Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/MKD/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

4 December 2012

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

Заключительные замечания по первоначальному докладу бывшей югославской Республики Македония, принятые Комитетом на его пятьдесят четвертой сессии (25 мая − 11 июня 2010 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад бывшей югославской Республики Македония (CRC/C/OPSC/MKD/1) на своих 1510-м и 1512-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1510 и CRC/C/SR.1512), состоявшихся 27 мая 2010 года, и на своем 1541-м заседании 11 июня 2010 года принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником первоначального доклада, содержащего подробную информацию о законодательных, административных, судебных и иных мерах, применяемых в государстве-участнике в отношении прав, гарантируемых Факультативным протоколом. Комитет также высоко оценивает письменные ответы на его перечень вопросов, а также конструктивный диалог с высокопоставленной делегацией, состоявшей из представителей различных секторов и возглавлявшейся министром труда и социальной политики.

II.Общие замечания

3.Комитет напоминает государству-участнику о том, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с его заключительными замечаниями по второму периодическому докладу государства-участника в отношении Конвенции о правах ребенка и его первоначальному докладу по Факультативному протоколу, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах, которые были приняты 11 июня 2010 года и которые содержатся в соответственно CRC/C/MKD/CO/2 и CRC/C/OPAC/MKD/CO/1.

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует различные меры, принятые государством-участником в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, включая:

a)внесение в 2009 году поправок к Закону об охране ребенка (Официальный вестник № 83), направленных на запрещение, в частности, торговли детьми, детской проституции и порнографии;

b)включение в Уголовный кодекс статьи 418-d (Торговля несовершеннолетними) (Официальный вестник Республики Македония № 7 от 15 января 2008 года), четко криминализирующей все действия, охватываемые Факультативным протоколом, и предусматривающей возможность установления уголовной ответственности для юридических лиц и конфискацию недвижимого имущества, отдельных предметов и транспортных средств, использовавшихся для совершения преступления;

c)подписание в 2007 году меморандума о взаимопонимании между Министерством внутренних дел и Министерством труда и социальной политики, а также между этими учреждениями и организациями гражданского общества; и

d)активное участие Отдела по борьбе с киберпреступностью, созданного при Министерстве внутренних дел, в раскрытии преступлений, связанных с детской порнографией.

5.Кроме того, Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником:

a)Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в области межгосударственного усыновления/удочерения 1993 года − 23 декабря 2008 года;

b)Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и дополняющих ее протоколов о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее и против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху − 12 января 2005 года; и

c)Конвенции Совета Европы по киберпреступности − в ноябре 2004 года.

III.Данные

Сбор данных

6.Комитет приветствует осуществляемый Национальным координационным механизмом оказания помощи сбор централизованных данных о случаях торговли людьми и информацию об исследовании, которое посвящено проблеме безнадзорных детей и результаты которого лягут в основу будущих мер по защите детей от видов практики, подпадающих под действие Факультативного протокола. Однако Комитет сожалеет, что имеются лишь данные о случаях торговли людьми и детской проституции и отсутствует информация о распространенности некоторых преступлений, подпадающих под действие Факультативного протокола, в частности преступлений, связанных с детской порнографией и продажей детей в целях заключения брака.

7. Комитет рекомендует государству-участнику провести углубленные исследования по все м вопрос ам , охватываемы м Факультативным прот о колом, в частности по вопросам , касаю щим ся продажи детей для заключ е ния брака, де т ской порнографии и детского секс-туризма, и создать единую информационную систему с целью обеспеч ения систематическ ого сбор а и анализ а данных о любых преступлениях, подпадающих под действи е Ф а культативного протокола, в разбивке, в частности, по возрасту, полу и э т ническому или социальному пр о исхождению, поскольку они имеют важное значение для оценки, разработки и осуществления мер политики.

IV.Общие меры по осуществлению

Общие принципы Конвенции о правах ребенка (статьи 2, 3, 6 и 12)

8.Комитет с обеспокоенностью отмечает несоразмерно высокую долю детей рома среди безнадзорных детей и детей, продаваемых для заключения брака, и озабочен тем, что стереотипные представления о традициях их общин, возможно, препятствуют усилиям, направленным на их соответствующую идентификацию как детей-жертв и предоставление им адекватной защиты и помощи.

9. Комитет рекомендует учитывать общие принципы Конвенции, в ч а стности принцип недискриминации, во все х мерах, принимаемых госуда р ством-участником для обеспечения осуществления положений Факульт а тивного протокола , и, в частности, обеспечивать надлежащ ую идентиф и ка цию и защи ту детей, которые ста ли жертвами преступлений, подпада ю щих под действие Факультативного протокола, включая де тей рома, и ок а з ывать им с о ответствующ ую помощь .

Законодательство

10.Приветствуя усилия по включению различных элементов Факультативного протокола в законодательство государства-участника, Комитет обеспокоен тем, что основное внимание в рамках этих усилий почти исключительно уделяется вопросам борьбы с контрабандой в ущерб другим аспектам торговли детьми.

11.Комитет напоминает государству-участнику о том, что его законодательство должно находиться в полном соответствии с его обязательством в отношении борьбы с торговлей детьми, представляющей собой концепцию, которая схожа с концепцией торговли людьми, но отличается от нее, что необходимо для надлежащего выполнения положения о торговле детьми, содержащегося в Факультативном протоколе.

Национальный план действий

12.Комитет отмечает разработку нескольких планов действий и программ в областях, связанных с торговлей детьми, детской проституцией и порнографией, включая Национальную стратегию борьбы с торговлей людьми и незаконной миграцией, План действий по борьбе с торговлей людьми (2006 год) и Программу ресоциализации и реинтеграции детей − жертв торговли людьми (2008 год). Комитет, однако, обеспокоен тем, что эти планы и программы недостаточно хорошо скоординированы, а также отсутствием стратегии или национального плана действий, конкретно направленных на решение вопросов, являющихся предметом Факультативного протокола.

13. Комитет рекомендует государству-участнику разработать наци о нальный план действий, конкретно направленный на решение всех вопр о сов, упоминаемых в Факультативном протоколе, и выделить на его осущ е ствление надлежащие людские и финансовые ресурсы. При этом госуда р ству-участнику следует уделять особое внимание осуществлению всех п о ложений Факультативного протокола с учетом Декларации, Программы действий и Глобальных обязательств, которые были приняты на первом, втором и третьем Всемирных конгрессах против сексуальной эксплуат а ции детей, состоявшихся в Стокгольме, Иокогаме и Рио-де-Жанейро соо т ветственно в 1996, 2001 и 2008 годах.

Координация и оценка

14.Отмечая заявление делегации о том, что Национальная комиссия по правам ребенка уполномочена контролировать все вопросы, касающиеся прав ребенка, Комитет обеспокоен тем, что эта Комиссия не имеет конкретного мандата в отношении осуществления Факультативного протокола. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что мандаты ряда учреждений в области координации дублируют друг друга, результатами чего являются фрагментарный подход к осуществлению Факультативного протокола и отсутствие идентифицируемых механизмов для целей оценки эффективности проводимых мероприятий и приоритизации мер, конкретно направленных на борьбу с торговлей людьми, по сравнению с другими видами запрещенной деятельности.

15. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) рассмотреть вопрос о наделении Национальной комиссии по правам ребенка функциями по координации и оценке всей деятельности, проводимой в целях осуществления Факультативного протокола , выд е лить ей людские, технические и финансовые ресурсы и обеспечить ей надлеж а щее место в структуре правительственных органов, с тем чтобы она могла эффективно выполнять свой мандат ; и

b ) укреплять институциональные механизмы для координации деятельности между всеми соответствующими министерствами, ведомс т вами и органами, а также между ними и региональными и местными вл а стями с целью обеспечения применения систематических и согласованных подходов к решению всех вопросов, затрагиваемых в Факультативном пр о токоле .

Распространение информации и повышение осведомленности

16.Приветствуя мероприятия по повышению уровня осведомленности, проводимые среди детей Министерством внутренних дел и другими учреждениями, Комитет обеспокоен тем, что эти мероприятия ограничиваются вопросами предупреждения торговли людьми, что Факультативный протокол недостаточно пропагандируется и распространяется среди населения в целом и детей в частности и осуществляющих учреждений и что отсутствуют общеобразовательные программы для детей.

17. Комитет рекомендует государству-участнику распространять Ф а культативный протокол среди осуществляющих учреждений и широко пропагандировать его положения среди населения в целом и детей в час т ности путем, например , разработки и реализации долгосрочных информ а ционно-просветительских кампаний и обще образовательных программ, включая школьные программы, посвященных превентивным мер ам и п а губным послед ствиям всех преступлений, рассматриваемых в Факульт а тивном протоколе .

Подготовка специалистов

18.Комитет дает высокую оценку многочисленным учебным мероприятиям, организуемым государством-участником в сотрудничестве с международными, межправительственными и неправительственными организациями (НПО) и другими партнерами. Комитет, однако, по-прежнему обеспокоен тем, что усилия по организации надлежащей подготовки специалистов, работающих с детьми и в интересах детей, в частности судей, прокуроров, сотрудников правоохранительных органов и социальных работников, не являются систематическими и не охватывают все вопросы, затрагиваемые в Факультативном протоколе.

19. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать , в с о трудничестве с соответствующими организациями, учебные мероприятия и выделять достаточные целевые средства на разработку учебных пр о грамм во всех областях, охватываемых Факультативным протоколом, и  для всех категорий специалистов, участвующих в его осуществлении, включая судей, прокуроров, сотрудников полиц ии , социальных работн и ков, медицинских работников, другие категории специал и стов и СМИ.

Выделение ресурсов

20.Комитет обеспокоен отсутствием информации о ресурсах, специально выделяемых на осуществление Факультативного протокола.

21. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить справедл и вое выделение достаточных ресурсов на всей территории страны в целях осущест в ления всех положений Факультативного протокола посредством, в частности, предоставления необходимых людских и финансовых р е сурсов для разработки и реализации программ, направленных на предупрежд е ние, защиту, физ и ческое и психологическое восстановление и социальную реинтеграцию жертв, а также на расследование и пресечение преступл е ний, упоминаемых в Факультативном протоколе.

Гражданское общество

22.Отмечая планы государства-участника в отношении сотрудничества с НПО, представляющими интересы рома, в решении конкретных вопросов, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в рамках подготовки первоначального доклада какие-либо консультации с гражданским обществом не проводились и что организации гражданского общества, накопившие знания и опыт в областях, охватываемых Факультативным протоколом, не были привлечены к разработке стратегий и мероприятий по осуществлению Факультативного протокола.

23. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику продо л жать поддерживать и укреплять сотрудничество с гражданским обществом во всех вопросах, касающихся осуществления Факультативного протокола, не только путем поддержки усилий НПО по оказанию соответствующих услуг детям-жертвам, но и посредством усиления роли НПО в разработке и мониторинге стратегий и у с луг.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

Меры по предупреждению преступлений, запрещенных в соответствии с Факультативным протоколом

24.Комитет отмечает усилия, прилагаемые государственными и муниципальными органами власти с целью предотвращения преступлений, упоминаемых в Факультативном протоколе. Однако Комитет обеспокоен тем, что целевые меры по предупреждению эксплуатации детей, включая их принудительный труд, проституцию и порнографию, и меры по выявлению причин и масштабов этого явления по-прежнему носят ограниченный характер. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что превентивные меры ограничиваются торговлей детьми и что центры социального обеспечения, возможно, не обладают достаточным потенциалом для проведения порученных им мероприятий по предупреждению и выявлению.

25. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику:

a ) исследовать масштабы и коренные причины эксплуатации д е тей, включая проституцию и порнографию, с тем чтобы выявить детей, относящихся к группе риска, и оценить масшт а бы этой проблемы;

b ) принять целевые превентивные меры, в том числе с учетом изменяющегося характера взаимодействий по Интернету, и сотрудничать с международными межправительственными и неправительственными о р ганизациями в области проведения информационно-просветительских кампаний во всех о б ластях, охватываемых Факультативным протоколом; и

c ) обратиться с целью более эффективного предотвращения пр е ступлений в областях, охватываемых Факультат ивным протоколом, за технической помощью, в частности, к Детскому фонду О р ганизации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и другим международным организац и ям и у ч реждениям.

26.Государству-участнику следует, действуя через соответствующие органы, укреплять сотрудничество с индустрией туризма, НПО и гражданским обществом в целях развития ответственного туризма, в том числе путем распространения среди всех соответствующих партнеров принятого Всемирной туристической организацией Глобального этического кодекса туризма для защиты детей от сексуальной эксплуатации в отраслях туризма и путешествий.

Программы, ориентированные на конкретные группы

27.Отмечая, что, согласно сообщениям, большинство детей, ставших жертвами практики, запрещенной Факультативным протоколом, являются девочками, многие из которых принадлежат к общине рома, Комитет сожалеет по поводу отсутствия мер и программ, ориентированных на уязвимых детей, в частности девочек, детей рома, безнадзорных детей, детей, помещенных в учреждения интернатного типа, детей из числа беженцев и лиц, находящихся под дополнительной опекой, и несопровождаемых и разлученных детей.

28. Комитет настоятельно призывает государство-участник уделять п о вышенное внимание детям, особенно подверженным риску стать жертвами преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, в частности детям рома, безнадзорным детям, детям, помещенным в учреждения и н тернатного типа, детям из числа беженцев и лиц, находящихся под допо л нительной опекой, и несопровождаемым и разлученным детям, уделяя ос о бое внимание регистрации их рождения, образованию и медицинскому о б служиванию.

VI.Запрещение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4, статьи 5, 6 и 7)

Существующие уголовное и уголовно-исполнительное законодательство и предписания

29.Высоко оценивая поправки, внесенные в Уголовный кодекс с целью инкорпорирования в него положений Факультативного протокола, в частности включение статьи 418-d (Торговля несовершеннолетними), Комитет обеспокоен тем, что торговля детьми, как она определена в статье 3 Факультативного протокола, не является уголовно наказуемым деянием. В этой связи Комитет обеспокоен тем, что использование ребенка на принудительных работах и неправомерное склонение к согласию на усыновление ребенка не преследуются по закону как случаи торговли детьми. Отмечая положительную информацию, полученную от делегации государства-участника, Комитет, однако, выражает обеспокоенность в связи с тем, что соответствующие положения Уголовного кодекса не охватывают всех аспектов владения детской порнографией.

30. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть Уголо в ный кодекс, с тем чтобы включить в него положения о преступлении то р говли детьми, как оно определено в статье 3 Ф а культативного протокола, и запретить все формы владения детской порнографией.

Юрисдикция и экстрадиция

31.Приветствуя тот факт, что государство-участник может установить свою юрисдикцию над преступлениями, совершенными за границей его гражданами или против его граждан, Комитет, однако, выражает сожаление в связи с тем, что в соответствии с уголовным законодательством государства-участника экстратерриториальная юрисдикция осуществляется не во всех случаях, упоминаемых в пункте 2 статьи 4 Факультативного протокола. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что для осуществления экстратерриториальной юрисдикции необходимо соблюдать критерий двойной преступности и что экстрадиция осуществляется в соответствии с критерием взаимности.

32. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения того, чтобы его внутреннее законодательство позволяло ему уст а навливать и осуществлять экстратерриториальную юрисдикцию над ук а занными в Факультативном протоколе преступлениями, и рекомендует у с тановить экст рате рриториальную юрисдикцию над указанными в Факул ь тативном протоколе преступлениями без ссылок на критерий двойной пр е ступности. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику ра с сматривать Факультативный протокол в качестве правового основания для выдачи без условия наличия двуст о роннего договора.

VII.Защита прав детей-жертв (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

Меры, принятые для защиты прав и интересов детей, которые стали жертвами преступлений, запрещенных по Факультативному протоколу

33.Комитет отмечает как позитивные усилия государства-участника, направленные на улучшение мер по защите детей-жертв, и планы по выявлению детей, которые используются в целях попрошайничества на туристических курортах и во время религиозных праздников. Комитет, однако, обеспокоен тем, что систематическая защита не предоставляется детям − жертвам преступлений, не связанных с торговлей людьми и детской проституцией, в частности девочкам, которых продают для заключения брака, или детям, используемым на принудительных работах. Комитет также обеспокоен тем, что дети, ставшие жертвами этих видов деятельности, могут подвергаться стигматизации и социальной маргинализации.

