ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr .

CAT/C/67/ A dd.1

11 December 2003

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Четвертые периодические доклады государств-участников, подлежащие

представлению в 2002 году

Добавление

ФИНЛЯНДИЯ*

[30 октября 2002 года]

___________________

*Первоначальный доклад, представленный правительством Финляндии, содержится в документе САТ/С/9/Add.4; информацию о его рассмотрении Комитетом см. в документах CAT/C/SR.65 и 66, а также в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, сорок шестая сессия, Дополнение № 44 (А/46/44), пункты 182-208. Второй периодический доклад содержится в документе CAT/C/25/Аdd.7; информацию о его рассмотрении см. в документах CAT/C/SR.249 и 250, а также в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят первая сессия, Дополнение № 44 (А/51/44), пункты 120 ‑137. Третий периодический доклад содержится в документе CAT/C/44/Аdd.6; информацию о его рассмотрении см. в документах CAT/C/SR.397, 400 и 402, а также в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 44 (А/55/44), пункты 51-55.

Информация, представленная Финляндией в соответствии со сводными руководящими принципами для первоначальной части докладов государств-членов, содержится в документе HRI/CORE/1/Add.59/Rev.2 (29 июня 1998 года).

СОДЕРЖАНИЕ

Пункты Стр.

Введение1 - 54

I.МЕРЫ И НОВЫЕ ФАКТЫ, КАСАЮЩИЕСЯ

ПРИМЕНЕНИЯ КОНВЕНЦИИ6 - 585

А.Статья 26 - 585

1.Управление пенитенциарными учреждениями6 - 275

2.Уполномоченный по делам меньшинств2811

3.Закон об интеграции иммигрантов и

приеме просителей убежища29 - 3011

4.Прием жертв пыток 3112

5.Положение рома и иностранцев в тюрьмах32 - 3612

6.Административное задержание иностранцев37 - 4514

7.Поправка к Закону об охране психического

здоровья46 - 4817

8.Принудительное лечение в соответствии с

Законом об охране психического здоровья4917

9.Принудительное психиатрическое лечение

и государственное обеспечение

несовершеннолетних50 - 5218

10.Доклад о применении принудительных мер

в рамках системы социального обеспечения

и здравоохранения53 - 5520

11.Закон о правах пациентов и Закон о правах

клиентов системы социального обеспечения56 - 5721

12.Статистические данные о жалобах на

психиатрическое лечение и контроль за

решениями, вынесенными по этим жалобам5821

В. Статья 359 - 6222

Возвращение просителей убежища и безопасные

страны происхождения59 - 6222

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Пункты Стр.

С.Статья 463 - 6423

1.Наказуемость пыток в Финляндии6323

2.Случаи применения пыток в Финляндии6423

D.Статья 1065 - 6623

Подготовка кадров65 - 6623

Е.Статья 1167 - 8223

Парламентский Уполномоченный по правам

человека67 - 8223

F.Статья 1283 - 8728

1.Закон об уголовных расследованиях/

обязательная подотчетность полиции83 - 8628

2.Расследование правонарушений, совершаемых

сотрудниками полиции8729

G.Статья 1488 - 8929

Обращение с жертвами пыток и их реабилитация 88 - 8929

II.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ЗАПРОШЕННАЯ

КОМИТЕТОМ9030

III.МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ С ЦЕЛЬЮ ВЫПОЛНЕНИЯ

ВЫВОДОВ И РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА91 - 9830

1.Включение определения пытки в Уголовный

кодекс92 - 94

2.Закон, регулирующий содержание в камере

одиночного заключения следственного изолятора95 - 9632

3.Запрещение организаций, пропагандирующих

расовую дискриминацию и подстрекающих к

ней, а также распространения идей расового

превосходства или ненависти97 - 9832

Перечень приложений33

Введение

1.Настоящий доклад является четвертым периодическим докладом, представляемым Финляндией Комитету Организации Объединенных Наций против пыток в соответствии с Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Третий периодический доклад был представлен осенью 1998 года (САТ/С/44/Аdd.6).

2.В соответствии с новыми руководящими принципами представления докладов (САТ/С/14/Rеv.1), утвержденными Комитетом против пыток 18 мая 1998 года, настоящий доклад состоит из трех частей. В части I содержатся разъяснения, касающиеся наиболее важных законодательных и организационных реформ, надзора со стороны органов власти, а также практических мер, принятых в областях, охватываемых Конвенцией, на основе индивидуальных жалоб.

3.При рассмотрении третьего доклада 11 и 12 ноября 1999 года практически не было выявлено какой-либо информации, требующей дополнения в части II настоящего доклада. Правительство хотело бы обратить внимание на часть III, в которой содержится отчет о мерах, принятых в целях осуществления выводов и рекомендаций Комитета по третьему периодическому докладу (А/55/44, пункты 51-55).

4.Настоящий доклад был подготовлен министерством иностранных дел совместно с различными министерствами и другими ведомствами. Кроме того, для подготовки данного доклада ряду неправительственных организаций и консультативных советов было предложено представить свои мнения относительно проблем, которые, на их взгляд, следовало бы осветить в докладе. Кроме того, в сентябре 2002 года представители соответствующих ведомств, неправительственных организаций и консультативных советов были приглашены для участия в открытых слушаниях и им было предложено изложить свое мнение о проекте доклада.

5.В шестнадцатом периодическом докладе Финляндии об осуществлении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, представленном Комитету по ликвидации расовой дискриминации в ноябре 2001 года (CERD/C/409/Add.2, 11 апреля 2002 года), было подробно рассказано о мерах борьбы с этнической дискриминацией и пропаганде терпимости, а также о национальном законодательстве, касающемся иностранцев.

I.МЕРЫ И НОВЫЕ ФАКТЫ, КАСАЮЩИЕСЯ

ПРИМЕНЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

А. Статья 2

1. Управление пенитенциарными учреждениями

а) Численность заключенных

6.До 2000 года численность заключенных в Финляндии продолжала сокращаться, после чего вновь наметилась тенденция к росту. В 2001 году количество заключенных возросло на 10% по сравнению с 2000 годом, достигнув 3 135 человек. При этом увеличилась численность практически всех категорий заключенных, в частности лиц, находящихся в предварительном заключении, и заключенных-иностранцев. Число лиц, осужденных за преступления, связанные с наркотиками, возросло на 20%, а количество молодых заключенных ‑ на 25%. По состоянию на 1 октября 2002 года в Финляндии насчитывалось 3 256 заключенных. Несмотря на недавнее увеличение, относительная доля заключенных (60/100 000 жителей) в Финляндии по‑прежнему невелика по сравнению, например, с другими европейскими государствами.

b ) Законодательные реформы

7.Новая Конституция Финляндии (731/1999), в которой были сохранены положения об основных правах с внесенными в них в 1995 году поправками, вступила в силу 1 марта 2000 года. Статья 7 Конституции запрещает применение пыток и других видов обращения, унижающих человеческое достоинство. Кроме того, Конституция гарантирует защиту от депортации, экстрадиции или возвращения иностранца, если при этом ему угрожает опасность вынесения смертного приговора, применения пыток или других видов обращения, унижающих человеческое достоинство (пункт 4 статьи 9).

8.В положения законодательства, касающегося исполнения наказаний и содержания под стражей (Закон об исполнении наказаний, 580/2001, и Закон о содержании под стражей, 615/1974), были внесены поправки, которые вступили в силу 1 июня 1999 года. Их цель состоит в обеспечении более эффективных средств предотвращения злоупотребления наркотиками и психотропными веществами и сокращения преступности в тюрьмах. Еще одной целью этих поправок является более активная реинтеграция в общество освобождаемых заключенных путем их временного размещения за пределами

тюрьмы и посредством лечения лиц, злоупотребляющих наркотическими веществами, или использования иных методов социальной адаптации заключенных. Профилактика преступности в тюрьмах также способствует повышению безопасности самих заключенных, их семей и тюремного персонала.

9.Право заключенных на апелляцию было расширено за счет внесения поправок в главу 7 Закона об исполнении наказаний (580/2001), которые вступили в силу 1 августа 2001 года. Согласно новым положениям, заключенный может обжаловать в окружном суде решение о принятии дисциплинарных мер или об отсрочке условно-досрочного освобождения. Хотя, согласно положениям Закона об исполнении наказаний, можно обжаловать только эти два типа решений, на практике право на апелляцию является гораздо более широким, поскольку заключенный может подавать апелляцию непосредственно в соответствии с положениями Конституции. Согласно разделу 21 Конституции

"каждый имеет право на рассмотрение своего дела судом надлежащим образом без мотивированных задержек, право на его рассмотрение каким-либо иным государственным органом, который управомочен на это соответствующим законом, а также право на получение решений, касающихся его или ее прав и обязанностей, имеет право на пересмотр дела соответствующим судом или каким-либо другим уполномоченным на это независимым государственным органом".

Реформа конституционных положений об основных правах, проведенная в 1995 году, и вступление в силу новой Конституции также во всех иных отношениях расширили права лиц, лишенных свободы.

с) Общая реформа положений об исполнении наказаний и содержании под стражей

10.23 сентября 1999 года правительство учредило комитет для подготовки дальнейшей реформы закона об исполнении наказаний в виде тюремного заключения и содержании под стражей. Данный комитет представил свой доклад (КМ 2001:6), составленный в форме государственного законопроекта, в июне 2001 года; в нем содержались предложения по новому закону о тюремном заключении и новому закону о содержании под стражей, а также по новым положениям, касающимся условно-досрочного освобождения и подлежащим включению в Уголовный кодекс. Целому ряду ведомств было предложено представить свои замечания по этому докладу.

11.В вышеуказанном докладе предлагается, чтобы в законе были более четко прописаны цели лишения свободы, подчеркнута задача недопущения рецидивизма и предоставления освобождающимся заключенным возможности начать новую жизнь и реинтегрироваться в общество. Всем заключенным будет предоставлен индивидуальный план, на основе которого будут определяться сроки и условия заключения, деятельность в период содержания под стражей, переводы, разрешения покидать тюремные помещения и возможность условно-досрочного освобождения. Этот план поможет отбывать тюремное заключение с учетом индивидуальных потребностей и информации о том или ином заключенном. При выполнении условий и положений плана заключенный будет получать определенные льготы, включая перевод в тюрьму открытого типа, разрешение покидать тюремные помещения, возможность ускоренного условно-досрочного освобождения (под надзор) и помещение в иное учреждение, помимо тюрьмы. Данный план будет предусматривать также график освобождения заключенного, который будет готовиться совместно с другими соответствующими ведомствами и органами.

12.В случае принятия этого предложения комитета право заключенных на апелляцию будет расширено. В докладе комитета предлагается предоставлять заключенным право на обжалование большинства решений, касающихся их прав и обязанностей.

13.Вышеуказанный комитет предлагает также содержать заключенных в возрасте до 18 лет отдельно от взрослых. Отступление от этого требования будет возможно только в случае, если это отвечает наилучшим интересам ребенка.

14.Комитет против пыток, рассмотрев третий периодический доклад Финляндии (CAT/C/44/Add.6), рекомендовал изменить закон, регулирующий содержание в камере одиночного заключения следственного изолятора, путем установления судебного надзора за принятием решения о таком содержании, его продолжительности и его максимальном сроке (А/55/44, глава IV C, пункт 55). В законе предлагается установить максимальный срок досудебного содержания под стражей в полицейском участке. Суд будет решать вопрос о месте содержания таких лиц, а также налагать любые ограничения на право общения заключенного с другими лицами во время досудебного содержания под стражей и рассматривать вопрос о необходимости уголовного преследования и суда. Такие ограничения и решение о содержании под стражей будут регулярно пересматриваться через регулярные промежутки времени, предусмотренные законом.

15.Комитет предлагает также внести изменения в положения об условно-досрочном освобождении, за исключением положений, касающихся основных норм. Заключенный будет иметь возможность условно-досрочного освобождения после отбытия двух третей своего срока. Заключенные, осужденные впервые, смогут получить возможность условно-досрочного освобождения после отбытия половины срока своего заключения. Это предложение предусматривает введение новой системы условно-досрочного освобождения под надзор, которая будет способствовать реинтеграции заключенных в общество. Кроме того условно-досрочное освобождение под надзор будет возможно в тех случаях, когда до отбытия полного срока тюремного заключения будет оставаться не более шести месяцев.

16.Согласно действующим положениям закона, заключенных, отбывающих пожизненный срок заключения, условно-досрочно можно освобождать только после помилования президентом Республики. Если это предложение комитета будет принято, условно-досрочно можно будет освобождать даже заключенных, отбывающих пожизненный срок. Согласно основной норме, вопрос об освобождении может рассматриваться только после того, как заключенный, отбывающий пожизненный приговор, пробыл в заключении не менее 12 лет. Такое решение должно приниматься судом. В случаях, когда заключенный не подлежит освобождению в силу тяжкого характера совершенного им преступления или его опасности для общества, суд, тем не менее, мог бы рассматривать вопрос о его условно-досрочном освобождении каждые два года. Цель этого предложения заключается в повышении предсказуемости и уменьшении страданий, связанных с неопределенностью срока освобождения. Вместе с тем, поскольку в положения о помиловании изменений вносить не предполагается, возможность помилования президентом Республики будет существовать одновременно с новой системой условно-досрочного освобождения под надзор.

17.Рассмотрев второй периодический доклад Финляндии (CAT/C/25/Add.7), Комитет против пыток выразил озабоченность в связи с тем, что хотя отмена системы заключения опасных рецидивистов под стражу в превентивном порядке действует на практике, у него нет информации об инициативах финских властей, направленных на изменение соответствующих положений Закона об опасных рецидивистах, и он рекомендовал завершить процедуру отмены системы заключения под стражу в превентивном порядке (HR/CAT/96/09, пункт 9). Комитет предлагает отменить Закон о заключении опасных рецидивистов под стражу в превентивном порядке и распустить тюремный суд, который в настоящее время решает вопросы о помещении под стражу таких заключенных. Согласно выдвинутому предложению, компетентный суд при вынесении приговора мог бы постановить, что лицо, осуждаемое за преступление против жизни или личной безопасности другого человека и приговариваемое к лишению свободы более, чем на четыре года, должно отбыть срок заключения полностью. Однако даже в таком случае заключенный мог бы быть условно-досрочно освобожден после отбытия двух третей своего срока, если он больше не представляет угрозы для жизни или личной неприкосновенности других людей. В последнем случае решение об освобождении могло бы приниматься апелляционным судом. Если заключенный не освобождается в условно-досрочном порядке, он тем не менее имеет возможность прохождения испытательного срока под надзором, когда до истечения срока его приговора остается не более шести месяцев.

18.Правительство намерено представить соответствующие законопроекты в парламент весной 2003 года. После вступления в силу новые законы будут содействовать улучшению защиты прав заключенных и задержанных.

19.Министерство внутренних дел в настоящее время готовит законопроект об обращении с задержанными лицами, в который войдут положения, в настоящее время включенные в разные законы, и в то же время прояснит положения, касающиеся обращения с пьяными и другими лицами, попадающими в полицейские участки. Ожидается, что новый закон вступит в силу в начале 2004 года.

d) Другие реформы и изменения

20.В настоящее время 63% заключенных участвуют в различной деятельности, организуемой в тюрьмах. В 2001 году около 44% из них работали, 11% учились и 7% участвовали в реабилитационных мероприятиях. Количество программ, призванных расширить возможности заключенных участвовать в различных видах деятельности и удержать их от повторного совершения преступлений, а также предоставить возможность реабилитации лицам, злоупотребляющим психотропными веществами, за последние несколько лет значительно увеличилось.

21.Все финские тюрьмы на регулярной основе производят оценку положения каждого заключенного, возможных проблем, связанных с употреблением психотропных веществ, наличия каких-либо угроз его безопасности и способности заключенного к труду. С начала 2001 года для выявления угрозы повторного совершения преступления и необходимости в реабилитации все тюрьмы также стали оценивать факторы, способствующие вступлению заключенного на преступный путь, социальное происхождение и финансовое положение заключенных, пристрастие к употреблению наркотиков и навыки общения и совместного труда.

22.Кампании по борьбе со злоупотреблением психотропными веществами в тюрьмах проводятся по плану, утвержденному в 1999 году: цель администрации тюрем заключается в том, чтобы сократить доступ к подобным веществам и не допустить

совершения преступлений, связанных с наркотиками, сократить спрос на алкоголь и наркотические вещества, не допускать негативных последствий злоупотребления ими и добиваться реабилитации заключенных, злоупотребляющих алкоголем и наркотическими веществами, совместно с муниципальными органами по месту проживания заключенного. В 2001 году была обнародована вторая часть вышеуказанного плана, руководство по контролю за злоупотреблением алкоголем и наркотическими веществами, которое служит справочником для сотрудников тюрем в отношении контроля за злоупотреблением такими веществами в тюрьмах.

23.Порядка 80% заключенных страдают от алкоголизма и наркомании и поэтому в последние годы была расширена и активизирована деятельность по реабилитации таких лиц и ужесточен контроль за употреблением психотропных веществ. Принимаемые меры проводятся в жизнь в соответствии с планом 1999 года. В 2001 году были существенно расширены масштабы кампании по борьбе с алкоголизмом и наркоманией в тюрьмах. Это стало возможным благодаря выделению на эти цели дополнительных средств из государственного бюджета по решению правительства. В 2001 году программами реабилитации были охвачены 2 189 заключенных, что в четыре раза больше, чем в 2000 году. Реабилитация обычно проводится в форме пропагандистских и стимулирующих занятий (протяженность в два-четыре часа). Двадцать тюрем также организовали программы специальной реабилитации. Для активизации борьбы с алкоголизмом и наркоманией в стране было создано 48 постоянных должностей специальных инструкторов, медсестер, терапевтов, социальных работников, инструкторов и охранников. Увеличение количества тестов по выявлению алкоголизма и наркомании, отраженное в статистике, в значительной мере обусловлено их распространением в тюрьмах открытого типа, куда заключенные принимаются лишь в том случае, если они берут на себя обязательство воздерживаться от употребления алкоголя и наркотиков.

24.В тюрьме Куопио действует особая программа ("СТОП"), рассчитанная на лиц, осужденных за половые преступления: ее цель заключается в уменьшении риска повторного совершения преступлений путем убеждения правонарушителя брать на себя ответственность за свое поведение, побуждения его к отказу от прежних взглядов и обучения навыкам самоконтроля. Эта программа рассчитана на 200 часов в течение шести месяцев.

25.Что касается заключенных, осужденных за насильственные преступления, то им предлагается пройти курс самопознания и внутренней перестройки, цель которого состоит в обучении заключенных самоконтролю, что сокращает риск повторного совершения преступлений.

26.19 декабря 2000 года министерство юстиции и Агентство государственной недвижимости подписали договор на ремонт тюрем, рассчитанный на 2001-2010 годы. Это позволит значительно повысить качество и общее состояние мест лишения свободы и соответственно условия содержания заключенных и подследственных. Значительный шаг вперед был уже сделан 1 мая 2002 года, когда следственный изолятор в Хельсинки был закрыт и содержащиеся в нем лица переведены в новый изолятор в Вантаа. Ремонт тюрьмы Вааза (в 2000 году) и продолжающийся ремонт хельсинской и риихимякской тюрем уже способствовали и будут и далее способствовать улучшению условий содержания в тюрьмах. Кроме того, тюрьма и следственный изолятор в Турку будут заменены новой тюрьмой, строительство которой завершится к 2005 году.

27.В декабре 1998 года общецелевая задача и краткосрочная программа служб по вопросам тюрем и условного осуждения в Финляндии были утверждены министерством юстиции, а затем Ассоциацией по вопросам условного осуждения: в них определяются обязанности, задачи, основные идеи и принципы вышеуказанных служб и средства достижения их целей.

2. Уполномоченный по делам меньшинств

28.Закон об Уполномоченном по делам меньшинств (660/2001) вступил в силу 1 сентября 2001 года после создания Управления Уполномоченного по делам меньшинств, которое сменило ранее существовавшее Управление Уполномоченного по делам иностранцев. На Уполномоченного по делам меньшинств возложен более широкий круг обязанностей, включающих формирование благоприятных межэтнических отношений, защиту статуса и прав иностранцев и лиц, принадлежащих к меньшинствам, и контроль за соблюдением этнического равенства и принципа недискриминации. На Уполномоченного по делам меньшинств возложен и ряд других обязанностей, закрепленных в Законе об иностранцах, таких, как подготовка заключений по заявлениям о предоставлении убежища и решениям о депортации. Управление Уполномоченного по делам меньшинств подчиняется министерству труда.

3. Закон об интеграции иммигрантов и приеме просителей убежища

29.Закон об интеграции иммигрантов и приеме просителей убежища (439/1999, далее именуемый "Законом об интеграции") вступил в силу 1 мая 2001 года (http://mol.fi/migration/act.pdf). Его цели заключаются в расширении интеграции, равенства и свободы выбора иммигрантов с помощью мер, обеспечивающих получение наиболее важных знаний и навыков, в которых нуждается общество, и посредством предоставления средств существования и медицинского обслуживания просителям убежища и лицам, нуждающимся во временной защите, путем организации их приема.

30.Поправкой (118/2002), вступившей в силу 3 марта 2002 года, в Закон об интеграции были включены новые положения, согласно которым при предоставлении услуг будут приниматься в расчет особые потребности несовершеннолетних лиц и жертв пыток, изнасилования или других форм физического или полового насилия, а также иных лиц, находящихся в уязвимом положении.

4. Прием жертв пыток

31.В пределах ежегодных квот Финляндия принимает беженцев, покинувших страны своего происхождения, опасаясь преследований за политические взгляды, и беженцев, относящихся к особой категории, например "женщин из групп риска". Квота на 2002 год составляет 750 беженцев, отобранных в соответствии с руководящими указаниями правительства и принципами Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (ВКБООН).

5. Положение рома и иностранцев в тюрьмах

32.По информации Консультативного совета по делам рома при министерстве социального обеспечения и здравоохранения, лица из числа рома до сих пор сталкиваются в тюрьмах со следующими проблемами:

а)заключенные рома нередко содержатся в финских тюрьмах изолированно, главным образом из-за их этнического происхождения;

b) по мнению сотрудников тюрьмы, изолированное содержание отвечает интересам рома, поскольку, учитывая трения между различными группами заключенных, их безопасность не всегда можно гарантировать иным образом;

с)опасаясь внутренних конфликтов и насилия, заключенные рома не жалуются на практику изолированного содержания;

d) согласно информации, полученной Консультативным советом, в ряде тюрем отмечалось негативное отношение к рома со стороны надзирателей.

33.Инициатива Тюремного учебного центра по созданию рабочей группы для подготовки доклада о положении заключенных рома завершилась публикацией материала под названием "Рома в финских тюрьмах". Доклад обращает внимание на готовность тюремной администрации препятствовать дискриминации и содержит предложения о принятии мер, призванных улучшить положение заключенных из числа рома. Рабочая группа, созданная по итогам этого доклада, должна завершить свою работу к концу 2002 года, и в частности:

а)рассмотреть вопрос о положении и условиях содержания рома в тюрьмах, их готовности заниматься работой на благо общины или реинтегрироваться в общество после освобождения и о статусе заключенных рома в том, что касается их права на сохранение собственного языка и культуры;

b) изыскивать пути уменьшения числа рисков, с которыми сталкиваются рома, и любых угроз для их безопасности и предоставлять им возможность отбывать срок лишения свободы в обычных камерах и участвовать в работе и другой деятельности, которые помогут им в их реинтеграции в общество;

с)оценить необходимость наличия представителей рома в тюрьмах и возможность создания сети представителей рома, оказывающих им поддержку за пределами тюрьмы.

Рабочая группа включает представителей службы пенитенциарных учреждений, директоров тюрем (3), представителей службы по вопросам условного осуждения, Тюремного учебного центра, Консультативного совета по делам рома и Учебной секции рома при Национальном совете образования.

34.Бывший Департамент по вопросам тюрем министерства юстиции (нынешняя Служба по вопросам условного осуждения) распространил среди директоров тюрем и главных врачей тюремных психиатрических лечебниц справочник "Рома и медицинское обслуживание", содержащий информацию о культуре и особенностях народа рома, а также о представлениях рома относительно охраны здоровья, болезней, смерти и общества. Справочник рассчитан на сотрудников тюрем и заключенных.

35.Как отмечалось в предыдущих разделах, число заключенных-иностранцев особенно возросло за последние несколько лет. Самыми крупными категориями таких заключенных являются эстонцы и русские. Более 50% иностранных заключенных попадают в тюрьму за совершение преступлений, связанных с наркотиками, около 10% - за убийства и около 20% - за покушение на чужое имущество.

36.Заключенные-иностранцы - так же, как и любые другие заключенные - должны иметь право на справедливое и гуманное обращение. Их не следует без оснований ставить в иное положение из-за их расы, национальности или этнического происхождения, цвета кожи, языка, религиозных убеждений или культурных традиций. Все заключенные по прибытии в тюрьму должны быть соответствующим образом поставлены в известность о тюремном распорядке дня на языке, который они понимают. С этой целью многие тюрьмы располагают руководствами на различных языках. Учитывая рост числа заключенных-иностранцев была усилена языковая подготовка сотрудников тюрем. Право заключенных-иностранцев на общение с представителем их конфессии и право отправлять религиозные обряды и соблюдать культурные традиции будет гарантировано в соответствии с тюремными правилами; так, заключенные-мусульмане во время рамадана получают иное питание. В силу необходимости понимания требований к технике безопасности заключенным-иностранцам, которые понимают финский язык, легче участвовать в трудовой деятельности; заключенные, не владеющие финским языком, могут поступить на языковые курсы.

6. Административное задержание иностранцев

37.Применяемые процедуры и основания для административного задержания иностранцев содержатся, главным образом, в статьях 47, 48, 48 а) и 51 Закона об иностранцах. Порядок задержания иностранцев предусмотрен в статье 46 Закона об иностранцах, которая гласит:

"При наличии условий, перечисленных в пункте 1 статьи 45 выше, и разумного основания полагать, что, учитывая личные и иные обстоятельства иностранца, он скроется или совершит уголовные преступления в Финляндии, или при необходимости установления его личности, он может быть подвергнут задержанию вместо применения сдерживающих мер, оговоренных в статье 45 выше".

Однако с учетом цели и задачи принципа пропорциональности, изложенного в пункте 4 статьи 1 Закона об иностранцах, сдерживающим мерам, таким, как обязательное уведомление полиции, которые предусмотрены в статье 45 Закона, следует отдавать предпочтение перед задержанием. Согласно статье 47 Закона об иностранцах, "иностранец, подвергшийся задержанию, доставляется в кратчайшие сроки в учреждения, специально предназначенные для этой цели". Лица, задержанные в соответствии с положениями Закона об иностранцах, иногда содержались в тюрьмах.

38.Согласно статье 25 (118/2002) Закона об интеграции и статье 46 Закона об иностранцах, задержанных лиц можно помещать в центры приема. Вместе с тем возникла необходимость введения в действие конкретных положений Закона о задержании иностранцев. Закон об обращении с иностранцами и следственных изоляторах (116/2002), согласно которому задержанные иностранцы должны помещаться в специальные следственные изоляторы, вступил в силу 1 марта 2002 года. Новый Закон содержит положения, касающиеся, в частности, обращения с иностранцами, подвергнутыми задержанию, их прав и обязанностей.

39.Согласно поправке (117/2002) к Закону об иностранцах, которая также вступила в силу 1 марта 2002 года, задержанный иностранец может временно находиться в полицейском участке, когда специальные следственные изоляторы переполнены или когда иностранец подвергается задержанию в городе, который расположен далеко от ближайшего следственного изолятора. Срок пребывания в полицейском участке не может превышать четырех суток. О факте временного нахождения задержанного иностранца в полицейском участке уведомляется окружной суд, на территории которого произошло задержание, или в случае, не терпящем отлагательства, - другой окружной суд. В своем приказе (SM-2002-1454/Tu-41, 2 июля 2002 года) министр внутренних дел указал, что, например, задержание, произведенное на удалении более 100 км от Хельсинки, происходит, по смыслу Закона, "далеко от ближайшего следственного изолятора", однако в каждом конкретном случае следует учитывать обстоятельства такого задержания. Согласно поправке к Закону об иностранцах, решение о временном задержании иностранца, не превышающем по продолжительности 48 часов, может быть принято либо полицией, либо высокопоставленным должностным лицом пограничной службы.

40.После вступления в силу нового Закона ни один иностранец, задержанный в соответствии с Законом об иностранцах, не был помещен в тюрьму. Национальный следственный изолятор для иностранцев был временно открыт (приблизительно на один год) в июле 2002 года в здании бывшей следственной тюрьмы в Катаянокка, Хельсинки.

41.Заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека после посещения хельсинской тюрьмы 19 октября 2000 года обратил особое внимание на положение заключенных-иностранцев (см. ниже пункт 75, информация по статье 11).

42.Уполномоченный по делам меньшинств обратил внимание на то обстоятельство, что до открытия специального следственного изолятора ему поступали сообщения о случаях, когда просители убежища содержались в полицейских участках относительно длительное время (три-четыре недели). Кроме того, в некоторых случаях полиция проводила допросы просителей убежища в период их содержания под стражей для выяснения обоснованности их заявлений. По словам Уполномоченного по делам меньшинств, во время допросов просители убежища могли подвергаться давлению, а некоторые из них после допросов забрали свои заявления. Уполномоченный по делам меньшинств отмечает, что допросы, проводимые с иной целью, помимо установления личности просителя убежища, могут быть расценены как противоречащие административной цели задержания.

43.Что касается задержания несовершеннолетних, то пункт 2 статьи 46 (661/2001) Закона об иностранцах предусматривает, что лица в возрасте до 18 лет могут подвергаться задержанию лишь после того, как их дела будут рассмотрены органами социального обеспечения или Уполномоченным по делам меньшинств. Согласно новым положениям (117/2002), вступившим в силу 1 марта 2002 года, лицо в возрасте до 18 лет может быть помещено в полицейский участок не иначе как в сопровождении представителя его семьи или опекуна.

44.Судя по количеству просьб о подготовке консультативных заключений, представленных Уполномоченному по делам меньшинств, в период с декабря 2001 года по май 2002 года в Финляндию без сопровождения опекуна прибыли 30 просителей убежища в возрасте младше 18 лет. Трое из них были задержаны полицией для выяснения личности. Несовершеннолетние, задержанные полицией, были 1983, 1984 и 1985 годов рождения и содержались по стражей один, пять и восемь дней, соответственно. Во время содержания под стражей один из молодых людей был дважды допрошен, и при этом помимо полицейского присутствовал только устный переводчик. По мнению Уполномоченного по делам меньшинств, необходимо, чтобы при допросе несовершеннолетнего всегда присутствовал адвокат. Лицо, задержанное в соответствии со статьей 52 Закона об иностранцах, должно иметь возможность связаться с адвокатом, Уполномоченным по делам меньшинств, представителем страны своего происхождения, лицом, встречающим его по прибытии в Финляндию, или ближайшим членом семьи.

45.Уполномоченный по делам меньшинств отмечает, что до открытия отдельного следственного изолятора к нему поступали сообщения о делах, при разбирательстве которых органы социального обеспечения не встречали никаких препятствий для помещения под стражу в полицию несовершеннолетнего без сопровождения. Это не может отвечать наилучшим интересам ребенка, как того требует статья 1 с) Закона об иностранцах, а органам социального обеспечения следовало бы изыскать иной путь задержания упомянутого несовершеннолетнего. Однако теперь, когда существует специальный следственный изолятор, ситуация должна также улучшиться и для задержанных несовершеннолетних, не сопровождаемых опекуном.

7. Поправка к Закону об охране психического здоровья

46.Поправка была внесена в Закон об охране психического здоровья после представления третьего периодического доклада (CAT/C/44/Add.6). Данная поправка (417/2001) вступила в силу 1 июня 2002 года; она призвана прояснить и дополнить ряд положений, касающихся ограничений свободы лиц, взятых под наблюдение согласно вышеуказанному Закону. Пересмотренные положения учитывают требования Конституции и Конвенций о правах человека, имеющих обязательную силу для Финляндии, укрепляя тем самым правовые гарантии как пациента, и так персонала.

47.Эта поправка позволяет учитывать, в частности, рекомендацию Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (ЕКПП), согласно которой "каждый случай физического ограничения свободы пациента [следует] заносить в особый журнал, ведущийся с этой целью". Закон об охране психического здоровья предусматривает условия, при которых физическое ограничение свободы может применяться в ходе стационарного лечения душевно больного пациента, и условия, при которых пациент может быть связан или изолирован от других пациентов, а его право на общение ограничено. Закон предусматривает далее возможность проведения осмотров с целью обнаружения предметов или веществ, угрожающих безопасности пациентов, а также их изъятия.

48.Кроме того, право пациентов на апелляцию было расширено с целью укрепления юридических гарантий их прав, как и расширены возможности государственных периферийных представительств по надзору за психиатрическими лечебницами. Была внесена поправка в Закон об административных судах, которая предусматривает присутствие на судебном заседании специалиста, принимающего решение об ограничении права на общение или об аресте имущества.

8. Принудительное лечение в соответствии с Законом

об охране психического здоровья

49.В 2000 году около 20% медицинских услуг, предоставленных в соответствии с Законом об охране психического здоровья, первоначально предлагались помимо воли пациента. 7,6% всех прошедших лечение пациентов были изолированы. Положения Закона об охране психического здоровья, регулирующие ограничение основных прав пациента во время принудительного лечения, распространяются и на психическое обследование и лечение лиц, обвиняемых в совершении преступления.

Таблица 1

Год

Количество дней принудительного лечения

(в %)

Количество мероприятий, проведенных помимо воли пациента

Изоляция (в %)

Применение смирительных рубашек

(в %)

Количество инъекций, сделанных помимо воли пациента (в %)

Физическое ограничение свободы (в %)

1997

25,3

28 060

8,2

4,6

2,8

2,1

1998

24,5

25 508

8,4

5

3,3

2,3

1999

29,9

31 431

8,2

5,3

3,3

2,1

2000

29,2

32 336

8,0

4,9

3,1

2,0

9. Принудительное психиатрическое лечение и

государственное обеспечение несовершеннолетних

50.23 августа 1999 года министерство социального обеспечения и здравоохранения создало рабочую группу по пересмотру мер в области принудительного психиатрического лечения несовершеннолетних. В задачу этой группы входило применение критерия серьезного психического расстройства, являющегося условием для принудительного лечения. Другая задача заключалась в том, чтобы обеспечить особо опасным пациентам и пациентам, лечение которых в иных случаях затруднено, предоставление ухода в соответствующем учреждении. Рабочая группа пришла к выводу об отсутствии необходимости во внесении в Закон об охране психического здоровья поправки, касающейся серьезного психического расстройства. Толкование понятия "серьезное психическое расстройство" основано на медицинской оценке каждого конкретного случая. Рабочая группа считает, что согласованное толкование положений Закона могло бы быть улучшено путем предоставления врачам инструкции относительно значения данной концепции. Рабочая группа отметила, что защита несовершеннолетних требует, чтобы соответствующие осмотры и уход осуществлялись в рамках системы охраны психического здоровья круглогодично семь дней в неделю. Она сочла также необходимым создать новую психиатрическую лечебницу для несовершеннолетних.

51.В 2003 году будут открыты две национальные лечебницы для детей и молодежи, которые представляют опасность для окружающих или лечение которых в иных случаях затруднено. Эти лечебницы будут подчиняться больнице в Ниуваньеми в Куопио и окружной больнице Пирканмаа, соответственно; обе лечебницы будут рассчитаны на лечение 12 стационарных больных одновременно.

52.Согласно Закону о социальном обеспечении детей (683/1983), задача системы социального обеспечения детей заключается в охране прав ребенка в соответствии со статьей 1 данного Закона "путем создания общих благоприятных условий для их развития путем оказания помощи опекунам в деле воспитания ребенка и путем социального обеспечения с учетом потребностей семьи и каждого ребенка". Ребенок может быть взят на государственное обеспечение в соответствии с данным Законом даже в тех случаях, когда ребенок - при условии, что он не младше 12 лет, - или его опекуны отказываются от его передачи на государственное обеспечение. Такое решение означает, что ответственность за уход и воспитание ребенка берет на себя общество. Подобное решение принимается в следующих случаях:

а)если здоровью или развитию ребенка серьезно угрожает отсутствие ухода или иные условия в семье или если здоровью ребенка или его развитию угрожает серьезная опасность вследствие злоупотребления наркотическими и психотропными веществами вследствие совершения противоправного деяния, не относящегося к категории мелких правонарушений, или вследствие любой другой аналогичной формы поведения;

b)если меры содействия в рамках негосударственного обеспечения оказываются неприемлемыми, невозможными или недостаточными; и

с)если альтернативная система обеспечения отвечает наилучшим интересам ребенка.

В 2001 году в общей сложности 13 453 ребенка и подростка воспитывались вне семьи. За последние несколько лет число случаев передачи на государственное обеспечение возрастало приблизительно на 2‑5% ежегодно. В 2001 году на государственное содержание помимо их воли были переданы 1 332 ребенка и подростка.

Таблица 2

Дети и подростки, переданные на государственное обеспечение, 1995 ‑2001 годы

Год

Альтерна-тивный уход

Уход в специализи-рованном учреждении

Всего

Доля несовершеннолетних среди всех лиц младше 18 лет, находящихся на государственном обеспечении в Финляндии

Решения о передаче на государст-венное обеспечение

Решения, принятые вопреки воле ребенка или опекунов

1995

5 318

5 379

10 697

0,9

6 478

1 128

1996

5 440

5 684

11 124

1,0

6 474

1 035

1997

5 662

6 142

11 764

1,0

6 803

1 092

1998

5 591

6 419

12 010

1,0

6 778

1 130

1999

5 681

6 543

12 224

1,1

6 802

1 153

2000

5 833

7 002

12 835

1,1

7 290

1 311

2001

5 995

7 458

13 453

1,2

7 396

1 332

10. Доклад о применении принудительных мер в рамках системы

социального обеспечения и здравоохранения

53.В марте 2001 года министерство социального обеспечения и здравоохранения назначило сотрудника для выработки предложений, касающихся использования необходимых принудительных мер и ограничения прав в рамках системы социального обеспечения и здравоохранения. Эти предложения должны были быть представлены к 31 декабря 2001 года. Принудительные меры и ограничения представляют собой меры, принимаемые в рамках институционального или негосударственного обеспечения и ограничивающие основные права клиента или пациента. Положения, касающиеся принудительного психиатрического лечения и принудительных мер в сфере социального обеспечения детей, которые в настоящий момент пересматриваются, в докладе не рассматривались.

54.Предлагается ввести в действие более конкретные положения о принудительном обеспечении инвалидов и принудительном лечении лиц, злоупотребляющих наркотиками и психотропными веществами. Законодательство будет содержать положения о приемлемых основаниях и формах ограничения прав пациентов, характере и продолжительности таких ограничений, процедуре, применяемой при выработке решений, и юридических гарантиях. Далее предлагается более четко закрепить в законодательстве различные формы добровольного лечения. Отмечается, что клиенты и пациенты системы социального обеспечения могут также воспринимать добровольное лечение как своего рода ограничение. Кроме того, принудительное лечение и ограничения могут иногда использоваться по неприемлемым причинам. Согласно выводам данного доклада, недопущение подобных случаев должно стать составной частью работы по повышению качества и доступности услуг системы социального обеспечения и здравоохранения. Министерство социального обеспечения и здравоохранения вместе с Национальным центром по исследованиям и развитию в области социального обеспечения и здравоохранения и Ассоциацией местных и региональных органов Финляндии подготовило рекомендации относительно стандартов качества, применяемых к деятельности служб ухода за престарелыми и психически больными лицами.

55.В докладе также обращается внимание на положения Закона о статусе и правах пациентов (785/1992, далее именуемый "Законом о пациентах") и Закона о статусе и правах клиентов системы социального обеспечения (812/2000, далее именуемый "Законом о клиентах системы социального обеспечения") и предлагается уточнить их положения,

касающиеся согласия пациента на предлагаемый уход. Далее предлагается ввести в действие более развернутые положения о статусе лиц с высокой степенью инвалидности или слабоумия и закрепить в законодательстве приемлемые основания для ограничения их прав.

