Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/COL/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

21 June 2010

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят четвертая сессия

25 мая − 11 июня 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания: Колумбия

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Колумбии (CRC/C/OPAC/COL/1) на своем 1528-м заседании 4 июня 2010 года (CRC/C/SR.1528), и на своем 1541-м заседании, состоявшемся 11 июня 2010 года, принял следующие заключительные замечания.

Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником первоначального доклада. Комитет также с признательностью принимает к сведению письменные ответы (CRC/C/OPAC/COL/Q/1/Add.1) на перечень вопросов и выражает государству-участнику признательность за конструктивный диалог с делегацией высокого уровня в составе представителей различных ведомств, которую возглавляет Верховный комиссар по установлению мира и в которую входили также представители Министерства обороны.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания должны рассматриваться в совокупности с предыдущими заключительными замечаниями, принятыми по третьему периодическому докладу государства-участника 8 июня 2006 года (CRC/C/COL/СО/3), а также с заключительными замечаниями, которые были приняты 11 июня 2010 года по первоначальному докладу в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/COL/CO/1).

4.Комитет выражает обеспокоенность по поводу ожесточенного и сложного вооруженного конфликта, от которого уже несколько десятилетий страдает население Колумбии, трудных поисков долгосрочного решения и путей прекращения связанных с ним мук.

I.Позитивные аспекты

5.Комитет приветствует принятие в 2006 году Закона о детях и подростках № 1098 (El Código de la Infacia y Adolescencia) и, в частности, содержащееся в нем положение о защите детей от использования и вербовки вооруженными группировками (статья 20).

6.Комитет положительно оценивает многочисленные ссылки на международно-правовые нормы в области прав человека в судебной практике Конституционного суда Колумбии, включая принятое в 2004 году решение Т-025 и последующие постановления, в частности постановление 251, которое было принято в 2008 году и посвящено гарантиям защиты внутренне перемещенных детей.

7.Относительно международного сотрудничества в области прав человека Комитет с одобрением отмечает следующие шаги государства-участника:

а)направление постоянного приглашения всем тематическим специальным процедурам Совета по правам человека и многочисленные поездки представителей таких правозащитных механизмов, в ходе которых поднимались вопросы, связанные с участием детей в вооруженном конфликте, и формулировались соответствующие рекомендации;

b)продолжение сотрудничества с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по линии открытого в 1997 году в Колумбии национального странового отделения;

c)принятие в 2008 году решения о добровольном присоединении к механизму наблюдения и отчетности, предусмотренному резолюцией 1612 (2005) по вопросу о детях в условиях вооруженного конфликта;

d)сотрудничество со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.

II.Общие меры по осуществлению

Право на жизнь, выживание и развитие

8.Принимая к сведению шаги, предпринимаемые государством-участником с 2008 года, Комитет тем не менее вновь выражает обеспокоенность (CRC/C/COL/CO/3, пункт 44) в связи с сообщениями о совершаемых вооруженными силами внесудебных казнях гражданских лиц, включая детей, которых представляют в качестве убитых в бою повстанцев. Комитет обеспокоен тем, что продолжают поступать сведения о таких серьезных нарушениях права на жизнь и что принимаются недостаточные меры для проведения расследований и наказания виновных, как это было признано делегацией государства-участника во время диалога. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что система военной юстиции по-прежнему претендует на юрисдикцию в отношении соответствующих расследований.

9.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять ускоренные меры с целью эффективного пресечения внесудебных казней детей подразделениями вооруженных сил и проведения оперативных и беспристрастных расследований, а также для надлежащего отстранения от должности, предания суду и соответствующего наказания виновных. В ходе следствия должны приниматься особые меры защиты свидетелей. Комитет подчеркивает, что система военной юстиции не обладает полномочиями в отношении проведения соответствующих расследований.

Координация

10.Комитет принимает к сведению, что ответственность за координацию работы по осуществлению Протокола несет Колумбийский институт благосостояния семьи (КИБС), но вместе с тем выражает обеспокоенность недостаточным уровнем согласования действий с другими заинтересованными учреждениями, включая Управление Уполномоченного по правам человека (La Defensoría del Pueblo), Министерство обороны, Верховного комиссара по установлению мира (La Fiscalía General de la Nación), Генеральную прокуратуру, Управление Генерального инспектора (La Procuradería General de la Nación), судебные органы, а также региональные и местные органы власти.

11. Комитет рекомендует государству-участнику усилить координацию действий между КИБС и другими соответствующими организациями, включая Управление Уполномоченного по правам человека, Министерс т во обороны, Верховного комиссара по установлению мира, Генеральную пр о куратуру, Управление Генерального инспектора, судебные о р ганы, а также региональные и местные органы вл а сти.

Распространение информации и повышение уровня осведомленности

12.Комитет с обеспокоенностью отмечает низкий уровень осведомленности о Факультативном протоколе и недостаточные меры по распространению соответствующих положений, особенно среди детей, семей, педагогов и местных органов власти в районах, затрагиваемых вооруженным конфликтом.

13. Комитет рекомендует государству-участнику в свете пункта 2 ст а тьи 6 Факультативного протокола обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди общественн о сти, местных органов власти, педагогов и детей, особенно в районах, затр а гиваемых вооруженным конфликтом. Комитет рекомендует государс т ву-участнику уделить особое внимание мерам по недопущению формир о вания в средствах массовой информации негативного представления о детях, к о торых могли использовать в военных действиях.

Подготовка кадров

14.Комитет обеспокоен недостаточным уровнем ознакомления с положениями Факультативного протокола соответствующих профессиональных категорий, в частности военнослужащих, сотрудников полиции и системы отправления правосудия.

15. Комитет рекомендует государству-участнику расширить подготовку кадров по вопросам прав человека в вооруженных силах с особым упором на изучение положений Факультативного протокола. Кроме того, Комитет также рекомендует государству-участнику разработать программы по п о вышению уровня осведомленности, обучению и подготовке по вопросам положений Факультативного протокола соответствующих профессионал ь ных групп, работающих с детьми, в частности работников прокуратуры, адв о катов, судей, сотрудников правоохранительных органов, социальных р а ботников, медиков, педагогов, сотрудников средств массовой информ а ции, должностных лиц местных и районных органов власти. Государс т ву-участнику предлагается представить информацию по этому вопросу в св о ем следу ю щем докладе по Конвенции.

Данные

16.Комитет отмечает усилия государства-участника по сбору информации о числе детей, участвующих в программах реинтеграции, но вместе с тем выражает обеспокоенность в связи с недостаточными усилиями по согласованию данных о выполнении Протокола. Кроме того, Комитет отмечает, что имеющиеся официальные данные о числе демобилизованных из военизированных группировок детей являются неполными и что государство-участник предпринимает шаги по выявлению лиц, которые были еще детьми в то время, когда они были завербованы в состав военизированных группировок.

17. Комитет рекомендует Национальному административному статист и ческому управлению (НАСУ), как правительственному ведомству, ответс т венному за сбор статистической информации, принять дополнительные меры по согласованию и систематизации поступающих от различных о р ганизаций данных, включая КИБС, Министерство обороны, Управление Уполномоченного по правам человека, Генеральную прокуратуру, Упра в ление Генерального инспектора и Верховного комиссара по установлению мира. Комитет рекомендует обеспечивать надлежащую разбивку собира е мых данных по полу, возрасту и этническим группам, а также их использ о вание для целей планирования и оценки политики.

III.Предупреждение

Превентивные меры

18.Комитет приветствует многочисленные меры по недопущению вербовки детей, включая:

a)создание системы раннего предупреждения (СРП). Комитет вместе с тем отмечает поступление большого количества сообщений о рисках (informes de riesgo), свидетельствующих о возможных попытках вербовки и насильственного перемещения детей, и обращает внимание на то, что на большинство этих случаев система раннего предупреждения не среагировала (alertas tempranas);

b)важную роль Уполномоченного по правам человека (La Defensoria del Pueblo) и деятельность уполномоченных по правам человека на уровне общин (defensores comunitarios) в районах, в которых особенно ощущается влияние вооруженного конфликта, включая общины коренных жителей и афроколумбийцев. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу нехватки ресурсов в группе по делам детей (Delegada para los derechos de la Niñez) Управления Уполномоченного по правам человека, а также в связи с недостаточным освещением деятельности уполномоченных по правам человека на уровне общин и ее нерегулярное финансирование по линии государства;

c)создание в 2007 году (Указ 4690) Межведомственной комиссии по предотвращению вербовки детей и определение примерно 120 муниципальных образований, в которых соответствующие меры должны быть приняты в первоочередном порядке. Однако Комитет отмечает нехватку у нее ресурсов для деятельности на местном уровне и недостаточный уровень сотрудничества с гражданским обществом.

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) обеспечить систему раннего предупреждения (СРП) надлеж а щими ресурсами и уделять особое внимание выполнению обязательства по предупреждению вербовки детей при анализе рисков и разработке прин и маемых мер в ответ на сообщения и предупреждения о рисках;

b ) на основе увеличения и упорядочения государственного фина н сирования обеспечить расширение присутствия Уполномоченного по пр а вам человека ( La Defensoria del Pueblo) и, в частности, уполномоченн ы х по правам человека на уровне общин ( defensores comunitarios) в затрагива е мых вооруженным конфликтом районах, включая общины коренных ж и телей и афроколумбийцев, в которых дети особо подвержены вербовке со стороны незако н ных вооруженных группировок;

c ) обеспечить Межведомственную комиссию по предотвращен и ю вербовки детей соответствующими ресурсами на усто й чивой основе, в том числе на местном уровне. Усилить координацию деятельности между ра з личными государственными организациями, занимающимися предупре ж дением вербовки, расширить сотрудничество с гражданским обществом и консультации с детьми, а также проработать и осуществить меры по оце н ке эффективности пр о граммы.

Правозащитники

20.Комитет глубоко обеспокоен продолжающимися нападениями на правозащитников, в том числе на занимающихся защитой прав детей, и попытками их запугивания.

21. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять э ф фективные превентивные меры с целью обеспечения безопасности прав о защитников, и оперативного расследования по фактам нападений на них. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику выполнить р е комендации Специального докладчика по вопросу о положении правоз а щитников, разработанные по итогам ее миссии в Колумбию в 2009 году (A/HRC/13/22/Add.3), а также доклада Межамериканской комиссии по пр а вам человека о положении правозащитников в Америке (2006 год).

Противопехотные мины

22.Комитет принимает к сведению меры, принимаемые в рамках Президентской программы комплексных мероприятий по разминированию. Комитет, однако, обеспокоен недостаточным уровнем эффективности мер по предупреждению применения противопехотных мин, ограниченным масштабом мероприятий по разминированию и неполным учетом числа пострадавших гражданских лиц.

23. Комитет рекомендует государству-участнику расширить существу ю щие программы по предупреждению минной опасности с целью уменьш е ния числа пострадавших от мин детей и организации разъяснительной р а боты в интересах ребенка во взаимодействии с гражданским обществом, особенно на уровне муниципий в сельских районах, в которых существует или может быть выявлена опасность подрыва на противопехотных м и нах.

Воспитание в духе мира

24.Комитет принимает к сведению меры государства-участника по поощрению воспитания в духе мира и принятую в 120 муниципиях стратегию, направленную на формирование культуры ненасильственных действий и разъяснение детям их прав, однако при этом выражает обеспокоенность недостаточным уровнем проводимых мероприятий, особенно в затрагиваемых вооруженным конфликтом районах.

25. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить соответс т вие учебных программ статье 29 Конвенции и предлагает систематически включать элементы воспитания в духе мира в программы школьного об у чения. С этой целью Комитет предлагает руководствоваться его замечан и ем общего порядка № 1 о целях образования ( CRC/GC/2001/1).

IV.Запрещение и смежные вопросы

Вербовка негосударственными вооруженными группировками

26.Комитет осуждает продолжающуюся в широких масштабах вербовку и использование детей незаконными вооруженными группировками. Комитет выражает глубокое сожаление тем, что, вопреки принятым на себя обязательствам не заниматься вербовкой детей в возрасте до 15 лет, Революционные вооруженные силы Колумбии − Армии народа (РВСК-АК) и Народно-освободительная армия (НОА) − продолжают следовать этой практике, которая является тяжким военным преступлением. Комитет крайне обеспокоен тем, что несоглашающихся на вербовку детей убивают и насильственно увозят и что дети афроколумбийцев и коренных жителей являются особо уязвимыми, поскольку вооруженный конфликт часто затрагивает их общины. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу сообщений о формировании новых незаконных вооруженных группировок после демобилизации военизированных организаций, а также о вербовке и использовании такими организациями детей в нарушение статьи 4 Протокола.

27. Комитет рекомендует:

a ) государству-участнику в свете статьи 4 Протокола принять все возможные меры для устранения коренных причин и недопущения ве р бовки и использования подростков в возрасте 18 лет вооруженными гру п пировками, не являющимися государственными вооруженными силами. Особое внимание при этом следует уделять предотвращению вербовки и использования детей афроколумбийцев и коренных народов и разработке таких мероприятий в консультации с затронутыми общинами;

b ) государству-участнику при вступлении в переговоры или ко н такты с незаконными вооруженными группировками обеспечивать удел е ние особого и достаточного внимания детям, которые были завербованы или которые использ о вались в военных действиях;

c ) в периоды прекращения огня и мирных переговоров обеспеч и вать информирование всех сторон об их обязательствах по Факультати в ному протоколу, который должен послужить неотъемлемой частью л ю бых договоренн о стей о мире и мер по их осуществлению;

d ) государству-участнику обеспечить эффективное применение действующих положений уголовного законодательства о вербовке детей.

Законодательство

28.Комитет приветствует криминализацию в Уголовном кодексе Колумбии (статья 162 Закона № 599, принятого в 2000 году) вербовки детей в возрасте до 18 лет. Комитет также отмечает в качестве позитивного шага применение этого положения к незаконным вооруженным группировкам и к вооруженным силам, а также тот факт, что определение этого преступления охватывает прямое и косвенное участие детей, в том числе использование детей в разведывательных целях. Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что в настоящее время проводится 1 015 расследований по сообщениям о возможных случаях вербовки детей. Комитет, однако, выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что в большинстве случаев дело не доходит до открытых официальных расследований, а ограничивается предварительным следствием, а также в связи с тем, что, по информации государства-участника, вынесено крайне незначительные число (только два) обвинительных приговоров.

29. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить применение положений Уголовного кодекса на основе проведения опер а тивных и беспристрастных расследований по сообщениям о вербовке д е тей, а также привлечение в установленном порядке к суду и соответству ю щее наказание вино в ных.

Закон № 975 от 2005 года

30.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу очень небольшого (менее 400) числа детей, освобожденных в процессе демобилизации военизированных группировок во исполнение принятого в 2005 году Закона № 975, согласно которому в целом было демобилизовано свыше 31 000 человек. Комитет отмечает, что одним из основных критериев оценки эффективности Закона № 975 является общее число переданных властям детей, завербованных в состав незаконных вооруженных группировок. Принимая к сведению информацию государства-участника о том, что Закон № 975 подлежит выполнению в соответствии со статьей 162 Уголовного кодекса, Комитет выражает глубокую обеспокоенность тем, что на самом деле Закон № 975 способствовал формированию атмосферы безнаказанности за такие военные преступления, как вербовка детей, поскольку при наличии 1 137 признаний в вербовке детей выдвинуто всего лишь 92 обвинения и на настоящий момент не осужден ни один виновный.

31. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить соответствие правовой базы для демобилизации незаконных вооруженных группировок международным нормам в области прав человека и обяз а тельствам по Факультативному протоколу, Римскому статуту Междун а родного уголовного суда, Американской конвенции о правах человека (1969 года) и практике Межамериканской комиссии по правам человека и Межамериканского суда по правам ч е ловека.

Юрисдикция и выдача

32.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, по информации государства-участника, законодательство об экстратерриториальной юрисдикции и выдаче не включает в себя положения Протокола.

33. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность установления экстратерриториальной юрисдикции за такие военные преступления, как вербовка детей, в случае их совершения лицом или в отношении лица, которое является гражданином государства-участника или имеет с ним иные связи. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечивать высылку в соответствии с обязательствами по Факультативном протоколу.

Сексуальное насилие

34.Комитет глубоко обеспокоен сообщениями об увеличении числа детей, особенно девочек, ставших жертвами сексуального насилия со стороны незаконных вооруженных группировок, а также вооруженных сил. Комитет ссылается на пункт 2 b) xxii) статьи 8 Римского статута Международного уголовного суда и на резолюцию 1882 (2009) Совета Безопасности и напоминает, что изнасилование, обращение в сексуальное рабство, принуждение к проституции и принудительная беременность являются серьезными военными преступлениями.

35. Комитет вновь подтверждает рекомендацию, содержащуюся в год о вом докладе УВКПЧ за 2009 год Совету по правам человека о положении в области прав человека в Колумбии ( A / HRC /13/72, пункт 105 d )), в которой Генеральному прокурору предлагалось создать систему надежного сбора информации обо всех актах сексуального насилия и преступлениях на п о ловой почве, а Министерству обороны предлагалось проводить в отнош е нии таких нарушений политику "нулевой терпимости", включая незаме д лительное увольнение со службы виновных. Комитет подчеркивает обяз а тельство по недопущению безнаказанности и настоятельно призывает г о сударство-участник к проведению оперативных и беспристрастных рассл е дований по таким преступлениям. Комитет также настоятельно призывает государство-участника укрепить ресурсную базу восстановления физич е ского и психологического здоровья девочек, пострада в ших от сексуального насилия, и обеспечить недопущение вторичной виктим и зации при доступе к правосудию.

36. Комитет рекомендует государству-участнику выполнять в полном объеме Межамериканскую конвенцию о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него (Конвенция, подписа н ная в Белем-ду-Пара в 1994 году) и рекомендации Межамериканской комиссии по правам человека, изложенные в ее докладе по вопросу нас и лия и дискриминации в отношении женщин в условиях вооруженного ко н фликта в Колумбии (2006 год).

Использование детей в качестве информаторов

37.Комитет серьезно обеспокоен тем, что вопреки четким воинским инструкциям (доклад государства-участника, пункты 189−190) детей продолжают использовать в качестве информаторов в интересах сбора разведывательных данных, что было признано государством-участником во время диалога и в результате чего дети подвергаются опасности возмездия со стороны незаконных вооруженных группировок. В частности, Комитет обеспокоен числом детей, которые были взяты в плен вооруженными силами или которые были демобилизованы из незаконных вооруженных группировок и впоследствии подвергнуты допросам. Комитет с сожалением отмечает, что военные не всегда передают детей гражданским властям, в частности КИБС, в течение установленного для этой цели 36-часового периода, а также недостаточные гарантии защиты конфиденциального характера информации, которую дети передают КИБС.

38. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить строгое соблюдение воинских инструкций, запрещающих любое использ о вание детей для сбора разведывательной информации. КИБС должен обе с печивать конфиденциальность любой сообщаемой дем о билизованными детьми информации, чтобы не создавать угрозу их безопасности и не по д вергать их риску возмездия. Кроме того, Комитет насто я тельно призывает государство-участник к проведению оперативных и беспристрастных ра с следований по сообщениям о допросах детей в интересах сбора разведыв а тельной информации и к отстранению от службы в уст а новленном порядке виновных из числа военнослужащих и к их надлеж а щему наказанию.

Использование и захват школ

39.Комитет вновь подчеркивает свою обеспокоенность сообщениями об использовании школ незаконными вооруженными группировками для вербовки детей и о казнях преподавателей, пытающихся помешать такой вербовке. Комитет также обеспокоен все новыми известиями о захвате школ вооруженными силами и о военных действиях в непосредственной близости от школ. Комитет признает обязанность государства-участника обеспечивать право на образование на всей своей территории, однако при этом подчеркивает, что присутствие военных вблизи школ существенно повышает вероятность того, что школьники пострадают от боевых действий и от мести со стороны незаконных вооруженных группировок.

40. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все превентивные меры для пресечения вербовки незаконными вооруже н ными группировками детей в школах, включая усиление мер по защите преподавателей. Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно положить конец случаям захвата школ вооруженными силами и строго обеспечивать соблюдение гуманитарного права и принц и па различия. Комитет настоятельно призывает государство-участник к проведению оперативных и беспристрастных расследований по сообщен и ям о возможном захвате школ вооруженными силами и к увольнению в у с тановленном порядке виновных из числа военнослужащих для привлеч е ния их к суду и соо т ветствующего наказания.

Военно-пропагандистские мероприятия среди гражданского населения

41.Комитет с удовлетворением принимает к сведению пункт 29 статьи 41 Закона о детях и подростках № 1098, принятого в 2006 году, согласно которому вооруженные силы должны воздерживаться от привлечения детей к военно-пропагандистским мероприятиям. Однако Комитет обеспокоен тем, что вооруженные силы как и прежде проводят существенную военно-пропагандистскую деятельность в школах и общинах, приглашают детей на военные объекты и предлагают им носить военную или полицейскую форму. Комитет обращает внимание на сделанное во время диалога заявление делегации государства-участника о необходимости пересмотра отношения к мероприятиям с детьми, проводимым вооруженными с целью повышения авторитета армии.

42. Комитет с удовлетворением воспринимает представленную в ходе диалога информацию о том, что государство-участник сознает потре б ность в пересмотре упомянутой практики в вооруженных силах и настоятельно призывает государство-участник к эффективному осуществлению соотве т ствующих положений Закона 2006 года о детях и подростках № 1098. Ком и тет также вновь напоминает свою предыдущую рекомендацию ( CRC/C/COL/CO/3, пункт 77 j)) воздерживаться от привлечения детей к любым военным мероприятиям, включая ознакомительное посещение в о енных баз или участие в воинских мероприятиях в школах, поскольку в условиях продолжающегося внутреннего конфликта такое участие подр ы вает закрепленный в гуманитарном праве принцип различия гражданск о го населения и комбатантов, ставя тем самым детей под угрозу мести со стороны членов незаконных вооруженных группир о вок.

V.Защита, восстановление и реинтеграция

Помощь в восстановлении физического и психологического здоровья

43.Комитет приветствует принятую КИБС программу демобилизации, которой за последние десять лет воспользовались более 4 200 детей. Комитет также с удовлетворением отмечает, что в рамках программы выплаты компенсации в административном порядке, введенной в действие во исполнение принятого в 2008 году Закона № 1290, завербованные вооруженными группировками или пострадавшие от противопехотных мин дети были признаны одной из групп, на оказание первоочередной помощи которым направлена эта программа. Комитет вместе с тем по-прежнему обеспокоен тем, что от вооруженного конфликта страдает очень много детей и что многие из них не получают всеобъемлющей компенсации и необходимой помощи в восстановлении их физического и психологического здоровья. Комитет озабочен возможностью дискриминационного обращения с детьми в зависимости от того, из какой именно незаконной вооруженной группировки они были демобилизованы, а также выражает обеспокоенность по поводу того, что дети, которые были демобилизованы из незаконных вооруженных группировок неофициальным порядком, не получают помощи и на них не распространяются меры по восстановлению психического и психологического здоровья.

44. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и расш и рять свои меры по охвату детей программой комплексной компенсации и обеспечивать при этом надлежащий учет гендерных аспектов, а также пр и менение этих мер на недискриминационной основе вне зависимости от т о го, из какой именно незаконной вооруженной группировки демобилизов а ны дети.

45. Комитет рекомендует государству-участнику руководствоваться Р у ководящими принципами, касающимися правосудия, в вопросах, связа н ных с участием детей-жертв и свидетелей преступлений (резол ю ция 2005/20 Экономического и Социального Совета), в случае выступления д е тей-жертв в качестве свидетелей на судебных разбирательствах.

VI.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

46. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать укреплять сотрудничество со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в целях эффективного ос у ществления резолюций 1612 (2005) и 1882 (2009) Совета Безопасности в пределах своей юрисдикции.

47. Комитет приветствует принятое на себя государством-участником обязательство обеспечивать, чтобы дети не оставались в составе незако н ных вооруженных группировок, и предлагает государству-участнику по д держать в этой связи разработку планов совместных действий с соответс т вующими сторонами согласно рекомендациям Генерального секрет а ря (S/2009/434, пункт 83).

48. Комитет предлагает государству-участнику продолжать сотрудничать с учреждениями и программами системы Организации Объединенных Н а ций, в частности с УВКПЧ и ЮНИСЕФ, и неправительственными орган и зациями в д е ле разработки и осуществления мероприятий, направленных на надлежащее применение Факультативного протокола.

49. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Ко н венцию по кассетным боеприпасам 2008 года (подписанную 3 декабря 2008 года).

Экспорт вооружений

50. Комитет рекомендует государству-участнику предусмотреть в своем законодательстве полный запрет продажи оружия стране, в которой, как известно, дети являются или могут стать объектом вербовки или использ о ваться в военных действиях.

VII.Последующие меры и распространение информации

51. Комитет рекомендует государству-участнику принять все соответс т вующие меры для обеспечения всестороннего осуществления настоящих рекомендаций, в частности путем препровождения их Конгрессу и соотве т ствующим государственным организациям, включая Управление Верховн о го комиссара по установлению мира, Министерство обороны, КИБС, суде б ные органы, региональные и местные органы власти, для надлежащего рассмотрения ими и пр и нятия мер по их осуществлению.

52. Комитет рекомендует широко распространить первоначальный до к лад государства-участника и принятые Комитетом заключительные зам е чания среди широкой общественности, средств массовой информации и особенно детей в целях инициирования дискуссии и повышения осведо м ленности относительно Факультативного протокола, обеспечения его ос у ществления и монит о ринга.

VIII.Следующий доклад

53. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную инфо р мацию об осуществлении Факультативного протокола в свой следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка.