Организация Объединенных Наций

CCPR/C/MDV/CO/1

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

31 August 2012

Russian

Original:

Комитет по правам человека

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта

Заключительные замечания, принятые Комитетом по правам человека на его сто пятой сессии, 9−27 июля 2012 года

Мальдивские Острова

1.Комитет рассмотрел первоначальный периодический доклад, представленный Мальдивскими Островами (CCPR/C/MDV/1) на своих 29002, 2901 и 2902-м заседаниях (CCPR/C/SR.2900, 2901 и 2902), которые состоялись 12 и 13 июля 2012 года. На своем совещании (CCPR/C/SR.), состоявшемся 25 июля 2012 года, он принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада Мальдивских Островов (CCPR/C/MDV/1) (вместе с его базовым документом (HRI/CORE/MDV/2010)) и содержащуюся в нем информацию, а также письменные ответы на перечень вопросов Комитета (CCPR/C/MDV/Q/1/Add.1) и устные ответы, данные делегацией на вопросы, заданные членами Комитета. Комитет сожалеет, что первоначальный периодический доклад государства-участника не был составлен в соответствии с подготовленными Комитетом руководящими принципами представления докладов и согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека, и призывает государство-участник выполнить эти требования при представлении будущих периодических докладов. Он выражает свою признательность за конструктивный диалог с делегацией государства-участника о мерах, принятых государством-участником по осуществлению положений Пакта после его ратификации.

В.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятые государством-участником следующие законодательные и институциональные меры:

а)принятие в 2008 году Конституции, содержащей Билль о правах;

b)отмену парламентом в 2008 году гендерных ограничений на выставление кандидатур на президентских выборах;

с)вступление в силу Закона о борьбе с насилием в семье в апреле 2012 года.

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров:

а)Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, 19 сентября 2006 года;

b)Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, 19 сентября 2006 года;

с)Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, 13 марта 2006 года;

d)Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, 20 апреля 2004 года;

е)Факультативного протокола к Конвенции против пыток, 15 февраля 2006 года;

f)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 10 мая 2002 года;

g)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, 29 декабря 2004 года;

h)Конвенции о правах инвалидов, 5 апреля 2010 года.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

5.Комитет считает, что оговорка к статье 18 Пакта не совместима с предметом и целью Пакта (замечания общего порядка № 22 (1993) о праве на свободу мысли, совести и религии и № 24 (1994) о вопросах, касающихся оговорок, сделанных при ратификации Пакта и Факультативных протоколов к нему или при присоединении к ним или в связи с заявлениями, предусмотренными статьей 41 Пакта), поскольку: а) эта оговорка без ограничений применяется ко всем положениям статьи 18 Пакта, включая право иметь или принимать религию, которое не может подвергаться ограничениям; b) кроме того, эта оговорка не носит конкретного характера и из нее неясно, какие обязательства по соблюдению прав человека государство-участник взяло на себя, а какие − нет (замечание общего порядка № 24 (1994), пункт 19).

Государству-участнику следует снять свою оговорку в отношении статьи 18 Пакта .

6.Отмечая, что в 2008 году государство-участник приняло Конституцию, включающую Главу о правах человека, Комитет в то же время обеспокоен тем, что, согласно положениям статьи 16 b) Конституции, "ограничение права или свободы, указанных в настоящей Главе, законом, принятым Народным меджлисом, как это предусмотрено в Конституции, и в целях защиты и поддержания принципов ислама, не противоречит подпункту а)", что препятствует применению Пакта в национальном законодательстве государства-участника. Он также обеспокоен тем, что известны лишь немногие случаи, когда суды ссылаются непосредственно на положения Пакта (статья 2).

Государству-участнику след ует принять все меры для полной и беспрепя т ственной интеграции положений Пакта в свое национальное законодател ь ство и обеспечить, чтобы положения статьи 16 b ) Конституции не прим е нялись для оправдания невыполнения государством-участником свои х обязательств по Пакту . Государству-участнику следует также предпринять усилия, направленные, в частности, на ознакомление судей, магистратов, прокуроров и адвокатов с положениям и Пакта, а также провести кампании повышения осведомленности населения о правах, охраняемых Пактом.

7.Комитет обеспокоен наличием законодательства, которое предусматривает, что все члены национального правозащитного учреждения, Комиссии по правам человека Мальдивских Островов, должны быть мусульманами. Комитет также обеспокоен узкой сферой охвата мандата Комиссии, которая не позволяет ей обеспечивать защиту всех основных прав и свобод человека (статья 2).

Государству-участнику следует отменить юридическое требование, препя т ствующее назначению немусульман в качестве членов Комис сии по правам человека Мальдивских Островов , и рассмотреть возможность расширения ее мандата для обеспечения защиты всех прав и свобод человека в полном соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учре ж дений , занимающихся поощ рением и защитой прав человека (Парижские принци пы ).

8.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не полностью соблюдает права на недискриминацию и частную жизнь. В частности, он обеспокоен дискриминацией на почве сексуальной ориентации, а также социальной стигматизацией и социальным отчуждением групп таких лиц. Хотя в международном плане Комитет уважает разнообразие этических принципов и культур, он напоминает, что они должны всегда быть подчинены идее универсальности прав человека и недискриминации (замечание общего порядка № 34 (2011) о статье 19 (свобода мнений и их выражения (пункт 32)). Исходя из этого, государство-участник обязано защищать свободу и частную жизнь человека, в том числе в контексте однополых сексуальных отношений между совершеннолетними лицами при их обоюдном согласии (статьи 2, 17 и 26).

Государству-участнику следует декриминализировать сексуальные от н о шения по обоюдному согласию между совершеннолетними лицами одного и того же пола. Ему также следует бороться со стигматизацией и маргин а лизацией гомосексуалистов в обществе. Государству-участнику следует у с корить процесс принятия антидискриминационного законодательства, к о торое в настоящее время рассматривается парламентом, и обеспечить, чт о бы оно вклю чало запрещение дискриминации по признаку сексуальной ориентации.

9.Комитет обеспокоен статьей 9 d) Конституции, согласно которой немусульманин не может стать гражданином Мальдивских Островов (статьи 2, 18и 26).

Государству-участнику следует пересмотреть свою Конституцию и обесп е чить, чтобы религия не являлась основным фактором при присвоении гражданства.

10.Приветствуя усилия, предпринятые государством-участником для содействия участию женщин в общественной и политической жизни, в том числев работе судебных органов, Комитет в то же время обеспокоен сохранением гендерной дискриминации де-факто, которая, среди прочего, приводит к недопредставленности женщин в политической и общественной сферах и не позволяет женщинам полностью осуществлять свои права (статьи 2, 3 и 25).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по содействию участию женщин в политической и общественной жизни, в том числе п о средством принятия временных особых мер и проведения информационно-просветительских кампаний в целях дальнейшего расширения участия женщин в общественной и политической и жизни. Государству-участнику следует принять стратегии борьбы со стереот ипными представлениями о роли женщин, в том числе путем информирования населени я о необход и мости обеспеч ивать осуществле ние же н щин ами своих прав .

11.Отмечая принятие в апреле 2012 года Закона о насилии в семье, Комитет в то же время обеспокоен сохранением в государстве-участнике насилия в семье, в особенности насилия в отношении женщин и девочек. Комитет также обеспокоен незначительным числом жалоб, подаваемых в связи с насилием в семье, и отсутствием эффективных механизмов защиты и реабилитации жертв (статьи 2, 3 и 7).

Государству-участнику следует принять необходимые меры для осущест в ления в полно й мере Закона о насилии в семье . Ему следует содействовать подаче потерпевшими жалоб без опасения возмездия, запугивания или и з гнания из общины; проводить расследования, пр ивлекать к судебной о т ветственности и надлежащим образом наказывать виновных ; и выплатить компенсацию потерпевшим. Государству-участнику следует также сформ и ровать надлежащий механизм защиты, в том числе путем создания пр и ютов и обеспечения психологической реабилитации, а также провести кампании повышения осведомленности об отрицательных последствиях насилия в семье .

12.Комитет обеспокоен тем, что женщины на Мальдивских Островах по-прежнему подвергаются дискриминации в вопросах наследования (статьи 2, 3, 23 и 26).

Государству-участнику следует гарантировать равенство между мужчин а ми и женщинами в во просах, связанных с семейным правом, в частности обеспечив де-юре и де-факто право ж енщин на наследование имущества на равно й с мужчинами основе .

13.Принимая к сведению тот факт, что государство-участник ввело мораторий на смертную казнь, Комитет отмечает, что государство-участник пока еще окончательно не отменило смертную казнь. Комитет обеспокоен проектом поправки к статье 21 Закона о смягчении наказания и помиловании, которая в настоящее время рассматривается в парламенте и направлена на то, чтобы обязать Верховный суд утверждать смертные приговоры за некоторые преступления,и которая запретит Президенту смягчать вынесенный приговор, как это предусмотрено в статье 115 Конституции (статья 6).

Государству-участнику следует рассмотреть во зможность отмен ы смер т ной казни и ратификации второго Факультативного протокола к Междунаро д ному пакту о гражданских и политических правах. Ему следует исключить из своего законодательства положения об обяз а тельной смертной казни .

14.Комитет обеспокоен сообщениями о случаях пыток в некоторых полицейских участках на территории государства-участника. Он также обеспокоен сообщениями о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников полиции и сил национальной обороны на территории государства-участника в период до 2008 года, которые до сих пор не расследованы. Комитет также обеспокоен информацией о том, что нарушения прав человека, включая пытки, совершались полицией во время ареста и содержания под стражей участников протестов и демонстраций 8 февраля 2012 года в городах Мале и Адду (статья 7).

Государству-участнику следует принять меры по борьбе с пытками и же с токим обращением во всех их формах и ввести на них законодательный з а прет. Государству-участнику следует рассмо т реть возможность учреждения независимой комиссии по расследованию всех нарушений прав человека, включая пытки , на территории государства-участника в период до 2008 г о да и выплатить компенсацию потерпевшим. Комитету следует провести дополнительные расследования всех утверждений о пытках в связи с д е монстрациями 8 февраля 2012 года в М але и Адду, наказать виновных и обеспечить выплату компенсации потерпевшим и их реабилитаци ю . Г о сударству-участнику следует выполнить рекомендации комиссии по ра с следованию событий , имевших место во время политического переходного п е риода.

15.Комитет обеспокоен составом Комиссии по вопросам профессиональной этики сотрудников полиции, который препятствует ее независимости. Комитет также обеспокоен незначительным числом дел, связанных с пытками и жестоким обращением, которые были получены Комиссией, и тем, что наказание понесли лишь некоторые сотрудники полиции (статьи 7 и 14).

Государству-участнику следует пере смотреть состав Комиссии по вопр о сам профессиональной этики сотрудников полиции и обеспечить ее независ и мость. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы жалобы, подаваемые предполагаемыми жертвами пыток или жестокого обращ е ния, тщательно и беспристрастно расследовались, чтобы виновные привлек а лись к судебно й ответственности и надлежащи м образом наказ ыв а лись .

16.Комитет обеспокоен сообщениями о случаях телесного наказания детейв школах. Комитет также обеспокоен тем, что по законам шариата за некоторые преступления может назначаться наказание в виде порки (статья 7).

Государств у следует отменить наказание в виде порки . Ему также следует прямо запретить телесные наказания в любых учреждениях.

17.Комитет обеспокоен сообщениями о контрабанде мигрантов из соседних стран в целях трудовой и сексуальной эксплуатации. Отмечая, что статья 25 а) Конституции запрещает торговлю людьми, Комитет в то же время обеспокоен тем, что государство-участник до сих пор не приняло законодательство по предупреждению и защите от торговли людьми. Комитет также обеспокоен отсутствием статистических данных о числе жертв торговли людьми, проведенных расследованиях, количестве судебных дел и вынесенных приговоров, а также отсутствием мер защиты потерпевших и стратегий по борьбе с торговлей людьми (статья 8).

Государству-участнику следует:

a ) провести исследование коренных причин торговли людьми и представить статист и ческие данные о ее жертвах;

b ) ускорить принятие законопроекта, предусматривающего з а пре щение всех форм торговли людьми и наказание за нее, и обеспечить его соблюдение ;

c ) провести расследование случаев торговли людьми и привлечь виновных к ответственности ;

d ) предусмотреть меры защиты, в частности создание приютов, а также меры по р еабилитации жертв и предоставлению им компенсации;

e ) принять Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми.

18.Комитет обеспокоен тем, что подозреваемые могут задерживаться полицией или национальными силами обороны на срок, превышающий 48 часов, без возможности быть доставленными к судье и без предъявления обвинений. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что подозреваемым не всегда предоставляется юридическая помощь (статья 9).

Государству-участнику следует обеспечить правовые гарантии подозрева е мым, задержанным полицией ил и Национальными силами обороны, согласно которым они должны доставляться к судье, а последний должен в течение 48 часов выносить постановление о законности их содержания под стражей и/или о его продлении. При принятии Закона о юридической п о мощи государст ву -участник у следует также обеспечить предоставление бесплатной юридической помощи во всех случаях, когда того требуют и н тересы прав о судия.

19.Комитет обеспокоен плохими условиями содержания под стражей, а также значительной переполненностью некоторых тюрем. Комитет далее обеспокоен отсутствием механизма подачи жалоб заключенными в связи с условиями их содержания под стражей или жестоким обращением (статья 10).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по улучш е нию условий содержания в тюрьмах , в том числе посредством принятия соо т ветствующей национальной стратегии. В частности, государству-участнику следует уменьшить переполненност ь тюрем, в том числе посре д ством сокращения сроков досудебного содержания под стражей и примен е ния мер, альтернативных лишению свободы. Государству-участнику след у ет создать механизм подачи жалоб заключенными в связи с условиями с о держ а ния под стражей.

20.Комитет обеспокоен тем фактом, что состав и работа Комиссии по делам судебных служб (КСС) серьезно препятствуют обеспечению независимости судебных органов, а также их беспристрастности и добросовестности. Комитет также обеспокоен тем, что такое положение подрывает возможности судебной защиты прав человека и основных свобод в государстве-участнике (статья 2, пункт 3, и статья 14).

Государству-участнику следует принять эффективные меры по изменен и ю состава и работы Комиссии по делам судебных служб (КСС). Ему также следует гарантировать ее независимость и содействовать беспристрастн о сти и добросовестности судебных органов в целях эффективной защиты прав человека на основе суде б ного процесса.

21.Комитет обеспокоен отсутствием эффективных мер защиты от принудительного возвращения (статьи 7 и 13).

Государству-участнику следует принять законодательство, обеспечива ю щее соблюдение принципа недопущения принудительного возвращения, особенно в отношении лиц, которые могут подверг нуться пыткам и другим жестоким, бесчеловечны м и унижающи м достоинство вид ам обращения или наказания, либо други м серьезны м нарушени ям прав человека в стр а н е возвращения.

22.Комитет обеспокоен утверждениями о неоднократных попытках вмешательства и воспрепятствования деятельности средств массовой информациив государстве-участнике. Он, в частности, обеспокоен сообщениями о том, что журналисты подвергаются запугиванию и преследованиям и что некоторые журналисты задерживались, подвергались избиениям и другим формам насилия, в том числе в ходе протестов, имевших место в государстве-участникев 2012 году (статья 19).

В свете замечания общего порядка № 34 (2011) Комитета государству-участнику следует в полной мере гарантировать право на свободу выраж е ния мнений во всех ее формах. Государству-участнику следует также изб е гать любого незаконного вмешательства в деятельность средств масс о вой информации, в том числе воздерживаясь от применения силы в отн о шении журналистов. Ему следует также обеспечить защиту журналистов и средств массовой информации от любых форм насилия и цензуры. Кроме того, г о сударству-участнику следует расследова ть случаи нападений на журнал и стов и средства массовой информации и привлечь виновных к ответстве н ности .

23.Отмечая, что статья 32 Конституции гарантирует право на мирные собрания для всех без предварительного разрешения, Комитет обеспокоен тем, что "Постановление, касающееся проведения собраний" требует, чтобы не менее трех лиц, представляющих организаторов публичных собраний, подавали соответствующее письменное заявление за 14 дней до их проведения. Он особенно обеспокоен сообщениями о случаях чрезмерного применения силы полицией и Национальными силами обороны во время демонстраций, в том числе во время демонстраций, проходивших с 16 января по 6 февраля 2012 года (статья 21).

Государству-участнику следует в полной мере гарантировать право на св о боду собраний в соответствии с Пактом и соответствующим образом пер е смотреть свое законодательство. Ему следует принять процедуры и норм а тивные положения, соответствующие правозащитным стандартам, кот о рые ре гулировали бы действия полиции при сдерживании протестных в ы ступлений с большим числом участников. Ему следует расследовать инц и денты, которые имели место на территории государства-участника, ос о бенно во время демонстраций 2012 года, возбудить судебное преследов а ние и привлечь к ответственности виновных сотрудников полиции и сил об о роны.

24.Комитет обеспокоен тем, что немусульмане могут исповедовать свою религию лишь в частном порядке и не имеют мест публичного отправления культа. Он также обеспокоен тем, что гражданам Мальдивских Островов запрещено принимать любую другую религию помимо ислама (статьи 2 и 18).

Государству-участнику следует пересмотреть свое законодательство , с тем чтобы разрешить немусульманам исповедовать и свою религи ю и выпо л нять свои религиозные обряды , в том числе в местах публичн ого отпра в ления культа. Государству-участнику следует исключить из своего закон о дательства преступление вероотступничества и обеспечить полное осущ е ствление жителями Мальдив ских Островов свободы религии .

25.Комитет отмечает юридические и политические обстоятельства, которые привели к отставке бывшего Президента Мальдивских Островов 7 февраля 2012 года и передаче полномочий новому Президенту (статьи 2, пункт 1, и 25).

Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы права, предусмотренные в статье 25 Пакта, которые являются базовым принципом демократического государственн о го управления, основанного на согласии народа (замечание общего п о рядка № 25 (1996) о праве на участи е в ведении государственных дел, прав е гол о совать и праве допускаться на условиях равенства к государственн ой службе ), были защищены в полной мере;

b) принять меры, обеспечивающие, чтобы К омиссия по расслед о ванию обстоятельств передачи полномочий в феврале 2012 года могла в ы полнять свои функции в условиях, гарантирующих ее полную независ и мость и бе с пристрастность.

26.Комитет обеспокоен полученной им информацией о том, что некоторые лица, которые представляли Комитету информацию в связи с рассмотрением первоначального доклада государства-участника, подвергаются угрозам и запугиванию в связи с передачей ими такой информации.

Государству-участнику надлежит в неотложном порядке принять все нео б ходимые меры для защит ы лиц, предостав ля вших информацию Комитету. Государству-участнику следует проинформировать Комитет о принятых в этой связи мерах.

27.Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта, Факультативного протокола к Пакту, текста первоначального докладаи настоящих заключительных замечаний, с тем чтобы повысить уровень осведомленности сотрудников судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и неправительственных организаций, действующих в стране, а также общественности в целом. Комитет просит государство-участник при подготовке своего периодического доклада проводить широкие консультации с гражданским обществом и неправительственными организациями.

28.В соответствии с пунктом 5 статьи 71 правил процедуры Комитета государству-участнику в течение одного года следует представить соответствующую информацию о выполнении рекомендаций Комитета, содержащихсяв пунктах 5, 20, 25 и 26 выше.

29.Комитет просит государство-участник в своем следующем периодическом докладе, подлежащем представлению к 27 июля 2015 года, представить конкретную обновленную информацию по всем его рекомендациям и Пактув целом.