ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

GENERAL

CERD/C/OMN/CO/1

19 October 2006

RUSSIAN

Original : ENGLISH

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят девятая сессия

31 июля - 18 августа 2006 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета по ликвидации

расовой дискриминации

ОМАН

Комитет рассмотрел первоначальный периодический доклад Омана, подлежавший представлению в 2004 году (CERD/C/OMN/1), на своих 1768-м и 1769-м заседаниях (CERD/C/SR.1768 и 1769), состоявшихся 7 и 8 августа 2006 года. На своих 1781-м и 1782‑м заседаниях (CERD/C/SR.1781 и 1782), состоявшихся 16 и 17 августа 2006 года, он принял следующие заключительные замечания.

А. Введение

Комитет приветствует представленный Оманом первоначальный периодический доклад и полученную таким образом возможность начать конструктивный диалог с государством-участником.

Комитет приветствует присутствие высокопоставленной делегации и ее усилия по предоставлению ответов на заданные членами Комитета вопросы. Комитет также с одобрением отмечает заверения делегации в том, что государство-участник готово продолжать диалог с Комитетом.

Вместе с тем Комитет отмечает, что доклад не полностью соответствует руководящим принципам, касающимся представления докладов. В нем содержится лишь общая информация о законах, нормативных положениях и судебной системе, однако в отношении социально-экономической ситуации различных этнических групп, проживающих на территории государства-участника, и практического осуществления Конвенции представлена весьма ограниченная информация.

В. Позитивные аспекты

Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по своевременному представлению первоначального периодического доклада.

Комитет приветствует недавнее присоединение Омана к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Комитет приветствует принятые государством-участником меры по обеспечению того, чтобы женщины Омана пользовались всеми правами человека и основными свободами наравне с мужчинами.

Комитет с удовлетворением отмечает, что в Трудовом кодексе Омана подтверждается равенство всех трудящихся без какой-либо дискриминации по признаку гражданства, пола, вероисповедания или каких-либо иных различий.

Комитет приветствует содержащуюся в докладе информацию о включении в школьные программы дисциплин, направленных на борьбу против расизма и поощрение прав человека, взаимопонимания и терпимости между отдельными лицами и группами различного этнического происхождения и религиозных убеждений.

Комитет также приветствует сделанное делегацией заявление о том, что в настоящее время Оман рассматривает возможность присоединения к Конвенции 1951 года о статусе беженцев и к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

С. Проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Комитет отмечает наличие расхождения между утверждением государства-участника об этнической однородности оманского общества и информацией о том, что в составе населения имеются различные этнические группы, включая белуджи, оманцев, говорящих на суахили и родившихся в Занзибаре и в других регионах Восточной Африки, ливатийцев и джибали, а также значительное число трудящихся-мигрантов из Индии, Филиппин и других азиатских стран.

Комитет обращает внимание государства-участника на свою общую рекомендацию № 24 (1994 год) по статье 1 Конвенции, а также на пункт 8 своих Руководящих принципов, касающихся представления докладов, и рекомендует ему представить дезагрегированные статистические данные об этническом составе населения.

Комитет отмечает, что статья 17 Основного закона государства, касающаяся равенства и недискриминации, не содержит упоминания о "расе, родовом, национальном или этническом происхождении" в числе запрещенных оснований для дискриминации (статья 1).

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть определение дискриминации, содержащееся в статье 17 Основного закона государства, с целью расширения перечня запрещенных оснований для дискриминации в соответствии с пунктом 1 статьи 1 Конвенции.

Комитет сожалеет о том, что в докладе не содержится достаточной информации о принимаемых на национальном уровне мерах по выполнению обязательств, изложенных в пункте 1 статьи 2 Конвенции (пункт 2 статьи 1).

Комитет рекомендует государству-участнику включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о законодательных, судебных, административных и других мерах, принятых с целью выполнения положений пункта 1 статьи 2 Конвенции.

Комитет обеспокоен тем, что рамки применения статьи 130-бис Уголовного кодекса Омана, в соответствии с которой "к категории преступлений относятся любые призывы к расовой дискриминации в контексте разжигания религиозных или межконфессиональных конфликтов", не обеспечивают эффективного наказания за акты дискриминации в соответствии с пунктом а) статьи 4 Конвенции (пункт а) статьи 4).

Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющее законодательство, направленное на недопущение, запрещение и пресечение расовой дискриминации в соответствии с пунктом а) статьи 4 Конвенции.

Комитет с обеспокоенностью отмечает содержащееся в докладе государства-участника утверждение о том, что ему нет необходимости принимать какие-либо меры в соответствии с пунктом b) статьи 4 Конвенции, запрещающие создание организаций, которые поощряют расовую дискриминацию и подстрекательство к ней, поскольку такие организации на его территории отсутствуют (статья 4 b)).

С учетом своей общей рекомендации № 15 (1993 год) об организованном насилии по признаку этнического происхождения и общей рекомендации № 7 (1985 год), касающейся законодательства, направленного на искоренение расовой дискриминации, Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры по выполнению требований положений статьи 4 b ) Конвенции.

Комитет обеспокоен тем, что, согласно статье 17 Основного закона государства, только "граждане" равны перед законом и пользуются общественными правами без какой-либо дискриминации по признаку пола, происхождения, цвета кожи, языка, религии, принадлежности к той или иной секте, постоянного места жительства или социального статуса (статья 5).

Комитет обращает внимание государства-участника на свою общую рекомендацию № 30 (2004 год) о дискриминации неграждан и рекомендует государству-участнику пересмотреть свое законодательство, с тем чтобы гарантировать равенство между гражданами и негражданами в деле осуществления предусмотренных в Конвенции прав в той мере, в какой они признаются в международном праве.

Комитет отмечает, что в докладе не содержится достаточной информации о мерах по обеспечению равного и эффективного пользования правами, предусмотренными в статье 5 Конвенции, лицами из различных этнических групп и трудящимися-мигрантами, проживающими на территории государства-участника (статья 5).

Комитет просит государство-участник в своем следующем периодическом докладе представить подробную информацию о законодательных, судебных, административных и других мерах, принятых с целью выполнения статьи 5 Конвенции в отношении различных этнических групп и трудящихся-мигрантов, проживающих на его территории.

Комитет обеспокоен тем, что Закон об оманском гражданстве не предоставляет гражданство детям оманских женщин, состоящих в браке с лицами, не являющимися гражданами страны, в отличие от детей, отцами которых являются граждане Омана. Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу того, что это может привести к появлению безгражданства (статья 5 c) iii)).

С учетом общей рекомендации № 30 (2004 год) о дискриминации неграждан Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свое законодательство о получении оманского гражданства с целью обеспечения того, чтобы оба родителя могли передавать свое гражданство собственным детям. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику присоединиться к Конвенции 1954 года о статусе апатридов и к Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства.

Комитет отмечает включенную в доклад информацию о средствах правовой защиты, предоставляемых в государстве-участнике лицам, утверждающим, что они являются жертвами актов расовой дискриминации, а также дополнительную информацию, представленную делегацией в отношении права на получение компенсации, которое установлено в статье 58 Уголовного кодекса Омана. Вместе с тем он сожалеет об отсутствии в докладе информации о количестве и характере связанных с расовой дискриминацией дел, рассмотренных оманскими судами, о результатах такого рассмотрения и о назначенной жертвам компенсации.

Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о средствах правовой защиты, предоставляемых жертвам актов расовой дискриминации, а также статистическую информацию о случаях возбуждения уголовного преследования и о назначенных наказаниях за совершение правонарушений, связанных с расовой дискриминаций, а также о случаях применения соответствующих положений действующего внутреннего законодательства. Комитет отмечает, что сам по себе факт отсутствия жалоб и судебных исков со стороны жертв расовой дискриминации может в значительной степени указывать на отсутствие соответствующего конкретного законодательства, на отсутствие осведомленности о наличии средств правовой защиты либо на недостаточную решимость властей преследовать такие деяния. Комитет просит государство-участник проинформировать население обо всех средствах правовой защиты в области расовой дискриминации.

Комитет отмечает, что делегация не дала ответа на вопрос о создании национального правозащитного учреждения в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы, содержащиеся в приложении к резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи).

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность создания национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад информацию по данному вопросу.

Комитет отмечает, что государство-участник не сделало факультативного заявления, предусмотренного статьей 14 Конвенции, и настоятельно призывает его рассмотреть эту возможность.

Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику ратифицировать поправки к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятые 15 января 1992 года на четырнадцатом Совещании государств - участников Конвенции и одобренные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111. В этой связи Комитет ссылается на резолюцию 59/176 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2004 года, в которой Ассамблея настоятельно призывает государства-участники ускорить свои внутренние процедуры ратификации поправки и оперативно уведомить в письменном виде Генерального секретаря о своем согласии с ней.

Учитывая значительную долю трудящихся-мигрантов, проживающих на территории государства-участника (23,9% населения), Комитет рекомендует государству-участнику присоединиться к Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Комитет рекомендует государству-участнику принимать во внимание соответствующие части Дурбанской декларации и Программы действий при осуществлении Конвенции во внутреннем праве, в частности статей 2‑7 Конвенции, и включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о планах действий или других мерах, принятых в порядке осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Комитет рекомендует государству-участнику предоставлять общественности широкий доступ к его докладам с момента их представления и обеспечивать такое же распространение замечаний Комитета по этим докладам.

Комитет рекомендует государству-участнику проводить широкие консультации с организациями гражданского общества, занимающимися вопросами борьбы против расовой дискриминации, в связи с подготовкой следующего периодического доклада.

В соответствии с пунктом 1 правила 65 правил процедуры Комитета государству-участнику следует в течение одного года представить информацию о принятых им мерах в связи с рекомендациями Комитета, содержащимися в пунктах 11 и 15.

Комитет рекомендует государству-участнику представить свои второй, третий и четвертый периодические доклады в едином документе, подлежащем представлению 2 января 2010 года, обеспечить всеобъемлющий характер такого доклада и отразить в нем все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях.

- - -