной информации о том, что сокращения финансирования из бюджета деятельности различных правозащитных учреждений, в задачи которых входит поощрение и мониторинг соблюдения прав человека, в частности Ирландской комиссии по правам человека (ИКПЧ), несоразмерны с сокращениями финансирования других государственных учреждений. Помимо этого, отмечая решение о передаче ИКПЧ от Министерства по делам общин, равноправия и Гэльских районов в ведение Министерства юстиции и равноправия, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что ИКПЧ не является непосредственно подотчетной парламенту и не обладает финансовой автономией (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участник у обеспечивать, чтобы ныне ш ние бюджетные сокращения в части финансирования деятельности прав о защитных учреждений, в частности Ирландской комиссии по правам чел о века, не приводили к сворачиванию их деятельности и неэффективному выполнению ими своих задач. В этой связи государству-участник у предл а гается наращивать свои усилия по обеспечению того, чтобы правозащи т ные учреждения продолжали эффективно выполнять свои задачи. Помимо этого, Комитет рекомендует государству-участник у укрепить независ и мость ИКПЧ, в частности путем обеспечения ее прямой подотчетности парламенту и ее финансовой автономии в соответствии с принципами, к а сающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (П а рижскими принципами).

Авиарейсы в рамках чрезвычайной выдачи

(9)Комитет обеспокоен различными сообщениями о предполагаемом сотрудничестве государства-участника по линии программы чрезвычайной выдачи, при котором аэропорты и воздушное пространство государства-участника используются для авиарейсов в рамках чрезвычайной выдачи. Комитет также обеспокоен недостаточным реагированием государства-участника в плане расследования этих утверждений (статья 3).

Государству-участник у следует представить дополнительную информацию о конкретных мерах, принятых для расследования утверждений о прич а стности государства-участник а к осуществл е нию программ чрезвычайной выдачи и использовании аэропортов и воздушного пространства госуда р ства-участник а для авиаре йсов , осуществляемых в рамках "чрезвычайной выдачи". Государству-участник у следует представить разъяснения о таких мерах и результатах расследований, а также пред принять шаги во избеж а ние подобных случаев.

Беженцы и международная защита

(10)Хотя Комитет принимает к сведению, что решения по заявлениям о предоставлении убежища, подпадающим под действие Регламента "Дублин II", подлежат обжалованию в Трибунале по рассмотрению апелляций в вопросах предоставления статуса беженца в государстве-участнике, он обеспокоен тем, что подача апелляций не приостанавливает исполнение оспариваемых решений. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на запрещение невысылки, предусмотренное в законопроекте об иммиграции, проживании и защите 2008 года, в этом законопроекте не устанавливается процедура, которой надлежит следовать. Помимо этого, Комитет принимает к сведению сообщения, указывающие на значительное сокращение числа положительныхрешений при определении статуса беженца (статьи 3 и 14).

Комитет рекомендует государству-участник у продолжать усилия, напра в ленные на укрепление защиты лиц, нуждающихся в международной защ и те. В этой связи государству-участник у следует рассмотреть вопрос о вн е се нии поправок в законопроект об иммиграции, проживании и защите, с тем чтобы привести его в соответствие с требованиями Конвенции, в час т ности в отношении прав мигрантов на судебный контроль администрати в ных актов, как было также рекомендовано Комитетом по ликвидации р а совой дискриминации ( CERD / C / IRL / CO /3-4, пункт 15). Комитет также р е комендует государству-участник у рассмотреть возможность изменения св о его законодательства таким образом, чтобы подача апелляции в Триб у нал по рас смотрению апелляций в вопросах предо ставления статуса беженца влекла за собой приостановление исполнения оспариваемого решения. П о мимо этого, Комитет рекомендует государству-участник у и зучить вопрос , связанный с существенны м сокращ ением числа положительных решений о предоставлении статуса беженца , с целью обеспечения обработки заявл е ний по надлежащей процедуре.

Условия в пенитенциарных учреждениях

(11)Комитет отмечает усилия правительства по сокращению переполненности тюрем посредством, в частности, строительства новых помещений в существующих пенитенциарных учреждениях и обновления некоторых из этих учреждений, а также посредством принятия мер, альтернативных содержанию под стражей, в целях сокращения числа лиц, подвергаемых тюремному заключению, например путем принятия Закона о штрафах 2010 года. Однако Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен сообщениями о том, что переполненность по-прежнему является серьезной проблемой (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) утвердить конкретный график строительства новых пените н циарных учреждений, соответствую щих международным стандартам. В этой связи Комитет просит государство- участник информировать его о любых решениях, принимаемых в отнош е нии проекта тюрьмы Торнтон-Холл;

b ) пр оводить политику с упором на разработку альтернативных санкций, не связанных с помещением под стражу, включая принятие зак о нопроекта о внесении поправок в Закон об уголовном правосудии (общес т венных работах) 1983 года, которые предусматривают обязанность судей рассматривать возможность приговора к общественным работам в качес т ве альтернативы лишению свободы во всех случаях, когда должен назн а чаться приговор о лишении свободы на срок до 12 месяцев;

с) ускорить ратификацию Факультативного протокола к Конве н ции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих до с тоинство видов обращения и наказания и создание национального преве н тивного механизма.

(12)Отмечая усилия, предпринимаемые государством-участником для оснащения всех камер внутренним сантехническим оборудованием, Комитет глубоко обеспокоен сохраняющейся в некоторых тюрьмах государства-участника практикой использования "выносных ведер", которая равнозначна бесчеловечному и унижающему достоинство обращению (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у активизировать свои усилия по незамедлительной ликвидации практики использования " выносных в е дер ", начиная с общих камер для заключенных. Комитет далее рекоменд у ет государству-участник у на период до оснащения всех камер внутренним сантехническим оборудованием предпринять согл а сованные действия для обеспечения того, чтобы всем заключенным в любое время разрешалось покидать свои камеры для посещения туалетов.

(13)Комитет отмечает разъяснение, представленное государством-участником относительно использования камер для специального наблюдения. Комитет также с интересом отмечает, что после рекомендации Инспектора тюрем пенитенциарная служба приступила к процедуре помещения заключенных в камеры для наблюдения в целях безопасности только по медицинским соображениям, что будет регламентироваться поправкой к правилам тюремного распорядка (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у обеспечить соблюдение указ а ний Инспектора тюрем, содержащихся в его докладе от 7 апреля 2011 г о да, о надлежащем использовании камер для наблюдения в целях безопа с ности и камер для пристального набл ю дения.

(14)Комитет обеспокоен сообщениями о выявлении недочетов в стандарте предоставления медицинской помощи в ряде тюрем государства-участника (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у улучшить медицинское о б служивание во всех тюрьмах с учетом указаний Инспектора тюрем, соде р жащихся в его докладе от 18 апреля 2011 года.

Насилие среди заключенных

(15)Комитет отмечает меры, принятые государством-участником для борьбы с насилием среди заключенных. Однако он по-прежнему обеспокоен тем, что в некоторых тюрьмах количество инцидентов продолжает оставаться высоким, и сообщениями о представлении заключенными Коркской тюрьмы, принадлежащими к общине тревеллеров, утверждений о том, что они постоянно подвергаются запугиванию со стороны других заключенных (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у активизировать свои усилия для борьбы с насилием среди заключенных, в частности посредством:

а) устранения факторов, способствующих насилию среди закл ю ченных, среди прочего в связи с наличием наркотиков, существованием противоборствующих банд, нехваткой содержательных мероприятий, те с нотой и плохими материальными усл о виями;

b ) обеспечения достаточного количества персонала, получившего подготовку в области сдерживания и пресечения насилия среди заключе н ных;

с) урегулирования проблемы запугивания лиц из общины тр е ве л леров и рассл е дования всех утверждений о таких актах.

Комитет также рекомендует государству-участник у представить статист и ческие данные, с тем чтобы Комитет мог оценить эффективность мер гос у дарства-участник а по бор ь бе с насилием среди заключенных.

Отдельное содержание лиц в предварительном заключении

(16)Приветствуя усилия государства-участника, направленные на отдельное размещение, насколько это возможно, осужденных и лиц в предварительном заключении, Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что отдельное содержание таких лиц по-прежнему не обеспечивается (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у принять срочные меры для размещения лиц в предварительном заключении отдельно от осужденных заключе н ных .

Содержание под стражей беженцев и просителей убежища

(17)Комитет обеспокоен помещением лиц, задержанных по соображениям, связанным с иммиграцией, в обычные пенитенциарные учреждения вместе с осужденными и лицами в предварительном заключении (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у принять меры для обеспеч е ния того, чтобы все лица, задержан ные по соображениям, связанным с и м миграцией, содержались в учреждениях, соотве т ствующих их статусу.

Механизмы подачи и расследования жалоб

(18)Комитет отмечает информацию, представленную государством-участником в отношении расследования жалоб заключенных на сотрудников тюрем в связи с инцидентами, которые предположительно имели место в следующих тюрьмах: Портлаойсе, 30 июня 2009 года; Маунтджой, 15 июня 2009 года и 12 января 2010 года; Корк, 16 декабря 2009 года; и Мидлендс, 7 июня 2009 года. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что во всех этих случаях не были проведены независимые и эффективные расследования утверждений о жестоком обращении со стороны сотрудников тюрем. Инспектор тюрем в своем докладе от 10 сентября 2010 года, озаглавленном "Указания по оптимальной практике реагирования на жалобы заключенных", сделал вывод о том, что не существует независимого органа по жалобам и расследованиям, который мог бы расследовать жалобы заключенных, и что осуществляемые в настоящее время процедуры не согласуются с оптимальной практикой, и рекомендовал создать независимый механизм для получения и расследования жалоб на действия сотрудников тюрем (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) создать независимый и эффективный механизм подачи и ра с следования жалоб для облегчения представления жалоб жертвами пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников тюрем и обеспечивать на практике защиту заявителей от любого запугивания или репрессий всле д ствие представления ими жалоб;

b ) оперативно возбуждать беспристрастны е и тщательн ы е рассл е дова ния всех утверждений о применении сотрудниками тюрем пыток или жестокого обращения;

с) обеспечивать, чтобы все должностные лица, предположительно причастные к любым нарушениям Конвенции, отстранялись от исполн е ния ими обязанности на период проведения ра с следований;

d ) представить Комитету информацию о количестве жалоб, св я занных с утверждениями о применении пыток и жестокого обращения с о трудниками тюрем, количестве проведенных расследований и количестве случаев возбу ж дения преследования и осуждений, а также предоставления жертвам возмещ е ния.

(19)Комитет приветствует создание в 2005 году Комиссии Омбудсмена по Гарда Сиохане (Национальной полиции) (КОГС), членами которой не могут быть действующие или бывшие сотрудники Гарда Сиоханы (Национальной полиции). КОГС уполномочена расследовать жалобы на применение пыток и жестокого обращения, подаваемые в отношении сотрудников Гарда Сиоханы. Однако Комитет сожалеет, что КОГС может также передавать жалобы в ведение Уполномоченного Гарды (полиции), который может проводить расследования независимо или под надзором КОГС, за исключением жалоб, касающихся смерти лица, находившегося под стражей в полиции, или причинения тяжкого вреда его здоровью. Комитет также обеспокоен информацией о том, что КОГС представила предложения о внесении в Закон о Гарда Сиохане 2005 года поправок в ряде областей, включая полномочия, позволяющие КОГС возвращать дела для проведения расследования в Гарда Сиохану, тем самым разрешая полиции самой расследовать свои действия (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у по закону обеспечить неп о средственное расследование Комиссией Омбудсмена по Гарда Сиохане всех утверждений о применении пыток и жестокого обращения сотрудниками полиции и выделение этой Комиссии достаточных средств, с тем чт о бы она могла оперативно и беспристрастно выполнять свои обязанности и ликв и дировать отставание в рассмотрении большого объема накопившихся ж а лоб и дел по расследованиям. Комитет также просит государство- участник представить ему статистические данные относительно а) количества ж а лоб на применение пыток и жестокого обращения, поданных на сотрудн и ков тюрем, количества возбужденных расследований и колич е ства случаев возбуждения преследования и осуждений по приговору; и b ) количества дел, переданных Гарда Сиохане.

Последующие меры в связи с Докладом Райана

(20)Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником в отношении принятого им в 2009 году плана с целью осуществления рекомендаций, содержащихся в Докладе Комиссии по расследованию злоупотреблений в отношении детей, известного как Доклад Райана. Однако Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с заявлением Омбудсмена по делам детей, сделанным в марте 2011 года, еще не выполнены существенные обязательства, принятые в соответствии с данным планом. Комитет также серьезно обеспокоен тем, что, несмотря на выводы Доклада Райана о том, что "для учреждений характерны злоупотребления физического и психологического характера и отсутствие заботы" и что "во многих из них, особенно в учреждениях для мальчиков, происходят сексуальные надругательства", государством-участником не было принято каких-либо последующих мер в этой связи. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на обширные доказательства, собранные Комиссией, государство−участник передало органам прокураты лишь 11 дел, из которых 8 были закрыты (статьи 12, 13, 14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) сообщить, каким образом оно предполага е т выполнить все р е комендации Комиссии по расследованию злоупотреблений в отношении д е тей, и проинформировать о графике, установле н ном с этой целью;

b ) оперативно возбудить независимые и тщательные расследов а ния всех случаев злоупотреблений, установленных в Докладе, и в соотве т ствующих случаях привлечь к уголовной ответственности и наказать в и новных лиц;

с) обеспечить, чтобы все жертвы злоупотреблений получили во з мещение и имели подкрепленное судебной санкцией право на компенс а цию, включая средства для как можно более по л ной реабилитации.

Прачечные Магдалины

(21)Комитет серьезно обеспокоен тем, что государство-участник не обеспечило защиту девушек и женщин, которые в период 1922−1996 годов подвергались недобровольному заточению в "Прачечных Магдалины", поскольку не регламентировалась и не инспектировалась деятельность этих приютов, в которых, как утверждается, совершались злоупотребления физического, психологического характера и другие акты жестокого обращения, равнозначные нарушениям Конвенции. Комитет также выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что государство-участник не возбудило оперативные, независимые и тщательные расследования утверждений о жестоком обращении с девушками и женщинами в "Прачечных Магдалины" (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у возбудить оперативные, нез а висимые и тщательные расследования всех жалоб на акты пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов о б ращения и наказания, которые предположительно совершались в "Прачечных М а гдалины", и в соответствующих случаях привлечь правонарушителей к уголовной ответственности и назначить для них наказания, соразмерные тяжести содеянных преступлений , а также обеспечить, чтобы все жертвы получили возмещение и имели подкрепленное судебной сан к цией право на компенсацию, включая средства для как можно более полной реабилит а ции.

Дети, содержащиеся под стражей

(22)Комитет принимает к сведению проводимую государством-участником политику содержания детей в детских исправительных школах под надзором Ирландской судебной службы по делам несовершеннолетних. Однако Комитет серьезно обеспокоен тем, что юноши в возрасте 16−17 лет все еще содержатся в Центре Св. Патрика, который является тюрьмой среднестрогого режима, напоминающей скорее пенитенциарное учреждение, чем заведение для попечения детей. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на свое обязательство прекратить помещение подростков в Центр Св. Патрика, государство-участник все еще не приняло окончательного решения приступить к строительству новых национальных центров для содержания под стражей несовершеннолетних (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у без каких-либо промедлений приступить к сооружению новых национальных центров для содержания под стражей несовершеннолетних в Оберстауне. Тем временем Комитет р е комендует государству-участник у принять надлежащие меры для прекр а щения помещения детей в Центр Св. Патрика и перевести их в соответс т вующие учрежд е ния.

(23)Комитет выражает свою глубокую озабоченность в связи с тем, что Омбудсмен по делам детей не уполномочен расследовать утверждения об актах, совершаемых в Центре Св. Патрика в нарушение Конвенции, что приводит к лишению детей, находящихся в этом учреждении, доступа к любому механизму представления жалоб (статьи 12 и 13).

Комитет рекомендует государству-участник у пересмотреть свое законод а тельство об институте Омбудсмена по делам детей с целью включения в его мандат полномочий по расследованию жалоб на применение пыток и же с токого обращения в отношении детей, содержащихся в Центре Св. Патр и ка.

Телесные наказания

(24)Принимая к сведению запрещение телесных наказаний в школах и учреждениях уголовной системы, Комитет вместе с тем серьезно обеспокоен законностью таких наказаний в домашних условиях согласно положению общего права о правомерности использования "разумных и умеренных наказаний" для дисциплинирования детей, применяемых также в некоторых учреждениях альтернативного ухода (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у запретить все телесные нак а зания детей в любой обстановке, проводить публичные кампании по пр о свещению род и телей и широкой общественности относительно их вредных последствий и поощрять позитивные ненасильственные формы дисципл и нирования в качестве ал ь тернативы телесным наказаниям.

Запрещение калечения женских половых органов

(25)Комитет отмечает намерение государства-участника вновь включить в повестку дня Сената (парламента) законопроект об уголовном правосудии (калечащих операциях на женских половых органах), в котором предусматривается криминализация калечащих операций на женских половых органах (КОЖПО) и пресечение смежных преступлений, в отношении некоторых из которых суды могли бы применять экстерриториальную юрисдикцию. Однако Комитет сожалеет об отсутствии законодательства, запрещающего КОЖПО, даже несмотря на полученные в ходе переписи 2006 года данные о том, что примерно 2 585 женщин в государстве-участнике подверглись КОЖПО (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) ускорить повторное внесение законопроекта об уголовном пр а восудии (калечащих операциях на женских половых органах) в новую п о вестку дня Сен а та;

b ) осуществлять целенаправленные программы с целью осведо м ления всех категорий населения о чрезвычайно вредных последствиях КОЖПО;

с) недвусмысленно определить в законодательстве, что КОЖПО равн о значны применению пыток.

Аборты

(26)Комитет отмечает озабоченность, выраженную Европейским судом по правам человека в связи с отсутствием в государстве-участнике эффективной и доступной внутренней процедуры для выявления случаев, когда беременность согласно медицинским показаниям представляет реальную и существенную угрозу для жизни матери (дело А, В и С против Ирландии), что создает обстановку неопределенности для женщин и их врачей, подвергающихся также угрозе уголовного следствия или наказания в случае, если их консультация или лечение будут сочтены незаконными. Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия ясности, на которое сослался Суд, и отсутствия правовых основ, в рамках которых могли бы разрешаться споры на почве возникающих разногласий. Отмечая угрозу уголовного преследования и лишения свободы, с которой сталкиваются как соответствующие женщины, так и их врачи, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что это может вызывать проблемы, равнозначные нарушению Конвенции. Комитет признателен за намерение государства-участника, выраженное в ходе диалога с Комитетом, учредить экспертную группу для учета постановления Суда. Тем не менее Комитет обеспокоен также тем, что, несмотря на уже существующее прецедентное право, в соответствии с которым допускаются аборты, какое-либо законодательство отсутствует и это в отдельных случаях приводит к серьезным последствиям, особенно затрагивающим несовершеннолетних, женщин-мигрантов и женщин, живущих в условиях бедности (статьи 2 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство- участник разъяснить в ст а тутном законе сферу охвата положений о законных абортах и обеспечить адекватные процедуры обжалования несогласных медицинских заключ е ний, а также надлежащие услуги для осуществления абортов в гос у дарстве-участник е, с тем чтобы его законодательство и практика соотве т ствовали Конвенции.

Насилие в отношении женщин, включая насилие в семье

(27)Комитет приветствует меры, принятые государством-участником для предупреждения и смягчения последствий гендерного насилия, включая принятие Национальной стратегии по борьбе с насилием в семье, сексуальным и гендерным насилием на 2010−2014 годы. Однако Комитет серьезно обеспокоен сообщениями о по-прежнему высоких уровнях насилия, которому подвергаются в семье женщины, и сокращениями финансирования в 2009 и 2010 годах приютов и услуг поддержки для жертв насилия.

Комитет настоятельно призывает государство- участник :

a ) наращивать свои усилия по предупреждению насилия в отн о шении женщин посредством, в частности, эффективного осуществления Национальной стратегии по борьбе с насилием в семье, сексуальным и ге н дерным насилием, включая сбор соответствующих данных;

b ) расширять свою поддержку и финансирование приютов и услуг по д держки, предоставляемых жертвам насилия в семье;

c ) возбуждать оперативные, беспристрастные и тщательные ра с следования утверждений об актах насилия в семье и в соответствующих случаях привлекать к уголовной ответственности и осуждать правонар у шителей;

d ) внести поправки в Закон о борьбе с насилием в семье 1996 года, с тем чтобы включить в него четкие критерии для издания распоряжений об обеспечении безопасности и запрещении контактов и предоставить т а кое право всем сторонам, которые состоят или состояли в близких отнош е ниях, независимо от совместного проживания, в соответствии с междун а родно признанной передовой пра к тикой;

e ) обеспечивать, чтобы женщины-мигранты с зависимым имм и грационным статусом, которые сталкиваются с насилием в семье, получ а ли независимый статус в соответствии с законодательством.

Обращение с психически неполноценными лицами

(28)Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что определение добровольного пациента не в достаточной степени обеспечивает защиту права на свободу лица, которое могло бы приниматься в зарегистрированную психиатрическую лечебницу. Комитет далее сожалеет об отсутствии ясности в вопросе реклассификации психически неполноценных лиц при переводе из категории добровольных в недобровольные пациенты (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у пересмотреть свой Закон о психическом здоровье 2001 года, с тем чтобы обеспечить его соответствие международным стандартам. Ввиду этого Комитет рекомендует государс т ву-участник у представить в своем втором периодическом докладе инфо р мацию о конкретных мерах, принятых для приведения его законодател ь ства в соответствие с международно признанными стандартами.

Защита разлученных с семьей и несопровождаемых несовершеннолетних

(29)Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником относительно процедуры защиты разлученных с семьей и несопровождаемых несовершеннолетних в соответствии с полномочиями Медико-санитарного управления, Комитет вместе с тем выражает глубокую озабоченность в связи с тем, что за период 2000−2010 годов общее количество пропавших детей составило 509 человек, причем сведения имеются только в отношении 58 детей. Комитет также сожалеет о том, что государство-участник не представило информации о мерах, принятых для предупреждения этого явления и защиты несовершеннолетних от других форм эксплуатации (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует принять меры для защиты разлученных с семьей и несопровождаемых несовершеннолетних. Ему следует та к же в этой связи представить данные о конкретных мерах, принятых для защ и ты разлученных с семьей и несопровождаемых несовершеннолетних.

Подготовка сотрудников правоохранительных органов

(30)Приветствуя информацию, представленную государством-участником относительно программ общей подготовки сотрудников Национальной полиции (Гарда Сиохане), Комитет выражает обеспокоенность отсутствием конкретной подготовки как для сотрудников правоохранительных органов в отношении запрещения пыток и жестокого обращения, так и для медицинского персонала в отношении Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола) (статьи 2, 10 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у:

а) обеспечивать предоставление сотрудникам правоохранител ь ных органов на регулярной и с истематической основе необходимой подг о товки по положениям Конвенции, особенно в отношении запрещения п ы ток;

b ) обеспечивать, чтобы медицинский персонал и другие должн о стные лица, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей, допросам или обращению с любыми лицами, подвергаемыми любой форме ареста, задержания или лишения свободы, а также другие специалисты, занимающиеся документацией и расследованием актов пыток, на регуля р ной и систематической основе получали подготовку в отношении Руков о дств а по эффективному расследованию и документированию пыток и др у гих жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращ е ния и наказания (Стамбульско го протокол а ) и обеспечить перевод Руков о дства на все соответствующие языки. Государству-участник у следует та к же обеспечивать, чтобы такая подготовка предоставлялась также лицам, з а нимающимся процедурами определения статуса просителей уб е жища;

с) разработать и внедрить методологию оценки эффективности и воздействия таких пропагандистских и учебных программ для предупре ж дения пыток и жестокого обращения и регулярно проводить оценку подг о товки, предоставляемой сотрудникам правоохранительных орг а нов;

d ) наращивать свои усилия по применению гендерного подхода к подготовке лиц, имеющих отношение к содержанию под стражей, допросам или обращению с женщинами, подвергаемыми любой форме ареста, заде р жания или лишения свободы;

e ) наращивать свои усилия для обеспечения подготовки сотру д ников правоохранительных органов и других должностных лиц по вопр о сам обращения с уязвимыми группами, подвергающимися угрозе ж есток о го обращения, в частности детьми, мигрантами, треве л лерами, рома и др у гими уязвимыми гру п пами;

f ) укреплять профессиональную подготовку в больницах, мед и цинских и социальных учреждениях.

(31)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные правозащитные договоры Организации Объединенных Наций, участником которых оно еще не является, а именно Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию о правах инвалидов и Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

(32)Государству-участнику предлагается широко распространить доклад, представленный Комитету, краткие отчеты и настоящие заключительные замечания на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(33)Комитет просит государство-участник в течение одного года представить информацию о последующих мерах, принятых в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 8, 20, 21 и 25 настоящего документа.

(34)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий доклад по данному конкретному договору объемом не более 40 страниц. Комитет также предлагает государству-участнику обновить его общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.15/Rev.1) в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены Межкомитетским совещанием договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(35)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет вторым периодически докладом, к 3 июня 2015 года.

57. Кувейт

(1)Комитет против пыток рассмотрел второй периодический доклад Кувейта (CAT/C/KWT/2) на своих 986-м и 989-м заседаниях (CAT/C/SR.986 и 989), состоявшихся 11 и 12 мая 2011 года, и на своем 1007-м заседании (CAT/C/SR.1007) принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление Кувейтом второго периодического доклада, который соответствует требованиям утвержденной Комитетом новой факультативной процедуры, предусматривающей представление государством-участником ответов на перечень вопросов, подготавливаемых и препровождаемых Комитетом (CAT/C/KWT/Q/2) в целях проведения более целенаправленного диалога. Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием в докладе подробной информации, в том числе статистических данных, а также в связи с тем, что доклад был представлен с девятилетним опозданием. Это лишило Комитет возможности проводить текущий анализ положения дел с осуществлением Конвенции в государстве-участнике.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация государства-участника высокого уровня встретилась с членами Комитета, а также с удовлетворением отмечает возможность проведения конструктивного диалога по различным вопросам, касающимся Конвенции и вызывающим озабоченность.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует тот факт, что со времени рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах;

b)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

(5)Комитет приветствует создание в 2008 году Высшего комитета по правам человека, которому поручено рассматривать существующие законы и нормативные акты и вносить предложения о поправках, а также включении основополагающих концепций прав человека в школьные и университетские программы.

(6)Комитет с удовлетворением отмечает, что 12 мая 2010 года государство-участник направило приглашения всем механизмам специальных процедур Совета по правам человека.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение и криминализация пытки

(7)Комитет приветствует обязательство государства-участника, о котором сообщили его представители в ходе диалога, принять конкретный закон, содержащий определение пытки, которое в полной мере соответствовало бы статье 1 Конвенции, а также внести поправки в свое национальное законодательство с целью обеспечения надлежащего наказания за применение пыток и жестокого обращения. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в существующих законодательных положениях отсутствует определение пытки и не предусматривается надлежащего наказания за такие деяния, как противозаконные аресты, тюремное заключение или содержание под стражей, ибо они наказуются лишением свободы на три года и/или штрафом в размере 225 динаров и лишением свободы на семь лет в том случае, если такие действия сопровождаются физическими пытками или угрозами смертью (статьи 1 и 4).

Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации (A/53/44, пункт 230) относительно вклю чения в уголовное законодательство г осударс т ва - участника преступления в форме пытки в том виде, в котором оно опред е лено в статье 1 Конвенции, обеспечив при этом учет всех элементов, соде р жащи х ся в статье 1 Конвенции.

Государству-участник у следует пересмотреть свое национальное законод а тельство для обеспечения того, чтобы акты пыток квалифицировались в качестве преступлений по уголовному законодательству и подлежали сур о вому наказанию с учетом тяжкого характера этих деяний, как того требует пункт 2 статьи 4 Конвенции.

Основные правовые гарантии

(8)Принимая к сведению тот факт, что в Уголовно-процессуальном кодексе (17/60) и в Законе о пенитенциарных учреждениях (26/1962) содержатся положения, предусматривающие ряд правовых гарантий для заключенных, например право на доступ к адвокату, уведомление родственников, право быть информированным о выдвигаемых обвинениях и право быть доставленным к судье в течение предусмотренного международными стандартами времени, Комитет вместе с тем с озабоченностью отмечает, что эти положения соблюдаются далеко не всегда. Кроме того, Комитет, отмечая, что статья 75 Уголовно-процессуального кодекса гарантирует обвиняемому право нанять для своей защиты адвоката, который может присутствовать при допросах, выражает озабоченность в связи с тем, что адвокаты могут делать заявления лишь с разрешения следователя (статья 2).

Государству-участник у следует незамедлительно принять эффективные меры для предоставления на практике всем содержащимся под стражей лицам с момента их заключе ния под стражу всех основных правовых г а рантий, включая право на незамедлительн ый доступ к адвок а ту и право на независимое медицинское осви детельствование, уведомление родствен н и ка , право быть информированным о своих правах в момент задержания , в том числе о выдвигаемых обвинениях , и право быть заслушанным суд ь ей в сроки, соответствующие международным стандартам.

Мониторинг и инспектирование мест содержания под стражей

(9)Комитет принимает к сведению содержащуюся в ответах на перечень вопросов информацию о том, что в соответствии с Законом о реорганизации судебной системы (23/1990), Законом № 26 от 1962 года и статьей 56 законодательного указа № 23 от 1990 года в Кувейте гарантируется несколько форм контроля и надзора за тюрьмами. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием систематического и эффективного мониторинга всех мест содержания под стражей, включая регулярные и необъявленные посещения таких мест национальными и международными наблюдательными органами (статья 2).

Комитет призывает государство- участник создать национальную систему эффективного мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей и принятия последующих мер по итогам такого систематич е ского мониторинга. Эта система должна предусматривать проведение регуля р ных и не объявляемых заранее посещений в целях предупреждения п ы ток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов о б ращения и наказания. Государству-участник у предлагается дать согласие на мониторинг мест содержания под стражей соответствующими междун а родными механизмами.

Жалобы и оперативные, тщательные и беспристрастные расследования

(10)Отмечая, что, согласно представленной Комитету в ходе диалога информации, в Министерстве внутренних дел Кувейта создан специальный департамент для регистрации жалоб населения и принятия мер по жалобам на злоупотребление служебным положением сотрудниками Министерства внутренних дел, Комитет в то же время выражает сожаление по поводу отсутствия независимого механизма рассмотрения жалоб и проведения оперативных, тщательных и беспристрастных расследований в связи с сообщениями о применении пыток, а также обеспечения надлежащего наказания лиц, признанных виновными (статья 13).

Государству-участник у следует создать полностью независимый м е ханизм рассмотрения жалоб, обеспечить проведение оперативных , беспристрас т ных и тщательных расследований по всем утверждениям о применении пыток, привлекать к судебной ответственности предполагаемых исполн и телей и наказывать лиц, вина которых была установлена.

(11)Принимая к сведению тот факт, что за период 2001-2011 годов в судах было проведено 632 разбирательства по делам о применении пыток, жестокого обращения и телесного наказания и что в 248 случаях виновные понесли наказание, Комитет вместе с тем отмечает, что государство-участник не представило информацию о том, какие именно виды наказания были назначены виновным (статьи 4, 12 и 13).

Комитет просит государство- участник представить информацию, вкл ю чая статистические данные , о числе жалоб на государственных должностных лиц в связи с применением ими пыток и жестокого обращени я , а также о результатах разбирательств уголов ного и дисциплинар ного характера с указанием вынесенных приг о воров.

(12)Комитет глубоко сожалеет о смерти Мохамеда Гази аль-Маймуни аль-Матири, которого сотрудники правоохранительных органов подвергли пыткам в январе 2011 года, когда он находился под стражей в полиции. Комитет принимает к сведению тот факт, что в рамках этого дела обвинительные приговоры были вынесены 19 лицам, участвовавшим в применении пыток (статья 12).

Комитет просит государство- участник представить подробную информ а цию о любых стадиях судебного разбирательства в связи с этим делом , а также о мерах по выплате компенсации родственникам жер т вы.

(13)Комитет выражает озабоченность по поводу дела восьми лиц, освобожденных из тюрьмы в Гуантанамо, которые возвратились в Кувейт и которых, предположительно, арестовали и судили в Кувейте.

Комитет просит государство- участник представить информацию о ко н кретных обстоятельствах данного дела, а также о любых новых судебных разбирательствах .

(14)Комитет отмечает, что в заключительных замечаниях Комитета по правам человека 2000 года (ССPR/CO/69/KWT, пункт 11) упоминалось о 62 лицах, которые были задержаны в 1991 году после окончания войны и которые впоследствии исчезли. Комитет отмечает, что государство-участник признало лишь один такой случай. Комитет обеспокоен поступающей информацией об исчезновении лиц, задержанных после войны 1991 года, отмечая, что этот вопрос затрагивался одной из неправительственных организаций в ходе рассмотрения доклада Кувейта в рамках универсального периодического обзора в мае 2010 года.

Государству-участник у следует представить подробную пояснительную информацию о делах задержанных и исчезнувших после войны 1991  года лиц, которые были доведены до его сведения.

Недопустимость принудительного возвращения

(15)Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации по пункту 5 (CAT/C/KWT/2, пункт 18) ответов государства-участника на перечень вопросов Комитета (CAT/C/KWT/Q/2), где содержалась просьба о представлении статистических данных за последние пять лет (2005-2010 годы) относительно числа ходатайств о предоставлении убежища, в частности ходатайств просителей убежища, которые подвергались или могли бы подвергнуться пыткам в случае возвращения в страны их происхождения (статья 3).

Государство- участник ни при каких обстоятельствах не должно выс ы лать , возвращать или выдавать лицо в государство, если имеются веские осн о вания полагать, что там ему будет угрожать опасность подвергнуться пы т кам или жестокому обращению. Комитет просит государство- участник представить подробную информацию о точном числе полученных ход а тайств о предоставлении убежища, числе удовлетворенных х о датайств, числе просителей убежища, чьи ходатайства были удовлетворены, п о скольку они подвергались или могли подвергнуться пыткам в случае во з вращения в страны их происхождения, о числе случаев депортации с ук а занием а) числа депортированных просителей убежища и b ) стран, куда были высланы эти лица. Данные должны указываться в разбивке по во з расту, полу и гражданству.

Беженцы

(16)Комитет отмечает, что, хотя государство-участник сотрудничает с УВКБ, оно еще не ратифицировало Конвенцию о статусе беженцев 1951 года и Протокол к ней 1967 года.

Государству-участник у предлагается рассмотреть возможность присоед и нени я к Конвенции о статусе беженцев 1951 года и к Пр о токолу к ней 1967 года.

Вынесение смертных приговоров

(17)Принимая к сведению представленную делегацией информацию о том, что в государстве-участнике смертная казнь не применяется с 2006 года, Комитет в то же время выражает озабоченность в связи с отсутствием информации о числе лиц, казненных до 2006 года. Он также обеспокоен широким кругом правонарушений, наказуемых смертной казнью, равно как отсутствием информации о числе лиц, ожидающих смертной казни. Комитет также обеспокоен положениями статьи 49 Уголовно-процессуального кодекса, допускающими применение чрезмерной силы к лицам, ожидающим смертной казни (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у рассмотреть возможность р а тификации в торого Ф акультативного протокола к Международн о му пакту о гражданских и политических правах с целью отмены смертной казни. Тем временем государству-участник у следует пересмотреть свою политику, с тем чтобы смертные приговоры выносились только в случае совершения наиболее тяжких преступлений. Государству-участник у следует обесп е чить , чтобы всем лицам, приговоренным к смертной казни, предоставлялась защита, предусмотренная Конвенцией против пыток, и гуманное обращ е ние, а также гарантировать недопустимость применения к этим л и цам дискриминационны х мер и жестокого обращения. Комитет просит госуда р ство- участник представить точную информацию о числе лиц, казне н ных со времени рассмотрения предыдущего доклада в 1998 году, с указанием ко н кретных преступлений. Государству-участник у следует указать также чи с ло лиц, ожидающих смертной казни в настоящее время, в разбивке по полу, возрасту, этнической принадлежности и характеру правонаруш е ния.

Подготовка кадров

(18)Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник организовало ряд мероприятий по подготовке сотрудников правоохранительных органов в области прав человека. Наряду с этим Комитет обеспокоен отсутствием конкретной подготовки сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, судей, прокуроров, патологоанатомов и медицинских работников, имеющих дело с находящимися под стражей лицами, по вопросам, касающимся положений Конвенции и методов выявления и документирования физических и психологических последствий пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Комитет также сожалеет об отсутствии информации о подготовке кадров в области борьбы с торговлей людьми и насилия в семье, по вопросам мигрантов, меньшинств и других уязвимых групп, а также информации о мониторинге и оценке результативности любых его программ подготовки кадров в деле сокращения числа случаев пыток и жестокого обращения (статья 10).

Государству-участник у следует и далее разрабатывать и укреплять сист е му подготовки кадров и учебные программы для обеспечения того, чтобы все должностны е лиц а , включая сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности и пенитенциарных учреждений , имели полное пре д ставление о положения х Конвенции, чтобы нарушения Конвенции ра с сматривались как недопустимые явления и чтобы они быстро и эффекти в но расследовались, а виновные привлекались к судебной ответственн о сти. Кроме того, в есь соответствующи й персонал, включая медицинских рабо т ников, должен проход ить конкретную подготовку по методам выявления признаков пыток и жестокого обращения. С этой целью в учебны е мат е риал ы должн ы быть включен ы положения Руководств а по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчел о вечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Ста м бульский протокол). Государству-участник у следует также разрабатывать образовательные программы для всех должностных лиц по вопросам , к а сающимся торговли людьми, насилия в семье , мигрантов, меньшинств и других уязвимых групп. Помимо этого, государству-участник у следует пр о вести оценку эффективности и воздействия учебных/образовательных пр о грамм , посвященных проблеме полного запрещ е ния пыток.

Условия содержания под стражей

(19)Комитет приветствует внесение на рассмотрение законопроекта об изменении статьи 60 Уголовно-процессуального кодекса 1960 года с целью сокращения максимального периода содержания под стражей в полиции без письменного распоряжения с четырех суток до 48 часов максимум. Наряду с этим Комитет серьезно обеспокоен общими условиями в различных местах содержания под стражей (статьи 11 и 16).

Комитет просит государство- участник представить подробную информ а цию об общих условиях содержания под стражей, включая процент запо л няемости в местах лишения свободы всех типов . Государству-участник у следует принять срочные меры для приведения условий во всех местах с о держания под стражей в соответствие с Минимальными ста н дартными правилами обращения с заключенными, улучшения питания и медици н ского обслуживания содержащихся под стражей лиц и укр е пления системы судебного надзора и независимого мониторинга условий содержания под стражей .

Условия в психиатрических больницах

(20)Комитет принимает к сведению представленную в ходе диалога информацию о лицах, страдающих психическими расстройствами. Наряду с этим Комитет выражает сожаление в связи с недостаточностью информации об условиях и правовых гарантиях лиц, помещаемых в психиатрические учреждения на принудительное лечение (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участник у принять все необходимые м е ры для предоставления лицам, находящимся на принудительном леч е нии, доступа к механизмам подачи жалоб. Комитет просит государс т во - участник представить информацию об условиях, в которых содержатся лица в пс и хиатрич е ских больницах.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

(21)Принимая к сведению тот факт, что в законодательстве государства-участника содержатся общие положения, которые, как утверждается, позволяют жертвам пыток воспользоваться правом на получение компенсации от государства, включая восстановление их прав, адекватную и справедливую финансовую компенсацию, медицинское обслуживание и реабилитацию, Комитет в то же время выражает озабоченность в связи с отсутствием конкретной программы по реализации прав жертв пыток и жестокого обращения на получение адекватного возмещения вреда и компенсации. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о числе жертв пыток и жестокого обращения, которые могли получить компенсацию, и о присуждаемых в таких случаях суммах, а также отсутствием информации о других формах помощи таким жертвам, включая медицинскую или психосоциальную реабилитацию (статьи 12 и 14).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы жертвы пыток и жест о кого обращения имели подкрепляемое правовой санкцией право на возм е щение, включая справедливую и адекватную компенсацию и как можно более полную реабилитацию. Кроме того, государству-участник у следует представить информацию о мерах по возмещению ущерба и выплате ко м пенсации, назначенных судами и предоставленных жертвам пыток. Такая информация должна включать сведения о числе поданных и удовлетворе н ных запросов и размерах назначенных и фактически выплаченных в ка ж дом случае сумм. Кроме того, государству-участник у следует представить информацию о любых действующих программах возмещения ущерба, включая лечение травм и другие формы реабилитации, предоставляемой жертвам пыток и жестокого обращения, а также о выделении адекватных ресурсов для обеспечения эффективного функционирования таких пр о грамм.

Трудящиеся-мигранты, работающие в качестве домашней прислуги

(22)Комитет выражает озабоченность по поводу сообщений о широких масштабах жестокого обращения с трудящимися-мигрантами, работающими в качестве домашней прислуги, в особенности женщинами. Как представляется, лица из числа этой уязвимой группы постоянно подвергаются жестокому обращению в условиях полной безнаказанности и отсутствия юридической защиты. Комитет также сожалеет об отсутствии статистических данных о числе и характере жалоб, которые подаются властям, осуществляющим надзор за исполнением внутреннего трудового законодательства, и о способах урегулирования таких жалоб. Комитет принимает к сведению обязательство, взятое представителями государства-участника при рассмотрении его доклада на восьмой сессии в рамках универсального периодического обзора в мае 2010 года, предпринять усилия для выработки законодательства о борьбе с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протоколом к ней (статьи 1, 2 и 16).

Государству-участник у следует в неотложном порядке принять трудовое законодательство, включающее положения о труде домашней прислуги и обеспечивающее правовую защиту на его территории мигрантов, раб о тающих в качестве домашней прислуги, в особенности женщин, от эк с плуатации, жестокого обращения и надругательств. Государс т ву - участнику следует также представить Комитету статистические данные, включая данные о числе и видах поданных властям жалоб, а также о принятых м е рах по устранению причин, послуживших основанием для их п о дачи.

Насилие в отношении женщин

(23)Комитет с озабоченностью отмечает наличие многочисленных утверждений о насилии в отношении женщин и насилии в семье, в связи с которым государство-участник не представило никакой информации. Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия конкретного закона о насилии в семье, а также отсутствия статистических данных об общем числе жалоб на насилие в семье и о числе проведенных расследований, вынесенных обвинительных приговоров и назначенных наказаниях (статьи 2 и 16).

Комитет:

а) призывает государство- участник в неотложном порядке пр и нять законодательство о предупреждении, пресечении и криминализации насилия в отношении женщин, включая насилие в семье;

b ) рекомендует государству-участник у провести исследование и сбор данных о масштабах насилия в семье и представить Комитету стат и стические данные о числе жалоб, судебных преследований и вынесенных приговоров;

с) предлагает государству-участник у обеспечить участие своих должностных лиц в программах реабилитации и правовой помощи и пр о вести широкие просветительские кампании для таких должностных лиц, как судьи, магистраты, сотрудники правоохранительных органов и рабо т ники социальной сферы, которые находятся в непосредственном контакте с жертвами. Об этих программах следует информировать население в ц е лом.

