Предсессионная рабочая группа

Тридцать четвертая сессия

16 января — 3 февраля 2006 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов

Таиланд

Введение

1.Предсессионная рабочая группа рассмотрела объединенный четвертый и пятый периодический доклад Таиланда (CEDAW/C/THA/4–5).

Конституция, законодательство и национальный механизм улучшения положения женщин

2.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал принять конкретные законы по борьбе с дискриминацией. Тем не менее, в докладе указывается, что законы Таиланда пока еще не включают ясного определения дискриминации, однако ведется работа по принятию закона о ликвидации дискриминации в отношении женщин. Просьба информировать Комитет об основных положениях закона и о работе над ним, а также сообщить, включает ли он определение дискриминации по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

3.В докладе указывается, что аппарат Омбудсмена является еще одним механизмом защиты прав человека и каналом, по которому население может обращаться с жалобами на несправедливое обращение со стороны правительства. Пожалуйста, сообщите Комитету подробные данные о числе полученных за последние пять лет жалоб и о числе жалоб, касающихся прав женщин.

4.Пожалуйста, сообщите последние данные относительно недавних изменений в структуре и мандате Национального механизма для женщин и дайте оценку значения этих изменений с точки зрения компетентности и способности координировать осуществление Конвенции.

5.В докладе говорится о двух процессах, посредством которых в законопроекты включаются гендерные аспекты: участие неправительственных организаций (НПО) в работе чрезвычайного комитета по разработке законов и право граждан Таиланда обращаться с просьбой в Палату представителей для рассмотрения законов (пункт 42). Пожалуйста, приведите конкретные примеры действия этих процессов на практике.

6.В свете мнения Комитета о том, что оговорки к статье 16 противоречат объекту и цели Конвенции, просьба представить информацию о любых планах снятия оговорки, заявленной государством, и приведения закона о семье в соответствие со статьей 16 Конвенции.

Насилие в отношении женщин

7.В докладе отмечается, что насилие в отношении женщин в различных формах сохраняется и что насилие в частной сфере редко преследуется по суду. Пожалуйста, укажите, есть ли планы проведения национального обследования населения для оценки масштабов насилия в отношении женщин. В докладе также говорится о принятии масштабных мер в целях повышения уровня информированности и осведомленности о насилии в отношении женщин. Просьба сообщить об эффективности этих программ и о том, что можно сделать для ее повышения, с тем чтобы женщины знали о своих правах и пользовались существующими процедурами и средствами правовой защиты.

8.Просьба сообщить Комитету о положении дел с проектом национального закона о насилии и его основными положениями (пункт 62 (3)). Пожалуйста, укажите, содержит ли он положение, касающееся изнасилования жен и сексуальных домогательств вне рабочего места, и положение, гарантирующее получение услуг в целях поддержки женщин и девочек, подвергшихся физическому насилию.

Торговля женщинами и эксплуатация проституции

9.В докладе указывается, что закон о предупреждении и пресечении проституции 1996 года охватывает эксплуатацию женщин в целях проституции. Пожалуйста, представьте информацию о числе арестов и вынесенных приговоров по данному закону.

10.Пожалуйста, конкретно сообщите, имеют ли жертвы торговли доступ к услугам по защите свидетелей при даче показаний по делам, возбужденным против покупателей или владельцев коммерческих заведений.

11.В докладе говорится о некоторых программах, организованных правительством Таиланда и неправительственными организациями в целях оказания помощи жертвам торговли и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях. Пожалуйста, представьте последние данные о конкретных мерах по борьбе с торговлей женщинами и девочками и об их осуществлении и координации таких мер на национальном уровне.

Участие в государственной жизни и процессе принятия решений

12.В докладе кратко упоминается несколько временных специальных мер, которые были приняты. Пожалуйста, подробно расскажите об этих программах, в том числе о том, предусматривают ли они какие бы то ни было системы квот или исходные показатели для увеличения степени участия женщин в государственной и политической жизни на всех уровнях и на различных уровнях и в различных ведомствах правительства.

13.В качестве причин отсутствия в семьях и общинах поддержки в отношении участия женщин в политической жизни и причин отсутствия у самих женщин и девочек интереса к деятельности в государственном секторе в докладе упоминаются традиционные стереотипы и взгляды (пункт 23). Расскажите о каких бы то ни было программах или мероприятиях, которые конкретно побуждали бы девочек и девушек заниматься общественной деятельностью и воспитывали бы их как лидеров общин и политических лидеров, или же о любых информационно-пропагандистских мероприятиях по гендерным вопросам, осуществляемых в общинах и в обществе в целом.

Стереотипы и образование

14.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал разработать информационно-просветительские программы для лиц, формирующих политику, администраторов, судебного персонала и других специалистов в сферах здравоохранения и образования и пересмотреть материалы школьных учебников в целях ликвидации стереотипного образа женщин и девочек. Хотя в докладе упоминается ожидаемая реформа в сфере образования как одно из средств изменения традиционных взглядов, приводится мало детальных сведений в отношении тех сфер образования, в которых будет осуществляться реформа, в отношении конкретных программ, которые будут включены, и в отношении того, планируется ли принять сопоставимые меры применительно к другим секторам, помимо образования. Просьба представить Комитету указанную информацию.

15.В докладе отмечается, что девушки в основном обучаются традиционным специальностям, связанным с ведением домашнего хозяйства, торговлей и туризмом, и в целом их вхождение в нетрадиционные сектора не поощряется, поскольку это считается неподобающим, и в конечном итоге предполагается, что им предстоит столкнуться с проблемами с трудоустройством (пункт 154). Пожалуйста, сообщите о наблюдавшихся со времени представления последнего доклада тенденциях, касающихся представленности студентов-девушек в нетрадиционных сферах, и укажите, установлены ли конкретизированные по срокам показатели или цели для увеличения числа студентов-девушек в нетрадиционных сферах обучения.

16.Пожалуйста, представьте информацию о показателях поступления в начальные школы девочек и мальчиков и показатели их отсева как в городских, так и в сельских районах. Что происходит, если родители или опекуны не отдают своих детей школьного возраста в школу? Существует ли какое бы то ни было наказание?

17.В докладе почти нет никакой информации о мерах в поддержку женщин и мужчин, с тем чтобы помочь им совместить их семейные и производственные обязанности. Пожалуйста, представьте информацию о принятых конкретных мерах для преодоления стереотипов, мешающих доступу женщин на рынок труда, и для содействия разделению семейных и производственных обязанностей.

Занятость и расширение экономических возможностей

18.Хотя в докладе отмечается, что законом предписывается равная оплата труда, в нем нет никакой информации о существующих тенденциях, касающихся равной оплаты труда мужчин и женщин. Просьба сообщить Комитету о том, существует ли разница в заработной плате мужчин и женщин с одинаковой выслугой лет при аналогичных служебных функциях по каждому сектору.

19.Какие меры были приняты или осуществлены для борьбы с сексуальными домогательствами на производстве? Есть ли какие бы то ни было программы для более твердого обеспечения исполнения закона об охране труда или для усиления его положений, касающихся сексуальных домогательств?

20.В предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил свою озабоченность тем, что девушки уходят из школы, чтобы поступить на работу. Просьба представить развернутую информацию о числе работающих девушек и о той защите, которая обеспечивается в целях недопущения эксплуатации детского труда.

21.В докладе говорится, что на долю женщин приходится 80 процентов от общего числа лиц, занятых надомной работой (пункт 187). Какие программы и политику осуществляет управление, отвечающее за вопросы надомной трудовой деятельности, созданное в рамках Департамента социального обеспечения и охраны труда министерства труда и социального обеспечения, и имеются ли планы по включению надомных работников и прочих работников в неформальный сектор согласно закону о социальном страховании?

Здравоохранение

22.В докладе указывается на существование значительного различия между городскими и сельскими районами в наличии медицинских услуг и персонала (пункт 240). Какие меры приняты, чтобы ликвидировать это различие? Кроме того, представьте информацию о том, была ли проведена оценка программы «30 бат за все» на предмет определения доступности основных услуг для сельской и городской бедноты, горных племен и других этнических групп.

23.В докладе говорится, что аборты, сделанные по причинам, не связанным с состоянием здоровья матери или изнасилованием, противозаконны (пункт 217). Пожалуйста, сообщите подробную информацию о мерах, принятых по обеспечению доступа женщин и мужчин к информации и услугам, связанным с противозачаточными средствами и планированием семьи, и о том, какого рода услуги в сфере репродуктивного здоровья оказываются им.

24.В своем подготовленном в 2005 году докладе о ВИЧ/СПИДе Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях заявила, что в Таиланде «75 процентов ВИЧ‑инфицированных женщин, по всей вероятности, заразились от своих мужей» (E/CN.4/2005/72, пункт 33). Пожалуйста, представьте подробную информацию о любых программах, нацеленных на повышение информированности о передаче ВИЧ/СПИДа одним супругом другому и матерями — детям, а также об их содержании и эффективности.

25.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил свою озабоченность по поводу высоких показателей случаев самоубийства и расстройств психики среди женщин в Таиланде. Тем не менее в докладе говорится, что число самоубийств и психических расстройств продолжает возрастать. Просьба рассказать о мерах по улучшению психического здоровья женщин и о любых усилиях по оценке эффективности этих мер в деятельности по информированию женщин о психических расстройствах и о том, куда им следует обращаться за медицинскими услугами и консультациями, в которых они нуждаются.

Женщины, проживающие в сельских районах и находящиеся в уязвимом положении

26.Пожалуйста, представьте информацию о сельских женщинах, живущих в условиях нищеты, и о результатах проектов по сокращению масштабов нищеты, осуществленных правительством, особенно проектов, предназначенных для женщин.

27.Просьба осветить вопрос о доступе женщин, проживающих в сельских районах, к кредиту и земле и сберегательным кооперативам. В частности, пожалуйста, сообщите Комитету о том, какова доля беззалоговых кредитов, выданных Народным банком женщинам в сельских районах, и каким образом государство-участник намеревается повышать роль, которую играют женщины, проживающие в сельских районах, в деятельности кооперативов.

28.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил озабоченность тем, что женщины и девочки из горных племен, возможно, лишены защиты национальных законов, и рекомендовал принять законодательство и другие меры в целях их защиты. Пожалуйста, сообщите о шагах, предпринятых с целью осуществления этих рекомендаций.

Законы о семье и гражданстве

29.В докладе отмечается, что женщины редко получают статус главы домашнего хозяйства, за исключением случаев вдовства или ухода мужа из семьи. В докладе также говорится о том, как эта тенденция подрывает способность женщин быть владельцем имущества, предоставляемого правительством. Просьба сообщить Комитету, намеревается ли государство-участник внести поправку в положение, которое позволяет получать землю, выделяемую правительством, лишь тем лицам, которые получают статус главы домашнего хозяйства, а также о том, есть ли какие бы то ни было другие программы для обеспечения женщинам прав на землю.

30.Добилось ли государство-участник какого-либо прогресса в изменении закона о гражданстве, с тем чтобы мужья-иностранцы могли приобретать гражданство жен — гражданок государства-участника, как это рекомендовал Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях?