Организация Объединенных Наций

CMW/C/UGA/CO/1

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.:

22 May 2015

Russian

Original:

Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания по первоначальному докладу Уганды *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Уганды (CMW/C/UGA/1) на своих 277-м и 278-м заседаниях (см. CMW/C/SR.277 и 278), состоявшихся 15 и 16 апреля 2015 года. На своем 289-м заседании (см. CMW/C/SR.289), состоявшемся 23 апреля 2015 года, Комитет принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника, который был подготовлен в ответ на перечень вопросов, направленных до представления доклада (CMW/C/UGA/QPR/1), а также дополнительную информацию, предоставленную в ходе диалога с делегацией высокого уровня, возглавляемой Государственным министром по делам престарелых и инвалидов Мададой Киебакозой Сулайманом и включавшей в себя сотрудников Постоянного представительства Республики Уганда при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. Вместе с тем Комитет сожалеет о том, что доклад был представлен только 31 августа 2015 года, в связи с чем времени ни для перевода на рабочие языки Комитета, ни для надлежащего рассмотрения доклада Комитетом оказалось недостаточно.

3.Комитет высоко оценивает открытый и конструктивный диалог с делегацией, однако с сожалением отмечает, что зачастую ему была предоставлена слишком общая или неполная информация, особенно в том, что касается практического осуществления Конвенции государством-участником. Комитет с сожалением отмечает также, что государство-участник не обеспечило более широкого участия всех соответствующих министерств и государственных органов в подготовке доклада и не провело широких консультаций с гражданским обществом и другими соответствующими заинтересованными сторонами.

4.Комитет отмечает, что некоторые страны, в которых работают угандийские трудящиеся-мигранты, не являются сторонами Конвенции, что может препятствовать осуществлению трудящимися-мигрантами своих прав в соответствии с Конвенцией.

B.Позитивные аспекты

5.Комитет отмечает и приветствует заключение государством-участником двусторонних и многосторонних соглашений регионального и международного уровней, поскольку такие соглашения способствуют поощрению и защите прав трудящихся-мигрантов и членов их семей. В частности, Комитет отмечает ратификацию государством-участником договоров или присоединение к договорам, которые перечислены ниже:

a)Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней − в сентябре 2008 года;

b)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах – в мае 2002 года;

c)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии – в ноябре 2001 года;

d)Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности – в сентябре 2003 года;

e)Конвенция Международной организации труда (МОТ) № 100 о равном вознаграждении 1951 года – в июне 2005 года;

f)Конвенция МОТ № 111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 года – в июне 2005 года;

g)Конвенция МОТ № 138 о минимальном возрасте для приема на работу 1973 года – в марте 2003 года;

h)Конвенция МОТ № 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда 1999 года – в июне 2001 года;

i)Конвенция Африканского союза о защите и оказании помощи внутренне перемещенным лицам в Африке (Кампальская конвенция) – в январе 2010 года.

6.Комитет приветствует принятие следующих законодательных мер:

a)Правил, регулирующих занятость населения (Занятость детей) – в 2012 году;

b)Протокола об образовании Восточноафриканского сообщества (Протокола о создании общего рынка), касающегося свободного перемещения людей и рабочей силы – в 2010 году;

c)Закона о предотвращении торговли людьми – в 2009 году;

d)Закона о Комиссии по равным возможностям – в 2007 году;

e)Закона № 6 о занятости населения – в 2006 году;

f)Правил, регулирующих занятость населения (Наем угандийских трудовых мигрантов за рубежом) № 62 – в 2005 году;

g)Закона Уганды о гражданстве и контроле иммиграции (глава 66) 1999 года с поправками, внесенными Законами Уганды о гражданстве и контроле иммиграции (Поправки) 2006 и 2009 года.

7.Комитет также приветствует принятие таких институциональных и стратегических мер, как:

a)страновая программа достойного труда (2013–2017 годы) в сотрудничестве с МОТ;

b)принятие Национального плана действий по искоренению наихудших форм детского труда (2012/2013–2016/2017 годы);

c)Национальный план развития (2010/2011–2014/2015 годы);

d)создание в 2012 году Координационного управления по борьбе с торговлей людьми;

e)принятие в 2011 году Национальной политики в области занятости населения;

f)создание в 2005 году Отдела по трудоустройству за границей внутри Департамента службы занятости Министерства гендерной проблематики, труда и социального развития.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, предложения и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению (статьи 73 и 84)

Законодательство и его применение

8.Комитет приветствует шаги, предпринятые государством-участником в целях принятия политики по защите прав трудящихся-мигрантов, в том числе подготовку проектов миграционной политики, политики в отношении диаспоры и иммигрантов. Комитет отмечает также, что в качестве меры по осуществлению Закона Уганды о гражданстве и контроле иммиграции (Поправки) 2006 года было создано Управление по вопросам гражданства и иммиграционного контроля – самостоятельный орган, которому поручено осуществлять обязательства государства-участника в соответствии с Конвенцией. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что:

а)законодательно-правовая база, регулирующая миграцию, сохраняет фрагментарный характер;

b)при разработке стратегий и программ не учитываются гендерные вопросы, несмотря на большое количество женщин – трудовых мигрантов как в самом государстве-участнике, так и в составе диаспоры;

с)работа учреждений и служб, занимающихся осуществлением различных мер по реализации прав, закрепленных в Конвенции, координируется недостаточно.

9. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения соответствия его национальных законов и политики положениям Конвенции, а также их большей согласованности. Комитет р е комендует также государству-участнику принять и осуществлять наци о нальную миграционную политику, национальную политику в отношении диаспоры и национальную политику в отношении иммигрантов в соотве т ствии с Конвенцией и с учетом гендерной проблематики. Кроме того, К о митет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по повышению эффективности координации действий министерств и в е домств на всех уровнях управления с целью действенного осуществления прав, защищаемых Конвенцией, в том числе путем выделения соотве т ствующих людских и финансовых ресурсов и обеспечения потенциала о с новных учреждений, в ведении которых находятся миграционные вопросы, таких как Министерство иностранных дел, Министерство гендерной пр о блематики, труда и социального развития, Управление по вопросам гра ж данства и иммиграционного контроля, Национальный совет по вопросам гражданства и иммиграционного контроля и Угандийская комиссия по правам человека.

10.Комитет обеспокоен отсутствием информации о применении положений Конвенции национальными судами.

11. Комитет предла гает государству-участнику пред ставить в его втором периодическом докладе информацию о применении положений Конвенции национальными судами.

12.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник внесло оговорку в отношении пункта 3 d) статьи 18 Конвенции: это может помешать полному осуществлению прав трудящихся-мигрантов в силу Конвенции.

13. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность принятия мер, необходимых для снятия его оговорки в о тношении пункта 3 d) статьи 18 Конвенции.

14.Комитет отмечает, что государство-участник не сделало заявлений, предусмотренных статьями 76 и 77 Конвенции, о признании компетенции Комитета получать от государств-участников и частных лиц и рассматривать сообщения о нарушениях закрепленных в Конвенции прав.

15. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные статьями 76 и 77 Конве н ции.

16.Комитет отмечает, что государство-участник ратифицировало некоторые договоры Международной организации труда или присоединилось к ним, однако оно еще не ратифицировало Конвенцию МОТ № 97 о работниках-мигрантах (пересмотренную в 1949 году) и Конвенцию МОТ № 189 о достойном труде домашних работников 2011 года или же не присоединилось к ним.

17. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность скорейшей ратификации или присоединения к Конвенции МОТ № 97 о работниках-мигрантах (пересмотренной в 1949 году) и к Конвенции МОТ № 189 о достойном труде домашних работников 2011 года.

18.Комитет отмечает, что государство-участник подписало, но не ратифицировало Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, а также Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющие Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

19. В свете важности этих Протоколов для эффективного осуществления положений Конвенции, в том числе положений, содержащихся в статье 68, Комитет рекомендует государству-участнику приступить к ратификации этих Протоколов как можно скорее.

20.Комитет сожалеет о том, что государство-участник не предоставило достаточной информации о конкретных мерах, принятых им в целях осуществления Конвенции.

21. Комитет настоятельно призывает государство-участник включить в свой второй периодический доклад подкрепленную статистикой обно в ленную информацию о принимаемых конкретных мерах по законодател ь ному и практическому осуществлению прав трудящихся-мигрантов, как это закреплено в Конвенции.

Сбор данных

22.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не смогло предоставить достаточно информации касательно миграционных потоков и иных вопросов, связанных с миграцией: такая информация позволила бы Комитету в полной мере оценить, в каком объеме и каким образом в государстве-участнике осуществляются права, закрепленные в Конвенции.

23. Комитет рекомендует государству-участнику создать систему сбора качественных и количественных статистических данных и информации о миграции, которые охватывали бы все аспекты Конвенции, в том числе вопрос не имеющих постоянного статуса трудящихся-мигрантов, а также собирать подробные данные о положении трудящихся-мигрантов в гос у дарстве-участнике. Комитет призывает государство-участник собирать информацию и статистические данные в разбивке по полу, возрасту, гра ж данству, причинам въезда в страну, выезда из нее и виду выполняемой р а боты, с тем чтобы эффективно воздействовать на соответствующую пол и тику и на применение Конвенции. Кроме того, Комитет рекомендует гос у дарству-участнику обеспечить сотрудничество своих консульских и дипл о матических представительств за рубежом для целей сбора данных о мигр а ции, в том числе о положении нелегальных трудовых мигрантов и жертв торговли людьми. В случаях, когда невозможно получить точную инфо р мацию, например в случае трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянн о го статуса, Комитет будет признателен за предоставление информации, о с нованной на исследованиях или оценках.

Подготовка по вопросам, касающимся Конвенции, и распространение информации о ней

24.Комитет отмечает, что Угандийская комиссия по правам человека в тесном сотрудничестве с другими судебными и правоохранными учреждениями распространяет информацию о правах человека, в том числе о правах трудящихся-мигрантов и членов их семей. Комитет отмечает также, что Управление по вопросам гражданства и иммиграционного контроля и Целевая группа по борьбе с торговлей людьми проводят ряд информационно-просветительских мероприятий по вопросу предупреждения торговли людьми. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием конкретных сведений об обучающих материалах и программах подготовки, касающихся именно Конвенции и закрепленных в ней прав, а также отсутствием сведений о распространении такой информации среди всех соответствующих заинтересованных сторон, включая национальные и региональные государственные органы, органы местного самоуправления, национальные суды, организации гражданского общества, самих трудящихся-мигрантов и членов их семей.

25. Комитет рекомендует государству-участнику разработать образов а тельные и обучающие программы по теме Конвенции и обеспечить доступ к ним всем должностным и иным лицам, чья профессиональная деятел ь ность связана с вопросами миграции. Комитет рекомендует также госуда р ству-участнику гарантировать всем трудящимся-мигрантам доступ к и н формации об их правах согласно Конвенции и сотрудничать с организац и ями гражданского общества и средствами массовой информации в целях распространения информации о Конвенции и содействия ее осуществл е нию.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

26.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, согласно утверждениям государства-участника, право на недискриминацию согласно Конституции и Закону № 6 о занятости населения 2006 года гарантировано только легальным трудовым мигрантам. Комитет обеспокоен отсутствием информации о реальной практике и примерах, которые позволили бы оценить осуществление права на недискриминацию в соответствии с Конвенцией как для легальных, так и нелегальных трудовых мигрантов.

27. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры, в том числе внести поправки в свое законодательство, для обе с печения всем трудящимся-мигрантам и членам их семей, легально или н е легально находящимся на его территории или под его юрисдикцией, во з можности пользоваться без дискриминации признаваемыми Конвенцией правами в соответствии с ее статьей 7. Комитет рекомендует также гос у дарству-участнику пред ставить в своем втором периодическом докладе информацию о существующей в этом отношении практике и привести с о ответствующие примеры.

Право на эффективное средство правовой защиты

28.Комитет отмечает представленную государством-участником информацию, касающуюся посреднической работы Угандийской комиссии по правам человека в отношении жалоб трудящихся-мигрантов. Однако Комитет обеспокоен тем, что эти случаи рассматриваются в специальном порядке и что, как указывается в докладе государства-участника, дела о нарушениях прав трудящихся-мигрантов и членов их семей в суды для разбирательства не передавались, что может свидетельствовать о неосведомленности мигрантов об их правах и имеющихся в их распоряжении средствах правовой защиты.

29. Комитет рекомендует государству-участнику в законодательном п о рядке и на практике обеспечить трудящимся-мигрантам и членам их с е мей, включая тех, кто не имеет постоянного статуса, такие же возможн о сти, что и гражданам государства-участника, подавать жалобы и добиват ь ся действительного восстановления их прав в судах, в том числе в судах по рассмотрению трудовых споров, в случае нарушения их прав по Конве н ции. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять д о полнительные меры для информирования трудящихся-мигрантов и членов их семей, включая тех, кто не имеет постоянного статуса, об имеющих ся в их распоряжении судебных и других средствах правовой защиты в случае нарушения их прав, закрепленных в Конвенции.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8−35)

30.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в государстве-участнике некоторые дети, являющиеся трудящимися-мигрантами, подвергаются эксплуатации, принимающей форму принудительного труда в отраслях сельского хозяйства, рыболовства, горной добычи и производства кирпича.

31. Комитет рекомендует государству-участнику усилить режим пров е рок, осуществляемых трудовыми инспекциями, а также привлекать к о т ветственности, наказывать и применять санкции к лицам или группам, которые эксплуатируют детей , являющихся трудящимися-мигрантами , принуждают их к труду или злоупотре бляют их положением, особенно в неформальном секторе экономики. Кроме того, Комитет рекомендует го с ударству-участнику надлежащим образом оказывать помощь и предоста в лять защиту детям, ставшим жертвой трудовой эксплуатации, а также обеспечивать их надлежащую реабилитацию, в том числе психосоциал ь ную.

32.Комитет отмечает представленную государством-участником информацию о том, что согласно Закону Уганды о гражданстве и контроле иммиграции мигрантам, в отношении которых вынесено постановление о задержании, гарантируется право на обжалование. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием информации о мерах, позволяющих обеспечить трудящимся-мигрантам и членам их семей, в особенности лицам, не имеющим постоянного статуса, в ходе уголовного и административного разбирательств, в том числе в случаях задержания и выдворения, такие же гарантии надлежащего оправления правосудия, которыми пользуются граждане государства-участника.

33. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры, чтобы обеспечить трудящимся-мигрантам и членам их семей, в ос о бенности лицам, не имеющим постоянного статуса, в ходе судебного и а д министративного разбирательств, в том числе в случаях задержания и в ы дворения, такие же гарантии надлежащего о т правления правосудия, кот о рыми пользуются граждане государства-участника в судах и органах пр а восудия в ходе административных и судебных разбирательств. В свете св о его замечания общего порядка № 2 (2013) о правах трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, и членов их семей Комитет напоминает, что административное задержание следует использовать только в качестве крайнего средства, и рекомендует государству-участнику рассмотреть во з можность применения мер, альтернативных административному задерж а нию. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику:

а) включить в свой второй периодический доклад подробную дезагрегированную информацию о числе трудящихся-мигрантов, заде р жанных за иммиграционные правонарушения, и о местах, средней продо л жительности и условиях их содержания под стражей;

b) пред ставить обновленную информацию, включая дезагрегир о ванную статистику, о числе случаев выдворения трудящихся-мигрантов, а также о примененных процессуальных мерах;

c) обеспечить предоставление минимальных гарантий, закре п ленных в Конвенции, в ходе административного или судебного произво д ства в отношении трудящихся-мигрантов и членов их семей.

34.Комитет отмечает представленную государством-участником информацию о том, что все арестованные или задержанные мигранты имеют право обратиться за консульской защитой. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием информации о конкретных случаях оказания трудящимся-мигрантам и членам их семей консульской помощи в целях защиты их прав.

35. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить всем труд я щимся-мигрантам и членам их семей возможность обращаться за консул ь ской поддержкой для целей защиты прав, закрепленных в Конвенции. Кроме того, Ко митет рекомендует государству-участнику предпринять все необходимые шаги, чтобы обеспечить консульским службам возможность эффективно удовлетворять потребности угандийских трудящихся-мигрантов и членов их семей в части защиты их прав и оказания им п о мощи, в том числе путем выделения в необходимых случаях достаточных людских и финансовых ресурсов и разработки обучающих программ и п о собий для консульских сотрудников по теме Конвенции, а также по теме применимого законодательства и процедур государства работы по найму.

36.Комитет приветствует ратификацию в июне 2005 года Конвенции МОТ № 87 о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы 1948 года. Вместе с тем Комитет обеспокоен заявлением государства-участника о том, что конституционные гарантии свободы ассоциации, в том числе свободы вступать в профсоюзы, применяются только к легальным мигрантам.

37. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры, в том числе поправки в законодательство, для обеспечения тр у дящимся-мигрантам, не имеющим постоянного статуса, гарантий их права участвовать в профсоюзной деятельности и свободно вступать в профсо ю зы в соответствии со статьей 26 Конвенции.

38.Комитет обеспокоен отсутствием информации о конкретных программах, гарантирующих трудящимся-мигрантам и членам их семей, не имеющим постоянного статуса на территории государства-участника, доступ к неотложной медицинской помощи и предоставляющих им возможность получить образование.

39. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии со ст а тьями 28 и 30 Конвенции принять конкретные и эффективные меры для обеспечения доступа к неотложной медицинской помощи и к системе обр а зования всем трудящимся-мигрантам и членам их семей, не имеющим п о стоянного статуса, особенно детям трудящихся-мигрантов.

40.Комитет отмечает предоставленную государством-участником информацию о том, что частные агентства по трудоустройству консультируют угандийских трудящихся-мигрантов перед их отъездом за рубеж. Тем не менее Комитет с сожалением отмечает отсутствие конкретной информации о государственных инициативах по информированию трудящихся-мигрантов и членов их семей о правах, защищаемых Конвенцией, и об их правах и обязанностях в государстве-участнике.

41. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры по распространению информации о закрепленных в Конвенции пр а вах трудящихся-мигрантов, а также об условиях их пребывания в стране и трудоустройства, их правах и обязанностях в соответствии с законодател ь ством и практикой государств работы по найму. Комитет рекомендует гос у дарству-участнику также разработать адресные программы по подготовке к отъезду за рубеж и информационно-просветительские программы, в том числе в консультации с профильными неправительственными организ а циями, трудящимися-мигрантами, работающими в качестве домашней прислуги, и их семьями, а также с признанными и надежными агентствами по трудоустройству.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, находящихся в стране легально или имеющих постоянный статус (статьи 36–56)

42.Комитет отмечает заявление государства-участника о том, что теоретически трудящиеся-мигранты имеют право создавать ассоциации и профсоюзы, но сожалеет об отсутствии информации об осуществлении этого права на практике. Комитет обеспокоен тем, что статья 76 Закона Уганды о гражданстве и контроле иммиграции запрещает членство трудящихся-мигрантов в исполнительных комитетах профсоюзов или молодежных движений в государстве-участнике.

43. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры к тому, чтобы законодательно и на практике гарантировать труд я щимся-мигрантам и членам их семей право на создание и вхождение в с о став исполнительных органов ассоциаций и объединений для поощрения и защиты своих экономических, социальных, культурных и других интер е сов в соответствии со статьей 40 Конвен ции, а также с Конвенцией МОТ № 87 о свободе объединений и защите прав а объединяться в профс о юзы 1948 года.

44.Комитет отмечает, что в силу Конституции Уганды активное избирательное право и политические права распространяются на угандийских трудящихся-мигрантов и членов их семей, находящихся за пределами страны, однако сожалеет о том, что на сегодняшний день не созданы механизмы, которые позволяли бы членам угандийской диаспоры голосовать в ходе выборов в государстве-участнике.

45. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения угандийским трудящимся-мигрантам, проживающим за рубежом, возможности осуществлять активное избирательное право, а также акт и визировать усилия, направленные на обеспечение угандийским гражд а нам, проживающим и работающим за рубежом, возможности осуществить свое право и проголосовать в ходе президентских выборов 2016 года.

5.Содействие созданию благоприятных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64−71)

46.Комитет отмечает, что государство-участник ведет работу, направленную на заключение соглашений со странами, в которых работают угандийские трудящиеся-мигранты, в том числе с Катаром, Кувейтом и Объединенными Арабскими Эмиратами, с тем чтобы защитить права мигрантов. Однако в свете информации об эксплуатации угандийских трудящихся-мигрантов и нарушениях их прав в государствах работы по найму, в особенности в государствах Ближнего Востока и в Южном Судане, Комитет обеспокоен тем, что заключение таких соглашений задерживается.

47. Комитет рекомендует государству-участнику заключить соотве т ствующие положениям Конвенции соглашения со странами работы по найму, с тем чтобы лучше защищать права угандийских трудящихся-мигрантов и содействовать оказанию соответствующих консульских и иных услуг.

48.Комитет отмечает, что Управление по вопросам гражданства и иммиграционного контроля распространяет информацию о зарегистрированных компаниях по трудоустройству, которые могут оказывать помощь в оформлении документов для трудовой эмиграции. Вместе с тем Комитет обеспокоен сообщениями о том, что некоторые частные агентства по трудоустройству способствуют торговле людьми, сексуальной эксплуатации и/или найму для работы за рубежом в ненадлежащих условиях труда, в том числе в качестве домашней прислуги в странах Ближнего Востока, и взимают при этом крайне высокую плату за трудоустройство.

49. В свете своего замечания общего порядка № 1 о трудящихся-мигрантах, работающих в качестве домашней прислуги, Комитет рекоме н дует государству-участнику ужесточить действующее законодательство и контроль за агентствами по трудоустройству, агентствами по предоставл е нию рабочей силы и иными посредниками, с тем чтобы обеспечить собл ю дение прав трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней пр и слуги. Комитет рекомендует государству-участнику также ввести санкции, включая отзыв аккредитации, в отношении тех агентств и посредников, которые ведут не соответствующую этическим нормам и незаконную де я тельность в нарушение прав трудящихся-мигрантов, работающих в кач е стве домашней прислуги. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять кодекс поведения в отношении найма трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, в том числе сп е циальные правила касательно агентского вознаграждения и вычетов из заработной платы, обеспечить применение соответствующих штрафных и иных санкций в целях соблюдения правил, а также изучить возможность наложения запрета на взимание вознаграждения за трудоустройство тр у дящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги.

50.Комитет отмечает, что государство-участник работало в тесном сотрудничестве с Международной организацией по миграции (МОМ) в нескольких случаях, касавшихся возращения, переселения и реинтеграции угандийских трудящихся-мигрантов. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием информации о мерах, принимаемых государством-участником для содействия реинтеграции угандийских трудящихся-мигрантов и членов их семей, возвращающихся в Уганду.

51. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения соответствующих социально-экономических или иных условий, необходимых для возвращения угандийских трудящихся-мигрантов и чл е нов их семей в государство-участник и для их успешной в долгосрочной перспективе реинтеграции, как это предусмотрено в статье 67 Конвенции.

52.Комитет отмечает усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми в государстве-участнике. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

a)отсутствием нормативных документов о мерах по реализации Закона о предотвращении торговли людьми;

b)недостаточностью ресурсов, выделяемых для целей выявления случаев и искоренения торговли людьми;

c)отсутствием данных о масштабах этого явления в государстве-участнике, в частности о числе случаев торговли женщинами и детьми.

53. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия в области применения Закона о предо т вращении торговли людьми;

b) выделять достаточно ресурсов на цели реализации стратегий по выявлению случаев торговли людьми и ее искоренению;

c) провести оценку масштабов торговли людьми и систематич е ски собирать дезагрегированные данные, с тем чтобы повысить эффекти в ность борьбы с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, а также привлекать виновных к ответственности;

d) гарантировать защиту и помощь всем жертвам торговли люд ь ми, в частности обеспечивая им возможность размещения в приютах, м е дицинское обслуживание, а также психологическую, социальную и иную поддержку для целей их реинтеграции в общество;

е) усилить подготовку сотрудников правоохранительных органов, судей, прокуроров, инспекторов труда, учителей, медицинских работников и сотрудников посольств и консульств государства-участника, а также распространять среди более широких кругов общественности информацию о торговле людьми и помощи жертвам.

54.Комитет обеспокоен неясностью в отношении конкретных мер, принимаемых государством-участником для изменения положения нелегальных трудящихся-мигрантов и членов их семей, находящихся на его территории.

55. Комитет рекомендует государству-участнику принять соответству ю щие меры по определению порядка легализации трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, с тем чтобы изменить существующее пол о жение дел, а также обеспечить информирование трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, о таком порядке.

6.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

56. Комитет просит государство-участник включить в свой второй пер и одический доклад подробную информацию о принятых мерах по реализ а ции рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замеч а ниях. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щи е меры по обеспечению реализации этих рекомендаций, в том числе п у тем их препровождения для рассмотрения и принятия мер членам прав и тельства и парламента, а также органам местного самоуправления.

57. Комитет просит государство-участник приобщать организации гра ж данского общества к осуществлен ию рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.

Доклад о последующей деятельности

58. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет, т.е. к 24 апреля 2017 года, письменную информацию о последующих мерах в соответствии с рекомендациями, содержащимися в пунктах 28, 42, 44 и 45 выше.

Распространение информации

59. Комитет также просит государство-участник широко распространять Конвенцию и настоящие заключительные замечания, в том числе среди государственных учреждений, судебных органов, неправительственных о р ганизаций и других субъектов гражданского общества, а также среди общ е ственности в целом, с тем чтобы повысить осведомленность о них.

7.Техническая помощь

60. Комитет рекомендует государству-участнику заручиться междун а родной помощью, включая техническую помощь, для разработки ко м плексной программы осуществления вышеупомянутых рекомендаций и Конвенции в целом. Комитет также призывает государство-участник пр о должать свое сотрудничество со специализированными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций.

8.Следующий периодический доклад

61. Комитет просит государство-участник представить свой второй п е риодический доклад к 24 апреля 2020 года и включить в него информацию об осуществлении настоящих заключительных замечаний. Государство-участник может воспользоваться другой, упрощенной процедурой отчетн о сти, в соответствии с которой Комитет составляет и принимает перечень вопросов, препровождаемый государству-участнику до представления его следующего доклада. Ответы государства-участника на такой перечень в о просов будут представлять собой его доклад в соответствии со статьей 73 Конвенции. Таким образом, представлять доклад в традиционной форме государству-участнику не требуется. Новая факультативная процедура б ы ла принята Комитетом на его четырнадцатой сессии в апрел е 2011 года (см. A/66/48, пункт 26).

62. Комитет обращает внимание государства-участника на свои соглас о ванные руководящие принципы подготовки документов по конкретным договорам (CMW/C/2008/1) и напоминает ему, что периодические доклады должны соответствовать руководящим принципам и не могут превышать 21 200 слов (см . резолюцию 68/268 Генеральной Ассамблеи). В случае пре д ставления доклада, объем которого превышает установленное огра нич е ние, государству-участнику в соответствии с вышеупомянутыми руков о дящими принципами будет предложено сократить доклад. Если госуда р ство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклад, то п е ревод доклада для последующего рассмотрения договорным органом не может быть гарантирован.

63. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое участие всех министерств и государственных органов в подготовке его следующего периодического доклада (или ответов на перечень вопросов, в случае пр и менения упрощенной процедуры представления докладов) и в то же время проводить широкие консультации со всеми соответствующими заинтер е сованными сторонами, включая гражданское общество, трудящихся-мигрантов и правозащитные организации.

64. Кроме того, Комитет предлагает государству-участнику представить обновленный общий базовый документ, не превышающий по объему 42 400 слов, в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и докуме н тов по конкретным договорам, которые были утверждены на пятом ме ж комитетском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/MC/2006/3 и Corr.1).