11. Закон о правах пациентов и Закон о правах клиентов

системы социального обеспечения

56.Многие положения Закона о пациентах и Закона о клиентах системы социального обеспечения тесно связаны с защитой основных прав и прав человека. Закон о пациентах предусматривает право пациентов на качественное здравоохранение и стационарное лечение, а Закон о клиентах системы социального обеспечения содержит аналогичное положение о праве клиента на качественные услуги системы социального обеспечения и справедливое обращение. Закон о клиентах системы социального обеспечения требует, чтобы при обращении с клиентами не ущемлялось их человеческое достоинство, их верования и частная жизнь.

57.Вышеуказанные законы также предусматривают право пациентов и клиентов самостоятельно принимать решения и участвовать в планировании лечения и услуг. Согласно Закону о пациентах, уход за пациентами должен осуществляться с их согласия. Если пациент отказывается от предлагаемого лечения или ухода, ему, насколько это возможно, должно быть предоставлено иное приемлемое с медицинской точки зрения лечение или уход с его согласия. Закон о клиентах системы социального обеспечения содержит положение, согласно которому пожелания и мнения клиентов должны иметь приоритетное значение при предоставлении услуг системы социального обеспечения, и аналогичным образом должно соблюдаться право клиентов на самостоятельное принятие решений. Клиентам должна предоставляться возможность участвовать в планировании и предоставлении им услуг и влиять на процесс принятия соответствующих решений.

12. Статистические данные о жалобах на психиатрическое лечение и

контроль за выполнением решений, вынесенных по этим жалобам

58.Начиная с 2000 года государственные органы в провинции и Национальное управление по медико-правовым вопросам собирают статистические данные о жалобах на психиатрическое лечение. В 2001 году они создали совместную рабочую группу для подготовки к публикации материалов о решениях, вынесенных по таким жалобам, и с 2001 года Национальное управление по медико-правовым вопросам в дополнение к опубликованным материалам разместило эти решения на своем вебсайте (www.teo.fi).

В. Статья 3

Возвращение просителей убежища и безопасные страны происхождения

59.После представления третьего периодического доклада (CAT/C/44/Add.6) финский Закон об иностранцах был частично изменен (см. шестнадцатый периодический доклад Финляндии об осуществлении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (СERD/C/409/Add.2), статья 2, разделы Е и F, пункты 124-136, и приложение 4).

60.В положениях о так называемой ускоренной процедуре обработки ходатайств о предоставлении убежища приводится ссылка на понятия "безопасная страна убежища" и "безопасная страна происхождения", и при этом составленные ранее перечни безопасных стран происхождения больше не включаются в Закон об иностранцах. От этих перечней отказались в силу невозможности вынести однозначное заключение о том, что конкретная страна является в полной мере безопасной для того или иного человека без рассмотрения каждого конкретного случая. Поэтому, Управлению по вопросам иммиграции надлежит в каждом случае оценивать необходимость предоставления убежища и выдачи вида на жительство, принимая во внимание доказательства, представленные заявителем в подтверждение условий его жизни в стране происхождения при обработке его ходатайства, а также другую имеющуюся информацию о положении в указанной стране.

61.Решение заместителя парламентского Уполномоченного по правам человека относительно жалобы, представленной в связи с постановлением о депортации просителя убежища, и другое решение, касающееся жалобы относительно положений, применяемых при обработке ходатайств о предоставлении убежища, принимаются с учетом статьи 11, о которой говорится ниже.

62.В настоящее время Комитет против пыток занимается рассмотрением первого сообщения, касающегося Финляндии. Данное сообщение связано с принятым в 2001 году решением Управления по вопросам иммиграции о депортации просителя убежища из Шри-Ланки. Автор сообщения ссылается на статью 3 Конвенции. Финляндия представила свои замечания по данному сообщению, и его рассмотрение еще не завершено.

С. Статья 4

1. Наказуемость пыток в Финляндии

63.См. Часть III ниже (Меры, принятые с целью выполнения выводов и рекомендаций Комитета).

2. Случаи применения пыток в Финляндии

64.См. информацию по статье 11 ниже, касающуюся парламентского Уполномоченного по правам человека (пункты 67-82).

D . Статья 10

Подготовка кадров

65.В предыдущем периодическом докладе указывалось, что подготовка в области прав человека предоставляется, в частности, полицейским, сотрудникам пограничной службы и работникам тюрем, прокурорам, адвокатам, выступающим в суде первой инстанции, работникам системы социального обеспечения и здравоохранения и гражданским служащим министерств и их руководящему звену.

66.Курс прав человека включен также в программу основной подготовки преподавателей, а ряд университетов предлагают специальные курсы по правам человека. Органы власти и неправительственные организации предоставляют непрерывное образование преподавателям в области этики, а также распространяют учебные материалы по вопросам культурного многообразия и прав человека. Кроме того, при подготовке преподавателей, занимающихся обучением иммигрантов, которая является частью непрерывного образования преподавательского состава, внимание также уделяется особым потребностям жертв пыток.

Е. Статья 11

Парламентский Уполномоченный по правам человека

67.Согласно разделу 109 Конституции Финляндии, "при исполнении своих функций [парламентский] Уполномоченный осуществляет контроль за соблюдением основных прав и свобод и прав человека". Так, на него возложена особая функция наблюдать за

тем, чтобы органы власти выполняли свою обязанность по соблюдению основных свобод и прав человека граждан, включая право на человеческое достоинство и гуманное обращение.

68.Что касается случаев, рассмотренных после представления Финляндии третьего периодического доклада (CAT/C/44/Add.6), то Уполномоченный по правам человека не обнаружил никаких признаков применения пыток. Вместе с тем он указал, что правительству в своей деятельности необходимо уделять внимание вопросам человеческого достоинства и гуманного отношения к людям. Вопрос о необходимости уважения человеческого достоинства поднимался в ходе посещения им закрытых психиатрических лечебниц и в его заключениях в связи с жалобами на жестокое обращение.

69.Ниже кратко излагаются соответствующие заключения и замечания, сделанные парламентским Уполномоченным по правам человека в 1998-2002 годах.

а) Лечение в психиатрических лечебницах

70.31 декабря 1998 года заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека (который является теперь парламентским Уполномоченным по правам человека) вынес решение о применении изоляции как формы лечения в психиатрических лечебницах. Были отмечены следующие недостатки:

а)в ряде случаев пациенты, которые добровольно согласились пройти курс стационарного лечения, изолировались от других пациентов, хотя закон допускает только изоляцию пациента, который находится под наблюдением или которому было предписано в обязательном порядке пройти курс стационарного лечения;

b)в ряде случаев складывалось впечатление, что изоляция применялась как средство наказания в нарушение положений закона;

с)не все решения об изоляции принимались врачом, как того требует закон;

d)палаты, использовавшиеся для изоляции пациентов в лечебницах, не всегда были предназначены для этого. Данный факт следует принимать во внимание при решении вопроса о том, надлежащим ли образом обеспечивается уважение достоинства человека при изоляции пациентов и можно ли качество здравоохранения и стационарного лечения назвать высоким;

е)при наблюдении за пациентами использовались различные средства. Например, инструкции по наблюдению за состоянием и безопасностью пациента, находящегося в связанном состоянии, не соответствовали предъявляемым требованиям.

71.В своем решении парламентский Уполномоченный по правам человека указал далее на необходимость уточнения положений закона, касающихся применения изоляции при стационарном лечении в психиатрических лечебницах. После вынесения данного решения в положения Закона об охране психического здоровья были внесены поправки, более четко определяющие приемлемые ограничения права пациентов на принятие решения о своем лечении (см. информацию по статье 2 выше).

72.При посещении психиатрических лечебниц парламентский Уполномоченный по правам человека обратил также внимание на обращение с иностранными пациентами. Однако каких-либо недостатков в этой области выявлено не было.

b ) Детские воспитательные учреждения на уровне общин

73.В период с 11 октября 2000 года по 17 октября 2001 года парламентский Уполномоченный по правам человека посетил все финансируемые государством детские воспитательные и (одновременно образовательные) учреждения. По результатам этих посещений парламентский Уполномоченный по правам человека готовит подробный доклад о методах обучения, применяемых в данных учреждениях, и об использовании изоляции и ограничений прав ребенка на самостоятельное принятие решений. При посещении детского воспитательного учреждения в Лагмансгярдене 9 октября 2001 года Уполномоченный по правам человека обратил внимание, в частности, на методы физического ограничения свободы и на возможность получения детьми психиатрических услуг (решение № 2678/2/01).

с) Тюрьмы

74.В ходе инспекций тюрем парламентский Уполномоченный по правам человека всегда обращал особое внимание на положение рома, иностранцев и лиц из числа других меньшинств. До его сведения доводились отдельные жалобы на неприемлемое обращение с заключенными из числа рома, однако проведенные расследования показали, что возникающие проблемы были связаны, скорее, с отношением к ним со стороны других заключенных, а не со стороны тюремной администрации. В ходе посещений Уполномоченный обращал внимание сотрудников на их обязанность обеспечивать безопасность заключенных-рома и заключенных из числа других меньшинств и не допускать давления на них со стороны остальных заключенных.

75.Заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека посетил 19 октября 2000 года хельсинкскую тюрьму и обратил особое внимание на положение заключенных-иностранцев. Он отметил, что помещение в тюрьмы или полицейские участки иностранцев, задержанных в административном порядке в соответствии с Законом об иностранцах, было необоснованным. Он выразил также мнение о том, что тюрьмы не являются "местами лишения свободы, специально предназначенными для этой цели" по смыслу статьи 47 Закона об иностранцах (решение № 2814/4/98 и заключение № 548/4/01).

76.В решении заместителя парламентского Уполномоченного по правам человека директор центральной тюрьмы в Риихимяки был подвергнут критике за коллективное наказание заключенных, несмотря на то, что подобные санкции законом не предусмотрены (решение № 959/4/99). Кроме того, заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека отметил необходимость контроля за состоянием здоровья заключенных, помещаемых в карцер (решение № 148/4/98), и последовательности дисциплинарных мер, принимаемых в тюрьмах (решение № 272/2/99).

77.В своем заключении (№ 1981/05/01) по докладу Комитета, посвященному приговорам к лишению свободы (доклад Комитета № 2001:6), заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека обратил внимание на условия содержания заключенных в некоторых тюрьмах. В жалобах заключенных и в ходе посещений тюрем на местах неоднократно критиковались условия содержания заключенных, в частности санитарно-гигиенические условия. В ряде тюрем все еще имеются камеры без отдельных санузлов. В связи с этим парламентский Уполномоченный по правам человека обратился в Управление по уголовным наказаниям с просьбой представить информацию о наличии подобных камер в тюрьме Турку.

78.В качестве положительного сдвига парламентский Уполномоченный по правам человека отмечает в своем докладе факт открытия летом 2002 года новой тюрьмы в Вантаа, обеспечивающей безопасные и достойные условия содержания заключенных; новая тюрьма заменила хельсинкский следственный изолятор в Катаянокка.

d ) Полицейские участки

79.Один из заместителей парламентского Уполномоченного по правам человека обратил внимание на важность обеспечения регулярного питания лиц, находящихся под следствием (решение № 1421/4/99). При этом он сослался на мнения Комитета по предупреждению пыток, отметив, что электронная запись допросов в полиции была бы важным инструментом соблюдения прав полицейских и подозреваемых. В 1998 и 1999 годах парламентский Уполномоченный по правам человека провел специальную инспекцию полицейских участков, в ходе которой внимание было обращено на состояние камер для задержанных, контроль за соблюдением и обеспечение прав лиц, лишенных свободы.

е ) Иностранцы

80.В решении, касающемся депортации просителя убежища из Пакистана (решение № 1851/4/00), один из заместителей парламентского Уполномоченного по правам человека обратил внимание на ряд аспектов защиты прав просителей убежища в тех случаях, когда они подают повторное ходатайство, и на выполнение окончательного решения о депортации. В рассматриваемом случае заявитель утверждал, что в результате приведения в исполнение решения о его депортации финской полицией он был подвергнут пыткам и негуманному обращению по прибытии в страну своего происхождения. Перед депортацией заявитель подал новое ходатайство о предоставлении убежища. Хотя закон нарушен не был, заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека пришел к выводу о том, что, учитывая применение запрета на депортацию в район, где проситель убежища может быть подвергнут пыткам или негуманному обращению, было бы целесообразно, чтобы органы власти по мере возможности интересовались вопросом об обращении просителями убежища по их возвращении в страны своего происхождения.

81.В решении, принятом в связи с жалобой об обработке ходатайства о предоставлении убежища (решение № 1410/4/00), парламентский Уполномоченный по правам человека пришел к выводу о том, что соответствующие инструкции не отвечали существующим нормам, поскольку они касались проведения расследования в стране происхождения просителя убежища. Парламентский Уполномоченный по правам человека высказал мнение о том, что указания министерства внутренних дел относительно рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища должны быть более конкретными и должны учитывать ситуации и средства, с помощью которых потребность в получении убежища могла бы быть также расследована в стране происхождения просителя убежища при обеспечении соответствующей конфиденциальности и безопасности.

f ) Силы обороны

82.Парламентский Уполномоченный по правам человека высказал критические замечания в адрес армейского офицера за предосудительное отношение к новобранцу. Этот офицер, среди прочего, облил водой спящего новобранца. Парламентский Уполномоченный по правам человека объявил армейскому офицеру выговор за неуважительное отношение к солдатам (решение № 2572/2/97).

F . Статья 12

1. Закон об уголовных расследованиях/обязательная подотчетность полиции

83.Согласно пункту 1 статьи 15 Закона об уголовных расследованиях (449/1987), полиция должна информировать государственного прокурора о наличии основания полагать, что то или иное лицо совершило преступление. Это, разумеется, не касается простых случаев. Так, в свете этого положения полиция всегда обязана информировать государственного прокурора о серьезных преступлениях, под которые, по смыслу Конвенции, подпадают и пытки.

84.Кроме того, согласно статье 7 Указа об уголовных расследованиях и мерах принуждения (575/1988), следственные органы обязаны также информировать государственного прокурора о преступлениях, в отношении которых прокурор просил докладывать лично ему. Ссылаясь на это положение, генеральный прокурор 30 августа 2000 года направил в Национальное бюро расследований, в компетенцию которого входит расследование наиболее тяжких преступлений, запрос с просьбой информировать не только окружного прокурора, но и генеральную прокуратуру о любых серьезных преступлениях, связанных с организованной и международной преступностью. Указанные положения закона призваны обеспечивать информирование государственных прокуроров о тяжких преступлениях, в том числе о возможных случаях применения пыток.

85.Окружные прокуроры должны незамедлительно информировать Генеральную прокуратуру о случаях, перечисленных в пункте 2 статьи 7 Закона о государственных прокурорах (199/1997), в соответствии с инструкциями, полученными от генерального прокурора. Генеральный прокурор может также распорядиться о направлении ему сообщений о других преступлениях. 24 февраля 1998 года генеральный прокурор отдал общее распоряжение и инструкции об обязательной подотчетности окружных прокуроров (VKSV 1998:1).

86.Согласно распоряжению Генеральной прокуратуры, если до сведения полиции доводится информация о покушении на применение пыток, по смыслу Конвенции, то в этом случае вступают в действие вышеуказанные инструкции и соответствующее сообщение направляется в Генеральную прокуратуру. Цель этих инструкций заключается в том, чтобы обеспечить информирование Генеральной прокуратуры о серьезных правонарушениях, таких, как применение пыток.

2. Расследование правонарушений, совершаемых сотрудниками полиции

87.В случаях, когда сотрудники полиции подозреваются в совершении правонарушения, особенно важно обеспечить беспристрастность принимаемого решения о необходимости возбуждения уголовного преследования и добиваться доверия общественности к подобным беспристрастным мерам. В своих выводах по второму периодическому докладу Финляндии (CAT/C/25/Add.7) Комитет рекомендовал поручить расследование правонарушений, в которых подозреваются сотрудники полиции, независимому органу. В третьем периодическом докладе (CAT/C/44/Add.6, пункт 37) отмечается, что с декабря 1997 года ответственность за проведение подобных расследований была вместо органов полиции возложена на государственных прокуроров (пункт 2 статьи 14 Закона об уголовных расследованиях). Последнее распоряжение генерального прокурора о расследовании правонарушений, совершенных сотрудниками полиции, было отдано 28 декабря 2001 года (VKSV 2001:2). Данное распоряжение основано на том, что соответствующее дело должно быть поручено следователю из любого округа, помимо того, где работает подозреваемый. Далее, 28 января 2002 года генеральный прокурор направил общие инструкции прокурорам, занимающимся расследованием правонарушений, совершенных сотрудниками полиции, относительно процедур предварительного расследования и его проведения (VKSV 2002:1). В этих инструкциях подчеркивается, в частности, обязательность оценки вопроса о необходимости возбуждения уголовного дела и тот факт, что уголовное преследование всегда должно поручаться прокурору, не занимавшемуся расследованием соответствующего дела.

G . Статья 14

Обращение с жертвами пыток и их реабилитация

88.Центр реабилитации жертв пыток, действующий при Хельсинкском диаконистском институте, который был создан в 1993 году, является единственной национальной организацией специализированного психиатрического профиля, занимающейся проведением медицинских обследований, психотерапией и консультированием беженцев, просителей убежища и их семей, которые подвергались пыткам в странах своего происхождения. Данный Центр занимается также подготовкой работников административных органов по вопросам, касающимся потребностей жертв пыток. Особое внимание Центр уделял подготовке профессиональных работников системы здравоохранения и врачей.

89.Помимо Центра реабилитации жертв пыток, существуют другие организации и группы специалистов-психиатров, специализирующихся на лечении травматических расстройств беженцев как в частном (например, в Оулу), так и государственном секторе (например, в Тампере). Что касается центров приема просителей убежища, то национальный центр в Оулу специализируется на коллективном лечении посттравматических расстройств у беженцев. В течение нескольких лет центр в Оулу занимался разработкой методов оказания психо-социальной поддержки просителям убежища в дополнение к психотерапии и другим формам индивидуального лечения.

II.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,

ЗАПРОШЕННАЯ КОМИТЕТОМ

90.В ходе рассмотрения третьего периодического доклада Финляндии (САТ/С/44/Add.6) Комитет 11 и 12 ноября 1999 года заслушал представителей правительства. На отдельные вопросы, задававшиеся при рассмотрении доклада, давались устные ответы. Вопрос, затронутый в связи с действиями полиции Йонсуу при расследовании преступлений расистского характера, был рассмотрен Генеральной прокуратурой: генеральный прокурор отдал распоряжение о проведении нового предварительного расследования. Вместе с тем никаких обвинений по результатам расследования предъявлено не было в отсутствие доказательств в поддержку выдвинутых обвинений.

III.МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ С ЦЕЛЬЮ ВЫПОЛНЕНИЯ

ВЫВОДОВ И РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА

91.Комитет против пыток рассмотрел второй периодический доклад Финляндии и принял свои окончательные выводы и рекомендации (А/55/44, пункты 51-55) на своих 397, 400 и 402-м заседаниях 11, 12 и 15 ноября 1999 года. Комитет рекомендовал Финляндии ввести в действие соответствующие уголовные нормы, квалифицирующие пытку, определение которой содержится в статье 1 Конвенции, как преступление, наказуемое в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Конвенции; изменить закон, регулирующий содержание в камере одиночного заключения следственного изолятора, путем установления судебного надзора за принятием решения о таком содержании, его продолжительности и максимальном сроке; и объявить незаконными и запретить организации, поощряющие расовую дискриминацию и подстрекающие к ней, а также запретить распространение идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти.

1. Включение определения пытки в Уголовный кодекс

92.Комитет выразил озабоченность в связи с тем, что финский Уголовный кодекс не содержит ни конкретного определения пытки, ни отдельных положений о пытке как преступлении, наказуемом в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Конвенции (пункт 54 а)). Комитет рекомендовал (пункт 55 а)) включить подобное определение в Уголовный кодекс в соответствии со статьей 1 Конвенции.

93.В дополнение к информации, приведенной в третьем периодическом докладе (CAT/C/44/Add.6), правительство хотело бы высказать следующие замечания. Правительство считает важным, чтобы деяния, о которых идет речь в пункте 1 статьи 1 Конвенции, квалифицировались как уголовные преступления во всех государствах - участниках Конвенции и чтобы за их совершение предусматривались достаточно строгие наказания, как того требует пункт 2 статьи 4. Все деяния, перечисленные в Конвенции, согласно финскому законодательству, являются наказуемыми, несмотря на отсутствие положений, квалифицирующих пытку в качестве преступления. В рамках общей реформы Уголовного кодекса одна из задач заключалась в том, чтобы сочетать различные элементы преступления с тем, чтобы сократить количество различных статей, имеющих отношение к одному и тому же преступлению. Поэтому правительство пока не считает необходимым давать отдельное определение элементам пытки.

94.Кроме того, правительство убеждено, что любой отмеченный случай применения пыток получит широкую огласку в Финляндии и, безусловно, будет доведен до сведения Комитета. Правительство убеждено также в том, что, если государственное должностное лицо окажется повинным в поведении, о котором идет речь в пункте 1 статьи 1 Конвенции, то даже в отсутствие конкретных элементов преступления или шкалы наказаний в Уголовном кодексе оно понесет серьезное наказание. Уже тот факт, что нарушителем закона является государственное должностное лицо, приведет к увеличению на два-три года обычного максимального срока приговора, выносимого за угрозу физическим насилием. Учитывая, что суд, скорее всего, будет рассматривать пытку как жестокое и, следовательно, отягчающее обстоятельство, максимальный срок наказания может достигать 13 лет лишения свободы.

2. Закон, регулирующий содержание в камере одиночного

заключения следственного изолятора

95.Комитет был обеспокоен тем, что, хотя применение в ряде случаев содержание в камере одиночного заключения следственного изолятора изначально санкционируется судьей, его сроки устанавливаются в административном порядке (пункт 54 b)). Поэтому Комитет рекомендует изменить закон, введя судебный надзор за содержанием в камере одиночного заключения, его продолжительностью и его максимальным сроком (пункт 55 b)).

96.Как предлагается в государственном законопроекте, посвященном новому закону о задержании, о котором говорится в разделе, посвященном статьей 2 выше, этот закон будет содержать положения о максимальной продолжительности досудебного содержания под стражей в полицейских участках. Суд будет определять место содержания, а также степень ограничения права задержанного на общение в ходе следствия, процесс оценки необходимости уголовного преследования и судебного разбирательства. Любые ограничения права на общение следует регулярно пересматривать вместе с распоряжением о задержании.

3. Запрещение организаций, пропагандирующих расовую дискриминацию и подстрекающих к ней, а также распространение идей расового превосходства или ненависти

97.Комитет далее рекомендовал Финляндии объявить незаконными и запретить организации, пропагандирующие расовую дискриминацию и подстрекающие к ней, а также распространение идей расового превосходства или ненависти (пункт 55 c)).

98.Правительство хотело бы известить Комитет о том, что в настоящее время парламент занят рассмотрением законопроекта (НЕ 183/1999), квалифицирующего участие в преступной организации как уголовное преступление. Кроме того, согласно разделу 43 Закона об объединениях (503/1989), суды могут обязать организации, которые нарушают закон или принцип добросовестной практики, прекратить их деятельность. Продолжение деятельности в таком случае также наказывается законом (раздел 62 Закона об объединениях). Что касается распространения идей расового превосходства или ненависти, то виновным могут быть предъявлены обвинения в разжигании этнической розни по смыслу пункта 8 статьи 11 Уголовного кодекса или в подстрекательстве к совершению преступления по смыслу пункта 1 статьи 17 Уголовного кодекса.

Перечень приложений*

1.Average number of Prisoners in 1975-2000 (statistics).

2.Remand Prisoners and Imprisoned Fine Defaulters in 1975-2001 (statistics).

3.Principal Offence of Prisoners Serving a Sentence in 1997-2002 (1st May).

4.The Statistics of Prison Administration and Probation Administration of Finland in 2001.

5.Assessment Method for Evaluating the Working Capacity of Prison Inmates.

6.Mission and Short-Term Policies of the Prison Administration and the Probation Association of Finland.

7.Extract from the 16 Periodic Report of the Implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.

8.Brochure on Prison Service in Finland.

9.Leaflet on Probation Service in Finland.

10.Handout on Centre for Torture Survivors.

11.Parliamentary Ombudsman of Finland. Annual Report 2000. English Summary.

-----

_____________________

*С этими приложениями можно ознакомиться в архивах секретариата.