Средняя продолжительность жизни

75 лет

Средний коэффициент материнской смертности

43,9на 100 000 живорождений

Занятость женщин в экспортных отраслях

70%

Участие в политической жизни

Участие в парламентских выборах 1996 года

52,1%

Избранные депутатами парламента в 2001 году

9,2%

Процент женщин на руководящих должностях в государственном секторе, 2000 год

15,64%

3.В 2000 году население Таиланда насчитывало 60 606 947 человек, из которых 29 844 870 были мужчинами и 30 762 077 – женщинами. Втаблице2дается разбивка населения по возрасту:

Таблица 2. Разбивка населения по возрастным группам в процентах, 2000 год

Возраст (группа)

Итого

Мужчины

Женщины

Все возрастные группы

100

49,7

50,3

Младше 15 лет

25,7

13,0

12,7

От 15 до 59 лет

65,1

32,4

32,6

Старше 60 лет

9,3

4,3

5,0

4.После 1995–1996 годов средняя продолжительность жизни при рождении в центральных районах Таиланда составляла 75,57 лет для мужчин и 79,71 лет для женщин. Коэффициент детской смертности сократился до всего лишь 10 на 1000 живорожденных. В2000 году на каждые 100 смертей приходилось 211 живорождений. Противозачаточными средствами пользуется 79,2 процента населения.

Экономическое положение

5.Начиная с 1997 года Таиланд испытывает экономические трудности, обусловленные азиатским экономическим кризисом. Курс тайского бата после внесение корректировок в систему валютных курсов резко снизился. Многие частные предприятия и финансовые учреждения разорились или оказались вынужденными произвести перестройку. Экономический кризис отразился на каждом сегменте тайского населения – отуволенных работников до новых выпускников, а также инвесторов, которые понесли крупные финансовые убытки, не говоря уже об ухудшении состояния психического и физического здоровья населения.

6.В условиях кризиса Таиланд постоянно корректировал свою экономическую ситуацию, что способствовало появлению позитивных тенденций в экономическом росте и инвестициях, наряду с увеличением правительственных ассигнований, в частности с 853 млрд. бат в 2000 году до 908 млрд. бат в 2001 году. Отчасти это увеличение ассигнований было обусловлено пакетом экономических стимулов, включая решение проблемы бюджетного дефицита. Одновременно с этим правительство Таиланда активно занималось (и продолжает заниматься) вопросами улучшения благосостояния населения и повышения качества жизни. Кпримеру, в 2001 году бюджетные ассигнования на образование составили 221 млрд. бат, а на здравоохранение – 87 млрд. бат.

7.В 2000 году объем валового внутреннего продукта Таиланда равнялся 4904,9 бат. Доход на душу населения увеличился с 72 901 бат в 2000 году до 77 362 бат в 2001 году. Виюле-сентябре 2001 года из 33,48 млн. работающих 44,84 процента были мужчинами и 55,16 процента – женщинами; 18,47 процента работающих были заняты в сельском хозяйстве. Эти цифры свидетельствуют о том, что ситуация в национальной экономике Таиланда улучшается несмотря на последствия азиатского экономического кризиса.

Социальное положение

8.Экономические изменения, которые произошли в Таиланде, отразились на положении граждан страны (мужчин, женщин, детей, пожилых людей и т.п.), семьях и общинах. Вместе с тем, недавно Таиланд добился прогресса в ряде социальных секторов, в частности в области образования, здравоохранения, социального обеспечения, правовой системы и помощи, а также защиты прав граждан.

9.Нынешнее правительство во главе с премьер-министром Таксином Синаватрой, который вступил в должность в 2001 году, уделяет приоритетное внимание реализации проекта "Здоровье для всех" или "30 бат на каждого заболевшего". Этот проект преследует цель сократить общие национальные расходы и личные расходы на охрану здоровья, обеспечив равные возможности для доступа всех граждан к основным медицинским услугам.

10.В сфере образования доля неграмотных в стране составляла в 2000 году 7,71 процента. Кроме того, 48,47 процента женщин имели начальное образование, 49,8 процента – незаконченное среднее образование, а 56,69 процента – законченное высшее образование. Важные улучшения в системе образования произошли в результате принятия Закона о национальном образовании 1999 года, направленного на реорганизацию системы обучения, повышение статуса профессии преподавателя, создание механизмов, гарантирующих качественное образования, разработку технологий массовой информации и образования и перестройку административной и управленческой структур.

Политика и администрация

11.За последние пять лет Таиланд произвел ряд преобразований в своей политической и административной системах, а также механизмах обеспечения социальной справедливости. Большинство граждан Таиланда хотят знать, как они могут воспользоваться своими правами и этими новыми механизмами. Конституция 1997 года стала первым подобным инструментом, разработанным при всестороннем участии всех секторов общества. Благодаря этому она обеспечивает защиту гражданских прав и создает механизмы соблюдения этих прав. Статьи30и80 Конституции конкретно посвящены вопросам равенства.

12.Парламент Таиланда состоит из двух палат – Палаты представителей и Сената. Конституция 1997 года внесла некоторые изменения в избирательную систему. В частности, изменились требования, касающиеся возраста и уровня образования кандидатов на избрание членами парламента – теперь возраст кандидатов должно быть не менее 25 лет, и они должны иметь степень бакалавра. Все избиратели – как мужчины, так и женщины – должны быть лицами, достигшими 18‑летнего возраста.

13.После выборов, состоявшихся в 2000 году, изменения произошли и в Сенате. Раньше сенаторы назначались, в то время как теперь в соответствии с действующей Конституцией они избираются. В общей сложности в Сенате имеется 200 мест. Кандидаты на должности сенаторов должны быть гражданами страны в возрасте старше 35 лет и иметь по крайней мере степень бакалавра. Избиратели кандидатов в Сенат также должны быть лицами, достигшими 18‑летнего возраста.

14.Политическая система Таиланда остается многопартийной, и поэтому в состав Палаты представителей входят представители самых различных политических партий. В ходе всеобщих выборов 2000 года большинство членов парламента (ЧП) являлись представителями двух крупных партий. Подавляющее большинство мест в Парламенте (свыше 50 процентов) получила партия "Таи Рак Таи", которая образовало ядро нового коалиционного правительства вместе с четырьмя другими партиями. Второе место по количеству полученных в Парламенте мест заняла Демократическая партия, которая возглавляет оппозицию.

15.В соответствии с Конституцией Совет министров должен состоять из 36 человек, включая премьер-министра, заместителей премьер-министра, министров и заместителей министров.

16.Совершенствованию системы государственной администрации способствовала реформа государственного сектора. Ключевую роль в этой реформе сыграли изменения, произошедшие в бюрократической структуре, включая изменения в положениях (касающихся систематического осуществления) и бюджетной системе. Реформа завершилась в октябре 2002 года, в результате чего в составе новой структуры осталось 20 министров.

17.Другое изменение системы государственной администрации связано с децентрализацией власти, благодаря которой люди, проживающие в местных общинах/провинциях, получили возможность принимать более значимое и активное участие в процессе принятия решений. В 1999 году Парламент одобрил закон об утверждении плана и процедур для такого процесса передачи власти местным общинным организациям. Этот закон вступил в силу 19 ноября 1999 года.

18.Защиту прав граждан обеспечивают следующие конституционные механизмы и организации:

a)Административный суд;

b)Омбудсмен;

c)Конституционный суд;

d)Избирательная комиссия; и

e)Комиссия по правам человека.

19.Одна из важных мер, предусмотренных в Конституции (статья 170), касается законодательной инициативы – теперь для внесения новых законов на рассмотрение Парламента необходимо собрать подписи 50 000 законных избирателей.

20.Все эти меры и органы являются важными механизмами, обеспечивающими защиту прав граждан, и женщины являются одной из основных групп, которые пользуются выгодами от этих изменений. Эти улучшения направлены на поощрение участия населения в политической жизни, защиту гражданских прав, а также решение проблемы нарушений в ходе выборов. Остается надеяться, что эти системы и механизмы будут способствовать дальнейшему политическому прогрессу и улучшению экономической и социальной ситуации.

Осуществление Конвенции

21.Таиланд присоединился к Конвенции в 1985 году в качестве участника с рядом оговорок. Пять оговорок были сняты, а две продолжают действовать, в частности в отношении статей 16 и 27.

22.Что касается равенства в вопросах семейной жизни (статья 16), то Таиланд пытается принять различные законы для поощрения такого равенства; например, в закон, касающийся прав женщин на выбор фамилии и указания семейного статуса (например, незамужняя или замужняя женщина), были внесены поправки, и был предложен новый закон, касающийся вопросов семейного насилия, о котором будет более подробно рассказываться в последующих разделах настоящего доклада.

Механизм и стратегия

23.Роль национального механизма, отвечающего за поощрение гендерного равенства, выполняет канцелярия Национальной комиссии по делам женщин (КНКДЖ). В настоящее время оно сохраняет свой статус, о котором подробно говорилось в предыдущем докладе. Функции Председателя Национальной комиссии по делам женщин (НКДЖ), в состав которой входят представители правительства и ведущих неправительственных организаций и эксперты по гендерной проблематике, исполняет один из заместителей премьер-министра.

24.Однако в октябре 2002 года во всех министерствах и ведомствах произошли структурные изменения. КНКДЖ была передана в ведение Министерства социального развития и безопасности человека, которое отвечает за вопросы развития, поддержки и защиты детей, молодежи, женщин, пожилых людей и инвалидов, а также осуществляет руководство системой социального обеспечения и реабилитации. В рамках этого нового министерства было создано Управление по делам женщин, которое было объединено с Управлением по развитию семьи.

Часть II

Статьи

Статья 1.Определение дискриминации

Для целей Конвенции термин "дискриминация в отношении женщин" о з начает любое отличие, исключение или ограничение на основе пола, которое имеет эффект или цель причинения ущерба или отказа от признания, выпо л нения или осуществления женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равенства мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в п о литической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой иной о б ластях.

25.В законодательстве Таиланда пока не имеется четкого определения понятия "дискриминации". Однако, присоединившись к КЛДОЖ, Таиланд согласился руководствоваться определением, изложенным в статье 1 Конвенции и выделенным курсивом в предыдущем абзаце.

26.Кроме того, Таиланд предпринял ряд шагов по принятию законов, направленных на ликвидацию дискриминации в отношении женщин. В одном из таких законов, который в настоящее время рассматривается Национальным комитетом по законодательству под эгидой Национальной комиссией по делам женщин (НКДЖ), используется то же определение, которое дается в Конвенции.

27.В Конституции 1997 года задача поощрения равенства без какой бы то ни было дискриминации конкретно предусматривается в следующих статьях:

Статья 4: "Достоинство, права и свободы человека обеспечиваются защитой".

Статья 5: "Граждане Таиланда независимо от их происхождения, пола или вероисповедания в соответствии с настоящей Конституцией пользуются одинаковой защитой".

Статья 28: "Человек имеет право на защиту своего человеческого достоинства и может пользоваться правами и свободами, если это не наносит ущерба правам и свободам других лиц или не противоречит настоящей Конституции и нормам морали.

Человек, права и свободы которого, признаваемые настоящей Конституцией, нарушаются, может пользоваться положениями настоящей Конституции для возбуждения иска или для защиты в суде".

Статья 30: "Все граждане равны перед законом и пользуются равной защитой в соответствии с законом. Мужчины и женщины имеют равные права.

Несправедливая дискриминация в отношении того или иного лица по признаку происхождения, расы, языка, пола, возраста, физического состояния или состояния здоровья, экономического или социального положения, религиозных убеждений, уровня образования или конституционных политических взглядов не допускается.

Любые меры, принимаемые государством для устранения препятствий или для поощрения осуществления гражданами своих прав и свобод, не считаются проявлениями несправедливой дискриминации, о которой говорится в пункте 3".

Статья 80: "Государство обеспечивает защиту и помощь для детей и молодежи, поощряет равенство между мужчинами и женщинами, укрепляет и развивает институт семьи и общину.

Государство должно помогать пожилым людям, беднякам, инвалидам и другим уязвимым группам в повышении качества жизни и достижении самообеспеченности".

28.В последнем пункте статьи 30 указывается, что "любые меры, принимаемые правительством для устранения препятствий или для поощрения осуществления гражданами своих прав и свобод, не считаются проявлениями несправедливой дискриминации". Данное заявление подтверждает принцип, заключающийся в том, что равное обращение без учета различий, существующих между людьми, может по сути дела способствовать неравному обращению. Поэтому в последнем пункте конкретно указывается, что в тех случаях, когда правительство по‑иному обращается с той или иной группой лиц в интересах устранения препятствий или поощрения осуществления их прав и свобод, такое обращение не должно рассматриваться как несправедливое. Например, когда в Бангкоке создавалась система надземного транспорта, правительство выделило крупные государственные ассигнования на сооружение лифтов (эскалаторов) для того, чтобы этим транспортом могли пользоваться инвалиды. Кроме того, правительство предоставляет стипендии учащимся из малоимущих семей в виде долгосрочных кредитов. В обоих случаях действия правительства должны рассматриваться не как преференциальное (несправедливое) или неравное обращение, а как защитные меры, способствующие поощрению прав и свобод инвалидов и детей из малоимущих семей.

29.Таиланд считает принцип равенства важным инструментом защиты человеческого достоинства. Человеческое достоинство можно защитить только в том случае, если люди смогут в равной мере пользоваться правами, предусмотренными законодательством для их защиты. Следовательно, любая форма дискриминации противоречит принципу равенства и человеческому достоинству.

Статья 2. Политические меры по ликвидации дискриминации

Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении же н щин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответству ю щими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отношении женщин и с этой целью обязуются:

а) включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои наци о нальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соотве т ствующих средств пра к тическое осуществление этого принципа;

b) принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там, где это необходимо, запрещающие всякую дискримин а цию в отношении женщин;

с) установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных международных судов и других государственных учреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискр и минации;

d) воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных актов или действий в отношении женщин и гарантировать, что государс т венные органы и учреждения будут действовать в соответствии с этим об я зател ь ством;

е) принимать все соответствующие меры для ликвидации дискрим и нации в отношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или предпр и ятия;

f) принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении же н щин;

g) отменить все положения своего уголовного законодательства, к о торые пре д ставляют собой дискриминацию в отношении женщин.

30.Статья 30 Конституции 1997 года гарантирует равные возможности для всех граждан. В целях поощрения равенства и равных возможностей мужчин и женщин правительство Таиланда поручило каждому ведомству назначить сотрудника высокого ранга ответственным за разработку гендерной политики и наблюдения за ее осуществлением. На этого ответственного возложена задача общей координации для обеспечения равенства во всей осуществляемой деятельности, включая разработку генерального плана по содействию обеспечению гендерного равенства и отражения принципа гендерного равенства в проектах и программах всех ведомств. Национальная комиссия по делам женщин (НКДЖ) обратилась к Кабинету министров с предложением ввести в каждом министерстве и департаменте должность административного сотрудника, отвечающего за обеспечение равенства женщин и мужчин, присвоив ему титул главного сотрудника по вопросам гендерного равенства (ГСГР), а также создать координационный центр по вопросам гендерного равенства (Гендерный координационный центр). Кандидат на должность ГСГР должен быть административным сотрудником высокого ранга (как минимум – заместителем руководителя каждого министерства и департамента) и верить в возможности и способности всех людей независимо от пола. Этот кандидат также должен пройти соответствующие курсы подготовки по гендерной проблематике и вопросам обеспечения гендерного равенства. Данное предложение было одобрено Кабинетом 31 июля 2001 года.

31.Функции и обязанности ГСГР заключаются в следующем:

1)поощрять равенство в государственных организациях в целях создания благоприятного климата понимания и сотрудничества между государственными служащими-мужчинами и женщинами. Эта функция будет выполняться путем осуществления мероприятий, предусмотренных в Генеральном плане;

2)предлагать и организовывать мероприятия по повышению осведомленности государственных должностных лиц в вопросах гендерной проблематики;

3)осуществлять контроль, проводить инспекции, выслушивать жалобы, проводить консультации и давать рекомендации для того, чтобы работа отделов кадров в государственных ведомствах строилась на принципах равенства и прав человека и преследовала цель обеспечения и поощрения равенства между мужчинами и женщинами в рамках гражданской службы;

4)создать сеть гендерных контактов между государственными организациями для обмена информацией и мнениями по гендерным вопросам и проведения совместных мероприятий;

5)осуществлять контроль и наблюдение за работой Гендерных координационных центров и готовить доклады о ходе их работы.

32.Порядок работы гендерных координационных центров будут заключаться в следующем:

1)гендерный координационный центр будет создаваться в каждом государственном учреждении;

2)гендерный координационный центр будет проводить мероприятий, планируемые ГСГР в соответствии с Генеральным планом по обеспечению гендерного равенства, включая мониторинг, оценку и подготовку докладов о деятельности по поощрению гендерного равенства внутри каждого государственного учреждения;

3)каждое государственное учреждение должно создать комитет для контроля за деятельностью по обеспечению гендерного равенства и созданию гендерных координационных центров, председателем которого будет являться ГСГР, а членами – сотрудники, знающие и понимающие проблемы, которыми занимаются эти центры;

4)государственные учреждения к 31 января каждого года будут готовить доклад о мерах, принятых ими в целях поощрения гендерного равенства и обеспечения учета гендерного фактора в соответствии с Генеральным планом.

33.Конституция 1997 года гарантирует равенство прав граждан в самых разных областях. Например, в статье 43 предусматривается право на базовое образование и говорится, что "каждый гражданин имеет право на равный доступ к базовому образованию в течение, по меньшей мере, 12 лет, обеспечиваемому государством бесплатно для всех граждан". Кроме того, в статье 52 гарантируется право на охрану здоровья и указывается, что "каждый гражданин имеет право на равный доступ к основным медицинским услугам, и что бедняки имеют право на бесплатное лечение в государственных медицинских центрах". Справедливая оплата труда гарантируется в статье 86, в которой предусматривается, что "государство должно содействовать занятости трудоспособного населения, обеспечивать охрану труда, особенно для женщин и детей, создавать систему трудовых отношений и обеспечивать социальное страхование".

34.Нынешнее правительство сознает важность института семьи, включая детей, женщин и инвалидов. В статье 10 Конституции провозглашается политика укрепления социальных отношений и предусматривается, что правительство должно обеспечивать развитие людских ресурсов в плане их физического и психического здоровья и умственного потенциала, а также повышения эффективности и устойчивости общества для достижения высокого уровня нравственности и стабильности. Предусматривается также политика по обеспечению прав семей, женщин, молодежи, женщин и пожилых людей, в соответствии с которой правительство должно разработать стратегии по формированию счастливых и крепких семей в качестве основы для восстановления экономики и обеспечения большей степени защищенности от социальных проблем. К числу способов достижения указанных целей относятся следующие:

1)создание центра развития семьи в местных общинах при участии членов общин в целях распространения среди семей информации и услуг, включая услуги в области планирования семьи и урегулирования семейных проблем;

2)содействие созданию компетентных и стандартных центров по уходу за детьми в местных общин и по месту работы;

3)внесение поправок и эффективное исполнение законов, обеспечивающих защиту, пресечение и наказание правонарушителей, которые нарушают права детей и совершают акты насилия в отношении детей;

4)поощрение прав, статуса и роли женщин для развития их потенциала и обеспечения их всестороннего участия в развитии их общин и страны в целом в экономической, социальной и политической областях;

5)уважение и обеспечение безопасности пожилых людей путем создания сети социальной безопасности, формирования сети медицинских услуг, а также предоставление им возможности использовать свои знания и опыт в интересах социального развития.

35.Правительство через Канцелярию премьер-министра поручило Национальной комиссии по делам женщин (НКДЖ) роль координационного центра, отвечающего за решение и координацию вопросов, касающихся женщин. Председателем Комиссии является премьер-министр или заместитель премьер-министра, назначаемый премьер-министром. Заместителем Председателя является министр, прикрепленный к Канцелярии премьер-министра и назначаемый премьер-министром. Другими членами Комиссии являются главы и представители правительственных и неправительственных организаций, а также другие члены, назначаемые премьер-министром. Исполнительным секретарем и членом Комиссии является заместитель Постоянного секретаря, назначаемый Постоянным секретарем. НКДЖ выполняет следующие функции:

1)представляет на рассмотрение Кабинета политику и Генеральный план по содействию обеспечению прав и осуществлению мероприятий в интересах женщин;

2)разрабатывает руководящие принципы по осуществлению политики и Генерального плана, одобренных Кабинетом и соответствующих Национальному плану экономического и социального развития, а также обеспечивает координацию, контроль и оценку хода осуществления политики и Генерального плана;

3)оказывает содействие другим правительственным учреждениям и организациям, государственным предприятиям и частному сектору в их деятельности в интересах развития женщин;

4)представляет премьер-министру заключения и рекомендации в отношении законов, которые необходимо принять, или поправок к существующим законам в целях поощрения деятельности в интересах женщин, а также усиления роли и улучшения положения женщин;

5)не реже одного раза в два года представляет Кабинету доклад о положении тайских женщин;

6)предлагает правительственным должностным лицам и государственным служащим, работникам государственных предприятий или другим заинтересованным лицам представлять свои замечания и комментарии, а также документы, необходимые для работы Комиссии;

7)проводит другие мероприятия в интересах женщин, которые ей поручает Кабинет.

36.Для обеспечения гендерного равенства в контексте политики правительства канцелярия Комиссии по гражданской службе 18 сентября 2000 года выступила со стратегической инициативой, которая стала руководящим принципом в деле поощрения гендерного равенства при работе с кадрами. Ее цель состоит в том, чтобы обеспечить равенство возможностей и более широко использовать способности женщин и мужчин в рамках гражданской службы с тем, чтобы они могли выполнять свои обязанности эффективно в интересах своих организаций и общества в целом. Эта политика может быть использована в качестве руководства для поощрения и обеспечения гендерного равенства в различных областях, таких как распределение рабочих обязанностей, продолжение образования за границей, профессиональная подготовка, организация семинаров и продвижение по службе.

Статья 3. Соответствующие меры

Государства-участники принимают во всех областях и в частности в политической, социальной, экономической и культурной областях все соотве т ствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществл е ние и пользование правами человека и основными свободами на основе раве н ства с мужч и нами.

37.Таиланд традиционно уделяет приоритетное внимание задачам развития женщин, в частности в рамках национальных планов экономического и социального развития (НПЭСР). Вопросы, касающиеся женщин, были включены в третий НПЭСР (1971–1976 годы), и планы и проекты в интересах женщин были предусмотрены в рамках четвертого НПЭСР (1977–1981 годы). После этого был разработан долгосрочный План развития женщин (на 1982–2001 годы), который был использован в качестве основы для разработки Пятилетнего плана развития женщин в рамках пятого НПЭСР (1982–1986 годы) и шестого НПЭСР (1987–1991 годы). Меры, принимаемые Таиландом в целях поощрения развития женщин, сообразуются с Заявлением Организации Объединенных Наций, сделанным в ходе проведения Международного года женщин в 1975 году и в 1976–1985 годах в рамках Десятилетия женщин: равенство, развитие и мир в целях повышения осведомленности мировой общественности о важности женщин и значении вопросов, касающихся женщин.

38.В рамках девятого НПЭСР (2002–2006 годы) Национальный комитет по вопросам разработки политики под эгидой НКДЖ разработал План развития женщин. Этот план сфокусирован на долгосрочном развитии и соответствует заложенной в НПЭСР идее построения самодостаточной экономики и принципу устойчивого развития. Приоритетное внимание в этом плане уделяется вопросам развития людских ресурсов. Он также опирается на положения Конституции 1997 года, гарантирующие права женщин и поощряющие равенство между мужчинами и женщинами, Декларации прав человека, КЛДОЖ, включая Политическое заявление и План действий, и рекомендации по разработке новых руководящих принципов для осуществления Пекинской декларации и Платформы действий, высказанные в ходе двадцать третьей Специальной сессии Генеральной Ассамблеи (июнь 2000 года), а также на результаты оценки и мониторинга этой Платформы.

39.План развития женщин включает в себя следующие положения:

1)Все женщины имеют право на всестороннее развитие своего потенциала во всех областях и на то, чтобы стать ценным и самостоятельным людским ресурсом и иметь достойное существование в течение всей жизни.

2)Все женщины вправе участвовать в процессе принятия решений на всех уровнях.

3)Все женщины обеспечиваются защитой в семье, общине и обществе и пользуются равным с мужчинами обращением.

4)Интересам женщин отвечает наличие эффективных и сильных органов управления и администрации, способствующих улучшению положения женщин.

40.План развития женщин, осуществляемый в рамках девятого НПЭСР (2002–2006 годы), включает в себя пять стратегий в интересах развития женщин, касающихся:

1)улучшения потенциала женщин;

2)участия женщин в процессе принятия решений на всех уровнях;

3)поощрения равенства и социальной защиты;

4)привлечения внимания средств массовой информации к вопросам, касающимся женщин;

5)создания организационных и административных механизмов для решения вопросов, касающихся женщин.

41.Помимо определения четких рамок и направлений развития женщин, о которых говорилось выше, статья 30 Конституции в целом гарантирует равенство между мужчинами и женщинами. В законах Таиланда отсутствуют проявления дискриминации – женщины и мужчины имеют равный доступ к государственным услугам, таким как здравоохранение, образование, занятость, владение собственностью, социальное обеспечение и участие в политической жизни.

42.Дополнительные факторы, способствующие обеспечению гендерного равенства, включают следующее:

1)С точки зрения процесса разработки законопроектов Конституция 1997 года в статье 190 предусматривает, что при разработке законопроектов, касающихся детей, женщин и пожилых людей, по поручению лидера большинства (спикера) Палаты представителей и в тех случаях, когда комитет, отвечающий за разработку таких законов, не полностью состоит из членов Палаты представителей, может быть создан чрезвычайный комитет, в составе которого, по меньшей мере две трети членов комитета будут являться представителями неправительственных организаций, занимающимися конкретными вопросами, которые затрагивают данные законопроекты.

2)Женщины имеют равные с мужчинами права в законотворческой деятельности. В соответствии со статьей 170 Конституции Закон 1999 года о порядке предложения новых законов предусматривает, что для обращения в Палату представителей с просьбой рассмотреть законы, касающиеся прав и свобод народа Таиланда, необходимо собрать подписи 50 000 законных избирателей. Согласно статье 105 Конституции такие законные избиратели должны: 1) быть гражданами Таиланда и лицами, проживающими в Таиланде не менее пяти лет; 2) быть лицами, достигшими на 1 января того года, в который проходят выборы, по меньшей мере 18‑летнего возраста; и 3) быть зарегистрированными в районе, в котором они проживают (в местных книгах записей актов гражданского состояния) в течение по меньшей мере 90 дней.

3)Главным инструментом защиты и поощрения прав человека, предусмотренным в Конституции 1997 года, является Закон 1999 года о Комиссии по правам человека. В статье 5 Конституции предусматривается создание Национальной комиссии по правам человека в составе Председателя и десяти членов, назначаемых королем в консультации с Сенатом. Членами Комиссии должны быть квалифицированные эксперты по вопросам защиты прав человека. Они могут быть как мужчинами, так и женщинами и являться представителями неправительственных организаций, занимающихся вопросами прав человека. В настоящее время Комиссия по правам человека состоит из 11 членов (пяти женщин и шести мужчин), которые выполняют следующие функции: а) рассматривают действия или проявления халатности, нарушающие права человека или противоречащие международным обязательствам Таиланда, готовят соответствующие доклады и предлагают надлежащие меры для исправления ситуации и наказания лиц или сторон, виновных в нарушениях; b) предлагает стратегии и разрабатывает рекомендации, касающиеся совершенствования законов, постановлений и обязательств, для Палаты представителей и Кабинета в целях поощрения и защиты прав человека; с) поощряет образование, научно- исследовательскую деятельность и распространение знаний по вопросам прав человека; d) поощряет сотрудничество и координацию деятельности различных государственных учреждений, неправительственных организаций и других органов, занимающихся вопросами прав человека; и е) готовит ежегодные доклады об оценке ситуации в области прав человека в стране и представляет эти доклады в Палату представителей.

4)Еще одним инструментом, обеспечивающим защиту прав человека, предусмотренным в Конституции 1997 года, является институт Омбудсмена. Через Омбудсмена граждане могут направлять жалобы на несправедливое обращение со стороны органов управления, даже если такое обращение со стороны государственных органов осуществляется в соответствии с действующим законодательством. Омбудсмен уполномочен рассматривать жалобы и расследовать факты несправедливого обращения с гражданами со стороны правительственных должностных лиц, государственных служащих и других работников государственных учреждений, а также сотрудников государственных предприятий или органов местного самоуправления. Такие жалобы и факты подлежат расследованию независимо от того, осуществляется ли подобное обращение в соответствии с законом или в нарушение существующего порядка, является ли оно следствием халатного выполнения служебных обязанностей и причиняет ли оно несправедливый ущерб истцам или обществу в целом или нет.

Статья 4. Специальные меры

Принятие Государствами-участниками временных специальных мер, н а правленных на ускорение установления фактического равенства между му ж чинами и женщинами, не считается, как это определяется настоящей Ко н венцией, дискриминационным, однако оно ни в коей мере не должно влечь за собой сохранение неравноправных или дифференцированных стандартов; эти меры должны быть отменены, когда будут достигнуты цели равенства во з можн о стей и равноправного отношения.

Принятие Государствами-участниками специальных мер, направленных на охрану материнства, включая меры, содержащиеся в настоящей Конве н ции, не сч и тается дискриминационным.

43.Нынешнее правительство признает необходимость развития самостоятельности и наделения местных общин правом самим управлять своими собственными делами. С этой целью правительство в срочном порядке разработало политику создания фондов для сельских и городских общин с бюджетом в размере 1 млн. бат на каждую общину. Граждане, являющиеся владельцами малых и микро-предприятий и занимающиеся семейным бизнесом, могут использовать эти средства в качестве ресурсов для инвестиций и извлечения дохода. Задача состоит в том, чтобы повысить уровень знаний и развить потенциал местных общин, предоставив им возможность удовлетворять свои потребности и вести свои дела, используя местный опыт и знания. Правительство также оказывает помощь малоимущим гражданам, поощряет децентрализацию власти, развивает местные демократические институты.

44.Комитет Фонда для сельских и городских общин пересмотрел положение, касающееся управления средствами. В частности, в нем предусматривается, что в состав Комитета должно входить не менее девяти, но не более 15 членов, среди которых женщины и мужчины должны быть представлены поровну. Это положение наделяет женщин равными с мужчинами возможностями участвовать в управлении фондом, что принесет выгоду всем членам общины.

45.За короткий период, прошедший с момента их создания, фондам для сельских и городских общин удалось добиться заметных успехов. Участие женщины в составе этих фондов также можно признать удовлетворительным. Например, в провинции Сурин было учреждено 2053 фонда, в которых насчитывалось 30 260 членов (в среднем 14,7 человека на каждый фонд). Из них 18 866 человек были мужчинами (в среднем 8,7 человека на каждый фонд) и 12 394 женщины (в среднем шесть человек на каждый фонд). Председателями этих фондов являются 1934 мужчины и 119 женщин. Эти данные свидетельствуют о том, что женщины принимают участие в управлении средствами, имеют возможность высказывать свое мнение и заявлять о своих потребностях. Конечная цель состоит в том, чтобы женщины получали равную с мужчинами выгоду, что будет способствовать усилению гендерного равенства на массовом и в конце концов – на национальном уровне.

46.Кроме того, Таиланд принял ряд временных специальных мер, одни из которых оказались весьма успешными, а другие требуют дальнейшей доработки. К числу последних относятся попытки определить конкретный процент женщин в составе различных национальных комитетов и обеспечить равное соотношение мужчин и женщин в составе районных административных комитетов.

Статья 5. Половые стереотипы и традиционные подходы

Государства-участники принимают все соответствующие меры с ц е лью:

а) изменить социальные и культурные модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения об ы чаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности и превосходс т ва одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин;

b) обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правил ь ное понимание материнства как социальной функции и признание общей о т ветственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при усл о вии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими.

47.Таиланд отдает себе отчет в том, что традиционное изображение роли женщин оказывает весьма негативное влияние на воспитание и социальную интеграцию молодых девушек в семье, школе и обществе в целом. Эти глубоко укоренившиеся стереотипы могут повлечь за собой неприемлемое поведение, которое очень сложно изменить. Эти стереотипы конкретно проявляются в обществе по трем следующим направлениям: в связи с трудовой деятельностью и обязанностями женщин и молодых девушек, в связи с рисками, с которыми они сталкиваются, и в связи с их способностями.

48.Еще один стереотип связан с ролью в семье, общине, органах управления и социальной сфере. Считается, что эти области являются преимущественно "мужскими", и мужчины часто играют здесь доминирующую роль. Этот стереотип ограничивает шансы женщин занять главенствующие позиции и отрицательно сказывается на их стремлении исполнять эту роль.

49.Вместе с тем, нынешнее правительство Таиланда пытается изменить традиционное отношение с помощью реформы системы образования, которая проводится в соответствии с Конституцией и благодаря которой Таиланд должен стать просвещенной страной. Это является важным условием для развития экономики, основанной на знаниях, в которой все граждане Таиланда смогут иметь равные возможности в области обучения в течение всей жизни, профессиональной подготовки и повышения их интеллектуальных способностей для получения дохода. Главная цель состоит в том, чтобы повысить доверие к качеству продукции и услуг в области образования при одновременном обеспечении высокой квалификации выпускников на всех уровнях профессиональной подготовки и образования. Эти лица должны быть всесторонне развитыми, иметь соответствующий интеллектуальный потенциал, моральный облик и обладать способностями для того, чтобы постоянно совершенствовать свои знания и не отставать от происходящих социальных перемен.

50.Реформа системы образования окажет воздействие на изменение позиций по следующим двум важным вопросам:

1)В прошлом система образования была централизованной. При нынешнем правительстве ее структура характеризуется децентрализацией власти и передачей функций управления образованием учебным округам (зонам), учебным заведениям и местным органам управления. Необходимость такой децентрализации была обусловлена тем, что в новых условиях старая централизованная структура оказалась неспособной работать по-новому. Администраторы центрального уровня не могли решать проблемы на местном уровне, поскольку они не понимали местных условий. Теперь благодаря децентрализованной структуре управления системой образования местные жители могут самостоятельно искать и принимать решения, в наибольшей степени отвечающие их конкретным условиям.

2)Реформа системы обучения является одним из важнейших элементов реформы системы образования и должна быть сфокусирована на четырех аспектах:

2.1.Реформа программы обучения. Новая программа обучения должна быть восприимчива к тем условиям, в которых она осуществляется, и иметь четко поставленные цели на каждом уровне. Кроме того, местные программы обучения должны быть разработаны таким образом, чтобы отвечать потребностям учащихся и общин, в которых они живут и учатся.

2.2.Реформа системы преподавания и обучения с упором на обучаемых. В рамках этого подхода учителя должны использовать приемы преподавания/обучения, обеспечивающие максимальное участие учащихся и предоставляющие им возможность выражать свою точку зрения сообразно их возрасту и способностям, содействуя тем самым свободе мышления, а не ориентированные лишь на развитие элементарных навыков письма и счета.

2.3.Реформа учебно-преподавательских кадров. Данная реформа нацелена на организацию системы подготовки и переподготовки учителей с тем, чтобы помочь им адаптировать свои методы обучения к системе обучения, ориентированной на учащихся. Учителям могут потребоваться дополнительные знания и навыки, а также стимулы для того, чтобы активнее трудиться во имя повышения уровня образования обучаемых ими детей. Система подготовки и переподготовки учителей в первую очередь направлена на оказание учителям помощи в разработке новой программы обучения и ее применения с использованием новых методов преподавания и обучения.

2.4.Реформа системы мониторинга и оценки связана с разработкой критериев для оценки работы учителей. Хорошая программа обучения, способные учителя и хорошие методы преподавания сами по себе еще не гарантируют высокое качество образования, если они не будут применяться эффективно. Для этого необходима надлежащая система мониторинга и оценки.

51.Остается надеяться, что реформа системы образования повлечет за собой перемены в традиционных взглядах, превалирующих в тайском обществе, и приведет к смещению акцента на человека и гуманность – понятия, являющиеся ключевыми факторами реформы системы образования и мер по созданию новых механизмов, которые будут являться движущими силами перемен.

52.Общественные ценности, предопределяющие роли женщин и мужчин и способствующие сохранению неравенства в семье и обществе, продолжают создавать серьезные проблемы. Они являются серьезными препятствиями на пути перемен – этот вывод лучше всего подтверждают случаи насилия в отношении женщин, когда правовые механизмы и правоохранительные органы не позволяют женщинам в полной мере воспользоваться своими правами. Более того, средства массовой информации часто необъективно относятся к женщинам и изображают их как главных виновников возникшей проблемы.

53.Что касается ухода за детьми, то по закону родители обязаны поддерживать и воспитывать своих детей до достижения ими совершеннолетнего возраста. Дети находятся под опекой своих родителей, которая прекращается в случае смерти родителей или достижения детьми предусмотренного законом возраста совершеннолетия. Закон предусматривает, что женщины и мужчины несут равную ответственность за воспитание своих детей. В случае развода муж и жена договариваются о том, кто из родителей будет осуществлять опеку над детьми. Если такой договоренности достичь не удается, решение принимает суд. Если ни один из родителей не может считаться подходящим опекуном, суд имеет право лишить их права опеки и назначить альтернативного опекуна, исходя в первую очередь из наилучших интересов ребенка.

54.С точки зрения взаимоотношений между супругами, в принципе супруги обязаны заботиться друг о друге в пределах имеющихся у них возможностей и средств. В случаях, когда совместное проживание может повлечь за собой физический вред или психическую травму или причинить ущерб одной из сторон, пострадавшая сторона может обратиться в суд с просьбой издать распоряжение о раздельном проживании супругов до тех пор, пока ситуация не нормализуется. В таких случаях суд может определить сумму требуемой компенсации.

Насилие в отношении женщин

55.Насилие в отношении женщин и детей является серьезной проблемой, которая препятствует их развитию. Многие женщины и дети сталкиваются с проявлениями физического, психического и сексуального насилия в семье, дома, в школе, на работе и даже в общественных местах. Хотя эта ситуация наблюдалась в течение длительного периода времени, она еще больше усугубилась в результате азиатского экономического кризиса, который оказал дополнительное давление на семью. При этом общества не до конца понимает и признает данную проблему, в результате чего жертвы такого насилия не получают надлежащей помощи.

56.Как и в других странах мира, проявления физического и сексуального насилия сохраняются в тайском обществе даже несмотря на то, что государственные учреждения и неправительственные организации проводя превентивные кампании и принимают другие меры для решения данной проблемы. К сожалению, данные, поступающие от различных организаций свидетельствуют о том, что ситуация ухудшается. Возрастной диапазон жертв начинается с маленьких детей и заканчивается пожилыми людьми, включая лиц с умственными или физическими недостатками. Большинство правонарушителей являются членами семьи или знакомыми потерпевших.

57.В обществе преобладает мнение о том, что насилие в отношении женщин и в частности семейное насилие является семейным делом и что посторонние для семьи лица не должны вмешиваться в ее дела. В результате многие жертвы не хотят ни сообщать подробности своих испытаний посторонним, ни обращаться за помощью или наказанием правонарушителей. Поэтому число известных случаев насилия в отношении женщин дает неверное представление о сложившейся ситуации, отражая лишь небольшую долю от реального числа жертв.

58.Статистические данные, полученные от различных учреждений и организаций, подчеркивают сложность данной проблемы:

1)Данные, полученные от судебных органов, свидетельствуют о том, что число случаев насилия в отношении женщин растет. В 1990 году было зарегистрировано 2817 таких случаев, число которых было превышено чем вдвое (5840 случаев) в 1997 году.

2)Информационный центр Управления планирования и бюджета Департамента социального обеспечения сообщил, что в 2000 году по всей стране было зарегистрировано:

2.1.4037 известных случаев изнасилования, по обвинению в которых было арестовано 2625 подозреваемых; и

2.2.16 случаев изнасилований и убийств, по обвинению в которых было арестовано 15 человек.

3)В 2000 году Отдел социального обеспечения детей Департамента социального обеспечения сообщил о 97 случаях насилия в отношении детей, зарегистрированных в Бангкоке, и 173 случаях, выявленных в сельских районах. Среди общего числа жертв (270) 197 были девочками и 73 – мальчиками. Они включали жертв физического и сексуального насилия, а также брошенных детей. Большинство правонарушителей были знакомыми потерпевших, включая родителей, опекунов, соседей и учителей.

4)Отдел социального обслуживания Фонда по делам женщин сообщил, что с января по декабрь 2000 года было зарегистрировано 97 случаев сексуального насилия, 84 случая семейного насилия и 50 случаев торговли женщинами.

5)Фонд Центра "прямой телефонной связи" сообщил, что с января по сентябрь 1999 года в него обратились 480 человек в связи со случаями семейного насилия, а также 383 человека – в связи со случаями изнасилования.

6)Фонд "Друзья женщин", занимающийся вопросами защиты прав женщин, сообщил, что с января по декабрь 1997 года было получено 1057 просьб об оказании помощи и 1000 таких просьб в 1998 году, 80 процентов из которых касались вопросов семейного и сексуального насилия.

7)Статистические данные, представленные Фондом защиты прав детей свидетельствуют о том, что с января по ноябрь 1998 года было зарегистрировано 88 случаев сексуального насилия в отношении детей, а также 33 случая физического насилия, семь случаев детской проституции, четыре случая детского труда, пять случаев исчезновения или похищения и 28 случаев, связанных с бездомными или брошенными детьми. В общей сложности было зарегистрировано 164 случая, в 157 из которых потерпевшие получили необходимую помощь.

59.Эти статистические данные лишь отчасти проливают свет на существующую проблему; многие проявления дискриминации остаются в тени из-за царящего в обществе отношения, дискриминационных законов или отсутствия знаний и понимания у соответствующих чиновников.

60.Исходя из статистических данных проблемы можно суммировать следующим образом:

1)Семейное насилие. Законодательство Таиланда предусматривает, что акт физического нападения, будь то в семье или за ее пределами, является уголовным преступлением. Однако на практике факты физического и сексуального насилия в отношения женщин, совершаемого членами семьи, мужьями и другими родственниками, по-прежнему имеют место и предаются гласности средствами массовой информации. Большинство тайских граждан, включая правонарушителей внутри семьи и самих женщин, считают, что эта проблема является внутрисемейным делом. Поэтому посторонние предпочитают в него не вмешиваться.

2)Изнасилование, совершаемое супругами, по-прежнему является нерешенным вопросом, поскольку пробел в законодательстве потворствует такому насилию. В разделе 276 Уголовного кодекса говорится, что изнасилование означает "...сексуальную связь с женщиной, не являющейся женой насильника". Такая формулировка дает мужу полное право безнаказанно совершать изнасилование своей супруги. Кроме того, многие люди не понимают, что изнасилование является нарушением прав женщины, и предпочитают рассматривать его как частный вопрос в отношениях между мужем и женой.

3)Сексуальное насилие в отношении детей и женщин в общественных местах проявляется в магазинах, общественных парках, автобусах, школах, храмах и правительственных учреждениях.

4)Сексуальное насилие в отношении женщин (как физическое, так и словесное) также продолжается в отношении работников в учреждениях, на фабриках, в общественных местах, а также в отношении работников домашней сферы, большинство из которых подвергаются несправедливому обращению со стороны своих работодателей.

5)Порнографические изображения появляются в журналах, мультфильмах, видеоматериалах и на веб‑сайтах. Кроме того, молодых девушек соблазняют их друзья, в результате чего они подвергаются физическому и сексуальному насилию.

61.С точки зрения профилактики в искоренении насилия в отношении женщин и детей был достигнут определенный прогресс, в частности благодаря совместным усилиям государственного и частного секторов по организации программ и мероприятий наряду с внесением изменений и поправок в законы. Среди этих достижений можно выделить следующие.

62.Конституция и законодательство:

1)В Конституции 1997 года вопросы насилия затрагиваются в разделе 53, в котором говорится, что "дети, молодежь и члены семьи имеют право на защиту со стороны правительства от насилия и несправедливого обращения". Данное заявление четко свидетельствует об озабоченности общества проблемой семейного насилия. Эта озабоченность еще больше подкрепляется тем фактом, что в разработке Конституции, которая является главным законом страны, участвовали представители всех слоев общества.

2)Одним из законодательных инструментов, касающихся насилия в отношении женщин, является поправка к Уголовному кодексу, которая допрашивать лиц в возрасте 18 лет или младше, которые стали виновниками, жертвами или свидетелями половых преступлений. Цель этой поправки состоит в том, чтобы сделать процесс дознания более дружелюбным для детей и предоставить детям возможность давать свидетельские показания, не испытывая при этом дополнительные неудобства. В законе предусмотрен ряд процедур, которых следует придерживаться, включая участие психологов и социальных работников в процессе дознания и запрещение очных ставок между обвиняемыми и потерпевшими или свидетелями.

3)Правовой консультативный подкомитет НКДЖ образовал специальный комитет для разработки закона о семейном насилии (который будет являться самостоятельным законом), предусматривающего меры для надлежащего решения данной проблемы. Закон может оказывать помощь жертвам насилия, предусматривая дополнительные меры по изменению поведения правонарушителя на основании судебного приказа, не полагаясь лишь на уголовное наказание. Ожидается, что данный законопроект будет представлен на рассмотрение парламента в 2003 году.

63.Программы и меры, осуществляемые правительством:

1)Резолюции Кабинета, принятые 29 июня 1999 года, одобрили "восемь мер по решению проблем, касающихся насилия в отношении женщин", предложенных неправительственными организациями через НКДЖ. Эти меры призваны обеспечить защиту женщин в семье и в общественных местах. Они включают пресечение порнографии, улучшение полового воспитания и совершенствование сети услуг для женщин, ставших жертвами насилия, в частности ускорение работ по созданию центра для оказания женщинам помощи в кризисных ситуациях в отделениях экстренной помощи государственных больниц.

2)Кроме того, 16 октября 2000 года Кабинет утвердил программы и планы по искоренению насилия в отношении детей и женщин, предложенные НКДЖ и подготовленные представителями государственных организаций, частного сектора и научных учреждений. Такие программы и планы используются соответствующими учреждениями в качестве руководящих принципов при разработке проектов и мероприятий, относящихся к их компетенции.

64.Ряд шагов был предпринят по организации сети услуг для оказания помощи жертвам насилия:

1)В некоторых больницах были созданы центры, в которые могут обращаться жертвы в кризисных ситуациях. Эти центры оказывают жертвам насилия медицинскую помощь (физическую и психологическую) и дают консультации по социальным и правовым вопросам. В Бангкоке такие центры были созданы в 1998 году при семи больницах, находящихся в ведении Администрации Бангкока (АБ), в результате сотрудничества между НКДЖ и АБ. Несколько центров было создано в провинциях, сначала в провинциальной больнице Кхон‑Каен, а затем в 20 больницах системы Министерства здравоохранения. Однако эти центры по-прежнему нуждаются в дополнительной поддержке с точки зрения кадровой и бюджетной помощи и распространения информации среди населения, с тем чтобы люди больше доверяли этим центрам и пользовались их услугами в случае необходимости.

2)При Департаменте социального обеспечения был создан Центр круглосуточной прямой телефонной связи для оказания консультационных услуг и рассмотрения ходатайств и жалоб, в штате которого работают социальные работники и психологи. Кроме того, этот центр отвечает за координацию услуг по направлению потерпевших в соответствующие учреждения. С 1993 года при Департаменте социального обеспечения действовала еще одна служба телефонной связи ("Линия счастья"), которая помогла выявить многие проблемы, с которыми сталкиваются дети, женщины, старики и малоимущие граждане. Позднее Департамент внес коррективы в работу своих служб для того, чтобы сделать их более оперативными и эффективными.

3)В 1998 году в результате сотрудничества государственных и частных организаций, занимающихся оказанием помощи детям, молодежи и женщинам, права которых были нарушены, особенно в результате нападений и сексуального насилия, при Департаменте полиции был создан Центр защиты детей, молодежи и женщин. Благодаря тому, что программы подготовки сотрудников Центра предусматривают более углубленное изучение проблем, с которыми сталкиваются эти уязвимые группы, оказываемые Центром услуги стали в большей степени отвечать потребностям потерпевших. Этот процесс улучшения качества оказываемых услуг также сообразуется с новой процедурой, используемой для получения свидетельских показаний в соответствии с Уголовным кодексом 1999 года. Однако сеть таких центров защиты по-прежнему ограничивается районом Бангкока и тремя провинциями Чиангмай, Сонгкхла и Гхонбури.

65.Помимо государственных учреждений активную роль в деле защиты и поддержки женщин и детей, являющихся жертвами насилия, играют различные неправительственные организации (НПО). К их числу, в частности, относятся Фонд "Друзья женщин", Фонд Центра "прямой телефонной связи", Женский фонд, Фонд защиты прав детей, Фонд защиты детей и Фонд им. Павины Хонгсакул для детей и женщин. В Таиланде НПО играют жизненно важную роль, поскольку они являются более гибкими и более оперативно оказывают помощь жертвам. Большинство работников НПО, будь то добровольцы или штатные сотрудники, обладают большим объемом знаний и опыта. Кроме того, НПО тесно сотрудничают с государственными учреждениями, что способствует обеспечению более эффективной защиты и помощи, а также непрерывному развитию и совершенствованию координации, что является неотъемлемым условием оказания помощи потерпевшим.

66.Исследования по вопросам насилия в отношении женщин проводятся многими организациями. Институт демографических и социальных исследований Махидолского университета, Фонд для женщин и ВОЗ совместно провели исследование по теме "Насилие в отношении женщин в браке". Кроме того, Институт по изучению систем охраны здоровья сотрудничал с различными учреждениями в проведении ряда исследований по вопросам насилия в отношении женщин и детей.

Кампания по повышению уровня информированности и понимания в обществе

67.В долгосрочной перспективе проблему насилия в отношении женщин можно решить с помощью кампаний в поддержку повышения уровня информированности и понимания в обществе масштабов этой проблемы. Такие кампании должны быть сфокусированы на углублении понимания главных причин насилия в отношении женщин, включая его гендерные корни. В этой связи государственные учреждения и НПО проводят следующие мероприятия:

1)В резолюции Кабинета от 29 июня 1999 года было объявлено, что кампания за ликвидацию насилия в отношении женщин и детей будет проводиться в ноябре. Эта резолюция получила позитивный отклик со стороны правительства и других организаций. С ноября 1999 года различные организации совместно участвовали в проведении целого ряда следующих ежегодных мероприятий в различных районах Таиланда.

1.1.Была организована информационная кампания, в ходе которой использовались различные средства массовой информации, распространялись информационные материалы, плакаты и листовки, передавались специальные сообщения по местному телевидению и радио, в том числе в деревнях, а также на местном уровне.

1.2.Были организованы концерты, которые передавались по национальному телевидению, во время которых певцы из различных музыкальных агентств распространяли листовки и озвучивали требования положить конец насилию в отношении женщин и детей.

1.3.Проводятся научные конференции и семинары по вопросам, касающимся насилия.

1.4.Для того чтобы положить конец насилию в отношении женщин, были организованы сети молодых добровольцев. Они ведут борьбу по всей стране за ликвидацию гендерных стереотипов.

1.5.В Бангкоке и других провинциях проводятся парады.

1.6.Проводятся кампании для того, чтобы привлечь мужчин к борьбе за прекращение насилия в отношении женщин и детей. Участники этой акции надевают белую повязку, свидетельствующие об их солидарности с этой борьбой.

1.7.Проводится ряд конкурсов, в том числе рисунков, лозунгов, сочинений и т.п.

68.Накопленный в ходе этой работы опыт свидетельствует о том, что Таиланд добился в ней значительных успехов, особенно с точки зрения усиления сотрудничества и укрепления сетевых связей между различными учреждениями. Кроме того, более активную роль в проводимых кампаниях стали играть средства массовой информации. Например, в 2001 году популярные телевизионные станции по всей стране помогли организовать концерты и транслировали различные массовые мероприятия.

2)Организации в Бангкоке и других провинциях занимаются распространением знаний и просвещением населения с помощью программ подготовки и семинаров. Например, КНКДЖ организовало в шести провинциях семинары по женской проблематике для руководителей женских общин для повышения их осведомленности и понимания проблемы насилия в отношении женщин. Эти семинары помогли их участникам лучше понять масштабы этой проблемы и встать в ряды добровольцев, борющихся с этим явлением в своих общинах.

3)Некоторые учреждения организовали подготовку сотрудников правоохранительных органов для повышения их осведомленности в вопросах, касающихся насилия в отношении женщин, пересмотренных положений закона, обеспечивающих защиту женщин и детей, а также прав детей, прав женщин и прав человека. Сотрудники полиции посещали семинары по проблемам женщин и детей и связанным с этим вопросам, организованных для укрепления механизмов координации и создания многодисциплинарных сетей.

Статья 6. Торговля женщинами и эксплуатация женщин

Государства-участники принимают все соответствующие меры, вкл ю чая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эк с плуатации пр о ституции женщин

69.Юридическое определение и практические руководящие принципы, касающиеся торговли женщинами и эксплуатации женщин в Таиланде, охватывают вопросы оказания платных сексуальных услуг, эксплуатации трудящихся, принудительного попрошайничества и другие аморальные поступки. Это определение является более широким, чем то, которое используется в КЛДОЖ, которое сфокусировано преимущественно на торговле женщинами и сексуальной эксплуатации женщин.

Ситуация в области торговли женщинами и эксплуатации женщин в Таиланде

70.Проблема торговли женщинами и эксплуатации женщин является крайне сложной. В прошлом торговля людьми в основном осуществлялась внутри страны и ограничивалась вовлечением женщин и детей в систему оказания платных сексуальных услуг. В течение этого периода число детей, занимающихся проституцией, было довольно высоким. Однако теперь ситуация несколько изменилась. Число лиц, занимающихся проституцией, сократилось после того, как правительство приступило к осуществлению плана действий и стратегии по борьбе со связанной с этим явлением проблемой СПИДа. Все большее число тайских женщин отправляется работать в системе оказания платных сексуальных услуг заграницу, в то время как число иностранных проституток, работающих в Таиланде, возрастает. Кроме того, начиная с 90‑х годов XX века росту миграции и торговли людьми, причем не только для целей оказания платных сексуальных услуг, способствовали последствия глобализации. Существенную роль в увеличении масштабов торговли людьми также играет международная организованная преступность.

71.Таиланд серьезно страдает оттого, что международная организованная преступность использует страну в качестве рынка купли-продажи тайских и иностранных женщин, которые подвергаются различным видам эксплуатации. Организованная преступность также использует территорию Таиланда в качестве пункта транзита в процессе контрабандной торговли женщинами и детьми в районе реки Меконг и их доставки в другие регионы для целей оказания платных сексуальных услуг.

72.По этой причине Таиланд является как страной происхождения такой торговли с точки зрения того, что тайские женщины вывозятся за рубеж для оказания платных сексуальных услуг, так и страной назначения с точки зрения того, что женщины и дети из других стран ввозятся в страну для использования в коммерческой секс-индустрии и иных видов эксплуатации. Таиланд также является страной транзита в том смысле, что женщины и дети из других стран ввозятся в страну для отправки в другие страны для целей оказания платных сексуальных услуг или иных видов эксплуатации.

73.Торговля женщинами, которая оказывает самое негативное влияние на тайское общество, осуществляется для целей сексуальной эксплуатации, принудительного труда и использования детей-иностранцев в качестве попрошаек.

Меры, принимаемые Таиландом

74.Правительство Таиланда признает проблему торговли женщинами и детьми и пытается одновременно решить проблему внутренней и трансграничной торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации. Наряду с правительством важную роль в решении этой проблемы играют неправительственные организации, которые планируют и осуществляют программы, разрабатывают законы и осуществляют совместные проекты. Кроме того, правительство Таиланда также сотрудничает с правительствами других стран, международными организациями и неправительственными организациями на национальном, региональном и международном уровнях. Совершенно очевидно, что после 2000 года возникла необходимость в гораздо более тесном сотрудничестве для решения проблемы торговли людьми. К примеру, региональные организации, такие как АСЕАН и АСЕМ, продемонстрировали свой интерес к этой проблеме, организовав большое количество рабочих совещаний и семинаров для поиска приемлемого решения, поскольку они признают, что решить проблему торговли женщинами и детьми можно только на основе национального, регионального и глобального сотрудничества. В одиночку ни одна страна не в состоянии справиться с этой проблемой. В каждой стране имеются свои собственные внутренние причины и сопутствующие факторы, обусловливающие различные проблемы в области экономики, образования или социальной сфере в стране происхождения, а также спрос в принимающих странах, которые усугубляются воздействием глобализации. В качестве катализатора, способствующего ускоренному росту масштабов этой проблемы, часто выступает международная организованная преступность.

75.После 1996 года ситуация с торговлей женщинами и эксплуатацией женщин еще более осложнилась. В связи с этим Таиланд принял ряд мер по исправлению этой ситуации. Некоторые из этих мер описываются ниже.

Правовые меры

76.Таиланд принял специальный закон, касающийся вопросов торговли женщинами и эксплуатации женщин, а также ряд связанных с ним законов. Большинство из них являются новыми законами или старыми законами с поправками. По своему содержанию эти законы носят прогрессивный характер, охватывают новые возникающие ситуации и призваны обеспечить защиту прав жертв торговли людьми. Одновременно с этим законы предусматривают строгие наказания для правонарушителей, занимающихся сексуальной эксплуатацией, эксплуатацией рабочей силы и принуждением к попрошайничеству или совершающих любые иные противоправные деяния. Эти законы описываются ниже.

77.Закон о торговле женщинами и детьми был принят в соответствии с Указом 1997 года о мерах по предупреждению и пресечению торговли женщинами и детьми. Этот закон предусматривает наказание лиц, занимающихся покупкой, продажей, распределением, ввозом или вывозом, размещением, содержанием, удержанием или предоставлением женщин и детей для совершения любых действий, связанных с удовлетворением сексуальных прихотей другого лица или иными непристойными целями, или для их несправедливой эксплуатации в своих интересах или интересах других лиц, независимо от наличия согласия со стороны соответствующих женщин и детей. Наказание определено в виде лишения свободы сроком до пяти лет, штрафа до 10 000 бат или и лишения свободы и штрафа. Этот закон также предусматривает возможность допрашивать женщин и детей-свидетелей заранее независимо от того, может ли правонарушитель быть арестован или нет. Это положение призвано обеспечить защиту свидетелей от угроз и сформировать доказательную базу для последующего уголовного преследования.

78.Вопросы борьбы с эксплуатацией женщин в рамках коммерческой секс-индустрии регулируются Законом 1996 года о предупреждении и пресечении проституции. В этом законе предусматриваются наказания для покупателей, сводников, владельцев, управляющих и руководителей коммерческих секс-предприятий, рекламодателей, родителей или опекунов, которые намеренно позволяют использовать женщин и детей, находящихся на их попечении, для оказания сексуальных услуг, а также для клиентов, которые вступают в половую связь с детьми, не достигшими 18‑летнего возраста.

79.Другими законами, касающимися вопросов торговли женщинами и эксплуатации женщин в коммерческой секс-индустрии, являются:

1)Поправка к Закону 1997 года об Уголовном кодексе (№ 14), которая предусматривает наказание правонарушителей, которые эксплуатируют женщин и детей, создавая для них тяжелые условия труда, принуждая их к попрошайничеству, а также совершают другие аналогичные преступления в отношении мальчиков, в том числе преступления, совершаемые за пределами Таиланда, и наделяет суды Таиланда правом осуществлять юрисдикцию над такими делами.

2)Поправка к Уголовно‑процессуальному Кодексу 1999 года (№ 20) определяет порядок допроса детей-потерпевших или детей-свидетелей в ходе следствия и во время судебного разбирательства. В ней предусматривается, что их следует допрашивать отдельно в специально отведенном для этого помещении. По просьбе ребенка-свидетеля/потерпевшего или генерального прокурора в следствии должны принимать участие психологи, социальные работники и другие соответствующие лица. В тех случаях, когда свидетель должен будет выехать из страны или не имеет постоянного места жительства, допрос должен проводиться незамедлительно. В суде свидетельские показания могут быть воспроизведены с помощью видео- или аудио-аппаратуры.

3)Закон 1999 года о предупреждении и пресечении отмывания денег предусматривает конфискацию средств или собственности, полученной в результате совершения или содействия совершению половых преступлений, предусмотренных в Уголовном кодексе. Это положение, в частности, касается лиц, которые приобретают, соблазняют или ввозят женщин и детей для целей сексуальной эксплуатации или для действий, регулируемых Законом 1996 года о предупреждении и пресечении проституции, особенно связанных с владением, руководством или управлением коммерческими сексуальными предприятиями, в том числе для использования в качестве секс-работников в коммерческих сексуальных предприятиях.

80.Тайское общество негативно относится к проституции как к аморальному роду занятий, связанному с половой распущенностью. В обществе традиционно считается, что женщина должна занимать подчиненное положение по отношению к мужчине и сохранять девственность до вступления в брак. Предполагается, что после вступления в брак женщина должна сохранять верность своему супругу и быть хорошей женой и матерью. Поэтому проститутка навлекает позор и унижение на всю свою семью. Однако в последнее время некоторые проститутки организовали кампанию за признание проституции достойным родом занятий и альтернативной профессией для женщин с низким уровнем образования.

81.Несмотря на то, что проституция в Таиланде считается незаконной, закон не предусматривает наказания для всех проституток, особенно для тех, которые являются жертвами насилия. Закон 1996 года о предупреждении и пресечении проституции предусматривает наказания только для тех женщин, которые назойливо или настойчиво предлагают сексуальные услуги на улице или в общественных местах, смущая и беспокоя окружающих. Они подвергаются штрафу в размере не свыше 1000 бат. Лица, оказывающие сексуальные услуги в публичных домах, подвергаются лишению свободы сроком на один месяц, штрафу в размере не более 1000 бат или и лишению свободы, и штрафу, если только они не оказывают сексуальные услуги по принуждению. Лица, которые рекламируют или предлагают себя, используя средства массовой информации или другие средства общественной информации, и лица, приглашающие или подряжающие проституток, подвергаются наказанию в виде лишения свободы сроком от шести месяцев до двух лет и штрафу от 20 000 до 60 000 бат. С другой стороны, закон не предусматривает никаких наказаний для проституток, которые предлагают сексуальные услуги самостоятельно, хотя и не признает законность такой проституции. Дети в возрасте до 18 лет, которые оказываются насильно втянутыми в занятие проституцией, считаются жертвами и возвращаются в свои семьи; никакого преследования в отношении этих детей не возбуждается. Дети, которые добровольно начинают заниматься проституцией, направляются в социальные учреждения для получения профессиональной подготовки.

82.Закон 1996 года о предупреждении и пресечении проституции предусматривает наказания для владельцев публичных домов и т.п., обеспечивающих удовлетворение сексуальных потребностей другого лица или третьей стороны и использующих для половых сношений или любого других подобных отношений лиц в возрасте до 18 лет без их согласия. Они подвергаются наказанию в виде лишения свободы сроком от одного года до трех лет и штрафу в размере от 20 000 до 60 000 бат. Если это преступление совершается в отношении ребенка в возрасте до 15 лет, правонарушитель подвергается наказанию в виде лишения свободы сроком от двух до шести лет и штрафу в размере от 40 000 до 100 000 бат. Однако на практике такие дела возбуждаются довольно редко. Владельцы секс-предприятий, покупатели и агенты считаются участниками секс-индустрии и подвергаются более тяжким наказаниям, поскольку они нарушают права и свободу женщин и ущемляют их достоинство. В случае связи с женщиной, не достигшей 15‑летнего возраста, правонарушители подвергаются максимальному наказанию в виде лишения свободы сроком от 10 до 20 лет и штрафу от 200 000 до 400 000 бат. Связь с проституткой, которая не хочет продавать свои услуги, но принуждается к этому, квалифицируется в разделе Уголовного кодекса, касающегося половых преступлений, как изнасилование. Однако на практике подобных дел пока не возбуждалось, возможно, из-за царящей в обществе убежденности о том, что проститутки являются не жертвами изнасилования, а добровольным работником секс-индустрии.

83.В 1996 году Таиланд разработал национальную стратегию и план действий по предупреждению и ликвидации коммерческой сексуальной эксплуатации. Кроме того, с 2000 года ведется работа над разработкой национальной стратегии и плана действий по предупреждению, пресечению и ликвидации коммерческой сексуальной эксплуатации детей и женщин, которые, как ожидаются, будут готовы и вступят в силу в конце 2002 года. В этой новой стратегии и плане действий указаны конкретные меры по ликвидации всего цикла торговли женщинами и детьми внутри страны и за ее пределами. План предусматривает профилактические меры, помощь и защиту, юридические процедуры и меры по пресечению, репатриации и социальной реабилитации, создание информационной системы, мониторинг и оценку, формирование административной и управленческой системы, а также план мероприятий в области международного сотрудничества. Этот план также содержит четкое руководство по его практической реализации и предусматривает сотрудничество на всех уровнях – от национального до местного, а также механизм его осуществления.

84.Таиланд последовательно принимает меры, направленные на предупреждение коммерческой эксплуатации женщин, в частности в области образования и развития потенциала женщин и детей для того, чтобы дать им возможность встать на ноги и получить работу. Это обеспечивается с помощью стратегии увеличения продолжительности обязательного образования с шести до девяти лет и бесплатного 12‑летнего базового образования, которая осуществляется с 2002 года. Реформа системы образования началась в 1999 году с принятием Закона о системе народного образования, который призван сфокусировать внимание на детях в рамках системы обучения. Например, ежегодно молодым девушкам из малоимущих семей выделяется 1000 стипендий для продолжения образования, а также 100 стипендий для поступления на курсы медицинских сестер. За период с 1994 по 2001 год правительство помогло продолжить образование 60 000 девушек из малоимущих семей и в 2002 году выделило средство на предоставление еще 30 000 стипендий. Кроме того, после экономического кризиса 1997 года Департамент социального обеспечения (ДСО) начал выделять средства на цели повышения профессиональной квалификации для 2500 безработных женщин в год; в 2002 году эта цифра была увеличена до 3000 женщин. По окончании курсов подготовки ДОБ обеспечивает женщин первоначальным капиталом для создания трудового коллектива и начала работы. Департамент также предоставляет трудовые займы в размере по 15 000 бат лицам, создающим самостоятельное предприятие. Кроме того, министерство образования выделяет малоимущим женщинам 10 500 стипендий для посещения краткосрочных курсов подготовки.

85.Для обеспечения защиты женщин и молодых девушек, которые рискуют стать жертвами коммерческой сексуальной эксплуатации, правительство разработало Долгосрочную стратегию и План действий по развитию семьи (на 1995‑2005 годы), а также Пятилетний план действий (на 1997–2001 годы), который сфокусирован на повышении благосостояния семей в общинах, оказании консультативных услуг семьям и ликвидации насилия в семье. Что касается социальной сферы, то Таиланд славится своими многочисленными увеселительными заведениями, расположенными по всему Бангкоку и в других районах страны. Они стали местами для ночных сборищ подростков, которые часто оказываются втянутыми в коммерческую секс-индустрию из‑за царящих в них условий. В 2001 году министерство внутренних дел разработало "Программу охраны общественного порядка", которая запрещает детям до 18 лет посещать такие увеселительные заведения, определяет время их закрытия и создает специальные зоны для размещения увеселительных заведений.

86.Из-за недостаточной информированности общества о гендерных проблемах ассигнования, выделяемые из бюджета министерствам и ведомствам, в большей степени предназначаются для мужчин, чем для женщин. По этой причине правительство делает упор на включение гендерных аспектов во все программы и проекты, осуществляемые государственными организациями. В каждой организации назначается главный сотрудник по вопросам гендерного равенства (ГСГР) в ранге заместителя Генерального директора для последовательного обеспечения гендерного равенства в своем ведомстве. Благодаря этому сотрудники каждого министерства и ведомства будут учитывать гендерные аспекты при разработке программ развития. Задача состоит в том, чтобы обеспечить всем гражданам Таиланда возможность развиваться на основе равенства без какой бы то ни было дискриминации; женщины и дети будут пользоваться равными возможностями для того, чтобы добиваться максимально полного развития своего потенциала во избежание риска стать жертвами торговли людьми.

Сотрудничество в решении проблемы торговли женщинами

87.Комитет по вопросам сотрудничества по борьбе с международной торговлей детьми и женщинами является национальным механизмом, который был создан в 1998 году для решения проблемы торговли женщинами и детьми. Этот Комитет является координационным центром для всех соответствующих правительственных и неправительственных организаций, расположенных в Таиланде и участвующих в борьбе с торговлей людьми в субрегионе реки Меконг. В 2001 году Таиланд создал еще один национальный механизм для обеспечения защиты, репатриации и реабилитации женщин и детей в данном субрегионе.

88.Правительство Таиланда создало эффективный механизм сотрудничества по вопросам борьбы с торговлей людьми в стране, включающий стратегии и планы по борьбе с сексуальной эксплуатацией женщин, прогрессивные законы для наказания правонарушителей и механизмы для расширения возможностей женщин. Вместе с тем, слабым звеном в Таиланде по-прежнему является соблюдение действующих законов, что считается главным препятствием на пути решения проблемы торговли людьми. Пытаясь решить проблему слабого соблюдения законов, правительство обнародовало меморандум о понимании, в котором изложены общие принципы, которыми организации должны руководствоваться в тех случаях, когда женщины и дети становятся жертвами торговли людьми. Данный меморандум является предварительным руководством для соответствующих организаций, действующих в данной области. В 1999 году этот меморандум подписали главы соответствующих учреждений, в частности Постоянный секретарь Канцелярии премьер-министра, Генеральный директор Департамента социального обеспечения, Генеральный комиссар Департамента королевской полиции Таиланда и представители НПО, занимающиеся проблемами женщин и детей. Меморандум представляет собой свод законов, касающихся торговли женщинами и детьми; его планируется использовать в качестве руководства для принятия практических мер и устранения противоречий между действующими законами. Он затрагивает вопросы оказания помощи женщинам и детям, ставшим жертвами торговли людьми (в Таиланде и за его пределами), начиная от предварительного допроса и снятия свидетельских показаний до оказания конкретной помощи и реабилитации, репатриации в страны происхождения и оказания помощи в возвращении к нормальной жизни в обществе. Меморандум также определяет обязанности соответствующих учреждений на каждом этапе, в частности Департамента королевской полиции Таиланда, Департамента социального обеспечения, министерства иностранных дел, министерства здравоохранения, Государственной прокуратуры и суда.

89.Комитет по вопросам сотрудничества по борьбе с международной торговлей детьми и женщинами проводит по всей территории страны семинары для разъяснения содержания меморандума о понимании среди 1500 сотрудников полиции и других соответствующих чиновников. Благодаря этим семинарам, даже несмотря на то, что задача обеспечения эффективного соблюдения законов до конца еще не выполнена, некоторые сотрудники полиции стали лучше понимать суть новых законов, касающихся торговли женщинами и детьми, меморандума и принципов оказания помощи, а также принципов прав человека, которые должны использоваться в сочетании с законами, касающимися женщин и детей. Департамента королевской полиции Таиланда также организовал ряд совещаний для распространения информации по вопросам торговли людьми, в том числе женщинами и детьми. В июне 2002 года Департамент приступил к разработке международной программы по решению проблемы торговли женщинами и детьми в регионе АСЕАН. Кроме того, меморандум о понимании помог соответствующим сторонам лучше понять их функции и обязанности по оказанию помощи женщинам и детям, ставшим жертвами торговли, и систематической координации своей работы с усилиями других организаций.

Программа по борьбе с торговлей людьми, реабилитации и репатриации пострадавших женщин и детей

90.Эта программа эффективно осуществляется НПО, занимающимися вопросами, которые касаются женщин и детей, в сотрудничестве с Департаментом социального обеспечения. Ее цель состоит в том, чтобы решить проблему торговли людьми, обеспечив защиту и реабилитацию женщин и детей, ставших жертвами такой торговли. В рамках этой программы один из отделов Департамента социального обеспечения организовал специальный приют, обеспечивающий защиту, реабилитацию и репатриацию потерпевших.

91.Таиланд разработал программу, направленную на решение проблемы незаконной миграции. В августе 2001 года Кабинет обнародовал постановление, разрешив незаконным мигрантам из трех стран – Лаоса, Камбоджи и Мьянмы (Бирмы) – регистрироваться в качестве иностранных трудящихся для того, чтобы иметь право на защиту в соответствии с таиландским законом о труде, а также на медицинское страхование. Статистические данные показывают, что из 586 246 зарегистрировавшихся лиц 80 процентов являются выходцами из Мьянмы и по 10 процентов – из Лаоса и Камбоджи, 57 процентов из которых были мужчины, а 43 – женщинами. Ожидается, что эта программа поможет сократить число нарушений прав женщин и детей, уменьшить масштабы эксплуатации рабочей силы и, возможно, ликвидировать другие формы торговли женщинами и детьми.

92.Кроме того, были разработаны программы и законы, предусматривающие наказание агентств по трудоустройству за случаи торговли людьми, квалифицируемые как уголовные преступления. Эти программы и законы обеспечивают защиту всех граждан, включая женщин и детей. Департамент по трудоустройству министерства труда и социального обеспечения осуществляет контроль за работой агентств по трудоустройству, следя за тем, чтобы они соблюдали действующее законодательство. Он также оказывает помощь каждому человеку (будь то мужчине или женщине), которые сталкиваются с несправедливым обращением в процессе трудоустройства. Закон о службе занятости 1985 года также предусматривает наказание агентств по трудоустройству, замешанных в торговле людьми, в виде приостановления действия или аннулирования их лицензий и возбуждения в отношении них уголовного преследования.

Сотрудничество в решении проблемы коммерческой сексуальной эксплуатации женщин

93.За период с 1998 по 2002 год число иностранных туристов, посещающих Таиланд, ежегодно возрастало с 7,7 млн. человек в 1998 году до 8,5 млн. человек в 1999 году и 10 млн. человек в 2001 году. Число туристов-мужчин ежегодно превышает число туристов-женщин на 20 процентов, однако точно указать число туристов, прибывающих в страну за сексуальными развлечениями, не представляется возможным.

94.Правительство Таиланда уделяет приоритетное внимание вопросам эксплуатации детей в индустрии туризма. С 1998 года правительство проводит четкую политику, направленную на развитие культурного и семейного туризма, например в древние города в провинциях. В 2001 году Таиланд сотрудничал с Всемирной туристической организацией в проведении регионального семинара по теме "Защита детей от эксплуатации в индустрии туризма". Семинар был организован в целях повышения осведомленности общественности в странах происхождения и назначения, разработки механизма общественных наказаний, составления "черных списков" лиц или компаний, замешанных в торговле людьми, разработки кодекса поведения и распространения информации о законах и случаях ареста туристов.

95.Правительство Таиланда непрерывно принимает меры по ликвидации эксплуатации женщин и девушек в коммерческой секс-индустрии. В том случае, если правонарушитель является иностранцем, который был освобожден под залог и выехал из страны к себе на родину, правительство Таиланда устанавливает контакт с иностранным правительством на предмет выдачи правонарушителя правоохранительным органам Таиланда. Если в этой стране имеются законы для наказания правонарушителя, правительство Таиланда не настаивает на его выдаче. Кроме того, в соответствии с Законом об иммиграции после наказания и репатриации правонарушителю впредь будет запрещен въезд в Таиланд. В случае гражданина Таиланда, совершившего половое преступление против женщины или ребенка в другой стране и вернувшегося в Таиланд, суд Таиланда будет судить правонарушителя на основании Закона 1997 года о внесении поправок в Уголовный кодекс (№ 14).

96.Что касается политики и законов, касающихся брака с иностранными подданными, то мужчины и женщины могут вступать в брак без какого бы то ни было вмешательства со стороны правительства. Однако некоторые тайские женщины рискуют оказаться обманным путем втянутыми их супругами в коммерческую секс-индустрию в других странах, которая часто контролируется синдикатами международной организованной преступности.

97.В отношении прав ребенка ситуация по сравнению с 1997 годом не изменилась. Таиланд снял свою оговорку в отношении права ребенка на гражданство. В прошлом ребенок, родившийся от гражданки Таиланда и гражданина другой страны, не мог получить тайское гражданство. Это положение было исправлено Законом 1992 года о гражданстве, который предоставляет право на получение тайского гражданства всем детям, мать или отец которых родились на территории Таиланда. Этот закон был введен ретроактивно и помогает уменьшить сложности с получением гражданства, допуская получение свидетельства о рождении задним числом, если имеются свидетели, которые могут подтвердить, что ребенок родился на территории Таиланда. Ответственность за оказание юридической помощи в этом вопросе возложена на органы прокуратуры в каждой провинции.

Проблема вовлечения тайских женщин в коммерческую секс-индустрию за рубежом

98.Различные организации и посольства Таиланда работают над решением проблемы коммерческой сексуальной эксплуатации тайских граждан за рубежом. Например, в 1999 году посольство Таиланда в Токио организовало семинар в целях развития сотрудничества в деле оказания помощи тайским женщинам, проживающим в Японии. В Германии посольство Таиланда в Берлине сотрудничало с НПО в оказании помощи тайским женщинам, занимающимся оказанием сексуальных услуг в этой стране. В 2001 году Кабинет одобрил руководство по оказанию помощи гражданам Таиланда, попавшим в трудную ситуацию в других странах; ответственность за оказание такой помощи была возложена на министерство труда и социального обеспечения, министерство иностранных дел и министерство здравоохранения. В 2002 году министерству иностранных дел были выделены ассигнования в размере 22 млн. бат для оказания помощи тайским гражданам и в первую очередь тайским женщинам, которые сталкиваются с трудностями и других странах, особенно с точки зрения содействия репатриации и мобилизации добровольцев в других странах для оказания помощи тайским женщинам.

99.Правительство также утвердило национальную стратегию на 2002‑2006 годы, включающую в себя пять программ по оказанию помощи тайским женщинам, сталкивающимся с проблемами за границей. Первая программа была осуществлена в июле 2002 года в четырех провинциях на севере Таиланда и в предстоящие годы будет распространена на всю территорию страны. В рамках этой программы тайские женщины обеспечиваются информацией и знаниями о жизни в зарубежных странах, условиях труда и доходах от проституции, а также методах, применяемых организованными преступными группировками для того, чтобы убедить их выехать за границу. Правительство также оказывает поддержку и содействует созданию сетей для оказания помощи и наблюдения за районами повышенного риска, в которых действуют агенты, убеждающие местных жителей выехать на работу за границу.

100.Если проститутки задерживаются за рубежом, их высылают на родину, и министерство иностранных дел включает их имена в "черный список" для отказа в получении ими паспортов в будущем. Гражданам, которые обманом были вовлечены в занятие проституцией и которым правительство оказало помощь в возвращении на родину, будет предложено сообщить подробные сведения об их работодателях, и женщины будут обеспечиваться помощью и защитой как свидетели.

Статья 7. Политическая и общественная жизнь

Государства-участники принимают все соответствующие меры по ли к видации дискриминации в отношении женщин в политической и общественной жизни страны и, в частности, обеспечивают женщинам на равных условиях с мужчинами пр а во:

а) голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избират ь ся во все публично избираемые органы;

b) участвовать в формулировании и осуществлении политики прав и тельства и занимать государственные посты, а также осуществлять все г о сударс т венные функции на всех уровнях государственного управления;

с) принимать участие в деятельности неправительственных орган и заций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны.

101.По сравнению с докладом за 1998 год за отчетный период был достигнут значительный прогресс. В течение последних трех лет в рамках восьмого Национального плана экономического и социального развития (НПЭСР) на 1997‑2001 годы в стране осуществлялся План развития женщин. Кроме того, в статье 30 Конституции 1997 года гарантируется равенство между мужчинами и женщинами. Руководствуясь этими инструментами, правительство предприняло ряд шагов в целях содействия улучшению положения женщин в политической и общественной жизни в контексте Плана развития женщин и Конституции (о которых подробнее говорится ниже).

102.Вместе с тем, изменения происходят постепенно, поскольку для того, чтобы изменить глубоко укоренившиеся стереотипы и представления в отношении традиционных функций женщин как домашних хозяек, а мужчин – как хозяев жизни, требуется длительное время. Тем не менее, правительство проводит активную политику, в частности направленную на расширение политического потенциала женщин и являющуюся одной из важнейших стратегий Плана развития женщин в рамках девятого НПЭСР. Этот План конкретно направлен на ликвидацию дискриминации в отношении женщин, а также увеличение процента женщин на руководящих должностях до равного с мужчинами уровня (50:50).

Выборные должности

103.В статье 68 Конституции 1997 года предусматривается, что каждый гражданин имеет право голоса; это означает, что и женщины, и мужчины должны в равной мере пользоваться этим правом в ходе выборов. Соответствующие данные, с разбивкой по полу, имеются по выборам членов Сената в 2000 году и выборам членов Палаты представителей в 2001 году. К сожалению, поскольку ответственность за сбор такой информации была снята с Департамента местной администрации (который раньше занимался сбором таких данных) и возложена на канцелярию Национальной избирательной комиссии, эта информация теперь уже не собирается. Тем не менее, ответственность за проведение местных выборов продолжает нести Департамент местной администрации, и собранные им данные показывают, что женщины пользуются своим правом голоса даже активнее, чем мужчины. Например, в ходе выборов членов Местного административного совета избиратели-женщины составляли 51,75 процента от общего числа избирателей. На выборах в муниципальные советы и в провинциальные советы в 2000 году женщины составляли соответственно 53,9 и 52,2 процента избирателей. Кроме того, данные, собранные за период с 1995 года по настоящее время, свидетельствуют о том, что своим правом голоса на выборах всех уровней воспользовались 52,32 процента женщин.

104.Первые выборы в Сенат состоялись в Таиланде в 2000 году; раньше сенаторы назначались. На 200 мест в Сенате (на шестилетний срок) претендовали 1532 кандидата (1418 мужчин и 114 женщин или 7,4 процента). Женщины составили 9,5 процента от числа избранных сенаторов. Из‑за выявленных нарушений были проведены два дополнительных тура выборов, в результате которых доля избранных женщин выросла до 10,5 процента (по сравнению с 8,5 процента в 1996 году, когда сенаторы назначались). В настоящее время женщины занимают 10 процентов мест в Сенате. Выборы в Палату представителей (на четырехлетний срок), состоявшиеся в 2001 году, были проведены на основе новой избирательной системы, при которой кандидаты избирались по партийным спискам (100 человек) и от каждого избирательного округа (400 человек). В числе кандидатов насчитывалось 3163 мужчины (86,8 процента) и 483 женщины (13,2 процента). Членами Палаты представителей были избраны 46 женщин (которые составили 9,2 процента от общего числа кандидатов). По сравнению с 5,6 процента в 1996 году в представительстве женщин в Палате представителей был достигнут значительный прогресс, несмотря на то, что общий процент женщин остается более низким, чем процент мужчин. В марте 2002 года в ходе дополнительных выборов были избраны еще две женщины, однако общее число женщин уменьшилось из-за того, что четыре женщины, которым пришлось проходить процедуру повторных выборов, переизбраны не были.

105.Данные, представленные Департаментом местной администрации в марте 2002 года, свидетельствуют о том, что территориально система органов местного управления делится на 75 провинций, 795 районов, 81 вспомогательный район, 7235 микрорайонов и 71 864 деревни. В 2000 году численность населения Таиланда составляла 61 878 746 человек (30 725 016 мужчин и 31 153 730 женщин). В стране действовало 1129 муниципальных советов (20 городских; 80 поселковых и 1029 сельских муниципальных советов), 75 провинциальных административных советов; 2 специальных местных администрации (Бангкок и Патайя), 6744 местных административных советов и 214 советов микрорайонов.

106.На выборах в местные органы власти был достигнут некоторый прогресс в увеличении числа представителей-женщин, большинство из которых избраны на четырехлетний срок (таблица 3).

107.Имеющиеся данные о советах органов местного управления на всех уровнях, включая глав сельских советов и советов микрорайонов, свидетельствуют о том, что женщины менее активно участвуют в политической жизни на местном уровне, чем мужчины. Доля женщин также снижается по мере увеличения должностного ранга. Вместе с тем, все большее число женщин избирается в местные органы власти. Так, например, в 2000 году женщины составляли 6,9 процента членов местных административных советов, а в 2002 году их доля увеличилась до 8,9 процента (таблица 4).

Таблица 3. Количество женщин и мужчин, участвовавших в выборах в местные органы власти в 1997–2001 годах

Выборы

Год

Количество канд и датов

Количество избранных кандид а тов

Женщ и ны

Мужч и ны

% же н щин

Женщ и ны

Мужч и ны

% же н щин

Местный администр а тивный с о вет

2000

11 594

100 107

10,4

3 855

42 290

8,4

2001

17 082

136 368

11,1

6 288

61 644

9,3

Муниципальные орг а ны власти

1999

408

3 046

11,8

142

1 304

9,8

2000

Данных, разагрегир о ванных по полу, не им е ется

42

408

9,3

Органы власти пр о винций

2001

862

6 278

12,1

168

2 020

7,8

Муниципалитет Бангк о ка

1998

42

277

15,6

10

50

16,7

Районные органы вл а сти

1998

135

792

14,6

31

229

12

Примечание : Данные, которые представлены в этой таблице, касаются только выборов членов крупнейших органов с различными процедурами выб о ров.

Таблица 4. Количество женщин и мужчин, избранных членами местных советов и местных администраций

Члены местных советов (включая глав микрорайонов и деревень), 2001 год

Женщ и ны

Мужч и ны

% же н щин

Главы деревень

1 240

60 328

2

Главы микрорайонов

163

2 928

2

Главы советов микрорайонов

3

216

1

Члены местных административных советов (МАС)**

11 306

116 288

8,9

Председатели МАС

197

6 550

3

Члены МАС**

2 053

31 440

6,1

Члены муниципальных советов

Главы муниципальных советов

16

1 053

5,3

Члены административных советов провинций (АСП)

Главы АСП

2

73

3

Примечание : Данные, полученные от Местного административного департамента в мае 2001 года.

** Данные, полученные от Местного административного департамента в марте 2002 года.

108.Данные о результатах последних выборов, состоявшихся в 2001 году, показывают, что из 35 членов Совета министров трое (или 8,6 процента) являются женщинами, которые были назначены на должности министра здравоохранения, заместителя министра труда и социального обеспечения и заместителя министра образования. Все эти должности соответствуют традиционным представлениям о роли женщин.

109.Анализ политики, проводимой пятью крупнейшими политическими партиями (партии "Таи Рак Таи", Демократической партии, партий "Новые чаяния", "Чат Таи" и "Чат Паттана") в отношении увеличения числа женщин среди партийных кандидатов и руководителей (как назначаемых, так и избираемых), позволяет выявить следующие тенденции:

1)Политика каждой партии в отношении поощрения участия в руководящей работе носит общий характер и не отдает предпочтение представителям того или иного пола.

2)Политика каждой партии в области социального развития включает вопросы защиты прав и благосостояния женщин и уязвимых слоев общества, хотя в этой связи и имеются некоторые отличия. К примеру, партия "Таи Рак Таи" выступает за повышение общественного благосостояния и защиту прав граждан. Демократическая партия делает упор на обеспечение равных прав и возможностей/доступа к ресурсам и благосостоянию. Партия "Чат Таи" является сторонником защиты прав, повышения благосостояния, реабилитации, женской занятости и выступает за принятие законов, обеспечивающих защиту прав женщин. Политика партии "Чат Паттана" направлена на защиту прав граждан, повышение благосостояния и ликвидацию насилия, а также предупреждение и пресечение проституции.

3)Каждая партия уделяет внимание проблемам женщин, делая упор на оказании им помощи, защите, развитии и получении дивидендов от развития, а не на развитии потенциала или углублении знаний для совершенствования их возможностей.

110.Вместе с тем, политические партии все же обеспечивают три вида подготовки для своих членов, такие как профессиональная ориентация, подготовка по вопросам политического руководства для совершенствования их потенциала и подготовка по вопросам партийной работы.

111.Результаты исследования членского состава политических партий показывают, что лишь у некоторых партий имеются данные, разагрегированные по признаку пола. Ответственными партийными чиновниками (т.е. партийными консультантами или главами партийных отделений) женщины назначаются реже, чем мужчины, причем в некоторых партиях женщин на подобных должностях вообще не имеется. Кроме того, нет никаких точных данных о мерах, принимаемых в целях привлечения женщин к административной работе (таблица 5).

Таблица 5. Количество женщин и мужчин, работающих в партийных аппаратах

Партия

Сотрудники партийного аппар а та

Партийные консульта н ты

Главные партийные консул ь танты

% же н щин

М

Ж

Итого

М

Ж

Итого

М

Ж

Итого

Таи Рак Таи

29

2

31

27

1

28

32

2

34

5,4

Демократич е ская

43

4

47

6

6

7,5

Чат Таи

52

7

59

13

13

9

9

8,6

Чат Паттана

30

5

35

23

1

24

10,2

% членов-женщин

10,5

2,8

4,7

112.Женщинам не мешают выдвигать свои кандидатуры на выборах. Фактически, многие партии утверждают, что им трудно найти достаточное количество квалифицированных женщин, и предлагают, чтобы женская сеть оказывала им помощь в этой связи. Однако на практике политические партии не имеют ни средств, ни механизмов для поиска женщин, которые могли бы стать кандидатами, и многие женщины сталкиваются с трудностями на всех этапах участия в выборах. Женщины составляют менее 20 процентов от общего числа кандидатов; на некоторых уровнях их доля составляет менее 10 процентов. Соответственно, и побеждают на выборах женщины гораздо реже.

113.Что касается доли женщин среди общего числа кандидатов, проходящих по партийным спискам, которое не может превышать 100 человек для каждой партии, то в то время как в списках одних партий женщины составляют до 25 процентов кандидатов, в списках других партий этот процент намного ниже, и женщины составляют незначительную часть кандидатов, фигурирующих в таких списках.

Официальные административные должности

114.Женщины, назначенные на административные должности в 2001 году, включают одну женщину-губернатора провинции (в 2002 году ни одна женщина не занимала пост губернатора провинции) и одну женщину-заместителя губернатора провинции. Кроме того, из 6283 чиновников районного уровня 714 (или 11 процентов были женщинами). Эта цифра намного превышает показатель 1993 года, когда доля женщин-чиновников районного уровня составляла лишь 0,2 процента от 7890 человек. В настоящее время ни одна женщина не занимает ни должности Постоянного секретаря при губернаторе, ни поста директора районного уровня несмотря на то, что дискриминация при назначении на административные должности была ликвидирована.

115.Данные о количестве исполнительных руководителей в 2000 году, полученные от канцелярии Комиссии по гражданской службе, свидетельствуют о том, что должности главных инспекторов занимали 87 мужчин и 12 женщин (12,1 процента). В органах полиции ни одна женщина не занимала ни одну из следующих должностей: начальник полиции, заместитель начальника полиции, помощник начальника полиции, комиссар полиции. В 2000 году наивысшим званием, которое женщина имела в полиции (причем только одна женщина), являлось звание генерал-майора полиции. В судебных органах ни одна женщина не была представлена ни на одной из следующих должностей: генеральный прокурор, заместитель генерального прокурора, генеральный директор.

116.Данные, отражающие представительство мужчин и женщин в судебных органах за период 1998‑2001 годов, приводятся в таблице 6.

Таблица 6. Количество женщин и мужчин, работающих в судебных органах, 1996–2000 годы

Должность

1996 год

1999 год

2000 год

Ж

М

% Ж

Ж

М

% Ж

Ж

М

% Ж

Председатель Верховного с у да

0

1

0

0

1

0

0

1

0

Заместитель Председат е ля

0

5

0

0

5

0

0

5

0

Судьи Мирового суда

0

25

0

1

24

4

1

24

4

Судьи Апелляционного суда

0

4

0

0

10

0

0

10

0

Судьи Верховного суда

0

9

0

0

10

0

1

10

9,1

Чиновники

178

1 449

10,9

200

1 477

11,9

210

1 526

12,1

117.За период 1997–2001 года число женщин-судей Мирового суда, Апелляционного суда и Верховного суда увеличилось по сравнению с показателями, представленными в докладе 1996 года. В то время как увеличение числа женщин в составе Мирового суда было незначительным, в Апелляционном суде и Верховном суде их представительство резко возросло. В 1995 году женщины составляли лишь 9 и 0,8 процента от общего числа членов Апелляционного суда и Верховного суда. Пять лет спустя, в 2000 году, их представительство выросло, соответственно, до 18,8 и 5,8 процента, т.е. в составе Апелляционного суда их доля увеличилась в два раза, а в составе Верховного суда – в шесть раз!

118.Данные за 2001-2002 годы, содержащиеся в таблице 7, приводятся без разбивки на категории судебных органов. Однако общие цифры, представленные по этим судам, говорят о том, что в 2001 году судьями работали 2256 мужчин и 500 женщин (или 18,4 процента от общего количества судей). В 2002 году судьями являлись 2118 мужчин и 518 женщин (или 19,65 процента).

Таблица 7. Количество мужчин и женщин-судей, 1998–2001 годы

Судьи, работающие в судах различных инстанций

1998 год

1999 год

2000 год

Женщины

Мужчины

Женщины

Мужчины

Женщины

Мужчины

Мировой суд

328

1 411

385

1 545

366

1 503

Процент женщин

18,9

19,9

19,6

Апелляционный суд

41

295

57

297

72

312

Процент женщин

12,2

16,1

18,8

Верховный суд

3

125

6

122

9

146

Процент женщин

2,3

4,7

5,8

Таблица 8. Количество администраторов 9–11-го уровней, 1998–2000 годы

Год

Мужчины

Женщины

Итого

% женщин

1998

405

63

468

13,5

1999

411

59

470

12,5

2000

411

66

477

13,8

Примечание : Администратором считается председатель или заместитель председателя официал ь ной организации уровня министерства или ведомства.

119.Канцелярия Комиссии по гражданской службе собирает данные о чиновниках исполнительного уровня (С9‑С10). Данные за период 1997‑2000 годов представлены в таблице 8.

120.КНКДЖ предприняло попытку сформировать базу данных о национальных комитетах, учрежденных на основании тех или иных законов, постановлений, вынесенных канцелярией премьер-министра, и резолюций, принятых Кабинетом за период с сентября по октябрь 2001 года. Руководство КНКДЖ обратилось с просьбой о сотрудничестве к 172 правительственным учреждениям, государственным предприятиям и независимым организациям, 140 из которых представили информацию в отношении 322 комитетов. Результаты обследования свидетельствуют о том, что в состав комитетов входили 5328 мужчин (84,06 процента) и 1010 женщин (15,94 процента). В составе 63 комитетов (или 19,57 процента) женщины вообще не были представлены, однако женщин часто направляют для участия в совещаниях этих комитетов. К числу комитетов/комиссий, занимающихся разработкой законов и постановлений, в которых женщины представлены недостаточно широко или вообще не представлены, относятся Комиссия Генерального прокурора, канцелярия Государственного совета, Департамент королевской полиции Таиланда и Комиссия по экономическому и социальному развитию.

Препятствия на пути участия женщин в политической и общественной жизни

121.Представленные выше данные свидетельствуют о том, что в составе комитетов национального уровня работает лишь небольшое количество женщин, хотя оно немного превышает число женщин, работающих в политических органах. К числу факторов, обусловливающих низкую активность женщин, относятся недостаточная вера в способности женщин, а также ограничения, связанные с разделением труда по признаку пола. Большинство комитетов состоят из членов, включенных в них из‑за их должностного положения. Поскольку мужчины занимают более высокие должности, чем женщины, у женщин имеется гораздо меньше шансов быть назначенными в состав таких комитетов. Кроме того, при назначении экспертов в состав комитетов считается, что мужчины больше подходят для этой работы, чем их коллеги-женщины. В составе комитетов, занимающихся разработкой программ, касающихся базовой инфраструктуры и нормативно-правовой базы, преобладают мужчины, в то время как женщины чаще представлены в комитетах, занимающихся социальными вопросами.

122.Несмотря на то, что процент женщин, участвующих в политической и общественной жизни, несколько повысился, ситуация пока еще далека от того, чтобы ее можно было бы считать удовлетворительной. По‑прежнему имеются препятствия, мешающие женщинам принимать активное участие в политической жизни на всех уровнях, в первую очередь связанные с традиционными стереотипами и взглядами, способствующими дискриминации в отношении женщин. Например, мужчины занимают доминирующее положение в институтах власти, в том числе в семье. Однако, несмотря на то, что женщины начинают принимать все более активное участие в общественной жизни, сложившиеся в обществе стереотипы прочно связывают их с домашним хозяйством. Хотя правительство и обеспечивает основные коммунальные услуги, которые частично освобождают женщин от работы по дому и позволяют им участвовать в общественной жизни, эти услуги (такие, как, например, центры воспитания детей, организованные при Департаменте общинного развития) до сих пор предоставляются в недостаточном объеме и не охватывают всю территорию страны. Поэтому многие женщины по-прежнему в основном ухаживают за детьми и выполняют другую работу по дому, и у них практически не остается времени на участие в общественной жизни.

123.Традиционные стереотипы и взгляды мешают женщинам участвовать в политической жизни и работе органов власти, для которой, по царящему в обществе убеждению, больше подходят мужчины. Члены семьи часто не поощряют участие женщин в политической жизни, поскольку общество больше доверяет руководителям-мужчинам. В некоторых областях возможности и способности женщин не признаются даже самими женщинами. Очень часто те женщины, которые не готовы участвовать в политической жизни, не обладают качествами и уверенностью, необходимыми для руководителей, и не стремятся посещать общественные мероприятия, среди участников которых обычно преобладают мужчины. Они не интересуются политикой, считая, что политика – это сфера действия мужчин. При этом некоторые женщины хотят участвовать в политической жизни, но не могут получить доступа к необходимым для этого знаниям и информации и не имеют соответствующего опыта такого участия. Все эти факторы имеют важное значение для эффективной работы местной администрации. К числу других рычагов, которые способствуют участию в политической жизни, но которыми редко пользуются женщины, относятся влиятельные социальные сети, местное влияние и капитал, который можно было бы использовать для проведении общественных кампаний. Кроме того, некоторые местные организации не заинтересованы в том, чтобы выделять средства на цели развития исключительно женского потенциала, в основном из‑за того, что они в своей работе делают упор на развитие потенциала и мужчин, и женщин, а не одних только женщин.

124.Помимо указанных выше ограничений женщины в некоторых областях становятся жертвами дискриминации или насилия, когда они начинают проявлять политическую активность в качестве либо кандидатов, либо членов местных администраций. Одних кандидатов-женщин, которым противостоят сильные конкуренты, обвиняют в сексуальных скандалах в целях их дискредитации. Другие подвергаются нападению и принуждению со стороны их конкурентов. Кроме того, женщины, работающие в местных административных организациях, становятся объектами зависти со стороны своих коллег женского пола, и поэтому их способности могут не получать должной оценки, и они даже могут оказываться жертвами сексуальных домогательств. В целях решения проблем, урегулирования конфликтов или защиты своих интересов политические кандидаты или члены местных администраций мужского пола часто прибегают к актам насилия в отношении своих оппонентов, которые наносят ущерб их собственности или даже приводят к гибели этих оппонентов. Такие случаи во время выборов постоянно освещаются в средствах массовой информации.

Меры по увеличению числа женщин в политике и на высших должностях государственной службы

125.За последние два года правительство Таиланда приняло ряд мер, направленных на активизацию участия женщин в политической жизни, опирающихся на сотрудничество национальных политических сетей, правительственных учреждений, неправительственных организаций и женских групп. Усилия сосредоточены на повышении объема знаний, совершенствовании навыков женщин- руководителей в отношении Конституции и гражданского участия, подготовке женщин, готовящихся стать кандидатами на выборах, по вопросам политики или аспектам работы местной администрации и подготовке местных инструкторов для женщин (в качестве одной из целевых групп) в рамках и вне рамок местных административных организаций. Такие программы подготовки частично финансируются международными организациями. Кроме того, правительство организует информационные форумы для женских групп (Комитета развития женщин), содействует созданию сетей и предоставляет финансовые субсидии для улучшения потенциала местных женщин. Распространяется необходимая информация, в средствах массовой информации проводятся кампании за выдвижение женщинами своих кандидатур на выборах, а также за оказание ими поддержки и подачу своих голосов за кандидатов-женщин. Кроме того, правительство сотрудничает с женскими сетями в процессе проведения целого ряда мероприятий, таких как встречи с лидерами политических партий, способствующих признанию ими роли женщин и принятию мер по увеличению числа кандидатов-женщин. Канцелярия Комиссии по гражданской службе также организует ежегодные курсы подготовки для женщин-руководителей и способствует формированию их сетей.

126.Правительство Таиланда предпринимает попытки включать гендерные аспекты в стратегии, программы и проекты, осуществляемые комитетами национального уровня. КНКДЖ внесло в Кабинет предложение, касающееся равномерного назначения женщин в состав национальных комитетов. Ожидается, что в случае утверждения данного предложения Кабинетом будут разработаны учитывающие гендерный фактор национальные программы и проекты, отвечающие потребностям женщин. Для обеспечения защиты прав женщин в соответствии с Конституцией была учреждена Комиссия по правам человека. Члены этой Комиссии отбираются из числа экспертов и ученых при практически равном соотношении мужчин и женщин (пять женщин, шесть мужчин). На местном уровне среди членов комитетов сельских фондов, созданные на базе нескольких деревень, женщины и мужчины представлены поровну. Это является результатом активных кампаний, проведенных женскими организациями, которые помогли правительству Таиланда понять ту важную роль, которую женщины играют в процессе общинного развития.

127.Один из путей расширения участия женщин в процессе принятия решений связан с реализацией программ гендерного равенства, которые осуществляются на центральном уровне и постепенно будут распространены на провинции и местные районы. В целях обеспечения гендерного равенства канцелярия Комиссии по гражданской службе разработала руководство по поощрению гендерного равенства в правительственных службах управления персоналом, которое рекомендуется использовать всем учреждениям.

128.В ближайшем будущем поощрение гендерного равенства станет прямой обязанностью не только центрального правительства. Эта задача станет прерогативой всех правительственных учреждений, что будет способствовать разработке гендерных программ и проектов в рамках всей системы государственного управления. Благодаря этому шансы женщин на то, чтобы стать административными руководителями, повысятся. Как уже отмечалось выше, для достижения этой цели Кабинет в июле 2001 года принял резолюцию, предусматривающую, что каждое министерство и ведомство должно назначить Главного сотрудника по вопросам гендерного равенства (ГСГР) в лице старшего административного сотрудника на уровне не ниже заместителя Постоянного секретаря или Генерального директора. Они также обязаны создать координационный центр по обеспечению гендерного равенства, а также разработать генеральный план по включению гендерных аспектов в программы и проекты, а также координировать работу и представлять доклады об их осуществлении учреждениям внутри и за пределами их соответствующих министерств и ведомств, включая канцелярию Комиссии по гражданской службе и КНКДЖ. В целях содействия этому процессу по всех государственных учреждениях были проведены встречи с высокопоставленными должностными лицами для разъяснения важности гендерного равенства. Кроме того, в девяти правительственных организациях при финансовой поддержке Всемирного банка были проведены учебные семинары по вопросам учета гендерного фактора.

Работа женщин в частном секторе

129.Данные, представленные Департаментом социального обеспечения и охраны труда, свидетельствуют о том, что в стране насчитывается 285 000 членов профсоюзов (в отношении этого общего показателя данных, разагрегированных по полу, не имеется). Из них 12 215 занимают административные должности и включают 8072 мужчины и 4143 женщины (33,9 процента). В профсоюзах государственных предприятий работают 1 066 административных сотрудников, 928 из которых являются мужчинами и 138 – женщинами (12,9 процента). Кроме того, в Законе об охране труда предусматривается, что предприятия должны создавать комитеты по защите благосостояния. В настоящее время в стране действуют 11 206 подобных комитетов (данных, разагрегированных по полу, не имеется).

130.Конституция является главным механизмом по обеспечению участия соответствующих НПО и женских групп в разработке национальной политики. Равные права женщин и мужчин гарантируется в статье 30, которая посвящена вопросам равноправного участия женщин и мужчин в общественной деятельности. Статья 170 предусматривает право не менее 50 000 законных избирателей вносить законопроект в Парламент, предоставляя тем самым возможность женским сетям предлагать новые законы в целях поощрения равноправия женщин. В статье 190 признается важная роль частного сектора в разработке проектов новых законов или указов, которые касаются детей, женщин, пожилых людей и инвалидов. В этих случаях создается чрезвычайный парламентский комитет, в котором по меньшей мере 30 процентов членов являются представителями соответствующих НПО.

Статья 8. Представительство и участие на международном уровне

Государства-участники принимают все соответствующие меры, чтобы обеспечить женщинам возможность на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на междунаро д ном уровне и участвовать в работе международных организаций.

131.По состоянию на июнь 2001 года в учреждениях Организации Объединенных Наций работали 27 граждан Таиланда, 14 их которых (или 50,85 процента) были женщинами. Большинство из них были сотрудниками категории специалистов (уровня С1‑С5), и среди 13 мужчин один занимал должность помощника Генерального секретаря.

132.Процент женщин на руководящей работе в министерстве иностранных дел остается низким. Данные за последние пять лет (1998‑2002 годы) говорят о том, что в численном отношении женщины превосходят мужчин на должностях уровней 2-5. Однако, начиная с уровня 6, который соответствует должности главы департамента, мужчины обладают численным превосходством. В 1998 году 24,75 процента правительственных должностных лиц уровней с 8 по 11 на дипломатической службе были женщинами, а в 2002 году их доля несколько повысилась до 29,63 процента. Вместе с тем, следует отметить, что с повышением уровня должностей, процент работающих на них женщин снижается.

133.Количество женщин-сотрудников уровня 4 и выше, работающих на дипломатической службе и откомандированных в зарубежные страны, меньше соответствующего количества мужчин на всех уровнях. Отчасти это объясняется тем, что работать за рубежом предпочитает гораздо меньшее число женщин. В 1998 году доля женщин на должностях уровней 8‑10 составляла 14,05 процента по сравнению с 18,01 процента в 2002 году. Процент женщин, работающих за рубежом, в два раза меньше процента тех, которые остались в стране и работают в министерстве иностранных дел. Что касается должностей уровня послов, то в 2001 году 3 из 59 таких должностей (или 5,4 процента) занимали женщины, и эта цифра ниже показателя 1998–1999 годов (4 женщины или 7 процентов), а также 2000 года (7 процентов).

134.Никакой дискриминации в отношении участия женщин в составе делегаций Таиланда, направляемых на международные форумы, не наблюдается. Назначения производятся с учетом выполняемых ими обязанностей и служебного положения, однако большинство должностных лиц руководящего звена в государственном секторе являются мужчинами.

135.Канцелярия Комиссии по гражданской службе собирает данные о количестве женщин и мужчин, работающих в различных учреждениях, имеющих отделения в зарубежных странах. Эти данные, к примеру, свидетельствуют о том, что в 2002 году в Управлении по развитию туризма 13 из 31 сотрудников (41,9 процента) были женщинами; в канцелярии Инвестиционного совета женщинами являлись четверо из восьми сотрудников, откомандированных в зарубежные страны.

136.Вместе с тем, данные, полученные от Департамента занятости, говорят о том, что число граждан Таиланда, работавших в качестве частных сотрудников в зарубежных странах в 2001 году, составляло 140 014 человек, 24 943 (или 15,1 процента) из которых были женщинами. В численном отношении мужчины превосходили женщин во всех профессиональных областях за исключением сферы торговли и услуг, в которых женщины составляли 63,9 процента.

Статья 9. Гражданство

Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. Они, в частности, обеспечивают, что ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматич е ского изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражда н ства и не могут заставить ее принять гражданство мужа.

Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами пр а ва в отношении гражданства их детей.

Права супругов

137.Действующее законодательство не запрещает гражданам Таиланда вступать в брак с лицами, не являющимися гражданами Таиланда. Граждане Таиланда, которые вступают в брак с иностранными гражданами, сохраняют гражданство Таиланда.

138.Согласно Закону о гражданстве 1965 года, гражданство Таиланда может быть получено в результате рождения, заключения брака или изменения гражданства, однако порядок приобретения гражданства в связи с вступлением в брак все же подразумевает дискриминацию в отношении женщин. У тайских мужчин, которые женятся на женщинах, не являющихся гражданками Таиланда, жены имеют право выбирать гражданство. У тайских женщин, которые выходят замуж за мужчин, не являющихся гражданами Таиланда, мужья не обладают этим правом и могут приобрести гражданство Таиланда только путем подачи официального заявления об изменении гражданства.

139.КНКДЖ выступает инициатором пересмотра Закона о гражданстве 1965 года, стремясь к тому, чтобы мужчины и женщины-иностранцы, которые вступают в брак с гражданами Таиланда, обладали одинаковыми правами, как это предусматривается в Резолюции Кабинета от 9 апреля 1996 года. Однако министерство внутренних дел, которое полномочно решать эти вопросы, заявило, что в этот закон нельзя вносить поправки, поскольку это повлияет на общественное благосостояние и национальную безопасность.

140.Вместе с тем, в статье 30 Конституции 1997 года предусматривается, что мужчины и женщины имеют равные права перед законом. Поэтому процедура предоставления гражданства Таиланда иностранным подданным, которые вступили в брак с гражданами Таиланда, должна опираться на одинаковые критерии и условия.

141.22 апреля 1999 года КНКДЖ обратилось в министерство внутренних дел с рекомендацией внести соответствующую поправку для обеспечения соблюдения Конституции. В настоящее время министерство внутренних дел работает над такой поправкой.

Права на владение землей

142.В статье 30 Конституции говорится, что все граждане равны перед законом и пользуются равной защитой со стороны закона. После того, как Кабинет одобрил этот шаг 11 мая 1999 года, министерство внутренних дел отменило критерии, ограничивающие право на владение землей для граждан Таиланда, состоящих в браке с иностранными подданными, и их детей, утвердив новые критерии, соответствующие Конституции.

143.В результате внесенной поправки граждане Таиланда – будь то мужчины или женщины – которые состоят в браке с иностранными подданными, сохранят за собой право приобретать землю в стране, однако это "право" регулируется положением министерства внутренних дел, посвященным вопросам национальной безопасности. Цель этого положения состоит в том, чтобы закрыть лазейки в законодательстве, позволяющие иностранным подданным владеть большими участками земли в ущерб коренным гражданам Таиланда.

144.В настоящее время никакого закона, который запрещал бы мужчинам и женщинам, являющимся гражданами Таиланда, состоящим в браке с иностранными подданными, владеть землей, не существует, однако такая земля должна предназначаться только для личного использования, а не для использования другими иностранными подданными.

Поездки за границу

145.Замужние женщины могут обращаться с просьбой о выдаче паспорта и выезжать за границу без согласия их супругов. Их дети могут иметь собственные паспорта, однако до достижения ими дееспособного возраста они могут выезжать за границу только с согласия их родителей или опекунов.

Статья 10. Образование

Государства-участники принимают все соответствующие меры для т о го, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частн о сти, обеспечить на основе равенства мужчин и женщин:

а) одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или спец и альности, для доступа к образованию и получению дипломов в учебных завед е ниях всех категорий как в сельских, так и в городских районах; это равенство обеспечивается в дошкольном, общем, специальном и высшем техническом о б разовании, а также во всех видах профессиональной подготовки;

b) доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзам е нам, преподавательскому составу одинаковой квалификации, школьным пом е щениям и оборуд о ванию равного качества;

с) устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и же н щин на всех уровнях и во всех формах обучения путем поощрения совместного обучения и других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели, и, в частности, путем пересмотра учебных пособий и школьных программ и адаптации м е тодов обучения;

d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образов а ние;

е) одинаковые возможности доступа к программам продолжения о б разования, включая программы распространения грамотности среди взрослых и программы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокращ е ние как можно скорее любого разрыва в знаниях мужчин и женщин;

f) сокращение числа девушек, не заканчивающих школы, и разработку пр о грамм для девушек и женщин, преждевременно покинувших школу;

g) одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спо р том и физ и ческой подготовкой;

h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая и н формацию и ко н сультации о планировании размера семьи.

Образование в Таиланде

146.В настоящее время в Таиланде проводится реформа системы образования, в рамках которой упор делается на нуждах учащихся и передаче полномочий местным общинам, включая обеспечение всех граждан равным доступом к образованию. Закон о народном образовании 1999 года предусматривает, что "правительство обеспечивает всех граждан равными правами и возможностями для получения бесплатного качественного базового образования в течение не менее 12 лет". В этом Законе конкретно говорится об ответственности родителей или опекунов за обеспечение ребенка или лица, находящегося на их попечительстве, доступом к девятилетнему обязательному образованию. Цель этого Закона состоит в том, чтобы изменить отношение родителей и обеспечить большую поддержку системы женского образования. В целях содействия осуществлению процесса реформ в Законе 1999 года предусматривается создание Управления по реформе системы образования в качестве специальной общественной организации, отвечающей за разработку структуры системы образования, ее кадровое и финансовое обеспечение, а также принятие нового законодательства или поправок, соответствующих Закону о народном образовании.

147.Правительство занимается модернизацией системы образования в Таиланде, в частности реализует стратегии, содействующие созданию частных учебных заведений, соответствующих уровню колледжей и университетов. Эти заведения смогут принять большое число учащихся, которые не могут поступить в государственные учебные заведения, которые имеются в стране в ограниченном количестве. В 2001 году в стране действовали 24 государственных высших учебных заведения и 51 частное заведение, которые предоставляли возможность жителям провинций учиться по месту жительства, не уезжая в крупные города за получением образования, как это имело место в прошлом.

148.Однако прогресс в области образования существенно пострадал от азиатского экономического кризиса 1997 года. В 2000 году доля неграмотных в стране равнялась 7,71 процента – намного выше показателя в 0,71 процента, зарегистрированного в 1990 году, причем доля женщин среди неграмотного населения равнялась 62 процентам. Среди женщин, проживающих в сельских районах, процент грамотных ниже, чем среди женщин, живущих в городских районах (соответственно, 89,1 и 93,5 процента). Если сравнить показатели грамотности женщин и мужчин с разбивкой по возрасту, то количество грамотных мужчин в возрасте старше 60 лет превышает количество грамотных женщин того же возраста (соответственно, 83,8 и 66,8 процента). Эти цифры отражают царившее в прошлом неравенство в сфере образования, а также несправедливое распределение благ между городскими и сельскими районами.

149.В целом юноши и девушки пользуются практически одинаковым доступом к образованию на всех уровнях, особенно на уровне высшего образования, на котором количество учащихся женского пола превышает количество учащихся мужского пола (за исключением уровня докторов наук) (таблицы 9 и 10). Кроме того, результаты конкурсов на получение стипендий для обучения за рубежом показывают, что девушки обладают такими же способностями, что и юноши. Данные, представленные канцелярией Комиссии по гражданской службе, свидетельствуют о том, что в 2000 году стипендии получило большее число девушек (не включая сотрудников гражданской службы), чем юношей (251:201), хотя данные о стипендиях не разагрегированы по изучаемым предметам.

Таблица 9. Количество учащихся мужского и женского пола в разбивке по уровню образования в 2000 учебном году

Уровень образования

Общее число учащихся

Процент женщин

Дошкольное воспитание

2 152 196

48,5

Начальное образование

5 996 507

48,47

Младшая ступень среднего образования

2 432 706

49,80

Старшая ступень среднего образования (общее образование)

1 138 215

55,76

Старшая ступень среднего образования (профессиональное обучение)

516 174

44,00

Источник: Информационный центр, канцелярия Постоянного секретаря министе р ства образования.

Таблица 10. Количество выпускников государственных университетов в 1999 году

Уровень образования

Общее число учащихся

Количество женщин

Процент же н щин

Степень бак а лавра

73 647

41 749

56,69

Диплом выпускника

1 334

737

55,25

Степень маг и стра

18 069

9 182

50,82

Степень докт о ра

171

83

48,54

Итого

93 221

51 751

55,51

Источник: Доклад о государственной системе высшего образования за 2000 год, министерство по делам университетов.

Меры, направленные на поощрение получения девушками образования

1.Фонд содействия получению образования. Учащиеся из малоимущих семей могут подавать заявление на предоставление им ссуды для продолжения учебы после окончания старших классов средней школы до получения степени бакалавра (общее образование и профессиональное обучение), а также для получения неформального образования после окончания младших классов средней школы по программе обучения и категории, определенной министерством образования. После получения образования учащиеся обязаны вернуть ссуду, выданную под 1 процент годовых. Фонд содействия получению образования был создан в соответствии с резолюцией Кабинета от 28 марта 1995 года. За его работу отвечают министерства финансов, образования и по делам университетов.

2. Стипендии для девушек ("Развитие в интересах жизни")

150.КНКДЖ в сотрудничестве с министерством образования начала предоставлять стипендии для девушек в 1994 году. В рамках этого проекта стипендии предоставляются девушкам из малоимущих семей, проживающих в районах, в которых большое число девушек оказывается вовлеченным в коммерческую секс-индустрию. Из‑за нехватки средств эти девушки прекращают учебу после получения начального и среднего образования. Этот проект оказался довольно успешным: в 1994 году было предоставлено 4395 стипендий, а в 1999 году их число увеличилось до 37 395.

Вопросы, вызывающие особую озабоченность

151.После представления сводного второго и третьего доклада КЛДОЖ в 1996 году в Таиланде была успешно реализована программа, касающаяся присуждения степени магистра в области исследований проблем женщин, осуществлявшаяся в Чиэнмайском университете в 2000 году и Таммасатском университете в 2001 году. Эти программы не только способствовали подготовке целого ряда высококвалифицированных специалистов и экспертов по проблемам, касающимся женщин, но и помогли организовать мероприятия по повышению осведомленности общественности Таиланда в вопросах дискриминации по признаку пола. Однако эти программы по-прежнему сталкиваются с рядом проблем, таких как недостаточное понимание руководством университетов и научно-преподавательским составом того, что исследования, посвященные женской проблематике, должны быть отнесены к разряду общественных наук. Кроме того, в Таиланде по‑прежнему ощущается нехватка научных специалистов, обладающих теоретическими знаниями о женских проблемах и их практической реализации в социальном контексте Таиланда.

152.КНКДЖ признает важность подготовки специалистов по гендерной проблематике, которые могли бы работать в правительственных учреждениях. В этой связи КНКДЖ просила канцелярию Комиссии по гражданской службе выделить стипендии для представителей общественности и сотрудников гражданской службы для изучения женской проблематики в зарубежных учебных заведениях. В настоящее время Комиссия по гражданской службе постоянно выделяет такие стипендии, и на данный момент дипломированными специалистами по женской проблематике являются 27 человек.

153.Учет гендерного фактора в системе образования, в частности базового образования, является еще одним механизмом распространения знаний о проблемах гендерного равенства и дискриминации в отношении женщин среди подрастающего поколения. В связи с этим КНКДЖ организовала учебные семинары по вопросам учета гендерного фактора, ориентированные на сотрудников Департамента по разработке программ обучения и дидактических материалов министерства образования, для ознакомления должностных лиц, отвечающих за составление школьных учебников и учебной программы, с механизмами учета гендерного фактора и использования полученных знаний в практической работе. Другими целевыми группами, которые прошли такую подготовку, являются сотрудники канцелярии Комиссии по гражданской службе, Бюро по бюджету, канцелярии Национального совета экономического и социального развития, Национального статистического управления, Департамента по связям с общественностью, Департамента промышленного развития, Департамента общинного развития и Департамента местной администрации.

Стереотипы

154.Соотношение девушек и юношей, обучающихся в системе профессионального образования, по-прежнему отражает гендерные стереотипы. Юноши и девушки выбирают предметы обучения, предписываемые их традиционными ролями, что ограничивает их возможности в области образования и шансы на совершенствование их навыков руководящей работы. Среди учащихся количество юношей превышает количество девушек. Большинство девушек обучаются специальностям, связанным с ведением домашнего хозяйства (94,86 процента), торговлей (90,71 процента) и туризмом (83,84 процента). С другой стороны, на факультетах промышленности, рыболовства и сельского хозяйства доля девушек невелика (соответственно 3,87, 29,03 и 34,32 процента). Помимо традиционного представления в обществе о роли женщин и убежденности в том, что они физически неспособны работать в промышленности, сама система образования не стимулирует женщин овладевать этими специальностями, считая их непригодными для женщин и полагая, что они непременно столкнутся с проблемами при последующем трудоустройстве.

Таблица 11. Количество учащихся в системе профессионального обучения в 2001 году

Область изучения

Мужчины

Женщ и ны

Итого

Процент женщин

Промышленность

301 154

12 113

313 267

3,87

Искусство

5 581

5 495

11 076

49,61

Ведение домашнего хозяйства

1 537

28 393

29 930

94,86

Торговля

18 570

181 242

199 812

90,71

Туризм

542

2 811

3 353

83,84

Сельское хозяйство

21 561

11 264

32 825

34,32

Рыболовство

1 841

753

2 594

29,03

Итого

350 786

242 071

592 857

40,83

Источник: Департамент профессионального обучения.

155.Представления о традиционной роли женщин и мужчин существенно влияют на выбор предметов девушками и юношами, обучающимися в государственных университетах. Девушки предпочитают изучать гуманитарные науки, медицину, вопросы здравоохранения (включая уход за больными) и общественные науки, в то время как процент девушек на факультетах машиностроения и права довольно низок (таблица 12). Управление по оценке качества образования и проведению экзаменов Департамента по разработке программ обучения и дидактических материалов провело анализ результатов сдачи экзаменов старшеклассниками и старшеклассницами средней школы и пришло к выводу, что фактор пола не оказывает никакого влияния на успеваемость.

Таблица 12. Количество женщин и мужчин, окончивших государственные университеты в 1999 году, в разбивке по направлениям подготовки

Направление подготовки

Женщины

Мужчины

Процент женщин

Цивилизации и регион

2 454

495

83,21

Медицина и здравоохранение

8 961

3 267

73,28

Общественные на у ки

21 642

14 831

59,34

Естествознание

3 968

2 655

59,91

Педагогика, подготовка учителей

6 303

5 101

55,27

Искусство

469

435

51,88

Сельское хозяйство, лесоводство, рыболовство

2 119

2 329

47,64

Юриспруденция

1 230

3 913

23,92

Машиностроение

1 511

7 757

16,30

Источник: Доклад об обследовании государственных университетов в 2000 году.

156.НКДЖ обратила внимание Кабинета на необходимость ликвидации дискриминации в области образования и рекомендовала отменить систему квот по признаку пола при отборе учащихся в высшие учебные заведения, находящихся в ведении министерства по делам университетов и других государственных учреждений, на все факультеты и по всем предметам. Кабинет одобрил данное предложение 26 ноября 1996 года и информировал соответствующие учреждения об этих изменениях.

157.Начиная с 1998 года при определении количества женщин и мужчин, отбираемых для обучения в высших учебных заведениях Таиланда, никаких квот не применяется. Имеющиеся данные о числе учащихся женского и мужского пола на факультетах, раньше считавшихся преимущественно "женскими", свидетельствуют о том, что доля женщин на факультете ветеринарии Чулалонгкорнского университета повысилась с 37,65 процента в 1998 году до 51,65 процента в 2000 году. В Касетсартском университете доля женщин на факультете лесоводства за тот же период повысилась с 29,35 процента до 31,21 процента. Тем самым эти цифры со всей очевидностью свидетельствуют о том, что масштабы дискриминации в учебных заведениях сокращаются.

158.Департамент профессионального обучения, который осуществляет надзор за работой профессионально-технических училищ по всей территории страны, положительно воспринял резолюцию Кабинета и призыв НКДЖ об обеспечении равного доступа к образованию для женщин и мужчин. В объявлении, в котором учащимся предлагалось обратиться за получением свидетельства об окончании профессионально-технического училища в 2002 году, конкретно указывалось, что квалификация заявителей будет оцениваться на основании действующей системы и что методы преподавания учебной программы должны учитывать необходимость обеспечения равенства между мужчинами и женщинами. Кроме того, система мониторинга будет оценивать, повысилась ли доля учащихся женского пола в некоторых областях профессионально-технического обучения после этого официального объявления.

Неформальное образование

159.Образование взрослых или непрерывное образование обеспечивается вне рамок формальной системы школьного обучения для лиц в возрасте от 15 лет. Эта система облегчает доступ к образованию для неграмотных, лиц, которые не могут учиться в рамках формальной системы школьного обучения, учащихся, преждевременно бросивших школу, а также лиц, проживающих в отдаленных районах. Учебная программа неформального образования, за разработку которой отвечает Департамент неформального образования, занимается удовлетворением потребностей всех целевых групп и включает общее образование и профессионально-техническое обучение.

160.Данные, представленные Департаментом неформального образования, свидетельствуют о том, что в 1999 году в ведении Департамента находились 1 407 213 женщин и 1 234 573 мужчины (таблица 13). В целом женщины обладают численным превосходством над мужчинами практически во всех областях обучения. Однако детальной информации о профессиях, выбираемых женщинами, не имеется. Женщины, проживающие в горных районах, менее активно участвуют в учебных программах общинного образования, что говорит о том, что женщин из групп меньшинств (горных племен) еще не имеют равного доступа к образованию.

161.В 1997 году Департамент неформального образования приступил к реализации программы продолжения образования в течение всей жизни, направленной на создание сетей и механизмов координации работы различных учреждений из государственного и частного секторов, занимающихся вопросами образования и профессиональной подготовки женщин. К сожалению, осуществление данного проекта было отложено и свернуто из-за экономического кризиса 1997 года и изменений, произошедших в административной системе.

Таблица 13. Количество учащихся, зарегистрированных Департаментом неформального образования в 2000 году

Программа обуч е ния

Мужч и ны

Женщ и ны

Итого

Процент женщин

1. Программа начальной школы системы общего о б разования

Начальная школа

82 387

73 481

155 868

47,14

Младшая ступень средней школы

384 840

285 048

669 888

42,55

Старшая ступень средней школы

354 688

290 949

645 637

45,06

Базовое образование

16 052

17 295

33 347

51,86

Общинное образование в горных районах

40 220

37 023

77 243

47,93

2. Программа профессионального обучения

Краткосрочные курсы

212 503

423 356

635 859

66,58

Заинтересованные группы

122 382

251 381

373 763

67,26

Свидетельство об окончании технического училища

17 739

20 592

38 331

53,72

Свидетельство об окончании профессионального училища

3 762

8 088

11 850

68,25

Итого

1 234 573

1 407 213

2 641 786

53,27

Источник: Департамент неформального образования.

Образование для обездоленных женщин

162.Департамент неформального образования обеспечивает женщинам, которые не могут воспользоваться услугами формальной системы образования, возможность принять участие в организуемых им программах. Эти программы предоставляют женщинам широкий выбор возможностей, соответствующих их индивидуальным потребностям и условиям (таблица 13). Кроме того, этот Департамент также направляет учителей для обучения групп детей с физическими и умственными недостатками у них на дому.

163.В некоторые учреждения, такие как Военная и полицейская академии, женщины не принимаются под предлогом того, что они не подходят для этой работы по своим физическим и психическим характеристикам. С другой стороны, был достигнут прогресс в деле обучения буддистских монахинь, особенно после того, как в 1998 году в Махамонгкутском колледже был открыт факультет для подготовки монахинь и других женщин с незаконченным образованием, интересующихся вопросами религии и философии.

164.По сравнению с их коллегами-мужчинами количество учащихся женского пола, получающих образование по линии Департамента физического воспитания, остается низким (6872 женщины по сравнению с 12 060 мужчинами). Несмотря на это представительство женщин в этой области возрастает, обеспечивая возможность мужчинам и женщинам заниматься одними и теми же видами спорта. Однако, выбирая те или иные виды спорта учащиеся женского пола избегают заниматься теми видами, в которых доминируют мужчины (например, футбол, тайский бокс). Кроме того, учащиеся женского пола все активнее начинают заниматься такими видами спорта, как искусство самозащиты, которых они обычно старались избегать в прошлом. В настоящее время Департамент физического воспитания не проводит никакой четкой политики, которая поощряла бы обучение девушек методам самозащиты, с тем чтобы они умели постоять за себя.

Половое воспитание

165.Двадцать лет назад программа обучения на всех уровнях включала в себя аспекты "полового воспитания", поощряя развитие жизненных навыков на уровне начального образования и обучение вопросам охраны здоровья на ступени среднего образования. Эта тема также была включена во все учебные предметы, такие как обществоведение, научное обучение, профессиональная и техническая подготовка, а также медицинское образование с упором на вопросы охраны здоровья и физиологию. Однако цели и задачи полового воспитания не были достигнуты. В этой связи Ассоциация по вопросам планирования семьи в Таиланде призвала к тому, чтобы включить половое воспитание в программу обучения в качестве самостоятельного предмета. В результате подход к преподаванию предмета полового воспитания был пересмотрен и включен в политику министерства образования в 1982 году. Термин "половое воспитание" был заменен термином "обучение в вопросах семейной жизни". В 1998 году Департамент по разработке программ обучения и дидактических материалов разработал основополагающую программу обучения, включающую обучение в вопросах семейной жизни в качестве одного из главных предметов для учащихся 1‑12‑го классов. Конкретные аспекты этой программы обучения включали вопросы физического, психического, социального и культурного развития, охватывающие моральные аспекты, роль женщин и мужчин, вопросы полового воспитания и защиты прав человека.

166.Вышеуказанная программа обучения является лишь институциональной основой для программы обучения в вопросах семейной жизни. Департамент по разработке программ обучения и дидактических материалов одобрил эту программу обучения, которая теперь осуществляется по всей территории страны. С учетом возраста обучаемых в программу вносятся коррективы. В настоящее время эта программа обучения используется в ряде школ на экспериментальной основе, однако для тех школ или учителей, которые считают, что они не готовы или не могут ее преподавать, Департамент по разработке программ обучения и дидактических материалов организует курсы подготовки для учителей. Аспекты этой программы подготовки варьируются от физиологии и социологии до гендерных ролей и вопросов прав человека. Цель состоит в том, чтобы учащиеся мужского и женского пола, обучающиеся в начальных и средних учебных заведениях, имели равный доступ к информации и могли использовать полученные ими знания в своей повседневной жизни.

167.Кроме того, Организация "Сиамская помощь" и канцелярия Постоянного секретаря при канцелярии премьер-министра подготовила и распространила справочник для молодежи по вопросам нравственности, в котором девушкам и юношам рассказывалось об изменениях, которые происходят в организме по достижении ими возраста половой зрелости, и вопросах охраны их полового здоровья. Тем не менее, тайское общество по-прежнему рассматривает половое воспитание как вопрос частной жизни, который нельзя открыто обсуждать с подростками. Поэтому, когда справочник вышел в свет, он вызвал негативную реакцию и опасения того, что он может слишком рано возбудить у молодых людей интерес к вопросам половой жизни. Соответственно, общественные ценности Таиланда по-прежнему ограничивают возможности получения девушками и юношами информации о вопросах половой жизни.

Доля учителей

168.На всех уровнях образования число учителей женского пола превышает число учителей мужского пола, однако более половины работников системы образования, которые непосредственно не занимаются преподавательской деятельностью, являются мужчинами (таблица 14). Кроме того, процент учителей женского пола, работающих в системе Департамента профессионального обучения (39,61 процента), значительно ниже процента учителей мужского пола (60,9 процента», особенно в области промышленности и услуг (соответственно, 5,35 и 18,4 процента) (таблица 15). Учителя женского пола преобладают в сфере обучения ведению домашнего хозяйства, что отражает традиционную роль женщин в домашнем хозяйстве и ограничивает возможности женщин – и мужчин – в реализации их потенциала.

Таблица 14. Количество преподавателей на различных уровнях системы образования в 2000 году

Уровень

Итого

Женщины

Мужчины

% женщин

Дошкольное восп и тание

77 902

66 980

10 922

85,98

Начальное образов а ние

279 001

164 071

114 930

58,81

Младшая ступень среднего образования

121 547

68 424

53 126

56,29

Старшая ступень среднего образования

57 515

34 462

23 053

59,92

Должности, не связанные с преподавательской работой (например, советники, администраторы, замещающие учителя и т.п.)

18 376

5 625

12 751

30,61

Итого

554 334

339 488

214 846

61,24

Источник: канцелярия Постоянного секретаря министерства образования.

Таблица 15. Количество преподавателей системы профессионального обучения в 2001 году

Области

Му ж чины

Же н щины

Итого

% же н щин

Промышленность

5 613

317

5 930

5,35

Искусство

572

129

701

18,40

Ведение домашнего хозяйства

68

1 156

1 224

94,44

Торговля

525

1 997

2 522

79,18

Общий профиль

2 944

3 100

6 044

51,29

Сельское хозяйство

1 119

413

1 532

26,96

Итого

10 841

7 112

17 953

39,61

Источник: Департамент профессионального обучения министерства образов а ния.

169.Количество сотрудников системы образования женского пола, работающих в университетах под эгидой министерства по делам университетов, в целом превышает количество мужчин (таблица 16). Большинство этих женщин являются лекторами и младшими преподавателями. На уровне младших преподавателей количество мужчин и женщин является примерно одинаковым, хотя на уровне штатного преподавателя количество и процент женщин гораздо ниже. Среди 24 административных сотрудников университетов высшего звена в 2000 году было лишь три женщины, и в 2002 году их количество уменьшилось до одного человека.

Таблица 16. Количество научно-педагогических работников в университетах, подведомственных министерству по делам университетов, 2001 год

Должность

Женщины

% женщин

Мужчины

Лектор

6 337

52,94

5 633

Младший преподаватель

2 988

54,02

2 543

Доцент

2 201

51,81

2 047

Преподаватель

98

31,92

209

Итого

11 624

52,70

10 432

Источник: Министерство по делам университетов

170.В целом тайские девушки и юноши имеют равный доступ к образованию. В стране не предусмотрено никаких правил или положений, которые запрещали бы женщинам или мужчинам любого возраста учиться в любом учебном заведении, за исключением военной и полицейской академий (однако учащиеся женского пола, обучающиеся в старших классах средней школы, могут посещать занятия по военной подготовке вместе с учащимися мужского пола). Учащиеся женского пола часто понимают, что их возможности в области образования увеличились. Однако на практике глубоко укоренившиеся в обществе представления о разделении труда по признаку пола ограничивают возможности выбора ими предмета изучения теми, которые в наибольшей степени соответствуют их традиционным ролям (например, общественные науки, уход за больными) и исключают возможность получения профессиональной подготовки. Несмотря на то, что дискриминация женщин в области образования является не столь серьезной, как в предыдущие годы, полностью ликвидировать эту дискриминацию пока не удалось. Основные институты общества (семья, система образования, сфера занятости) признают и усиливают традиционные роли полов в домашней и общественной сферах. Семья – это институт общества, который является самым близким для детям и оказывает на них наибольшее влияние. При выборе программ или предметов изучения первые рекомендации/советы дети обычно получают от своей семьи, которая, как правило, советует девушкам выбирать более традиционные, стереотипные гендерные роли и профессии. Кроме того, большинство школьных советников пока еще не могут похвастаться достаточным знанием гендерной проблематики, а работодатели по-прежнему осуществляют дискриминацию в отношении женщин в некоторых областях занятости, таких как машиностроение и лесоводство. Поэтому для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин в области образования, потребуется большое количество времени для того, чтобы повысить информированность тайской общественности и понимание обществом преимуществ, связанных с оказанием женщинам и мужчинам поддержки в овладении различными видами знаний и специальностей.

Статья 11. Занятость

Государства-участники принимают все соответствующие меры для л и квидации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в ч а стн о сти:

а) право на труд как неотъемлемое право всех людей;

b) право на одинаковые возможности при найме на работу, в том чи с ле примен е ние одинаковых критериев отбора при найме;

с) право на свободный выбор профессии или рода работы, на продв и жение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональную подготовку пов ы шенного уровня и рег у лярную переподготовку;

d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на ра в ные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы;

е) право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый отпуск;

f) право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по сохран е нию функции продолжения рода.

Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чт о бы:

а) запретить, под угрозой применения санкций, увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам, или ди с криминацию ввиду семейного положения при увольнении;

b) ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми соц и альными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старши н ства или социальных пособий;

с) поощрять предоставление необходимых дополнительных социал ь ных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семе й ных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;

d) обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.

Законодательство, касающееся защиты прав, затрагиваемых в насто я щей статье, периодически рассматривается в свете научно-технических зн а ний, а также пересматривается, отменяется или расширяется, насколько это нео б ходимо.

171.Данные переписи населения и жилого фонда по состоянию на 1 апреля 2000 года показывают, что население Таиланда составляет 60,6 млн. человек (29,8 млн. мужчин и 30,8 млн. женщин), т.е. на каждые 100 женщин приходится 97 мужчин. Согласно этим данным, в этот период времени женщины в количественном отношении превосходили мужчин в каждом регионе страны.

172.Что касается разбивки населения в 2000 году по возрастным группам, то лица в возрасте от 0 до 14 лет составляли 24,1 процента населения (14,6 млн. человек), лица трудоспособного возраста (от 15 до 59 лет) – 65,5 процента (40,3 млн. человек), а пожилые люди (60 лет и старше) – 9,4 процента (5,7 млн. человек). Представители мужского пола обладали численным превосходством над представителями женского пола в самой младшей возрастной группе (от 0 до 14 лет), в то время как среди пожилых людей наблюдалась обратная тенденция. Процент мужчин и женщин среди лиц трудоспособного возраста было примерно одинаковым (соответственно, 66,1 и 66,8 процента). Несмотря на то, что соотношение женщин и мужчин в составе рабочей силы (в возрасте 13 лет и старше) в 2000 году было приблизительно равным, среди лиц, зарегистрированных как лица, не входящие в состав рабочей силы, было больше женщин, нежели мужчин. Большинство этих женщин являлись домашними хозяйками и относились к экономически неактивному населению (на основе гендерной статистики за 1999 год, предоставленной Национальным статистическим управлением).

173.Данные переписи населения и жилого фонда за 2000 год свидетельствовали о том, что в течение периода одного года с апреля 1999 года по 31 марта 2000 года работу имели 34,1 млн. человек (17,6 млн. мужчин или 51,6 процента и 16,5 млн. женщин или 48,4 процента) в возрасте 15 лет и старше. Доля женщин в составе рабочей силы равнялась 48 процентам (в 1990 году – 47 процентам) и составляла 54 процента от общей численности женского населения (в 1990 году – 52 процента). Доля мужчин в составе рабочей силы равнялась 59 процентам от общей численности мужского населения (в 1990 году – 60 процентов). Эти цифры свидетельствуют о том, что женщины являются важным сегментом рабочей силы Таиланда и что в будущем их роль еще больше повысится. Среди занятой рабочей силы 55,17 процента работали в сельскохозяйственном секторе и 44,83 процента были заняты в других, не связанных с сельским хозяйством секторах, преимущественно в сфере оптовой торговли (11,6 процента) и сфере производства (8,99 процента) (таблица 17). Доля мужчин, работающих в не связанных с сельским хозяйством секторах, несколько превышала долю женщин. Женщины преобладали в сфере торговли и услуг и специализированных областях, в то время как мужчины в численном отношении превосходили женщин в секторах транспорта, администрации и управления, а также в сфере ремесленной или производственной деятельности.

Таблица 17. Количество и процентная доля работающих в возрасте 15 лет и старше с разбивкой по отраслям и полу (в млн. человек)

Отраслевая категория

Итого

Мужчины

Женщины

Кол.

%

Кол.

%

Кол.

%

Итого

34,12

100,0

17,63

51,66

16,49

48,34

Сельское хозяйство, охота, лесоводство

48,39

53,91

9,29

50,52

9,10

49,48

Рыболовство

0,43

1,26

0,31

72,19

0,12

27,81

Горнодобывающая промышленность

0,04

0,13

0,03

70,63

0,01

29,37

Производство

3,07

8,99

1,42

46,38

1,65

53,62

Электричество, газ, водоснабжение

0,11

0,31

0,09

85,08

0,02

14,92

Строительство

1,03

3,02

0,82

79,27

0,21

20,73

Оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей, мотоциклов

3,96

11,60

1,83

46,27

2,13

53,73

Гостиничное и ресторанное обслуживание

0,81

2,36

0,31

38,89

0,49

61,11

Транспорт, складские услуги

0,85

2,50

0,73

86,02

0,12

13,98

Финансовое посредничество

0,26

0,76

0,13

50,75

0,13

49,25

Недвижимое имущество, аренда, предпринимательская деятельность

0,32

0,94

0,18

56,64

0,14

43,36

Государственное управление, оборона и обязательное социальное страхование

1,15

3,36

0,83

72,64

0,31

27,36

Образование

1,10

3,23

0,48

43,31

0,63

56,69

Здравоохранение и общественное благосостояние

0,43

1,26

0,13

31,02

0,30

68,98

Коммунальные, социальные и индивидуальные услуги

1,12

3,29

0,55

49,20

0,57

50,80

Работа в качестве домашней прислуги

0,23

0,67

0,04

17,31

0,19

82,69

Международные организации

0,002

0,006

0,001

36,842

0,001

63,158

Не имеется

0,81

2,39

0,43

53,14

0,38

46,86

Источник: Перепись населения и жилого фонда, предварительный доклад за 2000 год, Национал ь ное статистическое управление

174.Результаты обследования рабочей силы в третьем квартале (с июля по сентябрь) 2001 года свидетельствуют о том, что общее число занятых трудящихся в Таиланде составляло на этот момент 33,48 млн. человек, среди которых 18,47 млн. человек (или 55,16 процента) были мужчинами и 15,01 млн. человек (или 44,84 процента) были женщинами. С точки зрения разбивки по возрастным группам трудящиеся женского пола в возрасте 15‑24 лет, 25‑49 лет и 50 лет и старше составляли, соответственно, 7,40 процента, 29,36 процента и 8,08 процента от общей численности занятого населения (таблица 18).

Таблица 18. Количество имеющих работу трудящихся по возрастной группе и полу (тыс. человек)

Возрастная группа

Процент имеющих р а боту трудящихся-женщин от общего количество имеющих работу трудящи х ся

Итого

Мужчины

Женщины

Кол.

%

Кол.

%

Кол.

%

Всего

44,84

33 484,0

100,00

18 471,2

55,16

15 012,8

44,84

15–19

2,19

1 776,7

5,31

1 044,9

58,81

731,8

41,19

20–24

5,21

3 905,7

11,66

2 161,8

55,35

1 743,9

44,65

25–29

6,55

4 872,9

14,55

2 678,1

54,96

2 194,8

45,04

30–34

6,44

4 725,2

14,11

2 570,2

54,39

2 155,0

45,61

35–39

6,10

4 413,2

13,18

2 370,0

53,70

2 043,2

46,30

40–49

10,27

7 433,3

22,20

3 995,0

53,74

3 438,3

46,26

50–59

5,67

4 298,1

12,84

2 399,4

55,82

1 898,7

44,18

>=60

2,41

2 058,9

6,15

1 251,8

60,80

807,1

39,20

Источник: Доклад Обследования рабочей силы по всей территории Королевства, третий квартал, июль-сентябрь 2001 года, Национальное статистическое управление.

175.В профессиональном статусе, типах выполняемой работы и оплате труда работников отмечаются существенные гендерные различия. В целом условия труда женщин хуже, чем условия труда мужчин даже несмотря на то, что некоторым высоко образованным женщинам удалось добиться в жизни больших успехов. В настоящее время около половины занятых женщин выполняют функции неоплачиваемой домашней прислуги.

176.Данные переписи населения и жилого фонда 2000 года показывают, что среди неоплачиваемой домашней прислуги женщины составляют 71,20 процента, в то время как среди работодателей доля женщин равнялась 29,86 процента (таблица 19). Женщинами также являлись 31,55 процента владельцев предприятий и 42,84 процента работников государственного сектора. Среди мужской рабочей силы 7,59 млн. человек работали на своих собственных предприятиях, что составляет 68,45 процента от общего числа владельцев частных предприятий, не использующих наемную рабочую силу. Мужчины также составляли 53,99 процента от общего числа работников частного сектора.

Таблица 19. Количество трудящихся в возрасте старше 15 лет, имевших работу в течение 1 года, с разбивкой по полу (в млн. человек)

Условия труда

Итого

Мужчины

Женщины

Кол.

%

Кол.

%

Кол.

%

Итого

34,12

100,00

17,63

51,66

16,49

48,34

Работодатели

0,54

1,60

0,38

70,14

0,16

29,86

Частные предприятия, не использующие наемную рабочую силу

11,09

32,51

7,59

68,45

3,50

31,55

Наемные работники

11,68

34,24

6,46

55,34

5,22

44,66

Государственная служба

2,08

6,09

1,19

57,16

0,89

42,84

Правительство

0,72

2,10

0,42

58,43

0,30

41,57

Государственное предприятие

0,38

1,11

0,26

69,75

0,11

30,25

Частный сектор

8,51

24,94

4,59

53,99

3,92

46,01

Неоплачиваемые работники семейных предприятий

10,43

30,58

3,00

28,80

7,43

71,20

Производственные коллективы

0,02

0,05

0,01

41,24

0,01

58,76

Не имеется

0,35

1,03

0,17

49,97

0,18

50,03

Источник: Предварительные итоги переписи населения и жилого фонда за 2000 год, Предварител ь ный доклад Национального статистического управл е ния

177.Данные об окладах и заработной плате, взятые из обследования рабочей силы в третьем квартале (с июля по сентябрь) 2001 года, говорят о том, что среди 13,5 млн. человек, получающих оклады и заработную плату, ежемесячный заработок 44,1 процента составлял от 2501 до 5500 бат, 20,4 процента – от 5501 до 10 000 бат, 19,3 процента – 2500 бат или менее и 15,7 процента – 10 000 бат или более (таблица 20). Работники частного сектора получали гораздо более низкую заработную плату, чем работники государственного сектора, что можно отчасти объяснить тем, что категория "работники частного сектора" включает в себя большое число поденных работников и случайных рабочих с довольно низким уровнем оплаты труда.

Таблица 20. Количество работников в разбивке по размеру оклада/заработной платы и полу

О к лад/ заработная плата

Итого

Мужчины

Женщины

Итого

Гос.

Част.

Итого

Гос.

Част.

Итого

Гос.

Част.

Итого (тыс. чел о век)

13 539,4

2 851,9

10 687,5

7 542,9

1 656,5

5 886,4

5 966,4

1 195,4

4 801,1

< 2,500

2 618,9

102,5

2 516,4

1 344,2

72,8

1 271,4

1 274,7

29,7

1 245,0

2,500–5,500

5 963,8

612,3

5 351,5

3 261,1

385,8

2 875,3

2 702,7

226,5

2 476,2

5,501–10,000

2 766,7

882,1

1 884,6

1 682,7

507,4

1 175,3

1 084,0

374,7

709,3

> 10,001

2 128,7

1 242,2

886,5

1 218,3

681,8

536,5

910,4

560,4

350,0

Неи з вестно

61,3

12,8

48,5

36,6

8,7

27,9

24,7

4,1

20,6

Итого (%)

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

< 2,500

19,3

3,6

23,6

17,8

4,4

21,6

21,3

2,5

25,9

2,500–5,500

44,1

21,5

50,1

43,2

23,3

48,9

45,1

19,0

51,6

5,501–10,000

20,4

30,9

17,6

22,3

30,6

20,0

18,1

31,4

14,8

> 10,001

15,7

43,6

8,3

16,2

41,2

9,1

15,2

46,9

7,3

Неи з вестно

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,4

0,4

0,4

Источник: Третий квартал: июль-сентябрь 2001 года, Национальное статистическое управление.

178.Различия в размерах окладов/заработной платы женщин и мужчин отчетливо проявляются при анализе самого низкого и самого высокого порогов заработной платы. Среди наиболее высокооплачиваемой группы работников (от 2001 до более 10 000 бат в месяц) число мужчин превышает число женщин; с другой стороны, процент женщин, получающих низкую заработную плату (не более 2500-5000 бат в месяц), превышает процент мужчин. Ситуация в низкооплачиваемой группе отчасти является следствием царившего в прошлом неравенства в сфере образования, а также того, что в неформальном секторе, в первую очередь в областях, использующих простейшие технологии, количество женщин превышает количество мужчин. Более низкий процент женщин в составе высокооплачиваемой группы также свидетельствует о том, что у женщин шансы на продвижение по службе ниже, чем у мужчин. Большинство женщин-служащих работают на низкооплачиваемых областях, в то время как мужчины чаще заняты на руководящей работе на должностях администраторов и управляющих в частном и государственном секторах.

179.В 1998 году Национальное статистическое управление в сотрудничестве с канцелярией Комиссии по гражданской службе провело обследования размера оплаты труда в частном секторе и условий труда штатных работников предприятий, на которых трудились более 100 работников. Результаты обследования показывают, что на руководящем административном уровне (директор подотдела, начальник сектора, прораб) мужчины в количественном отношении превосходили женщин, которые в основном занимались производственной деятельностью. Мужчины также получали более высокую, чем женщины, заработную плату на всех уровнях (таблица 21).

Таблица 21. Среднемесячное вознаграждение штатных работников и процентная доля женщин и мужчин-работников частных предприятий с разбивкой по видам предприятий, должности и полу в 1998 году

Численность работников предпр и ятия

Все должн о сти

Уровень должн о сти

Директор подотд е ла

Руков о дитель

Начал ь ник

Опер а тор

Ж

М

Ж

М

Ж

М

Ж

М

Ж

М

Итого (бат)

15 074

23 742

51 206

63 848

29 666

35 998

15 545

18 355

9 388

10 971

100–299 чел.

12 964

19 791

41 396

53 847

24666

30 143

13 335

15 750

8 473

9 112

300–499 чел.

15139

22 727

53 851

63 229

28 063

36 174

15 815

18 092

9 368

10 162

500–999 чел.

16 266

27 108

59 751

68 678

35 032

41 570

16 720

20 730

9 702

11 485

> 1,000 чел.

19 079

32 372

66 176

85 365

37 305

43 812

19 207

23 481

11 502

17 215

Итого (%)

44,4

55,6

22,8

77,2

33,3

66,7

39,0

61,0

54,4

45,6

100–299 чел.

44,1

55,9

23,8

76,2

33,1

66,9

38,1

61,9

53,9

46,1

300–499 чел.

43,2

56,8

24,8

75,7

33,2

66,8

37,9

62,1

52,2

47,8

500–999 чел.

44,4

55,6

18,4

81,6

32,8

67,2

37,6

62,4

56,2

43,8

> 1,000 чел.

46,8

53,2

23,5

76,5

34,7

65,3

44,2

55,8

56,7

43,3

Источник: Национальное статистическое управление в сотрудничестве с канцелярией Комиссии по гражданской службе: Обследование оплаты труда в частном секторе, 1998 год

180.Разагрегированные по полу данные, полученные от канцелярии Комиссии по гражданской службе в 2000 году, говорят о том, что гражданские служащие мужского пола в основном работают на должностях 8‑11‑го уровня, а женщины преимущественно занимают должности 1‑7‑го уровня (таблица 22). Вместе с тем, доля женщин на должностях 9‑11‑го уровней повысилась с 9,87 процента в 1992 году до 13,84 процента в 2000 году (таблица 23).

Таблица 22. Количество и процентная доля государственных чиновников в разбивке по уровню должности и полу в 2000 году

Уровень должности

Итого

Женщины

Мужчины

Кол.

%

Кол.

%

Кол.

%

Итого

388 054

100,0

228 161

58,80

159 893

41,20

1

3 361

0,87

2 208

65,69

1 153

41,20

2

22 051

5,68

16 078

72,91

5 973

27,09

3

40 069

10,33

26 546

66,25

13 523

33,75

4

70 010

18,04

44 873

64,10

25 137

35,90

5

97 284

25,07

56 195

57,76

41 089

42,24

6

89 993

23,19

50 331

55,93

39 662

44,07

7

48 131

12,40

25 777

53,56

22 354

46,44

8

14 059

3,62

5 444

38,72

8 615

61,28

9

2 510

0,65

629

25,06

1 881

74,94

10

557

0,14

77

13,82

480

86,18

11

29

0,01

3

10,34

26

89,66

Источник: Гендерная статистика за 1999 год, канцелярия Комиссии по гражданской службе.

Таблица 23. Количество женщин и мужчин-администраторов в 1992–2000 годах (количество человек)

Год

Уровни 9-11

Ур о вень 9

Ур о вень 10

Ур о вень 11

% женщин по уровню дол ж ности

Ит о го

Ж

М

Ж

М

Ж

М

Ж

М

9-11

9

10

11

1992

385

38

347

27

187

11

139

-

21

9,87

12,62

7,33

-

1993

417

44

373

29

200

44

151

1

22

10,55

12,66

8,48

4,35

1994

435

44

391

32

205

11

163

1

23

10,11

13,50

6,32

4,17

1995

441

51

390

40

200

10

167

1

23

11,56

16,67

5,65

4,17

1996

449

57

392

37

206

19

163

1

23

12,69

15,23

10,44

4,17

1997

457

64

393

44

202

20

166

-

25

14,00

17,89

10,75

-

1998

468

63

405

44

203

18

178

1

24

13,46

17,81

9,18

4,00

1999

470

59

411

40

207

17

181

2

23

12,55

16,19

8,59

8,00

2000

477

66

411

45

210

19

178

2

23

13,84

17,65

9,64

8,00

Источник: Администратором считается начальник или заместитель начальника правительственной организации уровня министерства или ведомств.

181.Данные о дипломатической службе, представленные Отделом персонала и подготовки кадров министерства иностранных дел, свидетельствуют о том, что в то время как на должностях 3‑6 уровня количественная разница между мужчинами и женщинами является незначительной (44,2 процента женщин и 55,85 процента мужчин), на ответственных должностях 7‑11‑го уровня количество мужчин намного превышает количество женщин (22,7 процента женщин и 77,3 процента мужчин) (таблица 24).

Таблица 24. Количество и процентная доля государственных служащих на дипломатической службе с разбивкой по полу в 1997–1998 годах

Уровень дол ж ности

1997 год

1998 год

Ит о го

Женщины

Мужчины

Итого

Женщины

Мужчины

3 – 6

535

43,5

56,5

536

44,2

55,8

7 – 11

365

21,9

78,1

387

22,7

77,3

Источник: Гендерная статистика за 1998 год, Национальное статистическое упра в ление.

182.Помимо окладов и заработной платы трудящиеся получают другие пособия в денежной и натуральной форме. Работники частного сектора получают большее количество пособий, в частности, в виде премий, сверхурочных, пайков или питания на предприятии. В государственном секторе трудящиеся обычно получают большее количество премий в виде денежных выплат, предоставления временного и арендуемого жилья. Работники частных и государственных предприятий, которые трудятся в городских районах получают большее количество премий, чем те, которые трудятся в сельских районах (таблица25).

Таблица 25. Количество сотрудников частных и государственных учреждений, получающих пособия, с разбивкой по полу и месту жительства

Административные районы и пол

Кол-во сотрудн и ков

Количество сотрудников, получающих дополнительные пос о бия

Премии

Сверхуро ч ные

Прочие пособия в денежной форме

Продукты пит а ния

Предметы од е жды

Жилье

Прочее

Итого

13 527,9

1 786,8

1 233,0

3 283,0

1 540,4

1 166,2

1 234,9

570,6

Му ж чины

7 536,2

955,2

616,6

1 791,4

699,6

596,8

757,0

276,5

Женщ и ны

5 991,7

831,6

616,4

1 492,0

840,8

569,4

477,9

294,1

Частный се к тор

10 677,2

1 593,5

1 038,6

2 249,9

1 509,4

1 040,0

841,3

507,4

Му ж чины

5 880,7

828,6

506,9

1 147,1

688,7

500,0

480,5

230,4

Женщ и ны

4 796,5

764,9

531,7

1 102,8

820,7

540,0

360,8

277,0

Государственный се к тор

2 850,7

193,3

194

1 033,5

31,0

126,2

393,6

63,2

Му ж чины

1 655,6

126,6

109,7

644,3

10,9

96,8

276,5

46,1

Женщ и ны

1 195,2

66,7

84,7

389,2

20,1

29,4

117,1

17,1

Частный сектор в городских ра й онах

4 723,2

1 071,3

511,3

1 314,7

772,6

589,4

619,3

177,7

Му ж чины

2 511,7

561,7

271,6

690,8

331,2

285,5

322,3

94,3

Женщ и ны

2 211,5

509,6

239,7

623,9

441,4

303,9

297,0

83,4

Частный сектор в сельских ра й онах

5 954,0

522,2

527,3

935,2

736,8

450,6

222,0

329,7

Му ж чины

3 369,0

266,9

235,3

456,3

357,5

214,5

158,2

136,1

Женщ и ны

2 585,0

255,3

292,0

478,9

379,3

236,1

63,8

193,6

Государстве н ный сектор в городских ра й онах

1 566,0

157,5

126,4

603,2

17,8

91,2

240,6

34,4

Му ж чины

857,5

100,7

72,4

365,5

6,4

73,9

178,3

26,1

Женщ и ны

708,5

56,8

54,0

237,7

11,4

17,3

62,3

8,3

Государстве н ный Сектор в сельских ра й онах

1 284,7

35,8

68,0

430,3

13,2

35,0

153,0

28,8

Му ж чины

798,0

25,9

37,3

278,8

4,5

22,9

98,2

20,0

Женщ и ны

486,7

9,9

30,7

151,5

8,7

12,1

54,8

8,8

Источник: Доклад об обследовании условий труда населения в третьем квартале, июль-сентябрь2001 года, Национальное статистическое управление.

Примечание : 1. Количество работников не включает тех, которые не смогли представить и н формацию о получаемых ими дополнительных пособиях.

2. Один работник может получать более одного пособия.

183.С точки зрения дополнительных пособий никакой существенной разницы между мужчинами и женщинами не наблюдается. Женщины, как правило, получают такие же пособия в денежной и иной форме, что и мужчины.

184.В Таиланде 69,6 процента рабочей силы занято в неформальном секторе. Этот сектор включает в себя работы по субподрядам, производство товаров для продажи или оказание услуг работодателям или любым лицам, которые заключили соглашение с работниками на предмет выполнения определенного круга обязанностей. Субподрядчики имеют право самостоятельно выбирать место для выполнения работы без получения согласия со стороны работодателя; поэтому большая часть работ производится на дому. Вместе с тем субподрядчики считаются уязвимой группой общества, которая лишена прав и других средств защиты. Несмотря на то, что субподрядная система играет важную роль в развитии национальной экономики, она не охраняется законами и положениями, распространяющимися на трудящихся.

Категории надомных работников и увеличение их численности

185.Результаты обследования домашних хозяйств, которое было проведено Национальным статистическим управлением в 2002 году, показывают, что среди общей численности трудоспособного населения Таиланда в возрасте старше 15 лет, равняющейся 33 735 300 человек, 592 235 человек являются надомными работниками, которые могут быть подразделены на следующие три категории:

1)Лица, работающие по контрактам – т.е. лица, которые напрямую получают заказы от работодателей и могут выполнять работу сами или перепоручать ее выполнение другим лицам. Эта категория является основной категорией надомных работников, которая составляет 473 565 человек или 80 процентов от общего числа надомных работников.

2)Неоплачиваемые надомные работники – помощники лиц, работающих по контрактам, которые проживают в одном домашнем хозяйстве со стороной контракта. Эта категория составляет в общей сложности 115 699 человек или 19,5 процента от общего числа надомных работников.

3)Субподрядчики – те лица, которые, получив работу от работодателей, не выполняют ее самостоятельно, а перепоручают ее другим лицам. Данная категория составляет 2971 человека или 0,5 процента от общего числа надомных работников.

Рисунок 1. Процентная доля надомных работников в разбивке по виду

186.Доля надомных работников в сельской местности намного выше, чем в городских районах. Количество надомных работников в сельских районах составляет 420 615 человек или 71,0 процента от общей численности надомной рабочей силы, а в городских районах – 171 620 человек или 29,0 процента. Среди регионов количество надомных работников является наивысшим в северо-восточном регионе Таиланда (185 771 человек или 31,4 процента), за которым следует центральный регион (124 366 человек или 21,0 процента), северный регион (110 882 человека или 18,7 процента), Бангкок (98 630 человек или 16,6 процента) и южный регион (72 586 человек или 12,3 процента) (таблица 26).

Таблица 26. Процентная доля надомных работников с разбивкой по административным районам и регионам

Надомные работники

Регион и административный район

Итого

Лица, работающие по контрактам

Неоплачиваемые надомные работники

Субподрядчики

Вся территория Королевства

100

100

100

100

(592 235)

(473 565)

(115 699)

(2 971)

Городские районы

29,0

26,8

37,4

41,1

Сельские районы

71,0

73,2

62,6

58,9

Бангкок

16,6

14,4

25,8

27,7

Центральный регион

21,0

20,1

24,6

20,1

Северный р е гион

18,7

20,1

12,9

20,0

Северо-восточный регион

31,4

33,0

25,1

24,3

Южный р е гион

12,3

12,4

11,6

7,9

Характеристики надомных работников

187.В силу особого характера надомной работы, большая часть которой выполняется в доме или вблизи от дома работника, процент женщин, занятых надомной работой, превышает соответствующий процент мужчин (78,1 процента женщин по сравнению с 21,9 процента мужчин).

188.Возраст надомных работников различается в зависимости от категории надомной работы. Большинство надомных работников составляют лица в возрасте 25‑49 лет, а их помощниками могут быть дети (чаще чем в двух других категориях) и лица в возрасте от 15 до 39 лет (таблица 27). В роли субподрядчиков выступают взрослые в возрасте от 30 до 49 лет, которые могут организовывать работу и принимать решения.

Таблица 27. Процентная доля надомных работников старше 15 лет с разбивкой по полу, возрасту и типу выполняемой работы

Характерист и ка

Надомные работники

Итого

Лица, работающие по контра к там

Неоплачиваемые надомные рабо т ники

Субподрядчики

Количество

592 235

473 565

115 699

2 971

Пол

Мужчины

21,9

19,6

30,7

28,1

Женщины

78,1

80,4

69,3

71,9

Возраст

15–19

4,4

2,7

11,2

-

20–24

7,2

5,9

12,6

4,0

25–29

13,9

13,9

13,9

4,6

30–34

17,5

17,7

16,8

17,9

35–39

16,3

17,4

11,9

23,2

40–44

12,9

13,7

9,6

18,2

45–49

10,5

11,1

7,8

18,1

50–54

6,4

6,7

5,1

8,0

55–59

3,9

4,0

3,5

1,8

60+

7,0

6,9

7,6

4,2

Рисунок 2. Процент надомных работников по категории и уровню образования

189.Что касается уровня образования, то большинство лиц, работающих по контрактам, и неоплачиваемых надомных работников имеют начальное образование (соответственно, 80,2 и 71,9 процента), в то время как 56,1 и 38,6 процента субподрядчиков имеют, соответственно, начальное и среднее образование (рисунок 2).

190.В настоящее время надомная работа в сельском хозяйстве, промышленности и торговле приобретает все более разнообразные формы. Вместе с тем, большая часть надомной работы по-прежнему приходится на обрабатывающую промышленность, в которой трудятся 458 018 надомных работников или 77,3 процента от общей численности надомных работников (таблица 28). Эта ситуация отчасти объясняется тем, что данный сектор в основном занимается производством потребительских товаров и что его производственный процесс может быть разбит на несколько операций, которые могут выполняться по субподрядам. Чаще всего субподряды заключаются на предмет производства одежды и текстильных изделий (43,7 процента от общего числа надомных работников); к числу остальных товаров относятся деревянные и бумажные изделия, ювелирные изделия, табачные изделия и изделия из кожи, продукты питания и напитки, предметы мебели, химические препараты, товары из каучука и пластмассы и т.п.

Таблица 28. Процентная доля надомных работников в возрасте старше 15 лет с разбивкой по отраслям промышленности

Отрасль

Кол-во

Процент

Итого

592 235

100,0

Сельское хозяйство

11 645

2,0

Оптовая и розничная торговля

119 633

20,2

Недвижимое имущ е ство

1 545

0,3

Обрабатывающая промышленность

458 018

77,3

– продовольствие и напитки

20 969

3,5

– табачные изделия и изделия из кожи

26 358

4,5

– одежда и текстильные изделия

258 998

43,7

– изделия из дерева и бумаги

42 643

7,2

– химикаты, изделия из каучука и пластмассы

5 613

0,9

– керамические изделия, изделия из каучука и пластмассы

1 261

0,2

– изделия из металла

3 259

0,6

– Машины и электрооборудование

1 798

0,3

– ювелирные изделия

35 363

6,0

– мебель

5 859

1,0

– игрушки

3 570

0,6

– прочие изделия

52 327

8,8

– прочее*

1 394

0,2

* Включает электроэнергию, газоснабжение, водоснабжение, строительство, гостиничное и рест о ранное обслуживание, транспорт и транспортные перевозки, государственную администрацию, коммунальные и социальные услуги.

Доход надомных работников

191.Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы. Большинство надомных работников (70,4 процента) получают низкий доход менее 30 001 бат в год; 70,5 процента лиц, работающих по контрактам, зарабатывают меньше указанного годового дохода, в то время как 29,5 процента получают свыше 30 000 бат в год. Среди субподрядчиков 57,6 процента зарабатывают менее 30 001 бат в год, а 42,4 процента получают доход, превышающих эту величину. Что касается среднего дохода каждой категории надомных работников, то средний годовой доход субподрядчиков почти в два раза превышает доход лиц, работающих по контрактам. Субподрядчики зарабатывают в среднем 61 231 бат, а лица, работающие по контрактам, – 34 337 бат (таблица 29).

Таблица 29. Процентная доля лиц, работающих по контрактам, и субподрядчиков с разбивкой по величине доходов

Доход (бат)

Итого

Лица, работающие по контрактам

Субподрядч и ки

Итого

100,0

100,0

100,0

(476 536)

(473 565)

(2 971)

Менее 10,000

38,4

38,4

29,6

10,000–30,000

32,0

32,1

28,0

30,001–50,000

14,4

14,4

13,6

50,001–100, 000

8,8

8,8

16,8

100,001–300,000

5,4

5,3

5,8

Более 300,001

1,0

1,0

6,2

Средний доход

34 504

34 337

61 231

192.В 1998 году Таиланд в рамках Департамента социального обеспечения и охраны труда министерства труда и социального обеспечения создал управление, отвечающее за вопросы надомной трудовой деятельности, для защиты всех надомных работников. На это Управление была возложена ответственность за оказание поддержки и помощи надомным работникам путем разработки охранных норм и механизмов координации. Был создан координационный центр для надомных работников для работы с соответствующими правительственными учреждениями, неправительственными организациями и работодателями. За последние несколько лет Управление организовало курсы профессиональной подготовки по обучению базовым знаниям по вопросам коллективного управления. В настоящее время Департамент социального обеспечения и охраны труда разработал министерские инструкции, регламентирующие вопросы охраны труда надомных работников. Сейчас этот проект находится на рассмотрении министерства и вскоре вступит в силу. Позднее будет разработано законодательство для дальнейшего поощрения, поддержки и защиты надомных работников.

Вопросы, касающиеся занятости

а)Права на труд

193.В Таиланде отсутствуют законодательные ограничения права женщин на труд. Более того, в законодательстве Таиланда предусматривается специальные средства для защиты трудящихся-женщин, а также обеспечения их некоторыми правами, отличными от прав мужчин – с учетом различий между полами – особенно с точки зрения их физической силы, детородных функций женщин и норм техники безопасности на производстве.

b)Возможности при найме на работу

194.В законодательстве Таиланда конкретно указывается, что при приеме на работу работодатели должны одинаково обращаться с трудящимися мужчинами и женщинами при приеме на работу за исключением тех случаев, когда этого не допускают характер или условия труда. Однако на практике дискриминация в сфере занятости существует, в основном из-за большого количества безработных на рынке труда, что вынуждает работодателей устанавливать специальные условия для кандидатов на получение работы. Общественное отношение также является важным фактором, определяющим, какие виды трудовой деятельности приемлемы для женщин.

с)Права, вытекающие из права на труд

1)продолжительность рабочего дня не может превышать 8 часов в день, а рабочей недели – 48 часов в неделю;

2)трудящиеся могут работать сверхурочно по рабочим и по выходным дням только с их согласия или если продолжительность рабочего времени не превышает той, которая предусмотрена в инструкциях министерства;

3)трудящиеся имеют право на как минимум один выходной день в неделю;

4)трудящиеся имеют право на выходные дни в количестве не менее 30 дней в год;

5)трудящиеся имеют право на ежегодный отпуск продолжительностью не менее 6 дней, если они до этого работали в течение полного года;

6)трудящиеся имеют право брать отпуск по болезни, в который не включаются дни, в которые они не могли работать из-за производственных травм/болезни или отпуска по беременности и родам;

7)трудящиеся имеют право брать отпуск для прохождения стерилизации;

8)трудящиеся имеют право брать отпуск для прохождения военной службы;

9)трудящиеся имеют право брать отпуск для учебы или повышения уровня знаний.

d)Выбор, условия труда и профессиональная подготовка

195.Выбор. В тех случаях, когда работодатели требуют, чтобы женщины работали с полуночи до 6 часов утра, а трудовой инспектор считает, что эта работа опасна для женского здоровья и безопасности, инспектор может довести этот факт до сведения Генерального директора или его уполномоченного, с тем чтобы они приказали работодателям соответствующим образом изменить или сократить продолжительность рабочего дня женщин. Работодатели обязаны соблюдать такой приказ. В случае его нарушения им грозит наказание в виде лишения свободы сроком до шести месяцев, штрафу в размере до 10 000 бат или и лишения свободы, и штрафа (статьи 40 и 144).

196.Условия труда. В Законе 1998 года об охране труда конкретно перечислены виды работ, на которых работодателю запрещено использовать женщин, например на рудниках или под землей, а также под водой, в туннелях, пещерах или в горах (кроме как в условиях, которые не угрожают здоровью трудящихся), на монтажных работах на высоте более 10 метров над землей, для производства и транспортировки огнеопасных взрывчатых материалов или на любых работах, указанных в инструкциях министерства. В случае нарушения работодателем этого положения ему грозит наказание в виде лишения свободы сроком до шести месяцев, штрафу в размере до 10 000 бат или и лишения свободы, и штрафа.

197.Профессиональная подготовка. Согласно Закону 1998 года об охране труда трудящийся имеет право брать отпуск для учебы и повышения уровня знаний в отношении вопросов охраны труда и социальной защиты, а также брать отгул для сдачи экзаменов в государственном учебном заведении. Трудящиеся должны проинформировать своего работодателя о своем намерении не позднее чем за семь дней до предполагаемого отпуска. Нарушители будут подвергнуты штрафу в размере до 10 000 бат.

е)Техника безопасности на производстве

198.Что касается техники безопасности на производстве, законодательство Таиланда определяет обязанности и ответственность государственных чиновников за то, чтобы работодатели соблюдали нормы техники безопасности на своих предприятиях, а также создавали условия труда и среду, подходящую для их работников. В законе далее предусматривается, что работодатели/предприниматели и трудящиеся должны сотрудничать в процессе обеспечения безопасности на производстве.

199.Как уже отмечалось в пункте 196 выше, условия труда для работающих женщин определены в Законе 1998 года об охране труда. В нем также запрещены некоторые виды работ, которые не подходят для беременных женщин, например работы, связанные с машинами, вибрирующими механизмами, движущимся транспортом, переносом или подъемом предметов весом более 15 кг, а также работа на судах и другие виды работ, указанные в инструкции министерства.

200.Однако это законодательство по-прежнему часто нарушается из-за неэффективного обеспечения его соблюдения. В связи с этим приоритетное внимание уделяется обеспечению более эффективного соблюдения законов, включая более полное осознание работодателями и трудящимися важности создания безопасных производственных условий.

f)Сексуальные домогательства на рабочем месте

201.В Закон 1998 года об охране труда были внесены поправки, прямо запрещающие работодателям, которые являются начальниками, контролерами или инспекторами, совершать сексуальные домогательства в отношении трудящихся-женщин и детей. В интересах защиты этих лиц для виновных предусмотрено наказание в виде штрафа в размере до 20 000 бат. На практике обеспечить соблюдение этого закона почти невозможно, поскольку лица, совершающие сексуальные домогательства, часто пользуются своим служебным положением, вынуждая своих жертв хранить молчание до тех пор, пока те не найдут другую работу.

g)Равная оплата труда

202.В Законе 1998 года об охране труда предусматривается, что работодатели должны одинаково обращаться с трудящимися мужского и женского пола. Для нарушителей предусмотрено наказание в виде штрафа в размере до 20 000 бат (статьи 15 и 146). Работодатели должны платить трудящимся мужского и женского пола одинаковую сумму за труд одного типа и равной ценности, включая заработную плату, сверхурочные, праздничное и выходное пособие. Для нарушителей предусмотрено наказание в виде штрафа в размере до 20 000 бат (статьи 53 и 146).

203.Защита трудящихся мужского и женского пола обеспечивается на основании инструкции министерства труда и социального обеспечения, в которой размер ежедневной минимальной заработной платы установлен на уровне 133 бат (с 1 января 2002 года – 165 бат в Бангкоке и прилегающим к нему районам). Однако на практике из-за неэффективного соблюдения законодательства значительное число работающих мужчин и женщин по-прежнему получают заработную плату, размер которой ниже минимальной заработной платы. Работодатели часто обходят закон, используя систему субподрядов. Поэтому необходимы более детальные инспекции отраслей наряду с увеличением размера штрафов для работодателей, нарушающих действующее законодательство.

h)Социальное страхование

204.Закон о социальном страховании 1990 года вступил в силу 2 сентября 1990 года. В нем перечислены виды пособий, выплачиваемых по болезни и в связи с рождением ребенка, инвалидностью и смертью, пособия на детей, по старости и безработице. Страхованию подлежат работники в возрасте не менее 15 лет и не старше 60 лет. На первоначальном этапе положения этого Закона распространялись на предприятия, на которых работало не менее 20 работников. В 1993 году в законодательство были внесены поправки, и теперь положения данного Закона охватывают предприятия, на которых работают не менее 10 работников, и впоследствии (с апреля 2002 года) были распространены на предприятия, в которых работает хотя бы один работник. Работодатели и трудящиеся должны выплачивать в страховой фонд ежемесячные взносы в размере 3 процентов от заработной платы (1 января 2001 года – 31 декабря 2002 года), а оставшуюся сумму выплачивает правительство.

205.Благодаря увеличению охвата число застрахованных увеличилось с 5,86 млн. человек (декабрь 2001 года) до 9,44 млн. человек, а число застрахованных заведений – с 110 814 до примерно 1,35 млн., в результате чего охват увеличился до 30 процентов рабочей силы (по сравнению с 18 процентами ранее). Это увеличение охвата касается не только пособий по болезни, выплачиваемых застрахованным, но и других пособий, например по инвалидности, смерти (связанной и не связанной с выполнением служебных обязанностей), рождением ребенка, пособий на детей и пособий по старости. Что касается распространения охвата системы страхования на безработных, то Комиссия по социальному страхованию одобрила модель, условия, критерии и механизм осуществления. Она также организовала информационную систему, создав базу данных для координации работы со всеми соответствующими учреждениями. Охват пособий по болезни также расширился; это проявляется в увеличении числа охватываемых страхованием болезней и увеличения продолжительности пребывания в больницах со 180 дней в течение одного года до более 180 дней в течение одного года.

206.Система социального страхования в Таиланде обеспечивает защиту трудящихся в формальном секторе, в то время как работники сельскохозяйственного сектора, неформального сектора и надомные работники, которые составляют большинство рабочей силы в Таиланде, системой социальной защиты не охвачены. Несмотря на то, что закон позволяет трудящимся неформального сектора добровольно участвовать в системе страхования, выплачивая страховой взнос в двойном размере (оставшуюся сумму выплачивает правительство), их низкие и нестабильные доходы делают невозможным их участие в системе страхования.

207.Вместе с тем, министерство труда и социального обеспечения предпринимает попытки охватить надомных работников системой социального страхования, приняв закон об обеспечении равной защиты от любой ситуации, которая создает угрозу для их жизни и условий труда. Этот закон в настоящее время находится в стадии разработки.

Беременность и труд

208.Законодательство Таиланда обеспечивает женщинам защиту в период беременности в следующих ситуациях:

1)Работающие беременные женщины, у которых имеется медицинская справка, подтверждающая, что они уже не могут выполнять свои обычные обязанности, могут просить временно перевести их на другую работу (до или после родов). В этом случае их работодатели должны подыскать для них подходящую работу. В случае нарушения работодателем этого положения он подвергается наказанию в виде лишения свободы сроком до шести месяцев, штрафа в размере до 100 000 бат или и лишения свободы, и штрафа (статьи 42 и 144).

2)Работодатель не имеет права сокращать (увольнять) работниц по причине беременности. В случае нарушения этого положения работодатель подвергается наказанию в виде лишения свободы сроком до шести месяцев, штрафа в размере до 100 000 бат или и лишения свободы, и штрафа (статьи 43 и 144).

3)Беременные женщины имеют право на отпуск по беременности и родам – до или после родов – продолжительностью не более 90 дней в течение одной беременности. Этот период включает выходные дни, приходящиеся на период отпуска по беременности и родам (статья 41). Работница имеет право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам продолжительностью 45 дней.

4)Беременным женщинам запрещено работать с 10 часов вечера до 6 часов утра, работать сверхурочно или во время выходных дней, работать с вибрирующими механизмами/двигателями, работать на борту судов или выполнять другие виды работ, перечисленные в инструкции министерства. Работодателям, виновным в нарушении этого положения, грозит наказание в виде лишения свободы сроком до шести месяцев, штрафа в размере до 100 000 бат или и лишения свободы, и штрафа (статьи 39 и 144). Работающие беременные женщины, которые являются исполнительными руководителями или научными сотрудниками или выполняют канцелярские, финансовые или бухгалтерские обязанности, могут работать сверхурочно, если они свободно соглашаются на это и информируют о своем решении своих работодателей. Если работодатель принуждает указанных лиц к выполнению сверхурочной работы без их согласия, работодателю грозит наказание, зависящее от тяжести его проступка. (Наказание, определяемое в Законе 1998 года об охране труда, было ужесточено и теперь предусматривает лишение свободы сроком до шести месяцев или штрафа в размере до 2000 бат.)

Статья 12. Здравоохранение

Государства-участники принимают все соответствующие меры для л и квидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к м е дицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается планирования размера семьи.

Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи, государства-участники обеспечивают женщинам соответствующее обслуживание в пер и од беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это нео б ходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период б е ременности и кормления.

Здравоохранение/укрепление здоровья

209.Правительство преисполнено решимости обеспечить услуги по охране здоровья для всех граждан Таиланда с помощью реформы системы здравоохранения, направленной на сокращение общих государственных расходов на здравоохранение, уменьшение расходов на медицинское обслуживание, а также создание системы страхования для обеспечения равного доступа к стандартным медицинским услугам и услугам по охране здоровья для всех граждан. Реформа системы здравоохранения проводится на основании Закона о национальной системе здравоохранения, который служит основой для улучшения состояния здоровья тайского народа, и в настоящее время готовится его вторая редакция. Кроме того, правительство объявило 2002 год годом поощрения здорового образа жизни.

210.Стратегия "Медицинское страхование для всех", известная как медицинская программа "30 бат за все", гарантирует всем гражданам Таиланда право доступа к медицинским услугам, а также программам поощрения здорового образа жизни и борьбы и профилактики заболеваний. В соответствии с этой программой за каждое посещение медицинского учреждения взимается небольшая плата в размере 30 бат. От уплаты этой суммы освобождаются лица старше 60 лет или дети младше 12 лет, инвалиды, монахи и другие религиозные лидеры, руководители общин, ветераны войны и лица, зарабатывающие менее 3000 бат в месяц. Данная программа охватывает лечение, общие профилактические осмотры, беременность, рождение детей, услуги в области планирования семьи и стерилизации, стоматологическую помощь, основные прививки, чистку и перевязку ран, а также пребывание и питание больных в стационарах.

211.В настоящее время в Таиланде насчитывается 15 000 имеющих лицензию врачей-мужчин и 5000 врачей-женщин. С другой стороны, женщины доминируют среди вспомогательного медицинского персонала и в смежных профессиях. Большое количество врачей-мужчин может создать проблемы для некоторых женщин, которые неохотно обращаются за помощью к врачам-мужчинам и не имеют доступа к специалистам женского пола, в частности тем, которые занимаются лечением венерических болезней, рака матки или рака молочной железы.

Дополнительные вопросы

ВИЧ/СПИД

212.Несмотря на то, что Таиланд славится своей эффективной борьбой с распространением этого заболевания, СПИД по-прежнему является одной из самых серьезных проблем в области охраны здоровья. Данные, полученные от Эпидемиологического отдела министерства здравоохранения, свидетельствуют о том, что с 1974 года по 3 апреля 2002 года количество пациентов и инфицированных лиц, обратившихся в государственные и частные медицинские учреждения, составляло 266 554 человека, из которых умерли 61 204 человека. В связи с заболеванием ВИЧ/СПИДа в медицинские учреждения обратились 194 446 человек, из которых умерли. 53 667 человек.

213.Среди общего числа больных ВИЧ/СПИДом 145 791 человек были мужчинами и 48 655 человек – женщинами (соотношение 3:1), большинство из которых были лицами трудоспособного возраста от 20 до 39 лет. Более того, число заболевших женщин увеличивается. К числу основных факторов риска относятся разнополые сексуальные связи и употребление наркотиков с помощью инъекций. Считается также, что мужья – из-за отсутствия информации – заражают большое количество своих жен и детей, находящихся в утробе матери.

214.Кампания под названием "Вступая в половую связь, пользуйтесь презервативом" оказалась достаточно успешной. Правительство будет и впредь поддерживать эту программу, сосредоточив внимание на подростках в возрасте от 15 до 25 лет, тайских и иностранных трудящихся, работниках секс-индустрии, наркоманах, рыбаках и социально уязвимых группах населения. Кроме того, правительство организовало и другие кампании для повышения информированности населения о СПИДе и методах безопасного секса в целях изменения поведения и предотвращения распространения этого заболевания.

215. Данные, полученные от Эпидемиологического отдела министерства здравоохранения, также отражают тенденцию увеличения распространения ВИЧ среди беременных женщин с 0,63 в 1992 году до 1,66 в 2000 году. Несмотря на проведенные многочисленные исследования, панацеи от СПИДа пока еще не найдено. Тем временем Таиланд пытается повысить эффективность своей программы борьбы со СПИДом. В настоящее время Департамент охраны здоровья министерства здравоохранения осуществляет проект по предупреждению передачи вируса от матери ребенку путем организации программ по выявлению ВИЧ для беременных женщин параллельно с дородовыми и послеродовыми консультациями. Беременные женщины, которые дают положительную реакцию на ВИЧ, бесплатно обеспечиваются препаратом AZT. Младенцам также выдают препарат AZT и обеспечивают порошковым молоком для кормления. Такие меры помогли сократить интенсивность передачи ВИЧ от матери ребенку с 18,6 процента в 1996 году до 10 процентов в 2000 году. Таиланд также сотрудничает с международными организациями в исследовании и производстве вакцин, подходящих для данной страны.

Аборты

216.Несмотря на то, что аборты в Таиланде в целом запрещены, закон разрешает их, если имеются доказательства того, что беременность угрожает жизни матери или является результатом изнасилования. В настоящее время правительство Таиланда вносит поправки в законодательство для того, чтобы сделать процедуру абортов более безопасной. Одна из основных причин такого шага заключается в том, что аборты в сельских и отдаленных районах часто производятся в небезопасных условиях из-за отсутствия знаний о состоянии плода или здоровье матери или если у пациентки нет времени для того, чтобы добраться до врача, который сможет сделать аборт в безопасных условиях.

217.Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Точное число абортов не известно и может быть оценено лишь приблизительно. К примеру, результаты обследования, проведенного Отделом по вопросам планирования семьи и народонаселения министерства здравоохранения, показывают, что на каждую 1 000 живорождений приходятся 19,54 абортов. Среди женщин, которые обратились к врачу с просьбой сделать аборт, 46,8 процента были лицами в возрасте до 25 лет и 30 процентов – лицами в возрасте до 20 лет. Средняя продолжительность беременности составляла 13 недель. Большинство женщин (60,2 процента) ссылались на экономические и социальные причины своего стремления прервать беременность, включая бедность, метод планирования семьи, не слишком короткий интервал между беременностями, учеба в школе, семейные проблемы и недейственности использовавшегося метода контрацепции. 39,8 процента женщин ссылались на медицинские причины, включая ненормальное развитие плода (15,4 процента), смерть плода (13,5 процента), проблемы материнского здоровья (7,8 процента), ВИЧ-инфицирование матери (2,2 процента), изнасилование (0,6 процента) и заражение вирусом кори (0,3 процента). К числу наиболее серьезных последствий относятся заражение крови (12,4 процента), воспаление тазовой области (12,0 процента), обильное кровотечение (11,8 процента) и выпадение матки (7,4 процента). Результаты обследования также свидетельствуют о том, что число женщин, умерших в результате искусственного прерывания беременности, почти в 11 раз превышает число умерших от выкидышей.

218.В 1999 году Управление по вопросам планирования семьи и народонаселения министерства здравоохранения в течение шести месяцев проводило обследование с помощью интервью в 134 больницах (из в общей сложности 787 больниц), в которых было произведено наибольшее количество абортов. Результаты обследования показали, что из выборки, насчитывающей 4588 пациентов, 40,4 процента обращались в больницы для искусственного прерывания беременности. Из них 65,7 процента до обращения в больницы делали аборт в других местах (обычно у не неквалифицированных акушерок); 22,4 процента – в больницах с помощью врачей; и 11,9 процента – делают аборт самостоятельно. Среди женщин, которые делали аборт не в больничных условиях, умерло пять женщин, в то время как среди женщин, которые делали аборт в больницах, смертных случаев зарегистрировано не было.

Гигиена и безопасность труда

219.Одной из самых серьезных проблем является проблема гигиены и безопасности труда женщин, работающих в промышленности и сельском хозяйстве. Из‑за вредных условий труда эти женщины сталкиваются с многочисленными угрозами для здоровья и часто испытывают затруднения в попытках получить компенсацию от их работодателей, поскольку они обязаны представить доказательства того, что их плохое самочувствие вызвано условиями труда.

220.Статистические данные о производственных травмах, полученные от Фонда оплаты труда Управления социальной безопасности министерства труда и социального обеспечения, свидетельствуют о том, что масштабы производственного травматизма возрастают. За период с 1989 по 1999 год количество травмированных работников почти утроилось с 62 766 до 171 997 человек, причем эти темпы намного выше, чем в промышленно развитых странах. Вместе с тем, в 1999 году из 531 872 пострадавших от травм работников доля трудящихся, пострадавших от производственных травм, несколько снизилась – до 3,23 процента по сравнению с 3,62 процента в 1998 году. Количество работников, которые умерли в результате полученных производственных травм за период 1993‑1999 годов, составляло 6132 человека, хотя в 1998 и 1999 годах их число несколько снизилось. Причинами смерти в основном являлись автомобильные аварии, падения с высоты, поражение током и травмы, наносимые падающими с высоты предметами.

221.В отношении профессиональных заболеваний в докладе министерства здравоохранения отмечается, что в период 1989–1999 годов такого рода заболеваемость снизилась с 9,46 процента до 7,5 процента. В 1999 году было зарегистрировано 4619 случаев травматизма, вызванных в основном поражением организма токсичными химическими веществами (90,25 процента), нефтепродуктами и бензином (3,27 процента), газом и вдыхаемыми токсичными веществами (2,49 процента), запылением легких (1,85 процента), отравлением свинцом (0,97 процента), отравлением тяжелыми металлами (0,82 процента) и кессонной болезнью (0,25 процента). Однако значительное число трудящихся по-прежнему сталкиваются с серьезными угрозами для здоровья, но симптомы их заболеваний пока еще не проявились, и поскольку некоторые заболевания проявляются лишь через большой промежуток времени, выявить их на раннем этапе не представляется возможным.

Психическое здоровье

222.Рост психических заболеваний в основном связан с быстрыми экономическими и социальными изменениями, особенно теми, которые произошли в период после экономического кризиса 1997 года. Данные, полученные от Департамента по охране психического здоровья министерства здравоохранения, говорят о том, что количество пациентов государственных психиатрических больниц увеличилось с 290 034 человек в 1999 году до 297 910 человек в 2000 году и 362 910 человек в 2001 году. Психическими заболеваниями в равной степени страдают и мужчины, и женщины. Большинство пациентов женского пола страдают от стресса и депрессии, и им присуще стремление к суициду.

223.Количество самоубийств в Таиланде по сравнению с другими странами является невысоким. В 1998 году среди граждан Таиланда было зарегистрировано 7124 случая самоубийства или 11,7 на 100 000 человек, что составляет одну сороковую часть от общего числа случаев смерти. Среди мужчин количество самоубийств в 2,8 раза больше, чем среди женщин. Большинство людей, которые совершили самоубийство, относились к группе граждан трудоспособного возраста, и количество самоубийств растет. Однако Департамент по охране психического здоровья министерства здравоохранения осуществил проект по профилактике депрессии и самоубийств путем повышения осведомленности населения об этих проблемах и их причинах. Кроме того, на улучшение состояния психического здоровья направлен проект "Путь к счастью через улыбку".

Использование услуг в области планирования семьи

224.По данным Департамента охраны здоровья министерства здравоохранения, за период с 1988 по 2000 год количество детей младшего школьного возраста, страдающих анемией, детей в возрасте от 0 до 5 лет, страдающих нехваткой белков, и людей, страдающих недостатком йода, снизилось. В частности количество людей, страдающих недостатком йода, снизилось с 19,3 процента в 1989 году до всего лишь 2,2 процента в 1999 году.

225.Министерство здравоохранения поддерживает стратегии и программы в области планирования семьи и народонаселения, что привело к быстрому сокращению темпов роста численности населения. Результаты обследований показывают, что население начинает все активнее пользоваться противозачаточными средствами. В 2000 году доля граждан, пользующихся противозачаточными средствами, достигла 79,2 процента по сравнению с 75,1 процента в 1995 году. В стране практикуются различные методы контрацепции, включая противозачаточные таблетки (26,8 процента), стерилизацию женщин (22,6 процента), инъекции (22,0 процента), презервативы (1,7 процента) и стерилизацию мужчин (1,2 процента). Однако женщины по-прежнему несут главную ответственность за планирование семьи, о чем свидетельствуют низкие темпы использования презервативов и мужской стерилизации по сравнению с женскими методами контрацепции. Побочные эффекты от использования противозачаточных средств также острее ощущают женщины. Несмотря на то, что правительство пытается побудить мужчин взять на себя большую ответственность за применение контрацептивных средств, оказывая бесплатные услуги в области вазектомии в государственных больницах, эта стратегия пока еще не принесла успешных результатов. Поскольку главную ответственность за применение контрацептивных средств несут женщины, они сталкиваются с большими трудностями и более высокими расходами, а также рисками для здоровья от побочных эффектов.

Альтернативные методы лечения

226.Граждане Таиланда заботятся о своем здоровье преимущественно с помощью самолечения, а также посещений больниц. В результате больницы оказываются переполненными и не имеют достаточного количества персонала. Те граждане, которые не могут попасть в больницы или не удовлетворены оказываемыми ими услугами, в качестве альтернативы обращаются к средствам традиционной медицины. В настоящее время в Таиланде зарегистрировано порядка 10 000 традиционных врачей, некоторые из которых предоставляют свои услуги в более чем 500 медицинских центрах по всей территории страны. В среднем в большинстве деревень имеются два врача, использующих методы традиционной (народной) медицины. Все большее число людей обращается к народным целителям из-за того, что современная медицина не отвечает их потребностям. Однако доступ к народной медицине также ограничен, поскольку современная медицина и ее медицинские учреждения не обеспечивают надлежащего развития и поддержки тайской традиционной медицины. Кроме того, ощущается нехватка в систематических исследованиях народной медицины и методов лечения, что приводит к отсутствию преемственности в получении знаний и определении стандартов оказываемых услуг.

Статья 13. Экономическая и социальная жизнь

Государства-участники принимают все соответствующие меры для л и квидации дискриминации в отношении женщин в других областях экономич е ской и социальной жизни, с тем чтобы обеспечить на основе равенства му ж чин и женщин ра в ные права, в частности:

а) право на семейные пособия;

b) право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм ф и нансового кредита;

с) право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занят и ях спортом и во всех областях культурной жизни.

Семейные пособия

227.В области социального страхования, как уже отмечалось выше (статья 12, пункт 210), правительство осуществляет программу под названием "Медицинское страхование для всех", также известную как медицинская программа "30 бат за все", посредством предоставления субсидий участвующим в программе больницам. От уплаты суммы в 30 бат полностью освобождаются лица старше 60 лет или дети в возрасте до 12 лет, инвалиды, монахи и другие религиозные лидеры, руководители общин, ветераны войны и лица, зарабатывающие менее 3000 бат в месяц.

228.Средний возраст граждан Таиланда, а также количество и процент пожилых людей неуклонно возрастает. В 1995 году в стране насчитывалось 4,8 млн. пожилых людей, что составляло 8,11 процента от общей численности населения. К 2000 году их количество увеличилось до 5,7 млн. человек или 9,19 процента от общей численности населения. По оценкам, к 2005 году количество пожилых людей в Таиланде возрастет до 6,6 млн. человек (или 10,2 процента), а к 2010 – до 7,6 млн. человек (или 11,4 процента от общей численности населения). Эти данные также свидетельствуют о том, что количество и процент пожилых женщин превышают количество и процент пожилых мужчин (1,2:1,9) из‑за более высокой продолжительности жизни женщин.

Кредиты

229.Нынешнее правительство организовало две программы общинного кредитования.

1)Фонд для сельских и городских районов. Правительство Таиланда учредило данный Фонд, следуя своей концепции создания самодостаточной экономики, в рамках которой упор делается на повышении самостоятельности местных общин и обеспечении их прав. Правительство выделило каждой общине 1 млн. бат на цели создания рабочих мест, повышения доходов населения и содействия созданию мелкомасштабных домашних предприятий. Женщины участвуют в работе комитете фонда для сельских районов и играют важную роль в принятии решений, касающихся распределения средств.

2)Народный банк. В рамках этой программы по линии государственного экономического банка населению предоставляются кредиты в размере 10 000 – 20 000 бат для извлечения дохода. По этой программе услуги в равной мере предоставляются и женщинам, и мужчинам.

Культура и отдых

230.По данным обследования, проведенного Департаментом по вопросам религии министерства образования в январе 2002 года, в Таиланде насчитывается 267 818 монахов и послушников, а также 5000 монахинь, зарегистрированных в Тайском институте монахинь.

231.В Таиланде действует колледж по подготовке монахинь, оказывающий монахиням услуги в области образования, за получением которых им раньше приходилось отправляться в Индию. В настоящее время эти функции выполняет один из колледжей Университета Маха Монгку, и ему потребуется длительное время для того, чтобы стать самостоятельным заведением.

232.В Таиланде одна женщина является буддистским монахом; она была удостоена этого титула в начале 2001 года в Шри‑Ланке на церемонии, в которой должны участвовать монахи мужского и женского пола. Такая церемония не может быть проведена в Таиланде, поскольку в этой стране (в то время) не было ни одного монаха-женщины, а ее участие является необходимым условием для надлежащего проведения этой церемонии.

233.На рассмотрение Кабинета был представлен проект закона о монахинях, который пока еще не был одобрен. Национальный комитет буддистских монахов (Сангха) продолжает рассматривать монахинь как священнослужителей, а не как монахов. Поэтому монахини не пользуются правами и благами, которые имеются у других членов этого комитета.

234.В Таиланде исламская религия не создает никаких препятствий для участия женщин в общественной и политической жизни, о чем свидетельствует увеличение числа мусульманских женщин, выступающих в роли кандидатов для избрания в политические органы на местном и национальном уровнях.

Статья 14. Женщины в сельских районах

1. Государства-участники принимают во внимание особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской местности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономического благ о состояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспечения прим е нения положения этой Конвенции к женщинам, проживающим в сельской м е стности.

2. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сельских районах, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин их участия в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития и, в час т ности, обеспечивают т а ким женщинам право:

а) участвовать в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях;

b) на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планиров а ния размеров семьи;

с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхов а ния;

d) получать все виды подготовки и формального и неформального о б разования, включая функциональную грамотность, а также пользоваться у с лугами всех средств общинного обслуживания, консультативных служб по сельскохозяйственным вопросам, в частности для повышения их технического уровня;

е) организовывать группы самопомощи и кооперативы, с тем чтобы обеспечить равный доступ к экономическим возможностям посредством р а боты по найму или независимой трудовой деятельности;

f) участвовать во всех видах коллективной деятельности;

g) на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равны статус в земельных и а г рарных рефо р мах, а также в планах перезаселения земель;

h) пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищн ы ми условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также тран с портом и средствами связи.

Общая ситуация

235.Данные переписи населения, проведенной в 2000 году, свидетельствуют о том, что 80,8 процента населения Таиланда проживает в сельских районах и что 56,7 процента населения страны занимается сельским хозяйством. Сельскохозяйственная часть валового внутреннего продукта увеличилась с 10,7 процента в 1997 году до 11,6 процента в 1998 году. В сельских районах проживает свыше половины женского населения страны.

236.Последствия азиатского экономического кризиса 1997 года отразились не только на экономике Таиланда в целом, но и на положении женщин, работающих в промышленности, значительное число которых было уволено. Миграция из сельских в городские районы в поисках работы существенно сократилась, и при этом поток лиц, возвращающихся из городских в сельские районы, занимающиеся сельским хозяйством, значительно возрос.

237.Важную роль в сельскохозяйственном производстве играют неоплачиваемые семейные работники (большинство из которых являются женщинами). Данные о масштабах их деятельности будут собираться в соответствии с рекомендацией 16 КЛДОЖ. Эти женщины будут официально отнесены к экономически активному населению, даже если их общины и не будут в полной мере признавать этот факт. Однако обследование пока еще не охватывает аспекты женского надомного труда или выполняемой ими работы по дому. Обследования затрат времени на выполнение домашних обязанностей пока еще не проводилось, однако оно может обеспечить ценную информацию о важности такого неоплачиваемого труда.

а)Медицинское обслуживание

238.Таиланд добился больших успехов в деле развития систем здравоохранения, образования и транспорта в сельских районах, а также в сфере услуг в области планирования семьи. Данные за 1999 год показывают, что соотношение количества населения и больничных коек в Бангкоке по сравнению с сельскими районами составляет, соответственно, 199:1 и 523:1. Что касается соотношения количества пациентов на одного врача, то оно равняется 760:1 в Бангкоке и 5224:1 в других провинциях. Для зубных врачей соотношение равняется 2991:1 в Бангкоке и 26 187:1 в других провинциях. В качестве своей приоритетной задачи правительство наметило цель повысить качество медицинского обслуживания населения в сельских и отдаленных районах и выделило ассигнования на расширение ассортимента услуг, предоставляемых медицинскими центрами в сельских районах. На первоначальном этапе повышенное внимание уделяется внедрению коммуникационных систем, связывающих отдаленные районы с окружными больницами, с тем чтобы они могли оперативно получать необходимые им консультации.

239.Кроме того, правительство осуществляет программу под названием "Медицинское страхование для всех", также известную как медицинская программа "30 бат за все", которая призвана обеспечить необходимое качественное обслуживание малоимущим гражданам. Правительство участвует в этой программе посредством предоставления субсидии в размере 1202 бат в год на каждого пациента, воспользовавшегося услугами больницам. От уплаты суммы в 30 бат полностью освобождаются лица старше 60 лет или дети в возрасте до 12 лет, инвалиды, монахи и другие религиозные лидеры, руководители общин, ветераны войны и лица, зарабатывающие менее 3000 бат в месяц.

b)Образование и профессиональная подготовка

240.Различия в уровне образования населения сельских и городских районов непрерывно уменьшаются по мере увеличении числа средних школ и высших учебных заведений. В Национальном законе об образовании, который вступил в силу в 2002 году, предусматривается, что правительство должно обеспечивать для всех граждан бесплатное образование в течение 12 лет. Несмотря на это сохраняется целый ряд проблем, самая важная из которых заключается в том, что многие учителя не хотят ехать работать в сельские и отдаленные районы, в которых сохраняется острая нехватка педагогических материалов. Реорганизация системы формального образования и расширение системы неформального образования будут иметь важное значение для обеспечения женщин и мужчин, проживающих в сельских районах, доступом к образованию и профессиональной подготовке.

с)Группы самопомощи и кооперативы

241.Правительство уделяет особое внимание вопросам развития женщин в сельских районах посредством содействия созданию самодостаточных хозяйств, поощрения самостоятельности местных общин и обеспечения прав сельских жителей. Фонд для сельских и городских общин является механизмом, с помощью которого члены общин и мелкие предприниматели могут получить доступ к необходимому капиталу для овладения вспомогательными профессиями и увеличения доходов.

242.В качестве одной из стратегий общинного развития правительство также содействует реализации проекта под названием "Один микрорайон, один продукт". Этот проект сфокусирован на создании рабочих мест и получении устойчивых и стабильных доходов с тем, чтобы члены общины могли в конечном итоге стать самодостаточными, и для того, чтобы добиться восстановления экономики на низовом уровне. Правительство Таиланда уделяет этому проекту приоритетное внимание, стараясь увязать его с политикой по освобождению фермеров от бремени задолженности, в частности путем установления связи с микрорайонами с помощью сети "Интернет".

243.Правительство также осуществляет рассчитанный на три года проект по освобождению мелких фермеров от бремени долгов, призванный решить проблему задолженности фермеров путем обеспечения полного цикла восстановления и оказания им содействия в реструктуризации производства.

244.Как уже отмечалось выше, Народный банк увеличивает свой ассортимент услуг, предоставляемых малоимущим гражданам, путем расширения их доступа к финансовым ресурсам и уменьшения их зависимости от источников неофициального финансирования. Предоставляемые Банком ссуды призваны помочь создать новые рабочие места и повысить доходы. Правительство также принимает во внимание интересы тех граждан, которые хотели бы вложить капитал в микропредприятия, но не имеют достаточного капитала или активов для использования в качестве обеспечения регулярных банковских кредитов. Народный банк, который действует через государственный экономический банк, обеспечивает этих граждан первоначальным капиталом, не требуя закладной, используя вместо этого личные гарантии, зависящие от индивидуальных возможностей граждан.

245.В более чем 95 процентах деревень и микрорайонов, в 93 процентах районов и 89 процентах провинций действуют местные женские группы, которые находятся в ведении Департамента развития общин. В то время как одни женские группы играют эффективную роль в повышении уровня профессиональной квалификации женщин и защите их прав, другие группы являются не столь действенными. Успех зависит от их умения руководить и того, насколько высоко усилия женских групп оцениваются общинами и руководителями общин.

246.Кооперативы – особенно сельскохозяйственные, рыболовные, связанные с заселением земель и сберегательные – имеют жизненно важное значение для сельского населения. Результаты проведенного в 1991 году исследования показали, что доля женщин среди членов кооперативов и членов их руководящих комитетов намного меньше, чем доля мужчин, особенно в том, что касается производственной деятельности. Так, например, в 1797 сельскохозяйственных кооперативах женщины составляли лишь 22 процента членского состава, причем только 3 процента из них работали на административных должностях.

247.Вместе с тем, женщины занимают более весомые позиции в сберегательных кооперативах (в 1993 году в стране было зарегистрировано 878 таких кооперативов), в которых они составляют 38 процентов членского состава и занимают 15 процентов административных должностей. Не удивительно, что женщины составляют значительную долю членов 345 существующих потребительских кооперативов, занимая при этом 20 процентов административных должностей. Одним из действующих положений, которое может помешать участию женщин в работе кооператива, является условия о том, что "только один член семьи может быть избран на ответственную должность в кооперативе". Согласно сложившимся в обществе представлениям, таким членом должен быть мужчина, являющийся главой домашнего хозяйства.

248.Важную роль в оказании поддержки кооперативам и их развитии играют неправительственные организации, занимающиеся вопросами сельских районов. Однако они обычно не учитывают гендерный фактор и поэтому не обращают достаточного внимания на сохраняющиеся социальные различия между мужчинами и женщинами. Поэтому КНКДЖ сотрудничает с национальными НПО, стараясь повысить их осведомленность о важности гендерного фактора в процессе развития, хотя сделать предстоит еще многое.

249.Условия жизни, в частности в том, что касается санитарии, снабжения электроэнергией и водоснабжения, значительно улучшились по всей территории страны, за исключением некоторых крайне отдаленных районов. Вместе с тем, система услуг в области обеспечения жилья, связи и транспорта в сельских районах нуждается в дальнейшем совершенствовании.

Статья 15. Равенство перед законом

Государства-участники признают за женщинами равенство с мужчин а ми перед з а коном.

Государства-участники предоставляют женщинам равную с мужчин а ми гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализации. Они, в частности, обеспечивают им равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах.

Государства-участники соглашаются, что все договора и все другие ч а стные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием огр а ничение правосп о собности женщин, считаются недействительными.

Государства-участники предоставляют мужчинам и женщинам один а ковые права в отношении законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы в ы бора места проживания и местожительства.

250.Статья 30 Конституции 1997 года гарантирует равенство между мужчинами и женщинами, предусматривая, что все граждане равны перед законом и пользуются равной защитой закона; дискриминация в отношении любого лица по признаку происхождения, расы, языка, пола, возраста, физического состояния, состояния здоровья, личного статуса, экономического или социального положения, религиозных убеждений, уровня образования, профессиональной подготовки или политических взглядов запрещается.

251.Принимаемые правительством меры для прекращения или поощрения осуществления тем или иным лицом своих прав и свобод, аналогичных тем, которыми пользуются другие лица, не считаются проявлением дискриминации.

252.Конституция является главным законом страны, в котором содержатся основные принципы, которые должны осуществляться властями Таиланда. Правительство страны также должно вносить поправки в любые законы, положения которых противоречат Конституции, и следить за эффективным соблюдением действующих законов. Эти инициативы призваны обеспечить равенство мужчин и женщин в соответствии с Конституцией. В настоящее время никаких конкретных законов, касающихся гендерного равенства, в стране не существует. Вместе с тем, правительство Таиланда вносит поправки в различные законы, касающиеся вопросов неравенства между мужчинами и женщинами, например в Закон 1962 года о фамилиях, который обязывает женщин брать фамилии своих супругов.

253.Гражданский и коммерческий кодекс предусматривает равенство женщин и мужчин при совершении юридических сделок, причем ни в одной из его статей права женщин в этих вопросах не ограничиваются. В результате тайские женщины имеют равное право и способность самостоятельно подписывать юридические документы, касающиеся финансовых вопросов, кредитов, недвижимого имущества, собственности и других деловых операций.

254.Женщины могут совершать действия, связанные с покупкой, продажей, арендой и другими вопросами, касающимися собственности и недвижимого имущества, на равной с мужчинами основе. Поскольку законы о предпринимательской деятельности не ограничивают права женщин на осуществление таких действий, женщины вправе создавать компании, становиться партнерами и занимать административные должности в коммерческих организациях любого типа, например должности руководителей, исполнительных директоров и президентов компаний. В отношении совместной семейной собственности статья 1476 Гражданского и коммерческого кодекса предусматривает, что все вопросы, касающиеся семейной собственности, должны решаться мужем и женой по взаимной согласию. В отсутствие такого согласия соответствующее должностное лицо может отказаться завизировать договор, объявляя его недействительным, и любой из супругов имеет право аннулировать договор.

255.Женщины имеют право участвовать в каждом этапе судебного разбирательства без какой бы то ни было дискриминации. Женщины могут самостоятельно выступать в роли истцов и ответчиков, иметь такой же статус, как и мужчины, выступать в роли свидетелей, работать адвокатами в судебных органах. Кроме того, квалифицированные женщины могут назначаться судебными заседателями и участвовать в работе Суда по делам несовершеннолетних и семьи, а также Суда по трудовым спорам.

256.На практике доля женщин, являющихся общественными обвинителями и судьями, намного ниже доли мужчин, однако в последнее десятилетие наметилась тенденция к ее увеличению.

257.Число дознавателей полиции женского пола по-прежнему является недостаточным, даже хотя, по всеобщему признанию, они играют важную роль в оказании помощи потерпевшим женщинам, особенно в делах, связанных с половыми преступлениями.

258.При рассмотрении гражданских и уголовных дел мужчины и женщины обладают равными правами с точки зрения использования доказательств, дачи свидетельских показаний и назначения наказаний за преступления одинакового характера.

259.Что касается доступа к юридическим услугам, то женщины имеют равные с мужчинами возможности при получении доступа к услугам адвокатов, назначении адвокатов, даче показаний о преступлениях и в других вопросах. В Таиланде мужчинам и женщинам предоставляются бесплатные юридические услуги, большинство из которых обеспечиваются НПО, такими как Совет юристов Таиланда. Однако женщины имеют доступ к большему количеству услуг из-за широкого многообразия проблем, с которыми они сталкиваются и которые требуют оказания юридической помощи (таких как юридические сделки, контракты, управление собственностью, включая вопросы управления совместной собственностью, разводы, бытовое насилие в отношении женщин или их детей). Эти услуги предоставляются несколькими НПО, включая Ассоциацию женщин-юристов Таиланда и Фонд "Друзья женщин".

260.Что касается законов Таиланда, непосредственно касающихся женщин, то в Уголовном кодексе предусматривается, что любая жертва, правонарушитель или свидетель, не достигшие возраста 18 лет, пользуются особыми правами в процессе расследования, включая право на участие психолога и социального работника, а также использование видеозаписей. Цель этого положения состоит в том, чтобы обеспечить защиту детей в возрасте младше 18 лет от эмоционального стресса в результате прямого контакта с обвиняемым правонарушителем, особенно в делах, связанных с сексуальным или семейным насилием.

261.Однако на пути реализации этих положений существует ряд препятствий, таких как неподходящие помещения, недостаточное количество общественных обвинителей, неудобный график работы, вопросы связи и нехватка видеооборудования и транспортных средств.

262.Кроме того, согласно пункту 2 статьи 247 Уголовного кодекса "любая беременная женщина, которой выносится смертный приговор, имеет право на отсрочку приговора до момента рождения ребенка". Это положение предоставляет женщинам возможность отсрочить казнь и обеспечивает право ребенка на жизнь.

263.Тайские женщины могут свободно выбирать место жительства и свободно переезжать на жительство в любой населенный пункт. Это право не ограничивается никакими традиционными правилами или обычаями. Брак не считается основанием, дающим право ограничивать право женщин на выбор места жительства. В зависимости от их выбора новобрачные могут жить отдельно или с родителями мужа или жены. Женщины не обязательно должны быть прикреплены к месту жительства своих отцов или своих супругов. Даже если они выходят замуж за иностранных подданных, они все равно имеют право проживать по своему прежнему адресу.

264.Тайские женщины, которые живут или работают за рубежом, не утрачивают никаких прав, в том числе равного с мужчинами права брать с собой своих супругов и детей.

Статья 16. Законы, касающиеся брака и семейной жизни

1) Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех вопросах, каса ю щихся брака и семейных отношений, и, в частности, обеспечивают на основе раве н ства мужчин и женщин:

а) одинаковые права на вступление в брак;

b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия;

с) одинаковые права и обязанности в период брака и при его расто р жении;

d) одинаковые права мужчин и женщин как родителей, независимо от их семейного положения, в вопросах, касающихся их детей; во всех случаях и н тересы д е тей являются преобладающими;

е) одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, образованию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять эти права;

f) одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями и усыновителями детей или осуществлять аналогичные фун к ции, когда они предусмотрены национальным законодательством; во всех сл у чаях интересы детей я в ляются преобладающими;

g) равные личные права мужа и жены, в том числе право выбора ф а милии, пр о фессии и занятия;

h) равные права супругов в отношении владения, приобретения, упра в ления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за пл а ту;

2) Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и приним а ются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского с о стояния.

265.Правовой статус женщин значительно повысился благодаря статье 30 Конституции 1997 года, в которой провозглашается, что "мужчины и женщины имеют равные права". С другой стороны, практически никакого прогресса не было достигнуто в деле внесения поправок в Закон о семье с тем, чтобы снять оговорку, сделанную Таиландом в отношении статьи 16 КЛДОЖ. Старое поколение юристов и законодателей страны продолжает придерживаться устаревших стереотипов и методов и поэтому препятствуют предлагаемым изменениям. Тем не менее, вопросы, касающиеся внесения поправок, постоянно поднимаются и становятся предметом широкого обсуждения.

1)Обручение

266.Согласно положениям Гражданского и коммерческого кодекса, обручение возможно только в том случае, если и мужчина, и женщина достигли 17‑летнего возраста, и любое нарушение этого положения автоматически лишает обручение юридической силы. Дети должны получить согласие своих родителей или опекунов на обручение, причем обручение может происходить только по инициативе мужчины. Мужчина вправе требовать компенсацию от любого другого мужчины, который вступил в половую связь с обрученной с ним невестой. Аналогичного права для женщин не предусматривается. Мужчина также вправе требовать компенсацию от любого другого мужчины, который изнасиловал или пытался изнасиловать обрученную с ним невесту.

2)Брак

267.В Законе о семье предусматриваются следующие девять условий для вступления в брак, в соответствии с которыми мужчины и женщины имеют равные права в вопросах брака:

1)И мужчина, и женщина должны быть лицами, достигшими 17‑летнего возраста. Если мужчина по ошибке вступил в половую связь с девушкой в возрасте старше 13, но младше 15 лет с согласия самой девушки или ее родителей, то Гражданский кодекс предоставляет суду право разрешить этой девушки вступить в брак с этим мужчиной.

2)Обе стороны находятся в здравом уме и являются дееспособными.

3)Обе стороны не являются близкими родственниками.

4)Ни одна из сторон не является приемным родителем другой стороны (т.е. приемный родитель не может вступить в брак с усыновленным им ребенком).

5)Обе стороны не состоят в законном браке с другими лицами.

6)После потери супруга или расторжения брака переживший супруг или разведенные супруги могут вступать в новый брак только через 310 дней после прекращения предыдущего брака, за исключением тех случаев, если у них в этот период должен родиться ребенок, если первоначальная супружеская пара решит вновь вступить в брак друг с другом, если имеется медицинское свидетельство о том, что женщина не является беременной или если суд дал свое согласие на брак.

7)Несовершеннолетнее лицо должно получить согласие обоих родителей или опекунов.

8)Обе стороны должны дать свое согласие на брак, вправе свободны выбирать себе супругов и вступать в брак.

9)Стороны должны зарегистрировать брак в государственном отделе записи актов гражданского состояния.

268.Несмотря на то, что эти условия в равной мере распространяются на мужчин и женщин, проявления дискриминации до сих пор имеют место в период после регистрации брака. Закон о фамилиях требует, чтобы замужняя женщина носила фамилию своего супруга и чтобы к ней обращались как к замужней женщине – "миссис". С другой стороны, мужчины продолжают носить свою фамилию, и форма обращения к ним в таком случае не изменяется. Тем самым, семейное положение у женщин можно определить гораздо проще, чем у мужчин.

3)Расторжение брака

269.Законодательство Таиланда разрешает расторжение брака с согласия обеих сторон. Необходимо получить письменное согласие о том, кто из супругов будет осуществлять опеку над детьми, а имущество, нажитое в браке, должно быть поделено поровну между супругами. После того, как обе стороны подпишут соглашение о разводе, заверенное по меньшей мере подписями двух свидетелей, брак будет считаться расторгнутым после регистрации соглашения о разводе. Если взаимного согласия достичь не удается, дело о расторжении брака должно быть передано в суд. Брак может быть расторгнут по девяти причинам, только одна из которых является дискриминационной в отношении женщин, т.е. если женщина хотя бы один раз вступит в половую связь с другим мужчиной, муж может привести этот факт в качестве причины для расторжения брака. С другой стороны, мужчинам разрешается вступать в половую связь с другими женщинами, и только если его законной жене удастся доказать, что мужчина содержит другую женщину или считает ее своей женой, она имеет право подать на развод. Это дает мужчинам возможность свободно изменять своим женам, что подрывает стабильность института семьи и противоречит религиозным учениям. Поэтому данное условие расторжения брака должно быть изменено для обеспечения того, чтобы мужчины и женщины имели равные права.

270.9 апреля 1996 года Кабинет одобрил поправку к закону, касающемуся прекращения действия соглашения об обручении, получения компенсации в случае супружеской неверности и расторжения брака, направленную на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами. Однако НКДЖ и другим смежным учреждениям, отвечающим за разработку законопроектов, еще предстоит обсудить некоторые детали, в частности подходящие формулировки положения, касающегося расторжения брака. НКДЖ старается выработать компромиссный текст и ждет подходящего момента для того, чтобы внести поправку, стремясь избежать противодействия со стороны некоторых членов парламента, которые по-прежнему придерживаются старых стереотипов.

4)Двоеженство

271.Согласно Закону о семье, двоеженство не считается уголовным преступлением; считается, что правонарушитель совершил подлог по отношению к должностному лицу и подвергается наказанию в виде лишения свободы сроком до шести месяцев, штрафу до 1000 бат или и лишению свободы, и штрафу. Однако на практике суд никогда не принимает решение в пользу лишения свободы, и выносит лишь условное наказание. Ни одного случая того, чтобы мужчина подвергался лишению свободы за двоеженство, пока зарегистрировано не было, и никаких статистических данных о фактическом числе случаев двоеженства не имеется. По закону женщина не может подавать на развод, ссылаясь на измену со стороны своего супруга, в то время как мужчина может подать на развод по причине измены своей супруги. Жена должна доказать, что ее супруг содержит другую женщину или считает ее такой же женой, как и она сама. В тех случаях, когда мужчина хочет воспользоваться слабостями централизованной системы регистрации актов гражданского состояния и зарегистрировать браки с разными женщинами в разных местах, эти браки будут автоматически считаться недействительными без какого-либо судебного решения. Супруга, которая вступает в брак, не зная об этом, имеет право подавать иск о компенсации, но не имеет права наследовать имущество своего мужа. Однако любой ребенок, который родится в двубрачном союзе, будет считаться законнорожденным, включая ребенка, родившегося в течение 310 дней после вынесения судебного решения. Это последнее положение вступило в силу в 1990 году.

272.В 1998 году после завершения кампании, организованной НКДЖ в сотрудничестве с НПО, министерство внутренних дел создало систему оперативной информации о зарегистрированных браках, которая обеспечила связь между отделами записи актов гражданского состояния по всей территории страны. Министерство также разработало инструкцию по вопросам регистрации брака, которая разрешает работникам ЗАГСов регистрировать данные о заключенных браках и проверять семейное положение до объявления брака зарегистрированным.

5)Распоряжение совместной собственностью

273.В Законе о семье предусматривается, что "мужчины и женщины имеют равные права и обязанности в течение всего периода состояния в браке, должны жить как муж и жена, поддерживать друг друга и помогать друг другу всеми возможными способами и средствами". Что касается распоряжения совместной собственностью, то муж и жена могут распоряжаться ею совместно, или же ею может управлять один из супругов с согласия другого супруга. Если любой из супругов заключает любой юридический договор самостоятельно или с согласия другого супруга, последний может обратиться в суд с просьбой аннулировать договор. Кроме того, если один из супругов объявляется банкротом, это не затрагивает имущества другого супруга за исключением тех случаев, когда супруги сообща влезли в долги.

274.Результаты исследований показывают, что мужчины чаще носят титул главы домашнего хозяйства (73,5 процента), чем женщины (26,5 процента). На практике женщины считаются главами домашних хозяйств только в случае смерти или ухода их супруга из семьи. Эта ситуация влияет на права женщин на получение участков земли, выделяемых правительством, поскольку закон разрешает владеть такими участками только главам домашних хозяйств. Несмотря на то, что в законе конкретно не предусматривается, что главой домашнего хозяйства должен обязательно являться мужчина, сотрудники министерства внутренних дел, отвечающие за регистрацию домашних хозяйств, обычно записывают фамилию мужчины в графу для глав домашних хозяйств.

6)Права на труд

275.Мужчины и женщины имеют равное право на выбор профессии и труд. Вступление в брак обычно оказывает большее воздействие на женщин, чем на мужчин, в том что касается рода занятий и трудовой деятельности, включая возможности продвижения по службе, в значительной степени из-за необходимости выполнения семейных обязанностей и обязанностей по уходу за детьми.

7)Форма обращения к супругам

276.Закон требует, чтобы после вступления в брак замужняя женщина изменила официальную форму обращения к ней с "мисс" (нангсао) на миссис (нанг) и взяла фамилию своего мужа, в то время мужчины сохраняют прежнюю форму обращения "мистер" (наи) независимо от семейного положения. Это удобно в том случае, когда женщине необходимо согласие ее мужа на осуществление любых юридических сделок. С 1976 года закон предусматривает, что для совершения юридических сделок требуется согласие другого супруга. Однако на практике, в то время как от женщин соответствующие должностные лица требуют представления юридических документов, подтверждающих согласие их супругов, от мужчин они таких документов не требуют. В инструкции министерства внутренних дел также говорится, что беременная женщина, которая не зарегистрировала свой брак, не может обращаться в официальные органы с просьбой изменить форму обращения к ней с "мисс" (нангсао) на миссис (нанг). Тайское общество негативно относится к женщинам, которые рожают детей вне брака, в то время как на мужчин такое отношение не распространяется.

277.НКДЖ выступила с идеей разработать закон, в соответствие с которым форма обращения к человеку будет означать только его принадлежность к тому или иному полу. Она не будет указывать на семейное положение, а если и будет, то будет одинаковой для мужчин и женщин. Информация по данному вопросу в настоящее время анализируется, и дальнейшие шаги будут предприняты после того, когда для этого появятся надлежащие условия.

8)Фамилия

278.По закону замужняя женщина, вступив в брак, должна пользоваться фамилией своего супруга. В случае расторжения брака в результате развода или аннулирования брака женщина может вернуть свою девичью фамилию. В случае смерти супруга женщина может либо продолжать носить его фамилию или вернуть свою девичью фамилию. Действующий закон предусматривает, что ребенок имеет право носить фамилию матери только в том случае, если фамилия отца не известна. Кроме того, "законнорожденный ребенок имеет право носить фамилию своего отца", в то время как "незаконнорожденный ребенок должен носить фамилию своей матери". Верховный суд вынес решение, предоставляющее ребенку право выбирать фамилию, однако большинство населения ничего не знает об этом решении.

279.НКДЖ при поддержке некоторых членов Палаты представителей неоднократно предпринимала попытки внести поправки в этот закон, но все ее усилия оказались безрезультатными. В последний раз Кабинет рассмотрел проект Закона о фамилиях, предложенный НКДЖ, 18 мая 1999 года, однако этот проект так и не был утвержден Палатой представителей.

280.Вместе с тем, и мужчины, и женщины имеют право изменять свою фамилию на основании заявления с просьбой о том, чтобы им было разрешено пользоваться фамилией других лиц. В результате в настоящее время мужчины и дети имеют право менять свои фамилии на фамилии своих жен и матерей.

9)Опека над детьми

281.Жене не разрешается самостоятельно принимать решение об ограничении количества детей в семье, подвергая себя процедуре стерилизации. Жена должна получить письменное согласие своего супруга на стерилизацию. Вместе с тем, женщина может свободно пользоваться другими методами контрацепции, такими как противозачаточные таблетки и инъекции, без согласия своего супруга. В вопросах опеки над детьми, попечительства и усыновления требуется согласие обоих супругов. Кроме того, существенное влияния в решении таких вопросов обычно оказывают родители обоих супругов. Женщина, которая не имеет права самостоятельно принимать решение об ограничении количества детей в семье, может прибегать к искусственному прерыванию беременности. Согласно Закону о семье, матери и отцы обладают равными правами на опеку. В случае расторжения брака родители должны прийти к обоюдному согласию по вопросу об опеке над ребенком. Если согласия достичь не удается, спор передается в суд, который принимает решение исходя их наилучших интересов ребенка и его благосостояния. Судьи-мужчины часто принимают решения по вопросам опеки в пользу отцов, однако на практике в конечном итоге ответственность за ребенка несут женщины. Кроме того, добиться исполнения судебных приказов о разводе, требующих, чтобы мужчины выплачивали алименты на содержание детей, практически невозможно.

10)Порядок наследования собственности

282.Согласно Закону о семье, собственность переходит к наследникам двумя путями: по закону и по завещанию. Завещатель не имеет права завещать более половины семейной собственности другим лицам. Наследниками по закону являются родственники, которые обладают правом наследования в тех случаях, когда покойный не оставил завещания. Право на получение наследства предоставляется родственникам покойного в следующем порядке очередности: 1) наследники по завещанию; 2) родители; 3) общие дети; 4) дети от других браков; 5) бабушки и дедушки отца и матери; и 6) тетки и дядья.

283.В соответствии с положениями Закона о семье мужчины и женщины обладают равными правами на получение наследства. Переживший супруг/супруга не только получает половину семейной собственности, но и имеет право получать равную долю наследства для своих детей. Если покойный или покойная были бездетными, его супруга/ее супруг имеет право на половину собственности, а другая половина наследуется родителями покойного. Если ни одного из родителей покойного не осталось в живых, половину собственности получат сообща все дети покойного, а другую половину – супруг/супруга покойного. В тех случаях, когда прямых наследников (т.е. наследников по завещанию, родителей, общих детей) не имеется, треть наследства получают оставшиеся три категории наследников (дети от других браков; бабушки и дедушки отца и матери и тетки и дядья), а остальные две трети наследует переживший супруг/супруга.

11)Подоходный налог

284.Согласно Закону о налогах, доходы мужчин и женщин облагаются налогом в одинаковом размере. Если супружеская пара желает платить подоходный налог совместно, то в налоговой декларации, которая заполняется одним из супругов, должны также отражаться доходы другого супруга. Из‑за включения в эту декларацию дополнительных доходов другого супруга, лицо, подающее декларацию, помещается в группу населения с более высокими доходами, что приводит к увеличению величины взимаемого подоходного налога. Для того чтобы избежать применения положений Закона о налогах, а также Закона о семье, касающихся распоряжения совместной собственностью, в соответствии с которыми для совершения некоторых юридических действий (таких как продажа собственности, ипотека или аренда собственности на период свыше трех лет), тайские предприниматели предпочитают официально не регистрировать свои супружеские отношения.