Предсессионная рабочая группа

Сороковая и сорок первая сессии

16–20 июля 2007 года

Перечень тем и вопросов, связанных с рассмотрением периодических докладов

Ливан

Предсессионная рабочая группа рассмотрела третий периодический доклад Ливана (CEDAW/C/LBN/3).

Подготовка доклада

1.Просьба указать, проводились ли при подготовке доклада консультации с неправительственными организациями, в частности с женскими группами, и представлялся ли доклад парламенту или любому уполномоченному компетентному органу высокого уровня.

Конституция, законодательная база и национальный механизм по улучшению положения женщин

2.Какие меры принимаются правительством для осуществления рекомендаций, содержащихся во втором документе по вопросу о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в ливанском законодательстве, который был опубликован национальным комитетом по делам женщин в 2005 году и о котором говорится в докладе (пункт 317)?

3.Согласно докладу, «не предусмотрены никакие ассигнования на обеспечение работы консультативных органов или реализацию специальных программ, предназначенных исключительно для женщин» (пункт 84). Просьба сообщить, какая процентная доля национального бюджета выделяется для Национальной комиссии по делам ливанских женщин, а также для других ориентированных на женщин программ. Просьба также указать, есть ли в правительственной структуре помимо национальной комиссии по делам ливанских женщин другие координационные органы, занимающиеся женскими вопросами или отвечающие за актуализацию гендерной проблематики.

4.Просьба указать, что делается правительством для принятия единого закона о личном статусе, который соответствовал бы Конвенции и распространялся на всех женщин Ливана вне зависимости от их религиозной принадлежности, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункт 24).

Насилие в отношении женщин

5.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет призвал государство-участник внести поправку в статью 562 Уголовного кодекса Ливана, предусматривающую смягчение наказания за преступления, совершаемые в защиту чести, и принять специальный закон о насилии в отношении женщин (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункт 28). Просьба указать, какие меры принимаются правительством для осуществления этой рекомендации.

6.В доклад включен ряд проблем и/или рекомендаций по борьбе с насилием в отношении женщин, которые были вынесены в ходе серии совещаний, практикумов, лекций и форумов, проведенных в 2005 году и посвященных рассмотрению вопросов насилия в отношении женщин (пункты 126–129). Какие принимаются меры по воплощению этих рекомендаций в жизнь, с тем чтобы эффективно бороться с насилием в отношении женщин?

7.Что делается государством-участником для принятия закона о бытовом насилии и плана действий по борьбе с проблемой насилия в отношении женщин согласно общей рекомендации 19 Комитета?

Торговля женщинами и эксплуатация проституции

8.В докладе отмечается, что в октябре 2005 года министерство юстиции Ливана подготовило проект методических указаний по предупреждению и пресечению торговли людьми в Ливане, который «нацелен в первую очередь на укрепление предусмотренных в Уголовном кодексе механизмов борьбы с торговлей людьми в соответствии с духом [Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности] и протоколов [к ней]» (пункт 56). Просьба представить информацию об этом проекте и разъяснить, какие меры уже приняты и какова их результативность.

9.Согласно докладу, «нужно предпринять значительные усилия для искоренения причин, порождающих проституцию среди женщин и для создания для женщин надлежащих условий, чтобы они могли заниматься достойной работой» (пункт 140). Какие меры принимаются правительством на этот счет?

10.В докладе говорится, что ливанский закон запрещает нелегальную проституцию и наказывает тех, кто ею занимается (пункт 131). Законом также предусмотрено наказание для лиц, живущих за счет заработка проституток. Просьба представить информацию об альтернативных источниках получения средств к существованию, которые имеются в распоряжении женщин, желающих покончить с проституцией. Просьба также указать, какие меры принимаются правительством для сокращения спроса на услуги проституток.

Участие в процессе принятия решений

11.Согласно докладу, «в законопроекте об организации всеобщих выборов, который по поручению правительства разрабатывает созданный в 2005 году специальный консультативный комитет, в числе содержащихся в нем предложений имеется предложение о введении 20‑процентной квоты для женщин на парламентских выборах» (пункт 81). В какой стадии находится этот законопроект?

12.В докладе говорится о сокращении с 18 до 14 числа кандидатов-женщин, участвовавших в парламентских выборах 2005 года, по сравнению с выборами 2000 года и отмечается, что «доля кандидатов-женщин по сравнению с общим числом участвующих кандидатов не превысила 3 процентов» (пункт 150). Просьба представить информацию о мерах, принимаемых правительством для поощрения женщин к более активному участию в политической жизни в ходе различных выборов, включая любые временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции, а также с общими рекомендациями 23 и 25 Комитета.

13.Просьба указать, какие меры принимаются правительством для того, чтобы средства массовой информации обеспечивали равные возможности для кандидатов-женщин и кандидатов-мужчин (см. пункт 154 доклада).

14.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил озабоченность по поводу очень низкого уровня представленности женщин на руководящих должностях, в том числе в выборных и назначаемых органах на всех уровнях, включая административные и иностранные службы (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункты 31 и 32). Просьба представить информацию об мерах правительства по активизации участия женщин в деятельности выборных и назначаемых органов, включая административные и дипломатические, а также о любых временных специальных мерах в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общими рекомендациями 23 и 25 Комитета.

Образование и стереотипы

15.Согласно докладу, в Ливане 63,2 процента от общего числа учащихся всех уровней приходятся на школы системы частного образования, а 36,82 процента составляют учащиеся, обучающиеся в бесплатных государственных школах. В докладе также говорится, что «процент девочек, обучающихся в школах государственной системы образования, выше, чем в частной (53 процента и 48,2 процента)» (пункты 171 и 172). Просьба представить информацию о качестве государственного образования в Ливане как в сельских, так и в городских районах, особенно в отношении девочек.

16.В докладе говорится, что на уровне университетского образования отмечается разрыв в охвате образованием в пользу мужчин в таких дисциплинах, как технические, политехнические, информатика и бизнес-менеджмент (пункт 187). Кроме того, на уровне промежуточного и среднего образования пропорциональная доля учащихся-женщин, изучающих общеобразовательные дисциплины, ниже, чем среди учащихся, изучающих литературу и гуманитарные предметы, а также естественные науки (пункт 179). Какие меры принимаются правительством, чтобы стимулировать девочек и женщин изучать нетрадиционные науки и заниматься нетрадиционными видами деятельности?

17.В соответствии с докладом, предпринимаются разрозненные усилия по включению гендерной проблематики, в частности, в учебные планы и учебные программы медицинских факультетов, однако признание женской проблематики в ливанских университетах до сих пор не получило широкого распространения (пункт 104.4). Просьба указать, какие приняты меры для обеспечения систематического включения гендерной проблематики в университетские учебные планы и признания важного значения исследований в области женской проблематики.

18.Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях выразил озабоченность по поводу сохранения патриархальных взглядов и укоренившихся традиционных и культурных стереотипов в отношении прав и обязанностей женщин и мужчин в семье, на рабочем месте и в обществе (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункт 29). Просьба представить информацию о мерах, принимаемых в целях выполнения рекомендаций Комитета (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункт 30), и о результативности таких мер.

Занятость и расширение экономических возможностей

19.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил озабоченность в связи с тем, что, «несмотря на проведение законодательной реформы в области обеспечения занятости, женщины по‑прежнему находятся в ущемленном положении на рынке труда, который характеризуется значительной профессиональной сегрегацией и сохранением разницы в размере оплаты труда мужчин и женщин» (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункт 33). Какие меры принимаются правительством для выполнения рекомендаций Комитета (CEDAW/C/LBN/CO/2, пункт 34), включая меры, направленные на распределение бытовых и семейных обязанностей между женщинами и мужчинами?

20.В докладе отмечается, что «женщины продолжают подвергаться дискриминации в вопросах налогообложения, поскольку никаких различий между замужними и незамужними женщинами не проводится и на них не распространяются налоговые льготы, которыми пользуются женатые мужчины или отцы семейства» (пункт 200). Какие принимаются меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сфере налогообложения?

21.В докладе в числе прочих мер правительства по улучшению положения трудящихся мигрантов-женщин отмечается «недавно подготовленный министерством труда и представленный кабинету до рассмотрения его в Палате депутатов законопроект, предусматривающий распространение на домашнюю прислугу положений Кодекса о труде» (пункт 217 и 217.1). Просьба представить информацию о состоянии этого законопроекта. Просьба также кратко сообщить о его содержании и сфере применения, сроках принятия, а также о том, будут ли охвачены им все трудящиеся женщины-мигранты.

22.Согласно докладу, в ноябре 2005 года министерство труда в сотрудничестве с международными органами и ассоциациями организовало семинар по вопросам повышения уровня осведомленности о положении домашней прислуги из числа женщин в Ливане (пункт 111). Какие меры принимаются правительством для выполнения 10 рекомендаций, вынесенных на этом семинаре, и каких результатов уже удалось добиться?

Здравоохранение

23.В докладе отмечается, что «система медицинского обслуживания в Ливане не основана на принципах равенства и не отражает особенностей географического распределения населения» (пункт 244). Просьба сообщить о принятых или запланированных мерах по улучшению распределения услуг в области здравоохранения на территории страны и о динамике предоставления таких услуг с 2000 года, а также о доступности таких услуг для женщин и о том, как часто они обращаются за ними.

24.Просьба представить информацию о принимаемых правительством мерах к расширению для молодых женщин доступа к средствам и услугам в области охраны репродуктивного здоровья и о динамике доступа с 2000 года. Какие принимаются правительством меры к снижению показателей смертности среди женщин в результате нелегальных абортов?

25.Какие принимаются правительством меры для включения гендерной проблематики в программы в области ВИЧ/СПИДа?

Сельские женщины и женщины, находящиеся в уязвимом положении

26.В докладе отмечается, что ливанские законодатели вывели занятых в сельском хозяйстве трудящихся из сферы действия положений Кодекса о труде [и что] разработан, но до сих пор не принят специальный закон о сельскохозяйственном труде (пункт 280). Просьба сообщить о ходе подготовки этого специального закона о сельскохозяйственном труде, о сроках его принятия и о его предполагаемом влиянии на положение женщин.

27.На своей тридцать шестой сессии, которая проходила 7–25 августа 2006 года, Комитет принял заявление о положении женщин на Ближнем Востоке и выразил серьезную озабоченность по поводу происходящих на Ближнем Востоке боевых действий. В заявлении Комитет призвал все стороны выполнять свои обязательства по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Просьба сообщить о влиянии и долгосрочном воздействии вооруженного конфликта на положение женщин и о мерах, принимаемых правительством Ливана для удовлетворения потребностей перемещенных женщин и детей, а также для обеспечения всестороннего и равноправного участия женщин во всех мероприятиях по поддержанию мира и безопасности в общественной жизни в соответствии с резолюцией 1325 Совета Безопасности.

Гражданство

28.В докладе говорится, что неправительственные организации, входящие в Объединение ливанских женщин, выступили осенью 2005 года с инициативой провести кампанию под лозунгом «Мое гражданство — это право для меня и для моей семьи», нацеленную на внесение изменений в дискриминационные положения ливанского Закона о гражданстве (пункт 164). Собирается ли правительство воспользоваться результатами этой компании и внести изменения в положения ливанского закона о гражданстве, носящие дискриминационный по отношению к женщинам характер? Просьба представить подробную информацию, включая сроки проведения законодательной реформы.

Факультативный протокол

29.В докладе отмечается, что по этому вопросу «пока не принято никакого решения [речь идет о ратификации Факультативного протокола к Конвенции]» (пункт 29). Просьба сообщить о достигнутом в этой связи прогрессе за время, прошедшее после подготовки доклада. Просьба также указать, когда государство-участник собирается принять поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающейся продолжительности заседаний Комитета.