Торговля людьми

(24)Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием конкретного законодательства о предупреждении, пресечении и криминализации торговли людьми. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о торговле людьми, в том числе о действующем законодательстве в этой сфере, и статистических данных, особенно о числе жалоб, расследований, судебных преследований и приговоров виновным в торговле людьми, а также отсутствием информации о практических мерах по предупреждению и пресечению таких явлений, включая меры медицинского, социального и реабилитационного характера (статьи 2, 4 и 16).

Государству-участник у следует вести борьбу с торговлей людьми путем принятия и применения конкретного закона о борьбе с этим явлением, в котором торговля людьми квалифицировалась бы в качестве преступл е ния в государстве-участник е в соответствии с международными станда р тами. За эти преступления должны предусматриваться соответствующие меры наказания. Государству-участник у следует обеспечить защиту жертв и их доступ к медицинским, социальным, реабилитационным и юридич е ским и консультационным у с лугам.

Дискриминация и насилие в отношении уязвимых групп

(25)Комитет обеспокоен сообщениями о том, что такие уязвимые группы, как лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры (ЛГБТ) подвергаются дискриминации и жестокому обращению, в том числе сексуальному насилию, как в общественных местах, так и в семье (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует расследовать преступления, связанные с дискриминацией в отношении любых уязвимых групп и из ы скивать пути предупреждения преступлений на почве ненависти и наказания за них. Г о сударству-участник у следует также провести оперативные, тщательные и беспристрастные расследования всех случаев дискриминации и жестокого о б ращения с этими уязвимыми группами и наказывать виновных в таких деяниях лиц. Государству-участник у следует проводить информац и онно-просветительские кампании для всех должностных лиц, находящихся в непосредственном контакте с жертвами такого насилия, и для населения в целом.

Положение "бидунов"

(26)Комитет выражает озабоченность по поводу положения как минимум 100 000 человек, которые не имеют юридического статуса в государстве, известны как "бидуны" (лица без гражданства) и, предположительно, подвергаются различным формам дискриминации и жестокого обращения (статья 16).

Государству-участник у следует принять конкретное законодательство в целях защиты "бидунов" и признания их юридического статуса. Госуда р ству-участник у следует принять все надлежащие юридические и практич е ские меры для упрощения и облегчения натурализации и интеграции этих лиц и их детей. Ему следует обеспечить, чтобы эти лица пользовались вс е ми правами человека без какой бы то ни было дискриминации. Государс т ву-участник у следует также принять необходимые меры для обеспечения информированности этих лиц об их правах на понятном им языке и пр е доставления им доступа к основным правовым гарантиям с момента л и шения свободы без какой-либо дискримин а ции.

Национальное правозащитное учреждение

(27)Комитет с обеспокоенностью отмечает, что государство-участник еще не создало национальное правозащитное учреждение для поощрения и защиты прав человека в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение) (статья 2).

Государству-участник у следует создать независимое национальное прав о защитное учреждение в соответствии с Парижскими принц и пами.

Сбор данных

(28)Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, привлечении к судебной ответственности и вынесении обвинительных приговоров в связи с пытками и жестоким обращением со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности и разведки и тюремного персонала, а также о торговле людьми, жестоком обращении с трудящимися-мигрантами, насилии в семье и сексуальном насилии.

Государству-участник у следует вести сбор статистических данных, каса ю щихся контроля за осуществлением Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, привлечении к судебной о т ветственности и вынесенных обвинительных приговорах в случаях пр и менения пыток и жестокого обращения, торговли людьми, жестокого о б ращения с трудящимися-мигрантами, насилия в семье и сексуального н а силия, а также о компенсации и реабилитации, предоставленных жер т вам.

(29)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции.

(30)Комитет приветствует принятое государством-участником в ходе диалога обязательство снять свою оговорку к статье 20 Конвенции.

(31)Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные статьями 21 и 22 Конвенции.

(32)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные международные договоры Организации Объединенных Наций о правах человека, участником которых оно еще не является: Конвенцию о правах инвалидов, Конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

(33)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда, Конвенцию о статусе апатридов и Конвенцию о сокращении безгражданства.

(34)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику обновить его общий базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(35)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленных Комитету докладов и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(36)Комитет просит государство-участник в течение одного года представить информацию в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 10, 11 и 17, а также информацию о мерах по выполнению своего обязательства, о котором говорится в пункте 6 настоящих заключительных замечаний.

(37)Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет являться третьим докладом, к 3 июня 2015 года.

58. Маврикий

(1)Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Маврикия (CAT/C/MUS/3), представленный в соответствии с новой факультативной процедурой представления докладов, на своих 998-м и 1001-м заседаниях, состоявшихся 19 и 20 мая 2011 года (CAT/C/SR.998 и 1001), и на своем 1015-м заседании, состоявшемся 31 мая (CAT/C/SR 1015), принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

(2)Комитет приветствует представление третьего периодического доклада Маврикия в соответствии с разработанной Комитетом новой факультативной процедурой представления докладов, предусматривающей направление государством-участником ответов на перечень вопросов, подготовленный и препровожденный Комитетом. Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие представить доклад в соответствии с этой новой процедурой, которая облегчает диалог между государством-участником и Комитетом. Однако Комитет сожалеет, что доклад был представлен с опозданием на восемь лет, что препятствует проведению Комитетом непрерывного анализа осуществления Конвенции.

(3)Комитет выражает удовлетворение в связи с тем, что ответы на перечень вопросов были представлены в установленный срок. Он дает высокую оценку открытому и конструктивному диалогу с высокопоставленной делегацией государства-участника, а также дополнительной информации и разъяснениям, которые делегация представила Комитету.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует ратификацию следующих международных договоров:

a)Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (21 июня 2005 года);

b)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах (12 февраля 2009 года);

с)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (24 сентября 2003 года);

d)Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (24 сентября 2003 года);

е)Римского статута Международного уголовного суда (5 марта 2002 года);

f)Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (21 апреля 2003 года).

(5)Комитет с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые государством-участником для изменения законодательства в целях обеспечения более эффективной защиты прав человека, и приветствует принятие:

а)в 2003 году - Закона о внесении поправки в Уголовный кодекс (статью 78), в соответствии с которой в национальное законодательство было инкорпорировано определение пытки, содержащееся в статье 1 Конвенции против пыток;

b)в 2004 году − поправок к Закону о защите от бытового насилия 1997 года;

с)в 2005 и 2008 годах − поправок к Закону о защите детей 1994 года;

d)21 апреля 2009 года − Закона о борьбе с торговлей людьми;

е)в 2007 году − Закона о внесении поправки в Уголовно-процессуаль-ный кодекс (статью 5(1)) в целях отмены обязательных наказаний за правонарушения, квалифицируемые в Уголовном кодексе и Законе о наркотиках, и восстановления дискреционного права судов выносить приговоры;

f)в 2006 году − Закона об отмене тюремного заключения за невыполнение гражданско-правового обязательства;

g)в 2002 году − Закона о дискриминации по признаку пола, на основании которого в Национальной комиссии по правам человека был создан Отдел по вопросам дискриминации по признаку пола;

h)в 2001 году − Закона о передаче заключенных.

(6)Комитет приветствует усилия, предпринимаемые государством-участником в целях обеспечения надлежащего функционирования созданной в апреле 2001 года Национальной комиссии по правам человека и учреждения Управления омбудсмена по правам ребенка.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Инкорпорирование международного права во внутреннюю правовую систему

(7)Отмечая, что в государстве-участнике действует дуалистическая система применения международных договоров, Комитет озабочен тем, что государство-участник еще не полностью инкорпорировало Конвенцию в свое внутреннее законодательство (статья 2).

Государству-участник у следует в контексте предстоящей конституц и онной реформы, о которой объявила делегация, рассмотреть вопрос об инкорп о рировании в полном объеме положений Конвенции в свое внутреннее зак о нодательство, что необходимо для выполнения национальны ми суд ами обязательств, закрепленны х в Конвенции.

Назначение надлежащих мер наказания за акты пыток

(8)Отмечая, что − в соответствии с пересмотренной статьей 78 Уголовного кодекса (2008 года) с внесенными в него поправками − мерами наказания за применение пыток являются штраф в размере не более 150 000 рупий и тюремное заключение сроком не более десяти лет, Комитет вновь выражает озабоченность по поводу того, что некоторые отягчающие обстоятельства, например полная утрата жертвой трудоспособности, не принимаются во внимание. Он также с озабоченностью отмечает, что меры наказания за другие преступления, например за торговлю наркотиками, являются более суровыми, чем за применение пыток (статьи 1 и 4).

Государству-участник у следует пересмотреть свой Уголовный кодекс, с тем чтобы за акты пыток назначались надлежащие меры наказания, учит ы вающие тяжкий характер этих преступлений , в соответствии со статьей 4 Конвенции.

Полный запрет на применение пыток

(9)Отмечая, что "суды Маврикия вряд ли будут ссылаться на какие-либо исключительные обстоятельства для оправдания пыток" (CAT/C/MUS/3, пункт 15), Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия в законодательстве государства-участника положения, которое бы гарантировало, что никакие исключительные обстоятельства никогда не могут служить оправданием пыток, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 2 Конвенции.

Государству-участник у следует инкорпорировать в свое законодательство положение о полном запрете на применение пыток, в котором было бы ук а зано, что никакие обстоятельства не могут служить оправданием пыток.

Основные правовые гарантии

(10)Отмечая информацию, представленную государством-участником, Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия ясности в вопросе о том, имеют ли арестованные и содержащиеся под стражей в полиции лица доступ к врачу, если это возможно, по их выбору с момента их задержания и гарантируется ли их право на неприкосновенность частной жизни. Комитет также озабочен отсутствием четкой информации о том, незамедлительно ли информируются задержанные об их праве связаться со своей семьей или с лицом по собственному выбору. Кроме того, Комитет выражает озабоченность в связи с проблемой обеспечения надлежащей регистрации лиц в период между их арестом и моментом доставки к судье (статья 2).

Государству-участник у следует принять меры для обеспечения того, чт о бы :

а) арестованные и находящиеся под стражей в полиции лица им е ли с самого начала их задержания доступ к врачу, если возможно, по их выбору;

b ) посещение этих лиц врачом осуществлялось на конфиденц и альной о с нове;

c ) они могли информировать свои семьи или любое лицо по со б ственному выбору о своем з а держании.

Государству-участник у следует также установить четкие и надлежащие правила и процедуры, предусматривающие регистрацию лиц с моме н та их задержания и обеспечивающие их доставку к судье в течение короткого п е риода времени.

Механизмы подачи и рассмотрения жалоб

(11)Отмечая существование различных механизмов, которым поручено получать и рассматривать жалобы на сотрудников полиции за чрезмерное применение силы, например Национальной комиссии по правам человека и Бюро по расследованию жалоб, Комитет выражает обеспокоенность по поводу независимости Бюро по расследованию жалоб, поскольку в административном плане оно по-прежнему подчинено комиссару полиции. Комитет сожалеет по поводу отсутствия информации об осуществлении рекомендаций, вынесенных Национальной комиссии по правам человека в отношении полиции в ее докладе за 2007 год (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участник у следует принять конкретные меры для обеспеч е ния оперативного, тщательного и беспристрастного рассмотрения жалоб на п о лицию независимыми механизмами, а также для преследования , осужд е ния и наказания виновных. В этой связи государству-участник у следует быстро принять и начать осуществлять подготавливаемый законопр о ект о жалобах на полицию и создать независимое бюро по расс ледованию жалоб на полицию, принять новый закон о полиции и закон о правилах полице й ского делопроизводства и проведения дознания по уголовным д е лам, а также кодекс ы практики , регламентирующие поведени е лиц, которым п о ручено проводить дознание. Государству-участник у следует также обесп е чить осуществление рекомендаций, вынесенных Национальной к о миссией по правам человека в 2007 году по вопросу о поведени и сотрудников пол и ции , и проинформировать Комитет о достигнутых конкретных результ а тах.

Недопустимость принудительного возвращения

(12)Комитет озабочен тем, что законодательство государства-участника не содержит четких и полных гарантий для осуществления принципа невыдачи, закрепленного в статье 3 Конвенции, как об этом просил Комитет в своих заключительных замечаниях (A/54/44, пункт 123 с)). Он также озабочен отсутствием достаточной информации о процедурах, используемых в случае поступления запроса об экстрадиции, и процедурных гарантиях, которыми может пользоваться лицо, подлежащее экстрадиции, включая право на подачу апелляции, приостанавливающей выполнение решения об экстрадиции (статья 3).

Государству-участник у следует пересмотреть свое законодательство, с тем чтобы оно гарантир овало соблюдение принцип а невозвращения. Госуда р ству-участник у следует пересмотреть свой З акон об экстрадиции, с тем чтобы он полностью соответствовал статье 3 Конвенции, в частности ему следует более четко определить процедуры рассмотрения запросов об экс т радиции и принятия соответствующих решений, а также предоста в ляемы е гарантии, включая возможность подачи апелляции, приостана в ливающей выполнение решения об экстрадиции , для обеспечения того, чтобы выс ы лаемым, возвращаемым или экстрадируемым лицам не угрожала опа с ность подвергнуться пыткам. Государству-участник у следует также пре д ставить подробные статистические данные о числе полученных запросов, государствах, которые обращались с такими запросами, и числе экстрад и рованных или неэкстрадир о ванных лиц.

Просвещение и подготовка в области прав человека

(13)Отмечая усилия, предпринятые государством-участником в целях просвещения и подготовки сотрудников полиции и других органов в области прав человека, включая предупреждение пыток, Комитет сожалеет по поводу отсутствия информации о конкретных результатах таких программ подготовки. Комитет также озабочен тем фактом, что в программы подготовки медицинского персонала не включено Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) (статья 10).

Государству-участник у следует активизировать программы подготовки с о трудников правоохранительных органов и медицинского персонала, а та к же тех, кто участвует в документировании и расследовании актов пыток, по положениям Конвенции и других документ ов , включая Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жест о ких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и нак а зания (Стамбульский протокол). Государству-участник у следует также ра з работать методологию оценки результативности таких программ подг о товки и проинформировать Комитет об их эффективности. В  э той связи г о сударству-участник у рекомендуется обратиться за технич е ской помощью к международным орг а нам и организациям.

Условия содержания под стражей

(14)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию в отношении его усилий в области улучшения условий содержания под стражей, включая строительство в Мелрозе новой тюрьмы, рассчитанной на 750 заключенных. Однако Комитет озабочен переполненностью некоторых тюрем в государстве-участнике (в частности, тюрем "Бо Басан", "Пети Верже" и ГРНВ), а также тем, что условия содержания в тюрьмах являются ненадлежащими, что не всегда обеспечивается раздельное содержание лиц, находящихся под следствием, и осужденных преступников, и что насилие среди заключенных достигло больших масштабов. Комитет также озабочен большим числом лиц, содержащихся под стражей до суда (статьи 11 и 16).

Государству-участник у следует принять соответствующие дополнител ь ные меры с целью снижения уровня переполненности тюрем и улучшения у с ловий содержания во всех тюрьмах. Комитет также настоятельно призыв а ет государство- участник использовать альтернативные меры, не св я занные с содержанием под стражей, и сократить период содержания под стражей до суда. Государству-участник у следует также принять меры для обеспечения раздельного содержания лиц, находящихся под следствием, и принять план для сокращения масштабов насилия среди закл ю ченных.

Жалобы, расследования и судебное преследование

(15)Комитет озабочен тем, что в связи с жалобами на пытки, чрезмерное применение силы или жестокое обращение со стороны сотрудников правоприменительных органов или тюремного персонала, а также в связи со случаями гибели людей во время содержания под стражей в полиции очень редко проводятся расследования или возбуждается судебное преследование, не говоря уже о предоставлении компенсации (статьи 12, 13 и 14).

Государству-участник у следует систематически проводить беспри страс т ны е, всесторонн и е и эффективн ы е расследовани я в связи со всеми утве р ждениями о насилии со стороны сотрудников полиции и тюремного перс о нала, а также преследовать и наказывать виновных соразмерно тяжести совершенных ими преступлений. Ему следует также обеспечить, чтобы жертвы или их семьи получали возмещение, а также справедливую и на д лежащую компенсацию, в том числе средства для как можно более полной реабилитации. Государству-участник у следует проинформ и ровать Комитет о результатах рассмотрения текущих дел, а также о результатах рассмо т рения апелляции, поданной Генеральным прокурором по делу об освобо ж дени и от должности четырех сотрудников полиции, которым было пред ъ явлено обвинение.

Насилие в отношении женщин, включая насилие в семье

(16)Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником в целях борьбы с насилием в семье, особенно с насилием в отношении женщин и детей, в частности поправку, которая была внесена в 2004 году в Закон о защите от бытового насилия, некоторые принятые и осуществленные планы и стратегии, а также созданные механизмы. Однако Комитет по-прежнему озабочен тем, что в государстве-участнике часто имеют место случаи насилия в семье, особенно насилия в отношении женщин и детей, включая сексуальное насилие, и что изнасилование супругом супруги не квалифицируется в качестве уголовного преступления (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует продолжать принимать эффективные меры в целях борьбы с насилием в семье, включая насилие в отношении женщин и детей. В этой связи государству-участник у следует обеспечить вступл е ние в силу поправок, которые были внесены в Закон о защите от бытового н а силия в 2007 году, продолжа ть проводить информационно - просвети - тельские к ам пании и организовывать подготовку своих должнос т ных лиц по вопросам насилия в семье, включая сексуальное насилие. Государству-участник у следует также принять меры в целях обеспечения представл е ния жалоб жертвами и информировать их об имеющихся средствах прав о вой защиты. Ему следует проводить соответствующ и е расследовани я , а также преследовать и наказывать виновных. Кроме того, государс т ву - участнику следует эксплицитно криминализировать изнасилование супр у гом супруги в Уголовном кодексе и принять как можно скорее раз рабат ы ваемый в настоящее время законопроект о сексуальных преступлен и ях.

Телесные наказания и жестокое обращение с детьми

(17)Отмечая представленную государством-участником информацию о том, что в соответствии со статьей 13 Закона о защите детей причинение вреда ребенку представляет собой преступление, Комитет озабочен тем, что законодательство государства-участника не в полном объеме запрещает применение телесных наказаний, в том числе в пенитенциарных учреждениях и в условиях альтернативного ухода. Комитет также озабочен представленной государством-участником информацией, что ежегодно в соответствующие органы поступают сообщения о некоторых случаях "покушения на растление", включая сексуальные надругательства. Эти случаи передаются на рассмотрение полиции, которая принимает дисциплинарные меры в отношении виновных, однако какой-либо информации об уголовных последствиях таких злоупотреблений представлено не было (статья 16).

Государству-участник у следует принять законодательство с целью запр е щения телесных наказаний, в частности в социальных учреждениях и в условиях альтернативного ухода. Для этого государству-участник у след у ет инкорпорировать соответствующие положения в разрабатываемый пр о ект закона о детях. Государству-участник у следует также проводить информ а ционно-просветительские кампании о негативных последствиях т е лесных наказаний. И наконец, ему следует активизировать свои усилия в области борьбы против жестокого обращения с детьми, в том числе путем провед е ния соответствующих расследований, судебного преследова ния и наказ а ния виновных. Государству-участник у следует представить Комитету ст а тистические данные о случаях жестокого обращения с детьми , о проведе н ных расследованиях, возбужденных делах, вынесенных пригово рах, а та к же о мерах, принятых в целях возмещения или компенсации жертв ам .

Принятие законопроектов по правам человека

(18)Принимая к сведению объяснения делегации государства-участника по поводу трудностей, возникших в деле завершения подготовки и принятия соответствующих законопроектов, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что некоторые законопроекты по правам человека, направленные на предупреждение пыток, например законопроект о независимой комиссии по рассмотрению жалоб на действия сотрудников полиции, закон о правах жертв и хартия жертв преступлений, новый закон о полиции и закон о правилах полицейского делопроизводства и дознания по уголовным делам подготавливаются или рассматриваются парламентом в течение уже довольно длительного периода времени, в некоторых случаях - на протяжении многих лет, но так и не приняты (статьи 2 и 4).

Государству-участник у следует принять необходимые меры с целью уск о рения процесса принятия законопроектов по правам человека, особенно тех из них, которые направлены на предупреждение пыток и других жест о ких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, и обе с печить их скорейшее осуществление.

Национальный превентивный механизм

(19)Принимая к сведению, что Национальной комиссии по правам человека поручено выполнять функции национального превентивного механизма с целью обеспечения осуществления Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что подготовка законопроекта о национальном превентивном механизме еще не завершена и что национальный превентивный механизм так и не создан, несмотря на ратификацию Факультативного протокола государством-участником в 2005 году (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) завершить подготовку законопроекта о национальном преве н тивном механизме, принять его и как можно скорее создать такой мех а низм. Национальному превентивному механизму должны быть предоста в лены необходимые людские и финансовые ресурсы в соответствии с треб о ваниями Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесч е ловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также Принципами, касающимися статуса национальных у ч реждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Пари ж скими принципами) ( рез олюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, прилож е ние);

b ) о публиковать доклад Подкомите та по итогам его поездки в 2007  году.

Национальный план действий в области прав человека

(20)Принимая к сведению представленную государством-участником и его делегацией информацию о том, что в ближайшее время будет завершена подготовка плана действий в области прав человека, Комитет сожалеет по поводу того, что этот план, который должен служить общей основой для поощрения и защиты прав человека в государстве-участнике, в том числе для предупреждения пыток и защиты от них, по-прежнему не принят (статья 2).

Государству-участник у следует ускорить процесс принятия плана дейс т вий в области прав человека и начать осуществлять его с целью обеспечения эффективной защиты прав человека, в том числе защиты от пыток. При разработке и осуществлении такого плана государству-участник у следует исходить из рекомендаций, вынесенных Комитетом , и проводить консул ь тации с гражда н ским обществом.

Сбор данных

(21)Комитет сожалеет по поводу отсутствия всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, проведенных расследованиях, возбужденных делах и обвинительных приговорах в связи с пытками и жестоким обращением со стороны сотрудников правоприменительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о заключенных, приговоренных к смертной казни, жестоком обращении с трудящимися-мигрантами, торговле людьми, насилии в семье и сексуальном насилии.

Государству-участник у следует организовать сбор статистических данных, имеющих отношение к мониторингу осуществления Конвенции на наци о нальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, возбужде н ных делах и вынесенных обвинительных приговорах в связи с применен и ем пыток и жестоким обращением, а также о жестоком обращении с тр у дящимися-мигрантами, о заключенных, приговоренных к смертной казни, торговле людьми, насилии в семье и сексуальном насилии, которые дол ж ны представляться в разбивке по возрасту, полу, этнической принадлежн о сти и ви дам преступлений, а также данные о средствах возмещения, вкл ю чая компенсацию жертвам и их ре а билитацию.

(22)Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых оно еще не является, а именно: Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов.

(23)Комитет рекомендует государству-участнику принять законопроект об уголовных судах, направленный на инкорпорирование положений Римского статута Международного уголовного суда во внутреннее законодательство.

(24)Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции, касающейся индивидуальных жалоб.

(25)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику обновить его общий базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(26)Государству-участнику настоятельно рекомендуется обеспечить широкое распространение представленного в Комитет доклада и заключительных замечаний Комитета на всех своих официальных языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(27)Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о последующих мерах, принятых в связи с рекомендациями Комитета, которые изложены в пунктах 11, 14, 19 а) и 19 b) настоящего документа.

(28)Комитет предлагает государству-участнику представить свой следующий периодический доклад, который будет являться четвертым докладом, к 3 июня 2015 года.

59. Монако

(1)Комитет против пыток рассмотрел четвертый и пятый периодические доклады Монако (CAT/C/MCO/4-5) на своих 1000-м и 1003-м заседаниях (CAT/C/SR.1000 и 1003), состоявшихся 20 и 23 мая 2011 года, и на своем 1015-м заседании (CAT/C/SR.1015) принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

(2)Комитет приветствует четвертый и пятый периодические доклады Монако и с признательностью отмечает, что они были представлены в соответствии с новой факультативной процедурой представления докладов, которая состоит в том, что государство-участник представляет ответы на переданный Комитетом перечень вопросов, подлежащих рассмотрению (CAT/C/MCO/Q/4). Комитет благодарит государство-участник за согласие представить его доклад в соответствии с данной новой факультативной процедурой, которая облегчает сотрудничество между государством-участником и Комитетом.

(3)Комитет выражает признательность за открытый и конструктивный диалог с высокопоставленной делегацией государства-участника и за полученные от нее исчерпывающие, четкие и точные ответы в ходе данного диалога, а также ответы в письменной форме, предоставленные дополнительно.

B.Позитивные аспекты

(4)Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником за отчетный период следующих международных документов в области прав человека:

a)Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин − в 2005 году;

b)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, − в 2008 году.

(5)Комитет с удовлетворением принимает к сведению:

a)вступление в силу 26 декабря 2007 года закона № 1343 под названием "Справедливость и свобода", вносящего изменения в некоторые положения Уголовно-процессуального кодекса, гарантирующие права лиц, содержащихся под стражей или в предварительном заключении. Вышеупомянутый Закон также определяет режим возмещения ущерба, понесенного в результате неоправданного предварительного заключения;

b)вступление в силу 26 декабря 2007 года Закона № 1344, касающегося более строгого пресечения преступлений и правонарушений против детей;

c)вступление в силу 29 июня 2006 года Закона № 1312, касающегося обязательства мотивировать административные решения, включая решения о высылке иностранцев, которые в противном случае будут признаны недействительными;

d)Высочайший указ № 605 от 1 августа 2006 года относительно применения Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и двух ее дополнительных протоколов.

(6)Комитет также с удовлетворением отмечает проведение различных пропагандистских и учебных мероприятий в области прав человека, в частности среди судей и сотрудников органов охраны правопорядка.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение пытки и наказание за нее

(7)Комитет отмечает, что в статье 8 Уголовно-процессуального кодекса, которая устанавливает полномочия судов, занимающихся рассмотрением дел по фактам пыток за границей, делается ссылка на статью 1 Конвенции. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен тем фактом, что определение пытки в полном соответствии со статьей 1 Конвенции отсутствует в Уголовном кодексе, несмотря на его недавно проведенный пересмотр. Комитет также обеспокоен отсутствием конкретного положения, предусматривающего уголовное наказание за совершение пыток (статьи 1 и 4).

Государству-участник у следует включить в свое внутреннее уголовное з а конодательство определение пытки в строгом соответствии со статьей 1 Конвенции. Комитет считает, что путем определения пытки и квалифик а ции ее в качестве правонарушения в соответствии со статьями 1 и 4 Ко н венции, равно как выделения ее из числа других преступлений государс т ва-участник и будут непосредственно способствовать достижению осно в ной цели Конвенции, т.е. предупреждению пыток, в частности посредством привлечения внимания всех - правонарушителей, пострадавших и общес т венности - к тому факту, что это преступление особой тяжести, а также за счет усиления сдерживающего воздействия запрещения п ы ток.

Полное запрещение пыток

(8)Отмечая, что статьи 127-130 Уголовного кодекса, касающиеся злоупотребления властью, предусматривают суровое наказание за все распоряжения властей, противоречащие закону, Комитет озабочен тем фактом, что в ходе недавнего пересмотра Уголовного кодекса государства-участника в него не были включены положения, запрещающие недвусмысленно ссылаться на исключительные обстоятельства, на приказ вышестоящего лица или государственного органа для оправдания пыток (статья 2).

Государству-участник у следует принять конкретные положения, запр е щающие ссылаться на исключительные обстоятельства или приказ выш е стоящего лица для оправдания пыток, как было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях. Государству-участник у следует принять законодательные, административные, юридические и др у гие эффективные меры для предотвращения актов пыток, включая усил е ние гарантий защиты должностных лиц, которые отказываются выпо л нять противозаконный приказ, отданный вышестоящим начальником.

Невыдворение

(9)Комитет с сожалением констатирует, что обжалование решений о высылке или выдворении иностранных граждан в Верховном суде имеет приостанавливающее действие только в случае, если оно сопровождается ходатайством об отсрочке исполнения. Кроме того, принимая во внимание тот факт, что статус беженца в Монако должен быть признан Французским управлением по защите беженцев и апатридов (ФУЗБА), Комитет с сожалением констатирует отсутствие последующих действий со стороны государства-участника в отношении ходатайств о предоставлении убежища, рассматриваемых Францией, а также отмечает практическую сложность процедуры, которую должен пройти проситель убежища в Монако для обжалования отказа на ходатайство (статья 3).

Государству-участник у следует учредить механизм принятия посл е дующ их мер по делам просителей убежища , рассматриваемы м Французским упра в лением по защите беженцев и апатридов . Ему следует также автоматически применять приостанавливающее действие в отношении всех обжалуемых решений о высылке или выдворении иностранных граждан с целью гара н тировать соблюдение принципа недопущения принудительного выдвор е ния . Кроме того, хотя высылка и выдворение осуществляются только в направлении Франции, которая также является участницей Конвенции, Комитет особенно обеспокоен отсутствием последующих мер по дел ам о высылке, в частности неевропейских граждан, которые могут быть вп о следствии высланы в другое государство, где они могут по д вергнуться пыткам или жестокому обращению.

Контроль за условиями содержания

(10)Комитет принимает к сведению тот факт, что государство-участник вступило в переговоры с французскими властями с целью определить на договорных основаниях условия, определяющие "право посещения" заключенных, осужденных судами Монако и помещенных во французские исправительные учреждения. Тем не менее Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием принятия по делам заключенных во Франции последующих мер контроля и с сожалением отмечает, что практика четко выраженного согласия осужденных в Монако с их переводом во Францию официально не закреплена никаким документом (статья 11).

Государству-участник у следует создать орган, который будет напрямую подчиняться властям Монако и способствовать наблюдению за режимом и материальными условиями содержания заключенных, стремясь облегчить их. Государству-участник у рекомендуется включить в соглашение с Фра н цией положение с требованием наличия четко выраженного согласия осу ж денных на их п е ревод во Францию.

Насилие в семье

(11)Комитет принимает к сведению внесение в октябре 2009 года в Национальный совет законопроекта № 869 о борьбе с конкретными формами насилия в отношении женщин, детей и инвалидов и о предотвращении такого насилия.

Однако он обеспокоен длительностью процесса принятия этого важного закона (статьи 2, 13, 14 и 16).

Государству-участник у следует удостовериться, что законопроект № 869 будет в скором времени принят с целью предотвращения всех форм насилия в о т ношении женщин, детей и инвалидов и борьбы с ними. Государс т ву - участнику следует также удостовериться, что телесные наказания детей четко запрещ е ны во всех сферах жизни, а насилие в семье подлежит наказ а нию. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участник у организовать обучение или и н формационно-пропагандистские кампании по повышению осведомленности жертв насилия в семье об их правах.

Возмещение ущерба жертвам пыток

(12)Несмотря на отсутствие сообщений об актах пыток за рассматриваемый период, Комитет озабочен отсутствием конкретных положений, касающихся компенсации и возмещения ущерба жертвам пыток или жестокого обращения (статья 14).

Комитет рекомендует государству-участник у предусмотреть в своем зак о нопроекте о борьбе с конкретными формами насилия четкие положения по возмещению ущерба жертвам пыток или жестокого обращения в соотве т ствии с положениями статьи 14 Конвенции, которая, кроме прочего, пред у сматривает, что в случае смерти жертвы в результате пытки право на ко м пенсацию пр е доставляется его/ее иждивенцам.

Программы подготовки

(13)Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о различных программах подготовки для судей и сотрудников органов охраны правопорядка. Однако он сожалеет, что такая подготовка не в полной мере соответствует тому, о чем указано в Конвенции (статья10).

Комитет призывает государство- участник продолжать проведение серий образовательных программ по правам человека и рекомендует, чтобы Р у ководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обр а щения и наказания (Стамбульский протокол) было включено в образов а тельные программы для медицинского персонала и других категорий пр о фессиональных сотрудников. Государству-участник у следует также оц е нить эффективность и воздействие подобных образовательных программ.

Меры по борьбе с терроризмом

(14)Невзирая на тот факт, что за отчетный период не был зарегистрирован ни один случай террористического акта, Комитет вновь заявляет об озабоченности, выраженной Комитетом по правам человека (см. CCPR/C/MCO/CO/2) в отношении широкого и неточного определения террористических актов, содержащегося в Уголовном кодексе, в том числе в отношении отсутствия ясности определения т.н. "экологического" терроризма (статьи 2 и 16).

Государству-участник у следует принять более точное определение террор и стических актов, уделяя внимание тому, чтобы при осуществлении конт р террористических мер соблюдались все обязательства государс т ва - участника в соответствии с международным правом, включая статью 2 Конвенции.

Национальное правозащитное учреждение

(15)Принимая к сведению работу, проделанную Группой по правам человека и Омбудсменом, а также изучаемый в настоящее время проект закона, нацеленного на укрепление его мандата, Комитет с сожалением отмечает сдержанность государства-участника в отношении создания национального правозащитного учреждения (статьи 2, 12, 13 и 16).

Комитет призывает государство- участник создать независимое национал ь ное правозащитное учреждение в соответствии с Принципами, касающ и мися статуса национальных учреждений для поощрения и защиты прав человека (Парижские принципы, приложение к резолюции 48/134 Ген е ральной Ассамблеи), предоставив ему людские и финансовые ресурсы, п о зволяющие ему эффективно выполнять свои функции, включая провед е ние расследований по с о общениям о пытках.

(16)Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть возможность ратификации основных правозащитных документов, участником которых оно еще не является, в частности Факультативного протокола к Конвенции против пыток, Конвенции о правах инвалидов, Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений и Римского статута Международного уголовного суда.

(17)Государству-участнику настоятельно предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и заключительных замечаний последнего через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(18)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад, соблюдая ограничение по объему в 40 страниц. Он также предлагает государству-участнику, при необходимости, обновить свой базовый документ от 27 мая 2008 года (HRI/CORE/MCO/2008) в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(19)Комитет просит государство-участник представить ему в течение одного года информацию о мерах, принятых по осуществлению рекомендаций Комитета, которые изложены в пунктах 9, 10, и 11 настоящего документа.

(20)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий (шестой) периодический доклад к 3 июня 2015 года.

60. Словения

(1)Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Словении (CAT/C/SVN/3) на своих 984-м и 987-м заседаниях, состоявшихся 10 и 11мая 2011 года (CAT/C/SR.984 и 987), и на своем 1006-м заседании (CAT/C/ SR.1006) принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

(2)Комитет приветствует представление третьего периодического доклада Словении, который был представлен в соответствии с руководящими принципами подготовки докладов, но сожалеет, что он был представлен с трехлетним опозданием.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация высокого уровнягосударства-участника встретилась с членами Комитета, а также с удовлетворением отмечает возможность провести конструктивный диалог по многим областям Конвенции.

B.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует тот факт, что с момента рассмотрения второго периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры:

a)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания − 23 января 2007 года;

b)Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней− 24 апреля 2008 года;

c)Факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка − 23 сентября 2004 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин − 23 сентября 2004 года;

e)Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности − 21 мая 2004 года.

(5)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по пересмотру законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, в частности:

a)вводную часть статьи 265 Уголовного кодекса, в которой содержится определение пытки и устанавливается уголовная ответственность за применение пыток, и поправок к этой статье, увеличивающих максимальную меру наказания за торговлю людьми − в 2008 году;

b)поправки к Закону о полиции, предусматривающие возможность получения задержанными лицами доступа к врачу − в 2005 году;

c)поправки к Закону об уголовном судопроизводстве и Закону о прокуратуре, предусматривающие создание специализированных отделов в рамках Коллегии государственных прокуроров, которые занимаются судебным разбирательством преступлений, совершенных сотрудниками полиции, военной полиции или лицами, прикомандированными к военной или иной схожей миссии за границей, − в 2007 году;

d)принятиев 2008 году Закона о правах пациентов, который регулирует процедуру подачи и рассмотрения жалоб в случае нарушений прав пациентов, включая пациентов психиатрических больниц;

e)принятие в 2008 году Закона о психическом здоровье, который предусматривает предоставление консультационной помощи и защиту прав в области психического здоровья, включая процедуры содержания под стражей лиц, страдающих психическими расстройствами;

f)принятие Закона о предотвращении насилия в семье − в 2008 году;

g)принятие в 2010 году Закона, вносящего поправки в Закон, регулирующий юридический статус граждан бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, проживающих в Словении;

h)принятие в 2006 году Закона о защите права на судебное разбирательство без неоправданной задержки и поправок к нему − в 2009 году.

(6)Комитет также приветствует усилия со стороны государства-участника, направленные на усовершенствование его политики и процедур в целях обеспечения большей защиты прав человека и реализации Конвенции, включая:

a)введение альтернативной формы уголовного наказания, получившей название "тюрьма по выходным";

b)публикацию в 2009 году брошюры "Права подвергнутых аресту лиц";

c)принятие резолюции по предотвращению насилия в семье на период 2009−2014 годов.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение понятия пытка и преступление в форме пытки

(7)Приветствуя введение нового положения, содержащего определение пытки и устанавливающего уголовное наказание за ее совершение, а также включающего все элементы, перечисленные в статье 1 Конвенции, Комитет все еще обеспокоен тем фактом, что на преступление в форме пытки распространяется срок исковой давности (статьи 1 и 4).

Комитет настоятельно призывает государство- участник внести п о правки в статью 90 своего Уголовного кодекса в целях отмены положения о сроке исковой давности в отношении преступления в форме пытки. Гос у дарству − участнику также следует обеспечить, чтобы подобное преступление пред у сматривало надлежащее наказание, учитывающее его тяжкий характер, как это указано в пункте 2 статьи 4 Конвенции.

Основные правовые гарантии

(8)Отмечая, что в соответствии со статьей 148 Закона об уголовном судопроизводстве существует возможность осуществления аудио- и видеозаписи допросов, Комитет в то же время обеспокоен тем фактом, что обычно аудио- и видеозапись не ведется, поскольку в законе такого требования не содержится (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участник у в юридическом порядке уст а новить требование об осуществлении аудио- и видеозаписи всех допросов задержанных на всей территории страны в качестве еще одной меры по предотвращению пыток и жестокого обращения.

(9)Отмечая, что государство-участник ввело компьютеризированную систему регистрации всей информации о полицейских задержаниях, Комитет в то же время обеспокоен тем, что не вся информация была введена в эту систему, поскольку некоторые данные, такие как время поступления в полицейский участок и время помещения в камеру, отсутствуют (статья 2).

Комитет рекомендует расширить компьютеризированную систему регис т рации задержанных, с тем чтобы включить в нее всю актуальную инфо р мацию о содержании задержанных, в целях установления строгой системы монит о ринга всего периода содержания под стражей.

Досудебное содержание под стражей и отставание в рассмотрении судебных дел

(10)Комитет приветствует проект "Лукенда" и другие меры, принятые государством-участником в целях сокращения объема нерассмотренных судебных дел, но при этом он по-прежнему обеспокоен наличием значительного числа лиц, содержащихся под стражей в ожидании суда, которое согласно данным, представленным государством-участником, за последние пять лет не уменьшилось (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участник у продолжать свои усилия по сокращению объема нерассмотренных судебных дел, а также принять все необходимые меры в этом отношении, включая меры, не связанные с п о мещением под стражу.

Омбудсмен

(11)Комитет отмечает новую роль Омбудсмена по правам человека в качестве национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом, но при этом он обеспокоен недостаточным финансированием управления Омбудсмена и информацией об объеме его полномочий по проведению собственного расследования утверждений о пытках и жестоком обращении (статья 2).

Государству-участник у следует принять дальнейшие меры для укрепления структуры управления Омбудсмена и расширить его полномочия по пров е дению собственного расследования утверждений о пытках и жестоком о б ращении, а также предоставить ему достаточные людские, материальные и финансовые ресурсы согласно Принципам, касающимся статуса наци о нальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав челов е ка (Парижские при н ципы).

Жалобы, расследование и судебные разбирательства в связи с актами пыток

(12)Комитет принимает к сведению представленные государством-участником данные относительно расследования случаев жестокого обращения в соответствии с различными разделами Уголовного кодекса, такими как злоупотребление властью, подделка документов, угрозы, небрежность и т.д., но при этом он обеспокоен отсутствием информации о расследованных делах или жалобах, поданных в соответствии со статьей 265 Уголовного кодекса, касающейся применения пыток (статьи 12 и 13).

Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить опер а тивное, беспристрастное и эффективное расследование всех утве р ждений о пытках или жестоком обращении и привлечь виновных в таких престу п лениях лиц к судебной ответственности. Он просит государство- участник представить Комитету данные − в разбивке по полу, возрасту, этнической принадлежности или происхождению жертв − о количестве жалоб, рассл е дований, судебных разбирательств, обвинительных приговоров и верди к тов, вынесенных в соответствии со статьей 265 Уголовного коде к са.

Условия содержания под стражей

(13)Приветствуя меры, принятые государством-участником для существенного улучшения условий содержания под стражей, включая строительство новых объектов и ремонт существующих, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен проблемой переполненности, особенно в основных тюрьмах в таких городах, как Доб, Любляны, Марибор, Копер и Ново-Место. Комитет также обеспокоен недостаточностью механизмов по предотвращению самоубийств в тюрьмах (статьи 11 и 16).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия по привед е нию условий содержания в местах лишения свободы в соответствие с М и нимал ь ными стандартными правилами обращения с заключенными, а также с другими соответствующими международными стандартами, в ч а стности сократив переполненность тюрем и шире используя меры, не св я занные с заключением под стражу, равно как обеспечить надлежащее ра з мещение и психо - социальную поддержку заключенных, нуждающихся в психиатрическом наблюдении и лечении. Комитет также рекомендует гос у дарству-участник у принять все необходимые меры для расследования и предотвращения случаев самоубийств в местах с о держания под стражей.

Психиатрические учреждения

(14)Комитет признателен за информацию, представленную во время диалога с представителями государства-участника, но при этом сожалеет об отсутствии информации о случаях принудительного помещения в психиатрические учреждения, при которых обеспечивается соблюдение лишь некоторых критериев Закона о психическом здоровье, а также об отсутствии данных о числе жалоб и апелляций в отношении принудительного помещения в психиатрические лечебницы. Несмотря на информацию, представленную в ходе диалога, Комитет с сожалением отмечает отсутствие данных об использовании таких мер, как электрошоковая терапия и психотропные средства, а также данных о жалобах на применение таких специальных мер (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участник у ввести пристальный ко н троль и надзор со стороны судебных органов за любыми случаями пом е щения в психиатрические учреждения и обеспечить, чтобы все места, где содержатся психически больные лица для прохождения принудительного лечения, регулярно посещались независимыми надзорными органами в целях гарантирования надлежащего осуществления существующих норм. Кроме того, государству-участник у следует обеспечить полное и своевр е менное выполнение рекомендаций Омбудсмена и других надзорных орг а нов в этом отношении. Комитет также рекомендует государству-участник у провести серьезный обзор применения электрошоковой терапии (ЭШТ) и любых других форм лечения, нар у шающих положения Конвенции.

Насилие в отношении женщин и детей, включая насилие в семье

(15)Принимая к сведению правовые и административные меры, принятые государством-участником для борьбы с гендерным насилием и насилием в отношении детей, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен широкими масштабами насилия в отношении женщин и девочек (см. заключительные замечания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, CEDAW/C/SVN/CO/4, пункт 23). Комитет также обеспокоен тем, что телесные наказания детей дома по-прежнему являются законными (статьи 2, 12 и 16).

Комитет рекомендует государству-участник у активизировать свои усилия по предотвращению, судебному преследованию и наказанию за все формы насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в семье, и обесп е чить эффективное и полное осуществление существующих законов и н а циональных стратегий, принятых с этой целью, включая Национальную программу предотвращения насилия в семье на период 2009−2014 годов. Комитет также рекомендует государству-участник у ускорить принятие з а конопроекта о браке и семье, который запрещает телесные наказания д е тей дома (см. заключительные замечания Комитета по правам ребенка, CRC / C /15/ Add .230, пункт 40). Далее государству-участник у рекомендуется провести более масштабные и н формационно-просветительские кампании и учебные мероприятия по проблеме насилия в семье для правоохран и тельных органов, судей, адвокатов и социальных работников, которые н е посредственно ко н тактируют с жертвами, и для населения в целом.

Торговля людьми

(16)Комитет приветствует поправки к Уголовному кодексу, квалифицирующие торговлю людьми в качестве преступления и увеличивающие наказание за такие действия, а также политику, направленную на повышение осведомленности, защиту жертв и судебное преследование виновных. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что торговля женщинами в целях занятия проституцией остается насущной проблемой в Словении, а меры по защите и помощи жертвам основаны на отдельных проектах и не носят системного характера; он также сожалеет об отсутствии информации о числе случаев, когда жертвам было предоставлено возмещение, включая компенсацию (статьи 2, 4 и16).

Государству-участник у следует активизировать свои усилия по борьбе с торговлей людьми, в особенн о сти женщинами и детьми, в частности путем:

a ) продолжения усилий по повышению осведомленности всего персонала правоохранительных органов, судей и прокуроров относительно то р говли людьми;

b ) привлечения виновных к судебной ответственности на основ а нии соответствующего положения Уголовного кодекса и обеспечения пол у чения всеми жертвами торговли людьми эффективного возмещения, включая ко м пенсацию и реабилитацию; и

c ) совершенствования системы выявления жертв торговли люд ь ми и организации для них надлежащих программ реабилитации, предо с тавления реального доступа к медицинским и консультативным услугам и институци о нализации таких услуг.

Убежище и недопущение принудительного возвращения

(17)Несмотря на существование статьи 51 Закона об иностранцах, касающейся недопущения принудительного возвращения, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что новый Закон о международной защите, который регулирует вопросы предоставления убежища и связанные с ним аспекты, не содержит статьи о недопущении принудительного возвращения, если существуют серьезные основания полагать, что в случае высылки, возвращения или выдачи другому государству лицу может угрожать там применение пыток. Он также обеспокоен длительностью и неопределенностью процесса определения статуса беженца (статья 3).

Государству-участник у следует:

a ) обеспечить, чтобы принцип недопущения принудительного во з вращения был закреплен во всех законодательных актах, регулирующих вопросы предоставления убежища и связанные с ним аспекты, включая процедуры вспомогательной защиты уязвимых групп, в особенности жертв торго в ли людьми;

b ) обеспечить процессуальные гарантии недопущения принуд и тельного возвращения и эффективные средства правовой защиты в связи с иск а ми, касающимися принудительного возвращения, в делах о высылке, вкл ю чая пересмотр независимым судебным органом решений об отказе;

c ) обеспечить, чтобы лица, чьи ходатайства о предоставлении уб е жища были отклонены, имели право подать эффективную апелляцию, к о торая одновременно приостанавливала бы исполнение решения о высы л ке или депортации; и

d ) внести поправки в Закон о международной защите, с тем чтобы в нем были отражены основные принципы и критерии, закрепленные в международном беженском праве и правозащитных нормах, особенно в Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протоколе к ней 1967 г о да.

(18)Отмечая законодательные меры, принятые в целях внесения поправок в Закон, регулирующий юридический статус граждан бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, проживающих в Словении, с тем чтобы исправить положения, противоречащие Конституции, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен тем, что государство-участник не ввело этот Закон в действие и не восстановило права на постоянное проживание лиц, известных как "вычеркнутые лица" и являющихся выходцами из других республик Югославии, чей вид на жительство в Словении был противозаконно изъят в 1992году и кто уже был возвращен в другие республики бывшей Социалистической Республики Югославии. Комитет обеспокоен тем, что дискриминация в отношении т.н. "вычеркнутых лиц", включая лиц, принадлежащих общине рома, продолжается (статьи 3 и 16).

В свете своего Замечания общего порядка № 2 (2008) об осуществлении ст а тьи 2 государствами-участник ами Комитет напоминает, что специальная з а щита некоторых меньшинств или маргинализованных лиц или групп, нах о дящихся в особо опасном положении, является частью обязательств госуда р ства-участник а в рамках Конвенции. В связи с этим Комитет рекомендует г о сударству-участник у принять меры для восстановления статуса постоянных жителей т.н. "вычеркнутых лиц", которые были возвращены в другие гос у дарства бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии. Комитет также призывает государство- участник облегчить процесс полной интеграции "вычеркнутых лиц", включая лиц, принадлежащих к общине рома, и гарантировать им справедливые процедуры подачи ходатайства на получение гражданства.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

(19)Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило информации о каком-либо возмещении ущерба жертвам актов пыток и жестокого обращения (статьи 14 и 16).

Государству-участник у следует обеспечить, чтобы все жертвы пыток и жестокого обращения получали возмещение и обладали подкрепляемым правовой санкцией правом на справедливую и адекватную компенсацию, включая средства для возможно более полной реабилитации. Ему следует продолжать сбор данных о числе жертв, которые получили компенсацию и реабилитацию, с указанием выплаченной суммы.

Подготовка кадров

(20)Приветствуя позитивные меры, принятые государством-участником путем разработки учебных программ по полицейской этике и правам человека для сотрудников полиции, а также введения системы обратной связи, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен недостаточным мониторингом и оценкой эффективности этих программ в плане предотвращения и выявления случаев пыток и жестокого обращения (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участник у:

a ) обеспечить, чтобы для медицинского персонала и других дол ж ностных лиц, занимающихся расследованием и документированием случ а ев пыток, на регулярной и систематической основе проводилась подгото в ка по изучению Руководства по эффективному расследованию и докуме н тированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих до с тоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол);

b ) разработать и внедрить методологию оценки эффективности и результативности всех образовательных и учебных программ в плане с о кращения числа случаев пыток и жестокого обращения и регулярно оц е нивать уровень подготовки, организуемой для сотрудников правоохран и тельных орг а нов;

c ) активизировать усилия по внедрению учитывающего генде р ные факторы подхода к подготовке лиц, отвечающих за содержание под стражей, проведение допросов или обращение с женщинами, подвергшим и ся той или иной форме ареста, содержания под стражей или тюремного з а ключения; и

d ) разработать учебные модули с целью информирования сотру д ников правоохранительных органов о недопустимости дискриминации по этническому признаку.

Меньшинство рома

(21)Принимая к сведению объяснение государства-участника о том, что сбор данных об этнической принадлежности противоречит праву на частную жизнь, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен тем, что государством-участником не были разработаны иные альтернативные методы изучения масштабов преступлений на этнической почве, а также предупреждения и отслеживания подобных актов при одновременном обеспечении права на неприкосновенность частной жизни. Он также обеспокоен наличием дискриминации в отношении представителей меньшинства рома, не являющихся гражданами страны (см. заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, E/C.12/SVN/CO/1) (статьи 2, 10 и 16).

В свете своего Замечания общего порядка № 2 Комитет напоминает, что специальная защита некоторых меньшинств или маргинализованных лиц или групп, находящихся в особо опасном положении, является частью об я зательств государства-участник а в соответствии с Конвенцией . Комитет отмечает, что цель сбора статистических данных состоит в том, чтобы дать возможность государствам-участник ам выявить этнические группы, пр о жива ю щие на их территории, получить о них более четкое представление, лучше уяснить, каким формам дискриминации они подвергаются или м о гут подвергаться, найти надлежащие ответы и способы устранения выя в ленных форм дискриминации, а также оценить достигнутый прогресс. С учетом вышеизложенного Комитет рекомендует государству-участник у изучить масштабы преступности на этнической почве и представить соо т ветствующий доклад, исследовать глубинные причины, соблюдая при этом право на частную жизнь, а также принять все необходимые меры для пр е дупреждения таких преступлений в будущем. В этой связи государс т ву - участнику следует активизировать свои усилия для борьбы со всеми фо р мами дискриминации в отношении мен ь шинства рома.

Сбор данных

(22)Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и осуждениях в связи с актами пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов и персонала тюрем, а также о насилии в семье, сексуальном насилии и насилии в отношении женщин и детей и других уязвимых групп. Он также повторно заявляет об отсутствии информации о возмещении ущерба жертвам пыток и жесткого обращения.

Государству-участник у следует организовать сбор статистических да н ных - в разбивке по видам преступлений, этнической принадлежности, возрасту и полу, − имеющих отношение к мониторингу осуществления Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, с у дебных преследованиях и осуждениях в связи с актами пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов и перс о нала тюрем, о насилии в семье, сексуальном насилии и насилии в отнош е нии детей и других уязвимых групп, а также о предоставляемых жертвам средствах возмещения ущерба , включая компенсацию и ре а билитацию.

(23)Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций о правах человека, участником которого оно еще не является, а именно Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

(24)Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение доклада, представленного Комитету, и заключительных замечаний Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

(25)Комитет просит государство-участник в течение одного года представить информацию о последующих мерах в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 9, 12, 17 и 21 настоящего документа.

(26)Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами подготовки и представления докладов и соблюдать ограничение по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный общий базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека, и соблюдать ограничение по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обязательство государства-участника по представлению докладов в соответствии с Конвенцией.

(27)Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет являться четвертым периодическим докладом, к 3 июня 2015 года.

61. Туркменистан

(1)Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Туркменистана (CAT/C/TKM/1) на своих 994-м и 997-м заседаниях, состоявшихся 17 и 18 мая 2011 года (CAT/C/SR.994 и 997), и на своем 1015-м заседании (CAT/C/SR.1015) принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

(2)Комитет приветствует представление первоначального доклада Туркменистана, который в целом соответствует принятым Комитетом руководящим принципам представления докладов. Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием в докладе статистической и практической информации об осуществлении положений Конвенции и в связи с тем, что он был представлен с 10-летним опозданием, в результате чего Комитет не мог проводить анализ осуществления Конвенции в государстве-участнике после ее ратификации в 1999 году.

(3)Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация высокого уровня государства-участника встретилась с членами Комитета в ходе его сорок шестой сессии, а также с признательностью отмечает возможность проведения конструктивного диалога по многим сферам, охватываемым Конвенцией.

В.Позитивные аспекты

(4)Комитет приветствует тот факт, что государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (29 сентября 1994 года);

b)Конвенция о правах ребенка (20 сентября 1993 года) и два факультативных протокола к ней (29 апреля и 28 марта 2005 года);

c)Международный пакт о гражданских и политических правах (1 мая 1997 года) и два факультативных протокола к нему (1 мая 1997 года и 11 января 2000 года);

d)Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1 мая 1997 года) и Факультативный протокол к ней (20 мая 2009 года);

e)Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1 мая 1997 года);

f)Конвенция о правах инвалидов (4 сентября 2008 года) и Факультативный протокол к ней (10 ноября 2010 года).

(5)Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по реформированию своего законодательства, политики и процедур в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая:

a)принятие новой Конституции − 26 сентября 2008 года;

b)принятие нового Уголовно-исполнительного кодекса − 26 марта 2011 года;

c)принятие нового Уголовного кодекса − 10 мая 2010 года;

d)принятие нового Уголовно-процессуального кодекса − 18 апреля 2009 года;

e)принятие Закона о судах − 15 августа 2009 года;

f)принятие Закона о борьбе с торговлей людьми − 14 декабря 2007 года;

g)учреждение Указом президента Государственной комиссии по рассмотрению обращений граждан по вопросам деятельности правоохранительных органов − 19 февраля 2007 года;

h)отмена Указом президента смертной казни − 28 декабря 1999 года.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Пытки и жестокое обращение

(6)Комитет глубоко обеспокоен многочисленными сообщениями о широко распространенной практике пыток заключенных и жестокого обращения с ними в государстве-участнике. Согласно достоверной информации, которая была представлена Комитету, лишенные свободы лица подвергаются пыткам, жестокому обращению и угрозам со стороны сотрудников государственных органов, особенно в момент задержания и в процессе содержания под стражей до суда, в целях получения от них признаний и в качестве дополнительного наказания после их получения. Эта информация подтверждает обеспокоенность, которая была выражена рядом международных органов, в частности в докладе Генерального секретаря (А/61/489, пункты 38−40) и в решении Европейского суда по правам человека по делам Колесник против России, Солдатенко против Укра и ны, Ряб и кин против России и Гарабаев против России. Отмечая наличие законов, запрещающих, в частности, злоупотребление служебными полномочиями и применение насилия должностными лицами в отношении лиц, находящихся под стражей, в целях получения свидетельств, Комитет выражает озабоченность в связи с наличием существенного расхождения между законодательной базой и ее применением на практике (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участник у следует безотлагательно принять срочные и эффе к тивные меры для недопущения актов пыток и жестокого обращения на всей территории страны, в том числе путем проведения политики, к о торая дала бы поддающиеся оценке результаты работы по искоренени ю практ и ки пыток и жестокого обращения со стороны государственных должнос т ных лиц. Кроме того, государству-участник у следует принять энергичные меры для ликвидации безнаказанности лиц, предположительно прим е нявших пытки и жестокое обращение, обеспечить пров е д ение операти в ны х , беспристрастны х и тщательны х расследовани й , привле чение к отве т ственности лиц, совершивших такие деяния, и в случае признания их в и новными вын е с ение соответствующи х приговор ов, а также предо с тавл ение жертвам надлежащ ей ко м пенсаци и .

Статус Конвенции во внутренней правовой системе

(7)Принимая к сведению статью 6 Конституции Туркменистана, в которой признается верховенство общепринятых норм международного права, Комитет с озабоченностью отмечает, что на Конвенцию никогда не делаются прямые ссылки в национальных судах. Комитет принимает к сведению устные заверения представителей государства о том, что предусматривается вскоре обеспечить возможность непосредственного применения Конвенции судами.

Комитет рекомендует государству-участник у принять необходимые меры для обеспечения полной применимости положений Конвенции в св о ей внутренней правовой системе и практическо го применения статьи 6 К о н ституции, в частности посредством обеспечения широкой подготовки с у дейского корпуса и сотрудников правоохранительных органов, с тем чт о бы они были в полной мере осведомлены о положениях Конвенции и ее неп о средственной применимости. Кроме того , государству-участник у следует представить доклад о достигнутом в этой области прогрессе и о решениях национальных судов или административных органов власти о реализации закрепленных в Конвенции прав.

Определение, абсолютное запрещение и криминализация пыток

(8)Принимая во внимание статью 23 Конституции, которая запрещает пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания, Комитет по-прежнему выражает озабоченность в связи с тем, что государство-участник до сих пор не включило в свое национальное законодательство преступление пытки, как оно определено в статье 1 Конвенции, и что в Уголовном кодексе нет положений, конкретно предусматривающих ответственность за пытки, а лишь устанавливается уголовная ответственность за "причинение физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев или иным насильственным способом", согласно статье 113, "злоупотребление властью" должностными лицами, согласно статье 358, и применение насилия должностными лицами в отношении лиц, находящихся под стражей, с целью получения информации, согласно статье 197. Комитет с озабоченностью отмечает, что, согласно статье 47 Конституции, осуществление прав и свобод граждан может быть приостановлено при объявлении чрезвычайного положения или военного положения в соответствии с национальным законодательством. Кроме того, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о правилах и положениях, касающихся исковой давности (статьи 1, 2 и 4).

Комитет настоятельно призывает государство- участник принять определ е ние пыток, которое охватыва ет все элементы, содержащиеся в статье 1 Конве нции. В определении пытки должна быть четко указана цель прест у пления, отягчающие обстоятельства, оно должно включать покушение на примене ние пыток, а также действия, направленные на запугивание или принуждение жертвы или третьего лица , и в нем должны быть сделаны ссылки на мотив или причины применения пыток, как они определены в статье 1 Конвенции. Государству-участник у следует также обеспечить, чт о бы пытки не были определены в качестве менее серьезно го правонаруш е ния , например тако го, как причинение физических и моральных страд а ний, и чтобы эти правонарушения карались соответствующими мерами наказания, которые учитывали бы степень их тяжести , как указано в пункте 2 статьи 4 Конвенции. Кроме того, государству-участник у следует обеспечить недопустимость отступления от абсолютного запрещения п ы ток и недопустимость распространения на них любых положений о сроке давн о сти.

Основные правовые гарантии

(9)Принимая к сведению статью 26 Уголовно-процессуального кодекса о правовой помощи, Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что в государстве-участнике всем лишенным свободы лицам, включая лиц, содержащихся во временных изоляторах, не обеспечиваются с момента задержания все основные правовые гарантии, упоминаемые в пунктах 13 и 14 Замечания общего порядка № 2 Комитета (2008) относительно выполнения статьи 2 государствами-участниками. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что Уголовный кодекс позволяет сотрудникам полиции задерживать людей без санкции Генерального прокурора в течение 72 часов и до одного года не доставлять их к судье. Сообщается, что задержанных зачастую лишают доступа к адвокату и что сотрудники полиции применяют насилие для получения признаний в этот период. Комитет с озабоченностью принимает к сведению сообщения о том, что пытки и жестокое обращение с несовершеннолетними широко применяются в ходе задержания и в период содержания под стражей до суда (CRC/C/TKM/CO/1, пункт 36) (статьи 2, 11 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить, чтобы всем задержанным на практике предоста в лялись все основные правовые гарантии с момента их задержания, вкл ю чая права на незамедлительный доступ к адвокату и на медицинское о б следование независимым врачом, на установление контакта с членами с е мьи, право на получение информации о своих правах в момент задерж а ния, в том числе о выдвигаемых против них обвинениях, и право незаме д лител ь но быть доставленным к судье;

b ) обеспечить для несовершеннолетних присутствие адвоката и их родителей или законных опекунов на каждом этапе разбирательства, в том числе при допрос е их сотрудниками полиции;

с) обеспечить занесение всех задержанных, в том числе несове р шеннолетних, в центральный регистр лиц, лишенных свободы, и досту п ность этого регистра для адвокатов и членов семей задержанных и других соответству ю щих лиц;

d ) принять меры для обеспечения аудио- или видеозапис и всех допросов, проводимых в полицейских участках и центрах содержания под стражей , в качестве еще одного средства предупреждения пыток и жест о кого обращения.

Независимость судебных органов

(10)Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с неэффективностью системы правосудия, что, по-видимому, частично объясняется отсутствием независимости прокуратуры и судов, как было отмечено Генеральным секретарем в 2006 году (А/61/489, пункт 46). Комитет выражает сожаление в связи с тем, что назначение судей и их повышение в должности зависит от Президента и что это подрывает независимость судебной власти. Комитет выражает озабоченность в связи с делом пастора протестантской церкви Ильмурада Нурлиева, который был обвинен в мошенничестве в результате судебного разбирательства, проводившегося с нарушением, как сообщается, многочисленных норм справедливого и надлежащего процесса разбирательства (статьи 2 и 13).

Государству-участник у следует принять меры для обеспечения независ и мости и беспристрастности судов при выполнении ими своих обяза н ностей в соответствии с международными нормами, прежде всего с Основными принципами независимости судов. Государству-участник у следует также разрешить беспристрастный и независимый пересмотр обвинительного приговора, в ы несенного г-ну Нурлиеву.

Механизмы рассмотрения жалоб и расследования; безнаказанность

(11)Комитет глубоко обеспокоен тем, что сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны должностных лиц редко расследуются, а виновные редко привлекаются к ответственности и что, по-видимому, царит обстановка безнаказанности, в результате чего не принимаются серьезные дисциплинарные меры или уголовные санкции в отношении должностных лиц, виновных в совершении деяний, предусмотренных Конвенцией (статьи 2, 11, 12, 13 и 16). В частности, Комитет выражает озабоченность в связи с:

а)отсутствием независимого и эффективного механизма получения и рассмотрения жалоб для проведения беспристрастного и полного расследования заявлений о пытках, в частности заявлений осужденных и лиц, находящихся под стражей в ожидании суда;

b)наличием информации, позволяющей предположить, что наличие серьезных конфликтов интересов не позволяет имеющимся механизмам рассмотрения жалоб проводить эффективные и беспристрастные расследования по полученным жалобам;

c)наличием сообщений, свидетельствующих о том, что никто из должностных лиц не был предан суду за применение пыток и что за последние 10 лет лишь четырем сотрудникам правоохранительных органов были предъявлены обвинения в совершении менее серьезного преступления "превышения служебных полномочий" согласно пункту 2 статьи 182 Уголовного кодекса;

d)отсутствием подробной информации, в том числе статистических данных, о числе жалоб на применение пыток и жестокого обращения, поданных во все имеющиеся механизмы рассмотрения жалоб, включая Национальный институт демократии и прав человека и Государственную комиссию по рассмотрению обращений граждан по вопросам деятельности правоохранительных органов, а также о результатах таких расследований, о разбирательствах, организованных в уголовном и/или дисциплинарном порядке, и об их результатах. В этой связи Комитет выражает особую озабоченность делом Базаргельды и Айджемал Бердыевых, в котором государство-участник отрицает подлинность ответа, якобы полученного ими от Национального института в 2009 году в связи с ранее поданной жалобой на применение пыток.

Комитет настоятельно призывает государство- участник :

а) создать независимый и эффективный механизм:

i ) для облегчения подачи жертвами пыток и жестокого обращ е ния жалоб в государственные органы, включая сбор медицинских свидетельств в поддержку своих жалоб, и обеспечения на практике защиты подателей жалоб от любого жестокого обращения или зап у гивания в результате подачи ими жалоб или представления любых свидетельств;

ii ) для проведения оперативных, тщательных и беспристр а стных расследований по жалобам о применении пыток или жестокого о б ращения сотрудниками полиции и/или другими должностными л и цами, которые прибегали к такой практике, санкционировали ее или потворствовали ей, и наказания вино в ных;

b ) обеспечить, чтобы такие расследования проводились не пол и цией и не под ее руководством, а независимым органом и чтобы все дол ж ностные лица, которые, предположительно, виновны в нарушениях Ко н венции, отстранялись от исполнения своих обязанностей на время пров е дения таких расследований;

c ) представить информацию о числе поданных жалоб на прим е нение пыток и жестокого обращения со стороны государственных должн о стных лиц, а также информацию о результатах этих расследований и л ю бых проведенных разбирательств как уголовного, так и дисциплинарного характера. Следует представить статистическую информацию в разбивке по полу, возрасту и этнической принадлежности подателей жалоб, с изл о жением каждой соответствующей жалобы и с указанием органа, провод я щего последующее расследование. Эта информация должна включать ко н кретные данные о жалобах на применение пыток в условиях содержания под стражей, которые были представлены в Национальный институт Б а заргельды и Айджемалом Бердыевыми, включая информацию о любых мерах, которые были приняты для расследования их жалоб, данные об о р гане, который проводил расследование, и о результатах этого расследов а ния.

Национальное правозащитное учреждение

(12)Принимая к сведению ответ государства-участника на рекомендацию о создании независимого национального правозащитного учреждения, которая была сделана в ходе универсального периодического обзора (А/HRC/10/79), Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что такое учреждение не было создано в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы). Комитет выражает сожаление в связи с тем, что имеющиеся при Президенте национальные механизмы защиты, включая Национальный институт демократии и прав человека и Государственную комиссию по рассмотрению обращений граждан по вопросам деятельности правоохранительных органов, не отвечают требованиям Парижских принципов, особенно в том, что касается их состава и отсутствия независимости (статьи 2, 11 и 13).

Государству-участник у следует приступить к созданию независимого н а ционального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами, который был бы наделен полномочиями заслушивать и ра с сматривать жалобы и заявления, касающиеся положения отдельных лиц, осуществлять мониторинг мест лишения свободы и публиковать результ а ты своих расследований; ему также следует обеспечить осуществление р е комендаций этого учреждения относительно возмещ е ния ущерба жертвам и судебного преследования виновных, а также обеспечить адекватные средства для работы этого учреждения. Комитет рекомендует государс т ву - участнику создать в рамках национального правозащитного учреждения национальный превентивный механизм. Он также предлагает государству-участник у рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного прот о кола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижа ю щих достоинство видов обращения и наказания.

Правозащитники

(13)Комитет с озабоченностью отмечает многочисленные и согласующиеся заявления о серьезных актах запугивания, преследования и угроз в отношении правозащитников, журналистов и их родственников, а также отсутствие информации о каких-либо расследованиях по таким заявлениям. Комитет также выражает серьезную озабоченность сообщениями о том, что правозащитники подвергались аресту по обвинениям в совершении уголовных преступлений, по-видимому, в отместку за их работу, а также в связи с судебными процессами, в ходе которых, как сообщалось, имели место многочисленные нарушения процессуальных норм. Комитет выражает серьезную озабоченность тем, что 30 сентября 2010 года Президент Бердымухамедов поручил Министру национальной безопасности возглавить "бескомпромиссную борьбу с теми, кто клевещет на наше демократическое … светское государство", после того, как по одному из спутниковых телевизионных каналов было показано интервью с находящимся в изгнании туркменским правозащитником Фаридом Тухбатуллиным. Вновь выражая озабоченность сообщениями об угрозах в адрес г-на Тухбатуллина и атаками на его вебсайт, Комитет выражает удовлетворение устным заверением представителя государства-участника о том, что г-н Тухбатуллин не будет подвергаться запугиванию или угрозам со стороны правительства Туркменистана или его агентов. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не выполнило решение Рабочей группы по произвольным задержаниям (Мнение № 15/2010) и не ответило на срочные призывы, которые были направлены Специальным докладчиком по вопросу о положении правозащитников (А/HRC/4/37/Add.1, пункты 700−704) от имени Аннакурбана Аманклычева, члена Хельсинкского фонда Туркменистана, и Сапардурды Хаджиева, родственника директора этого фонда (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участник у следует принять все необходимые меры:

а) для обеспечения защиты правозащитников и журналистов в Туркменистане и за рубежом от любого запугивания или насилия в резул ь тате их деятельности;

b ) для обеспечения оперативного , беспристрастного и тщательн о го расследования таких актов, а также для привлечения к ответственности и наказани я виновных соразмерно х а рактеру таких действий;

с) для представления обновленной информации о результатах расследовани я предполагаемых угроз в адрес правозащитников и жесток о го обращения с ними, включая правозащитн и ков, упомянутых выше;

d ) для выполн ения решения Рабочей группы по произвольны м задержания м (Мнение № 15/2010) относ ительно г-на Аманклычева и г ‑на  Хаджиева, в котором делается вывод о произвольности их тюремного заключения и содержится призыв к их незамедлительному освобождению и предоставлению им компенсации за ущерб.

Мониторинг и инспектирование мест лишения свободы

(14)Принимая к сведению проводимую Генеральной прокуратурой деятельность по мониторингу мест лишения свободы, Комитет выражает глубокую озабоченность тем, что в Туркменистане ни правительственные, ни неправительственные международные наблюдательные органы не имеют доступа к местам лишения свободы. Комитет отмечает, что государство-участник сотрудничает с Международным комитетом Красного Креста (МККК), который оказывает международно-правовую и иную помощь. Наряду с этим Комитет с озабоченностью отмечает, что государство-участник не предоставляет МККК доступа к местам лишения свободы, несмотря на ряд рекомендаций международных органов, в том числе рекомендаций Генеральной Ассамблеи, содержащихся в ее резолюциях 59/206 и 60/172, как было отмечено в докладе Генерального секретаря (A/61/489, пункт 21). Комитет также выражает сожаление в связи с тем, что уже давно остается без ответа просьба о поездке в страну девяти мандатариев специальных процедур Совета по правам человека, в частности Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания и Рабочей группы по произвольным задержаниям (статьи 2, 11 и 16).

Комитет настоятельн о призывает государство- участник :

а) создать национальную систему независимого, эффективного и регулярного монит о ринга и инспектирования всех мест лишения свободы без предварительного уведомления;

b ) предоставить в самом срочном порядке доступ независимы м правительственны м и неправительственны м организаци ям , в частности МККК, ко всем местам лишения свободы в стране;

c ) продолжать укреплять сотрудничество с правозащитными м е ханизмами Организации Объединенных Наций, и для этого, в частности , как можно скоре е дать согласи е на поездки Специального докладчика по вопросу о пытках и Рабочей группы п о произвольн ы м задержани ям в с о ответствии с условиями проведения миссии по установлению фактов сп е циальными докладчиками и специальными представит е лями ( E / CN .4/1998/45).

Насильственные исчезновения и содержание под стражей без связи с внешним миром

(15)Комитет обеспокоен числом арестованных лиц, приговоры которым выносились в закрытых судебных заседаниях без обеспечения должной защиты и которые содержались под стражей без связи с внешним миром, а также отсутствием информации от государства-участника о прогрессе в установлении их судьбы и места их нахождения. К этим лицам относятся Гульгельды Аннаниязов, Овезгельды Атаев, Борис Шихмурадов, Батыр Бердыев и лица, подвергнутые тюремному заключению в связи с покушением на жизнь бывшего Президента в 2002 году, о которых упоминал, в частности, Специальный докладчик по вопросу о пытках (A/HRC/13/42, пункты 203-204; E/CN.4/2006/6/Add.1, пункт 514). В частнос