Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/VUT/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

3 November 2017

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по докладу, представленному Вануату в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел доклад Вануату (CRC/C/OPSC/VUT/1) на своих 2238-м и 2240-м заседаниях (см. CRC/C/SR.2238 и 2240), состоявшихся 21 и 22 сентября 2017 года, и на своем 2251-м заседании 29 сентября 2017 года принял настоящие заключительные замечания.

2.Комитет приветствует представление доклада государства-участника и письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/VUT/Q/1/Add.1). Кроме того, Комитет приветствует конструктивный диалог с многопрофильной делегацией государства-участника, который был успешно проведен в режиме видеоконференции − оптимального метода с учетом ограниченных ресурсов государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать совместно с заключительными замечаниями по объединенным второму–четвертому периодическим докладам, представленным государством-участником в соответствии с Конвенцией (CRC/C/ VUT/CO/2-4), которые были приняты 29 сентября 2017 года, а также с заключительными замечаниями по докладу государства-участника, представленному в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/OPAC/VUT/CO/1), которые также были приняты 29 сентября 2017 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует принятые государством-участником меры в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, включая:

a)принятие Закона о защите семьи в 2008 году;

b)создание в рамках полиции специального подразделения по защите семьи и целевых групп по защите семьи в шести провинциях.

III.Данные

Сбор данных

5.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие механизма сбора, анализа и мониторинга данных по всем областям, охватываемым Факультативным протоколом.

6. Комитет рекомендует государству-участнику расширить деятел ь ность по мониторингу и сбору данных Управления по мониторингу при Канцелярии премьер-министра на все области, охватываемые Факульт а тивным протоколом, включая детскую проституцию, детскую порногр а фию и сексуальную эксплуатацию детей в контексте путешествий и тури з ма. Данные должны быть дезагрегированы, в частности, по полу, возрасту, национальному и этническому происхождению, региону и социально-экономическому положению, с уделением особого внимания детям, подве р гающимся опасности стать жертвами преступлений, охватываемых Ф а культативным протоколом.

IV.Общие меры по осуществлению

A.Законодательство

7.Комитет обеспокоен тем, что законодательство государства-участника не определяет и не устанавливает уголовную ответственность за все формы торговли детьми, перечисленные в статьях 2 и 3 Факультативного протокола, которые являются преступлением, аналогичным, но не идентичным торговле людьми.

8. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полный охват уголовным законодательством всех деяний и видов деятельности, упоминаемых в Факультативном протоколе, включая все формы торговли детьми.

B.Всеобъемлющая политика и стратегия

9.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием национального плана действий в интересах детей, направленного конкретно на искоренение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

10. Комитет рекомендует государству-участнику разработать наци о нальный план действий, направленный конкретно на решение всех вопр о сов, охватываемых Факультативным протоколом, и выделить на его ос у ществление надлежащие людские и финансовые ресурсы. При этом гос у дарству-участнику следует уделять особое внимание осуществлению всех положений Факультативного протокола с учетом итогов Всемирных ко н грессов против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях.

C.Координация и оценка

11.Комитет отмечает, что за осуществление Факультативного протокола отвечает, главным образом, Министерство юстиции и социальных служб, а конкретная задача по координации его осуществления была возложена на Национальный комитет по делам детей. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что Министерство и Национальный комитет по делам детей, который не функционирует с 2012 года, не имеют потенциала и ресурсов для эффективного выполнения своих функций по координации и осуществлению деятельности по защите детей в соответствии с Факультативным протоколом.

12. С учетом пунктов 10 и 11 своих заключительных замечаний по Ко н венции Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить выделение достаточных финансовых и людских ресурсов Министерству юстиции и социальных служб и Национальному комитету по делам детей для ос у ществления Факультативного протокола и координации деятельности в области прав ребенка в соответствии с Факультативным протоколом.

D.Распространение информации и повышение уровня осведомленности

13.Комитет обеспокоен тем, что после ратификации Факультативного протокола информация о нем не была распространена и не было проведено каких-либо информационно-просветительских кампаний и мероприятий.

14. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола, как это предусмотрено в Национальной политике по защите детей на 2016 – 2026 годы, и организовать информационно-просветительские камп а нии и программы по наращиванию потенциала для соответствующих пр о фессиональных групп и широкой общественности, в частности для детей.

E.Профессиональная подготовка

15.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не проводит профессиональную подготовку соответствующих специалистов, включая сотрудников иммиграционных служб и правоприменяющих органов, судей, социальных работников, учителей и законодателей, по положениям Факультативного протокола.

16. Комитет рекомендует государству-участнику разработать программы профессиональной подготовки по положениям Факультативного протокола для соответствующих специалистов, включая сотрудников иммиграцио н ных служб и правоприменяющих органов, судей, социальных работников, учителей и законодателей.

F.Распределение ресурсов

17.Комитет обеспокоен отсутствием конкретных бюджетных ассигнований на осуществление Факультативного протокола.

18. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить целевое в ы деление достаточных средств отделу по вопросам детей Министерства ю с тиции и социальных услуг для эффективного осуществления деятельности во всех областях, охватываемых Факультативным протоколом.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

A.Меры, принятые с целью предупреждения преступлений, запрещенных Факультативным протоколом

19.Комитет обеспокоен:

a)отсутствием административных или правовых мер, социальных программ и политики в области здравоохранения и образования, направленных на защиту детей от преступлений, охватываемых Факультативным протоколом;

b)ограниченными возможностями для регистрации рождений, в особенности детей, рожденных не в родильных домах;

c)вредной традиционной практикой обмена детьми между племенами для поддержания мира в общинах, которая все еще не квалифицируется в качестве уголовного преступления, несмотря на недавние судебные решения;

d)отсутствием системы консультирования и последующей деятельности в рамках существующих механизмов защиты детей для выявления детей, которые могут стать жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом;

e)нехваткой информации об усилиях по защите детей, находящихся в уязвимом положении, включая детей – просителей убежища, детей-беженцев, несопровождаемых детей-мигрантов и детей, не имеющих документов.

20. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить принимаемые им превентивные меры и распространить их на все области, охватыва е мые Факультативным протоколом, в частности:

a) принять административные и правовые меры, социальные программы и политику в области здравоохранения и образования, напра в ленные на защиту детей от преступлений, охватываемых Факультативным протоколом;

b) с учетом пункта 24 заключительных замечаний по Конвенции ускорить процесс расширения охвата регистрации рождения в медици н ских учреждениях, использования мобильных регистрационных структур и создания возможностей регистрации на уровне общин в целях обеспеч е ния доступности регистрации рождений для всех;

c) ускорить принятие законодательства, устанавливающего уг о ловную ответственность за обмен детьми между племенами;

d) ввести процедуры консультирования и последующей деятел ь ности, предусмотренные Законом о защите семьи, в том числе для должн о стей официального советника и уполномоченного лица, а также специал ь ные механизмы и процедуры для выявления детей, которые могут стать жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, в особенности среди детей, находящихся в уязвимом положении, и укр е пить превентивные программы и меры по защите потенциальных жертв, особенно девочек;

e) укрепить усилия по обеспечению того, чтобы превентивные меры охватывали также детей, находящихся в уязвимом положении, вкл ю чая детей – просителей убежища, детей-беженцев, несопровождаемых д е тей-мигрантов и детей, не имеющих документов.

B.Меры по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и посягательств сексуального характера в Интернете

21.Комитет обеспокоен отсутствием политики предотвращения сексуальной эксплуатации детей и посягательств сексуального характера в Интернете. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о распространении детских порнографических материалов через мобильные телефоны.

22. С учетом резолюции Совета по правам человека 31/7 о правах ребе н ка в контексте использования информационно-коммуникационных техн о логий и сексуальной эксплуатации детей и итогов Лондонского (2014 год) и Абу- Дабийского (2015 год) саммитов Глобального альянса за прекращение сексуальной эксплуатации детей в Интернете « Мы защищаем » Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять проект политики в области предупреждения кибе р преступности и борьбы с сексуальной эксплуатацией детей и посягател ь ствами сексуального характера, предложенный Регулирующим органом по теле - и радиокоммуникациям;

b) начать проведение информационно-просветительской камп а нии для широкой общественности и ввести в школьную программу обяз а тельный предмет по поведению и безопасности в Интернете, включая в о просы сексуальной эксплуатации детей и посягательств сексуального х а рактера, в том числе через мобильные телефоны, и обеспечить участие д е тей в разработке политики и практической деятельности в этой связи.

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4 и статьи 5–7)

A.Действующие законы и положения в области уголовного и уголовно-исполнительного права

23.Отмечая текущий пересмотр Уголовного кодекса в отношении преступлений на сексуальной почве, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность в связи с тем, что уголовное законодательство государства-участника не определяет и не устанавливает уголовную ответственность за все формы преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, и не обеспечивает достаточную защиту всех детей в возрасте до 18 лет. В частности, Комитет обеспокоен:

a)отсутствием в Уголовном кодексе положений, предусматривающих наказание за все деяния, перечисленные и приравниваемые к торговле детьми в соответствии с Факультативным протоколом;

b)эксплуатацией детей для целей проституции на коммерческой основе, несмотря на то, что в соответствии с Уголовным кодексом это считается уголовным преступлением.

24. Комитет рекомендует государству-участнику продолжить пересмотр и приведение Уголовного кодекса и других соответствующих законод а тельных актов в полное соответствие со статьями 2 и 3 Факультативного протокола. В частности, государству-участнику следует:

a) четко определить, что ребенок в возрасте до 18 лет, независимо от установленного законом возраста согласия на вступление в сексуальные отношения, не имеет права соглашаться на любую форму сексуальной эк с плуатации, включая детскую порнографию и детскую проституцию;

b) определить и установить уголовную ответственность за все формы торговли детьми в соответствии со статьями 2 и 3 Факультативного протокола;

c) принять дополнительные законодательные, административные и практические меры для искоренения практики эксплуатации детей в ц е лях проституции.

B.Безнаказанность

25.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о числе расследований, судебных преследований и вынесенных обвинительных приговоров по преступлениям, предусмотренным Факультативным протоколом.

26. Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры, н е обходимые для выявления и эффективного расследования всех случаев торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, привлеч е ния виновных к ответственности и установления для них соответствующ е го наказания, соразмерного тяжести содеянного.

C.Ответственность юридических лиц

27.Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия уголовной ответственности юридических лиц в соответствии с законодательством государства-участника за преступления, связанные с торговлей детьми и детской проституцией.

28. Комитет рекомендует государству-участнику установить уголовную ответственность юридических лиц за преступления, определенные в стат ь ях 2 и 3 Факультативного протокола.

D.Экстерриториальная юрисдикция

29.Комитет отмечает, что законодательство государства-участника предусматривает экстерриториальную юрисдикцию, однако выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия информации о том, распространяется ли его законодательство на все преступления, охватываемые Факультативным протоколом.

30. Комитет рекомендует государству-участнику установить экстеррит о риальную юрисдикцию в отношении всех деяний, запрещенных Факульт а тивным протоколом, включая те из них, в отношении которых Уголовный кодекс не устанавливает полноценную уголовную ответственность, напр и мер торговли детьми.

E.Экстрадиция

31.Комитет обеспокоен отсутствием законодательства об экстрадиции в отношении всех преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.

32. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для включения преступлений, предусмотренных Факультати в ным протоколом, во все будущие договоры об экстрадиции и рассмотреть возможность использования Факультативного протокола в качестве осн о вы для экстрадиции при отсутствии соответствующего договора.

VII.Защита прав детей-жертв (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

A.Меры, принимаемые для защиты прав и интересов детей – жертв преступлений, запрещенных Факультативным протоколом

33.Комитет обеспокоен тем, что:

a)действующая система выявления жертв детской порнографии, детской проституции и торговли детьми, включая продажу детей, неадекватна и неэффективна;

b)в Уголовном кодексе не содержится никаких положений, касающихся уголовного судопроизводства и специальных мер по защите детей;

c)не было принято никаких мер для обеспечения правовой, психологической или иной подготовки лиц, работающих с жертвами преступлений, запрещенных Факультативным протоколом;

d)дети, ставшие жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, де-факто не способны добиваться компенсации за деяния, совершенные против них, в силу ограниченной поддержки, несмотря на наличие де-юре положений о такой компенсации.

34. С учетом пункта 3 статьи 9 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику:

a) создать механизмы и процедуры раннего выявления детей – жертв преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, и обеспечить, чтобы сотрудники, отвечающие за такую идентификацию, включая сотрудников правоприменяющих , пограничных и иммиграцио н ных органов, судей, прокуроров, социальных работников и медицинский персонал, проходили подготовку по вопросам прав ребенка, защиты детей и проведения собеседований с учетом интересов детей;

b) рассмотреть возможность пересмотра Уголовного кодекса и включения в него положений, касающихся уголовного судопроизводства и специальных мер по защите детей;

c) запросить двустороннюю, многостороннюю, региональную и международную помощь для реализации вышеупомянутых рекомендаций.

B.Восстановление и реинтеграция жертв

35.Комитет обеспокоен отсутствием государственных программ, в рамках которых детям, ставшим жертвами торговли детьми, проституции и порнографии, оказывалась бы помощь в социальной реинтеграции и физическом и психологическом восстановлении.

36. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения того, чтобы дети – жертвы преступлений, охв а тываемых Факультативным протоколом, получали надлежащую п о мощь, в том числе в целях физического и психологического восстановления и полной социальной реинтеграции .

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения

37. С учетом пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет рекомендует государству-участнику продолжать укреплять международное сотрудничество в рамках многосторонних, региональных и двусторонних соглашений, особенно с соседними странами, в том числе путем усове р шенствования процедур и механизмов координации деятельности по ос у ществлению таких соглашений, для повышения эффективности меропри я тий по предупреждению, выявлению и расследованию любых преступл е ний, охватываемых Факультативным протоколом, а также по судебному преследованию и наказанию виновных.

IX.Меры по осуществлению и представление докладов

A.Последующие меры и распространение информации

38. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения полного выполнения настоящих рекомендаций, в частности путем их препровождения соответствующим министерствам, парламенту, федеральным и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

39. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов на перечень вопросов, представленных госуда р ством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди населения в целом, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях стимулирования дискуссии и повышения уровня осведомленности о Ф а культативном протоколе, его осуществлении и мониторинге.

B.Следующий периодический доклад

40. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную инфо р мацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих закл ю чительных замечаний в его следующий периодический доклад, подлеж а щий представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции.