Пред сессионная рабочая группа

Тридцать девятая сессия

23 июля — 10 августа 2007 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением первоначальных докладов

Острова Кука

1.Предсессионная рабочая группа рассмотрела первоначальный доклад Островов Кука (CEDAW/C/COK/1).

Общая информация

2.Просьба представить дополнительную информацию о процессе подготовки первоначального доклада. В информации следует указать, какие государственные ведомства, в каком качестве и в какой степени участвовали в процессе подготовки и проводились ли консультации с женскими группами и с Аронга Мана.

3.Просьба указать, намеревается ли правительство снять свои оговорки к статьям 2(f), 5(a) и 11(2)(b) Конвенции в установленные сроки.

Статьи 1 и 2

4.В статье 64 Конституции гарантируются основные права человека и свободы без дискриминации по признаку пола, однако, как представляется, в ней не содержится положения, которое было бы сформулировано в соответствии со статьей 1 Конвенции и в котором запрещалась бы как прямая, так и косвенная дискриминация. Пожалуйста, сообщите, какие меры предполагается принять с целью включить в установленные сроки такое положение в Конституцию и другие соответствующие законодательные акты.

5.Пожалуйста, представьте информацию о том, каким образом правительство планирует обеспечить оказание правовой помощи женщинам, добивающимся возмещения ущерба в случаях дискриминации.

6.Пожалуйста, представьте информацию о статусе и результатах применения норм обычного права, в том числе укажите, какой закон имеет преимущественную силу в случае коллизии между обычным правом, национальным правом и международными нормами в области прав человека.

7.В докладе (пункт 2.5) сообщается, что в одном из докладов 2005 года были выявлены несоответствия между законодательством Островов Кука и положениями Конвенции в ряде областей. Пожалуйста, расскажите подробнее о несоответствиях, на которые указано в докладе, и о плане работы Рабочей группы, которая была учреждена для того, чтобы возглавить процесс реформирования соответствующего законодательства.

Статья 3

8.Пожалуйста, представьте информацию о проблемах, с которыми сталкивается Отдел по гендерным вопросам и вопросам развития министерства внутренних дел в контексте осуществления национальной политики, и о масштабах его сотрудничества с должностными лицами, занимающимися вопросами развития женщин на Внешних островах.

Статья 4 (временные специальные меры)

9.В докладе отмечается (пункт 4.1), что были приняты меры, в том числе в рамках законодательства и путем назначения стипендий, с целью «обеспечить учет гендерных различий», однако уточняется, что сами женщины могут и не поддерживать такие инициативы. Проводились ли консультации с женскими группами по этому вопросу? Пожалуйста, представьте информацию о мерах, принимаемых в целях ускорения установления фактического равенства между женщинами и мужчинами, и о предпринимаемых правительством усилиях по повышению степени информированности населения о целях осуществления таких мер, включая временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией 25 Комитета.

Статья 5

10.В докладе отмечается, что и правительственные учреждения, и неправительственные организации проводят различные общественные кампании в целях содействия установлению равенства полов и искоренению стереотипов. Пожалуйста, представьте информацию о сути, масштабах и результатах осуществления мер, которые были приняты правительством и другими субъектами в целях повышения осведомленности населения о культурных обычаях и представлениях, носящих дискриминационный характер по отношению к женщинам, и осознания им необходимости их искоренения.

Статья 6

11.Пожалуйста, представьте информацию о результатах правовой реформы (пункт 6.2), в частности о Законе 2004 года о преступлениях, касающемся вопросов обеспечения безопасности людей и торговли людьми, и о практическом осуществлении этого закона.

Статьи 7 и 8

12.Женщины активно представлены в качестве традиционных лидеров, не имеющих политической власти, однако по‑прежнему недостаточно представлены на руководящих директивных должностях как на государственной службе, так и в парламенте и в органах управления Внешних островов. Какие меры принимает правительство в целях обеспечения осуществления в полном объеме статьи 7(b) Конвенции, включая применение временных специальных мер?

Статья 10

13.Пожалуйста, представьте информацию о предложенном пересмотре Закона об образовании (пункт 10.32) и укажите, каким образом в этом законе предполагается трансформировать успехи в учебе в карьерный рост, особенно когда речь идет о женщинах. Пожалуйста, представьте также информацию о Южно-Тихоокеанском университете, в том числе сообщите сколько студентов в нем обучается, какова доля студенток, обучение по каким дисциплинам в нем предлагается и какие предметы выбираются для изучения студентками.

Статья 11

14.Как указано в докладе, в настоящее время в стране нет закона и не разработана политика, которые обеспечивали бы защиту трудящихся женщин от сексуальных домогательств на рабочем месте. Пожалуйста, сообщите, какие шаги предпринимаются в целях разработки законодательства по вопросам сексуальных домогательств на рабочем месте и какие сроки предусмотрены для его вступления в силу.

15.В докладе отмечается, что закон не требует от нанимателей в частном секторе оплачивать своим сотрудникам отпуск по уходу за ребенком, предоставляемый матери или отцу. Кроме того, законом не запрещается увольнение женщины с работы в случае беременности или рождения ребенка. Пожалуйста, представьте информацию о статусе нового законопроекта о трудовых отношениях, призванного обеспечить охрану прав женщин-матерей во всех секторах, в том числе запретить увольнение по причинам беременности или рождения ребенка, и предусмотреть льготы как для матерей, так и для отцов.

16.С учетом того, что на Островах Кука бóльшую часть рабочей силы составляют иностранцы, пожалуйста, представьте информацию о мерах, принимаемых правительством в связи с неадекватностью системы правовых гарантий, предусмотренных для трудящихся женщин-мигрантов, в том числе информацию о результатах анализа и обзора иммиграционной политики, мерах, принятых на основе полученных результатов, и укажите, обеспечен ли или планируется ли обеспечить всесторонний учет гендерных аспектов при анализе, разработке и осуществлении стратегий и программ, которые будут подготовлены по итогам проведенного анализа и обзора.

17.В докладе отмечаются высокие показатели оттока населения Островов Кука, включая женщин, за пределы территории. Пожалуйста, объясните причины активной эмиграции жителей Островов, уезжают ли люди навсегда или только временно, и какие меры были приняты с целью разъяснить женщинам потенциальные опасности, связанные с миграцией.

Статья 12

18.В докладе признается, что женщины выражают озабоченность в связи с неадекватностью системы медицинского обслуживания женщин, что ограничивает возможности получения ими услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья, особенно на Внешних островах. Большинство беременных женщин, проживающих на Внешних островах, за получением акушерско-гинекологической помощи и на роды направляются в больницу острова Раротонга, а в более сложных случаях — в Новую Зеландию. Пожалуйста, сообщите, какие меры были приняты на Островах Кука, особенно на Внешних островах, в целях повышения качества медицинского обслуживания женщин в сфере сексуального и репродуктивного здоровья, включая акушерско-гинекологическую помощь, и расширения их возможностей в этом плане.

19.Согласно докладу (пункт 12.19), министерство здравоохранения проводит политику, в соответствии с которой женщина, желающая сделать перевязку маточных труб, должна заручиться согласием своего мужа или партнера. Пожалуйста, расскажите, как осуществляется эта политика на практике и какие меры принимаются в целях ее пересмотра и изменения и приведения в соответствие с положениями статей 12 и 16 Конвенции и общей рекомендации 24 Комитета.

Насилие в отношении женщин

20.Пожалуйста, представьте обновленную информацию о статусе и положениях предложенного Законопроекта о преступлениях на сексуальной почве (пункт 12.39) и сроках его принятия.

21.Согласно представленной в докладе информации (пункт 16.21), уголовное преследование в связи со случаями насилия в отношении женщин возбуждаются нечасто, существуют проблемы, связанные с неадекватностью подготовки работников судебных органов и отсутствием последовательности в вопросах правоприменения. Какие конкретные меры были приняты для преодоления этих проблем? В связи с этим, пожалуйста, представьте информацию о результатах осуществления — в рамках предпринимаемых правительством усилий по профилактике насилия в отношении женщин — политики, в соответствии с которой при подаче женщиной заявления в связи с имевшим место семейно-бытовым насилием дело передается в суд в любом случае, даже если женщина захочет забрать назад свое заявление (пункт 12.47).

22.Как сообщается в докладе (пункт 12.38), изнасилование в браке исключено из содержащегося в Уголовном законе Островов Кука определения изнасилования и отсутствуют средства гражданско-правовой защиты замужних женщин, которые проживают отдельно от супругов, и незамужних женщин. Планирует ли правительство Островов Кука внести поправки в Уголовный закон, с тем чтобы в нем предусматривалась уголовная ответственность в случаях изнасилования в браке?

23.Пожалуйста, сообщите о мерах, которые правительство принимает либо намеревается принять с целью ввести в действие систему сбора данных о всех формах насилия в отношении женщин, в том числе семейно-бытового насилия.

Статья 13

24.Пожалуйста, расскажите о том, какие меры принимаются или планируется принять в целях ликвидации дискриминации, с которой женщины сталкиваются на практике, когда речь идет о доступе к системе кредитования.

Статьи 15 и 16

25.Пожалуйста, представьте информацию о мерах, принимаемых в целях устранения различий между замужними и незамужними женщинами в случаях, когда речь идет об алиментах на ребенка, и о требовании, предусмотренном в Законе Островов Кука 1915 года, о необходимости подтверждения показаний женщин, связанных с установлением отцовства, когда речь идет об алиментах на ребенка (пункт 16.30).

Факультативный протокол и поправка к пункту 1 статьи 20 Конвенции

26.Пожалуйста, укажите, какие меры принимаются или планируется принять в целях обеспечения ратификации Факультативного протокола или присоединения к нему. Пожалуйста, расскажите также о прогрессе, достигнутом в деле принятия поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции.