ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток

и других жестоких, бесчеловечных

или унижающих достоинство видов

обращения и наказания

Distr.

CAT/C/SR.404

24 November 1999

RUSSIAN

Original: FRENCH

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Двадцать третья сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О ПЕРВОЙ (ОТКРЫТОЙ)* ЧАСТИ 404-го ЗАСЕДАНИЯ,

состоявшегося во Дворце Наций в Женеве во вторник,

16 ноября 1999 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель : г-н БЁРНС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ ( продолжение )

Выводы и рекомендации по третьему периодическому докладу Перу

Первоначальный доклад Азербайджана ( продолжение )

__________________

* Краткий отчет о второй (закрытой) части заседания издан в качестве документа САТ/С/SR.404/Add.1.

__________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

GE.99-45728 (R)

Заседание открывается в 15 час. 00 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Выводы и рекомендации по третьему периодическому докладу Перу (CAT/C/39/Add.1; CAT/C/XXIII/Concl.4)

1.Делегация Перу вновь занимает места за столом Комитета.

2.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (Докладчик по Перу) зачитывает на английском языке нижеследующий текст:

"1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Перу (CAT/C/39/Add.1) на своих 399-м, 402-м и 404-м заседаниях 12, 15 и 16 ноября 1999 года (СAT/C/SR.399, 402 и 404) и принял следующие выводы и рекомендации:

I.Введение

2.Комитет с удовлетворением принимает к сведению третий периодический доклад Перу, который в основном соответствует руководящим указаниям относительно формы и содержания периодических докладов, и выражает удовлетворение продолжением диалога с высокопоставленными представителями государства-участника, особенно сведениями, содержавшимися во вступительном заявлении делегации.

II.Позитивные аспекты

3.Комитет отмечает следующие положительные элементы:

а)квалификация преступления пытки в Уголовном кодексе в целом соответствует его определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции;

b)практика наделения гражданских судов полномочиями по рассмотрению дел о преступлениях, квалифицируемых как совершение измены при отягчающих обстоятельствах;

с)осуществление общей просветительской программы для всех подразделений гражданских и вооруженных сил в целях привлечения внимания их представителей к обязанностям в области прав человека, в частности к запрещению применения пыток;

d)постепенная отмена чрезвычайного положения в большинстве районов страны и заявление о намерении полностью отменить чрезвычайное положение в 2000 году;

е)образование бюро Народного защитника;

f)создание общедоступного национального регистра лиц, находящихся в предварительном заключении, и осужденных заключенных (Закон № 26295);

g)создание специальной национальной комиссии по вопросу о помиловании;

h)уменьшение в последние годы числа жалоб на жестокое обращение от содержащихся под стражей лиц.

III.Проблемы, вызывающие озабоченность

4.Комитет заявляет о своей обеспокоенности следующими проблемами:

а)все еще значительным числом заявлений о применении пыток;

b)отсутствием "независимости" представителей судебной власти, в отношении которых не действует принцип несменяемости;

c)пятнадцатидневным сроком содержания без связи с внешним миром лиц, подозреваемых в терроризме, на стадии задержания до суда;

d)подсудностью дел гражданских лиц военным судам;

e)автоматическим назначением наказания в виде изоляции на срок не менее одного года любому лицу, осужденному за нарушение закона о борьбе с терроризмом;

f)явным отсутствием эффективных расследований и уголовного преследования лиц, обвиняемых в применении пыток;

g)созданием препятствий к преследованию лиц, подозреваемых в применении пыток, в частности с помощью законов об амнистии, несмотря на то, что в соответствии со статьями 4, 5 и 12 Конвенции их действия должны в обязательном порядке становиться объектом расследований и в соответствующих случаях они должны привлекаться к уголовной ответственности;

h)сохранением в силе в некоторых районах страны чрезвычайного законодательства, которое предусматривает приостановление действия обычного режима защиты основных прав;

i)возможностью применения специального пенитенциарного режима к осужденным террористам, в том числе к осужденным руководителям террористических групп;

j)неспособностью прокуратур вести точный регистр лиц, подающих жалобы на применение пыток.

IV.Рекомендации

5.Комитет против пыток еще раз повторяет нижеследующие рекомендации, которые были сформулированы им после рассмотрения второго периодического доклада Перу 12 мая 1998 года:

"Принимая к сведению и положительно оценивая принятые или планируемые новые меры, которые в ряде случаев соответствуют рекомендациям, разработанным в связи с рассмотрением первоначального доклада Перу, Комитет еще раз подтверждает эти рекомендации и призывает государство-участник ускорить реформы по созданию истинного правового государства.

Государству-участнику следует предусмотреть возможность отмены законов, которые могут ущемлять независимость судебной власти, и принять во внимание, что в этой области компетентный орган, занимающийся вопросами отбора и профессиональной деятельности судей, должен быть независимым от правительства и администрации. В целях обеспечения этой независимости необходимо принять меры, которые позволяли бы, например, следить за тем, чтобы члены этого компетентного органа назначались судебной властью, а его правила процедуры определялись самим этим органом.

Государству-участнику следует предусмотреть возможность, в порядке применения статей 6, 11, 12, 13 и 14 Конвенции, принять меры по обеспечению жертвам пыток и других жестоких бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, а также их родственникам соответствующих возмещения, компенсации и реабилитации при любых обстоятельствах".

6.Комитет рекомендует следующее:

а)государству-участнику надлежит обеспечивать проведение энергичных расследований и при необходимости возбуждение преследования по факту всех случаев утверждений о применении пыток и жестоком обращении со стороны его гражданских или военных представителей;

b)следует упразднить стадию содержания заключенного без связи с внешним миром до суда;

с)следует отменить автоматически назначаемый срок изоляции для лиц, осуждаемых за нарушение закона о борьбе с терроризмом;

d)следует исключить пытку из сферы действия законов об амнистии;

e)следует пересмотреть специальный режим, применяемый к осужденным террористам, с тем чтобы постепенно упразднить практику содержания в условиях почти полной изоляции и другие ограничения, которые не соответствуют положениям статьи 16 и в некоторых случаях могут представлять собой пытку по смыслу статьи 1 Конвенции;

f)следует создать по подобию национального регистра заключенных национальный регистр лиц, заявляющих о том, что они являются жертвами пытки.

7.Комитет еще раз подчеркивает необходимость того, чтобы государство-участник передало гражданским судам нынешние полномочия военных судов по всем вопросам, касающимся гражданских лиц.

8.Наконец, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность формулирования заявлений, предусмотренных в статьях 21 и 22 Конвенции".

3.Г‑н КЕСАДА ИНЧОСТЕГИ (Перу) выражает удовлетворение плодотворным и искренним диалогом с Комитетом и добавляет, что власти Перу обязательно проведут углубленный анализ выводов и рекомендаций.

4.Делегация Перу покидает места за столом Комитета.

Заседание прерывается в 15 час. 10 мин. и возобновляется в 15 час. 30 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Первоначальный доклад Азербайджана (CAT/C/37/Add.3) (продолжение)

5.По приглашению Председателя делегация Азербайджана вновь занимает места за столом Комитета.

6.Г-н МАМЕДОВ (Азербайджан) благодарит членов Комитета за то внимание, которое они уделили первоначальному докладу его страны. Отвечая на первый вопрос, он сообщает, что за последние четыре года число арестованных значительно сократилось и что милиция производит аресты лишь в случае крайней необходимости, серьезных правонарушений, рецидива или опасности рецидива преступлений. Число арестов сократилось с примерно 8 000  в 1995 году до приблизительно 6 000  в 1998 году. Любое лицо, считающее себя жертвой злоупотребления служебными полномочиями со стороны следователя, может подать жалобу, которая затем рассматривается прокуратурой. Кстати, только что создан специальный институт для рассмотрения жалоб такого рода, а в ближайшее время в рамках реформы уголовной системы должен быть принят проект закона, предусматривающий возможность подачи жалобы на следователя. Закон разрешает подозреваемому устанавливать контакт с адвокатом по своему выбору и предусматривает в случае необходимости автоматическое назначение адвоката. Заключенные, ожидающие приговора, или осужденные имеют право консультироваться с врачом, даже когда они содержатся в изоляции. На каждого заключенного заводится медицинская карточка, в которой содержатся сведения о состоянии его здоровья, патологиях, особенно инфекционных, которыми он страдает, а также о возможных повреждениях и травмах. В соответствующем случае к осмотру заключенных могут быть привлечены специалисты, работающие вне пенитенциарных учреждений. В 1999 году медицинская помощь была оказана 53 000 заключенных, а около 4 000 заключенных были помещены в тюремные лазареты.

7.Уголовно-процессуальный кодекс ограничивает максимальный срок расследования преступления 12 месяцами с момента его начала, но эта процедура может быть короче. Власти Азербайджана сознают, какой ущерб наносит подозреваемому любое чрезмерное продление срока следствия. Кстати, в рамках проводимой сейчас реформы уголовной и судебной системы этот 12-месячный срок, возможно, будет сокращен. В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом после передачи дела в суд первое судебное заседание должно состояться не позднее, чем через 2 недели. В этой связи были подготовлены статистические данные, которые свидетельствуют о том, что при общем числе рассмотренных дел, равном 10 000, этот срок был превышен в 1997 году в 380 случаях, в 1998 году – в 323 случаях, а в первом полугодии 1999 года – в 141 случае. Цель заключается в обеспечении рассмотрения всех дел в предусмотренные сроки в целях обеспечения гарантий уважения прав подозреваемого и надлежащего функционирования системы правосудия.

8.Законодательство Азербайджана устанавливает наказание за принуждение к даче показаний и предусматривает пересмотр дела, если по этой причине признание было объявлено недействительным. Возвращаясь к упоминавшемуся Докладчиком конкретному случаю, г-н Мамедов напоминает, что Эльдар Агаев, входивший в группу преступников, которые, в частности, были обвинены в совершении преднамеренного убийства, после первого судебного процесса был приговорен к семи годам тюремного заключения. После рассмотрения его жалоб о нарушении процессуальных норм в ходе следствия было издано распоряжение о проведении первого дополнительного расследования, которое подтвердило доказательства его виновности; по завершении второго расследования, напротив, был сделан вывод о недостаточности доказательств обвинения. Поэтому его обвинительный приговор был отменен, и сейчас дело Агаева уже закрыто.

9.В связи с важным вопросом о подготовке персонала правоохранительных органов г‑ну Мамедову очень хотелось бы обратить внимание на неоценимую поддержку усилий правительства по созданию современного государства со стороны многих международных организаций, особенно ООН, Совета Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Эта помощь позволила компетентным органам ознакомиться с опытом подготовки кадров в других более передовых странах. В конференциях, семинарах, учебных стажировках и других мероприятиях, проводившихся в рамках осуществляемых программ международного сотрудничества, принимали участие всемирно известные эксперты.

10.Кандидаты на занятие должностей в правоохранительных органах проходят тщательный отбор. С каждым кандидатом проводится собеседование, позволяющее проверить уровень его теоретических знаний в области новых национальных законов и основных международных договоров, стороной которых является Азербайджан. Лица, отобранные в результате собеседования, сдают более сложный экзамен, в ходе которого большое внимание уделяется международным нормам о правах человека. Кандидаты, успешно выдержавшие такой конкурс, принимаются на работу с годичным испытательным сроком, по истечении которого они должны пройти еще один экзамен, позволяющий им в случае успешной сдачи получить официальное назначение. На всем протяжении своей служебной деятельности сотрудники персонала правоохранительных органов непрерывно совершенствуют профессиональную подготовку. Периодически организуются стажировки в таких учреждениях, как Академия государственного управления и Научно-исследовательский институт по правам человека. Со своей стороны, министерство иностранных дел реализует в интересах всех сотрудников обширную программу профессиональной подготовки, которая была разработана в сотрудничестве с несколькими зарубежными экспертами. В этой связи организуются курсы и семинары с участием опытных юристов, руководителей правоохранительных органов и представителей правозащитных центров и организаций.

11.Один из заданных вопросов очень удивил делегацию Азербайджана, которая не понимает, как врачи, давшие клятву Гиппократа, могут быть причастны к актам пытки, т.е. к деяниям, которые не могут не напомнить о жестокостях, совершавшихся в концентрационных лагерях. Так использовать своих врачей, которые, наоборот, должны отдавать свои знания делу служения народу, может только страна, превратившая пытку в средство правления. В этой связи следует отметить, что в соответствии со статьей 115 нового уголовного кодекса, принятого парламентом в апреле 1999 года, заключенных запрещается подвергать медицинским экспериментам. С учетом уязвимости лиц, находящихся в заключении, закон устанавливает для лиц, виновных в правонарушениях такого рода, более строгие наказания, чем за аналогичные правонарушения в отношении лиц, находящихся на свободе.

12.В бывшем Советском Союзе практиковалась ссылка, но после достижения Азербайджаном независимости в 1992 году эта мера наказания была отменена. В этой связи следует отметить недавно принятый закон, в соответствии с которым ни один гражданин не может быть лишен своего гражданства.

13.С учетом рекомендации Совета Европы в настоящее время осуществляется реформа системы надзора за пенитенциарными учреждениями. Она предусматривает создание независимого контрольного органа. В настоящее время надзор за условиями содержания в заключении относится к компетенции прокуратуры. После того как места лишения свободы были переданы в ведение министерства юстиции, под начало названного министерства перешел весь персонал этих учреждений, который до этого относился к министерству внутренних дел. С учетом предполагаемого изменения задач, которые придется выполнять соответствующему персоналу, планируется реализовать обширную программу переквалификации. Кроме того, в указе о передаче мест лишения свободы в ведение министерства юстиции содержится требование к правительству выделить дополнительные ресурсы на мероприятия по улучшению материального положения этих учреждений, и особенно медицинских служб.

14.Правительство Азербайджана тесно сотрудничает примерно с 20 международными неправительственными организациями, представители которых совершают регулярные посещения местных тюрем, в ходе которых они могут беспрепятственно беседовать с заключенными. До сих пор эти организации, как правило, выражали удовлетворение условиями содержания, которые, хотя и не являются превосходными, значительно улучшились после достижения независимости, несмотря на переживаемые страной финансовые трудности. Кроме того, Азербайджан поддерживает тесные связи с МККК, представители которого неоднократно имели возможность посещать армянских военнопленных (до их обмена на азербайджанских военнопленных), а также обычных заключенных. Условия отбывания заключенными их наказания устанавливает суд при вынесении приговора. Они зависят от степени тяжести преступления и наличия у преступника судимостей. Так, например, рецидивисты содержатся отдельно от лиц, впервые отбывающих наказание в виде лишения свободы. В нынешнюю систему могут быть внесены изменения с целью ее приведения в соответствие с международными нормами. Власти, в частности, рассматривают возможность передачи пенитенциарной администрации полномочий, в настоящее время осуществляемых судами. В исправительно-трудовых колониях для заключенных, в зависимости от потенциальной степени их опасности для общества, предусмотрены следующие режимы: обычный режим, усиленный режим, строгий режим и особый режим. В колониях обычного режима заключенные имеют право на 48, усиленного режима – на 24, строгого режима – на 20 посещений в год, а особого режима – на одно посещение ежеквартально. Существует два вида посещений: краткосрочные (четыре часа) и долгосрочные (три дня). В колониях обычного режима предусмотрены четыре долгосрочных посещения в год, усиленного – три посещения в год, строгого и особого режима – два посещения ежегодно. Кроме того, разрешены отпуска, продолжительность которых может достигать одной недели. Заключенные могут также получать по одной посылке в неделю и деньги в размере не более одной минимальной зарплаты. Разрешены и телефонные переговоры. Их число и продолжительность одинаковы для всех режимов содержания. Наконец, пенитенциарная администрация может предоставлять льготы заключенным, чье поведение признается удовлетворительным.

15.В отношении содержания под стражей подозреваемых следует иметь в виду следующее: при обнаружении у подозреваемого улик, в случае его задержания на месте преступления или сразу после его совершения и в случае его опознания свидетелями необходимо в течение 24 часов проинформировать об этом прокурора, который, при наличии у него убежденности в необходимости задержания, может направить ходатайство о применении этой меры в суд для получения у него соответствующей санкции. Таким образом, он уже не принимает решения о задержании единолично, как это было ранее. Он вправе освободить подозреваемого, если считает задержание неоправданным. В соответствии с новым законом о милиции суд должен незамедлительно информироваться о любых случаях задержания. Установленный судом срок задержания всегда строго соблюдается.

16.Был задан вопрос о том, как следственные службы министерства национальной безопасности могут вести расследования по делам о пытках, если в законодательстве Азербайджана еще не предусмотрено такого преступления. Дело в том, что в Уголовном кодексе содержатся статьи, предусматривающие наказание за целый ряд преступлений, которые могут соответствовать акту пытки. Эти службы могут вести расследования по некоторым из этих преступлений, но в охватываемый докладом период им такая возможность не представилась.

17.Некоторые члены Комитета выразили беспокойство по поводу того, что многие жертвы пыток воздерживаются от подачи жалоб из страха репрессивных действий по отношению к ним или их близким. Конечно, любой человек может субъективно ощущать такой страх, но приводившиеся при представлении доклада примеры осуждения и увольнения сотрудников, признанных виновными в совершении актов насилия, объективно доказывают, что подавать жалобы и добиваться справедливости вполне возможно. По каждому делу о жестоком обращении должно проводиться расследование, поэтому прокурор регулярно посещает места временного содержания под стражей. Если заключенные хотят пожаловаться на жестокое обращение, они могут, подав ходатайство, побеседовать с прокурором наедине, причем их письменные жалобы в обязательном порядке регистрируются и передаются в соответствующую инстанцию. Этот вопрос регулируется принятым в декабре 1998 года Законом о защите сторон уголовного процесса. В целях содействия тому, чтобы граждане лучше знали свои права, этот закон, а также международные договоры (которые переводятся на азербайджанский язык) опубликованы большими тиражами и продаются по доступной цене.

18.Что касается 37 лиц, арестованных 12 сентября 1998 года за коллективное нарушение общественного порядка, из которых 30 были подвергнуты административному задержанию, а 24 заявили о том, что к ним было применено насилие, то, по словам г‑на Мамедова, прокурор создал специальную комиссию для определения того, имели ли место факты жестокого обращения. Два лица с легкими телесными повреждениями получили их в результате действий сотрудников милиции, которые прибегли к силе для того, чтобы воспрепятствовать совершению незаконных действий некоторыми задержанными. Два журналиста, с которыми грубо обошлись в отделении милиции, прибыли туда за информацией, и там возникла ссора между ними и сотрудником милиции, со стороны которого были допущены оскорбления и грубое обращение. Оба журналиста не находились в отделении милиции под арестом и не были задержанными. На основании их жалобы, направленной прокурору Баку, было начато расследование. Однако представить доказательства не оказалось возможным, и по этой причине было вынесено решение о прекращении дела. Заявители обжаловали это решение и добились проведения повторного расследования, которое также не позволило установить виновность сотрудника милиции. Вполне возможно, что податели жалобы потребуют проведения третьего расследования. Дополнительные сведения об исходе этого дела будут впоследствии сообщены Комитету.

19.Компенсация жертвам пыток (в связи с нанесением им морального или физического ущерба) предусмотрена специальным законом от 25 декабря 1998 года о возмещении ущерба, нанесенного физическим лицам в результате незаконных действий разведывательных и следственных органов, прокуратуры и судов. Г‑н Мамедов говорит, что он предложит правительству внести хотя бы символическую сумму в Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток, так как азербайджанское государство желает доказать, что оно чувствует себя морально ответственным за акты пыток, совершаемые представителями государства.

20.Правительство полностью осознает необходимость обеспечения независимости судей ‑ главной цели реформы судебной системы и необходимого условия установления демократии. Эта реформа тем более необходима в Азербайджане ‑ бывшей республике Советского Союза, поскольку он испытывал на себе давление со стороны единственной партии, которой была подчинена судебная система. Кандидаты на занятие должности судьи отбираются специальной комиссией и должны пройти очень жесткие отборочные экзамены, проводимые в соответствии с международными нормами. Судьи высших судебных инстанций назначаются главой государства на срок 10 лет, а все остальные судьи ‑ на пять лет; они несменяемы. Кроме того, они не могут быть членом какой‑либо партии, а прокурор уже не имеет исключительных прав, так как в настоящее время установлен принцип равенства сторон. Судьи пользуются иммунитетом и не могут подвергаться административному задержанию. Процедура лишения иммунитета и увольнения судей от должности исключительно сложна, что позволяет гарантировать их независимость. Они правомочны рассматривать любые жалобы на действия представителей государства.

21.В отношении предназначенных для временной изоляции задержанных мест содержания под стражей в органах безопасности, которые во времена СССР находились в ведении КГБ, был разработан проект закона об органах безопасности, содержащий совокупность норм, регулирующих условия содержания в таких местах, с тем чтобы условия содержания в них соответствовали условиям в местах временного содержания, находящихся в ведении министерства юстиции. Что касается принудительных работ, то новое уголовное законодательство уже не предусматривает наказаний такого рода, и в настоящее время заключенные работают лишь по желанию.

22.Некоторые члены Комитета поставили под сомнение независимость следователей органов национальной безопасности. Следует знать, что их принадлежность к специальным службам не влияет на их независимость и объясняется характером поручаемых им дел, а именно дел о шпионаже и посягательстве на безопасность государства. Кроме того, их деятельность контролируется прокуратурой.

23.Касаясь турецкого гражданина, выданного азербайджанскими властями Турции, г‑н Мамедов сообщает, что он был арестован за незаконный переход границы. Имея дело с лицами, разыскиваемыми за совершение преступлений, Азербайджан руководствуется в своих действиях Европейской конвенцией о выдаче, соглашениями о взаимной правовой помощи между Азербайджаном и соседними странами и Конвенцией стран Содружества Независимых Государств о правовой помощи. Правительство следит за тем, чтобы лица, покинувшие свою страну по политическим мотивам, не выдавались, особенно после отмены смертной казни в Азербайджане.

24.Касаясь дела торговца наркотиками, скончавшегося в период содержания под стражей в результате жестокого обращения и пыток, г-н Мамедов напоминает, что в момент ареста этот человек имел при себе большое количество наркотиков и что в Азербайджане принимаются все меры для обнаружения каналов торговли наркотиками. По этому делу проводилось расследование, по результатам которого дело было производством прекращено из-за невозможности определения степени виновности тех или иных работников милиции. Тем не менее к конкретным сотрудникам были применены дисциплинарные санкции, а для наказания исполнителей и руководителей, относившихся терпимо к применению пыток, начато второе расследование.

25.Наконец, был задан вопрос о том, на все ли виды преступлений распространяется амнистия и могут ли быть амнистированы лица, виновные в применении пыток. В Азербайджане амнистия не может быть применена в случае целого ряда преступлений – убийств, изнасилований, бандитизма и т.д. Поэтому есть все основания полагать, что, когда пытка будет фигурировать в Уголовном кодексе как одно из наиболее тяжких преступлений, амнистия на нее также распространяться не будет.

26.В заключение г-н Мамедов заверяет Комитет в том, что его страна в максимально возможной степени учтет его рекомендации при определении направлений своей дальнейшей деятельности. В той борьбе, которую он желает вести со злом, каковым являются пытки, Азербайджан нуждается в поддержке.

27.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает докладчикам, если у них есть такое желание, прокомментировать выступление представителя делегации Азербайджана.

28.Г-н ЯКОВЛЕВ (Докладчик по Азербайджану) заявляет, что в прекрасном устном выступлении содержались важные элементы, не отраженные в докладе (CAT/C/37/Add.3). В частности, важным с его точки зрения моментом является тот факт, что отныне только судья правомочен давать разрешение на временное задержание. Это положение сходно с habeas corpus, и Комитет с большим интересом ознакомится с более подробной информацией на этот счет в следующем докладе государства-участника. До недавнего времени применялась норма, некогда действовавшая в Советском Союзе, в соответствии с которой решение о задержании принимала прокуратура. Следовательно, речь идет о радикальном изменении законодательства, которое не только обеспечит арестованным возможность обжаловать решение о задержании, но и позволит судьям при необходимости не давать на него санкцию.

29.Другой новый важный элемент заключается в том, что любое арестованное лицо может незамедлительно встретиться с адвокатом. Это новое положение, которое также имеет исключительно важное значение, привлекает внимание г-на Яковлева, поскольку поступившая в Комитет информация неправительственных организаций дает основание полагать, что в Азербайджане по-прежнему существуют проблемы с независимостью судебных органов. Конечно, это можно объяснить тем, что государство-участник ратифицировало Конвенцию лишь недавно и что отказаться от старых привычек непросто. В условиях существующей инертности и рутины потребуется время, чтобы добиться соблюдения нового законодательства и пресечения злоупотребления. В следующем докладе, вероятно, будут описаны предпринимаемые государством-участником усилия в этом направлении. Хорошим предзнаменованием в этой связи служит создание ассоциации азербайджанских судей. Г-н Яковлев сознает всю масштабность задачи, которую предстоит выполнить для того, чтобы заложить основы подлинно демократического общества, но он не сомневается в стремлении Азербайджана идти вперед по этому пути и в полном объеме применять положения Конвенции.

30.Г-н СОРЕНСЕН (Содокладчик по Азербайджану) благодарит делегацию за данные ею полные и полезные ответы. Он будет рад получить более подробную информацию по различным поднимавшимся вопросам, и особенно о профессиональной подготовке работников милиции.

31.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Азербайджана за ее серьезный подход и готовность к сотрудничеству и предлагает ей явиться на одно из следующих заседаний, чтобы заслушать выводы и рекомендации Комитета.

32.Делегация Азербайджана покидает места за столом Комитета.

Первая (открытая) часть заседания закрывается в 17 час. 15 мин.

------