Beirut

Monte Líbano

Septentrional

Meridional

An-Nabatiya

Bekaa

Total

13

26

24

17

13

24

117

Fuente: Ministerio de Sanidad Pública, Programa de Salud Reproductiva, Informe correspondiente a la primera mitad de 2007.

–Está en marcha el proyecto del mapa de salud (República del Líbano, Ministerio de Sanidad Pública, Proyecto de ley del mapa de salud, artículo 21, 2004) cuyo objeto es proporcionar un conjunto de criterios para organizar el número, la distribución y el contenido de los servicios de salud en el Líbano y servir de instrumento básico para reducir y racionalizar el gasto, garantizar la especificidad y la calidad y colmar las lagunas existentes en la distribución de los servicios de salud.

Pregunta No. 24

Los centros de atención primaria de la salud ofrecen servicios a todos los grupos sociales, aunque existen centros de excelencia que ofrecen servicios a los jóvenes de ambos sexos. Algunos centros se transformarán en centros adaptados a los jóvenes que ofrecerán servicios de orientación.

Por lo que respecta a las medidas relativas al aborto clandestino, consisten en actividades de sensibilización y en el suministro de servicios de planificación familiar para reducir el número de embarazos no deseados.

Pregunta No. 25

El Plan Estratégico Nacional sobre el VIH/SIDA para 2004-2009 incluye una perspectiva de género.

A continuación figuran algunos ejemplos de ello:

1.Primera esfera prioritaria: Apoyo, derechos humanos y coordinación.

–Desestigmatización de los enfermos y lucha contra la discriminación.

–Mejora de la colaboración con las organizaciones no gubernamentales de mujeres en torno a los programas relativos al SIDA.

2.Segunda esfera prioritaria: Prevención

–Promoción de una conducta sexual saludable y segura entre la población:

•Fomento de la sensibilización acerca de la salud reproductiva, incluida la educación sexual, entre los casados y las familias.

•Suministro de preservativos de calidad en todos los lugares en los que éstos se distribuyen.

•Difusión de la importancia de utilizar preservativos para protegerse contra el SIDA entre toda la población sexualmente activa.

–Concienciación de los jóvenes (dentro y fuera de las escuelas, inclusión de actividades de sensibilización en los programas de estudios, realización de actividades de sensibilización no incluidas en los programas de estudio).

–Prevención de la propagación del SIDA entre los grupos más expuestos a contraer esa enfermedad por su conducta sexual (incluidas las personas que se dedican a la prostitución).

3.Tercera esfera prioritaria: Tratamiento, atención y apoyo

–Mejora del acceso a servicios específicos de salud reproductiva fáciles de utilizar y comprender.

Mujeres de zonas rurales y mujeres vulnerables

Pregunta No. 26

A lo que se hace referencia en el párrafo 280 del informe es a que en el año 1946 se determinó establecer una legislación especial para el sector agrario, legislación que nunca llegó a aprobarse.

Pregunta No. 27

Durante las operaciones militares que tuvieron lugar en la guerra de julio-agosto de 2006 en el Líbano y al finalizar éstas, las instituciones públicas libanesas, con la colaboración de las organizaciones de la sociedad civil y las organizaciones internacionales, realizaron grandes esfuerzos encaminados a hacer frente a las catastróficas repercusiones de esa guerra para el país, y se pusieron en marcha programas y proyectos la mayoría de los cuales consistían inicialmente en actividades de socorro.

Posteriormente se realizaron evaluaciones sobre el terreno a fin de conocer las necesidades y determinar los recursos humanos individuales y colectivos que trabajaban en las zonas afectadas y que podían prestar servicios, en particular en la esfera de la salud mental, el apoyo psicológico y la asistencia social, específicamente a los jóvenes. En ese marco se distribuyeron folletos a través de las escuelas y los clubes de los suburbios meridionales de Beirut, que sufrieron graves daños durante la guerra de julio de 2006, para alentar a los jóvenes a solicitar servicios en ese ámbito. Por otra parte, se realizaron campañas de sensibilización en la esfera de la salud mental destinadas a los dirigentes locales, el personal directivo de las escuelas, las organizaciones no gubernamentales y las familias de los alumnos, y se impartieron cursos de formación a los proveedores de servicios en cinco centros de servicios de asistencia dependientes del Ministerio de Asuntos Sociales y a varias organizaciones no gubernamentales que desarrollaban actividades en los suburbios meridionales de Beirut.

Por otra parte, el Ministerio de Asuntos Sociales está ejecutando actualmente en las zonas afectadas por la guerra de julio de 2006, en colaboración con el Fondo de Población de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales, varios proyectos de sensibilización y educación acerca de la contribución de la mujer al establecimiento de la paz y su papel en la adopción de decisiones durante el conflicto y sobre las cuestiones relacionadas con la mujer en general. Asimismo, el Ministerio está aplicando actualmente proyectos de sensibilización sobre la violencia contra la mujer y llevando a cabo una evaluación de la situación y las necesidades de las mujeres que son cabeza de familia en las zonas afectadas por la guerra de julio de 2006. También se han planificado programas para crear redes de protección social destinadas a las mujeres que incluyen la prestación de asistencia financiera.

Por lo que respecta a la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad relativa a la participación plena y en pie de igualdad de la mujer en todos los aspectos de la paz, la seguridad y la vida pública, la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas ha empezado a aplicar, con apoyo del UNFPA, un proyecto denominado “Empoderamiento de la mujer: Acción pacífica en pro de la paz y la estabilidad”, cuyo objetivo es habilitar a las mujeres de las zonas del Líbano afectadas por la guerra con el fin de desarrollar su capacidad en las esferas contempladas en esa resolución, concretamente los derechos de la mujer, la violencia de género, la participación en la adopción de decisiones y el empoderamiento económico. Las zonas beneficiarias han sido seleccionadas en función de determinados criterios entre los que figuran que la mujer esté representada en los concejos municipales o en la dirección de los centros de servicios sociales integrales. Esas zonas son: en la provincia meridional: Aytarun, Bint Yubail, Dayr Mimas, Ad-Duwayr, Al-Gaziya, Kafir, An-Nabatiya y Yarin; en la provincia de la Bekaa: Ras Baalbek; y en la provincia de Beirut: los suburbios meridionales/Al-Gubayri.

El proyecto sigue los métodos de trabajo participativo en las etapas de planificación, ejecución y aplicación, dado que surgió a partir de los encuentros públicos que tuvieron lugar en los pueblos seleccionados durante los cuales se llevó a cabo una evaluación de las necesidades de las mujeres y de su forma de entender el empoderamiento de la mujer. Con la colaboración de los ayuntamientos y de los centros de servicios sociales integrales se han constituido comités locales de mujeres, que se han convertido en el eslabón fundamental de enlace con la sociedad local para la planificación y la ejecución de las actividades, y en los centros de coordinación del proyecto, razón por la cual se ha desarrollado su capacidad a nivel individual y colectiva a fin de permitir la participación efectiva de las mujeres en la adopción de decisiones, el desarrollo local y la protección de la mujer frente a la violencia de género.

Nacionalidad

Pregunta No. 28

La situación de crisis política por la que atraviesa el país desde la guerra de julio de 2006 y los problemas conexos no han permitido lograr ningún adelanto oficial (gubernamental o legislativo) en lo que respecta a la cuestión de otorgar a las madres libanesas casadas con ciudadanos extranjeros el derecho a transmitir su nacionalidad a sus hijos.

Protocolo Facultativo

Pregunta No. 29

Hasta la fecha no se ha registrado ninguna novedad con respecto a la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención, ni respecto a la aceptación por el Líbano de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención.