1 |
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Distr. CAT/C/SR. 8 41 16 April 2009 RUSSIAN Original: ENGLISH |
КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК
Сорок первая сессия
КРАТКИЙ (НЕПОЛНЫЙ) ОТЧЕТ О 841-м ЗАСЕДАНИИ,
состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве
в среду, 5 ноября 2008 года, в 15 час. 00 мин.
Председатель: г‑н ГРОССМАН
СОДЕРЖАНИЕ
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (продолжение)
Второй периодическийдоклад Литвы (продолжение)
Заседание открывается в 1 5 час. 0 5 мин.
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (продолжение)
Второй периодический доклад Литвы (продолжение) (CAT/C/LTU/2; CAT/C/LTU/Q/2 и Add.1; HRI/CORE/1/Add.97)
1.По приглашению Председателя члены делегации Литвы вновь занимают места за столом Комитета.
2.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам делегации ответить на вопросы, поднятые членами Комитета на предыдущем заседании.
3.Г-жа ГУСАУСКИЕНЕ (Литва) говорит, что хотя Уголовный кодекс и не содержит определения пытки как таковой, в нем все-таки есть ряд статей, согласно которым лица, найденными виновными в совершении актов, которые рассматриваются как пытки, подлежат наказанию. Кроме того, детальное определение пытки, которое полностью соответствует Конвенции, было установлено прецедентной практикой Верховного суда. Бесчеловечное обращение квалифицируется как отягчающее обстоятельство, и литовское законодательство допускает возможность отказа подчиняться приказам вышестоящего руководства, которые приводят к пыткам или иным формам бесчеловечного обращения. В 2005 году министерство внутренних дел зарегистрировало три уголовных преступления в форме злоупотребления властью со стороны сотрудников полиции. По одну из этих дел виновный был осужден и ему было запрещено работать в гражданской службе в течение двух лет. В 2006 году было зарегистрировано три таких преступления; в 2007 год – два, и за истекший период 2008 года был зарегистрирован один такой случай. Статья 29 Конституции запрещает любые формы дискриминации, и недавно в Уголовный кодекс была внесена поправка, предусматривающая более суровое наказание за дискриминацию.
4.Конституционные положения гарантируют право задержанного на получение профессиональной юридической помощи с момента ареста и задержания. Аналогичные положения были включены в Уголовно-процессуальный кодекс, который гласит, что судьи и сотрудники полиции должны соблюдать право обвиняемых на защиту и право на контакт с близкими родственниками или любыми другими лицами, включая своих работодателей. В случае задержания иностранного гражданина сотрудники правоприменительных структур обязаны уведомить министерство иностранных дел соответствующей страны, ее посольство или консульство. Правительство Литвы соблюдает такие требования и обеспечивает применение процедурных мер защиты в отношении всех задержанных.
5.Г-н ТРУНОВАС (Литва), говоря о предоставлении убежища, указывает на то, что законы Литвы полностью соответствуют международным правовым стандартам. Решение о предоставлении убежища иностранным гражданам принимаются миграционным департаментом министерства внутренних дел. Просители убежища пользуются рядом прав, которые включают право на размещение в центре регистрации, обработку необходимой документации, доступ к услугам устного переводчика, образование и финансовую поддержку. Миграционный департамент обязан принять решение о предоставлении убежища в течение 48 часов.
6.Центр регистрации иностранцев предназначен для размещения лиц, которые были задержаны на законных основаниях в целях выяснения личности и обстоятельств их прибытия в страну, а также для их возвращение в страну происхождения. В центре для беженцев, с другой стороны, предоставляются приют и социальные услуги лицам со статусом беженцев. Сроки для рассмотрения ходатайства о предоставлении статуса беженца составляют три месяца, но могут быть продлены максимум до 6 месяцев. В случае, если беженец покинул центр и не вернулся в него по прошествии 24 часов и более, власти прекращают оказание ему финансовой и другой помощи, которая положена в соответствии с действующим законодательством. В случае массового наплыва просителей убежища его правительство может принять решение о предоставлении временного убежища на период одного года, который может быть продлен еще на один год. Беженцы интегрируются в литовское общество и получают правительственную поддержку на цели образования, трудоустройства, решение жилищного вопроса и им гарантируются социальная защита и охрана здоровья.
7.Иностранцы могут быть задержаны полицией на срок не более 48 часов. Этот период может быть продлен только по решению суда, и иностранцы могут находиться под стражей только в центре регистрации иностранцев. Альтернативные меры могут быть определены решением суда при условии, что лицо не представляет угрозы национальной безопасности; особые правила распространяются на несовершеннолетних иностранцев без сопровождения. Литва соблюдает принцип невозвращения просителей убежища; соответственно, не было отмечено ни одного случая, когда она вернула бы то или иное лицо в государство, где он или она подвергались бы риску стать объектом пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. Дела лиц, которые представляют угрозу национальной безопасности, подлежат тщательному рассмотрению в соответствии с общими критериями, при этом рассматриваются различные альтернативные варианты отправки их в государство, где им не угрожает опасность плохого обращения.
8.Г-жа МИЛАСИУТЕ (Литва) говорит, что членам Комитета, возможно, было бы интересно узнать, что в деле Баталова против Литвы Европейский суд по правам человека принял решение, что по этому делу не было допущено нарушения статьи 3 Европейской конвенции по правам человека относительно запрещения пыток. Г‑ну Баталову было предоставлено право на жительство по гуманитарным соображениям, и он не был выслан из страны несмотря на то, что он считался лицом, которое представляет угрозу национальной безопасности.
9.Г-жа ТРУНОВАС (Литва) говорит, что Центр регистрации иностранцев имеет два здания, в которых отдельно размещаются мужчины и женщины. В дневное время обитатели могут свободно перемещаться по территории, однако в ночное время запрещается покидать помещение, и персонал дежурит с целью обеспечения порядка. Кроме того, содержащиеся в нем лица могут обращаться за помощью в любое время. Центр имеет медпункт, кафетерий, в котором обеспечивается трехразовое питание, и с января 2008 года в Центре трудятся социальный работник и психолог. В 2007 году в Центре находилось 143 лица. Среднее число проживающих лиц в любое время составляет 28, и в среднем они проводят в Центре до 40 дней. В настоящее время в Центре находятся 32 человека.
10.Г-жа МИЛАСИУТЕ (Литва) говорит, что нелитовцы пользуются защитой от пыток в соответствии с Конституцией. В соответствии со статьей 18 Конституции каждый имеет неотъемлемые индивидуальные права; а в соответствии со статьей 29 все граждане равны перед законом. Несмотря на то, что Литва не является участницей Рамочной конвенции Совета Европы по защите национальных меньшинств, она все же является участницей Европейской конвенции по правам человека и других правозащитных договоров Организации Объединенных Наций, которые гарантируют защиту всем лицам, находящимся под юрисдикцией данного государства-участника. Все договоры, ратифицированные Литвой, включены во внутреннее законодательство.
11.Г-жа ГУСАУСКИЕНЕ (Литва) говорит, что согласно статье 20 Уголовного кодекса показания, полученные путем применения физического или психологического насилия, не имеют доказательной силу в литовских судах. Это положение действует как в отношении граждан Литвы, так и иностранцев.
12.Право на защиту закреплено в Конституции и Уголовном кодексе, и оно гарантируется с момента проведения допроса. Существует два вида юридической помощи: первая состоит в предоставлении юридической консультации и помощи при заполнении формуляров и документов; вторая – в представлении интересов в ходе административного или судебного разбирательства. Если лицо испытывает затруднение с оплатой судебных расходов, то государство оказывает ему помощь. Оно покрывает затраты на адвоката, когда годовой доход составляет 8000 латов или менее, и 50 процентов затрат, когда доход составляет 12 000 латов или менее. В 2007 году первый тип помощи получили 230 человек, а за прошедший период 2008 года – 150 человек. Большинство из них составляют женщины.
13.В 2007 году второй тип помощи на юридические нужды получили примерно 35 000 человек, а за первые шесть месяцев 2008 года – 25 000 человек. Эти цифры могут показаться высокими, однако следует помнить, что они включают лиц, которым предъявлено обвинение и чьи дела находятся в судебном разбирательстве, а также лиц, отбывающих наказание или ожидающих исхода процедуры обжалования решений суда.
14.Г-н КАЗЛАУСКАС (Литва) говорит, что государственные средства, выделенные на оказание правовой помощи, пока достаточны, и нет причин ожидать каких-либо проблем в будущем.
15.Г-жа ГУСАУСКИЕНЕ (Литва) говорит, что финансируемая государством правовая помощь основана на критерии уровня дохода. Одна из проблем состоит в том, что в настоящее время лица, отбывающие тюремный срок или задержанные, вынуждены сами заполнять форму декларации доходов; скоро эта проблема будет решена благодаря созданию централизованной базы данных по декларированию доходов.
16.Задержание и нахождение под стражей допускаются лишь на определенных основаниях, четко оговоренных законом. Задержание допускается в целях предупреждения административных правонарушений и обеспечения оперативного рассмотрения дел. Ордер на арест может быть выдан только официальным лицом, уполномоченным на то государством. Основания для ареста должны быть зарегистрированы, и они могут быть обжалованы в вышестоящей инстанции. Согласно статье 272 Кодекса административных правонарушений лицу, задержанному в целях судебного разбирательства, должна быть предоставлена помощь адвоката. Однако в июне 2005 года Верховный суд постановил, что такие лица должны быть обеспечены юридической помощью на более раннем этапе; кроме того, в том случае если им не была оказана помощь в ходе разбирательства, любое показание, предъявленное при этих обстоятельствах, считается не имеющим доказательной силы.
17.Максимальный срок содержания под стражей составляет 30 суток. Решение о взятии под стражу может быть обжаловано в вышестоящей инстанции, однако такое обжалование не приостанавливает вступления в силу решения о взятии под стражу; при определенных обстоятельствах вступление в силу решения о взятии под стражу может быть все же отложено.
18.Г-н КАЗЛАУСКАС (Литва) говорит, что не следует забывать, что в настоящее время идет работа над новыми редакциями Кодекса административных правонарушений и Уголовно-административного кодекса.
19.Г-н ЛАУРИНЕНАС (Литва) опровергает утверждение об отсутствии какого-либо законодательства, регулирующего взятие под стражу до суда; однако он же говорит, что закон о взятии под стражу до суда от 1996 года в настоящее время пересматривается и новый вариант вступит в силу в апреле 2009 года. В то время как закон 1996 года не допускал возможности использования пыток или иного жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в период задержания до суда, новое законодательство четко запрещает такие акты. Новый закон предоставляет задержанным лицам более широкие права, такие, как право на общение по телефону с близкими, а также вводит в действие процедуру обжалования, согласно которой задержанные должны получить письменный ответ на любую жалобу на плохое обращение в течение 14 дней.
20.Делясь статистикой о тюрьмах и центрах содержания под стражей, он говорит, что в настоящее время в Вильнюсской тюрьме находится 950 заключенных, из которых 215 отбывают различные сроки наказания и 79 находятся в пожизненном заключении. В настоящее время показатель заполнения тюрем составляет 110 процентов. В тюрьме в Сиаулиаи содержится 555 заключенных при заполненности 125 процентов. В 2004 году Каунасская тюрьма была отремонтирована и обновлена в соответствии со всеми действующими европейскими стандартами. Тем не менее она по‑прежнему переполнена, и процент заполненности ее составляет 138 процентов.
21.Тюремная больница принимает пациентов из различных центров заключения и также переполнена. В ней в настоящее время находится 150 пациентов, и заполненность составляет 117 процентов.
22.Насилие в тюрьмах и центрах задержания действительно является проблемой. В 2004 году было зарегистрировано два убийства, но ни одного за прошедший период 2008 года. В 2004 году было зафиксировано 142 случая причинения физического ущерба, и за прошедший период 2008 года – 66. По всем случаям насилия в тюрьме проводились уголовные расследования, причем не силами тюремного персонала, а с привлечением сотрудников прокуратуры. В 2008 году было проведено 36 уголовных расследований. Он не располагает информацией о дисциплинарных или уголовных мерах наказания, принятых в отношении тех, кто был признан виновным в насилии.
23.Подготовлена всеобъемлющая программа пресечения всех форм насилия в тюрьмах, и ее выполнение вскоре будет завершено. Программа направлена на совершенствование соответствующего законодательства и условий содержания, например, путем сокращения числа заключенных на камеру с 20 до примерно 8 человек. Другие задачи включают улучшение возможностей для занятия заключенных трудом, повышение профессионального уровня тюремного персонала и вовлечение гражданского общества в социальную реабилитацию заключенных.
24.По состоянию на 1 октября 2008 года насчитывалось 175 заключенных-инвалидов; насилие в отношении них не составляет особой проблемы. Заключенные инвалиды проживают в лучших условиях, и к ним лучше относятся в тюрьмах и центрах задержания. Например, в плане питания и выделяемой площади. Обследование, проведенное среди заключенных-инвалидов, показало, что они пока не высказывают желания переехать в отдельный блок.
25.Отвечая на вопрос о правилах, которые регулируют условия содержания в тюрьмах, он говорит, что такие правила предусмотрены в правилах внутреннего распорядка исправительных учреждений и правилах внутреннего распорядка мест лишения свободы. Первые были приняты министерством юстиции в 2003 году и шестикратно пересматривались в период 2003‑2007 годов. Две поправки касались конфиденциального характера телефонных разговоров с близкими и права заключенных на посещение супругами и партнерами. Правила, касающиеся мест лишения свободы, были приняты в 2001 году и дважды пересматривались в период 2002‑2004 годов; одна из поправок отменила правило, запрещавшее заключенным пользоваться своими кроватями в дневное время. В 1999 году министерством здравоохранения были приняты официальные нормы гигиены. Лицам, содержащимся в тюрьмах открытого режима, где они имеют неограниченный доступ к кухне, библиотеке и иным удобствам, выделяется площадь, составляющая как минимум 3 квадратных метра на заключенного. Лица, содержащиеся в отдельных камерах, имеют 5 квадратных метров на человека, а те, кто находится в больничных корпусах, – 7 квадратных метров на человека.
26.В стране имеется одна тюрьма для несовершеннолетних и одно исправительное учреждение для несовершеннолетних, отбывающих условное наказание. Вместимость последнего составляет 180 человек, и в нем в настоящее время пребывают 75 человек, что соответствует заполненности в 70 процентов; соответствующие показатели для исправительного учреждения составляют 150 и 110, что соответствует заполненности в 74 процента. В некоторых случаях несовершеннолетние содержатся в вильнюсской тюрьме для взрослых в ожидании вынесения окончательного решения по их делам. Они размещаются в отдельном блоке, в котором один этаж отведен для женщин. Осужденные несовершеннолетние женского пола содержатся в другом учреждении вместе с осужденными взрослыми женщинами. В нем достаточно места для размещения 408 заключенных, но в среднем в нем содержится 250 человек при заполненности в 60 процентов. В настоящее время в этом учреждении содержится лишь двое несовершеннолетних заключенных, причем максимальное число одновременно сидевших никогда не превышало четырех.
27.Г-н ТРУНОВАС (Литва), отвечая на вопрос о чрезвычайном положении, говорит, при всех обстоятельствах ожидается, что жители должны иметь при себе удостоверяющие личность документы. В случае их отсутствия они могут быть задержаны на срок до 24 часов в целях выяснения их личности и могут быть оштрафованы на сумму в пределах 30‑300 евро. Однако в Литве чрезвычайное положение никогда не объявлялось, и это положение никогда не применялось на практике.
28.Г-н ЛАУРИНЕНАС (Литва) говорит, что в настоящее время в Литве существует 15 мест заключения: 3 места содержания под стражей, 9 тюрем для осужденных заключенных, в том числе одна тюрьма открытого режима, одна тюрьма для несовершеннолетних и 2 – специальные больницы, из которых одна для лиц, страдающих туберкулезом, и одна – общая больница. Суммарная вместимость всех учреждений составляет 9062 человека, и в них находится в настоящее время 7800 заключенных. Переполненность отмечается только в местах содержания под стражей и общей больнице.
29.В 2004 году правительство приняло программу, направленную на улучшение условий содержания в тюрьмах, в основном путем их ремонта. Открытие новой тюрьмы в Каунасе в 2004 году позволило улучшить условия тюрем в Вильнюсе и Сиаулиаи. Число заключенных в вильнюсской тюрьме сократилось с примерно 1200 в 2004 году до 950 в 2008 году. В 2004 году на территории тюрьмы в Марьямполе был построен отдельный блок для лиц, лишенных свобода на короткий срок. В Вильнюсе центр содержания под стражей в бывших казармах был отремонтирован и в настоящее время превращен в тюрьму открытого типа на примерно 120 заключенных. Ряд заключенных из других тюрем был переведен в эту тюрьму, а прежнее место заключения открытого типа было преобразовано в обычную тюрьму вместимостью 430 человек. В настоящее время имеется специальная тюрьма для пожизненных заключенных. Ремонтные работы в тюремном блоке в вильнюсской тюрьме, где раньше размещалась религиозная община, получили одобрение со стороны Европейского комитета по предупреждению пыток. В тюрьме Сиаулиаи 77 из 110 камер были капитально отремонтированы. Министерство внутренних дел и департамент по делам тюрем разработали долгосрочную стратегию (на 2008‑2030 годы), охватывающую все учреждения, и эта стратегия была одобрена правительством в марте 2008 года. На первом этапе, который продлится до 2009 года, будут построены новый больничный блок на 350 коек, новый тюремный блок для 300 заключенных и место лишения свободы для 1400 заключенных. Другие блоки, которые не отвечают предъявляемым требованиям, будут закрыты. Не менее амбициозные планы по строительству помещений для тюрем вынашиваются и на последующий период.
30.Г-н ТРУНОВАС (Литва), отвечая на вопрос о торговле людьми, говорит, что были предприняты всеобъемлющие меры для решения этой проблемы и борьбы с ее последствиями. Была принята национальная стратегия и основополагающая правовая база, которая отвечает стандартам Организации Объединенных Наций, Европейского союза (ЕС), Интерпола и Бюро европейской полиции (Европола). В июне 2005 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, предусматривающие ответственность не только физических, но и юридических лиц. В феврале 2008 года Литва подписала Конвенцию Совета Европы о противодействии торговли людьми, и парламент в настоящее время обсуждает законодательство, которое обеспечит компенсацию жертв торговли людьми. В 2006 году парламент внес поправки в законодательство о правовом статусе иностранцев, с тем чтобы жертвы торговли людьми могли оставаться в Литве, сотрудничать с правоохранительными органами и получать всю необходимую помощь. За последние четыре года государственный департамент Соединенных Штатов включал Литву в группу стран, которые принимают самое активное участие в борьбе с торговлей людьми.
31.Принимаются также меры по интеграции жертв торговли людьми в общество. Государство субсидирует ряд организаций, которые оказывают благотворительную помощь жертвам. В период 2005‑2008 годов было профинансировано в общей сложности 53 проекта. Существует также система выявления жертв торговли людьми с применением насилия. Число жертв торговли людьми сократилось с 8100 в 2002 году до 5700 в 2007 году. Один из отделов Главного полицейского управления, сотрудники Управления Генерального комиссара полиции, действующие на территории всей страны, и 32 прокурора были выделены для решения этой проблемы. Организовывались специальные учебные курсы для сотрудников литовской полиции, и в стране проводились международные семинары по этой теме.
32.Г-н КАЗЛАУСКАС (Литва) говорит, что власти уделяют повышенное внимание вопросам коррупции, например, в рядах таможенной службы и на пунктах пересечения границы. Парламент одобрил специальную программу по борьбе с коррупцией, и была создана межведомственная комиссия во главе с министром внутренних дел.
33.Г-жа ГУСАУСКИЕНЕ (Литва) говорит, что в Уголовном кодексе не проводится четкого разграничения между насилием в семье и вне ее, включая изнасилование. В обоих случаях нарушителей законности ждет наказание. Однако к случаям насилия в семье применяется специальные процессуальные меры. Например, обвиняемые обязаны проживать отдельно от жертв, с тем чтобы воспрепятствовать рецидивам. Суды могут также выносить постановление о прохождении особого курса лечения или курсов по перевоспитанию преступников. Министерство юстиции создало целевую группу для проведения всеобъемлющего анализа этой проблемы. Она рассмотрела случаи насилия в семье, подходы к защите прав жертв, вопрос о выплате компенсации и возможность создания центров социальной и психологической помощи, а также временных приютов. С учетом сделанных выводов министерство подготовило поправки к некоторым статьям Уголовно-процессуального кодекса, направленные на расширение прав жертв и имеющихся в их распоряжении средств правовой защиты. Характер наказания за такие правонарушения, естественно, зависит от тяжести преступления и степени вины.
34.Г-н КАЗЛАУСКАС (Литва), возвращаясь к случаям насилия в армии, говорит, что Уголовный кодекс предусматривает уголовную ответственность за акты насилия, совершенные в отношении командующего офицера, подчиненного или военнослужащего равного звания. В период между 2005 годом и серединой 2008 года было проведено предварительное следствие по шести делам об актах насилия в отношении командующего офицера; в пяти случаях обвиняемые были признаны виновными. В тот же период были проведены предварительные следствия по девяти делам о насильственных действиях в отношении подчиненного; по шести делам были вынесены обвинительные приговоры, слушание по одному делу еще не закончено. Кроме того, в период между 2005 годом и серединой 2008 года были открыты предварительные следствия по 52 делам по жалобам на насилии между военнослужащими равного звания; 26 дел завершились вынесением обвинительного приговора и 13 дел были закрыты.
35.Слушание дел о насилии в армии привлекло большого внимания со стороны общественности. Предварительные следствия были проведены военной полицией под руководством прокурора; дела не рассматривались в особых судах. В 2008 году парламент принял законодательство, предусматривающее постепенный перевод армии на профессиональную основу, ожидается, что это приведет к сокращению числа случаев насилия в армии.
36.Г-н ЛАУРИНЕНАС (Литва) говорит, что все сотрудники правоохранительных органов проходят начальную подготовку и переподготовку по правам человека. В университете читается специальный курс по правам человека. Сотрудники миграционной службы также получают подготовку в вопросах прав человека, в том числе в форме регулярных учебных курсов по процедурам получения убежища, которые организуются силами Европейского фонда беженцев.
37.Г-н ТРУНОВАС (Литва), переходя к вопросу о подготовке тюремного персонала, информирует Комитет о том, что Вильнюсский университет создал кафедру пенитенциарного права в 1994 году, которая специализируется на подготовке старшего тюремного персонала. Слушатели могут получить степень бакалавра или магистра права; для получения степени магистра необходимо прослушать 240 часов лекций о соответствующих разделах международного права.
38.При содействии Шведской тюремной и пробационной администрации Литва в 1999 году создала учебный курс для младшего тюремного персонала при департаменте по делам тюрем. Создание этого центра стало итогом десятилетнего проекта, который включал поставку учебных материалов и периодические приезды шведских лекторов и был завершен в 2006 году. Литва продолжает сотрудничать с Шведской тюремной и пробационной администрацией, в том числе в организации в 2008 году учебной программы для сотрудников пробационной службы с участием шведских лекторов.
39.Г-жа МИЛАСИУТЕ (Литва), отвечая на вопросы по поводу дискриминации в отношении общины рома, говорит, что в 2008 году была принята новая трехлетняя стратегия по интеграции рома в общество. Документ о стратегии содержит анализ требующих решения вопросов и предусматривает принятие специальных мер защиты прав в области образования, трудоустройства, медицинского обслуживания, решения жилищного вопроса и вопросов общей дискриминации, создания организационного и административного потенциала у общины рома.
40.Особое значение имеют меры по просвещению общины рома в вопросах их прав человека и средств правовой защиты от нарушения своих прав. Уместно упомянуть здесь о деле молодой женщины из общины рома, которой было отказано в приеме на работу в силу ее этнической принадлежности и которая выиграла свое дело в суде первой инстанции в 2008 году. При этом она сослалась на европейское законодательство, которое запрещает расовую дискриминацию и, в частности, на правило, которое позволило переложить бремя доказывания на ответчика. Дело в настоящее время находится в рассмотрении в апелляционном суде.
41.По поводу угрозы сноса жилищ рома в Вильнюсе, то она поясняет, что рома нередко строят дома, не заручившись необходимыми разрешениями, и что литовское законодательство предусматривает снос незаконно возведенных строений. Однако сам снос может быть произведен лишь на основании судебного решения, такого решения до сих пор не принималось.
42.Г-н КАЗЛАУСКАС (Литва) говорит, что с 1991 года было расследовано 226 преступлений геноцида и преступлений против человечества, которые были совершены на литовской территории в период советской и нацистской оккупации, в том числе свыше 50 дел, имеющих отношение к холокосту. Проходившие по 19 делам обвиняемые были признаны виновными. С 2005 года было проведено 36 уголовных расследований и пять из них завершились вынесением обвинительных приговоров. Дело г‑на Ицхака Арада было закрыто.
43.Г-жа ГУСАУСКИЕНЕ (Литва) говорит, что внутреннее законодательство предусматривает компенсацию жертв пыток или унижающего достоинство обращения, и с этой целью был создан специальный компенсационный фонд. В 2006 году просьбы о компенсации поступили от 76 человек и по 26 делам были присуждены компенсации. В 2007 году было получено 136 прошений, и компенсация была присуждена 54 просителям на общую сумму 247 342 лата. За первые шесть месяцев 2008 года было получено 72 прошения и 33 из них были удовлетворены.
44.Закон о компенсации за телесные повреждения, причиненные в результате насильственных преступлений был пересмотрен, и внесенные в него поправки усилили правовую базу компенсации. Планируется внесение дополнительных поправок для расширения определения насильственных преступлений и увеличения суммы выплачиваемой компенсации. Правительство также планирует усовершенствовать законодательство о правах жертв насильственных преступлений и упростить процедуры компенсации, в том числе за насильственные действия со стороны представителей государственной власти. Общая сумма компенсации, выплаченной за насильственные действия со стороны представителей государственной власти, составила свыше 25 000 латов в 2004 году и 18 000 латов в 2005 году. По пяти из 18 ходатайств в 2005 году была выплачена компенсация в размере 21 748 латов. В 2007 году просьбы о компенсации поступили от 15 лиц, а за первые шесть месяцев 2008 года – от 21 человека. На основании решений, вынесенных Европейским судом по правам человека, в период с 2004 по 2008 год компенсация была присуждена 20 лицам.
45.Г-жа МИЛАСИУТЕ (Литва), отвечая на ранее заданный вопрос об отказе муниципалитетом Вильнюса в разрешении на проведение запланированного визита "разъездной кампании по борьбе с дискриминации " от Европейского союза в 2007 году, который предусматривал мероприятия, организуемые литовской лигой гомосексуалистов, поясняет, что муниципалитет отказал в разрешении из‑за опасений, что это мероприятие вызовет протесты, сопровождаемые насилием. Поскольку организаторы решили не оспаривать решение в суде, невозможно установить, принял бы суд решение, которое отменяет запрет или нет. Вполне допустимо, что существующее законодательство, регулирующего право на проведение собраний, нуждается в усовершенствовании. Агентство Евросоюза в защиту основных прав провело исследование проблемы гомофобии и дискриминации на почве сексуальной ориентации внутри Союза; его результаты будут учтены ее правительством при пересмотре соответствующего законодательства.
46.Г-н ГАЛЛЕГОС ЧИРИБОГА (докладчик по стране), воздавая должное делегации за ее всесторонние ответы на вопросы Комитета, напоминает все же о том, что включение определения пытки в ее Конституцию является ключом к обеспечению того, чтобы к таким преступлениям не применялся срок исковой давности.
47.В то время как делегация представила подробную информацию о правах заключенных на услуги адвоката и контакты с близкими, необходима также дополнительная информация о праве на обращение к независимому врачу.
48.Он по‑прежнему озабочен отсутствием четкого определения изнасилования в законодательстве государства-участника. Определение изнасилования и мера наказания за него должны быть отражены в Уголовном кодексе.
49.Был достигнут прогресс в решении проблемы переполненности тюрем, и он надеется на то, что дальнейший прогресс будет возможен, в частности, в отношении мест содержания под стражей до суда в следующий отчетный период.
50.Необходимо активизировать усилия по пресечению насилия в вооруженных силах как путем совершенствования законодательства и внутренних положений, так и путем борьбы с безнаказанностью. Комитет будет приветствовать информацию о наказании лиц, виновных в насилии между солдатами.
51.В то время как делегация дала устные ответы на некоторые вопросы, заданные докладчиком о мерах, принятых по выполнению выводов и рекомендаций, в его письмах государству-участнику от 21 апреля 2006 года и 27 октября 2008 года, официальный ответ до сих пор не поступал.
52.Г-н КОВАЛЕВ высказывает сомнения в справедливости утверждения о якобы отсутствии дискриминации в отношении неграждан в отчитывающемся государстве и просит дать дополнительную информацию по этому вопросу.
53.Он задает вопрос, действительно ли предусмотренное законодательством положение о неприемлемости доказательств, полученных под пыткой, на самом деле применяется на практике. Если это не так, то делегации следует представить информацию о случаях, когда такие положения нарушались и в этом случае применялись санкции, а также привести примеры тех случаев, когда решения, основанные на таких показаниях, отменялись.
54.Он воздает должное государству-участнику за образцовые учебные курсы для тюремного персонала и постепенное улучшение условий содержания заключенных.
Охватываемая настоящим кратким отчетом дискуссия завершилась в 1 7 час. 20 мин.
-----