34. В свете пункта 3 статьи 9 Факультативного протокола Комитет н а стоятельно призывает государство-участник в первоочередном порядке обеспечивать , с учетом гендерной специфики , предоставление, в том числе для целей полной социальной реинтеграции и физической и социальной реабилитации, соответствующей помощи детям, ставшим жертвами пра к тики, запрещенной в соответствии с Факультативным протоколом, в час т ности девочкам − жертвам торговли в целях заключения брака или детям, используемым на принудительных работах. Комитет рекомендует госуда р ству участнику обеспечить, чтобы дети, ставшие жертвами любых прав о нарушений, подпадающих под действие Факультативного протокола, не подвергались в качестве таковых уголовному преследованию или наказ а нию и чтобы принимались все возможные меры, позволяющие изб е жать их стигматизации и маргинал и зации.

Меры защиты в рамках системы уголовного правосудия

35.Комитет приветствует включение в Уголовный кодекс совершенно новой главы о защите жертв, свидетелей и лиц, сотрудничающих с органами правосудия. Комитет, однако, обеспокоен тем, что в ряде случаев суды позволяли, согласно сообщениям, проводить очную ставку между детьми-жертвами и обвиняемыми.

36. В свете пункта 1 статьи 8 Комитет настоятельно рекомендует гос у дарству-участнику обеспечи ва ть защиту детей-жертв и детей-свидетелей на всех этапах уголовного судопроизводства. В этой связи гос у дарству-участнику рекомендуется следовать Руководящим принципам, касающи м ся правосудия в вопросах, связанных с участием детей-жертв и свидетелей пр е ступлений.

Восстановление и реинтеграция жертв

37.Комитет отмечает принятые многочисленные меры, включая создание национального механизма по оказанию помощи жертвам торговли людьми, стандартные оперативные процедуры обработки жалоб жертв и программу возвращения и реинтеграции детей-жертв. Комитет, однако, обеспокоен тем, что основной акцент в рамках осуществления мер по обеспечению восстановления и реинтеграции делается на детей, которые стали жертвами торговли людьми. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации о ресурсах, специально выделяемых на восстановление и реинтеграцию детей-жертв в соответствии с Факультативным протоколом. Комитет также обеспокоен отсутствием конкретных служб, занимающихся вопросами восстановления и реинтеграции детей, в том числе отсутствием специально подготовленных специалистов, а также тем, что наблюдается тенденция к размещению детей-жертв в приемных семьях.

38. Комитет рекомендует государству-участнику, в сотрудничестве с НПО и поддерживая деятельность НПО в этой области:

а) обеспечить предоставление детям − жертвам всех видов пра к тики, охватываемых Факультативным протоколом, надлежащих услуг, в  том числе услуг для их полной социальной реинтеграции и их полного физического и психологического восстановления, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 9 Факультативного протокола, и обеспечить выделение соответству ю щих финансовых и людских ресурсов;

b ) обеспечить всем детям, ставшим жертвами охватываемых Ф а культативным протоколом правонарушений, доступ в приюты и раздел ь ное содержание детей и взрослых, а также прохождение персоналом т а ких приютов соответствующей подготовки, в частности правовой и психолог и ческой, как это предусмотрено пунктом 4 статьи 8 Факультативного пр о токола; и

с) продолжать развивать систему оказания специальных мед и цинских и психологических услуг детям-жертвам, включая обеспечение доступа к специалистам в области детской психиа т рии и их наличие.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, региональные, двусторонние договоренности

39. В свете пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет пр и зывает государство-участник продолжать укреплять международное с о трудничество путем заключения многосторонних, региональных и двуст о ронних договоренностей, особенно с соседними странами, в том числе у к реплять процедуры и механизмы для координации осуществления таких договоренностей в целях более эффективного предупреждения, обнаруж е ния, расследования, уголовного преследования и наказания лиц, виновных в совершении любого из преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.

IX.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

40. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения полного осуществления настоящих рекоменд а ций, в частности путем их препровождения соответствующим министерс т вам, парламенту и национальным и местным органам власти, для надл е жащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

Распространение заключительных замечаний

41. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также принятых в этой связи рекомендаций (заключительных замечаний), в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широких слоев насел е ния , организаций гражданского общества, молодежных и профессионал ь ных групп и детей в целях их общего обсуждения и повышения уровня о с ведомленности о Факультативном протоколе, его осуществления и монит о ринга.

X.Следующий доклад

42. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного протокола в его следующий периодический доклад по Ко н венции о правах ребенка, подлежащий представлению согласно статье 44 Конвенции.