Организация Объединенных Наций

CRPD/C/AUS/CO/2-3

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

15 October 2019

Russian

Original: English

Комитет по правам инвалидов

Заключительные замечания по объединенным второму и третьему периодическим докладам Австралии *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел объединенные второй и третий периодические доклады Австралии (CRPD/C/AUS/2-3) на своих 499-м и 500-м заседаниях (см. CRPD/C/SR.499 и 500), состоявшихся 12 и 13 сентября 2019 года. На своем 511-м заседании, состоявшемся 20 сентября 2019 года, он принял настоящие заключительные замечания.

2.Комитет приветствует объединенные второй и третий периодические доклады Австралии, которые были подготовлены в соответствии с руководящими принципами Комитета в отношении представления докладов и в ответ на перечень вопросов, подготовленный до представления докладов (CRPD/C/AUS/QPR/2-3).

3.Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся во время рассмотрения докладов, и выражает признательность государству-участнику за направление делегации высокого уровня, в состав которой входили представители профильных министерств и ведомств.

II.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает следующее:

a)принятие Закона о национальной системе страхования инвалидов 2013 года;

b)принятие законодательства и политики на уровне штатов и территорий, таких как Закон 2018 года об интеграции инвалидов, Закон 1986 года об оказании услуг инвалидам, планы обеспечения доступности правосудия для инвалидов и Закон 1992 года о борьбе с дискриминацией в отношении инвалидов;

c)принятие стратегии интеграции инвалидов в реализацию программ помощи в целях развития под названием «Развитие для всех» (2015–2020 годы);

d)принятие новых национальных принципов трудоустройства инвалидов;

e)принятие правительством Австралии Плана по повышению результативности деятельности в интересах инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива;

f)создание в 2019 году Королевской комиссии по расследованию случаев насилия и надругательств в отношении инвалидов, их эксплуатации и лишения заботы;

g)создание Национального консультативного совета по делам инвалидов и лиц, осуществляющих уход;

h)обязательство установить целевой показатель занятости инвалидов на государственной службе на уровне 7%;

i)одобрение нового национального набора данных об инвалидности, в котором объединены данные по Содружеству, штатам и территориям из различных источников и систем и который призван сформировать более полную картину потребностей инвалидов.

III.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

A.Общие принципы и обязательства (статьи 1–4)

5.Комитет обеспокоен:

a)недостаточной согласованностью национальной нормативно-правовой базы с Конвенцией;

b)отсутствием прогресса в деле пересмотра и отзыва заявлений о толковании статей 12, 17 и 18 Конвенции;

c)серьезными задержками в обнародовании третьего плана осуществления Национальной стратегии поддержки инвалидов на 2010–2020 годы;

d)слабостью механизмов и недостаточностью выделенных в рамках Национальной стратегии поддержки инвалидов и Национального соглашения о поддержке инвалидов финансовых средств для всестороннего и эффективного вовлечения инвалидов через представляющие их организации в разработку политики, ее осуществление и мониторинг деятельности, связанной с Конвенцией;

e)проверкой на инвалидность, которую необходимо проходить для получения права на услуги, оказываемые в рамках Национальной системы страхования инвалидов, которая по-прежнему в значительной степени основывается на медицинской модели инвалидности и не обеспечивает равенство возможностей для пожилых инвалидов, инвалидов различного культурно-языкового происхождения, инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью;

f)недоступностью Национальной системы страхования инвалидов из-за сложности процедур, скудности публичной и доступной информации и отсутствия услуг в отдаленных районах;

g)неустойчивостью и необеспеченностью ресурсами постоянных, индивидуальных и независимых программ поддержки отстаивания инвалидами своих прав.

6. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) полностью согласовать национальное законодательство с Конвенцией путем проведения оценок законодательных изменений, которые могут затрагивать права инвалидов, с точки зрения их воздействия на права этих лиц;

b) пересмотреть и отозвать заявления о толковании статей 12, 17 и 18 Конвенции;

c) приступить к реализации третьего плана осуществления Национальной стратегии поддержки инвалидов;

d) в тесной координации с различными организациями инвалидов и при их конструктивном участии обеспечить выделение достаточных ресурсов на осуществление Национального соглашения о поддержке инвалидов и следующей национальной стратегии поддержки инвалидов, подготовку плана осуществления с измеримыми целями и надежным механизмом контроля, наличие официальных требований к отчетности о результатах работы и требований в отношении оценки, управления и подотчетности, в том числе посредством осуществления рекомендаций, вынесенных Комиссией по вопросам производительности;

e) пересмотреть критерии оценки инвалидности, предусмотренной программами поддержки в рамках Национальной системы страхования инвалидов, и привести их в соответствие с правозащитной моделью инвалидности, обеспечив надлежащую поддержку в отношении пожилых инвалидов, инвалидов различного культурно-языкового происхождения, инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью;

f) упростить, прояснить и сделать более прозрачными процедуры в рамках Национальной системы страхования инвалидов, в том числе путем распространения в открытом доступе и обеспечения доступности информации, и обеспечить соответствие этой системы разнообразным и взаимопересекающимся потребностям инвалидам во всех областях;

g) обеспечить инвалидам доступ к постоянным, устойчивым и обеспеченным достаточными ресурсами индивидуальным и независимым программам поддержки отстаивания прав, в частности тем, которые не предусмотрены Национальной системой страхования инвалидов.

7.Комитет обеспокоен отсутствием постоянных и эффективных механизмов обеспечения активного участия инвалидов через представляющие их организации в осуществлении и мониторинге Конвенции.

8.Комитет рекомендует государству-участнику создать в соответствии с Замечанием общего порядка № 7 (2018) об участии инвалидов, включая детей ‑ инвалидов, через представляющие их организации в осуществлении и мониторинге Конвенции, официальные и постоянные механизмы обеспечения полного и эффективного участия инвалидов, включая детей-инвалидов, через представляющие их организации в разработке и осуществлении законодательства и политики по осуществлению Конвенции, обеспеченные достаточными ресурсами и необходимой поддержкой. Он рекомендует государству-участнику вовлекать инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива и в особенности представляющие их организации во все аспекты разработки, осуществления, мониторинга и оценки Плана правительства Австралии по повышению результативности деятельности в интересах инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

B.Конкретные права (статьи 5−30)

Равенство и недискриминация (статья 5)

9.Комитет обеспокоен отсутствием эффективной законодательной базы для защиты инвалидов от системных, интерсекционных и множественных форм дискриминации, особенно на уровне Содружества, тем, что инвалиды из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива находятся в особо неблагоприятном положении и с ними часто не проводят консультаций по затрагивающим их вопросам, а также недоступностью для инвалидов механизмов подачи жалоб в рамках действующего законодательства, особенно Закона 1992 года о борьбе с дискриминацией в отношении инвалидов.

10. В соответствии со своим замечанием общего порядка № 6 (2018) по вопросу равенства и недискриминации Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию (CRPD/C/AUS/CO/1, пункт 15) относительно укрепления государством-участником своих антидискриминационных законов, в частности Закона 1992 года о борьбе с дискриминацией в отношении инвалидов, с целью:

a) преодолеть и запретить системные, интерсекционные и множественные формы дискриминации, признав незаконной дискриминацию по одному или нескольким и/или интерсекционным признакам и обеспечив наличие системы для подачи жалоб, представительных или коллективных исков для противодействия отсутствию доступности и дискриминационному поведению;

b) оказывать инвалидам поддержку в принятии ими собственных решений, подаче исков и жалоб, особенно лицам с повышенными потребностями в поддержке и лицам с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью.

Женщины-инвалиды (статья 6)

11.Комитет обеспокоен:

a)низкой процентной долей женщин-инвалидов и девочек-инвалидов, особенно из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, имеющих доступ к услугам в рамках Национальной системы страхования инвалидов;

b)ограниченностью возможностей для участия женщин-инвалидов и девочек-инвалидов в разработке политики в области прав женщин и гендерного равенства.

12. В соответствии со своим замечанием общего порядка № 3 (2016) о женщинах-инвалидах и девочках-инвалидах и с учетом задач 5.1, 5.2 и 5.5 Целей в области устойчивого развития Комитет рекомендует государству-участнику укрепить меры по преодолению множественных и интерсекционных форм дискриминации в отношении женщин-инвалидов и девочек-инвалидов и, в частности:

a) облегчить доступ к услугам, оказываемым в рамках Национальной системы страхования инвалидов, для женщин-инвалидов и девочек-инвалидов, в частности из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива;

b) надлежащим образом поддерживать организации и сети женщин-инвалидов и девочек-инвалидов, особенно те из них, которые представляют женщин-инвалидов и девочек-инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, с тем чтобы они принимали участие во всех инициативах, направленных на поощрение гендерного равенства, и были активно вовлечены в разработку политики обеспечения гендерного равенства и улучшения положения женщин и девочек.

Дети-инвалиды (статья 7)

13.Комитет обеспокоен:

a)недостаточным вниманием к правам детей-инвалидов в национальном плане действий по осуществлению прав ребенка;

b)отсутствием доступа к механизмам раннего вмешательства в интересах детей-инвалидов;

c)неоказанием детям-инвалидам помощи в контексте участия и выражения мнений, адаптированной к их инвалидности и возрасту;

d)неоказанием детям-инвалидам из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива и их семьям поддержки, адаптированной к их культурным особенностям;

e)положением детей-инвалидов из числа беженцев и просителей убежища, находящихся в центрах содержания под стражей в государстве-участнике и за его пределами.

14. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) уделять отдельное внимание правам детей-инвалидов в любом национальном плане действий по осуществлению прав ребенка;

b) обеспечить доступ детей-инвалидов к качественным и основанным на правах человека механизмам раннего вмешательства;

c) изменить все законодательство таким образом, чтобы оно гарантировало оказание детям-инвалидам поддержки и предоставление им приспособлений, соответствующих их возрасту, с тем чтобы они могли выражать свои взгляды по всем вопросам, затрагивающим их права и интересы;

d) обеспечивать финансовыми и другими ресурсами оказание детям ‑ инвалидам из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива и их семьям поддержки с учетом их культуры и на уровне местного сообщества;

e) в срочном порядке освободить всех детей-беженцев и детей ‑ просителей убежища, особенно детей-инвалидов и их семьи, из мест содержания под стражей, обеспечить оказание индивидуальной поддержки и признать отказ в разумном приспособлении в качестве одной из форм дискриминации.

Просветительно-воспитательная работа (статья 8)

15.Комитет обеспокоен отсутствием согласованных усилий на всех уровнях и низким уровнем участия инвалидов, особенно из числа женщин, аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также инвалидов различного культурно-языкового происхождения и инвалидов из числа лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров, интерсексуалов и квиров, через представляющие их организации, в распространении информации об инвалидности, в том числе в кампаниях, направленных на формирование в соответствии с Конвенцией позитивного образа инвалида и повышение осведомленности общественности о вкладе инвалидов в жизнь общества.

16. Комитет рекомендует государству-участнику разработать национальную правительственную стратегию формирования позитивного образа инвалида и повышения осведомленности о правах всех инвалидов и обеспечить проведение консультаций с организациями, представляющими инвалидов, особенно женщин, аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также инвалидов различного культурно-языкового происхождения и инвалидов из числа лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов, интерсексуалов и квиров, и участие таких организаций в разработке и проведении всех просветительно-воспитательных кампаний.

Доступность (статья 9)

17.Комитет обеспокоен:

a)отсутствием национальной системы представления отчетности о соблюдении Стандартов доступности общественного транспорта для инвалидов 2002 года, Стандартов доступности помещений и зданий для инвалидов 2010 года и Национальных стандартов в отношении услуг для инвалидов;

b)недоступностью значительной части существующих зданий и сооружений и отсутствием в Национальном строительном кодексе обязательных национальных требований в отношении доступности жилищной среды;

c)отсутствием комплексных и эффективных мер по осуществлению всей совокупности обязательств по обеспечению доступности согласно Конвенции, включая нехватку информационно-коммуникационных технологий и систем.

18. В свете статьи 9 Конвенции и замечания общего порядка № 2 (2014) о доступности Комитет рекомендует государству-участнику, принимая во внимание цель 9 и задачи 11.2 и 11.7 Целей в области устойчивого развития:

a) разработать и внедрить национальную систему представления отчетности о соблюдении Стандартов доступности общественного транспорта для инвалидов 2002 года, Стандартов доступности помещений и зданий для инвалидов 2010 года и Национальных стандартов в отношении услуг для инвалидов;

b) внести поправки в федеральный закон, включив в него обязательные правила в отношении доступности всех новых и перестроенных в значительной степени жилых помещений;

c) принять необходимые законодательные и политические меры, например разработать критерии государственных закупок, которые позволили бы выполнить весь комплекс обязательств по обеспечению доступности в соответствии с Конвенцией, в том числе в отношении информационно-коммуникационных технологий и систем, и обеспечить эффективное применение санкций за несоблюдение.

Право на жизнь (статья 10)

19.Комитет обеспокоен:

a)значительно более низкой по сравнению с остальным населением ожидаемой продолжительностью жизни инвалидов, особенно лиц с интеллектуальной инвалидностью и инвалидов, проживающих в общинах аборигенов и на островах Торресова пролива;

b)тем, что значительное число инвалидов имеют суицидальные настроения, особенно в общинах аборигенов и жителей островов Торресова пролива, что, в частности, вызвано неполучением поддержки, нищетой и изоляцией;

c)высоким показателем преждевременной и неожиданной, но предотвратимой смертности среди инвалидов в специализированных учреждениях.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры по борьбе с малой ожидаемой продолжительностью жизни инвалидов, особенно лиц с интеллектуальной инвалидностью и инвалидов, проживающих в общинах аборигенов и на островах Торресова пролива;

b) обеспечить наличие в национальных планах государства-участника по охране психического здоровья и предотвращению самоубийств адресных мер в интересах инвалидов, особенно детей-инвалидов, и разработать в координации с инвалидами из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива комплекс допустимых в культурном отношении мер по предупреждению, выявлению и устранению высоких показателей самоубийств среди этих групп населения;

c) обеспечить комплексный подход к профилактике самоубийств среди инвалидов в рамках подготовки всех специалистов, работающих с инвалидами и в их интересах, включая медицинских, социальных, образовательных и общинных работников.

Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации (статья 11)

21.Признавая, что последствия изменения климата усугубляют неравенство и уязвимость инвалидов, Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием:

a)согласованных на уровне страны стандартов управления чрезвычайными ситуациями, обеспечивающих доступ во время чрезвычайных ситуаций к поддержке и ее оказание с учетом инвалидности и потребностей инвалидов;

b)механизма взаимодействия с организациями инвалидов в рамках осуществления Сендайской рамочной программы по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы на национальном уровне и подготовки отчетности по ней.

22. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию по данному вопросу (CRPD/C/AUS/CO/1, пункт 23) и рекомендует государству-участнику в тесной координации с организациями, представляющими инвалидов, создать полностью доступный и инклюзивный механизм вовлечения инвалидов в осуществление и мониторинг Сендайской рамочной программы.

Равенство перед законом (статья 12)

23.Несмотря на рекомендации Австралийской комиссии по правовой реформе, Комитет обеспокоен отсутствием прогресса в деле упразднения системы попечения и опеки и субститутивного режима принятия решений, особенно в контексте решений, касающихся принудительного психиатрического лечения, а также отсутствием указания сроков, в рамках которых планируется полностью заменить этот режим суппортивными механизмами принятия решений.

24. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 1 (2014) о равенстве перед законом, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) отменить любые законы и меры политики, имеющие целью или следствием отрицание или умаление признания правосубъектности любого инвалида, а также искоренить такие практики и обычаи;

b) внедрить согласованные на уровне страны критерии режима суппортивного принятия решений, как было рекомендовано в докладе Австралийской комиссии по правовой реформе 2014 года под названием « Р авенство, правоспособность и инвалидность в законах Содружества » .

Доступ к правосудию (статья 13)

25.Комитет обеспокоен:

a)тем фактом, что лишь в некоторых штатах и территориях были приняты законы в поддержку равного участия инвалидов в системе коллегий присяжных, в то время как остальные штаты и федеральное правительство этого не сделали;

b)отсутствием согласованных на уровне страны планов правительств по обеспечению оказания инвалидам поддержки в получении доступа к тем же мерам правовой защиты и механизмам возмещения ущерба, к которым имеют доступ остальные члены сообщества, особенно в том, что касается лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, в отношении которых не обеспечивается достаточное разумное процессуальное приспособление;

c)тем, что в законодательстве инвалиды по-прежнему рассматриваются как процессуально недееспособные;

d)чрезмерной долей инвалидов среди несовершеннолетних лиц, привлеченных к ответственности по суду, особенно молодых мужчин из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива;

e)тем, что для оказания помощи инвалидам, «которые не способны самостоятельно ориентироваться в системе правосудия», по-прежнему используется субститутивная модель принятия решений;

f)отсутствием национальных данных с разбивкой по инвалидности по всем уровням системы уголовного правосудия, включая данные о числе процессуально недееспособных лиц, содержащихся под стражей в тюрьмах и других учреждениях.

26. Комитет рекомендует государству-участнику, в тесной координации с инвалидами через представляющие их организации, обеспечить инвалидам эффективный доступ к правосудию без какой-либо дискриминации. Он рекомендует государству-участнику также:

a) разработать во всех штатах законодательство о равном участии инвалидов в системе коллегий присяжных;

b) разработать согласованные в общенациональном масштабе правительственные планы обеспечения доступности правосудия для инвалидов с целью обеспечить инвалидам, особенно тем из них, в отношении которых не созданы разумные процедурные приспособления, поддержку в доступе к тем же средствам правовой защиты и возмещения ущерба, к которым имеют доступ остальные члены общества;

c) привести все законодательство штатов, территорий и федеральное законодательство, включая уголовное законодательство и меры политики, в соответствие с Конвенцией в целях обеспечения гарантий соблюдения надлежащей правовой процедуры в отношении всех инвалидов и пересмотра правового статуса лиц, равенство которых перед законом ограничено и которые были признаны неспособными отвечать перед судом;

d) принять меры для решения проблемы чрезмерной представленности молодых аборигенов и выходцев с островов Торресова пролива среди несовершеннолетних лиц, привлеченных к ответственности по суду, и выполнить рекомендации, содержащиеся в документе « Пути к правосудию: поиск причин высокой доли аборигенов и выходцев с островов Торресова пролива среди заключенных » ;

e) искоренить практику субститутивного принятия решений, оказывать инвалидам в рамках системы правосудия индивидуализированную, в том числе психосоциальную, поддержку с учетом их гендерной принадлежности и культурных особенностей и обеспечить доступность информации и возможность вынесения приговоров, предусматривающих отбывание наказаний в рамках общины;

f) обеспечить включение в обязательные программы подготовки сотрудников полиции, пенитенциарных учреждений, юристов, судебных работников, судей и судебного персонала учебных модулей, посвященных вопросам работы с инвалидами и Конвенции;

g) осуществлять сбор данных с разбивкой по инвалидности, возрасту, полу, месту жительства и этнической принадлежности на всех этапах системы уголовного правосудия, в том числе о количестве процессуально недееспособных лиц, содержащихся под стражей в тюрьмах и других учреждениях.

Свобода и личная неприкосновенность (статья 14)

27.Комитет серьезно обеспокоен:

a)законодательной базой, политикой и практикой, которые приводят к произвольному и бессрочному задержанию и принудительному лечению инвалидов, а также тем, что эта законодательная база, политика и практика в несоразмерно большей степени затрагивают инвалидов из числа аборигенов, жителей островов Торресова пролива и лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью;

b)имеющей место практикой принуждения лиц с «когнитивными и психическими нарушениями» к прохождению лечения, в том числе бессрочным содержанием в психиатрических центрах, несмотря на рекомендации, содержащиеся в докладе Комитета Сената по делам местных сообществ 2016 года о бессрочном содержании под стражей лиц с когнитивными и психическими нарушениями в Австралии;

c)помещением под стражу лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, причем нередко на неопределенный срок или на срок, превышающий указанный в приговоре по уголовному делу;

d)отсутствием данных о числе лиц, признанных невиновными в связи с «когнитивными или интеллектуальными нарушениями психического здоровья» и находящихся в местах содержания под стражей на бессрочной и годичной основе;

e)практикой удержания и сдерживания детей-инвалидов в учреждениях, предназначенных для взрослых.

28. Ссылаясь на свои руководящие принципы относительно права инвалидов на свободу и личную неприкосновенность (A/72/55, приложение), Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) отменить любые законы или политику, допускающие лишение свободы на основании инвалидности и позволяющие проводить принудительные медицинские вмешательства в отношении инвалидов, в частности инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также искоренить любую соответствующую практику и обычаи;

b) выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Комитета Сената по делам местных сообществ 2016 года о бессрочном содержании под стражей лиц с когнитивными и психическими нарушениями в Австралии ;

c) прекратить заключение инвалидов под стражу, содержание под стражей в течение неопределенного срока или срока, превышающего указанный в приговоре по уголовному делу;

d) вести сбор данных о численности лиц, заключенных под стражу на неопределенный срок, и лиц, содержащихся под стражей на годичной основе, в разбивке по характеру преступления, продолжительности содержания под стражей, инвалидности, аборигенному или иному происхождению, полу, возрасту и юрисдикции, в целях пересмотра решений об их заключении под стражу;

e) искоренить практику помещения под стражу и сдерживания детей ‑ инвалидов в любых контекстах.

Свобода от пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (статья 15)

29.Комитет серьезно обеспокоен:

a)законодательством, политикой и практикой, допускающими использование в отношении инвалидов, включая детей, под видом «коррекции поведения» психотропных препаратов, средств физического сдерживания и изоляции, а также рестриктивной практики в любых контекстах, в том числе в судебных, образовательных, медицинских учреждениях и в учреждениях по психосоциальному лечению и уходу за престарелыми;

b)сообщениями о случаях жестокого обращения в отношении молодых инвалидов из числа аборигенов и выходцев с островов Торресова пролива со стороны других заключенных и тюремного персонала, о случаях длительного одиночного заключения, особенно лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, и об отсутствии безопасных и доступных каналов для подачи жалоб;

c)отсутствием взаимодействия с инвалидами через представляющие их организации по вопросу о назначении и учреждении национального превентивного механизма, учитывающего интересы инвалидов.

30. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) создать согласованную на уровне страны законодательную и административную базу для защиты всех инвалидов, включая детей, от использования психотропных препаратов, средств физического сдерживания и изоляции под видом « коррекции поведения » и для искоренения рестриктивных практик, включая телесные наказания, в любых контекстах, включая дом;

b) принять стратегии и меры для защиты инвалидов, находящихся в заключении, включая молодых аборигенов и выходцев с островов Торресова пролива, а также лиц с интеллектуальной и психосоциальной инвалидностью, от жестокого обращения со стороны других заключенных и тюремного персонала и гарантировать недопустимость помещения инвалидов в одиночные камеры;

c) обеспечить возможность конструктивного участия организаций инвалидов в создании и работе национального превентивного механизма.

Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства (статья 16)

31.Комитет обеспокоен:

a)отсутствием дополнительных механизмов надзора, рассмотрения жалоб и возмещения ущерба, которые необходимы инвалидам, не подпадающим под действие Национальной системы страхования инвалидов, пожилым инвалидам и в особенности женщинам-инвалидам;

b)нехваткой ресурсов и механизмов возмещения ущерба, имеющихся в распоряжении Королевской комиссии по расследованию случаев насилия и надругательств в отношении инвалидов, их эксплуатации и лишения заботы;

c)невыполнением рекомендаций, содержащихся в докладе Австралийской комиссии по правам человека «Будущее без насилия»;

d)отсутствием в Национальном плане по сокращению масштабов насилия в отношении женщин и их детей на 2010–2022 годы прямого упоминания женщин-инвалидов и девочек-инвалидов;

e)недостаточной компетентностью и структурными барьерами, препятствующими службам, занимающимся вопросами насилия в семье, насильственных действий сексуального характера и связанных с ними кризисов, оказывать надлежащую поддержку женщинам-инвалидам и девочкам-инвалидам;

f)недостаточностью спектра инструментов для сбора данных о насилии в отношении женщин-инвалидов и девочек-инвалидов и их сферы применения.

32. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать доступный национальный механизм надзора, рассмотрения жалоб и возмещения ущерба для инвалидов, ставших жертвами насилия, жестокого обращения, эксплуатации и безнадзорности в любых контекстах, включая всех тех, кто не подпадает под действие Национальной системы страхования инвалидов и в особенности пожилых женщин-инвалидов;

b) обеспечить выделение достаточных ресурсов для Королевской комиссии по расследованию случаев насилия и надругательств в отношении инвалидов, их эксплуатации и лишения заботы и создать для нее механизма возмещения ущерба;

c) выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Австралийской комиссии по правам человека « Будущее без насилия » ;

d) обеспечить включение в Национальный план по сокращению масштабов насилия в отношении женщин и их детей на 2010–2022 годы положений, касающихся женщин-инвалидов и девочек-инвалидов, не ограничиваясь программами и мероприятиями в рамках отдельных проектов;

e) обеспечить оказание услуг по борьбе с гендерным насилием с учетом гендерной принадлежности и возраста обращающихся за такими услугами лиц, таким образом, чтобы они охватывали всех женщин-инвалидов и девочек-инвалидов и были доступны им, и обеспечить надлежащую подготовку персонала;

f) устранить методологические ограничения в инструментах сбора данных, используемых для сбора данных о насилии в отношении женщин-инвалидов и девочек-инвалидов.

Защита личной целостности (статья 17)

33.Комитет серьезно обеспокоен:

a)сохраняющейся и по-прежнему законной практикой принудительной стерилизации, принудительных абортов и принудительной контрацепции среди инвалидов, особенно женщин и девочек;

b)нерегулируемыми принудительными операциями над младенцами и детьми, родившимися с вариативными половыми характеристиками, и другими видами интрузивного и необратимого медицинского вмешательства, осуществляемого без свободного и осознанного согласия подвергающихся ему лиц или в отсутствие доказательств необходимости такого вмешательства.

34. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) пересмотреть и изменить законы, включая раздел Норм семейного права 2004 года, касающийся применения медицинских процедур, в соответствии с Конвенцией и принять единообразное законодательство, запрещающее при отсутствии свободного и осознанного согласия стерилизацию взрослых и детей, применение противозачаточных средств и принуждение женщин-инвалидов и девочек-инвалидов к абортам;

b) принять четкие законодательные положения, содержащие прямой запрет на осуществление ненужных, инвазивных и необратимых медицинских вмешательств, включая хирургические процедуры, гормональное или иное медицинские лечение, в отношении интерсексуальных детей до достижения ими установленного законом возраста согласия; также осуществлять надлежащее консультирование семей интерсексуальных детей, оказывать им поддержку и предоставлять возмещение интерсексуалам, подвергшимся таким медицинским процедурам;

c) запретить использование электрошоковой терапии без согласия пациента на основании наличия у него каких-либо нарушений.

Свобода передвижения и гражданство (статья 18)

35.Комитет обеспокоен:

a)законодательством в области миграции и предоставления убежища, в частности Законом о миграции 1958 года и требованиями миграционного законодательства в отношении состояния здоровья 1994 года, которые допускают дискриминацию в отношении инвалидов в рамках процедур предоставления убежища и миграционных процедур;

b)Законом о ликвидации дискриминации по признаку инвалидности 1992 года, предусматривающим изъятия из некоторых положений Закона о миграции 1958 года, что имеет своим следствием маргинализацию инвалидов;

c)тем, что квалификационный период для получения мигрантами с непостоянными визами, доступа к пенсии по старости и пенсии по инвалидности составляет десять лет;

d)передачей беженцев и просителей убежища с инвалидностью Науру, Папуа – Новой Гвинее и другим странам, в которых расположены «региональные фильтрационные центры».

36. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) пересмотреть и изменить свое миграционное законодательство и политику для недопущения дискриминации инвалидов ни при каких формальностях и процедурах, касающихся миграции и предоставления убежища, и, что особенно важно, отменить предусмотренные Законом о ликвидации дискриминации по признаку инвалидности 1992 года изъятия из некоторых положений Закона о миграции 1958 года;

b) отменить десяти летний квалификационный период для получения мигрантами доступа к пенсии по старости и пенсии по инвалидности;

c) прекратить осуществлять передачу беженцев и просителей убежища, особенно инвалидов , в Науру, Папуа – Новую Гвинею и другие страны, в которых расположены « региональные фильтрационные центры » , как того просило Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в информационном бюллетене, посвященном защите просителей убежища, дела которых относятся к « накопившимся делам о предоставлении убежища » , и установить минимальные стандарты медицинского обслуживания и поддержки мигрантов-инвалидов, находящихся в местах временного содержания мигрантов.

Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество (статья 19)

37.Комитет обеспокоен:

a)тем фактом, что, способствуя созданию учреждений интернатного типа и поощряя его, использование системы сопровождаемого проживания инвалидов с привлечением специалистов ведет к тому, что для получения доступа к поддержке в рамках национальной системы страхования инвалидов им придется жить в специальных условиях;

b)отсутствием надлежащего, доступного в ценовом отношении и физически доступного социального жилья, что серьезно ограничивает свободу выбора инвалидами места жительства;

c)тем фактом, что план действий «Молодые пациенты учреждений интернатного типа по уходу за престарелыми» содержит лишь описание путей сокращения в учреждениях по уходу за престарелыми числа лиц в возрасте до 65 лет, включая инвалидов, но к пресечению этой практики в действительно не приводит.

38. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать рамочную национальную программу, направленную на закрытие всех специализированных учреждений интернатного типа для инвалидов и предотвращение передачи инвалидов в другие специализированные учреждения, решив, в частности, вопрос о том, каким образом инвалидам, не подпадающим под действие Национальной программы страхования инвалидов, может быть оказана поддержка в переходе от проживания в специализированном учреждении к самостоятельной жизни в обществе;

b) увеличить разнообразие, доступность в ценовом отношении и физическую доступность объектов государственного и социального жилья для инвалидов, в том числе путем введения квоты на физически доступное социальное жилье и путем разработки правил и стандартов, гарантирующих постепенное применение принципа универсального дизайна в сфере физически доступного жилья;

c) пересмотреть план действий « Молодые пациенты учреждений интернатного типа по уходу за престарелыми » , с тем чтобы к 2025 году в учреждения по уходу за престарелыми прекратили принимать лиц в возрасте до 65 лет и чтобы к этому времени в них не проживало ни одного лица моложе этого возраста.

Индивидуальная мобильность (статья 20)

39.Комитет обеспокоен отсутствием доступа на местном уровне к решениям, которые могли бы позволить преодолеть проблему неприменения инвалидами средств и оборудования, облегчающих мобильность, а также расширить и пропагандировать их использование, особенно в общинах аборигенов, на островах Торресова пролива и в отдаленных районах.

40. Комитет рекомендует государству-участнику разработать в партнерстве с инвалидами из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива через представляющие их организации и на уровне их общин, применимые на местном уровне решения для устранения коренных структурных препятствий, которые могут препятствовать использованию вспомогательных средств и оборудования в общинах аборигенов и жителей островов Торресова пролива и в отдаленных районах.

Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации (статья 21)

41.Комитет обеспокоен тем, что, за исключением одного положения в Законе о ликвидации дискриминации по признаку инвалидности, не существует юридически обязательных стандартов в области информации и коммуникации, которые требовали бы обеспечения полной доступности информации.

42.Комитет рекомендует государству-участнику разработать и составить на доступном языке закон, обязывающий государственные учреждения использовать понятные формулировки, а также разработать юридически обязательные стандарты в области информации и коммуникации, с тем чтобы информация, особенно любые сообщения о значительных изменениях в законодательстве, политике, системах и обязательствах, предоставлялась в доступных режимах, форматах и доступными средствами, включая шрифт Брайля, простой для чтения и понимания формат и австралийский жестовый язык ( « ауслан » ), а также обеспечить оказание коммуникационной поддержки на регулярной основе. Он рекомендует государству-участнику также поощрять и поддерживать использование австралийского жестового языка ( « ауслана » ) и предпринять шаги по обеспечению наличия квалифицированных переводчиков жестового языка.

Уважение дома и семьи (статья 23)

43.Комитет обеспокоен:

a)тем фактом, что родители-инвалиды чаще других родителей лишаются опеки над своими детьми, причем нередко по причине инвалидности, и неоказанием родителям-инвалидам поддержки в выполнении родительских обязанностей;

b)сообщениями о дискриминации, с которой сталкиваются, в частности, женщины-инвалиды, а также инвалиды из числа лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров, интерсексуалов и квиров, при попытке получить доступ к вспомогательным репродуктивным технологиям.

44. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить недопущение разлучения любого ребенка с его родителями по причине инвалидности ребенка, одного из родителей либо обоих родителей;

b) принять комплексные и учитывающие гендерные и культурные аспекты меры по оказанию родителям-инвалидам поддержки в воспитании детей и заботе о семье;

c) обеспечить женщинам-инвалидам, а также инвалидам из числа лесбиянок , геев, бисексуалов, трансгендеров, интерсексуалов и квиров равный доступ к вспомогательным репродуктивным технологиям.

Образование (статья 24)

45.Комитет обеспокоен:

a)невыполнением многих рекомендаций, вынесенных по итогам проведенного в 2015 году обзора «Стандартов признания инвалидности в сфере образования 2005 года»;

b)значительным увеличением числа учащихся-инвалидов, оказывающихся в сегрегированных классах, изоляции и одиночестве или в контексте, не соответствующем их возрасту, а также недостаточным финансированием инклюзивного образования в общеобразовательных школах;

c)отсутствием национальных дезагрегированных данных об учащихся‑инвалидах, в том числе об использовании рестриктивных практик и случаях травли в школе.

46. В соответствии с замечанием общего порядка № 4 (2016) Комитета о праве на инклюзивное образование и задачами 4.5 и 4.a Целей в области устойчивого развития Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации в отношении образования (CRPD/C/AUS/CO/1, пункт 46) и рекомендует государству-участнику:

a) провести в консультации с организациями инвалидов тщательный обзор « Стандартов признания инвалидности в сфере образования » 2005 года, осуществить рекомендации, вытекающие из этого обзора, и разработать национальный план действий в области инклюзивного образования;

b) решить проблему растущей сегрегации, отчужденности и изоляции, а также отсутствия условий, учитывающих возраст учащихся-инвалидов на всех уровнях, в частности учащихся из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, и перенаправить достаточные ресурсы в общенациональную систему инклюзивного образования для всех учащихся;

c) расширить сбор данных о числе учащихся-инвалидов, не удовлетворяющих требованиям для получения доступа к коррективам и не имеющих возможности поступать в общеобразовательные школы по месту жительства, а также данных о достигнутом уровне образования, показателях завершения образования, приостановления обучения и исключения из образовательных учреждений, а также о применении рестриктивных практик и о случаях травли в школе.

Здоровье (статья 25)

47.Комитет обеспокоен тем, что по сравнению с населением в целом инвалиды, в особенности инвалиды, проживающие в отдаленных районах, инвалиды из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, лица с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, инвалиды, проживающие в специализированных учреждениях, а также дети-инвалиды и женщины-инвалиды, имеют гораздо больше проблем со здоровьем и имеют меньший доступ к информации и к надлежащим, доступным в ценовом отношении и физически доступным медицинским услугам и оборудованию.

48. Комитет рекомендует государству-участнику придерживаться статьи 25 Конвенции в его усилиях по выполнению задач 3.7 и 3.8 Целей в области устойчивого развития и обеспечить следующее:

a) чтобы все инвалиды, в особенности инвалиды, проживающие в отдаленных районах, аборигены и жители островов Торресова пролива, лица с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, инвалиды, проживающие в специализированных учреждениях, женщины-инвалиды и дети ‑ инвалиды, имели доступ к информации наравне с другими и имели в своем распоряжении доступные в ценовом отношении, физически доступные, качественные и учитывающие культурные особенности медицинские услуги, включая услуги в области сексуального, репродуктивного и психического здоровья, и медицинское оборудование;

b) чтобы все медицинские услуги были основаны на недискриминационной правозащитной модели инвалидности и чтобы любое медицинское обслуживание осуществлялось после получения свободного и информированного согласия соответствующего лица на соответствующую медицинскую процедуру;

c) чтобы медицинские работники проходили подготовку по правозащитной модели инвалидности в целях расширения их возможностей по оказанию инвалидам доступной и качественной медицинской помощи.

Труд и занятость (статья 27)

49.Комитет обеспокоен:

a)узостью и неполнотой пересмотра Национальной рамочной программы занятости инвалидов и отсутствием четких мер по реформированию служб занятости инвалидов;

b)продолжающейся сегрегацией инвалидов, нанятых через австралийские организации, оказывающие инвалидам поддержку при трудоустройстве, и тем фактом, что зарплата, получаемая такими лицами, ниже минимального размера оплаты труда;

c)малой долей инвалидов, особенно женщин-инвалидов, инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, инвалидов различного культурно-языкового происхождения, а также инвалидов из числа беженцев и просителей убежища, в составе рабочей силы.

50. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры по реформированию служб занятости инвалидов и разработать национальную стратегию занятости инвалидов, которая включала бы в себя рекомендации доклада « Желающие трудиться » и предусматривала бы целевые меры, учитывающие гендерные аспекты;

b) провести всеобъемлющий обзор деятельности австралийских организаций, оказывающих инвалидам поддержку при трудоустройстве, в целях обеспечения соблюдения ими статьи 27 Конвенции и предоставления ими услуг, позволяющих инвалидам перейти от защищенной занятости к открытой, инклюзивной и доступной занятости при обеспечении равного вознаграждения за труд равной ценности;

c) принять меры по устранению системных и структурных барьеров, с которыми сталкиваются инвалиды, особенно женщины-инвалиды, инвалиды из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, инвалиды различного культурно-языкового происхождения, а также инвалиды из числа беженцев и просителей убежища.

Достаточный жизненный уровень и социальная защита (статья 28)

51.Комитет обеспокоен:

a)тем фактом, что значительная доля инвалидов находится либо у черты бедности, либо за ней;

b)существованием ограничений в отношении получения пенсии по инвалидности и недостаточностью получаемых инвалидами доплат, таких как пособие «Начало новой жизни»;

c)ограниченным учетом интересов инвалидов, особенно инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, в стратегиях сокращения масштабов нищеты и бездомности, включая Национальное соглашение о доступном жилье и Национальное партнерское соглашение по бездомности.

52. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать национальный план сокращения масштабов нищеты, который был бы инклюзивным и доступным для всех инвалидов, и уделять приоритетное внимание реализации права на достаточный жизненный уровень и социальную защиту инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива;

b) отменить ограничения на получение пособия по инвалидности, увеличить размер пособия для безработных « Начало новой жизни » и других доплат, с тем чтобы инвалиды имели доступ к достаточному жизненному уровню;

c) обеспечить включение инвалидов в качестве приоритетной группы населения в программы сокращения масштабов нищеты и государственные жилищные программы, включая Национальное соглашение о доступном жилье и Национальное партнерское соглашение по бездомности.

Участие в политической и общественной жизни (статья 29)

53.Комитет обеспокоен тем, что согласно избирательному законодательству «душевнобольные» не имеют права на внесение их фамилий в избирательный список и на голосование в ходе выборов, а также тем, что их имена могут быть исключены из избирательного списка в случае чьих-либо возражений. Он обеспокоен также тем, что избирательный процесс не является полностью доступным и что он не гарантирует прав инвалидов на тайное голосование. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации о представленности женщин-инвалидов, особенно из числа аборигенов и жительниц островов Торресова пролива, в политической и общественной жизни.

54.Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию об обеспечении инвалидам права голоса на выборах наравне с другими (CRPD/C/AUS/CO/1, пункт 52). Он рекомендует государству-участнику разработать при наличии достаточных ресурсов меры по обеспечению полной доступности избирательных процессов и гарантированию прав на тайное голосование. Он рекомендует государству-участнику также выполнить рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (CEDAW/C/AUS/CO/8, пункт 36) в целях обеспечения и ускоренного расширения участия женщин-инвалидов, в особенности из числа аборигенов и жительниц островов Торресова пролива, в политической и общественной жизни на всех уровнях.

Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом (статья 30)

55.Комитет обеспокоен отсутствием конкретных мер по эффективному осуществлению Марракешского договора об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям и недостаточностью принятых мер по поощрению участия инвалидов, особенно детей-инвалидов, в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом наравне с другими.

56. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения эффективного осуществления Марракешского договора на основе тесных консультаций с организациями, представляющими инвалидов. Он рекомендует государству-участнику также активизировать усилия по обеспечению осуществления инвалидами, включая детей-инвалидов, своих прав на участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом наравне с другими.

C.Конкретные обязательства (статьи 31–33)

Статистика и сбор данных (статья 31)

57.Комитет обеспокоен отсутствием согласованных на национальном уровне мер по сбору данных и ознакомлению общественности с дезагригированными данными по всему спектру обязательств, предусмотренных Конвенцией.

58. Комитет рекомендует государству-участнику разработать в координации с Управлением национального комиссара по данным комплекс национальных требований к сбору данных об инвалидности для обеспечения принятия надлежащих, согласованных на национальном уровне мер по сбору данных и ознакомлению общественности с дезагрегированными данными по всему спектру обязательств, предусмотренных Конвенцией, особенно в отношении женщин-инвалидов, детей-инвалидов и инвалидов из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

Международное сотрудничество (статья 32)

59.Комитет обеспокоен отсутствием надлежащих механизмов оценки воздействия усилий по сотрудничеству в целях развития на инвалидов и отсутствием информации о конструктивном участии в них организаций инвалидов в качестве партнеров по сотрудничеству в целях развития.

60. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры для обеспечения полноценного и конструктивного участия инвалидов через представляющие их организации в разработке, осуществлении, мониторинге и оценке программ и проектов, разработанных в рамках международного сотрудничества, включая такие проекты, как стратегия на 2015–2020 годы « Развитие для всех » , в соответствии с замечанием общего порядка № 7 Комитета;

b) принять соответствующую Конвенции стратегию развития и перенести заложенные в ее основу принципы и ценности во все стратегии и программы государства-участника в области развития, обеспечив наличие в стратегии поддающихся измерению и конкретных целей и показателей, а также обеспечить инвалидам доступ к результатам усилий в области международного сотрудничества путем принятия конкретных мер в интересах этой группы населения и всестороннего учета их проблем;

c) обеспечить всесторонний учет прав и потребностей инвалидов при осуществлении на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и при мониторинге прогресса в ее осуществлении.

Национальное осуществление и мониторинг (статья 33)

61.Комитет обеспокоен:

a)невыделением достаточных ресурсов для эффективного осуществления Национальной стратегии поддержки инвалидов;

b)существующей нормативно-правовой базой, которая ограничивает сферу деятельности и полномочия Австралийской комиссии по правам человека в том, что касается выполнения задачи эффективного и независимого мониторинга осуществления Конвенции;

c)отсутствием эффективного механизма мониторинга в рамках Национальной стратегии поддержки инвалидов, представляющей собой комплексную политическую основу;

d)отсутствием официального механизма и устойчивого финансирования обеспечения полноценного и конструктивного участия инвалидов через представляющие их организации во всех аспектах осуществления и мониторинга Конвенции.

62. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию об осуществлении и мониторинге на национальном уровне (CRPD/C/AUS/CO/1, пункт 58) и рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить наличие достаточных ресурсов для эффективного осуществления Национальной стратегии поддержки инвалидов;

b) пересмотреть существующие или принять новые законы, в том числе комплексный национальный закон в области прав человека, в целях расширения и укрепления сферы деятельности и полномочий Австралийской комиссии по правам человека по осуществлению независимого мониторинга осуществления Конвенции в соответствии с пунктом 2) статьи 33 Конвенции и замечанием общего порядка № 7 Комитета;

c) создать официальный механизм мониторинга в рамках Национальной стратегии поддержки инвалидов – в соответствии с рекомендацией Постоянного комитета Сената по делам общин 2017 года, обеспечив эффективную координацию между федеральными властями и властями штатов;

d) создать официальный механизм конструктивного участия инвалидов и представляющих их организаций в осуществлении и мониторинге Конвенции и обеспечить его устойчивое и достаточное финансирование.

IV.Последующие действия

Распространение информации

63. Комитет подчеркивает важность всех рекомендаций, сформулированных в настоящих заключительных замечаниях. Что касается срочных мер, подлежащих принятию, то Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на содержащиеся в пункте 6 b) рекомендации относительно пересмотра и отзыва заявлений о толковании статей 12, 17 и 18 Конвенции и содержащиеся в пункте 28 рекомендации относительно свободы и личной неприкосновенности.

64.Комитет просит государство-участник выполнить рекомендации, содержащиеся в настоящих заключительных замечаниях. Он рекомендует государству-участнику препроводить заключительные замечания для рассмотрения и принятия решений членам правительства и парламента, должностным лицам соответствующих министерств и судебных органов и членам соответствующих профессиональных групп, таких как работники образования, медики и юристы, а также местным органам власти, представителям частного сектора и средствам массовой информации с использованием современных стратегий социальной коммуникации.

65. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику привлекать организации гражданского общества, в частности организации инвалидов, к подготовке его периодического доклада.

66. Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания, в том числе среди неправительственных организаций и организаций инвалидов, а также среди самих инвалидов и членов их семей, на национальных языках и языках меньшинств, включая жестовый язык, и в доступных форматах, а также разместить их на сайте правительства по правам человека.

Следующий периодический доклад

67.Комитет просит государство-участник представить свои объединенные четвертый и пятый периодические доклады к 17 августа 2026 года и включить в них информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет просит также государство-участник рассмотреть возможность представления вышеупомянутых докладов по разработанной Комитетом упрощенной процедуре представления докладов, согласно которой Комитет готовит перечень вопросов по меньшей мере за один год до назначенной даты представления доклада государства-участника. Ответы государства-участника на такой перечень вопросов являются его докладом.