Заключительные замечания по докладу, представленному Мадагаскаром в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Мадагаскара (CRC/C/OPSC/MDG/1) на своем 2043-м заседании (CRC /C/SR.2043), состоявшемся 28 сентября 2015 года, и на своем 2052-м заседании (CRC/C/SR.2052), состоявшемся 2 октября 2015 года, принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником первоначального доклада и письменных ответов на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/MDG/Q/1/Add.1). Комитет приветствует конструктивный диалог с многопрофильной делегацией высокого уровня государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику о том, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с заключительными замечаниями по объединенным третьему и четвертому периодическим докладам, представленным государством-участником по Конвенции о правах ребенка (CRC/C/MDG/CO/3-4), и по его первоначальному докладу, представленному по Факультативному протоколу, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/OPAC/MDG/CO/1), которые были приняты 2 октября 2015 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует присоединение или ратификацию государством-участником:

a)Конвенции о правах инвалидов – в июне 2015 года;

b)Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей – в мае 2015 года.

5.Комитет приветствует различные меры, принятые государством-участником в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, в том числе:

a)принятие нового Закона 2014-040 о борьбе с торговлей людьми 20 января 2015 года;

b)принятие Закона 2014-006 о киберпреступности 17 июля 2014 года;

c)принятие Закона 2014-005 о борьбе с терроризмом и транснациональной организованной преступностью 17 июля 2014 года.

6.Комитет приветствует достигнутый прогресс в деле создания учреждений и принятия планов, а также программ, которые способствуют осуществлению Факультативного протокола, включая:

a)принятие национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и создание Национального управления по борьбе с торговлей людьми в соответствии с указом 2015-269 в 2015 году;

b)начало осуществления просветительских кампаний против ранних браков в 2015 году;

c)создание Независимой национальной комиссии по правам человека в соответствии с Законом 2014-007 в 2014 году;

d)создание Национального комитета по защите детей в соответствии с указом № 2012-858 в 2012 году;

e)принятие плана по практическому выполнению рекомендаций универсального периодического обзора, договорных органов и специальных процедур в 2012 году.

III.Данные

Сбор данных

7.Комитет обеспокоен отсутствием дезагрегированных данных и информации по всем областям, охватываемым Факультативным протоколом.

8. Комитет рекомендует государству-участнику разработать и ввести в действие всеобъемлющую, скоординированную и эффективную систему сб о ра дезагрегированных данных по всем областям, охватываемым Факульт а тивным протоколом, с уделением особого внимания детям, которым угрож а ет опасность стать жертвами преступлений, упоминаемых в Факультати в ном протоколе. Следует также собирать данные о количестве возбужденных дел и обвинительных приговоров с разбивкой по виду правонарушения.

IV.Общие меры по осуществлению

Законодательство

9.Комитет отмечает, что государство-участник располагает нормативно-правовой базой в области защиты детей и приступило к проведению важной правовой реформы для того, чтобы привести существующую нормативно-правовую базу по борьбе с торговлей людьми в соответствие с Протоколом о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (Палермский протокол), включая принятие нового закона о борьбе с торговлей людьми. Он отмечает также, что новый закон предусматривает уголовную ответственность за торговлю детьми. Он, однако, обеспокоен тем, что существующее законодательство не осуществляется эффективным образом и в полном объеме.

10. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы законы, направленные на защиту детей от всех видов преступлений, запрещенных Факультативным протоколом, выполнялись в полном объеме, чтобы проводились эффективные расследования таких преступлений, а в и новные привлекались к ответственности и получали соответствующее нак а зание, с тем чтобы усилить сдерживающий эффект закона.

Комплексная политика и стратегия

11.Комитет отмечает наличие ряда секторальных стратегий и планов действий в интересах детей, в том числе Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, принятого в 2015 году. Комитет, тем не менее, обеспокоен отсутствием общей национальной политики в интересах детей, которая включала бы в себя все секторальные стратегии и меры политики.

12. Комитет рекомендует государству-участнику разработать национал ь ный план действий, направленный конкретно на решение всех вопросов, охваченных Факультативным протоколом, и выделить на его осуществл е ние надлежащие людские и финансовые ресурсы. При этом государству-участнику следует уделять особое внимание осуществлению всех положений Факультативного протокола с учетом Декларации и Программы действий, а также Глобального обязательства, принятых на первом, втором и третьем Всемирных конгрессах против сексуальной эксплуатации детей в коммерч е ских целях.

Координация и оценка

13.Комитет принимает к сведению тот факт, что Министерство народонаселения, социальной защиты и продвижения женщин учредило Национальный комитет по защите детей, осуществляющий руководство политикой и национальными программами по защите детства и координацию деятельности, связанной с защитой детства. Комитет по правам ребенка, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с серьезной ограниченностью ресурсов, выделяемых на деятельность Национального комитета, а также тем, что он до сих пор не выполняет возложенные на него обязанности по координации.

14. Ссылаясь на пункты 10 и 11 своих заключительных замечаний по Ко н венции, Комитет рекомендует государству-участнику предоставить Наци о нальному комитету по защите детей достаточные финансовые, людские и технические ресурсы, с тем чтобы он мог выполнять свои функции, в том числе в области контроля и оценки хода осуществления прав и положений Факультативного протокола.

Распространение информации и повышение осведомленности

15.Комитет приветствует празднование в государстве-участнике Всемирного дня борьбы с сексуальной эксплуатацией детей 4 марта и официальное принятие соответствующего устава в 2014 году, а также информационно-просветительскую деятельность по вопросам борьбы с секс-туризмом, сексуальной эксплуатацией детей и торговлей детьми. Вместе с тем он отмечает, что эта деятельность осуществлялась в основном гражданским обществом без поддержки со стороны государства-участника.

16. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить свое сотруднич е ство с гражданским обществом и средствами массовой информации в целях поддержки информационно-просветительской деятельности и подготовки кадров по вопросам, касающимся Факультативного протокола. Он рекоме н дует также распространять информацию о положениях Факультативного протокола и мерах по предотвращению видов практики, запрещенных Пр о токолом, и их негативных последствиях, в особенности среди детей, членов их семей и общин, в частности посредством школьных программ и провед е ния информационно-просветительских кампаний.

Профессиональная подготовка

17.Комитет отмечает усилия государства-участника по осуществлению информационно-просветительской деятельности и мероприятий по профессиональной подготовке в области защиты прав детей, а также запланированные многолетние программы по борьбе с торговлей людьми и защите детей-жертв. Вместе с тем он обеспокоен сообщениями о том, что число детей, занимающихся проституцией, увеличилось, а возраст вовлечения в занятие проституцией снизился; а также тем, что высокая текучесть кадров в правительстве и различных сетях привела к притоку в эту систему новых, неквалифицированных сотрудников, не способных надлежащим образом выявить виды совершенных преступлений, запрещенных Факультативным протоколом. Кроме того, он отмечает, что Национальное управление по борьбе с торговлей людьми до сих пор не функционирует и, таким образом, не может осуществлять всю свою запланированную деятельность по профессиональной подготовке.

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать и активизировать его усилия, направленные в первую очередь на новых действующих лиц, по повышению осведомленности о пр а вах ребенка, в особенности среди детей, находящихся в уязвимом положении, родителей и других лиц, обеспечивающих уход за детьми, всех групп спец и алистов и традиционных и религиозных лидеров. Государству-участнику следует разработать просветительские программы по вопросам, касающи м ся пагубных последствий торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, превентивных мер и важности представления информации о таких преступлениях;

b) заручиться активной поддержкой со стороны местных лидеров, включая традиционных и религиозных лидеров, в рамках своей просвет и тельской работы и активизировать свое сотрудничество с различными о б щественными сетями по защите детей для того, чтобы выявить конкретные препятствия на пути осуществления правозащитной и информационно-просветительской деятельности, связанной с преступлениями, запреще н ными Факультативным протоколом, и возможности в этой сфере;

c) принять все необходимые меры для того, чтобы как можно скорее обеспечить функционирование Национального управления по борьбе с то р говлей людьми, с тем чтобы оно могло осуществлять всю свою запланир о ванную деятельность по профессиональной подготовке.

Распределение ресурсов

19.Комитет обеспокоен недостаточностью ресурсов, выделяемых для осуществления Факультативного протокола, и, в частности, крайней ограниченностью средств, выделяемых Министерству народонаселения, социальной защиты и продвижения женщин. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что сокращение объема бюджетных ассигнований, выделяемых на секторы здравоохранения и образования, а также, как сообщается, высокий уровень коррупции в государстве-участнике по-прежнему отвлекают на другие цели и без того ограниченные ресурсы, выделяемые на осуществление Факультативного протокола.

20. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить выделение д о статочного операционного бюджета органам, осуществляющим мониторинг нарушений прав ребенка, таким как Национальный комитет по защите д е тей, Национальный комитет действий по борьбе с детским трудом и Незав и симая национальная комиссия по правам человека, в целях содействия в ы полнению и контролю за осуществлением Факультативного протокола. Необходимо выделить Министерству народонаселения, социальной защиты и продвижения женщин достаточные ресурсы для обеспечения устойчивого функционирования сетей по защите детей и надлежащей профессиональной подготовки участников этих сетей в каждом регионе. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить выделение достаточных ресу р сов на деятельность в области здравоохранения и образования и активиз и ровать свои усилия по борьбе с коррупцией путем проведения тщательных расследований любых случаев отвлечения ресурсов, предназначенных для осуществления Факультативного протокола, и обеспечения наказания всех актов коррупции.

V.Меры по предупреждению торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (статья 9, пункты 1) и 2))

Меры по предотвращению преступлений, запрещенных Факультативным протоколом

21.Приветствуя усилия государства-участника по реинтеграции детей, бросивших школу, Комитет, тем не менее, по-прежнему обеспокоен в связи с недостаточностью проводимых образовательных и информационно-просветительских мероприятий для предотвращения совершения в отношении детей преступлений, запрещенных Факультативным протоколом. Комитет выражает особую обеспокоенность в связи с тем, что 20% детей не регистрируют при рождении, в результате чего они подвергаются более высокому риску стать жертвами торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также в связи с недостаточностью целевых мероприятий, осуществляемых в интересах детей, находящихся в наиболее уязвимом положении, в том числе детей, живущих в условиях крайней нищеты, детей-сирот, детей, живущих или работающих на улице, и детей, работающих в качестве домашней прислуги.

22. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять все необходимые меры для обеспечения регистрации всех новорожденных;

b) разработать программы просвещения для родителей и детей в ц е лях борьбы с дискриминационными обычаями и традициями и стереотип а ми в отношении роли и обязанностей женщин и девочек в семье и обществе;

c) принять комплексную целевую стратегию, направленную в первую очередь на наиболее уязвимых детей, для изучения коренных пр и чин и факторов риска в отношении преступлений, запрещенных Факульт а тивным протоколом, включая нищету и отсутствие защиты со стороны р о дителей, и для устранения этих факторов;

d) активизировать свои усилия по разработке и осуществлению стр а тегий по предотвращению всех преступлений, внедрить надлежащие мех а низмы для того, чтобы дети могли сообщать о нарушениях, охватываемых Факультативным протоколом, и предпринять конкретные шаги, в том числе создать эффективные механизмы для выявления детей, нуждающихся в з а щите, сообщения сведений о них и оказания им помощи.

Усыновление/удочерение

23.Комитет отмечает, что государство-участник разработало внутренние правовые рамки, регулирующие порядок усыновления/удочерения, в том числе Закон об усыновлении/удочерении № 2005-014. Он, однако, по-прежнему обеспокоен тем, что на деятельность Центрального органа по усыновлению/удочерению не выделяется надлежащих материальных и финансовых ресурсов, а также поступающей информацией о подделке свидетельств о рождении.

24. Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации (CRC/C/MDG/ CO/3-4, пункт 44) и настоятельно призывает государство-участник прил о жить все усилия для обеспечения того, чтобы все усыновления/удочерения полностью соответствовали принципам и положениям Конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопро сах международного усыновления/ удочер е ния, Конвенции о правах ребенка и другим соответствующим международным договорам. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику выд е лить необходимые финансовые ресурсы для функционирования Централ ь ного органа по усыновлению/удочерению, с тем чтобы обеспечить соблюд е ние надлежащей процедуры и не допускать случаев незаконного усыновл е ния/удочерения, а также принять все необходимые меры для эффе к тивного предотвращения и пресечения подделки свидетельств о рождении, в том числе путем возбуждения судебных разбирательств в отношении нес у щих за это ответственность лиц, и поощрения законного усыновления/удочерения.

Торговля детьми

25.Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности в связи с широко распространенной и сохраняющейся практикой детских и принудительных браков (CRC/C/MDG/CO/3-4, пункт 53) и такими вредными видами практики, как "испытательные" браки сроком на один год с не достигшими совершеннолетия девочками ("молетри") и брачные союзы де-факто, которые могут быть приравнены к торговле детьми. Он в особенности обеспокоен отсутствием профилактических мер, небольшим количеством выявленных подобных случаев и тревожно незначительным числом преследований в связи с ними.

26. В свете своих заключительных замечаний по вопросу об осуществлении Конвенции (CRC/C/MDG/CO/3-4, пункт 54) Комитет настоятельно призыв а ет государство-участник активизировать его усилия, направленные на должное осуществление законов о борьбе с детскими и принудительными браками.

Детский секс-туризм

27.Комитет отмечает, что детский секс-туризм прямо запрещается законом о борьбе с торговлей людьми и секс-туризмом (Закон № 2007-038 2008 года), но, тем не менее, выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что индустрия детского секс-туризма растет, а меры, принимаемые государством-участником для борьбы с этим явлением, оказываются недостаточными.

28. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять более конкретные меры для предотвращения детского секс-туризма в стране и с а мым энергичным образом бороться с индустрией детского секс-туризма. Он настоятельно призывает правительство проводить разъяснительные мер о приятия в индустрии туризма относительно бедственных последствий в о влечения детей в секс-туризм, способствовать широкому распространению информации о Глобальном этическом кодексе туризма, разработанном Вс е мирной туристской организацией, среди туроператоров и туристических агентств, а также поощрять их к соблюдению Кодекса поведения по защите детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма.

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статьи 3, 4 (пункты 2 и 3), 5, 6 и 7)

Уголовное законодательство и нормативные положения

29.Комитет отмечает, что преступления, определенные в статьях 2 и 3 Факультативного протокола, в целом отражены в Уголовном кодексе Мадагаскара, но не всегда увязаны с в его положениями в связи с тем, что в Кодексе акцент сделан на проблеме торговли людьми, но не охватываются напрямую все формы торговли детьми. Комитет выражает особую обеспокоенность в связи с тем, что пункт 3 статьи 333 Закона № 2007-038 определяет "эксплуатацию" как акт, подразумевающий проституцию или другие формы сексуальной эксплуатации, рабства или подневольного состояния, но не распространяется на хранение порнографических материалов с участием детей без намерения их публикации или распространения.

30. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные м е ры, с тем чтобы:

a) закрепить определение всех случаев торговли детьми, указанных в Факультативном протоколе, и не ограничиваться определением "торговля людьми";

b) в срочном порядке ввести уголовную ответственность за предл о жение, получение, приобретение или предоставление ребенка для целей де т ской проституции;

c) распространить уголовное наказание на преступления, связанные с хранением порнографических материалов с участием детей без намерения их публикации или распространения.

Безнаказанность

31.Комитет обеспокоен тем, что тысячи детей становятся жертвами сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, торговли людьми для подневольного труда и сексуальной эксплуатации и схожих преступлений. Он обеспокоен также чрезвычайно низкими показателями привлечения к ответственности и вынесения приговоров за преступления, запрещенные Факультативным протоколом, что ведет к безнаказанности, а также тем, что вредные виды практики широко распространены и не осуждаются в большинстве общин, в результате чего между жертвами и правонарушителями заключаются мировые соглашения.

32. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) бороться с коррупцией и безнаказанностью на всех уровнях сист е мы уголовного правосудия;

b) запретить вредные виды практики, которые способствуют торго в ле детьми и детской проституции, путем принятия соответствующих зак о нов и мер по повышению осведомленности в отношении запрещения секс у альной эксплуатации детей, включая проституцию, в частности среди детей, находящихся в уязвимом положении, а также специалистов, работающих с такими детьми;

c) выделить достаточные бюджетные средства для сотрудников п о лиции, предоставив им возможность проводить расследования, доводить с у дебное преследование до конца, противостоять попыткам подкупа и борот ь ся со злоупотреблением служебным положением;

d) осуществлять программы профессиональной подготовки маг и стратов и судей по вопросам привлечения к уголовной ответственности за преступления, запрещенные Факультативным протоколом, в целях выпо л нения соответствующих законов.

Экстерриториальная юрисдикция и выдача

33.Комитет отмечает, что Закон № 2007-038 2008 года предусматривает экстерриториальную юрисдикцию судов в вопросах, касающихся совершенных на территории Мадагаскара преступлений, связанных с торговлей людьми, сексуальной эксплуатацией и секс-туризмом, но выражает обеспокоенность в связи с тем, что в Законе не отражены все преступления, запрещенные Факультативным протоколом, например преступления, связанные с детской порнографией. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу того, что экстерриториальная юрисдикция в отношении запрещенных Протоколом преступлений требует соблюдения принципа двойной подсудности. Комитет отмечает также, что Факультативный протокол не используется в качестве правового основания для экстрадиции.

34. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обесп е чения того, чтобы внутреннее законодательство позволяло ему устанавл и вать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию по всем преступл е ниям, запрещенным Факультативным протоколом, и без соблюдения при н ципа двойной подсудности. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику рассматривать Факультативный протокол в качестве правового основания для выдачи в случае совершения таких преступлений.

VII.Защита прав детей-жертв (статьи 8 и 9 (пункты 3 и 4))

Восстановление и реинтеграция жертв

35.Комитет принимает к сведению утверждение в 2014 году справочного руководства по вопросам обращения с жертвами эксплуатации и насилия. Он отмечает также услуги по реабилитации, предоставляемые учреждениями в ряде городов, но выражает обеспокоенность в связи с ограниченностью их потенциала.

36. Комитет рекомендует государству-участнику выделять надлежащие людские, финансовые и технические ресурсы и предоставлять высококач е ственные услуги для оказания помощи всем детям-жертвам, содействия их физической и психологической реабилитации и их полной реинтеграции в соответствии с пунктом 3 статьи 9 Факультативного протокола.

"Горячая линия" помощи

37.Комитет приветствует создание "горячей линии" помощи для детей, но по-прежнему обеспокоен недостаточностью ресурсов, выделяемых для обеспечения устойчивости ее функционирования.

38. Комитет рекомендует государству-участнику оказывать поддержку с у ществующей "горячей линии" за счет выделения достаточных ресурсов для обеспечения качества предоставляемых ею услуг и устойчивости ее функц и онирования.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения

39. С учетом пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет предлагает государству-участнику и далее укреплять международное с о трудничество в рамках многосторонних, региональных и двусторонних д о говоренностей, особенно с соседними странами, в том числе путем укрепл е ния процедур и механизмов координации осуществления таких договоре н ностей, в целях улучшения деятельности по предупреждению, выявлению и расследованию любого из правонарушений, запрещенных Факультативным протоколом, и по судебному преследованию и наказанию лиц, виновных в их совершении.

IX.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

40. В целях дальнейшего усиления работы по осуществлению прав детей Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Факультати в ный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры соо б щений.

X.Последующие меры и распространение информации

41. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения настоящих рекомендаций, в частности путем препровождения их соответствующим правительстве н ным ведомствам, парламенту, а также национальным и местным органам власти для их надлежащего рассмотрения и принятия последующих мер.

42. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение, в том чи с ле через Интернет, доклада и представленных государством-участником письменных ответов, а также принятых соответствующих заключительных замечаний среди общественности, организаций гражданского общества, м о лодежных групп, групп специалистов и детей в целях поощрения дискуссии и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, его осущест в лении и мониторинге.

XI.Следующий доклад

43. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного протокола в свой следующий периодический доклад, подл е жащий представлению согласно статье 44 Конвенции.