ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CRC

1

Конвенция о

правах ребенка

Distr.

CRC/C/SWE/CO/4

26 June 2009

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ РЕБЕНКА

Пятьдесят первая сессия

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-

УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 44 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета по правам ребенка:

Швеция

1.Комитет рассмотрел четвертый периодический доклад Швеции (CRC/C/SWE/4) на своих 1403-м и 1404-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1403 и 1404), состоявшихся 27 мая 2009 года, и на своем 1425-м заседании, состоявшемся 12 июня 2009 года, принял нижеследующие заключительные замечания.

A . Введение

2.Комитет приветствует представление четвертого периодического доклада государства-участника, который соответствует руководящим принципам представления докладов и включает информацию о последующих мерах, принятых в связи с предыдущими рекомендациями Комитета (CRC/C/15/Add.248). Комитет также приветствует письменные ответы государства-участника на перечень вопросов (CRC/C/SWE/Q/4 и Add.1), которые позволили составить более ясное представление о положении детей в Швеции.

3.Комитет с удовлетворением отмечает откровенный и открытый диалог с высокопоставленной делегацией государства-участника, в состав которой входили эксперты различных министерств и ведомств.

4.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с его принятыми 8 июня 2007 года заключительными замечаниями относительно первоначального доклада государства-участника по Факультативному протоколу, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/SWE/OPAC/CO/1).

В. Последующие меры, принятые государством-участником,

и достигнутый им прогресс

5.Комитет приветствует целый ряд позитивных изменений, происшедших в течение отчетного периода, включая:

а)вступивший в силу 1 января 2009 года Антидискриминационный закон, в соответствии с которым возраст отнесен к признакам дискриминации и запрещается дискриминация на всех уровнях системы образования, а также учреждение института Омбудсмена по вопросам равенства, ответственного за осуществление этого Закона;

b)новые положения, включенные в апреле 2008 года в Закон о социальной службе (2001:453) и Закон (Специальные положения) о воспитании молодежи в целях дальнейшего усиления защиты детей (1990:52);

c)вступивший в силу 1 января 2008года Закон о расследовании случаев смерти детей вследствие совершения преступлений (2007:606);

d)внесение в 2007 году Национальным советом по профилактике преступности (НСПП) новых положений о сексуальных преступлениях в Главу 6 Уголовного кодекса Швеции;

е)внесенные 1 июля 2007 года законодательные поправки, в соответствии с которыми ответственность за прием и размещение несопровождаемых несовершеннолетних была перенесена со Шведского миграционного управления на муниципалитеты;

f)принятие и осуществление второго Национального плана действий в области прав человека на период 2006-2009 годов, который включает специальные программы по поощрению и защите прав ребенка, а также учреждение в марте 2006 года Бюро по правам человека в Швеции, которое призвано поддерживать деятельность по обеспечению всестороннего соблюдения прав человека в Швеции.

6.Комитет также с удовлетворением отмечает, что после рассмотрения третьего доклада государства-участника в 2005 году Швеция ратифицировала или присоединилась, в частности, к:

а)Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, - в 2007 году;

b)Конвенции о правах инвалидов и Факультативному протоколу к ней - в 2008 году; и

с)Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания - в 2005 году.

С. Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

1. Общие меры по осуществлению

(статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Предыдущие рекомендации Комитета

7.Комитет с удовлетворением отмечает, что целый ряд озабоченностей и рекомендаций (см. CRC/C/15/Add.248), сформулированных после рассмотрения третьего периодического доклада государства-участника (CRC/C/125/Add.1), были приняты во внимание посредством принятия законодательных, административных и прочих мер. В то же время Комитет сожалеет о том, что другие озабоченности и рекомендации, в том числе связанные с такими вопросами, как независимый мониторинг, сбор данных, профессиональная подготовка и распространение положений Конвенции, лишенные семейного окружения дети, здравоохранение и медицинские услуги, образование и сексуальная эксплуатация и торговля детьми, не были надлежащим образом учтены или приняты во внимание.

8. Комитет настоятельно призывает государство-участник приложить все усилия для выполнения предыдущих рекомендаций, которые были осуществлены частично или не осуществлены вообще, а также рекомендаций, излагаемых в настоя щих заключительных замечаниях.

Законодательство

9.Комитет принимает к сведению разъяснения, содержащиеся в докладе государства-участника и его письменных ответах на перечень вопросов относительно того, почему положения Конвенции официально не инкорпорированы в национальную правовую систему. Вместе с тем Комитет обеспокоен продолжающимся отсутствием официального признания Конвенции в качестве законодательного акта, что может повлиять на закрепленные в ней права и на осуществление этих прав.

10. Комитет предлагает государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения приведения национального законодательства в полное соответствие с положениями Конвенции и рекомендует государству-участнику продолжать и активизировать его усилия для официального признания Конвенции в качестве действующего в Швеции законодательного акта. Он также рекомендует, чтобы Конвенция всегда обладала приоритетом, даже если положения национального законодательства противоречат нормам, закрепленным в Конвенции.

Координация

11.Комитет приветствует наличие в структуре правительства контрольного органа - Координационного комитета по политике защиты прав ребенка, создание в июне 2005 года Форума по правам ребенка в качестве платформы для системного диалога между правительством и неправительственными организациями (НПО), работающими с детьми и в их интересах, а также проведение регулярных сопоставительных исследований. В то же время Комитет обеспокоен тем, что усилия в интересах детей как на центральном, так и на местном уровнях координируются и согласуются недостаточно. Кроме того, отмечая, что муниципалитеты и региональные советы пользуются высокой степенью автономии, Комитет обеспокоен тем, что между муниципалитетами, ленами и коммунами сохраняются серьезные различия в отношении осуществления Конвенции, в том числе в отношении уровня нищеты среди детей, наличия у социальных служб ресурсов для оказания помощи входящим в группу риска детям и уровня успеваемости по различным школам и регионам.

12. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и активизировать его усилия для более эффективного согласования и координации усилий в интересах детей, с тем чтобы обеспечить надлежащее сотрудничество между центральными и местными органами власти, а также взаимодействие с детьми, родителями и НПО. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его меры в целях осуществления контроля и исполнения решений, принимаемых на муниципальном и региональном уровнях для устранения сохраняющихся различий и обеспечения осуществления Конвенции во всех сферах, в том числе с помощью административных советов ленов.

Национальный план действий

13.Приветствуя принятие второго Национального плана действий в области прав человека (2006‑2009 годы), который предусматривает осуществление целого ряда мер в отношении прав детей, Комитет с сожалением отмечает отсутствие специального национального плана действий в интересах детей.

14. Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющий национальный план действий в интересах детей и обеспечить, чтобы он охватывал все сферы действия Конвенции и должным образом учитывал итоговый документ состоявшейся в 2002 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи "Мир, пригодный для жизни детей" и его среднесрочный обзор, проведенный в 2007 году.

Независимый контроль

15.Комитет с удовлетворением отмечает многочисленные мероприятия, осуществляемые Омбудсменом по правам ребенка в целях обеспечения прав детей. В то же время Комитет обеспокоен тем, что дети не могут направлять свои индивидуальные жалобы Омбудсмену, и отмечает, что в соответствии с Парижскими принципами Омбудсмен должен быть полностью независим от правительства.

16. Комитет рекомендует, чтобы:

a ) государство-участник рассмотрело вопрос о наделении Омбудсмена по правам ребенка правом рассматривать индивидуальные жалобы;

b ) ежегодный доклад Омбудсмена по правам ребенка представлялся парламенту ( Riksdag ) совместно с предложениями о принятии мер, которые правительство может осуществить для выполнения рекомендаций Омбудсмена по правам ребенка;

с) государство-участник продолжало принимать необходимые меры, с тем чтобы Омбудсмен по правам ребенка обладал надлежащими людскими и финансовыми ресурсами для эффективного и независимого осуществления своего мандата;

d ) государство-участник оказало Омбудсмену по правам ребенка необходимую поддержку для создания местных отделений в целях обеспечения Омбудсмену доступа ко всем детям, особенно с учетом различий в ресурсах между ленами и коммунами.

Распределение ресурсов

17.Приветствуя представление информации о распределении ресурсов на цели осуществления Конвенции, Комитет выражает беспокойство в связи с различиями в доступе к услугам и их наличием для всех детей, независимо от места их проживания, как в плане содержания, так и практического оказания таких услуг.

18. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и активизировать представление конкретной информации относительно цифровых данных и процентной доли средств национального бюджета, выделяемых на осуществление Конвенции, с тем чтобы позволить объективно оценить степень выполнения государством-участником своих обязательств по статье 4 Конвенции. Государству-участнику следует также активизировать меры для обеспечения равного доступа к услугам и их наличия для всех детей независимо от места их проживания. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание его рекомендации, сформулированные по итогам проведенного в 2007 году Дня общей дискуссии по теме "Ресурсы для осуществления прав ребенка  ‑ ответственность государств".

Сбор данных

19.Комитет отмечает различные принятые меры, включая статистические отчеты Национального совета по здравоохранению и социальному обеспечению и деятельность Статистического управления Швеции (СУШ). Кроме того, Комитет отмечает, что рабочая группа, которой было поручено определить критерии для оценки и контроля инициатив в рамках политики по защите прав ребенка, предложила систему принятия последующих мер с использованием целого ряда основанных на Конвенции целей. В то же время Комитет вновь выражает беспокойство в связи с отсутствием статистических данных об общем количестве детей-инвалидов и детей ‑ жертв надругательств в возрасте 15‑18 лет, а также в связи с неточным общим количеством детей, пострадавших от сексуальной эксплуатации.

20. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его усилия для налаживания между всеми заинтересованными органами сотрудничества в сборе данных о детях и для совершенствования системы сбора дезагрегированных данных о положении всех детей, особенно детей-инвалидов, детей  ‑ жертв надругательств в возрасте 15 ‑18 лет и детей, пострадавших от сексуальной эксплуатации.

Пропаганда Конвенции и профессиональная подготовка

21.Приветствуя начало издания в январе 2008 года финансируемого правительством шведского Справочника об осуществлении Конвенции и создание в марте 2007 года Шведской академии по правам ребенка при Университете в Эребру, Комитет выражает обеспокоенность тем, что уровень информированности о Конвенции и двух Факультативных протоколах к ней среди детей остается низким и что не все специалисты, работающие с детьми и в их интересах, проходят надлежащую подготовку по правам детей.

22. Комитет призывает государство-участник активизировать меры, с тем чтобы все дети были проинформированы о Конвенции и двух Факультативных протоколах к ней и могли использовать их положения для защиты своих прав. Комитет также рекомендует государству-участнику организовать систематическую и непрерывную подготовку по правам человека, в том числе по правам детей, для всех лиц, работающих с детьми и в их интересах (например, для судей, адвокатов, сотрудников правоохранительных органов, гражданских служащих, работников местных органов власти, преподавателей, социальных работников, медицинского персонала и, особенно, для самих детей).

Международное сотрудничество

23.Комитет благодарит государство-участник за его неизменную готовность оказывать официальную помощь в целях развития и осуществлять международное сотрудничество, в том числе в рамках поощрения и защиты прав ребенка. В этой связи Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник выделяет свыше 0,7% своего валового внутреннего продукта на оказание официальной помощи в целях развития (целевой показатель ОПР).

24. Комитет призывает государство-участник продолжать и активизировать его деятельность в области международного сотрудничества, в частности посредством проведения оценок воздействия на положение детей и уделения особого внимания, в рамках его двустороннего сотрудничества с другими государствами-участниками, положениям Конвенции и Факультативных протоколов, а также заключительным замечаниям и рекомендациям, сформулированным Комитетом в отношении этих стран. Комитет предлагает государству-участнику принять во внимание его рекомендации, принятые в 2007 году по итогам Дня общей дискуссии по теме "Ресурсы для защиты прав ребенка ‑ ответственность государств".

2. Общие принципы

(статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Недискриминация

25.Комитет вновь выражает обеспокоенность тем, что несмотря на принятие законодательных гарантий, включая новый Антидискриминационный закон, принцип недискриминации не соблюдается в полной мере на практике, и Комитет особенно обеспокоен наличием де-факто дискриминации, ксенофобии и проявлений расизма в отношении детей из числа этнических меньшинств, беженцев и просителей убежища, а также детей, принадлежащих к семьям мигрантов.

26. Комитет рекомендует государству-участнику контролировать и обеспечивать всестороннее соблюдение статьи 2 Конвенции и обеспечить осуществление действующих законов, гарантирующих принцип недискриминации в отношении всех детей, находящихся под его юрисдикцией.

Наилучшие интересы ребенка

27.Комитет отмечает новые законодательные меры по закреплению принципа наилучших интересов ребенка, в частности Закон об иностранцах (Шведский статутный кодекс - ШСК 2005:716) и поправки к положению Кодекса о детях и родителях, касающемуся опеки, проживания и доступа. В то же время, Комитет обеспокоен тем, что принцип наилучших интересов ребенка не осуществляется адекватным образом на практике, в том числе в административной сфере. Кроме того, Комитет по‑прежнему обеспокоен тем, что наилучшие интересы детей из числа просителей убежища и мигрантов не учтены достаточным образом в процедурах предоставления убежища.

28. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать меры для разъяснения значения и практического осуществления принципа наилучших интересов ребенка и обеспечить, чтобы статья 3 Конвенции была должным образом отражена в его законодательстве и административных мерах. Комитет также рекомендует государству-участнику принять надлежащие и эффективные меры, с тем чтобы принцип наилучших интересов ребенка стал основой и руководством для всех процедур и решений, особенно в случаях предоставления убежища детям, в частности посредством организации регулярной подготовки для сотрудников Миграционного управления и служб социального обеспечения.

Уважение взглядов ребенка

29.Приветствуя меры, принимаемые для более эффективного уважения права ребенка быть выслушанным, Комитет обеспокоен сохранением региональных различий и несоответствий в плане участия детей внутри школ, учреждений и служб социальной защиты детей и молодежи. Комитет также обеспокоен тем, что некоторые дети считают, что они не имеют какого-либо реального влияния на вопросы, касающиеся их жизни в обществе.

30. В свете статьи 12 Конвенции и обращая внимание государства - участника на рекомендации Комитета, принятые по итогам состоявшегося 15 сентября 200 6  года Дня общей дискуссии по вопросу о праве ребенка на выражение своего мнения, Комитет рекомендует государству-участнику:

а) продолжать поощрять и закреплять, в том числе с помощью законодательства, в семье, школах, учреждениях, судах и административных органах уважение взглядов детей и их участие во всех затрагивающих их вопросах в соответствии со статьей 12 Конвенции;

b ) обеспечить, чтобы работающие с детьми взрослые были подготовлены для эффективного предоставления детям, способным выражать свои мнения, адекватных возможностей для этого и должного учета их мнений;

с) обеспечить, чтобы все муниципалитеты выполняли требования об активном участии детей и регулярно контролировали, в какой мере мнения детей принимаются во внимание и каково их влияние на соответствующую политику и программы.

3. Гражданские права и свободы

(статьи 7, 8, 13-17, 19 и 37 а) Конвенции)

Доступ к надлежащей информации

31.Комитет приветствует принятие нового закона, вступающего в силу 1 июля 2009 года и предусматривающего уголовную ответственность за любое намерение установить контакт с детьми в Интернете от вымышленного лица (т.е. когда взрослые выдают себя за детей) и деятельность правительственного Комитета - Совета по средствам массовой информации (Medierådet), который сотрудничает, в частности, с Национальным агентством Швеции по совершенствованию школьной системы в целях пресечения распространения противозаконной и вредной информации в Интернете.

32. Комитет призывает государство-участник продолжать принимать, в соответствии со статьей 17 е) Конвенции, все необходимые меры, в том числе посредством обеспечения соблюдения надлежащего законодательства, проведения разъяснительной работы среди родителей и в школах, а также повышения уровня информированности детей, для обеспечения защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию.

Последующие меры в связи с исследованием Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей

33. В связи с исследованием Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей (А/61/299) с учетом итогов и рекомендаций (состоявшегося в Любляне 5 ‑7 июля 2005 года ) Регионального консультативного совещания для стран Европы и Центральной Азии. Комитет рекомендует государству-участнику, в частности, уделить особое внимание следующим рекомендациям:

i ) о приоритетном значении превентивных мер;

ii ) о поощрении не связанных с насилием ценностей и о повышении уровня информированности;

iii ) об оказании услуг по реабилитации и социальной реинтеграции;

iv ) об обеспечении участия детей;

v ) о создании доступных и учитывающих интересы детей информативных систем и услуг;

b ) использовать рекомендации исследования в качестве инструмента для действий в партнерстве с гражданским обществом, и в частности с участием детей, в целях обеспечения защиты каждого ребенка от любых форм физического, сексуального и психологического насилия, а также в целях расширения возможностей для принятия конкретных и четко определенных по срокам мер по предупреждению и пресечению такого насилия и надругательств;

с) сотрудничать со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей и оказывать ему поддержку;

d ) включить в следующий периодический доклад информацию о выполнении государством-участником рекомендаций исследования.

4. Семейное окружение и альтернативный уход

(статьи 5, 18 (пункты 1 ‑2), 9 ‑11, 19 ‑21, 25, 27 (пункт 4) и 39 Конвенции)

Семейное окружение

34.Комитет обеспокоен большим числом детей, покинувших свои семьи и живущих в приютах и других учреждениях. Комитет также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом.

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять меры для устранения причин, по которым многие дети покидают свои семьи, а также убегают из дома или вынуждены его покинуть, и обеспечить, чтобы дети, убежавшие из дома или вынужденные его покинуть, имели доступ к соответствующим услугам и получали необходимую консультативную помощь и поддержку;

b ) продолжить разработку и осуществление программ и политики по предотвращению помещения детей в специальные учреждения, в частности посредством оказания поддержки и консультативной помощи наиболее уязвимым семьям, разработки, финансирования и осуществления просветительских программ для родителей из уязвимых семей и проведения информационно-воспитательных кампаний;

с) уделять приоритетное внимание защите естественного семейного окружения и обеспечивать, чтобы изъятие из семьи и помещение в приют или специальное учреждение осуществлялись только в наилучших интересах ребенка.

Дети, лишенные семейного окружения

36.Комитет выражает обеспокоенность недостаточным контролем и мониторингом учреждений альтернативного ухода, включая частные учреждения по альтернативному уходу и интернаты, а также отсутствием эффективных механизмов рассмотрения жалоб лишенных родительского ухода детей, в том числе детей, помещенных в частные учреждения по альтернативному уходу.

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить надлежащий контроль и мониторинг за положением детей, помещенных в приюты или специальные учреждения, включая частные учреждения по альтернативному уходу и интернаты;

b ) принять необходимые меры для создания эффективных, общепризнанных, независимых и беспристрастных механизмов рассмотрения жалоб детей, лишенных родительского ухода;

с) обеспечить принятие надлежащих последующих мер, а также поддержку и услуги по реинтеграции детей, покидающих учреждения по уходу.

Жестокое обращение и отсутствие заботы

38.Принимая к сведению усилия, прилагаемые государством-участником для повышения уровня осведомленности и сокращения случаев жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них, в том числе создание службы помощи "Шведские дети", Комитет по-прежнему обеспокоен значительным числом случаев жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них, а также другими проявлениями насилия внутри семьи. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что дети, подвергающиеся насилию внутри семьи, не всегда получают достаточную заботу и помощь.

39. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и активизировать его усилия для оказания надлежащей помощи детям, пострадавшим от насилия, в том числе посредством:

а) оперативного выявления и урегулирования случаев жестокого обращения с детьми;

b ) осуществления специальных программ для родителей из семей, склонных применять насилие в отношении детей;

с) обеспечения того, чтобы всем жертвам насилия оказывались консультативная помощь и содействие в целях их реабилитации и реинтеграции;

d ) обеспечения надлежащей защиты детей, пострадавших от жестокого обращения у себя дома;

е) оказания поддержки службе помощи "Шведские дети", с тем чтобы она оказывала услуги детям на круглосуточной основе;

f ) проведения публичных информационно-просветительских кампаний с разъяснением негативных последствий жестокого обращения, а также превентивных программ, включая программы по гармоничному развитию семей и поощрению позитивных, ненасильственных форм поддержания дисциплины.

5. Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение

(статья 6, 18 (пункт 3), 23, 24, 26 и 27 (пункты 1-3) Конвенции)

Дети-инвалиды

40.Приветствуя ратификацию государством ‑ участником Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней, Комитет с беспокойством отмечает, что участие детей-инвалидов в культурных мероприятиях и досуге ограничено. Комитет отмечает увеличение числа индивидуальных планов для детей-инвалидов, но при этом обеспокоен тем, что, согласно докладу государства-участника, дети-инвалиды малоактивны, и общество зачастую концентрирует внимание на инвалидности, а не на самом ребенке. Комитет сожалеет о том, что государство-участник не выполнило рекомендации относительно сбора дезагрегированных данных о детях-инвалидах.

41. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии со статьей 23 Конвенции и с учетом Замечания общего порядка № 9 ( 2006 года ), а также Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней продолжать активизировать меры по защите и поощрению прав детей-инвалидов, в частности посредством:

а) разработки и осуществления комплексной политики по защите детей-инвалидов и обеспечению им равного доступа к социальным, образовательным и иным учреждениям;

b ) обеспечения равн ого доступ а к услугам детям-инвалидам с учетом Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов (резолюция 48/96 Генеральной Ассамблеи);

с) принятия необходимых мер для сбора точных статистических дезагрегированных данных о детях-инвалидах;

d ) предоставления детям-инвалидам равных возможностей для получения образования, в том числе благодаря оказанию необходимой поддержки и обеспечения подготовки преподавателей для работы с детьми-инвалидами в обычных школах.

Охрана здоровья и медицинское обслуживание

42.Комитет отмечает, что комплементарная и альтернативная медицина (КАМ) является общепризнанной частью медицины как в Европе, так и во всем мире. В этой связи Комитет обеспокоен тем, что государство-участник запрещает использовать КАМ для обследования, лечения и ухода за детьми моложе восьми лет, а также за беременными и работающими женщинами; он обеспокоен тем, что такое запрещение ущемляет право всех лиц в государстве-участнике, в том числе детей, на выбор метода лечения и может лишить их права на наивысший достижимый уровень здоровья.

43. Комитет рекомендует государству-участнику изучить вопрос о пересмотре и изменении действующего законодательства, с тем чтобы все дети без каких-либо возрастных различий имели доступ к обследованию, лечению и уходу в рамках КАМ и могли пользоваться своим правом на наивысший достижимый уровень здоровья.

Здоровье подростков

44.Отмечая прилагаемые усилия, включая создание виртуального молодежного форума, Комитет по‑прежнему обеспокоен распространенностью проблем с приемом пищи среди подростков, особенно расстройств нервной системы на почве булимии и анорексии среди девочек. Кроме того, Комитет обеспокоен все более серьезной проблемой избыточного веса и ожирения среди шведских детей в результате их низкой физической активности в сочетании с неправильным питанием, а также тем, что, согласно последним исследованиям, подростки по‑прежнему страдают от стрессов.

45. Комитет рекомендует государству-участнику уделять серьезное внимание здоровью детей и подростков с учетом принятого Комитетом Замечания общего порядка № 4 ( 2003 года ) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции о правах ребенка. Так, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать меры для:

а) решения проблемы с приемом пищи, включая расстройства нервной системы на почве булимии и анорексии;

b ) решени я проблемы избыточного веса и ожирения, а также пропаганды среди подростков здорового образа жизни, включая физическую активность;

с) снижения уровня стресса подростков и оказания им помощи в преодолении последствий стрессов;

d) обеспечения того, чтобы лечение и консультативная помощь учитывали гендерные особенности и осуществлялись в рамках межсекторального комплексного подхода.

46.Комитет обеспокоен распространением передаваемых половым путем инфекций, а также увеличением числа случаев нежелательной подростковой беременности и абортов среди девочек в возрасте от 15 до 19 лет.

47. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать меры для анализа и пресечения распространения передаваемых половым путем инфекций и для активизации просвещения подростков по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья в школах и вне школ в целях сокращения случаев нежелательной подростковой беременности и абортов, а также обеспечить беременным девочкам-подросткам необходимую помощь и доступ к медицинскому обслуживанию и просвещению. В этой связи Комитет с интересом отмечает обследование, проводимое Национальным управлением здравоохранения и социального обеспечения по проблеме абортов и ранней беременности, и предлагает государству-участнику включить в его следующий периодический доклад информацию о результатах этого обследования.

Наркомания и алкоголизм

48.Отмечая, что многочисленные усилия направлены на предотвращение наркомании и алкоголизма, Комитет обеспокоен тем, что наркоманы в возрасте до 18 лет располагают ограниченными возможностями для лечения. Комитет также обеспокоен отсутствием статистических данных о количестве закоренелых наркоманов моложе 18 лет, а также о том, сколько из них принимают наркотики путем внутривенных инъекций. Кроме того, Комитет обеспокоен значительным числом детей, страдающих из-за того, что их родители являются наркоманами.

49. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) активизировать усилия для предоставления детям и родителям точной и объективной информации о вредных последствиях потребления наркосодержащих веществ;

b ) обеспечить оказание необходимых убедительных услуг в целях поддержки, реабилитации и реинтеграции всех детей, потребляющих наркосодержащие вещества, включая наркоманов в возрасте до 18 лет и детей, страдающих в результате того, что их родители являются наркоманами, с акцентом на эффективное сокращение вредных последствий потребления таких веществ;

с) провести исследования и собрать данные для определения степени распространенности этого явления.

Охрана психического здоровья

50.Комитет приветствует меры, принимаемые для более эффективной охраны психического здоровья, включая специальные инвестиции на цели оказания психиатрической помощи детям и подросткам посредством расширения доступа к такой помощи, а также то, что государство-участник поручило Статистическому управлению Швеции провести национальное обследование психического здоровья детей и молодежи. В то же время Комитет обеспокоен сохраняющимися проблемами, например, такими как длительные сроки ожидания для получения необходимой медицинской помощи и ухода в случае детей с психическими расстройствами и заболеваниями, распространенность случаев суицида и попытки суицида среди подростков, особенно девочек, и сохраняющиеся лакуны в деятельности соответствующих служб в различных секторах (здравоохранение, образование и социальное обеспечение) и отсутствие между ними координации.

51. Комитет призывает государство-участник укрепить его систему охраны психического здоровья, включая как превентивные, так и оперативные программы, с тем чтобы обеспечить всем нуждающимся детям адекватное лечение и уход без каких-либо неоправданных задержек. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить более тесное сотрудничество между такими взаимосвязанными учреждениями, как школы, социальные приюты, суды по делам несовершеннолетних, лечебные центры для наркоманов и алкоголиков и т.д. Комитет настоятельно призывает государство-участник выделять больше ресурсов на медицинский уход за лицами с суицидальными наклонностями и принять меры для профилактики суицидов среди лиц, входящих в группу риска.

Уровень жизни

52.Отмечая, что в последние годы количество живущих в нищете детей в целом уменьшилось, Комитет обеспокоен значительными различиями в уровне детской нищеты внутри и среди населенных пунктов и городов. Он также с беспокойством отмечает высокую долю детей-иммигрантов, живущих в семьях с постоянно низкими доходами, и постоянное ухудшение экономического положения детей нешведского происхождения и детей из семей с одним родителем. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что финансовый кризис может серьезно повлиять на положение таких уязвимых групп детей.

53. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы никто из детей не жил за чертой бедности. Комитет также рекомендует государству-участнику принять адекватные меры, включая оказание специальной поддержки, с тем чтобы дети, особенно из находящихся в неблагоприятном социальном положении семей, включая семьи с одним родителем и лиц нешведского этнического происхождения, не жили в нищете независимо от места их проживания. Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о разработке плана действий по борьбе с нищетой среди детей в период экономического кризиса.

6. Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28, 29 и 31 Конвенции)

Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию

54.С удовлетворением отмечая многочисленные усилия, прилагаемые государством-участником в сфере образования для обеспечения достижения целей, определенных в Конвенции, Комитет по‑прежнему обеспокоен тем, что дети без вида на жительство, особенно "скрывающиеся дети" и дети без документов, не имеют возможности пользоваться правом на образование. Вместе с тем Комитет отмечает, что в своих ответах на перечень вопросов государство-участник сообщило, что правительство планирует провести дополнительное исследование по вопросу о том, каким образом можно расширить сферу охвата права на образование (CRC/C/SWE/Q/4/Add.1, пункт 8). Комитет также обеспокоен отсутствием систематического и последовательного изучения положений Конвенции в школах.

55. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать его усилия для обеспечения того, чтобы правом на образование пользовались все дети, включая детей без вида на жительство, например "скрывающихся детей" и детей без документов. Комитет также рекомендует государству-участнику включить изучение положений Конвенции и других соответствующих международных договоров о правах человека в школьную программу в контексте нового Закона об образовании и активизировать изучение таких положений как в начальных, так и средних школах.

56.Комитет с удовлетворением отмечает, что Национальное агентство по вопросам образования распространяет информацию о рынке труда и предварительных условиях найма на работу среди учащихся начальных и средних школ. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что многие подростки не могут найти работу после окончания школы и нуждаются в более целенаправленной помощи в период перехода от обучения к трудовой жизни.

57. Комитет рекомендует государству-участнику расширить и активизировать меры по оказанию помощи подросткам в приобретении профессиональных навыков и квалификации, необходимых для нахождения работы. Школы и учреждения, которые готовят и повышают квалификацию подростков, испытывающих трудности с трудоустройством, должны получать адекватные финансовые и людские ресурсы для оказания эффективной помощи таким подросткам в период перехода от обучения к трудовой жизни.

Случаи издевательств среди школьников

58.Приветствуя многочисленные меры, принимаемые для борьбы со случаями издевательств среди школьников, в частности соответствующие положения Закона о запрещении дискриминации и других видов унижающего достоинство обращения с детьми и школьниками (2006:67), выдвинутую в этой связи инициативу Шведского национального агентства по вопросам образования и инициативы Представителя по делам детей и школьников, Комитет по‑прежнему обеспокоен сохранением в школах этого явления, от которого больше других страдают дети-инвалиды и дети иностранного происхождения.

59. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать меры, принимаемые для пресечения случаев издевательств среди школьников, и уделять особое внимание детям-инвалидам и детям иностранного происхождения, а также обеспечить участие детей в осуществлении инициатив, направленных на сокращение случаев издевательств. Такие меры должны также учитывать новые виды издевательств и притеснений за пределами школьных помещений и дворов, в том числе с использованием мобильных телефонов и виртуальных форумов.

7. Специальные меры защиты ( статьи 22, 30, 38, 39, 40, 37 b )- d ), 32-36 Конвенции )

Дети из числа просителей убежища и беженцев

60.Комитет приветствует принятие нового Закона о медицинском уходе за просителями убежища (2008:344), который гарантирует просителям убежища, бывшим просителям убежища и "скрывающимся детям" право на медицинский уход и обслуживание на тех же условиях, что и детям, легально проживающим в стране. Однако Комитет обеспокоен тем, что дети без документов имеют лишь право на получение неотложной медицинской помощи и им не предоставляется никаких субсидий.

61. Комитет рекомендует государству - участнику принять необходимые меры для обеспечения того , чтобы все дети , включая детей без документов , имели право на медицинский уход и обслуживание на тех же условиях, что и дети, легально проживающие в стране.

62.Комитет приветствует передачу ответственности за прием и размещение несопровождаемых детей, ходатайствующих о получении убежища, от Шведского миграционного управления муниципалитетам. В то же время Комитет по‑прежнему обеспокоен тем, что многочисленные несопровождаемые дети, ходатайствующие о получении убежища, исчезают из центров приема в государстве-участнике. Комитет особенно обеспокоен тем, что эти дети могут подвергаться надругательствам и эксплуатации. Принимая с сведению позицию государства-участника по этому вопросу, Комитет по‑прежнему обеспокоен тем, что государство-участник не приняло законодательство о назначении временного опекуна (или "доверенного лица") для каждого несопровождаемого ребенка в течение 24 часов после его прибытия в страну, а также об обязательном информировании ребенка о его правовом статусе и о доступных для иммигрантов юридических процедурах.

63. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать меры для обеспечения адекватной поддержки и контроля за детьми, проживающими в приемных пунктах, а также адекватной психологической и психиатрической помощи пострадавшим детям, ходатайствующим о получении убежища. Комитет настоятельно призывает государство - участник принять необходимые законодательные меры для назначения временного опекуна ( или "доверенного лица") каждому несопровождаемому и ходатайствующему об убежище ребенку в течение 24 часов после его прибытия в страну и для обязательного информирования ребенка о его правовом статусе и о доступных для иммигрантов юридических процедурах. Комитет также рекомендует активизировать усилия для обеспечения компетентности и адекватной квалификации таких опекунов. Комитет обращает внимание государства - участника на его Замечание общего порядка № 6 ( 2005 года ) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения.

Воссоединение семей

64.Комитет с беспокойством отмечает, что государство-участник рассматривает вопрос о введении с 1 января 2010 года критерия обязательной поддержки (содержания) в качестве одного из условий иммиграции членов семей из числа иностранных граждан и лиц без гражданства.

65. Комитет вновь рекомендует государству-участнику продолжать активизировать меры, принимаемые для того, чтобы процедуры воссоединения семей официально признанных беженцев осуществлялись доброжелательным, справедливым, гуманным и оперативным образом и не сопровождались риском нарушения прав детей по Конвенции.

Сексуальная эксплуатация и торговля людьми

66.Комитет приветствует меры, принимаемые государством-участником для борьбы с торговлей людьми и для оказания помощи жертвам такой торговли, в частности обновление национального плана действий по пресечению сексуальной эксплуатации детей и принятие национального плана действий по борьбе с проституцией и торговлей людьми в сексуальных целях, а также внесение в 2007 году Национальным советом по профилактике преступности (НСПП) новых положений о сексуальных преступлениях в Главу 6 Уголовного кодекса Швеции. Комитет также приветствует недавнее представление первоначального доклада государства-участника по Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. В то же время Комитет обеспокоен случаями торговли детьми, в частности в целях сексуальной и экономической эксплуатации, а также ограниченностью имеющихся данных о масштабах и примерах сексуальной эксплуатации, проституции и торговли людьми.

67. Комитет рекомендует государству-участнику:

а ) полностью осуществить национальные планы действий по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей, проституцией и торговлей людьми в сексуальных целях, с тем чтобы обеспечить защиту детей от такой торговли;

b ) активизировать меры по контролю и прогнозированию новых ситуаций, связанных с риском сексуальной эксплуатации детей;

с ) активизировать меры по защите детей, пострадавших от сексуальной эксплуатации, в том числе от торговли людьми и проституции, и привлечь лиц, совершивших сексуальные надругательства и эксплуатацию, к судебной ответственности, а также включить в следующий периодический доклад данные о масштабах и примерах таких правонарушений;

d ) организовать подготовку сотрудников правоохранительных органов, судей и прокуроров по процедурам получения, рассмотрения и расследования жалоб конфиденциальным образом, учитывающим интересы детей;

е ) осуществлять надлежащую политику и программы превентивных мер, реабилитации и социальной реинтеграции пострадавших детей в соответствии с итоговыми документами , принятыми на первом , втором и третьем Всемирных конгрессах против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях, состоявшихся в 1996, 2001 и 2008 годах;

f ) организовать образование и профессиональную подготовку, а также психологическую и консультативную помощь детям, пострадавшим от торговли людьми;

g ) провести переговоры для заключения двусторонних и многосторонних соглашений с заинтересованными странами, включая соседние, в целях предотвращения торговли, контрабанды и похищения детей, а также разработать совместные планы действий с соответствующими странами.

68.Комитет обеспокоен отсутствием данных о количестве шведских граждан, причастных к сексуальной эксплуатации детей за границей, а также о видах соответствующих правонарушений. Кроме того, Комитет обеспокоен ограниченностью информации о расследованиях, привлечении к ответственности и наказании виновных. Комитет также с беспокойством отмечает, что, как сообщается, не было принято никаких мер для запрещения выдачи новых паспортов лицам, освобожденным под залог.

69. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его усилия для предотвращения и пресечения тревожного явления детского секс-туризма, в том числе посредством:

a ) систематического привлечения к судебной ответственности лиц, совершивших преступления за границей, сразу же после их возвращения в Швецию;

b ) создания механизма систематического сбора данных и информации о секс ‑туризме, в том числе о расследованиях, привлечении к судебной ответственности и вынесенных наказаниях;

c ) повышения уровня информированности для искоренения таких представлений, как терпимость по отношению к совращению и эксплуатации детей, живущих в нищете в других странах;

d ) расширения сотрудничества с НПО и туристическими агентствами для более эффективного соблюдения руководящих принципов, определенных Всемирной туристической организацией относительно защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере туризма;

e ) изучения вопроса о пересмотре и изменении законодательства на предмет отмены всех устаревших требований об обязательном наличии двойной уголовной ответственности для привлечения в Швеции к судебной ответственности лиц, совершивших за границей сексуальные правонарушения в отношении детей и связанные с ними преступления.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

70.Комитет приветствует различные достижения государства-участника в области ювенальной юстиции. В то же время Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что в соответствии с действующими нормами (статьей 15С Закона, содержащего специальные положения относительно заботы о молодежи (Закон 1990:52) и статьей 17 Закона о закрытых учреждениях для несовершеннолетних (Закон 1998:603)), детей можно изолировать в центрах задержания для несовершеннолетних, если они ведут себя буйно или находятся под воздействием наркотических средств в такой степени, что угрожают общему порядку. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что такое обращение используется также как наказание. Комитет полагает, что одиночное заключение должно использоваться лишь в тех случаях, когда оно сочтено абсолютно необходимым, и период изоляции не должен превышать 24 часа.

71. Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание Замечание общего порядка № 10 (2007 года) о правах детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, а также Руководящие принципы Организации Объединенных Наций, касающиеся правосудия в вопросах, связанных с участием детей - жертв и свидетелей преступлений (резолюция 2005/20 Экономического и Социального Совета):

а) проанализировать в приоритетном порядке нынешнюю практику одиночного заключения и, при необходимости, пересмотреть действующее законодательство;

b ) использовать эту процедуру только в исключительных случаях, уменьшить ее допустимую продолжительность и рассмотреть вопрос об ее возможной отмене;

с) обеспечить, чтобы все помещенные под стражу дети имели надлежащих законных представителей.

Защита свидетелей и жертв преступлений

72. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить с помощь надлежащих правовых положений и нормативных актов, чтобы все дети, жертвы и свидетели преступлений, например дети, пострадавшие от надругательств, насилия внутри семьи, сексуальной и экономической эксплуатации, похищений и торговли людьми, а также дети - свидетели таких преступлений, получали защиту, предусмотренную в Конвенции, и в полной мере принять во внимание Руководящие принципы, касающиеся правосудия в вопросах, связанных с участием детей - жертв и свидетелей преступлений (приложение к резолюции 2005/20 Экономического и Социального Совета от 22 июля 2005 года).

8. Ратификация международных договоров о правах человека

73. Комитет призывает государство участника рассмотреть вопрос о ратификации международных договоров о правах человека, участником которых оно еще не является, а именно Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

9. Последующие меры и распространение информации

74. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения выполнения в полном объеме настоящих рекомендаций, в частности посредством их препровождения парламенту ( Riksdag ), соответствующим министерствам и муниципалитетам для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

75. Комитет далее рекомендует широко распространить четвертый периодический доклад и письменные ответы, представленные государством-участником, а также принятые Комитетом соответствующие рекомендации (заключительные замечания) среди широких слоев населения, организаций гражданского общества, молодежных групп и детей в целях стимулирования обсуждения и повышения уровня информированности о положениях Конвенции, их осуществлении и контроле за их соблюдением.

10. Следующий доклад

76. Комитет предлагает государству-участнику представить пятый периодический доклад к 1 сентября 2011 года. Объем такого доклада не должен превышать 120 страниц (см. CRC / C /118).

77. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный базовый документ в соответствии с требованиями в отношении общего базового документа, предусмотренными в "Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам", которые были приняты на пятом Межкомитетском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года и содержатся в документе HRI / GEN /2/ Rev .5.

-----