Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/PAN/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

21 October 2019

Russian

Original: English

Комитет по пра вам ребенка

Заключительные замечания по докладу, представленному Панамой в соответствии с пунктом 1 статьи 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел доклад Панамы (CRC/C/OPAC/PAN/1) на своем2408-м заседании (см. CRC/C/SR.2408), состоявшемся 12 сентября 2019 года, и на своем 2430-м заседании 27 сентября 2019 года принял настоящие заключительные замечания.

2.Комитет приветствует представление доклада государства-участника и письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/PAN/Q/1/Add.1). Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, проведенный с межведомственной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать совместно с принятыми 2 февраля 2018 года заключительными замечаниями по объединенным пятому и шестому периодическим докладам, представленным государством-участником в соответствии с Конвенцией (CRC/C/PAN/CO/5-6).

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует присоединение государства-участника к следующим документам или их ратификацию:

a)Договор о торговле оружием, февраль 2014 года;

b)Конвенция по кассетным боеприпасам, ноябрь 2010 года;

с)Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, август 2004 года;

d)Римский статут Международного уголовного суда, март 2002 года.

5.Комитет приветствует также различные позитивные меры, которые были приняты в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, в частности:

a)утверждение Декларации о безопасности школ в 2015 году;

b)принятие Закона № 57 от 27 мая 2011 года, регулирующего вопросы владения огнестрельным оружием, боеприпасами и связанными с ними материалами, их ношения, импорта и экспорта и торговли ими, а также другие смежные виды деятельности.

III.Общие меры по осуществлению

Координация

6.Комитет отмечает, что Национальный секретариат по делам детей, подростков и семьи является учреждением, отвечающим за координацию, осуществление и мониторинг политики в области комплексной защиты прав детей и подростков. Однако он обеспокоен тем, что этот орган является административным и не обладает достаточными полномочиями для координации всей деятельности, связанной с осуществлением Факультативного протокола.

7.Комитет рекомендует государству-участнику учредить эффективный орган, действующий на высоком уровне и обладающий достаточными полномочиями и широким мандатом для координации всех мероприятий, связанных с осуществлением Факультативного протокола на межсекторальном, национальном, провинциальном и местном уровнях. Государству-участнику следует обеспечивать предоставление этому координационному органу кадровых, технических и финансовых ресурсов, необходимых для его эффективной работы.

Выделение ресурсов

8.Комитет обеспокоен отсутствием конкретных бюджетных ассигнований на осуществление Факультативного протокола.

9. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить выделение достаточного объема целевых ресурсов для осуществления эффективной деятельности во всех областях, охватываемых Факультативным протоколом.

Распространение информации и повышение уровня осведомленности

10.Комитет с удовлетворением отмечает шаги, предпринятые государством-участником в целях повышения осведомленности о международном гуманитарном праве и его включения в учебные программы для служб безопасности. Вместе с тем он сожалеет, что не проводилось никаких кампаний по повышению осведомленности о Факультативном протоколе. Комитет далее обеспокоен тем, что при подготовке доклада государства-участника и осуществлении Конвенции с детьми не проводилось достаточных консультаций.

11. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия по широкому ознакомлению сотрудников служб безопасности и широкой общественности с принципами и положениями Факультативного протокола, в частности с учетом интересов детей и их семей, путем, например, их включения в школьные программы и долгосрочные информационно-просветительские кампании;

b) обеспечивать подготовку по вредным последствиям всех преступлений, указанных в Факультативном протоколе, и по мерам их предупреждения;

с) активизировать усилия по проведению активных и систематических консультаций с детьми, в том числе при посредстве представительных неправительственных организаций и детских ассоциаций, в рамках поощрения и осуществления прав детей, в том числе путем обеспечения их участия в последующей деятельности по выполнению заключительных замечаний Комитета и подготовке следующего периодического доклада.

Данные

12.Комитет отмечает, что с 2017 года государство-участник использует формуляр ходатайства о предоставлении убежища для сбора дезагрегированных данных о том, кто был завербован или использован в военных действиях за рубежом. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что подобных данных Комитету представлено не было.

13. Комитет рекомендует государству-участнику представить ему в своем следующем периодическом докладе согласно Конвенции актуальные данные о въезжающих на его территорию детях из числа просителей убежища, беженцев, мигрантов, а также о несопровождаемых детях, которые могли быть завербованы или использованы в военных действиях за рубежом, в разбивке по полу, возрасту, гражданству и этническому происхождению.

IV.Предупреждение

Предупреждение вербовки негосударственными вооруженными группами

14.Комитет отмечает, что негосударственные вооруженные группы не всегда присутствуют на территории государства-участника. Вместе с тем он глубоко обеспокоен сообщениями о трансграничной вербовке детей и подростков негосударственными вооруженными группами, которые временно присутствуют в районах, населенных главным образом коренным населением и лицами африканского происхождения.

15. Комитет напоминает государству-участнику о его обязательствах по Факультативному протоколу принимать все необходимые меры для эффективного предупреждения вербовки или использования детей, в частности детей африканского происхождения и детей из числа коренных народов, а также детей, живущих в нищете или в сельских районах, негосударственными вооруженными группами. В этой связи Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) принимать все правовые, административные и институциональные меры, необходимые для предупреждения вербовки детей и для их защиты от насилия со стороны негосударственных вооруженных групп;

b) создать надлежащие механизмы для выявления детей, которым угрожает опасность вербовки или использования негосударственными вооруженными группами, включая детей, проживающих в отдаленных или сельских районах, а также детей из числа беженцев, просителей убежища и коренных народов;

с) разрабатывать информационно-пропагандистские и просветительские программы по негативным последствиям участия в вооруженных конфликтах, ориентированные на детей, родителей, учителей и любых других соответствующих заинтересованных субъектов в отдаленных приграничных районах.

Права человека и воспитание в духе мира

16.Комитет приветствует инициативы, предпринятые Национальным секретариатом по делам детей, подростков и семьи и Министерством образования в целях осуществления ориентированной на учащихся и преподавателей программы по правам и обязанностям детей и подростков, которая включает в себя регулярную подготовку по вопросам Конвенции и факультативных протоколов к ней. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу того, что права человека и воспитание в духе мира, а также ознакомление с Факультативным протоколом прямо не включены в качестве обязательного элемента в учебные планы начальных и средних школ и программы подготовки преподавателей.

17. В соответствии со своим замечанием общего порядка № 1 (2001 год) о целях образования Комитет рекомендует государству-участнику включить права человека и воспитание в духе мира в учебные планы всех школ и в программы подготовки преподавателей, причем с конкретной ссылкой на Факультативный протокол.

V.Запрещение и связанные с ним вопросы

Запрещение вербовки негосударственными вооруженными группами и установление уголовной ответственности за нее

18.С удовлетворением отмечая, что в соответствии со статьей 448 Уголовного кодекса лицо, занимающееся вербовкой либо призывом детей на военную службу или их использованием в боевых действиях, несет уголовную ответственность, Комитет в то же время обеспокоен тем, что в законодательстве конкретно не предусмотрена уголовная ответственность за вербовку и использование детей в военных действиях негосударственными вооруженными группами.

19. Комитет рекомендует государству-участнику оперативно включить в свое законодательство прямое запрещение вербовки детей в возрасте до 18 лет негосударственными вооруженными группами и установить уголовную ответственность за нее.

Выдача и экстерриториальная юрисдикция

20.Комитет обеспокоен тем, что принцип двойной уголовной ответственности применяется к просьбам о выдаче даже в тех случаях, когда преступление признается юрисдикцией обеих стран. Комитет обеспокоен далее тем, что отсутствие четкой уголовной ответственности за вербовку негосударственными вооруженными группами может стать препятствием для выдачи правонарушителей и осуществления государством-участником экстерриториальной юрисдикции в случаях, связанных с обязательной вербовкой и/или использованием панамских детей в военных действиях за рубежом или обязательной вербовкой и/или использованием детей в военных действиях панамскими гражданами.

21. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) установить и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию в отношении запрещенных согласно Факультативному протоколу преступлений без применения принципа двойной уголовной ответственности;

b) включать преступления, запрещенные согласно Факультативному протоколу, во все договоры о выдаче, заключаемые с другими государствами – участниками Факультативного протокола.

VI.Защита, восстановление и реинтеграция

Меры по разоружению, демобилизации и социальной реинтеграции

22.Комитет отмечает мнение государства-участника о том, что из-за отсутствия конфликтов и вооруженных сил в настоящее время не имеется программ демобилизации детей и подростков, ставших жертвами принудительной вербовки, и программ, призванных облегчить их социальную реинтеграцию в государстве-участнике. Комитет отмечает также, что в государстве-участнике отсутствует многопрофильная группа по оказанию помощи несопровождаемым детям-беженцам. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что государство-участник является одной из стран назначения для просителей убежища и мигрантов, включая детей, некоторые из которых прибывают из стран, затронутых конфликтом, и сожалеет об отсутствии информации о мерах, принятых в целях выявления, физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции таких детей.

23.Обращая внимание государства-участника на его обязательства по статье 7 Факультативного протокола, Комитет настоятельно призывает его обеспечивать надлежащую и оперативную помощь и поддержку детям из числа мигрантов, беженцев и просителей убежища, некоторые из которых могли быть завербованы и/или использованы в военных действиях за рубежом, а также гарантировать их полную защиту в соответствии с международными стандартами. В этой связи Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) создать механизм раннего выявления всех детей из числа мигрантов, просителей убежища и беженцев, которые подвергаются опасности быть вовлеченными или были вовлечены в вооруженный конфликт за рубежом, и принимать все необходимые меры для обеспечения его эффективного функционирования;

b) принимать все необходимые меры, включая тщательную оценку положения детей, которые могли быть вовлечены в вооруженный конфликт за рубежом, укрепление доступных для них правовых консультативных услуг и незамедлительное предоставление учитывающей культурные особенности и интересы детей многопрофильной помощи, в целях обеспечения того, чтобы такие дети получали помощь для физического и психологического восстановления и имели доступ к программам реабилитации и реинтеграции;

с) обеспечивать и укреплять систематическую подготовку многопрофильных групп специалистов, работающих с детьми или в их интересах, особенно персонала иммиграционных служб, сотрудников правоохранительных органов, судей, прокуроров, социальных и медицинских работников, по вопросам раннего выявления детей из числа беженцев, просителей убежища и мигрантов, которые могли быть вовлечены в вооруженный конфликт за рубежом.

24. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принимать во внимание его замечание общего порядка № 6 (2005 год) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения.

VII.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

25. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и укреплять сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста и Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, а также изучать возможности для расширения сотрудничества с Детским фондом Организации Объединенных Наций и другими структурами Организации Объединенных Наций в рамках осуществления Факультативного протокола.

VIII.Меры по осуществлению и представление докладов

A.Последующая деятельность и распространение информации

26. Комитет рекомендует государству-участнику принимать все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в том числе путем их препровождения Министерству общественной безопасности, Министерству социального развития, Национальному секретариату по делам детей, подростков и семьи, Национальному бюро по оказанию помощи беженцам, прокуратуре, судам и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

27. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов на перечень вопросов, представленных государством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди населения в целом, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях стимулирования дискуссии и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, его осуществлении и мониторинге.

B.Следующий периодический доклад

28. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Факультативного протокола и выполнении настоящих заключительных замечаний в его следующий периодический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции.