Организация Объединенных Наций

CCPR/С/CHL/CO/6

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

13 August 2014

Russian

Original:

Комитет по правам человека

Заключительные замечания в связи с рассмотрением шестого периодического доклада Чили *

1.Комитет по правам человека рассмотрел шестой периодический доклад Чили (CCPR/C/CHL/6) на своих 3068-м и 3069-м заседаниях (CCPR/C/SR.3068 и 3069), состоявшихся 7 и 8 июля 2014 года. На своем 3090-м заседании (CCPR/C/SR.3090), состоявшемся 22 июля 2014 года, Комитет принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует шестой периодический доклад Чили и предоставленную информацию. Комитет выражает признательность за установление конструктивного диалога с делегацией высокого уровня государства-участника, посвященного мерам, принятым им за период времени, указанный в докладе, и направленным на осуществление положений Пакта на практике. Комитет выражает благодарность государству-участнику за представление письменных ответов (CCPR/C/CHL/Q/6/Add.1) на перечень вопросов (CCPR/C/CHL/Q/6), дополненных устными ответами членов делегации.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие законодательные и прочие меры, принятые государством-участником:

a)принятие Закона № 20609 (2012 года) о мерах против дискриминации;

b)принятие Закона № 20507 (2011 года) о мерах против незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми;

c)создание Национального института по правам человека (НИПЧ) в 2009 году в соответствии с Законом № 20405.

4.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию или присоединение государства-участника к следующим международным инструментам в области прав человека:

a)второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, целью которого является отмена смертной казни, 26 сентября 2008 года;

b)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, 8 декабря 2009 года;

c)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, 12 декабря 2008 года;

d)Конвенция Международной организации труда (МОТ) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах, 15 сентября 2008 года;

e)Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, 29 июля 2008 года.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Оговорки

5.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что сохраняют силу заявления, сделанные государством-участником в момент ратификации обоих Факультативных протоколов к Пакту (статья 2).

Государство-участник должно рассмотреть возможность отзыва данных з а явлений, в особенности того, которое касается Факультативного протокола к Пакту, предусматривающего механизм получения и рассмотрения инд и видуальных жалоб.

Национальный институт по правам человека

6.Комитет с удовлетворением отмечает учреждение НИПЧ в 2009 году и присуждение ему категории "А" Международным координационным комитетом НПЗУ (МКК), однако; с обеспокоенностью отмечает, что НИПЧ не располагает достаточными ресурсами для полной реализации своего мандата, а его деятельность не охватывает все регионы страны (статья 2).

Государству-участнику необходимо активизировать свои усилия по предо с тавлению НИПЧ достаточных ресурсов для эффективной реализации св о его мандата во всех регионах страны .

Борьба с терроризмом

7.Комитет вновь выражает обеспокоенность (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 7) по поводу определения терроризма, принятого в Законе о борьбе с терроризмом (Закон № 18314), предусматривающего слишком широкое его толкование и допускающего его произвольное применение. К примеру, члены делегации утверждают, что данный закон не применяется в целях уголовного преследования представителей общины мапуче, однако Комитет с озабоченностью обращает внимание на информацию о том, что этот закон применялся в целях расследования и, в некоторых случаях, уголовного преследования представителей общины мапуче. Комитет вновь подчеркивает, что данный закон ограничивает возможность соблюдения гарантий надлежащего судебного разбирательства (статьи 2, 14, 26 и 27).

Государству-участнику следует внести изменения в Закон о борьбе с терр о ризмом и принять более четкое определение преступлений, связа н ных с терроризмом , с тем чтобы деятельность правоохранительных орга нов в рамках борьбы с терроризмом не была направлена против отдельных лиц по причине их происхождения или иным социально-культурным пр и знакам . Кроме того, необходимо обеспечить соблюдение гарантий надл е жащего судебного разбирательства, предусмотренных статьей 14 Пакта . Комитет призывает государство-участник воздержаться от применения З а кона о борьбе с терроризмом против представителей общины мапуче .

Расследование случаев нарушения прав человека в прошлом

8.Комитет приветствует достигнутый прогресс в расследовании, привлечении к суду и наказании случаев серьезного нарушения прав человека в прошлом, однако выражает обеспокоенность по поводу понятий "частичной" или "средней" исковой давности, предусмотренной статьей 103 Уголовного кодекса в отношении серьезных нарушений прав человека, совершенных во времена диктатуры, позволяющих уменьшить или смягчить наказание. Также Комитет с обеспокоенностью отмечает секретный статус документов, показаний свидетелей и личных данных, направляемых Комиссии по установлению истины и примирению и Национальной комиссии по делам политических заключенных и фактам применения пыток (НПКЗП) (статьи 2 и 14).

Государству-участнику следует продолжать прилагать все возможные ус и лия для расследования случаев нарушения прав человека, выявления, привлечения виновных к суду и наложения наказания, соответствующего тяжести совершенных преступлений . Также государству-участнику следует предать гласности документы Комиссии по установлению истины и пр и мирению и НПКЗП .

Амнистия

9.Комитет с удовлетворением отмечает сообщение государства-участника о том, что Закон об амнистии (Законодательный декрет № 2191 1978 года) более не применяется судами Чили, однако вновь выражает обеспокоенность (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 5) в связи с тем, что он остается в силе, что делает его применение возможным (статьи 2, 6 и 7 Пакта).

Государству следует отменить Закон об амнистии и проследить за тем, чт о бы он не применялся в отношении нарушений прав человека, соверше н ных в прошлом .

Коренные народы

10.Несмотря на то, что Комитет признает меры, принятые государством, он вновь с обеспокоенностью обращает внимание на то, что мнение коренных народов не принимается во внимание при вынесении решений по вопросам, касающимся их прав, и что до сих пор не был создан эффективный соответствующий международным нормам консультативный механизм, предусматривающий непосредственное участие коренных народов. Комитет с обеспокоенностью отмечает промедление в согласовании конституционной реформы, направленной на закрепление статуса коренных народов, и низкие темпы деятельности по реализации проекта создания совета коренных народов, что уже отмечалось в его предыдущих заключительных замечаниях (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 19). Кроме того, Комитет озабочен недостаточностью существующего механизма приобретения земель коренными народами, для того чтобы гарантировать соблюдение права коренных народов на владение исконными землями (статьи 1 и 27).

Комитет рекомендует государству-участнику :

a) ускорить процесс проведения конституционной реформы и з а крепить в нем статус коренных народов ;

b) приложить все возможные усилия для создания совета коре н ных народов при содействии их общин ;

c) создать эффективный консультативный механизм, соответс т вующий положениям статьи 27 Пакта и направленный на получение св о бодного, предварительного и осознанного согласия общин коренных нар о дов при вынесении решений по вопросам, затрагивающим их права. Гос у дарству-уч астнику также следует гарантировать получение свободно го , п ре д варительного и информированно го согласи я общин коренных народов до принятия мер, которые существенн ым образом нарушают их важную с культурной точки зрения экономическую деятельность ил и являются вмеш а тельством в нее ;

d) удвоить усилия по обеспечению права коренного населения на вл а дение исконными землями .

Недопущение дискриминации и гендерное равенство

11.Комитет с удовлетворением отмечает принятие нового закона о недопущении дискриминации, но при этом вновь выражает обеспокоенность в связи с тем, что данный закон не включает в себя принцип гендерного равенства в соответствии со статьей 3 Пакта. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает повсеместное существование стереотипов, дискриминации и маргинализации, в особенности в отношении женщин (статьи 2, 3 и 26).

Государству-участнику следует принять ряд законов, ясно предусматр и вающих принцип гендерного равенства в соответствии со статьей 3 Пакта . Кроме того, следует создать эффективный механизм выплаты во з мещения жертвам дискриминации .

12.Отмечая тот факт, что делегация признала необходимость внесения изменений в законодательство, дискриминирующее женщин в том, что касается распоряжения супружеским имуществом, Комитет, тем не менее, с сожалением указывает на то, что до сих пор остается в силе режим "общности имущества супругов" (статьи 3 и 26).

Государству-участнику следует ускорить принятие закона, отменяющего режим "общности имущества супругов" и гарантирующего равенство прав мужчин и женщин .

13.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что, несмотря на его предыдущую рекомендацию (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 18), в стране по-прежнему отмечается низкий уровень присутствия женщин в государственном и частном секторах, в особенности на руководящих должностях. Несмотря на существование Закона № 20348 о равенстве прав при оплате труда мужчин и женщин, Комитет с сожалением отмечает значительную разницу в уровне заработной платы мужчин и женщин и выражает обеспокоенность тем, что указанный закон почти не применяется на практике, а население практически не знает о его существовании (статьи 2, 3 и 26).

Государству-участнику следует прилагать больше усилий для увеличения присутствия женщин в г осударственном и частном секторах и, в случае н е обходимости, принимать специальные меры временного характера . Также необходимо активизировать свои усилия по искоренению гендерных ст е реотипов и проводить для этого кампании по повышению осведомленн о сти, в особенности на рынке труда . Государству-участнику следует в сро ч ном порядке принять конкретные меры по практическому применению законодательства и г а рантированию равенства при оплате труда .

Дискриминация в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ)

14.Комитет вновь с обеспокоенностью отмечает, что, невзирая на озабоченности, содержащиеся в его предыдущих заключительных замечаниях (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 16), продолжает поступать информация о дискриминации и актах насилия в отношении ЛГБТ-лиц. Несмотря на то, что государство-участник заявило о намерении отменить статью 373 Уголовного кодекса, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что эта статья до сих пор применяется в целях задержания и преследования людей на основании их сексуальной ориентации или гендерной принадлежности (статьи 2, 3, 6, 7 и 26).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предоста в лению эффективной защиты от насилия и дискриминации на основании сексуальной ориентации или гендерной принадлежности , в особен ности в системе образования, а также начать кампанию по повышению осведо м ленности населения в целях борьбы с социальными предрассудками . Гос у дарству-участ нику необходимо отменить статью 373 Уголовного коде к са, а также проводить расследования, привлекать к суду и наказ ыв ать вино в ных в насилии на основании сексуальной ориентации или гендерной пр и надлежности жер т вы .

Аборт

15.Принимая во внимание предыдущие заключительные замечания (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт8), Комитет выражает обеспокоенность по поводу полной криминализации аборта, вынуждающей беременных женщин совершать его подпольно, что ставит под угрозу их жизнь и здоровье. Отмечая представленные делегацией сведения о рассматривающемся в настоящее время законопроекте, предусматривающем наличие исключений из полного запрета абортов, Комитет, тем не менее, с обеспокоенностью отмечает, что данный проект не предусматривает исключений для тех случаев, когда беременность наступила в результате инцеста. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность большим количеством подпольных абортов, приведших к смерти матери, и беременностей среди подростков (статьи 3 и 6).

Государству-участнику следует предусмотреть исключения к закону о по л ном запрете абортов , включая аборты по медицинским показаниям и пр е рывание беременности, наступившей в результате изнасилования или и н цеста . Государству-участнику необходимо обеспечить доступ к медици н скому обслуживанию в области репродуктивного здоровья для всех же н щин и подростков в любом регионе страны . Кроме того, государству-участнику следует обеспечить распространение образовательных программ и программ по повышению осведомленности о сексуальном и репроду к тивном здоровье, в том числе среди по д ростков .

Насилие в отношении женщин

16.Комитет с удовлетворением отмечает принятые меры по борьбе с насилием в отношении женщин, а также представленные делегацией сведения о законопроекте, посвященном ликвидации насилия в отношении женщин и охватывающем все формы и проявления подобного насилия. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает, что данный феномен существует по сей день. Кроме того, наличие в законодательстве такого преступления как "систематическое жестокое обращение", предусмотренного Законом о насилии в семье(Закон № 20066), служит препятствием для непосредственного обращения в правовые органы, в том числе в случаях психологического насилия. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу несовершенства системы оказания помощи жертвам и ограниченного числа работников прокуратуры и сферы юстиции, специализирующихся на вопросах домашнего насилия (статьи 3, 6, 7, 14 и 26).

Государству-участнику следует ускорить процесс принятия нового закона о ликвидации насилия в отношении женщин в соответствии с междунаро д ными стандартами, охватывающего все формы и проявления подобного насилия и исключающего требования о наличии " систематического жест о кого обращения". Кроме того, необходимо расширить и закрепить в законе проведение кампаний по повышению осведомленности в вопр осах пола, которые должны стать обязательными для всех сотрудников правовых и правоохранительных органов для эффективного реагирования на все пр о явления насилия в отношении женщин. Государству-участнику сл е дует увеличить число работников прокуратуры и сферы юстиции, специализ и рующихся на вопросах домашнего насилия.

Запрещение пыток или жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения

17.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что срок исковой давности преступлений, связанных с применением пыток, составляет десять лет (статья 7).

Государству-участнику следует увеличить срок исковой давности престу п лений, связанных с применением пыток, учитывая тяжесть данного пр е ступления, и обеспечить эффективное расследование всех случаев прим е нения пыток и наказания виновных.

18.Отмечая намерения государства-участника назначить НИПЧ национальным превентивным механизмом в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток, Комитет, однако, выражает обеспокоенность в связи с тем, что подобный механизм до сих пор не создан (статья 7).

Государству необходимо ускорить принятие необходимых правовых мер для создания независим о го национального превентивного механизма.

19.Комитет с обеспокоенностью отмечает поступающие сообщения о применении пыток и жестоком обращении со стороны должностных лиц. В частности, Комитет озабочен чрезмерным применением силы в ходе гражданских протестов, случаями применения пыток в ходе перемещения и содержания под стражей, а также сообщениями о сексуальном насилии со стороны полиции в отношении девочек и женщин во время студенческих протестов (статья 7).

Государству-участнику следует удвоить усилия по предотвращению и и с коренению пыток и жестокого обращения, в том числе посредством вн е дрения образовательных програм м по вопросам прав человека для сотру д ников органов правопорядка и безопасности и пересмотра методов р а боты правоохранительных органов в соответствии с международными станда р тами. Кроме того, государству-участнику необходимо проследить за тем, чтобы все сообщения о применении пыток и жес током обращении влекли за собой оперативное, полное и независимое расследование, вино в ные представали перед судом, а жертвы получали должную компенсацию, включающую медицинское обслуживание и реабил и тационные услуги.

Торговля людьми

20.Отмечая принятые государством-участником меры по борьбе против торговли людьми (включая внутреннюю торговлю), принуждения к труду и подневольного труда домашней прислуги, Комитет, тем не менее, с озабоченностью обращает внимание на существование подобных практик, в частности в отношении женщин и девочек. Комитет выражает обеспокоенность по поводу неэффективности мер, принятых для борьбы против данного преступления(статья 8).

Государству-уастнику следует активизировать свои усилия для искорен е ния торговли людьми, включая внутреннюю торговлю людьми. Государс т ву-участнику необходимо обеспечить контроль за эффективным примен е нием существующей нормативной базы, направленной на борьбу против торговли людьми на всех уровнях государственного управления, продо л жить внедрение образовательных программ для сотрудников органов пр а вопорядка и миграционных служб и принимать меры с целью защиты и реабилитации жертв и возмещению причиненного им ущерба. Кроме т о го, государство должно гарантировать проведение расследований по всем с о общениям о случаях торговли людьми, правосудие в отношении вино в ных и соответствующе меры наказания.

Условия задержания

21.Принимая к сведению усилия государства-участника, Комитет, тем не менее, с озабоченностью обращает внимание на переполненность тюрем, плохие условия содержания в местах лишения свободы и отсутствие четко поставленных целей для решения данных проблем. Кроме того, вызывает обеспокоенность высокая численность лиц, лишенных свободы, в том числе в местах лишения свободы, предназначенных для молодых людей. Несмотря на предоставленную государством-участником информацию о снижении средней продолжительности сроков содержания в одиночных камерах, Комитет вновь выражает обеспокоенность (CCPR/C/CHL/O5, пункт 11) в связи с систематическим применением данной меры наказания (статьи 7−10).

Государству-участнику следует принять эффективные меры по улучшения условий содержания в пенитенциарных центрах, устранения переполне н ности и уд овлетворения основных нужд лиц, лишенных свободы. В частн о сти, государству-участнику необходимо привести в соответствие с межд у народными стандартами условия содержания в местах лишения свободы, предназначенных для молодых людей. Кроме того, следует пересмотреть вопрос использования одиночного заключения в качестве меры наказания и применять его лишь в особых случаях в течение строго ограниченного периода времени.

Военные суды

22.Комитет с удовлетворением отмечает принятие Закона № 20477, ограничивающего компетенцию военных судов, однако считает, что данный закон не в полной мере соответствует предыдущим рекомендациям Комитета (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 12). Комитет приветствует решение Конституционного суда, однако выражает обеспокоенность по поводу того, что военные суды по-прежнему правомочны рассматривать дела, связанные с совершением преступлений военнослужащими, в том числе сотрудниками военной полиции, в отношении гражданских лиц (статьи 2, 6, 7 и 14).

В соответствии с предыдущими рекомендациями Комитета госуда р ству-участнику следует внести изменения в существующие нормы военно-уголовного права , с тем чтобы исключить из юрисдикции военного суд о производства дела, связанные с нарушением прав человека. Кроме того, необходимо запретить проведение судебных разбирательств военными с у дами в отношении гражданских лиц.

Иммиграция

23.Комитет с удовлетворением отмечает новый законопроект о миграции, однако выражает беспокойство по поводу того, что он не гарантирует в полной мере соблюдение прав, предусмотренных Пактом. Кроме того, вызывает сожаление слишком короткий период подачи жалоб на решения о высылке (48 часов). Комитет обеспокоен тем, что существующий Закон об иностранцах предусматривает возможность конфискации документов, удостоверяющих личность трудящегося-мигранта в случае нарушения им миграционного законодательства (статьи 12, 13 и 14 Пакта).

Государству-участнику следует ускорить принятие законопроекта о мигр а ции, полностью гарантирующего соблюдение прав, предусмотренных Па к том. Государство должно предоставить лицам, находящимся в процессе высылки, эффективную возможность пользоваться правом быть засл у шанными, право м на представительство в суде, а также достаточное время для подачи жалобы на решение о высылке. Комитет призывает государс т во-участник искоренить практику конфискации у трудящихся-мигрантов документов, удостоверяющих личность, и привести законодательство в с о ответствие со статьей 12 Пакта, учит ы вая общую рекомендацию Комитета № 27 (1999 года), касающуюся свободы п е редвижения.

Отказ от военной службы по соображениям совести

24.Несмотря на предоставленную государством-участником информацию о том, что добровольность является главным критерием при наборе на службу, а обязательный призыв используется лишь в качестве дополнительной меры, Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность в связи с тем, что существующим законодательством не признается отказ от военной службы по соображениям совести, как это было отмечено ранее (CCPR/C/CHL/CO/5, пункт 13)(статья 18).

Государству-участнику следует принять законодательство, которое призн а ет отказ от военной службы по соображениям совести.

25.Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта, Факультативных протоколов к Пакту, своего шестого периодического доклада, письменных ответов на перечень вопросов, подготовленный Комитетом, и настоящих заключительных замечаний для рассмотрения судебными, законодательными и административными органами, действующими в стране неправительственными организациями и населением в целом. Комитет призывает государство-участник при подготовке седьмого периодического доклада провести широкие консультации с организациями гражданского общества и неправительственными организациями.

26.В соответствии с пунктом 5 статьи 71 правил процедуры Комитета государству-участнику следует в течение года представить информацию об осуществлении рекомендаций Комитета, предусмотренных пунктами 7, 15 и 19 выше.

27.Комитет призывает государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе, который должен быть представлен самое позднее 31 июля 2019 года, конкретную и актуальную информацию о соблюдении рекомендаций и Пакта в целом.