Организация Объединенных Наций

CRC/C/GC/20

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

6 December 2016

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Замечание общего порядка № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте

Содержание

Стр.

I.Введение3

II.Цели4

III.Доводы в пользу концентрации внимания на подростках4

IV.Общие принципы Конвенции6

A.Право на развитие6

B.Недискриминация8

C.Наилучшее обеспечение интересов ребенка8

D.Право быть заслушанным и право на участие9

V.Подростки, требующие особого внимания10

VI.Общие меры по осуществлению12

VII.Определение понятия «ребенок»13

VIII.Гражданские права и свободы14

IХ.Насилие в отношении детей17

X.Семейное окружение и альтернативный уход17

XI.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение19

XII.Образование, досуг и культурная деятельность23

ХIII.Особые меры защиты26

XIV.Международное сотрудничество30

XV.Распространение информации30

I.Введение

1.В Конвенции о правах ребенка ребенок определяется как каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее, и подчеркивается, что государства должны уважать и обеспечивать все права, закрепленные в Конвенции, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации. Хотя в Конвенции признаются права всех лиц моложе 18 лет, при осуществлении прав необходимо учитывать развитие детей и их развивающиеся способности. Подходы, избранные в целях обеспечения осуществления прав подростков, существенно отличаются от тех, которые были приняты в отношении детей младшего возраста.

2.Подростковый возраст представляет собой этап жизни, который характеризуется растущими возможностями, способностями, устремлениями, энергией и творчеством, но и значительной уязвимостью. Подростки являются движущей силой перемен и одним из ключевых факторов и ресурсов, способных внести позитивный вклад в их семьи, общины и страны. В глобальном масштабе подростки конструктивно участвуют во многих сферах, в том числе в проведении медицинских и образовательных кампаний, поддержке семей, взаимном обучении, инициативах в области развития общин, составлении бюджетов с участием общественности и различных формах искусства и творчества, и вносят вклад в обеспечение мира, прав человека, экологической устойчивости и справедливого решения проблем, вызванных изменением климата. Многие подростки находятся на передовых позициях цифровых и общественных медийных средств, которые играют все возрастающую роль в их образовании, культуре и социальных сетях, и обладают потенциалом в плане участия в политической деятельности и осуществления контроля в сфере подотчетности.

3.Комитет отмечает, что потенциал подростков в значительной степени не реализован, поскольку государства-участники не признают или не вкладывают средства в те меры, которые необходимы подросткам для того, чтобы они могли пользоваться своими правами. Отсутствие данных в разбивке по возрасту, полу и инвалидности в большинстве стран не обеспечивает разработку политики, выявление пробелов и поддержку выделения надлежащих средств для подростков. Типовые стратегии, ориентированные на детей или молодых людей, часто не затрагивают подростков во всем их многообразии и являются недостаточными для обеспечения гарантий осуществления их прав. Издержки, связанные с бездействием и неудачами высоки: основы, заложенные в подростковом возрасте в плане эмоциональной уравновешенности, здоровья, сексуальности, образования, профессиональной подготовки, психологической устойчивости и понимания прав, непременно скажутся не только на их оптимальном личном развитии, но и на нынешнем и будущем социально-экономическом развитии.

4.В настоящем замечании общего порядка Комитет предлагает государствам рекомендации в отношении мер, необходимых для обеспечения осуществления прав детей в подростковом возрасте, памятуя также о Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он подчеркивает важность подхода, основанного на соблюдении прав человека, предполагающего признание и уважение достоинства подростков и их способности к действиям; расширения их прав и возможностей, их гражданской позиции и их активного участия в собственной жизни; содействия оптимальному здоровью, благополучию и развитию; и приверженности делу поощрения, защиты и реализации их прав человека без какой-либо дискриминации.

5.Комитет признает, что подростковый возраст нелегко определить и что дети могут достигать зрелости в различном возрасте. Созревание мальчиков и девочек происходит в разном возрасте; в разное время развиваются и различные функции мозга. Процесс перехода от детства к взрослой жизни зависит от контекста и условий, что нашло свое отражение в значительных различиях культурных стереотипов подростков в национальных законодательствах, которые обеспечивают различные пороговые уровни для вступления во взрослую деятельность, а также во многих международных органах, которые используют различные возрастные категории для определения подросткового возраста. Поэтому в настоящем замечании общего порядка не ставится задача определить подростковый возраст; вместо этого внимание сосредоточено на периоде детства с 10 лет до достижения 18-летнего возраста, с тем чтобы содействовать системному сбору данных.

6.Комитет отмечает, что ряд его замечаний общего порядка имеют особое значение для подростков, в частности те, которые касаются охраны здоровья и развития подростков, ВИЧ/СПИДа, искоренения практики, которая вредна для женщин и детей, беспризорных и разлученных с семьями детей, и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. Комитет подчеркивает особую значимость для подростков рекомендаций, вынесенных по итогам дня общей дискуссии на тему цифровых медиа средств и прав детей. Настоящее замечание общего порядка разработано с целью дать общее представление о том, каким образом Конвенцию во всей ее полноте необходимо понимать и осуществлять в отношении всех подростков, и его следует рассматривать в тесной взаимосвязи с другими замечаниями общего порядка и документами по итогам дня общей дискуссии.

II.Цели

7.Целями данного замечания общего порядка являются:

a)предоставление государствам руководящих указаний в отношении законодательства, политики и услуг, необходимых для поощрения комплексного развития подростков с учетом осуществления их прав;

b)повышение осведомленности о возможностях и вызовах, возникающих в подростковом возрасте;

c)улучшение понимания и уважения развивающихся способностей подростков и последствий этого для осуществления их прав;

d)подкрепление доводов в поддержку более заметной роли подростков и повышения осведомленности о них, а также выделения средств, дающих им возможность реализовать свои права на протяжении всей своей жизни.

III.Доводы в пользу концентрации внимания на подростках

8.Комитет обращает внимание государств-участников на весомые аргументы в пользу концентрации внимания на подростках для содействия реализации их прав, укрепления их потенциального вклада в позитивные и прогрессивные социальные преобразования и преодоление проблем, с которыми они сталкиваются в процессе перехода от детства к взрослой жизни в условиях все более глобализирующегося и сложного мира.

9.Подростки находятся на крутом вираже развития. Значение перемен, связанных с развитием в подростковом возрасте, пока не так широко понимается, как то, что происходит в более раннем возрасте. Подростковый возраст представляет собой уникальный определяющий этап в развитиb человека, характеризующийся быстрым умственным развитием и физическим ростом, возросшей познавательной способностью, началом полового созревания и сексуальной осведомленности и возникновением новых возможностей, преимуществ и профессиональных навыков. Подростки испытывают большие ожидания, связанные с их ролью в обществе, и по мере их перехода от ситуации зависимости к ситуации большей самостоятельности их отношения со сверстниками становятся более прочными.

10.По мере роста в ходе второго десятилетия их жизни дети начинают осваиваться и формировать свою собственную индивидуальность и коллективную самобытность на основе их сложного семейного и культурно-исторического взаимодействия и переживают возникновение чувства собственного «я», которое часто проявляется в языке, искусстве и культуре как на индивидуальном уровне, так и в общении со своими сверстниками. Для многих этот процесс происходит в окружающем их мире и в значительной степени направляется и определяется их взаимодействием с цифровой средой. Этот процессе формирования и проявления самобытности является особенно сложным для подростков, поскольку они прокладывают тропу, соединяющую культуру меньшинства с культурой, господствующей в обществе.

Признание подросткового возраста частью жизненного пути

11.Для обеспечения оптимального развития каждого ребенка в течение всего детства необходимо признать воздействие каждого периода жизни на последующие этапы. Подростковый возраст сам по себе представляет собой ценный период детства, но при этом является также важнейшим переходным периодом и возможностью улучшить жизненные перспективы. Позитивно воспринятые в раннем детстве трудности и опыт содействуют оптимальному развитию и превращению маленьких детей в подростков. Вместе с тем любые инвестиции в молодых людей могут быть потрачены впустую, если их правам на протяжении всего подросткового возраста не уделяют надлежащего внимания. Кроме того, позитивные и благоприятные возможности в подростковом возрасте могут быть использованы в целях компенсации некоторых последствий в результате вреда, причиненного в раннем детстве, и укрепления устойчивости для смягчения вреда в будущем. В связи с этим Комитет подчеркивает важность наличия перспектив на протяжении всего жизненного пути человека.

Трудные условия

12.Достижение подросткового возраста может быть сопряжено с воздействием целого ряда рисков, усиливаемых или усугубляемых цифровой средой, в том числе токсикомании и наркомании, насилия и надругательства, сексуальной или экономической эксплуатации, торговли людьми, миграции, радикализации и вербовки в ряды бандитов или ополченцев. По мере приближения взрослого возраста подросткам необходимо получить соответствующее образование и поддержку в борьбе за решение местных и глобальных проблем, включая бедность и неравенство, дискриминацию, изменение климата и ухудшение состояния окружающей среды, урбанизацию и миграцию, старение общества, давление в целях добиться хорошей учебы в школе и приобретающие все более острый характер гуманитарные кризисы и кризисы в области безопасности. Взросление в более разнородных и многоэтнических обществах как следствие роста глобальной миграции также требует больших способностей для понимания, терпимости и сосуществования. Необходимы инвестиции в меры по укреплению способностей подростков преодолевать или смягчать эти проблемы, ведению борьбы с социальными факторами, работающими на исключение и маргинализацию подростков, и оснащению их всем необходимым для успешного противостояния сложным и изменяющимся условиям социальной, экономической и цифровой среды.

Период рисков для здоровья

13.Хотя подростковый период в целом характеризуется относительно низким уровнем смертности по сравнению с другими возрастными группами, риск смерти и заболеваний в подростковом возрасте является реальным, в том числе в результате таких поддающихся предупреждению причин, как рождение ребенка, небезопасные аборты, дорожно-транспортные происшествия, инфекции, передаваемые половым путем, включая ВИЧ, нанесенные другими лицами телесные повреждения, психические заболевания и самоубийства, и все они связаны с определенными типами поведения и требуют межсекторального сотрудничества.

IV.Общие принципы Конвенции

14.Общие принципы Конвенции представляют собой призму, через которую следует рассматривать процесс осуществления целей, и выполняют роль руководства по определению мер, необходимых для обеспечения реализации прав детей в подростковом возрасте.

A.Право на развитие

Позитивный и целостный подход

15.Комитет подчеркивает важность оценки подросткового возраста и связанных с ним характеристик в качестве позитивного этапа развития в детстве. Он выражает сожаление по поводу широко распространенных негативных характеристик подросткового возраста, которые приводят к организации мероприятий и оказанию услуг, узких по масштабу и ограниченных рамками проблемы, а не к обязательству по созданию оптимальных условий, которые бы гарантировали соблюдение прав подростков, и оказанию поддержки в развитии их физических, психологических, духовных, социальных, эмоциональных, познавательных, культурных и экономических возможностей.

16.Государства, а также негосударственные субъекты путем диалога и взаимодействия с подростками должны содействовать условиям, в которых признавалась бы объективная ценность подросткового возраста, и принимать меры, с тем чтобы помочь подросткам преуспевать, исследовать их проявляющиеся индивидуальности, верования, сексуальные предпочтения и возможности, учитывать баланс между риском и безопасностью, создавать потенциал, необходимый для принятия свободных, осознанных и положительных решений и осуществления выбора на жизненном пути, а также успешно осуществлять переход к взрослой жизни. Необходим подход, в основу которого были бы положены преимущества и признание того вклада, который могут внести подростки в собственную жизнь и в жизнь других людей, устраняя барьеры, препятствующие этим возможностям.

17.Факторы, которые, как известно, содействуют повышению жизнестойкости и здоровому развитию подростков, включают в себя: а) тесные связи со взрослыми, играющими ключевую роль в их жизни, и поддержка с их стороны; b) возможности участия и принятия решений; c) наличие навыков в решении проблем и преодолении трудностей; d) наличие безопасных и благоприятных для здоровья местных условий; e) уважение личности; и f) возможности для создания и поддержания дружеских отношений. Комитет подчеркивает, что возможности для подростков создавать такие социальные активы и выгодно их использовать будут способствовать укреплению потенциала подростков в содействии осуществлению их прав, в том числе путем поддержания хорошего физического и психического здоровья, избегая рискованного поведения, оправляясь от неудач, добиваясь успехов в школе, проявляя терпимость, заводя дружеские связи и осуществляя руководящую роль.

Уважение развивающихся способностей

18.Статья 5 Конвенции требует, чтобы родители управляли и руководили ребенком в соответствии с развивающимися способностями ребенка. Комитет определяет развивающиеся способности как правообразующий принцип, предусматривающий процесс взросления и обучения, в ходе которого дети постепенно приобретают профессиональные знания, понимание сути вещей и все больше осознают способность взять на себя ответственность и осуществлять свои права. Комитет утверждает, что по мере приобретения ребенком знаний и понимания действительности его или ее родители должны придавать руководству и управлению форму напоминаний и постепенно переходить к обмену мнениями на равноправной основе.

19.Комитет подчеркивает, что право подростков брать на себя все более высокую ответственность не должно освобождать государства от обязательства гарантировать им защиту. Постепенный выход из-под опеки семьи или иных обеспечивающих заботу условий в сочетании с относительной неопытностью и отсутствием достаточной силы может сделать подростков уязвимыми к нарушениям их прав. Комитет подчеркивает, что участие подростков в выявлении потенциальных рисков и разработке и осуществлении программ их смягчения позволит обеспечить более эффективную защиту. Благодаря гарантии права быть заслушанными, оспаривать нарушения своих прав и добиваться их восстановления подростки постепенно приобретают способность к организации своей собственной защиты.

20.В стремлении обеспечить надлежащий баланс между уважением развивающихся способностей подростков и надлежащим уровнем защиты следует учитывать ряд факторов, влияющих на принятие решений, включая уровень сопряженного риска, возможность для эксплуатации, понимание развития подростков, признание того, что профессиональные знания и понимание сути вещей не обязательно одинаково быстро развиваются во всех областях, и признание индивидуального опыта и потенциальных способностей.

B.Недискриминация

21.Комитет определил множественные формы дискриминации, многие из которых особым образом сказываются в подростковом возрасте и требуют межсекторального анализа и целенаправленных комплексных мер. Подростковый возраст сам по себе может порождать дискриминацию. В этот период подростки в силу самого своего положения могут считаться опасными или враждебно настроенными, попадать в заключение, подвергаться эксплуатации или насилию. Как это ни парадоксально, их также часто считают некомпетентными и неспособными принимать решения, касающиеся их жизни. Комитет настоятельно призывает государства обеспечить, чтобы все права всех мальчиков-подростков и девочек-подростков пользовались равным уважением и защитой и чтобы в рамках политики предоставления преимущественных прав были введены комплексные и надлежащие меры в целях ослабления воздействия или устранения условий, которые влекут за собой прямую или косвенную дискриминацию в отношении какой-либо группы подростков по любому признаку. Он напоминает государствам, что не всякое различие в обращении представляет собой дискриминацию, если критерии для проведения такого различия обоснованы и объективны, а цель, которая должна быть достигнута, законна с точки зрения Конвенции.

C.Наилучшее обеспечение интересов ребенка

22.Право ребенка на то, чтобы его или ее наилучшие интересы принимались во внимание в качестве первоочередного соображения, является одним из основных прав, нормативным принципом и правилом, и он распространяется как на отдельно взятых детей, так и на группы детей. Все меры по осуществлению Конвенции, включая законодательство, политику, экономическое и социальное планирование, принятие решений и бюджетные решения, должны осуществляться в соответствии с процедурами, которые обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка, в том числе подростков, в первую очередь принимались во внимание в отношении всех действий, касающихся детей. В свете своего замечания общего порядка № 14 (2013) о праве ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его/ее интересов Комитет подчеркивает, что при определении наилучших интересов должны быть учтены мнения детей в соответствии с их развивающимися способностями и с учетом особенностей ребенка. Государствам-участникам необходимо обеспечить, чтобы мнениям подростков придавалось соответствующее значение по мере того, как они начинают разбираться в сути вещей и взрослеют.

D.Право быть заслушанным и право на участие

23.В соответствии со статьей 12 Конвенции государства-участники должны принять меры, с тем чтобы гарантировать подросткам право выражать свои взгляды по всем затрагивающим их вопросам в соответствии с их возрастом и зрелостью и обеспечивать, чтобы эти взгляды должным образом учитывались, в частности, при принятии решений, касающихся их образования, здоровья, сексуальности, семейной жизни и в ходе судебных и административных разбирательств. Государства должны обеспечивать, чтобы подростки участвовали в разработке, осуществлении и контроле за исполнением всех соответствующих законодательных актов, политики, услуг и программ, затрагивающих их жизнь, обучение в школе и на общинном, местном, национальном и международном уровнях. В онлайновой среде предоставляются значительные новые возможности для укрепления и расширения их участия. Эти меры должны сопровождаться внедрением безопасных и доступных механизмов подачи жалоб и получения компенсаций в органе по рассмотрению жалоб подростков, а также обеспечением доступа к субсидируемым или бесплатным юридическим услугам и другой соответствующей помощи.

24.Комитет подчеркивает важность участия в качестве средства политического и гражданского взаимодействия, с помощью которого подростки могут вести переговоры и содействовать осуществлению их прав и привлекать государства к ответственности. Государства должны принять политику, направленную на расширение возможностей для участия в политической жизни, что играет важную роль в развитии активной гражданской позиции. Подростки могут устанавливать контакты со сверстниками, участвовать в политических процессах и укреплять свою способность к активным действиям, с тем чтобы принимать обоснованные решения и делать выбор, и поэтому нуждаются в поддержке в деле формирования организаций, с помощью которых они могут участвовать в работе различных средств, включая электронные СМИ. Если государства решат снизить возрастной ценз для избирателей до уровня моложе 18 лет, им следует выделить средства для реализации мер, направленных на оказание подросткам поддержки в осознании, признании и выполнении ими своей роли в качестве активных граждан, в том числе за счет образования по вопросам гражданства и прав человека и путем выявления и устранения трудностей, препятствующих их взаимодействию и участию.

25.Комитет отмечает, что понимание взрослыми права подростков на участие и их осведомленность в этом вопросе имеет важное значение для осуществления подростками этого права, и призывает государства вкладывать средства в процесс обучения и повышения уровня информированности, особенно среди родителей и лиц, осуществляющих уход, специалистов, работающих с подростками, разработчиков политики и лиц, принимающих решения. Необходима поддержка для того, чтобы взрослые смогли стать наставниками и посредниками, а подростки взяли на себя больше ответственности за собственную жизнь и жизнь тех, кто их окружает.

V.Подростки, требующие особого внимания

26.Некоторые группы подростков могут быть особенно уязвимы для многочисленных факторов и нарушений их прав, включая дискриминацию и социальное отчуждение. В ходе всех мер, принимаемых в отношении законодательства, политики и программ, ориентированных на подростков, следует учитывать перекрестные нарушения прав и совокупные негативные последствия для подростков, о которых идет речь.

Девочки

27.В подростковом возрасте неравенство между мужчинами и женщинами более заметно. Проявления дискриминации, неравенства и стереотипов в отношении девочек зачастую приобретают усиленный характер, что ведет к более серьезным нарушениям их прав, в том числе детским и принудительным бракам, ранней беременности, калечащим операциям на женских половых органах, основанному на гендерной принадлежности физическому, психическому и сексуальному насилию, жестокому обращению, эксплуатации и торговле людьми. Культурные нормы, приписывающие девочкам более низкий статус, могут повысить вероятность их строгого содержания в доме, отсутствия у них доступа к среднему и высшему образованию, ограничения возможностей для досуга, занятий спортом, развлечений и получения дохода, отсутствия доступа к культурной жизни и занятиям искусством, обременительных домашних обязанностей и обязанностей по уходу за детьми. Согласно сообщениям во многих странах показатели состояния здоровья и удовлетворенности жизнью среди девочек гораздо ниже по сравнению с мальчиками, и с возрастом это различие постепенно увеличивается.

28.Государства должны вкладывать средства в активные меры по содействию расширению прав и возможностей девочек, отмене патриархальных и других вредных гендерных норм и стереотипов и осуществлению правовых реформ в целях решения проблем прямой и косвенной дискриминации в отношении девочек в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами, включая гражданское общество, женщин и мужчин, традиционных и религиозных лидеров и самих подростков. Необходимы конкретные меры во всех законах, стратегиях и программах по обеспечению прав девочек на равной основе с мальчиками.

Мальчики

29.Традиционные представления о мужественности и гендерные нормы, связанные с насилием и стремлением к доминированию, могут отрицательным образом сказываться на правах мальчиков. К их числу относятся навязываемые вредные обряды посвящения, подверженность насилию, влиянию банд, принуждение к вступлению в ряды боевиков и экстремистских групп и торговля людьми. Отрицание их уязвимости в отношении физического и сексуального насилия и эксплуатации также создает повсеместные и серьезные препятствия для мальчиков в получении доступа к информации о сексуальном и репродуктивном здоровье, к товарам и услугам, а впоследствии приводит к отсутствию услуг по защите.

30.Комитет настоятельно призывает государства принять меры для борьбы с такими нарушениями прав человека и рекомендует им бороться с негативным восприятием мальчиков, поощрять позитивные проявления мужественности, противостоять культурным ценностям, основанным на мужском шовинизме, и содействовать более широкому признанию гендерных аспектов злоупотреблений, которым они подвергаются. Государствам также следует признать важность вовлечения мальчиков и мужчин, равно как и девочек и женщин, в осуществление всех мер, которые принимаются для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами.

Подростки-инвалиды

31.Комитет ранее отмечал широко распространенные предубеждения, отчуждение, социальную изоляцию и дискриминацию, с которыми сталкиваются многие дети-инвалиды. Подростки-инвалиды во многих государствах обычно лишены тех возможностей, которыми располагают другие подростки. Они могут быть отстранены от участия в важнейших событиях социальной, культурной и религиозной жизни. Многие из них лишены доступа к среднему и высшему образованию или профессионально-технической подготовке и, как следствие, к приобретению социальных, образовательных и экономических навыков, которые необходимы для того, чтобы в будущем устроиться на работу и избавиться от нищеты. Им повсеместно закрыт доступ к информации о сексуальном и репродуктивном здоровье и услугам, и они могут подвергаться принудительной стерилизации или контрацепции, что является прямым нарушением их прав и может быть приравнено к пыткам или жестокому обращению. Подростки-инвалиды во много раз более уязвимы к физическому и сексуальному насилию, а также детским или принудительным бракам, и обычно не имеют доступа к правосудию или возмещению.

32.Государствам-участникам следует принять меры по преодолению таких препятствий, гарантировать равное уважение прав подростков-инвалидов, содействовать их полноценному вовлечению и облегчению успешного перехода от подросткового возраста к совершеннолетию в соответствии со статьей 23 Конвенции и рекомендациями, содержащимися в замечании общего порядка № 9 (2006) о правах детей-инвалидов. Кроме того, подросткам-инвалидам должны быть предоставлены возможности для поддержки принятия решений, с тем чтобы облегчить активное участие во всех касающихся их вопросах.

Лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы подросткового возраста

33.Лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы подросткового возраста, как правило, подвергаются преследованиям, в том числе жестокому обращению и насилию, общественному осуждению, дискриминации, травле, отстранению от возможностей получить образование и профессиональную подготовку, а также страдают от отсутствия семейной и социальной поддержки или доступа к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья и информации. Крайние ситуации, с которыми они сталкиваются, включают нападения с целью сексуального насилия, изнасилования и даже гибель. Подобные случаи связаны с низкой самооценкой, более высокими показателями депрессии, самоубийством и отсутствием постоянного места жительства.

34.Комитет особо отмечает права всех подростков на свободу выражения мнений и уважение их физической и психической неприкосновенности, гендерной идентичности и проявляющейся независимости. Он осуждает навязывание так называемого «лечения» в попытках изменить сексуальную ориентацию и принудительные хирургические операции или лечение интерсексуалов-подростков. Он настоятельно призывает государства отказаться от такой практики, отменить все законы, которые криминализуют или иным образом порождают дискриминацию отдельных лиц по признаку их сексуальной ориентации, гендерной идентичности или интерсексуального статуса, и принять законы, запрещающие дискриминацию по таким признакам. Государствам также следует принимать эффективные меры для защиты всех лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов подросткового возраста от любых форм насилия, дискриминации или травли путем повышения осведомленности общественности и осуществления мер безопасности и поддержки.

Подростки из числа групп меньшинств и коренных народов

35.Недостаточное проявление внимания и уважения к культуре, ценностям и мировоззрению подростков из числа групп меньшинств и коренного населения может привести к дискриминации, социальной изоляции, маргинализации и недопущению в места общественного пользования. Это повышает уязвимость подростков из числа меньшинств и коренных народов к нищете, социальной несправедливости, личным проблемам, связанным с психическим здоровьем, включая несоразмерно большое число самоубийств, низкому уровню образования и их высокой процентной доле среди лиц, содержащихся в учреждениях системы уголовного правосудия.

36.Комитет настоятельно призывает государства-участники принять меры по поддержке подростков из общин национальных меньшинств и коренного населения, с тем чтобы они могли успешно сохранять свою культурную самобытность, опираясь на преимущества их культуры, и стать активными участниками жизни в семье и общине, с уделением особого внимания правам девочек-подростков. В то же время государствам следует учитывать всеобъемлющие рекомендации, содержащиеся в замечании общего порядка Комитета № 11 (2009) о детях из числа коренных народов и их правах согласно Конвенции.

VI.Общие меры по осуществлению

37.В соответствии с замечаниями общего порядка № 5 (2003) об общих мерах по осуществлению Конвенции (статьи 4, 42 и 44, пункт 6) и № 19 (2016) о составлении государственного бюджета для реализации прав детей (статья 4) Комитет обращает внимание на обязательства государств-участников принимать следующие меры в целях создания основы для реализации прав детей в подростковом возрасте. Опыт и мнения самих подростков должны быть в полной мере учтены и серьезно восприняты при разработке всех подобных мер, которые включают:

a)комплексные и многосекторальные национальные стратегии на основе Конвенции, в которых особое внимание сосредоточено на проблемах подростков, в целях устранения структурных социально-экономических причин, лежащих в основе нарушений прав человека, с которыми сталкиваются подростки, и обеспечения скоординированного подхода всех государственных министерств и ведомств;

b)осуществление контроля за соблюдением для обеспечения уважения прав подростков в законодательстве, процессе проведения политики и при оказании услуг;

c)осуществление сбора данных в разбивке, как минимум, по возрасту, полу, инвалидности, этнической принадлежности и социально-экономическому положению, с тем чтобы иметь более полное представление о жизни подростков; Комитет рекомендует, чтобы государства договорились об общих показателях для отслеживания прогресса в осуществлении прав подростков;

d)транспарентные бюджетные обязательства для обеспечения того, чтобы интересы подростков должным образом учитывались при распределении финансовых средств на одинаково приоритетные статьи расходов наряду с соблюдением принципов достаточности, эффективности и равенства;

е)профессиональную подготовку всех специалистов, работающих с подростками и в их интересах, в области Конвенции и связанных с ней обязательств с углубленным изучением профессиональных навыков, необходимых для работы с подростками и соответствующих их развивающимися способностям;

f)распространение доступной информации о правах детей и способах их осуществления посредством, в частности, школьных учебных программ, средств массовой информации, включая электронные СМИ и информационные материалы для общественности, при направлении особых усилий на охват подростков, выпавших из жизни общества.

VII.Определение понятия «ребенок»

38.Конвенция запрещает любую дискриминацию по признаку пола, и возрастные ограничения должны быть равными для девочек и мальчиков.

39.Государствам следует пересмотреть или принять законодательство, признающее право подростков брать на себя бóльшую ответственность за принятие решений, затрагивающих их жизнь. Комитет рекомендует государствам-участникам внедрять минимальные законные возрастные ограничения в соответствии с правом на защиту, принципом наилучшего обеспечения интересов ребенка и уважением развивающихся способностей подростков. Например, возрастные ограничения должны признавать право принимать решения в отношении медицинских услуг или лечения, согласия на усыновление, изменения имени или заявлений в суды по семейным делам. Во всех случаях за любым ребенком моложе этого минимального возраста, который способен продемонстрировать достаточное понимание права дать согласие или отказать в нем, это право должно быть признано. Добровольное и осознанное согласие подростка должно быть получено, независимо от согласия одного из родителей или опекуна, для проведения любого медицинского лечения или процедуры. Следует также рассмотреть вопрос о введении правовой презумпции, на основании которой подростки вправе требовать и получать доступ к профилактическим или безотлагательным товарам и услугам, касающимся сексуального и репродуктивного здоровья. Комитет подчеркивает, что все подростки, независимо от возраста, имеют право, если они того пожелают, на доступ к конфиденциальной медицинской консультативной помощи без согласия родителей или опекунов. Это право отличается от права давать согласие на принятие тех или иных медицинских мер, и поэтому в отношении него не следует устанавливать каких-либо возрастных ограничений.

40.Комитет напоминает государствам-участникам об обязательстве признать, что лица моложе 18 лет имеют право на получение постоянной защиты от всех форм эксплуатации и жестокого обращения. Он подтверждает, что минимальный возраст должен составлять 18 лет для вступления в брак, вербовки в ряды вооруженных сил, участия в опасной или связанной с эксплуатацией работе и приобретения и потребления алкоголя и табака, учитывая степень связанных с этим рисков и вреда. Государства-участники должны учитывать необходимость обеспечения баланса между защитой и развивающимися способностями и определить приемлемый минимальный возраст полового совершеннолетия, установленный законом. Государствам следует избегать криминализации подростков одного возраста за фактически не связанные с эксплуатацией половые отношения по взаимному согласию.

VIII.Гражданские права и свободы

Регистрация рождения

41.Отсутствие регистрации рождения может повлечь за собой существенные дополнительные сложности в подростковом возрасте, такие как отказ в предоставлении основных услуг, неспособность доказать гражданство или получить документ, удостоверяющий личность, повышенный риск подвергнуться эксплуатации или стать объектом торговли, отсутствие необходимых гарантий в системе уголовного правосудия и иммиграционной системе и призыв несовершеннолетних в ряды вооруженных сил. Подросткам, которые не были зарегистрированы при рождении или сразу же после этого, должно быть бесплатно оформлено выписанное с опозданием свидетельство о рождении и обеспечена возможность регистрации актов гражданского состояния.

Свобода выражения мнений

42.В статье 13 Конвенции подтверждается, что дети имеют право на свободу выражения мнений и что осуществление этого права может подлежать лишь ограничениям, изложенным в пункте 2 статьи 13. Обязанность родителей и опекунов обеспечивать надлежащее руководство в соответствии с развивающимися способностями подростков не должна противоречить праву подростков на свободу выражения мнений. Подростки имеют право искать, получать и распространять информацию и идеи и использовать способы такого распространения, в том числе устную и письменную речь, язык жестов, а также такие средства невербального выражения, как изображения и художественные предметы. К способам выражения относятся, например, книги, газеты, брошюры, плакаты, транспаранты, электронные и аудиовизуальные СМИ, а также манера одеваться и персональный стиль.

Свобода религии

43.Комитет настоятельно призывает государства-участники снять все оговорки к статье 14 Конвенции, в которой подчеркивается право ребенка на свободу религии и признаются права и обязанности родителей и опекунов руководить ребенком в соответствии с его развивающимися способностями (см. также статью 5). Иными словами, именно ребенок осуществляет право на свободу религии, а не родители, и роль родителей неизбежно ослабляется, поскольку ребенок на протяжении всего подросткового возраста принимает все более активное участие в осуществлении выбора. Свободу религии следует соблюдать в школах и других учреждениях, в том числе в отношении выбора посещения предметов религиозного обучения, а дискриминация по признаку религиозных убеждений должна быть запрещена.

Свобода ассоциации

44.Подростки хотят и должны проводить все больше времени со своими сверстниками. Связанные с этим преимущества не только имеют социальный характер, но и способствуют развитию качеств, закладывающих основу для успешных взаимоотношений, занятости и участия в жизни общины, формирования, в частности, способности к эмоциональной адаптации, чувства принадлежности, таких навыков, как умение урегулировать конфликты, укреплять доверие и налаживать тесные дружеские отношения. Связи со сверстниками являются важнейшим элементом развития подростков, и их ценность должна быть признана в условиях школы и среды обучения, в процессе отдыха и проведения культурных мероприятий и в плане возможностей для социального, гражданского, религиозного и политического взаимодействия.

45.Государства должны гарантировать, чтобы право подростков на свободу ассоциации и мирных собраний во всех его формах в полной мере пользовалось уважением с учетом ограничений, установленных в пункте 2 статьи 15 Конвенции, в том числе путем обеспечения безопасной среды для девочек и мальчиков. Подросткам необходимо юридическое признание для создания своих собственных ассоциаций, клубов, организаций, парламентов и форумов как в рамках школы, так и вне ее, формирования интерактивных сетей, вступления в политические партии, а также вступления в профсоюзы либо создания своих собственных профессиональных союзов. Следует также принять меры по защите правозащитников среди подростков, особенно девочек, которые часто сталкиваются с угрозами и насилием по гендерному признаку.

Неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность

46.Право на неприкосновенность частной жизни приобретает все большее значение в подростковом возрасте. Комитет неоднократно выражал озабоченность по поводу нарушения права на неприкосновенность частной жизни в отношении, например, конфиденциальной медико-консультативной помощи; помещений и имущества подростков в специализированных учреждениях; переписки и других видов сообщения, будь то в семье или других условиях попечения; и воздействия на лиц, участвующих в уголовном судопроизводстве. Право на неприкосновенность личной жизни также дает подросткам право на доступ к их документации, находящейся в распоряжении служб образования, здравоохранения, ухода за детьми и защиты и систем правосудия. Такая информация должна быть доступна только при должном соблюдении процессуальных гарантий и только для тех лиц, которым по закону разрешено получать и использовать ее. Государствам следует на основе диалога с подростками выявлять случаи нарушения права на неприкосновенность частной жизни, в том числе в отношении личного взаимодействия в цифровой среде и использования данных коммерческими и другими субъектами. Государствам следует также принять все необходимые меры в целях укрепления и обеспечения уважения конфиденциальности данных и неприкосновенности частной жизни подростков в соответствии с их развивающимися способностями.

Право на получение информации

47.Доступ к информации охватывает все виды средств массовой информации, однако особое внимание необходимо обратить на цифровую среду, поскольку подростки все чаще используют мобильные технологии, а социальные сети и электронные СМИ стали основным инструментом, с помощью которого они сообщают, получают, создают и распространяют информацию. Подростки используют цифровую среду, в частности, с целью познания самих себя, обучения, участия, выражения мнения, игры, общения, политического взаимодействия и выявления возможностей для трудоустройства. Кроме этого, Интернет открывает возможности для получения доступа в сетевом режиме к информации о здоровье, поддержке и защите и источникам консультативной и психологической помощи и может использоваться государствами в качестве средства связи и взаимодействия с подростками. Возможность доступа к соответствующей информации может оказать существенное положительное влияние на обеспечение равенства. Рекомендации, вынесенные по итогам общей дискуссии о средствах массовой информации в 1996 году и в 2014 году, имеют особое значение для подростков. Государствам следует принимать меры для обеспечения того, чтобы все подростки без какой-либо дискриминации имели доступ к различным средствам массовой информации, и поддерживать и поощрять равный доступ к «цифровому гражданству», в том числе путем продвижения доступных форматов для подростков-инвалидов. Профессиональная подготовка и поддержка должны предоставляться в рамках основных учебных программ в целях обеспечения развития у подростков навыков в области цифровой информации и электронных СМИ и социальной грамотности.

48.Цифровая среда может также подвергать подростков таким рискам, как интернет-мошенничество, насилие и ненавистнические высказывания, сексистские высказывания в отношении девочек, а также лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов в подростковом возрасте, киберзапугивание, вхождение в доверие в целях сексуальной эксплуатации, торговля людьми и детская порнография, чрезмерная сексуализация и выбор в качестве цели для нападения вооруженных и экстремистских групп. Однако это не должно ограничивать доступ подростков к цифровой среде. Вместо этого следует ограждать их от угроз с помощью всеобъемлющих стратегий, в том числе повышения цифровой грамотности в отношении сетевых рисков и стратегий, нацеленных на обеспечение их безопасности, укрепления законодательства и правоохранительных механизмов, с тем чтобы добиться решения проблемы насилия над детьми в Интернете и вести борьбу с безнаказанностью, а также обучения родителей и специалистов, работающих с детьми. Государствам настоятельно предлагается обеспечить активное участие подростков в разработке и реализации инициатив, направленных на укрепление безопасности в Интернете, в том числе посредством наставничества ровесников. Необходимы инвестиции в развитие технологических решений в области предупреждения и защиты, а также обеспечение возможности получения помощи и поддержки. Государствам рекомендуется требовать, чтобы коммерческие предприятия проявляли должную осмотрительность в отношении прав детей с целью выявления, предупреждения и смягчения влияния рисков на права детей при использовании ими электронных СМИ и информационно-коммуникационных технологий.

IХ.Насилие в отношении детей

Защита от всех форм насилия

49.Комитет обращает внимание государств-участников на рекомендации, содержащиеся в замечаниях общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия и № 18 (2014) о вредной практике, касающиеся всеобъемлющих законодательных, административных, социальных и образовательных мер с целью положить конец всем формам насилия, в том числе законодательный запрет на телесные наказания во всех ситуациях, и направленные на преобразование и прекращение всех видов вредной практики. Государства-участники должны создавать больше возможностей для расширения институциональных программ по профилактике и реабилитации, а также социальной реинтеграции подростков, ставших жертвами. Комитет подчеркивает необходимость вовлечения подростков в разработку превентивных стратегий и мер защиты для жертв насилия.

X.Семейное окружение и альтернативный уход

Поддержка родителей и опекунов

50.Роль родителей и опекунов в обеспечении безопасности, эмоциональной стабильности, поощрения и защиты детей по-прежнему имеет важное значение на протяжении всего периода подросткового возраста. Комитет подчеркивает, что обязательства государств по оказанию надлежащей помощи родителям и опекунам, о чем говорится в пунктах 2 и 3 статьи 18 Конвенции, и по оказанию помощи родителям в обеспечении поддержки и условий жизни, необходимых для оптимального развития, в соответствии с пунктом 2 статьи 27, равным образом относятся и к родителям подростков. Такая поддержка должна должным образом учитывать права и развивающиеся способности подростков и увеличение вклада, который они вносят в свою собственную жизнь. Государствам следует обеспечивать, чтобы во имя традиционных ценностей не допускалось и не оправдывалось насилие, не закреплялось неравенство в семейных отношениях, с тем чтобы не лишать подростков возможности пользоваться своими основными правами.

51.Комитет обращает внимание государств-участников на становящиеся все более значительными различия между условиями жизни подростков, характеризующимися эпохой цифровых технологий и глобализацией, и теми условиями, в которых выросли их родители или опекуны. Подростки открыты и неизбежно подвержены влиянию глобального рынка, которое сказывается непосредственным образом или регулируется родительскими или общественными ценностями, что может препятствовать взаимопониманию между поколениями. Этот изменяющийся контекст затрудняет способность родителей и опекунов эффективно общаться с подростками, а также давать руководящие указания и обеспечивать защиту с учетом нынешних реалий их жизни. Комитет рекомендует го-сударствам-участникам проводить исследования с подростками и их родителями и опекунами по изучению характера руководящих указаний, помощи, обеспечения подготовки и поддержки, которые необходимы для решения проблемы расхождений между поколениями с точки зрения их опыта.

Подростки в условиях альтернативного ухода

52.Имеются убедительные свидетельства негативных последствий помещения подростков в крупные учреждения длительного содержания, а также в другие условия альтернативного ухода, включая передачу на воспитание в приемные семьи и уход в небольших группах, хотя и в значительно меньшей степени. Для этих подростков характерны более низкий уровень приобретаемых знаний, зависимость от социального обеспечения и более высокий риск бездомности, лишения свободы, нежелательной беременности, раннего родительства, злоупотребления наркотиками, членовредительства и самоубийства. Подростки в условиях альтернативного ухода, как правило, обязаны покинуть учреждение по достижении ими 16–18 лет и являются особенно уязвимыми в ситуациях сексуальных посягательств и эксплуатации, торговли людьми и насилия, поскольку они не охвачены системой поддержки или защиты и не имеют каких-либо перспектив приобретения навыков и возможностей для самозащиты. Детям-инвалидам зачастую отказывают в возможности жить в общине и переводят их в учреждения для взрослых, где они подвергаются повышенному риску стать жертвой продолжающихся нарушений их прав.

53.Государствам следует взять на себя твердые обязательства в отношении поддержки подростков в условиях альтернативного ухода и выделять на это больше средств. Предпочтение, отдаваемое приемным семьям и небольшим домам, должно дополняться необходимыми мерами по борьбе с дискриминацией, обеспечением регулярного анализа индивидуальных ситуаций подростков, оказанием поддержки их образованию, предоставлением им реального права голоса в процессах, затрагивающих их интересы, и недопущением множественных перемещений. К государствам обращается настоятельный призыв стремиться к тому, чтобы помещение в учреждения применялось лишь в качестве крайней меры, а также обеспечить надлежащую защиту всех детей, проживающих в учреждениях, в том числе путем обеспечения доступа к механизмам подачи конфиденциальных жалоб и отправления правосудия. Государствам следует также принять меры по поддержке независимости и улучшению жизненных перспектив подростков в условиях альтернативного ухода и устранению специфических факторов уязвимости и незащищенности, с которыми они сталкиваются по мере того, как становятся достаточно взрослыми, чтобы больше не нуждаться в таком уходе.

54.Подросткам, покидающим систему альтернативного ухода, необходима поддержка при подготовке к такому переходу, получение доступа к трудоустройству и жилью и психологическая поддержка, участие в программах реабилитации со своими семьями, когда это отвечает их наилучшим интересам, и получение доступа к услугам после выхода из системы в соответствии с руководящими указаниями по альтернативному уходу за детьми.

Семьи, возглавляемые подростками

55.Значительное число подростков обеспечивает основную заботу о своих семьях либо потому, что они сами являются родителями, либо из-за того, что их родители умерли, пропали без вести или отсутствуют. Статьи 24 и 27 Конвенции требуют, чтобы подросткам, которые являются родителями и опекунами, были предоставлены базовые знания о здоровье детей, питании и грудном вскармливании и обеспечена соответствующая поддержка, с тем чтобы помочь им в выполнении своих обязанностей по отношению к детям, за которых они несут ответственность, и, в случае необходимости, оказана материальная помощь в обеспечении питанием, одеждой и жильем. Подросткам-опекунам, необходима дополнительная поддержка, с тем чтобы они могли осуществлять свои права на образование, исполнение своей роли и участие. В частности, го-сударствам следует ввести меры социальной защиты на ключевых этапах жизненного цикла и обеспечить удовлетворение конкретных потребностей подростков-опекунов.

XI.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение

Охрана здоровья

56.Услуги в области здравоохранения редко предназначены для удовлетворения особых потребностей в области охраны здоровья подростков, и эта проблема усугубляется отсутствием демографических и эпидемиологических данных и статистики с разбивкой по возрасту, полу и инвалидности. Когда подростки обращаются за помощью, они зачастую сталкиваются с правовыми и финансовыми барьерами, дискриминацией, отсутствием конфиденциальности и уважения, насилием и грубым обращением, предвзятым и субъективным отношением со стороны медицинского персонала.

57.Результаты в области охраны здоровья подростков в основном являются следствием социальных и экономических факторов и структурного неравенства, к которым примешиваются поведение и действия на личном уровне, на уровне сверстников, семьи, школы, общины и общества в целом. Соответственно, государствам-участникам следует в сотрудничестве с подростками и с участием многих заинтересованных сторон провести всеобъемлющий обзор существа и масштабов проблем, касающихся здоровья подростков, и препятствий, с которыми они сталкиваются в получении доступа к услугам, взяв его за основу для будущих всеобъемлющих направлений политики в области здравоохранения, программ и государственных стратегий по охране здоровья.

58.Психическое состояние и такие психосоциальные проблемы, как самоубийства, членовредительство, расстройства, связанные с приемом пищи, и депрессии, являются основными причинами ухудшения здоровья, заболеваемости и смертности среди подростков, особенно среди лиц, относящихся к уязвимым группам. Такие проблемы возникают в результате сложного взаимодействия генетических, биологических, личностных и экологических причин и усугубляются, например, опытом конфликтов, перемещений, дискриминации, притеснений и социальной изоляции, а также стрессовыми ситуациями, связанными с собственным имиджем и культурой «совершенства». К числу факторов, которые могут способствовать повышению жизнестойкости и здоровому развитию и защите от психических заболеваний, относятся прочные взаимоотношения со взрослыми, которые играют ключевую роль, и поддержка с их стороны, позитивные ролевые модели, надлежащий уровень жизни, доступ к качественному среднему образованию, свобода от насилия и дискриминации, возможности влиять на события и принимать решения, осведомленность о психическом здоровье, наличие навыков в решении проблем и преодолении трудностей, а также наличие безопасных и благоприятных для здоровья человека местных условий. Комитет подчеркивает, что государствам следует избрать подход, в основу которого положено общественное здравоохранение и психосоциальная поддержка, а не излишняя медикализация и помещение в лечебные учреждения. Необходимы всеобъемлющие многосекторальные меры реагирования в рамках комплексных систем охраны психического здоровья подростков с участием родителей, сверстников, семьи в расширенном составе и школ и оказание поддержки и помощи силами подготовленного персонала.

59.Комитет настоятельно призывает государства принять всеобъемлющие стратегии в области сексуального и репродуктивного здоровья подростков с учетом гендерного и сексуального аспектов, обращая при этом внимание на то, что неравный доступ подростков к такой информации, товарам и услугам равнозначен дискриминации. Отсутствие доступа к таким услугам приводит к тому, что девочки-подростки оказываются в группе наиболее высокого риска гибели или страданий от тяжелых или неизлечимых травм, связанных с беременностью и родами. Все подростки должны иметь доступ к бесплатным, конфиденциальным, отвечающим нуждам подростков и недискриминационным услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, информации и образованию, предоставляемым как в сетевом, так и в очном режиме, в том числе по вопросам планирования семьи, контрацепции, включая средства экстренной контрацепции, профилактики, ухода за больными и лечения болезней, передаваемых половым путем, консультирования, врачебного наблюдения до зачатия, обеспечения услуг по охране материнского здоровья и личной гигиены.

60.Не должно быть никаких препятствий в доступе к товарам, информации и консультационным услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья и прав, таких как требования в отношении согласия или разрешения третьей стороны. Кроме того, необходимо приложить особые усилия для преодоления препятствий, отчуждения и страха, с которыми сталкиваются, например, девочки-подростки, девочки-инвалиды, а также лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы в подростковом возрасте, в целях получения доступа к таким услугам. Комитет настоятельно призывает государства отменить уголовную ответственность за аборты в целях обеспечения того, чтобы девочки имели доступ к безопасным услугам по производству аборта и уходу после аборта, пересмотреть законодательство с целью обеспечения наилучших интересов беременных подростков и обеспечения того, чтобы их мнения были всегда заслушаны и учтены при принятии решений, связанных с абортами.

61.Соответствующее возрасту, всеобъемлющее и инклюзивное образование по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, основанное на научных данных и стандартах в области прав человека и разработанное с участием подростков, следует сделать частью обязательной школьной программы и внеклассным предметом для подростков, не посещающих школу. Следует уделять внимание обеспечению прав в области гендерного равенства, сексуального многообразия, сексуального и репродуктивного здоровья, ответственному отношению к статусу родителя и сексуальному поведению и предупреждению насилия, а также профилактике ранней беременности и инфекционных заболеваний, передаваемых половым путем. Информация должна подаваться в альтернативных форматах для того, чтобы обеспечить ее доступность для всех подростков, особенно подростков-инвалидов.

ВИЧ/СПИД

62.Подростки являются единственной возрастной группой, в которой смертность от СПИДа возрастает. Подростки могут сталкиваться с трудностями в процессе получения доступа к антиретровирусной терапии и в процессе лечения; некоторым препятствием являются необходимость согласия опекуна для получения доступа к услугам, связанным с ВИЧ, раскрытие информации и отчуждение. Девочки-подростки страдают в несоразмерно большей степени и составляют две трети от общего числа вновь инфицированных. Лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы и трансгендеры в подростковом возрасте, подростки, занимающиеся сексом за деньги, товары или блага, и подростки, употребляющие наркотики путем инъекций, также подвергают себя повышенной опасности заражения ВИЧ.

63.Комитет призывает государства признать различия в реальных условиях жизни подростков и обеспечить, чтобы они имели доступ к услугам по конфиденциальному тестированию на ВИЧ и консультированию по вопросам ВИЧ и к программам профилактики и лечения ВИЧ, основанным на конкретных примерах и осуществляемым квалифицированным персоналом, который в полной мере соблюдает права подростков на неприкосновенность частной жизни и недискриминацию. Услуги в области здравоохранения должны включать в себя информацию, касающуюся вопросов ВИЧ, тестирования и диагностики; информацию о методах контрацепции и применении презервативов; уход и лечение, в том числе антиретровирусные и другие медикаменты и связанные с ними технологии по уходу и лечению ВИЧ/СПИДа; консультирование по вопросам надлежащего питания; оказание моральной и психосоциальной поддержки и осуществление семейного, общинного и домашнего ухода. Следует рассмотреть вопрос о пересмотре касающегося ВИЧ законодательства, которое устанавливает уголовную ответственность за непреднамеренное распространение ВИЧ-инфекции и нераскрытие ВИЧ-статуса того или иного лица.

Потребление наркотиков среди подростков

64.Подростки с большей вероятностью могут быть приобщены к употреблению наркотиков и подвергаться более высокому риску вреда, связанного с наркотиками, чем взрослые, а потребление наркотиков, начатое в подростковом возрасте, чаще приводит к возникновению зависимости. К числу подростков, входящих в группу наивысшего риска причинения ущерба от наркотиков, относятся подростки, живущие на улице, исключенные из школы, пережившие травмирующие события, распад семьи или ставшие жертвой грубого обращения, а также подростки, живущие в семьях, преодолевающих наркотическую зависимость. Государства-участники обязаны защищать подростков от незаконного потребления наркотических средств и психотропных веществ. Государствам-участникам следует обеспечивать право подростков на здоровье в связи с использованием этих веществ, а также табака, алкоголя и растворителей, и ввести в действие услуги по предупреждению, уменьшению вреда и эффективному лечению наркозависимости без какой-либо дискриминации и при достаточном выделении бюджетных средств. Альтернативы карательной или репрессивной политике в области контроля над наркотиками в отношении подростков можно только приветствовать. Необходимо также снабжать подростков точной и объективной информацией, основанной на научно подтвержденных данных и имеющей целью предотвращение и сведение к минимуму вреда от употребления наркотиков.

Травматизм и безопасные условия

65.Наиболее частой причиной смерти и инвалидности среди подростков являются травмы, полученные в результате несчастных случаев или насилия. Большинство травм в результате несчастных случаев приходится на дорожно-транспортные происшествия, утопления, ожоги, падения и отравления. В целях снижения риска государствам-участникам следует разработать межсекторальные стратегии, которые включали бы законодательство, требующее использования защитных средств, политику в отношении управления транспортным средством в состоянии опьянения и выдачи прав на автовождение, программы в области образования, развития навыков и изменения поведения, адаптации к окружающей среде, а также предоставление услуг по уходу и реабилитации для тех, кто пострадал от травм.

Достаточный жизненный уровень

66.Воздействие нищеты имеет далеко идущие последствия в подростковом возрасте и иногда может привести к состоянию крайнего стресса и отсутствия безопасности и к социальной и политической изоляции. Линия поведения, которую подросткам навязывают или которой те следуют, реагируя на экономические трудности, может включать уход из школы, участие в детских или принудительных браках, вовлечение в сексуальную эксплуатацию, торговлю людьми, работу, связанную с повышенной опасностью или эксплуатацией, или работу, мешающую образованию, вступление в члены банды, вербовку в военизированные формирования и миграцию.

67.Государствам следует помнить о праве каждого ребенка на надлежащий уровень жизни для его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития, и к ним обращается настоятельный призыв установить минимальные уровни социальной защиты, которые обеспечивали бы подросткам и их семьям основные гарантированные доходы, защиту от экономических потрясений и длительных экономических кризисов и доступ к социальным услугам.

XII.Образование, досуг и культурная деятельность

Образование

68.Гарантия реализации права на всеобщее качественное и инклюзивное образование и профессиональную подготовку является наиболее важным политическим вложением государств в целях обеспечения немедленного и долгосрочного развития подростков, и все больше фактов свидетельствуют о позитивном воздействии на них прежде всего среднего образования. Государствам рекомендуется в срочном порядке широко внедрять имеющийся уровень среднего образования для всех и любыми имеющимися у них средствами добиваться доступности высшего образования для всех, насколько это возможно.

69.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу трудностей, с которыми сталкиваются многие государства в попытках достичь равенства в численности набранных для обучения в школе девочек и мальчиков и удержать девочек в школе после завершения ими начального образования. Готовность к вложениям в среднее образование для девочек, необходимая для соблюдения статей 2, 6 и 28 Конвенции, также может защитить девочек от вступления в детские и принудительные браки, сексуальной эксплуатации и беременности в раннем возрасте и в значительной мере способствует созданию будущего экономического потенциала девочек и их детей. Средства следует также выделять на осуществление стратегий, которые содействуют позитивным гендерным отношениям и социальным нормам; направлены на решение проблем сексуального насилия и насилия по гендерному признаку, в том числе в школах; и поощряют позитивные примеры для подражания, поддержку семьи и расширение экономических прав и возможностей женщин в целях преодоления правовых, политических, культурных, экономических и социальных барьеров, которые представляют собой препятствия для девочек. Кроме того, государствам следует признать, что все больше мальчиков не поступают в школу и не остаются там, выявить причины этого и принять надлежащие меры в целях поддержки дальнейшего участия мальчиков в процессе образования.

70.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в ситуациях социальной отчужденности находится немало подростков, которые не имеют возможности осуществить переход к среднему образованию, в том числе подростки, живущие в условиях нищеты; лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы подросткового возраста; подростки, относящиеся к меньшинствам; подростки с психосоциальными, сенсорными или физическими недостатками; подростки в процессе миграции; подростки в ситуациях вооруженных конфликтов или стихийных бедствий; и подростки, живущие на улице, или работающие подростки. Необходимы упреждающие меры, чтобы положить конец дискриминации в отношении социально отчужденных групп в плане получения доступа к образованию, в том числе путем создания программ предоставления денежных средств, уважения культуры меньшинств и коренных народов и детей из всех религиозных общин, поощрения инклюзивного образования для детей-инвалидов, борьбы с притеснением и дискриминационными стереотипами в рамках системы образования и обеспечения образования в лагерях беженцев.

71.Необходимо приложить усилия для предоставления подросткам консультаций в отношении препятствий, стоящих на пути их дальнейшего участия в школьном обучении, с учетом значительного числа тех, кто рано покидает школу, оставаясь при этом неграмотными или не приобретая какой-либо квалификации. Комитет отметил способствующие этому следующие факторы: стоимость обучения и связанные с ней расходы; бедность семьи и отсутствие надлежащих систем социальной защиты, включая надлежащее медицинское страхование; отсутствие надлежащих и безопасных санитарных условий для девочек; исключение беременных девочек и матерей подросткового возраста; постоянное применение жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов наказания; отсутствие эффективных мер, направленных на ликвидацию сексуальных домогательств в школах; сексуальная эксплуатация девочек; условия, не способствующие интеграции девочек и их безопасности; неприемлемый педагогический подход к процессу обучения; неактуальные или устаревшие учебные планы; неспособность вовлечь учащихся в процесс самообучения; и запугивания. Кроме того, в школах зачастую отсутствует гибкость, необходимая подросткам, с тем чтобы они могли сочетать работу и/или семейные обязанности с их образованием, без чего они могут оказаться не в состоянии продолжать покрывать расходы на школьное обучение. Согласно пункту 1 е) статьи 28 Конвенции и цели 4 в области устойчивого развития государствам следует принять комплексные и упреждающие меры, с тем чтобы учесть все эти факторы и повысить показатели зачисления в школы и посещаемости, добиться снижения числа учащихся, покидающих школу, и обеспечить возможности для завершения образования тем, кто оставил учебу.

72.Комитет обращает внимание на свое замечание общего порядка № 1 (2001) о целях образования, в котором он настаивает на необходимости обеспечения того, чтобы образование учитывало потребности и интересы ребенка и раскрывало перед ним новые возможности, и подчеркивает важность педагогики, в большей мере опирающейся на сотрудничество и участие детей. Учебные программы для средней школы должны разрабатываться в целях подготовки подростков к активному участию, развития уважения прав человека и основных свобод, поощрения участия гражданского общества и подготовки подростков к ведению ответственного образа жизни в свободном обществе. Для наилучшего развития потенциала подростков и удержания их в школе необходимо рассмотреть вопрос о том, как формируются условия обучения, с тем чтобы при этом наилучшим образом использовались способность подростков к обучению, их заинтересованность в работе со сверстниками и в расширении их прав и возможностей, и сосредоточить внимание на эмпирическом обучении, исследованиях и определении социальных норм.

Переход от образования к профессиональной подготовке и/или достойной работе

73.Значительное число подростков не охвачены сферой образования, профессиональной подготовки и занятости, что приводит к несоразмерно высокому уровню безработицы, неполной занятости и эксплуатации по мере их вступления во взрослую жизнь. Комитет настоятельно призывает государства оказать поддержку подросткам, не посещающим школу, сообразно их возрасту, с тем чтобы облегчить переход к достойной работе, в том числе путем обеспечения соответствия между уровнем образования и трудовым законодательством, а также проводить политику, направленную на содействие их будущему трудоустройству. В соответствии с пунктом 1 d) статьи 28 государствам следует обеспечить наличие и доступность для подростков информации и материалов в области образования и профессионально-технической подготовки.

74.Как формальное, так и неформальное образование и подготовка должны быть рассчитаны на выработку навыков XXI века, необходимых на современном рынке труда, в том числе включение в учебные программы методов формирования навыков межличностного общения и передаваемых навыков; расширение возможностей для эмпирического или практического обучения; развитие профессиональной подготовки на основе спроса на рынке труда; установление партнерских отношений между государственным и частным секторами для развития предпринимательства, стажировки и производственной практики; и выработка рекомендаций в отношении научных и профессиональных возможностей. Государствам также следует распространять информацию о правах в области занятости, включая права, связанные с членством в профсоюзах и профессиональных ассоциациях.

Отдых, досуг и творчество

75.Права подростков на отдых и досуг и на занятия играми, развлекательными мероприятиями и творческой деятельностью и свободное участие в них в сетевом режиме и вне его имеют основополагающее значение для самопознания, позволяя подросткам изучать свою культуру, создавать новые художественные формы, устанавливать связи и развиваться в человеческом плане. Отдых, досуг и творчество дают подросткам ощущение уникальности, что лежит в самой основе прав на человеческое достоинство, оптимальное развитие, свободу выражения мнений, участие и неприкосновенность частной жизни. Комитет с сожалением отмечает, что эти права зачастую игнорируются в подростковом возрасте, особенно применительно к девочкам. Страх и враждебность по отношению к подросткам в общественных местах, а также отсутствие городского планирования с учетом интересов подростков, инфраструктуры в сфере образования и досуга могут препятствовать свободному участию в культурно-массовых мероприятиях и занятиях спортом. Комитет обращает внимание государств на права, закрепленные в статье 31 Конвенции, и свои рекомендации в замечании общего порядка № 17 (2013) о праве ребенка на отдых, досуг, участие в играх, развлекательных мероприятиях, культурной жизни и праве заниматься искусством.

XIII.Особые меры защиты

Миграция

76.Все больше девочек и мальчиков подросткового возраста мигрируют как в странах своего происхождения, так и за их пределами в поисках более высокого уровня жизни, образования или в стремлении к воссоединению семей. Для многих из них миграция открывает значительные социальные и экономические возможности. Вместе с тем она также создает риски, в том числе физического вреда, психологической травмы, маргинализации, дискриминации, ксенофобии и сексуальной и экономической эксплуатации, а при пересечении границ – иммиграционных рейдов и содержания под стражей. Многие подростки-мигранты лишены доступа к образованию, жилью, здравоохранению, досугу, участию, защите и социальному обеспечению. Даже в тех случаях, когда права на получение услуг защищены законами и мерами политики, подростки при получении доступа к таким услугам могут сталкиваться с административными и другими препятствиями, в том числе: требованиями в отношении документов, удостоверяющих личность, или номеров социального страхования; болезненными и не обеспечивающими точности данных процедурами определения возраста; финансовыми и языковыми барьерами; и опасностью того, что получение доступа к услугам приведет к задержанию или депортации. Комитет отсылает государства-участники к своим всеобъемлющим рекомендациям, разработанным в отношении детей-мигрантов.

77.Комитет подчеркивает, что, как признано в статье 22 Конвенции, дети из числа беженцев и просителей убежища нуждаются в специальных мерах, с тем чтобы они могли осуществлять свои права и пользоваться дополнительными гарантиями, предоставляемыми им в рамках международного режима защиты беженцев. Этих подростков следует не подвергать процедурам ускоренной высылки, а, скорее, применять к ним процедуры рассмотрения для целей въезда на территорию и не возвращать их или отказывать им во въезде в страну прежде, чем будут определены их наилучшие интересы и будет установлено, что они нуждаются в международной защите. Согласно обязательству по статье 2 уважать и обеспечивать права каждого ребенка, находящегося в пределах их юрисдикции, независимо от его статуса государствам следует принять с учетом возрастных и гендерных особенностей законодательство, которое регулировало бы дела как несопровождаемых и разлученных с семьями подростков из числа беженцев и просителей убежища, так и мигрантов и было бы подкреплено принципом наилучшего обеспечения интересов ребенка, в котором приоритетность отдавалась бы оценке потребностей в защите, а не определению иммиграционного статуса, был бы установлен запрет на связанное с иммиграцией содержание под стражей и содержались бы ссылки на рекомендации, вынесенные в замечании общего порядка № 6 (2005) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения, с целью решения проблемы особой уязвимости этих подростков. Государствам следует также принимать меры реагирования на факторы, подталкивающие подростков к миграции, и на те уязвимые стороны и нарушения прав, с которыми сталкиваются подростки, оставленные родителями-мигрантами, в том числе уход из школы, детский труд, уязвимость перед лицом насилия и преступной деятельности и обременительные обязанности по дому.

Торговля людьми

78.Многие подростки подвергаются риску стать жертвами торговли людьми по экономическим причинам или в целях сексуальной эксплуатации. Государствам настоятельно рекомендуется создать комплексный и системный механизм сбора данных о торговле детьми, продаже и похищениях детей, обеспечивая подробную разбивку этих данных и уделяя особое внимание детям, находящимся в наиболее уязвимом положении. Государствам следует также выделять средства на услуги по реабилитации, реинтеграции и оказанию психологической поддержки пострадавшим детям. Следует обращать внимание на гендерные аспекты уязвимости и эксплуатации. В целях обеспечения осведомленности родителей и детей об опасностях как внутренней, так и международной торговли людьми должны проводиться информационно-просветительские мероприятия, в том числе с помощью социальных сетей. К государствам обращается настоятельный призыв ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и привести свое законодательство в соответствие с его положениями.

Конфликты и кризисы

79.Ситуации вооруженных конфликтов и гуманитарных катастроф приводят к подрыву социальных норм и структур семейной и общинной поддержки. Они вынуждают многих перемещенных и затронутых кризисом подростков брать на себя обязанности взрослых и подвергают их рискам сексуального насилия и насилия, вызванного гендерными факторами, детских и принудительных браков и торговли людьми. Кроме того, подростки в таких ситуациях, как правило, лишены возможностей получения образования, профессиональной подготовки, трудоустройства в безопасных условиях и доступа к надлежащим услугам и информации по охране сексуального и репродуктивного здоровья, а также могут столкнуться с изоляцией, дискриминацией и отчуждением, проблемами психического здоровья и маргинальным поведением.

80.Комитет выражает обеспокоенность по поводу неспособности гуманитарных программ отреагировать на конкретные потребности и права подростков. Он настоятельно призывает государства-участники обеспечить, чтобы подростки систематически получали возможности играть активную роль в деле развития и разработки систем защиты и процессов примирения и миростроительства. Прямые инвестиции в условиях постконфликтных ситуаций и в переходный период восстановления следует рассматривать как возможность для подростков внести вклад в экономическое и социальное развитие страны, в укрепление ее стабильности и переход к мирной жизни. Кроме того, программы обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям должны учитывать интересы подростков, признавая как их уязвимость, так и право на защиту, а также их потенциальную роль в оказании поддержки общинам и содействии смягчению рисков.

Вербовка в вооруженные силы и группы

81.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу того, что мальчики и девочки подросткового возраста становятся объектом вербовки, в том числе посредством использования социальных сетей, в вооруженные силы го-сударств, вооруженные группы и отряды ополчения, и настоятельно призывает все государства-участники ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах. Он также выражает обеспокоенность по поводу уязвимости подростков в ситуациях, когда они подвергаются воздействию террористической пропаганды и экстремистских взглядов и вовлекаются в террористическую деятельность. Необходимо проводить исследования с подростками для изучения факторов, которые приводят их к участию в такой деятельности, а государствам с учетом сделанных выводов следует принимать соответствующие меры, уделяя особое внимание мерам по поощрению социальной интеграции.

82.Государствам следует обеспечивать восстановление и реинтеграцию с учетом гендерных аспектов подростков, которых вербуют в вооруженные силы и группы, в том числе тех, кто находится в условиях миграции, и запретить вербовку или использование подростков во всех военных действиях, а также в условиях ведения переговоров о заключении соглашений о перемирии и прекращении огня с вооруженными группами. Государствам следует поддерживать возможности участия подростков в мирных движениях и коллегиальные подходы к урегулированию конфликтов ненасильственными методами, укоренившимися в местных общинах, для обеспечения устойчивости развития и соответствия принимаемых мер культурным традициям. Комитет настоятельно призывает государства-участники принять решительные меры для обеспечения того, чтобы связанные с конфликтом случаи сексуального насилия, сексуальной эксплуатации и надругательств и других нарушений прав человека в отношении подростков рассматривались оперативным и должным образом.

83.Комитет признает, что во многих частях мира подростков вербуют в банды и шайки, которые зачастую обеспечивают социальную поддержку, источник средств к существованию, защиту и чувство самосознания в отсутствие возможностей для достижения таких целей путем законной деятельности. Между тем атмосфера страха, неуверенности, угроз и насилия, сопряженная с пребыванием в банде, угрожает осуществлению прав подростков и является одним из основных факторов, способствующих миграции подростков. Комитет рекомендует уделять больше внимания разработке комплексной государственной политики, направленной на устранение коренных причин применения насилия среди несовершеннолетних и возникновения банд вместо использования жестких правоприменительных мер. Необходимы средства для проведения профилактических мероприятий среди подростков, входящих в группы риска, принятия оперативных мер с целью побудить подростков покинуть банды, для реабилитации и реинтеграции членов бандитских групп, налаживания систем восстановительного правосудия и создания муниципальных объединений по борьбе с преступностью и насилием с опорой на школу, семью и меры социальной интеграции. Комитет настоятельно призывает государства уделять должное внимание подросткам, вынужденным покинуть свою страну по причинам, связанным с бандитизмом, и предоставлять им статус беженцев.

Детский труд

84.Комитет подчеркивает, что все подростки имеют право на защиту от экономической эксплуатации и наихудших форм детского труда, и настоятельно призывает государства выполнять положения пункта 2) статьи 32 Конвенции, а также принятых Международной организацией труда Конвенции № 138 о минимальном возрасте для приема на работу 1973 года и Конвенции № 182 о наихудших формах детского труда 1999 года.

85.Применение соответствующих возрасту форм труда играет важную роль для развития подростков, прививает им необходимые навыки и дает им возможность научиться выполнять определенные обязанности и, в случае необходимости, вносить вклад в экономическое благополучие своих семей и поддерживать их в плане доступа к образованию. Действия по борьбе с детским трудом должны включать всеобъемлющие меры, в том числе переход от школьной к трудовой жизни, социально-экономическое развитие, программы искоренения нищеты и всеобщий и бесплатный доступ к качественному, инклюзивному начальному и среднему образованию. Следует подчеркнуть, что по достижении установленного в национальном законодательстве минимального трудового возраста, который должен быть приведен в соответствие с международными стандартами и требованиями в отношении обязательного образования, подростки имеют право на выполнение легких работ в надлежащих условиях, при этом необходимо должным образом уважать их права на образование и на отдых, досуг, участие в играх, развлекательных мероприятиях, культурной жизни и занятие творчеством.

86.Комитет рекомендует государствам избрать промежуточный подход к достижению сбалансированности между позитивной ролью труда в жизни подростков и обеспечением их права на обязательное образование без какой-либо дискриминации. Обучение в школе и переход к достойному труду должны координироваться для оказания содействия подросткам на обоих этапах жизни в соответствии с их возрастом, и необходимы эффективные механизмы для регулирования такой работы, а также предоставление возмещения, когда подростки становятся жертвами эксплуатации. Следует предусмотреть защиту всех детей в возрасте до 18 лет от опасных видов работ и определить четкий перечень конкретных вредных работ. В первоочередном порядке следует прилагать усилия, направленные на предотвращение вредной работы и условий труда, уделяя при этом особое внимание девочкам, работающим в качестве домашней прислуги, и другим зачастую «невидимым» работникам.

Правосудие в отношении несовершеннолетних

87.Подростки могут сталкиваться с системами правосудия из-за конфликтов с законом в качестве жертв или свидетелей преступлений или в силу других причин, таких как осуществление ухода, опеки или защиты. Необходимы меры по снижению уязвимости подростков в качестве жертв и лиц, виновных в совершении преступлений.

88.Государствам-участникам настоятельно предлагается проводить комплексную политику в области правосудия в отношении несовершеннолетних, в рамках которой основное внимание уделялось бы восстановительному правосудию, выведению подростков из системы судебных разбирательств для взрослых, применению мер, создающих альтернативу содержанию под стражей, и профилактических мер, с тем чтобы заниматься социальными факторами и коренными причинами в соответствии со статьями 37 и 40 Конвенции и Руководящими принципами Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних. Особое внимание следует уделять реабилитации и реинтеграции, в том числе для подростков, вовлеченных в деятельность, которая квалифицируется как терроризм, в соответствии с рекомендациями, содержащимися в замечании общего порядка № 10 (2007) о правах детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. Содержание под стражей должно применяться лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени, а подростки должны содержаться отдельно от взрослых. Комитет подчеркивает настоятельную необходимость запретить смертную казнь и пожизненное тюремное заключение для любого лица, осужденного за преступление, совершенное в возрасте до 18 лет. Комитет серьезно обеспокоен числом государств, стремящихся снизить возраст наступления уголовной ответственности, и призывает государства постепенно повысить возраст наступления уголовной ответственности до 18 лет.

XIV.Международное сотрудничество

89.Комитет подчеркивает, что осуществление Конвенции представляет собой процесс, в котором взаимодействуют государства-участники, и указывает на необходимость международного сотрудничества. Комитет призывает государства-участники по мере необходимости содействовать технической помощи со стороны Организации Объединенных Наций и региональных организаций в деле осуществления прав подростков и использовать ее.

XV.Распространение информации

90.Комитет рекомендует государствам-участникам широко распространить настоящее замечание общего порядка среди всех заинтересованных сторон, в частности в парламенте и на всех уровнях государственного управления, в том числе в министерствах, ведомствах и муниципальных/местных органах власти, а также среди всех подростков. Комитет рекомендует также, чтобы настоящее замечание общего порядка было переведено на все соответствующие языки в удобных для подростков вариантах и в форматах, доступных для подростков-инвалидов.