Организация Объединенных Наций

CAT/C/CMR/CO/4

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

19 May 2010

Russian

Original:

Комитет против пыток

Сорок четвертая сессия

26 апреля − 14 мая 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции

Заключительные замечания Комитета против пыток

Камерун

1.Комитет против пыток (именуемый в дальнейшем "Комитет") рассмотрел четвертый периодический доклад Камеруна (CAT/C/CMR/4) на своих 930-м и 944-м заседаниях, состоявшихся 28 апреля и 7 мая 2010 года (CAT/C/SR.930 и 944), и на своих 950-м и 951-м заседаниях, состоявшихся 12 мая 2010 года (CAT/C/SR.950 и 951), и принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление четвертого периодического доклада Камеруна, который соответствует принятым Комитетом общим руководящим принципам подготовки периодических докладов, а также приветствует представление письменных ответов на перечень вопросов, подлежащих обсуждению Комитетом (CAT/C/CMR/Q/4 и Add.1). В то же время он сожалеет, что государство-участник не ответило на письмо от 17 февраля 2006 года, в котором Докладчик Комитета по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями относительно Камеруна (CAT/C/CR/31/6) просил его представить дополнительную информацию.

3.Комитет с удовлетворением отмечает конструктивный диалог с высокопоставленной делегацией, представлявшей государство-участник, и благодарит ее за письменные ответы на вопросы, заданные членами Комитета.

В.Позитивные аспекты

4.Комитет выражает удовлетворение в связи с тем, что в соответствии со статьей 44 Конституции 1972 года с поправками, внесенными 18 января 1996 года, международные договоры и соглашения, ратифицированные государством-участником, включая Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (именуемую в дальнейшем "Конвенция"), превалируют над положениями национальных законов.

5.Комитет с удовлетворением отмечает нормативные и институциональные улучшения, которых добилось государство-участник после рассмотрения третьего периодического доклада (CAT/C/34/Add.17), в частности:

a) Декрет № 2004/320 от 8 декабря 2004 года о структуре правительства, в соответствии с которым Управление пенитенциарных учреждений передано в ведение Министерства юстиции;

b)Декрет № 2005/122 от 15 апреля 2005 года о структуре Министерства юстиции и создании Управления по правам человека и международному сотрудничеству;c)Закон № 2005/006 от 27 июля 2005 года о статусе беженцев;

d)Закон № 2005/007 от 27 июля 2005 года об Уголовно-процессуальном кодексе (УПК);

e)Закон № 2005/015 от 29 декабря 2005 года о борьбе с торговлей детьми.

6.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником 18 мая 2004 года Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и двух из трех Протоколов к ней, а именно Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее и Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху.

7.Комитет с удовлетворением отмечет ратификацию 28 марта 2009 года Протокола к Африканской хартии прав человека и народов, касающегося прав женщин.

8.Комитет приветствует размещение в государстве-участнике Субрегионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке, а также ту постоянную поддержку, которую он оказывает деятельности Центра.

9.Комитет с удовлетворением отмечает сотрудничество государства-участника с Европейским союзом в рамках программы по улучшению условий содержания под стражей и обеспечению уважения прав человека (PACDET).

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение пытки и надлежащих наказаний

10.Констатируя, что статья 132-бис Уголовного кодекса содержит определение пытки, Комитет но он сожалеет о том, что, несмотря на повторную просьбу, государство-участник не представило ему текст этой статьи. Поэтому Комитет не может установить, в полной ли мере государство-участник интегрировало определение пытки, соответствующее статьям 1 и 4 Конвенции. Кроме того, Комитет с беспокойством отмечает, что национальное законодательство не предусматривает применение надлежащих наказаний с учетом тяжкого характера преступления (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует представить Комитету необходимые сведения, с тем чтобы он мог установить , включило ли госуда р ство-участник в свой Уголовный кодекс определение пытки, соответствующее статьям 1 и 4 Конвенции. Комитет подчеркивает, что в определении пытки должна быть указана конечная цель преступления, предусмотрены отя г чающие обстоятельства, охвачены попытки применять пытки, а также действия, направленные на то, чтобы запугать жертву или какое-либо третье лицо либо оказать на него давление, и дискриминаци я в любой форме квалифицирована в качестве мотива или основания для примен е ния пыток. В определении следует также предусмотреть уголовную отве т ственность за применение пыток по подстрекательству или с ведома либо молчаливого согласия государственного должностного лица или иного л и ца, выступа ю щего в официальном качестве. Кроме того, государству-участнику следует принять меры к тому, чтобы положения, квалифиц и рующие акт пытки как преступление и предусматривающие уголовные наказания за их применение , были соразмерны степени тяжести соверше н н ого деяни я .

Основные правовые гарантии

11.Комитет принимает к сведению положения статей 37 и 116 Уголовно-процессуального кодекса, которые предусматривают, что арестованное лицо вправе использовать все разумные средства для установления контакта со своей семьей, назначения адвоката и проведения консультаций с врачом. В то же время Комитет выражает беспокойство в связи с полученной информацией о том, что на практике с момента своего ареста задержанные лица крайне редко пользуются гарантиями, предусмотренными в Уголовно-процессуальном кодексе. Кроме того, Комитет серьезно обеспокоен тем, что на практике продолжительность задержания, которая составляет 48 часов и может быть продлена один раз с санкции Прокурора Республики, не соблюдается и что аресты сразу не регистрируются. Комитет обеспокоен, в частности, вызывающими доверие сообщениями о том, что сотрудники органов правопорядка используют продление срока задержания в целях вымогательства денег (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует безотлагательно принять эффекти в ные меры, с тем чтобы все подозреваемые пользовались на практике всеми основными гарантиями с момента их задержания, в частности правом на доступ к адвокату, правом быть обследованным независ и мым врачом, пр а вом установить контакт с родственниками, правом быть информированным при задержании о своих правах, в том числе о выдвигаемых против них обвинениях, и правом предстать в кра т чайшие сроки перед судьей. Кроме того, властям следует регулярно и систематически осуществлять регистрацию арестованных с указан и ем фамилии и имени каждого задержанного лица, личности произв о дящих задержание сотрудников, даты поступления и освобождения задержанного, а также всех прочих сведений, необх о димых для такой регистр а ции.

Доступный механизм представления жалоб и оказания правовой помощи

12.Комитет обеспокоен полученными сообщениями о трудностях с доступом к органам правосудия для жертв актов пытки или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, особенно для женщин. Он также обеспокоен тем, что право на получение правовой помощи имеют лишь обвиняемые, которым угрожает пожизненное тюремное заключение или смертная казнь (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует принять меры для облегчения дост у па всех жертв актов пытки или жестокого, бесчеловечного или ун и жающего достоинство обращения к органам правосудия и распр о странить возможность доступа к правовой помощи для всех неим у щих лиц, независимо от грозящих им н а казаний.

Хабеас корпус

13.Отмечая содержащиеся в Уголовно-процессуальном кодексе положения о хабеас корпус и компенсации за произвольное заключение под стражу или предварительное задержание, Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что постановление о применении хабеас корпус должно сопровождаться распоряжением Прокурора Республики об освобождении. Комитет также обеспокоен тем, что учрежденная в соответствии со статьей 237 Уголовно-процессуального кодекса Комиссия по компенсации еще не начала действовать (статья 2).

Государству-участнику следует пересмотреть его Уголовно-процессуальный кодекс, с тем чтобы любое лицо, в отношении кот о рого было принято постановление о применении хабеас корпус, мо г ло бы быть незамедлительно освобождено. Государству-участнику следует также принять меры к тому, чтобы Комиссия по компенс а ции безотлагательно нач а ла свою работу.

Предварительное задержание

14.Принимая к сведению разъяснения государства-участника относительно значительного числа лиц, подвергнутых предварительному задержанию, Комитет серьезно обеспокоен количеством подвергнутых предварительному задержанию лиц, которых в 2009 году насчитывалось 14 265, а осужденных − 8 931. Кроме того, Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что максимальная продолжительность предварительного задержания, которая в соответствии со статьей 221 Уголовно-процессуального кодекса составляет 12 месяцев в случае совершения правонарушения и 18 месяцев в случае совершения преступления, на практике не соблюдается (статья 2).

Государству-участнику следует срочно принять меры для уменьш е ния продолжительности предварительного задержания, обеспечивая, в частности, соблюдение максимальных сроков, преду смотренных в законодательстве в отношении предварительного задержания, и р у ководствуясь принципом применения предварител ь ного задержания в качестве крайней меры.

Условия содержания под стражей

15.Принимая к сведению поддержанные международным сообществом проекты государства-участника и выраженную им в ходе универсального периодического обзора решимость (A/HRC/11/21/Add.1, рекомендация 76 [14, 21 и 33]) улучшить положение в тюрьмах и условия содержания под стражей, Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен тяжелыми условиями жизни в местах лишения свободы. В полученной Комитетом информации речь идет о: перенаселенности тюрем; проявлениях насилия между заключенными; коррупции, касающейся, в частности, размещения в тюремных камерах и продажи медикаментов; отсутствии гигиены и надлежащего питания; антисанитарии; отсутствии адекватных медицинских услуг; нарушениях права на посещение, а также того, что некоторые подсудимые уже отбыли срок, превышающий продолжительность их тюремного заключения, и не были освобождены. Комитет обеспокоен также случаями лишения свободы, которое в соответствии со статьей 564 Уголовно-процессуального кодекса назначается при неисполнении имущественных санкций, определенных обвинительным приговором, в результате чего лица, включая несовершеннолетних, отбывшие свое наказание, по-прежнему содержатся под стражей в течение срока от 20 дней до 5 лет в зависимости от суммы их задолженности. Кроме того, Комитет обеспокоен информацией об отсутствии систематического раздельного размещения несовершеннолетних и взрослых, подсудимых и осужденных, женщин и мужчин. Он также обеспокоен тем, что женщин могут охранять надзиратели-мужчины (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует принять срочные меры, чтобы пр и вести условия содержания под стражей в местах лишения своб о ды, в том числе в жандармериях и комиссариатах полиции, в соо т ветствие со Сводом принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме (резолюция  43/173 Г е неральной Ассамблеи), и в частности:

а) уменьшить перенаселенность тюрем, отдавая в рамках своей уголовной политики приоритет таким другим мерам наказ а ния, не предусматривающим лишение свободы, как назначение и с пытательного срока, вынесение условного наказания, направление на общест венно - полезные работы, а также использовать мирные сп о собы урегулирования споров, например с помощью посреднич е ства. В том же контексте государству-участнику следует увеличить суде б ный корпус и штат других работников. Что касается детей, вступи в ших в конфликт с законом, то государству-участнику следует пр и нять меры к тому, чтобы лишение свободы применялось лишь как крайняя м е ра;

b) улучшить качество питания и медицинских услуг, пр е доставляемых з а ключенным;

с) принять надлежащие меры, чтобы окончательно пол о жить конец заявлениям о коррупции и взятках в тюр ь мах;

d) усилить судебный контроль за условиями содерж а ния под стражей;

е) пересмотреть положения Уголовно-процессуального к о декса о лишении свободы, назначаемом в случае неисполнения им у щественных санкций, и ввести новую систему, позволяющую закл ю ченным погашать их долги;

f) реорганизовать тюрьмы таким образом, чтобы подсудимые с о держались отдельно от осужденных, и улучшить условия содержания под стражей несовершеннолетних, гарантировав их размещение отдельно от взрослых при любых обстоятельствах, а также шире использовать центры содержания под стражей н е совершеннолетних вне тюрем;

g) принять меры, с тем чтобы женщины содержались отдельно от мужчин и охранялись только надзирателями-женщинами;

h) представить подробные сведения о полученных результатах и/или трудностях, возникших в рамках разработки проекта по улучшению условий содержания в тюрьмах, который был разработан Камеруном в с о трудничестве с Европейским фондом развития в период между декабрем 2006 года и д е кабрем 2010 года.

16.Комитет серьезно обеспокоен большим числом случаев смерти заключенных: согласно представленным государством-участником статистическим данным, в период между январем и октябрем 2008 года скончались 178 заключенных, причем причина смерти 38 из них указана не была. Комитет также выражает беспокойство в связи с информацией о чрезмерном применении оружия сотрудниками органов правопорядка, когда заключенные совершают попытку побега (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует срочно принять меры для предо т вращения насилия между заключенными и в отношении заключе н ных, а также для предупреждения случаев смерти заключенных. Ему следует обеспечить, чтобы по всем случаям насилия и смерти в ме с тах лишения свободы безотлагательно проводились беспристрастные и тщательные расследов а ния и , при необходимости , судебно-медицинские экспертизы и чтобы виновные преследовались в суде б ном порядке и им выносились соответс т вующие наказания. Следует также упростить порядок подачи жалоб заключе н ными.

17.Приветствуя проведение государством-участником исследования в целях пересмотра Декрета № 92/52 от 27 марта 1992 года, Комитет выражает беспокойство в связи с применением в тюрьмах в качестве дисциплинарных таких мер, как связывание цепями и изоляция, которые могут представлять собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение (статьи 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник отменить Декрет о дисц и плинарных мерах в тюрьмах и в отношении заключенных, предста в ляющих угрозу для безопасности, применять методы, соответству ю щие Конвенции.

Журналисты и правозащитники

18.Комитет обеспокоен сообщениями о случаях притеснений, произвольного задержания, применения пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и угроз расправой, жертвами которых становятся журналисты и правозащитники, а также тем, что эти акты остаются безнаказанными. Принимая к сведению представленную государством-участником подробную информацию, в частности о проведении административного расследования имевшей место 22 апреля 2010 года в тюрьме смерти журналиста г‑на Жермена Сириля Нготы (он же Виби Нгота), Комитет выражает беспокойство значительным числом журналистов и правозащитников, содержащихся в местах лишения свободы, и сообщениями о применении пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. Он также обеспокоен сообщениями о разгоне полицией манифестаций журналистов, организованных в знак протеста против условий, в которых скончался один заключенный журналист (статьи 2, 11, 12 и 16).

Государству-участ нику следует принять эффективные меры, чтобы положить конец случаям притеснений, произвольного задержания, пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство о б ращения и угроз расправой, жертвами которых становятся журнал и сты и правозащитники, а также чтобы предотвратить новые акты насилия. Кроме того, ему следует обеспечить, чтобы в кратчайшие сроки проводил о сь оперативное, тщательное и эффективное рассл е дование и чтобы совершившие подобные акты лица были должным образом наказаны. Кроме того, Комитет присоединяется к призыву Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) инициировать тщательное судебное рассл е дование и судебно-медицинскую экспертизу по ф акту смерти журн а листа г ‑на Нготы в тюрьме Конденги.

События, происшедшие в феврале 2008 года

19.Комитет принимает к сведению проведенные расследования событий, происшедших в феврале 2008 года, и подготовленный в 2009 году отчет, текста которого он так и не получил. Он также отмечает административное расследование заявлений о нарушениях прав человека, в частности права на жизнь, сотрудниками органов правопорядка, в ходе которого был сделан вывод, что сотрудники органов правопорядка действовали в пределах необходимой самообороны. В то же время Комитет обеспокоен вызывающими доверие сведениями из различных источников о внесудебных казнях, произвольных задержаниях, актах пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, а также о нарушениях права на справедливое судебное разбирательство, которые были совершены сотрудниками органов правопорядка в отношении взрослых и детей. Кроме того, он обеспокоен отсутствием конкретных, беспристрастных и тщательных расследований и судебно-медицинских экспертиз по заявлениям о внесудебных казнях и актах пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, совершенных сотрудниками органов правопорядка (статьи 2, 11, 12 и 16).

Комитет рекомендует инициировать всеобъемлющее, независимое и тщательное расследование событий, происшедших в феврале 2008 года. Государству-участнику следует также о публиковать отчет о проведенных им расследованиях и представить его текст Комитету для оценки. Кроме того, государству-участнику следует инициир о вать оперативные, беспристрастные и тщательные расследования, а та к же судебно-медицинские экспертизы по полученным заявлениям о внесудебных казнях и актах пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, совершенным сотрудник а ми органов правопорядка, и принять меры к тому, чтобы ответс т венные были отданы под суд и им были вынесены соответствующие приг о воры .

Безнаказанность

20.Приветствуя переданную государством-участником информацию о преследованиях, возбужденных против сотрудников органов правопорядка, виновных в нарушениях положений Конвенции, Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен:

а)вызывающими доверие заявлениями о том, что не проводятся систематически расследования и не привлекаются к ответственности лица, совершившие акты пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, и виновным выносятся мягкие приговоры, несоразмерные степени тяжести совершенных ими преступлений;

b)тем фактом, что жандармы и военнослужащие могут быть привлечены к ответственности в случаях совершения правонарушений в военных казармах или при исполнении служебных обязанностей лишь с санкции Министерства обороны;

c)отсутствием мер, направленных на обеспечение защиты истцов и свидетелей от любого жестокого обращения или любых запугиваний после подачи жалобы или дачи показаний, что объясняет малочисленность жалоб на акты пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения;

d)пунктом 2 статьи 30 Уголовно-процессуального кодекса, в соответствии с которым "производящий арест офицер, сотрудник уголовной полиции или сотрудник органов правопорядка приказывает подлежащему аресту лицу следовать за ним и в случае отказа применяет любые средства принуждения, соразмерные сопротивлению упомянутого лица";

е)отсутствием всеобъемлющих статистических данных о количестве расследований и судебных преследований сотрудников органов правопорядка за совершение актов пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует продемонстрировать твердую реш и мость ликвидировать сохраняющуюся проблему применения пыток и бе з наказанности. Ему следует:

а) публично и однозначно осудить практику применения любых видов пытки, обращаясь, в частности, к сотрудникам органов правопоря д ка, военнослужащим и персоналу пенитенциарных учреждений, а также дополнить свои заявления ясными предупреждениями о том, что любое лицо, совершающее подобные акты, принимающее в них участие или я в ляющееся сообщником, будет нести личную ответственность перед законом и будет караться уголовным нак а занием;

b ) незамедлительно принять меры для обеспечения на практике, чтобы по всем заявлениям о применении пыток и жестокого обращения проводились оперативные, беспристрастные и эффективные расследов а ния и чтобы ответственные лица − сотрудники органов правопорядка и других учреждений − привлекались к ответственности и подлежали нак а занию без предварител ьной санкции их начальника или М инистра обор о ны. Расследования должен проводить какой-либо полностью независимый о р ган;

с) в случаях, когда имеются основания полагать, что был сове р шен акт пытки, принимать меры к тому, чтобы подозреваемые незамедл и тельно отстранялись от исполнения их служебных функций на период ра с следования, особенно если существует риск того, что продолжение выпо л нения ими служебных обязанностей может помешать расследованию;

d ) обеспечить на практике, чтобы истцам и свидетелям гарант и ровалась защита от любого жестокого обращения и любых актов запугив а ния в связи с их жалобами или свидетельскими показаниями;

e ) пересмотреть пункт 2 статьи 30 Уголовно-процессуального к о декса и принять меры к тому, чтобы по всем актам пытки и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство о б ращения возбуждалось уголовное преследование и выносились соответствующие приговоры;

f ) собрать в кратчайшие сроки полные и конкретные статистич е ские данные о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях, осу ж дениях, а также о вынесенных приговорах по делам, касающимся прим е нения пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.

Конституционный совет

21.Комитет с удовлетворением отмечает учреждение 21 апреля 2004 года Конституционного совета, который является органом, регулирующим деятельность государственных учреждений. В то же время он с беспокойством констатирует, что этот орган до сих пор не действует вследствие неназначения его членов. Комитет также отмечает, что остаются сомнения в отношении возможности продления мандата членов Конституционного совета (статья 2).

Государству-участнику следует ускорить процедуру назначения чл е нов Конституционного совета и принять меры к тому, чтобы этот о р ган приступил к работе в кратчайшие сроки. Ему следует рассмо т реть вопрос о пересмотре Законов № 2004/004 и № 2004/005 от 21 а п реля 2004 года о структуре и методах работы Конституционного сов е та, а также о статусе его членов во избежание любых сомнений отн о сительно продления их ма н датов.

Орган по контролю за деятельностью полиции − Отдел внутренней безопасности полиции

22.Принимая к сведению учреждение в 2005 году специального органа по контролю за деятельностью полиции − Отдела внутренней безопасности полиции в рамках Главного управления национальной безопасности, Комитет с беспокойством отмечает зависимость и необъективность этого органа. Он обеспокоен тем, что расследования заявлений о совершении противозаконных деяний, включая применение пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения сотрудниками полиции, проводятся полицейскими из Отдела внутренней безопасности полиции. В этой связи Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что принимается к рассмотрению, подлежит оперативному, беспристрастному и тщательному расследованию и завершается судебным преследованием и осуждением лишь незначительное число жалоб, поданных на действия сотрудников полиции (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует создать независимую от полиции и н станцию и сделать так, чтобы по заявлениям о применении пыток и др у гих жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращ е ния и наказания проводились беспристрастные, тщательные и эффекти в ные расследования.

Военная юстиция

23.Комитет принимает к сведению Закон № 2008/015 об организации военной юстиции. В то же время он выражает беспокойство в связи с распространением компетенции военных судов на гражданских лиц в случаях, когда речь идет о нарушениях законодательства, касающегося оружия и обороны, кражи и ношения огнестрельного оружия и других связанных с этим нарушений (статья 2).

Комитет напоминает о классической компетенции военных судов, к о торая должна ограничиваться преступлениями, совершенными в рамках военной службы, и рекомендует государству-участнику пер е смотреть его законодательство, чтобы исключить компетенцию в о енных судов в отношении правонарушений, совершенных гражда н скими лицами, включая нарушения законодательства об оружии, обороне, краже и ношении огнестрельного оружия и все иные св я занные с этим нарушения.

Прекращение уголовного преследования в "интересах общества" или "общественного спокойствия"

24.Комитет с беспокойством констатирует, что действующий Уголовно-процессуальный кодекс содержит положение, в соответствии с которым министр юстиции может прекратить уголовное преследование в "интересах обществах" или "общественного спокойствия". Принимая к сведению статью 2 Закона № 2006/022 о структуре и методах работы административных судов, которая содержит положения о наказании за превышение власти, а также утверждения государства-участника о том, что эта процедура использовалась лишь один раз после ее введения в 2006 году, Комитет выражает беспокойство в связи с невозможностью обжаловать решение Министра юстиции, а также в связи с отсутствием определения терминов, использованных в статье 64 Уголовно-процессуального кодекса (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участнику следует пересмотреть Уголовно-процессуальный кодекс и обеспечить, чтобы любое уголовное пресл е дование приводило к оправданию или осуждению ответственного л и ца. Следует обеспечить возможность обжалования в судебном поря д ке любого прекращения уголовного преследования по решению М и нистра юстиции, в том числе принятого в "интересах общества" и "общественного спокойствия".

Закон о чрезвычайном положении и Закон о поддержании порядка

25.Комитет с беспокойством отмечает тот факт, что Закон № 90/047 от 19 декабря 1990 года о чрезвычайном положении продолжает действовать. С учетом гарантий, предусмотренных в пункте 2 статьи 2 Конвенции, Комитет с беспокойством констатирует, что Закон о чрезвычайном положении и Закон № 90/054 о поддержании порядка предусматривают в случае объявления чрезвычайного положения заключение под стражу на срок в два месяца, который может быть продлен один раз, а в случае совершения актов бандитизма срок заключения под стражу может составлять 15 суток и может быть продлен (статья 2).

Государству-участнику следует обеспечить соблюдение междунаро д ных принципов о чрезвычайном положении, рассмотрев, в частн о сти, целесообразность сохранения его законодательства о чрезв ы чайном положении с учетом критериев, определенных в статье 4 Пакта о гражданских и политических правах, участником которого Камерун является с 1984 года. Государству-участнику следует также обеспечить строгое соблюдение полного запрещения применения п ы ток в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции, установив, что никакие исключительные обстоятельст ва, какими бы они ни были, будь то состояние войны или угроза войны, внутренняя политич е ская нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить о п равданием пыток.

Систематический контроль за местами содержания под стражей

26.Комитет отмечает принятие Закона № 2004/016 о создании Национальной комиссии по правам и свободам человека (НКПСЧ), которая была учреждена в соответствии с Парижскими принципами (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи) и аккредитована со "статусом В" Подкомитетом по аккредитации Международного координационного комитета национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (МКК). Вместе с тем Комитет удивлен тем, что Комиссия приняла участие в рассмотрении доклада Камеруна не в качестве независимого органа, а как член делегации государства-участника. Кроме того, Комитет констатирует незначительное число посещений (по информации, поступившей от государства-участника и НКПСЧ, Комиссия посетила в период между 2000 и 2010 годами восемь тюрем) и отсутствие решительных последующих мер со стороны властей, к которым обращалась Комиссия. Отмечая также, что некоторые неправительственные организации (НПО) получили аккредитацию, открывающую им доступ к тюрьмам, Комитет выражает беспокойство в связи с сообщениями об ограничениях доступа и незначительном числе посещений со стороны НПО (статьи 2, 11 и 13).

Государству-участнику следует предоставить все необходимые лю д ские и финансовые ресурсы Национальной комиссии по правам и свободам ч е ловека, с тем чтобы она могла выполнять свой мандат, и обеспечить ее независимость. Комитет призывает государство-участник отменить право голоса, которым наделены представители администрации внутри Национальной комиссии по правам и своб о дам человека. Государству-участнику следует принять все надлеж а щие меры, чтобы предоставить НПО возможность регулярно, нез а висимо, без предварительного уведомления и неограниченно пос е щать места содержания под стражей.

Подготовка по вопросам запрещения пыток

27.Принимая к сведению значительные усилия, прилагаемые государством-участником в области организации подготовки по правам человека для государственных служащих, Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что информирование, образование и подготовка сотрудников органов правопорядка, пенитенциарных учреждений, военнослужащих, судей и прокуроров недостаточны и не охватывают все положения Конвенции, особенно с учетом полного запрещения применения пыток и предотвращения всех жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов наказания и обращения. Комитет также выражает беспокойство в связи с тем, что медицинский персонал, работающий в местах содержания под стражей, не проходит специальную и всеобъемлющую подготовку на основе Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола) для выявления признаков применения пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (статьи 10 и 15).

Государству-участнику следует активизировать программы подг о товки для всех сотрудников правоохранительных органов и военн о служащих по в о просам полного запрещения применения пыток и жестокого, бесчеловечн о го или унижающего достоинство обращения, а также подготовк и для прокуроров и судей по вопросам об обяз а тельствах, взятых государством-участником в соответствии с Ко н венцией. Речь, в частности, идет о подготовке по вопросу о неприе м лемости признательных показаний и заявлений, сделанных под пы т кой.

Государству-участнику следует также принять меры к тому, чтобы весь медицинский персонал, работающий с заключенными, прошел надлежащую подготовку на предмет выявления признаков примен е ния пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достои н ство обращения в соответствии с международными нормами, закре п ленными в Руководстве по эффективному расследованию и докуме н тированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижа ю щих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульском пр о токоле).

Отказ от высылки

28.С удовлетворением отмечая прием беженцев в Камеруне, Комитет сожалеет о том, что Декрет относительно применения Закона № 2005/006 от 27 июля 2005 года о статусе беженцев еще не принят. Он выражает беспокойство в связи с правом начальников пограничных пунктов, которые могут высылать лиц, признанных нежелательными, разрешать или запрещать въезд на территорию государства-участника. Комитет сожалеет также об отсутствии информации относительно средств правовой защиты, направленных на обеспечение того, чтобы упомянутым лицам не угрожала реальная опасность применения к ним пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в стране назначения и чтобы они затем не высылались в другую страну, где им реально угрожают пытки или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно пр и нять Декрет о тносительно применения Закона № 2005/006 от 27 июля 2005 года о статусе беженцев. Ему следует также пересмотреть его нынешние процедуры и практику высылки, возвращения и экстр а диции во исполнени е его обязательств, вытекающих из статьи 3 Ко н венции.

Вредная по отношению к женщинам практика

29.Комитет повторяет свои предыдущие заключительные замечания относительно вредной практики, распространенной в ряде регионов страны и среди лиц, нашедших убежище в Камеруне, в частности практики калечения женских половых органов и уплощения грудей − практики, которую государство-участник не обязалось решительно и систематически искоренять (см. CAT/C/34/Add.17, пункт 11 с)) (статьи 1, 2, 10 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять закон о безу с ловном и полном запрещении практики калечения женских половых органов и другой традиционной вредной практики, в частности практики уплощения грудей, и обеспечить эффективное осуществл е ние этого закона на практике. Комитет также предлагает государс т ву-участнику разработать программы по обеспечению других исто ч ников доходов лицам, для которых практика калечения женских п о ловых органов и иная традиционная вредная практика являются о д ним из средств существования. Кроме того, государству-участнику следует активизировать усилия в области просвещения и образов а ния женщин и мужчин с п о мощью информационно-разъяснительных программ о настоятельной необходимости положить конец практике калечения женских половых органов и упл о щения грудей.

Насилие в отношении женщин

30.Комитет обеспокоен высоким числом случаев проявления насилия в отношении женщин и девочек, в частности широким распространением насилия внутри семьи, которое остается безнаказанным. Кроме того, он повторяет свою предыдущую рекомендацию, в которой он призвал государство-участник изменить его законодательство, с тем чтобы более не освобождались от наказания лица, совершившие изнасилование, даже если соответствующее лицо женится на жертве, которая была несовершеннолетней на момент совершения преступления (CAT/C/CR/31/6, пункт 11 d)) (статьи 1, 2, 10 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику разъяснить населению с п о мощью информационных и просветительных программ, что любой вид насилия в отношении женщин и девочек представляет собой н а рушение Конвенции. Ком и тет просит государство-участник принять меры к тому, чтобы насилие в отношении женщин и девочек, вкл ю чая насилие внутри семьи, изнасилование супруги и любые виды сексуальных надругательств, квалифицировались как уголовное преступление, чтобы совершившие такие деяния лица преследов а лись и наказывались, а жертвы проходили реабилитацию , и чтобы пострадавшим от насилия женщинам и девочк ам сразу же предо с тавлялся доступ к средствам судебной и правовой защиты и к пол у чению ко м пенсации. Кроме того, Комитет просит государство-участник ликвидировать все препятствия, которые мешают женщ и нам и девочкам получ а ть доступ к органам правосудия, и рекоменд у ет предоставлять жертвам насилия правовую помощь. Комитет та к же повторяет свою предыдущую рекомендацию о пересмотре закон о дательства в том, что касаетс я освобождения от наказания лиц , с о вершивших изнасилов а ние, если они ж енятся на жертвах .

Сбор статистических данных

31.Отмечая, что ему были предоставлены некоторые статистические данные, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием подробных и дезагрегированных сведений о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и осуждениях по делам, касающимся применения пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения сотрудниками органов правопорядка, а также по делам, касающимся торговли людьми, насилие в семье и сексуального насилия (статьи 1, 2, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует создать эффективную систему сбора всех соответствующих статистических данных для принятия мер по осущес т влению Конвенции на национальном уровне, в частности данных, которые касаются жалоб, расследований, судебных пресл е дований, осуждений и предоставленных компенсаций по делам, к а сающимся применения пыток и жестокого обращения, проявлений насилия между заключенными, торговли людьми и насилия в семье или сексуального насилия. Комитет признает, что в связи со сбором личных данных возникают деликатные проблемы в плане конфиде н циальности, и подчеркивает, что следует принять надл е жащие меры для предотвращения произвольного использования т а ких данных.

32.Комитет принимает к сведению ответ государства-участника относительно сформулированной в ходе универсального периодического обзора рекомендации ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также создать национальный превентивный механизм (A/HRC/11/21/Add. 1, рекомендация 76[1]) и призывает его принять все необходимые меры для ратификации Протокола в кратчайшие сроки.

33.Комитет призывает государство-участник продолжать в целях осуществления рекомендаций Комитета его техническое сотрудничество с Центром по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке, выступающим в качестве субрегионального отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

34.Государству-участнику следует создать эффективные механизмы сбора информации и подготовки статистических данных по уголовному судопроизводству и криминологии, а также всех соответствующих статистических данных о мерах по осуществлению Конвенции на национальном уровне. Так, государству-участнику надлежит включить в его ближайший периодический доклад следующие данные, которые позволят Комитету более точно оценить выполнение вытекающих из Конвенции обязательств государства-участника:

а)статистические данные о вместимости и количестве заключенных в каждой тюрьме на территории Камеруна в разбивке по признакам пола и возраста (взрослые/несовершеннолетние) и с указанием численности подсудимых и осужденных;

b)статистические данные о проявлениях насилия в центрах содержания под стражей, комиссариатах полиции и помещениях жандармерии;

c)статистические данные о жалобах на применение пыток и о принятых в этой связи мерах;

d)статистические данные о случаях коррупции среди сотрудников правоохранительных органов и о примененных в отношении них санкциях;

e)статистические данные о случаях экстрадиции, высылки или возвращения;

f)статистические данные об актах насилия в отношении женщин и детей и о результатах возбужденных в этой связи судебных преследованиях виновных.

35.Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение докладов, представленных Камеруном Комитету, а также заключительных замечаний Комитета на соответствующих языках и всеми надлежащими средствами, в частности с помощью средств массовой информации и НПО.

36.Комитет предлагает государству-участнику обновить его базовый документ от 19 июня 2000 года (HRI/CORE/1/Add.109) в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов, которые были недавно утверждены международными договорными органами по правам человека (HRI/GEN/2/Rev.6).

37.Комитет призывает государство-участник ратифицировать подписанную им 6 февраля 2007 года Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений.

38.Комитет просит государство-участник представить ему в течение одного года информацию о мерах, которые оно примет во исполнение рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 14, 18, 19 и 25 выше.

39.Комитет просит государство-участник представить его пятый периодический доклад не позднее 14 мая 2014 года.