Организация Объединенных Наций

CRC/С/QAT/CO/2

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

14 October 2009

Russian

Original:

К омитет по правам ребенка

П ятьдесят вторая сессия

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции

Заключительные замечания

Катар

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Катара (CRC/C/QAT/2) на своих 1446-м и 1447-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1446 и CRC/C/SR.1447), состоявшихся 29 сентября 2009 года, и на 1453-м заседании 2 октября 2009 года принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником второго периодического доклада (CRC/C/QAT/2), а также письменных ответов на перечень его вопросов (CRC/C/QAT/Q/2/Add.1). Комитет также с удовлетворением отмечает состоявшийся плодотворный диалог с многопрофильной делегацией по вопросам достигнутых результатов и трудностей, встречающихся в процессе осуществления положений Конвенции.

3.Комитет напоминает государству-участнику о том, что настоящие заключительные замечания должны рассматриваться совместно с заключительными замечаниями, которые он принял в июне 2006 и в октябре 2007 годов по первоначальным докладам, представленным государством-участником в соответствии с Факультативными протоколами к Конвенции, касающимися торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/OPSC/QAT/CO/1) и участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/OPAC/QAT/CO/1), соответственно.

В.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутые им результаты

4.Комитет с удовлетворением отмечает ряд достигнутых за отчетный период новых позитивных результатов, включая принятие нескольких законодательных актов в порядке осуществления Конвенции, к которым относятся:

a)Постоянная Конституция государства Катар (2004 год);

b)"Кодекс законов о труде № 14" (2004 год), содержащий статьи о детском труде;

c)"Гражданский кодекс № 22" (2004 год), предусматривающий защиту детей;

d)"Уголовно-процессуальный кодекс № 23" (2004 год), гарантирующий защиту детей на всех этапах следствия и судебного разбирательства, а также при исполнении наказания;

e)Закон № 22 (2005 год), запрещающий вербовку, наем, подготовку и участие детей в верблюжьих бегах, и устанавливающий меры наказания за его нарушения;

f)Закон № 3 (2009 год), регулирующий деятельность системы исполнения уголовных указаний; и

g)Закон № 4 (2009 год), регулирующий вопросы въезда, выезда, проживания в стране и спонсорства мигрантов.

5.Комитет также с удовлетворением принимает к сведению ратификацию Катаром следующих международно-правовых документов или его присоединение к ним:

a)Конвенция МОТ № 138 (1973 год) о минимальном возрасте для приема на работу (2006 год);

b)Конвенция о правах инвалидов (2008 год);

c)Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (2009 год); и

d)Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (2009 год).

6.Комитет с удовлетворением отмечает создание центров Организации Объединенных Наций по обучению и документации в области прав человека для Юго-Западной Азии и Арабского региона в интересах, в частности, обмена информацией, передовой практикой и укрепления потенциала государств-участников региона в области защиты прав человека.

С.Основные вызывающие озабоченность проблемы и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению(статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Предыдущие рекомендации Комитета

7.Комитет отмечает, что по целому ряду вопросов и рекомендаций, сделанных им по итогам рассмотрения первоначального доклада государства-участника, приняты определенные меры. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что были приняты недостаточные или частичные меры в отношении некоторых других его обеспокоенностей и рекомендаций.

8. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры по осуществлению рекомендаций, содержащихся в пр и нятых в октябре 2001 года заключительных замечаниях по первоначал ь ному докладу (CRC/C/15/Add.163) , которые еще не были выполнены или были выполнены не полностью, включая рекомендации относительно н а ционального плана действий, обеспечения наилучших интересов ребенка, определения понятия "ребенок" и правосудия в отношении несовершенн о летних. Комитет предлагает государству-участнику приложить надлеж а щие усилия по реализации рекомендаций, изложенных в настоящих з а ключительных замечаниях по второму периодическому докладу.

Оговорки

9.С удовлетворением отмечая, что государство-участник сняло общую оговорку в отношении Факультативного протокола к Конвенции, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не полностью сняло свою общую оговорку в отношении Конвенции, ограничив ее статьями 2 (недискриминация) и 14 (свобода мысли, совести и религии) Конвенции, что противоречит объекту и цели Конвенции. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу целого ряда оговорок, сделанных в отношении КЛДЖ, и в частности пункта 2 статьи 9 и пункта 1 f) статьи 16, которые напрямую касаются прав ребенка.

10. С учетом пункта 2 статьи 51 Конвенции Комитет настоятельно рек о мендует государству-участнику вновь рассмотреть свои оговорки с целью их снятия в соответствии с принципами Венской декларации и Програ м мы действий Всемирной ко н ференции по правам человека 1993 года (A/CONF.157/23) .

Законодательство

11.Комитет отмечает законодательные меры государства-участника по обеспечению осуществления положений Конвенции. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен частыми задержками, препятствующими принятию закона о детях. Кроме того, Комитет выражает озабоченность тем фактом, что положения Конвенции напрямую не применяются и не упоминаются в судах.

12. Комитет повторяет ранее сделанную им рекомендацию (CRC/C/15/Add.163, пункт 13) , в которой государству-участнику предлаг а лось продолжить тщательное изучение действующих законодательных а к тов с целью обеспечения их соответствия положениям Конвенции. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник на приор и тетной основе принять все н е обходимые меры для ускорения процесса принятия закона о детях и обеспечить его эффективное выполнение. Ком и тет также обращается к государству-участнику с настоятельным призывом предпринять необходимые шаги для полноценной и н теграции Конвенции в его внутреннюю правовую си стему, что сделает возможным ее прямое пр и менение в судах.

Национальный план действий

13.Комитет принимает к сведению, что в настоящее время разрабатывается национальный план действий и что еще не окончательно доработан проект национальной стратегии в интересах детей на 2008−2013 годы.

14. Комитет рекомендует государству-участнику в приоритетном поря д ке завершить работу над н ациональным планом действий и ускорить пр о цесс принятия н ациональной стра тегии в интересах детей на 2008− 2013 г о ды. Комитет также р е комендует государству-участнику обеспечить, чтобы Национальная стратегия детей охватывала все аспекты Конвенции и уч и тывала итоговый документ Специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2002 года "Мир, пригодный для жизни детей", а также рекомендует выделить достаточные людские и финансовые ресурсы органу, которому поручено контролировать ход осуществлени я н ационального плана де йствий в интересах детей, в целя х содействия в ы полнению им своего мандата. К о митет также рекомендует государству-участнику создать механизмы для регулярно й оценки достигнутых резул ь татов и выявления возможных трудностей в деле осуществления Наци о нального плана действий с целью принятия надлежащих мер по их устр а нению .

Независимый мониторинг

15.Комитет с удовлетворением отмечает создание в 2002 году в соответствии с Парижскими принципами Национального комитета по правам человека и недавнее включение в его мандат проблемы неграждан. Комитет также принимает к сведению информацию о том, что Национальный комитет по правам человека занимается изучением вопроса о создании структурного подразделения по правам детей.

16. С учетом его замечания общего порядка № 2 (2002) о роли независ и мых национальных правозащитных учреждений Комитет предлагает гос у дарству-участнику принять все эффективные меры для обеспечения до с тупности Н ацио нального к омитета по правам человека для всех детей и его готовности к сотрудничеству с ними. Комитет также настоятельно пр и зывает государство-участник принять меры к тому, чтобы Национальный комитет по правам человека имел четко определенный мандат на осущес т вление мониторинга прав детей на наци о нальном и местном уровнях, а также на получение и расследование жалоб на н а рушения прав детей, включая права отдельных детей. В этой связи Комитет рекомендует гос у дарству-участнику создать в структуре Национального комитета по пр а вам человека организационно е подразделени е по правам детей.

Сбор данных

17.Комитет выражает удовлетворение по поводу представления государством-участником в своем докладе статистических данных и его усилий по сбору и анализу статистической информации о детях. Однако Комитет с сожалением отмечает, что ему были представлены ограниченные данные по отдельным охватываемым в Конвенции областям, в частности по вопросам насилия в отношении детей, надругательства над детьми и детей трудящихся-мигрантов.

18. Комитет рекомендует государству-участнику продолжить укрепление имеющихся у него меха низмов сбора данных путем разработки соответс т вующих Конвенции показателей в целях об еспечения сбора данных по всем охватываемым Конвенцией областям в разбивке по возрасту и полу, горо д ск и м или иным районам , а также по группам детей, которые нуждаются в особой защите. Он также предложил государству-участнику использовать эти показатели и данные для выработки политики и программ эффекти в ного осуществления Конвенции.

Распространение информации о Конвенции и подготовка кадров

19.Комитет выражает удовлетворение по поводу усилий государства-участника в области распространения информации о Конвенции, особенно среди школьников, в частности путем включения в учебники в доступной для детей форме информации о закрепленных в Конвенции правах и принципах. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу принятия недостаточных мер по распространению информации и повышению осведомленности населения обо всех правах детей на систематической и целенаправленной основе с уделением особого внимания семьям, общинам и работающим с детьми специалистам.

20. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по систематическому распространению информации о Конвенции среди детей, их родителей и других опекунов, а также всех соответствующих профессионал ь ных групп, которые работают с детьми или в их интересах. Комитет рекомендует государству-участнику организовать для соответс т вующих профессиональных групп целевую и регулярную подготовку по вопросам положений и принципов Конвенции, а также в целом по межд у народным нормам в области прав человека. Комитет также рекомендует государству-участнику принять конкретные меры по распространению и пропаганде Конвенции среди всех детей и школьников Катара.

Сотрудничество с фондами и гражданским обществом

21.Комитет принимает к сведению активную роль различных организаций, в том числе Катарского фонда защиты детей и женщин и Катарского фонда защиты сирот, а также гражданского общества в деле оказания, в частности, медицинских и социальных услуг детям, включая детей-инвалидов и безнадзорных детей. Вместе с тем Комитет отмечает необходимость укрепления роли организаций и гражданского общества и сотрудничества с ними.

22. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) продолжать укреплять сотрудничество с фондами и организ а циями гражданского общества и систематически привлекать их к взаим о действию на всех этапах осуществления Конвенции, а также к разработке политики;

b ) оказывать, при необходимости, организациям гражданского общества поддержку, в том числе финансовыми и другими ресурсами, с тем чтобы они могли вносить эффективный вклад в осущест в ление Конвенции во всех районах страны;

с) обеспечивать соблюдение фондами и организациями гражда н ского общества принципов и положений Конвенции, например путем ра з работки для них руководящих указаний и нормативов в области предо с тавления услуг.

2.Определение понятия "ребенок" (статья 1 Конвенции)

23.Несмотря на предусматриваемые Законом о семье меры, Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности тем, что для мальчиков и девочек установлен разный минимальный возраст вступления в брак, и особенно тем, что для девочек он определен в 16 лет.

24. Комитет рекомендует государству-участнику ликвидировать несоо т ветствие в минимальном возрасте вступления в брак для мальчиков и д е вочек путем повышения минимального возраста вступления девочек в брак до 18 лет.

3.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Недискриминация

25.Принимая во внимание, что Конституция и другие внутригосударственные законы базируются на принципе недискриминации, а также учитывая прилагаемые государством-участником усилия по поощрению принципа равноправия мужчин и женщин, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу остальных законов, в частности Закона о семье и Закона о гражданстве, которые закрепляют в катарском обществе дискриминацию в отношении женщин и девушек. Кроме того, предметом особой обеспокоенности Комитета является дискриминация в отношении детей, рожденных вне брака, и детей трудящихся-мигрантов.

26. Комитет рекомендует государству-участнику приложить более сущ е ственные усилия для обеспечения осуществления всеми находящимися под его юрисдикцией детьми всех зафиксированных в Конвенции прав без к а кой-либо дискриминации в соответствии со статьей 2 на основе эффекти в ного пересмотра действующих законов, которые не соответствуют принц и пу недискриминации . Комитет рекомендует государству-участнику пр и нять перспективную и всеобъемлющую стратегию ликвидации de jure и de facto дискриминации по любому признаку и в отношении всех детей, уд е ляя при этом особое внимание девочкам, детям-инвалидам, детям, рожде н ным вне брака, и детям трудящихся-мигрантов.

Наилучшие интересы ребенка

27.Комитет обеспокоен тем, что в национальное законодательство, правила и практику в отношении детей не полностью интегрирован общий принцип обеспечения наилучших интересов ребенка, закрепленный в статье 3 Конвенции.

28. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения полного включения принципа обеспечения наилу ч ших интересов ребенка в законодательство, а также его применения в р е шениях судов и административных органов, равно как и в рамках разли ч ной политики, программ и услуг, которые могут затрагивать интересы д е тей.

Уважение мнений ребенка

29.Принимая к сведению разнообразные программы по поощрению права ребенка выражать свои мнения, в частности создание в школах органов печати и радиоточек, групп защиты прав учащихся и советов учащихся, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что мнения ребенка не всегда в достаточной степени выясняются или принимаются во внимание в других влияющих на ребенка условиях, в том числе в ходе судебных разбирательств, заочных судов, публичных дебатов, а также в семье.

30. Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации ( CRC / C /15/ Add.163 ), в которых государству-участнику в соответствии со статьей 12 Конвенции предлагалось обеспечить включение в законодател ь ство, содействие осуществлению и применение на практике принципа ув а жения мнений ребенка в условиях семьи, школы и общества, а также у ч реждений по ух о ду за детьми и в рамках административных и судебных разбирательств. Кроме того, Комитет обращает внимание государства-участника на замечание общего порядка № 12 (2009) Комитета о праве р е бенка быть заслушанным.

Право на жизнь

31.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что важной причиной детской заболеваемости и смертности являются травмы в результате дорожно-транспортных и бытовых происшествий, причем многих из них вполне можно было бы избежать.

32. Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры по защите детей от травм, в том числе в результате дорожно-транспортных и быт о вых происшествий. Он рекомендует государству-участнику по-прежнему включать вопросы предупреждения происшествий в число приоритетных задач и целей национальной политики, а также расширять свои информ а ционно-пропагандистские кампании по распространению среди детей, р о дителей, преподавателей и общественности в целом знаний по вопросам организации д о рожного движения.

4.Гражданские права и свободы(статьи 7, 8, 13−17, 19 и пункт а) статьи 37 Конвенции)

Гражданство

33.Комитет выражает сожаление по поводу того, что не было принято достаточных мер по выполнению его рекомендации о праве на получение гражданства, которая была включена в его предыдущие заключительные замечания (CRC/C/15/Add.163, пункт 41), и вновь заявляет о своей обеспокоенности тем, что Закон о гражданстве не предусматривает возможности получения гражданства детьми женщин Катара, состоящих в браке с мужчинами, которые не являются гражданами этой страны, в отличие от тех детей, отцы которых являются катарцами.

34. В соответствии со статьями 2 и 7 Конвенции Комитет настоятельно призывает государство-участник к критическому пересмотру своего Зак о н а о гражданстве в целях обеспечения возможности передачи гражданства детям по материнской и по отцовской линиям без какого-либо разл и чия.

Сохранение идентичности

35.Комитет обеспокоен тем, что в нарушение статьи 7 Конвенции рожденный вне брака ребенок не имеет полного права знать своих родителей и права на их заботу, и особенно тем, что в законодательстве не предусмотрено каких-либо процедур, которые бы в полной мере гарантировали это право.

36. В соответствии со статьей 7 Конвенции Комитет рекомендует гос у дарству-участнику принять все необходимые меры, в том числе законод а тельного характера, с тем чтобы рожденный вне брака ребенок имел по л ное право знать своих родителей и право на их заботу и чтобы в законод а тельстве были пред у смотрены процедуры, которые бы гарантировали это право.

Доступ к соответствующей информации

37.Комитет признает возможность использования современной технологии, в том числе Интернет, для обучения детей, однако он обеспокоен отсутствием информации о механизмах мониторинга с целью защиты детей от вредного влияния передаваемой по СМИ и Интернету информации, касающейся, в частности, насилия и порнографии.

38. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность принятия специального закона и разработки механизмов, руковод я щих принципов и программ для родителей и детей с целью их защиты от пагубного влияния информации и материалов, имеющих, в частности, о т ношение к насилию и порнографии.

Телесные наказания

39.С удовлетворением отмечая меры по борьбе с применением телесных наказаний в порядке дисциплинарного воздействия в школах и в пенитенциарной системе, Комитет выражает обеспокоенность тем, что в условиях семьи и альтернативного ухода телесные наказания детей до сих пор являются законными.

40. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) с критической точки зрения рассмотреть действующее закон о дательство с целью предотвращения и пресечения случаев применения т е лесных наказаний в отношении детей в порядке дисциплинарного возде й ствия, а также с целью принятия законов о запрете всех форм телесных наказаний детей в любых условиях, в том числе в семье, школе, в пените н циарной системе и в усл о виях альтернативного ухода;

b ) организовать кампании по просвещению населения, повыш е нию осведомленности и социальной мобилизации по вопросам альтерн а тивных ненасильственных форм воспитания, основанных на участии д е тей, в целях изменения отношения общественности к телесным наказан и ям;

с) принять к сведению при разработке законодательства и выр а ботке политики замечание общего порядка № 8 (2006) Комитета о праве р е бенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижа ю щих достоинство видов наказания.

Последующие меры по результатам исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей

41. Комитет предлагает государству-участнику признать ликвидацию всех форм насилия в отношении детей приоритетной задачей. С учетом и с следования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в о т ношении д е тей Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять необходимые меры для выполнения рекомендаций р е гиональных консультаций для Ближнего Востока и Северной Африки, к о торые проходили в Каире 27 − 29 июня 2005 года, а также состоявшихся 25 − 28 марта 2006 года в Каире последующих региональных консультаций. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику обратить особое внимание на сл е дующие рекомендации:

i ) запретить все формы насилия в отношении детей;

ii ) обеспечить укрепление потенциала всех специалистов, работающих с детьми или в интересах детей;

iii ) изучить гендерный аспект насилия в отношении детей;

b ) использовать рекомендации исследования в качестве одного из механизмов практических действий в сотрудничестве с гражданским общ е ством , и в частности при участии детей , в интересах обеспечения защиты всех детей от любых форм физического, сексуального и психологического насилия и для мобилизации ресурсов в целях принятия конкретных и спланированных по времени мероприятий по предотвращению и пресеч е нию такого насилия и на д ругательств;

с) сотрудничать со Специальным представителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам насилия в о т ношении детей и оказывать ему поддержку в р а боте.

5.Семейное окружение и альтернативный уход(статьи 5, 18 (пункты 1−2), 9−11, 19−21, 25, 27 (пункт 4)и 39 Конвенции)

Семейное окружение

42.Комитет с удовлетворением принимает к сведению информацию государства-участника об усилиях Культурного центра по защите интересов матери и ребенка и Консультативного центра по вопросам семьи по повышению информированности населения об эффективных методах воспитания детей на всех этапах их развития и предотвращению вредных видов практики. Однако Комитет обеспокоен тем, что родительские обязанности по воспитанию детей не всегда распределяются на равной основе.

43. Комитет рекомендует государству-участнику усилить работу по обе с печению надлежащей поддержки программ помощи родителям в выполн е нии ими равных обязанностей в отношении своих детей в соответствии со статьей 18 Конвенции.

Восстановление содержания ребенка

44.Принимая к сведению содержащуюся в докладе государства-участника информацию о системе восстановления содержания ребенка, Комитет выражает обеспокоенность тем, что в стране не существует механизма, который бы обеспечил выплаты в случае отсутствия у законно назначенного опекуна средств или ресурсов для оплаты расходов.

45. Комитет рекомендует государству-участнику сформировать систему восстановления содержания ребенка путем создания национального фонда. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность ратификации Гаагской конвенции 1973 года о признании и привед е нии в исполн е ние решений, касающихся алиментных обязательств.

Дети, лишенные своего семейного окружения

46.Комитет принимает к сведению информацию о создании Катарского фонда защиты сирот с целью обеспечения альтернативного ухода за детьми, которые остались без родителей. Однако он выражает сожаление в связи с получением недостаточной информации об оценке систем альтернативного ухода и порядка помещения детей в условия альтернативного ухода, включая основанные на положениях Конвенции неформальные формы альтернативного ухода.

47. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм э ф фективной оценки систем альтернативного ухода, в том числе обеспеч и ваемого Катарским фондом защиты сирот и другими формами альтерн а тивного ухода, включая " кафала ". Комитет рекомендует государству-участнику разработать и стандартизировать программы и услуги в области альтернативного ухода и установить контроль за их осуществлением в с о ответствии со статьями 20 и 21 и принципами Конвенции. Комитет также рекомендует проводить в рамках такой оценки прямые консультации с детьми с учетом их культурных особенностей и гендерных аспектов. Н а конец , Комитет обращает внимание государства-участника на рекоменд а ции, которые были приняты в рамках проведенного им дня общей диску с сии о детях, оставшихся без попечения родителей , в 2005 году ( CRC / C /153, пункты 636 − 689).

Жестокое обращение и отсутствие заботы

48.Комитет с удовлетворением отмечает работу Катарского фонда по защите детей и женщин по оказанию содействия нуждающимся в помощи детям, в том числе путем создания в Катаре "безопасных домов", в которых обеспечивается защита, уход, реабилитация и лечение детей, пострадавших от жестокого обращения. Комитет также отмечает, что Фонд разработал комплексную стратегию подготовки специалистов по работе с детьми и женщинами, являющимися жертвами жестокого обращения. Вместе с тем Комитет обеспокоен получением недостаточно полной информации о масштабах бытового насилия, в том числе жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них.

49. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) укреплять программы общественного просвещения, в том чи с ле путем проведения информационно-пропагандистских кампаний и ко н сультаций с родителями , в частности с целью предупреждения жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них;

b ) обеспечи т ь, чтобы работающие с детьми специалисты ( в том числе педагоги , сотрудники социальных служб, медицинские работники, сотрудники полиции и судебных органов) проходили специальную подг о товку с целью разъяснения им их обязанност и сообщать о предполож и тельных случаях бытового насилия, от которого страдают дети, и прин и мать по таким случаям соо т ветствующие меры;

c ) оказывать более целенаправленную поддержку жертв жесток о го обращения и отсутствия заботы в целях предоставления им доступа к надлежащим услугам по физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции .

6.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение (статьи 6, 18 (пункт 3), 23, 24, 26 и 27 (пункты 13) Конвенции)

Дети-инвалиды

50.Комитет высоко оценивает усилия государства-участника по обеспечению собл юдения прав детей-инвалидов, в частности в области здравоохранения и образования, в том числе путем создания различного рода учреждений по оказанию лечебных, образовательных, социальных и консультативных услуг. Комитет также с удовлетворением отмечает исследованиепо оценке качества обслуживания детей-инвалидов, которое проводит Верховный совет по вопросам семьи. Вместе с тем Комитет считает необходимым расширить доступ детей-инвалидов к качественному образованию, здравоохранению и досугу.

51. С учетом принятых Организацией Объединенных Наций " С тандар т ных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов" (резол ю ция 48/96 Генеральной Ассамблеи ) и з амечания общего порядка № 9 (2006) Комитета о правах детей-инвалидов Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) продолжать сбор надлежащих статистических данных о детях-инвалидах и использовать сгруппированные по категориям данные и р е зультаты исследований для разработк и полит и ки и программ обеспечения в обществе р а вных возможностей для детей-инвалидов, уделяя при этом особое внимание девочкам-инвалидам и детям-инвалидам, проживающим за пределами г о родов;

b ) продолжать разработку мероприятий по раннему выявлению детей-инвалидов или д е тей, которым угрожает потеря трудоспособности, в частности путем проведения анализ ов и с использовани ем других средств и методов оце н ки;

c ) обеспечивать детям-инвалидам доступ к достаточным социал ь ным и медицинским услугам, качественному образованию, физической среде, информации и ср едствам связи, а также активизировать работу по стандартизации процессов оказания услуг.

Здоровье подростков

52.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по защите здоровья подростков и поощрению здорового образа жизни. Однако Комитет обеспокоен нарастанием тенденции к увеличению числа лиц, страдающих избыточным весом, а также психологическими и умственными расстройствами. Комитет принимает к сведению весьма низкий показатель распространения ВИЧ/СПИДа в государстве-участнике и приветствует усилия государства-участника по проведению среди подростков разъяснительной работы по вопросам ВИЧ/СПИДа. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточный уровень осведомленности подростков по вопросам инфекций, передаваемых половым путем (ИППП).

53. Комитет рекомендует государству-участнику с учетом замечания о б щего порядка № 3 (2003) Комитета по вопросам ВИЧ/ СПИДа и прав ребе н ка и замечания общего порядка № 4 (2003) о здоровье и развитии подрос т ков в контексте Конвенции о правах ребенка:

а) повысить уровень рационального питания подростков, в том числе путем обеспечения возможностей для выбора здоровой пищи в школьных ст о ловых;

b ) укрепить службу психологической помощи подросткам;

c ) укрепить программы преподавания в школе с учетом возраста учащихся предметов, касающихся сексуального образования и репроду к тивного здоровья, ВИЧ/ СПИДа и инфекций, передаваемых половым путем ( ИППП );

d ) оказывать подросткам консультативные и медицинские услуги с учетом особенностей мальчиков и девочек и с соблюдением тайны личной жи з ни и конфиденциальности;

e ) в порядке профилактики продолжать распространять среди подростков информацию о вреде наркотиков и курения.

Вредная традиционная практика

54.Комитет принимает к сведению информацию, предоставленную делегацией государства-участника во время диалога о том, что доля лиц, вступающих в ранние браки, составляет 1,5% и продолжает сокращаться и что показатель рождаемости среди подростков составляет 2,5% и также продолжает снижаться, что в основном объясняется просветительской работой и трудоустройством женщин.

55. Комитет предлагает государству-участнику активизировать свои и н формационно-пропагандистские мероприятия в интересах девочек, их р о дителей и общин по вопросам многочисленных негативных последствий раннего брака и другой традиционной практики, наносящей ущерб здор о вью, благополучию и развитию детей.

7.Образование, досуг и культурная деятельность(статьи 28, 29 и 31 Конвенции)

Образование, включая профессиональную подготовку и воспитание

56.Комитет с удовлетворением отмечает, что в государстве-участнике действует система бесплатного начального школьного образования для всех детей, включая детей лиц, не являющихся гражданами страны. Комитет также отмечает, что Высший совет по вопросам образования недавно разработал проект стратегии поддержки детей с раннего возраста. Кроме того, Комитет обращает внимание на рост числа детей, посещающих детские сады, а также школы начальной, промежуточной и второй ступени. Комитет выражает особое удовлетворение по поводу включения вопросов прав человека в школьные учебные программы на уровне подготовительных классов и средней школы. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что в Катарскую академию руководства могут поступать только мальчики.

57. В свете статей 28 и 29 Конвенции и с учетом замечания общего п о рядка № 1 (2001) Комитета о целях образования Комитет рекомендует гос у дарству-участнику:

а) продолжать принимать меры по расширению охвата детей средним образованием и системой профессионально-технической подг о товки;

b ) продолжать работу по улучшению качества образования в гос у дарственных и частных школах на основе организации надлежащей сист е мы п о вышения квалификации преподавателей;

с) продолжать включать в школьные учебные программы общие правозащитные вопр о сы, в частности вопросы защиты прав ребенка;

d ) рассмотреть возможность создания возможностей для посту п ления девочек в Ката р скую академию руководства.

8.Специальные меры защиты(статьи 22, 30, 38, 39, 40, 37 b)-d) и 32-36 Конвенции)

Дети-беженцы

58.Принимая к сведению изложенную в докладе государства-участника и представленную его делегацией во время диалога информацию о том, что в государстве-участнике нет детей-беженцев, Комитет тем не менее вновь выражает обеспокоенность по поводу отсутствия каких-либо законодательных инициатив в этой области.

59. Комитет рекомендует государству-участнику в рамках подготовки проекта закона о детях принять меры для решения проблем детей-беженцев. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о присоединении к Конвенции 1951 года, касающейся статуса б е женцев, и к Протоколу 1967 года и принять национальное законодательс т во об убежище и установить порядок предоставления убежища в соотве т ствии с международными нормами, регулирующими предоставление уб е жища и международной защиты. Он также рекомендует госуда р ству-участнику рассмотреть вопрос о присоединении к Конвенции 1954 года о статусе апатридов и к Конвенции 1961 года о сокращ е нии безгражданства .

Дети трудящихся-мигрантов

60.Принимая к сведению, что государство-участник разрешает создание частных школ общинами экспатриантов, Комитет выражает обеспокоенность тем, что дети трудящихся-мигрантов, занятых в частном секторе, не всегда имеют доступ к обучению в государственных школах. Кроме того, Комитет обеспокоен по поводу того, что дети трудящихся-мигрантов более подвержены опасности стать жертвами нарушений их прав человека.

61. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить доступ к обучению в государственных школах всем детям, в том числе детям труд я щихся-мигрантов, занятых в частном секторе. Комитет также рекомендует государс т ву-участнику разработать и обеспечить применение на практике политики и программ по более надежной защите и обеспечению интересов детей труд я щихся-мигрантов. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их с е мей.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

62.Комитет выражает удовлетворение по поводу усилий государства-участника по запрещению применения детского труда в формальном секторе, заявляя при этом о своей обеспокоенности в связи с получением недостаточной информации по вопросам детского труда в неформальном секторе, в частности на мелких семейных предприятиях.

63. В соответствии со статьей 32 Конвенции Комитет рекомендует гос у дарству-участнику продолжать принимать эффективные меры с целью з а прещения экономической эксплуатации детей, в частности в неформал ь ном секторе, путем разработки специальных программ борьбы с детским трудом. Комитет рекомендует государству-участнику расширить возможн о сти трудовой инспекции по контролю за масштабами примен е ния детского труда, включая нерегламентированный труд. В этой связи Комитет предл а гает государству-участнику обратиться за технической п о мощью к МОТ и ЮНИСЕФ .

Сексуальная эксплуатация и надругательства

64.Комитет выражает обеспокоенность по поводу наличия в докладе государства-участника неполных данных и информации по проблеме сексуальной эксплуатации детей и сексуальных надругательств над ними.

65. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) укрепить соответствующие законодательные меры по борьбе с сексуальными надругательствами и сексуальной эксплуатацией;

b ) принять необходимые меры для обеспечения опер а тивного привлечения к ответственности виновных в совершении сексуальных пр е ступлений в отношении д е тей;

c ) обеспечивать детям, являющимся жертвами сексуальной эк с плуатации и сексуальных надругательств, доступ к бесплатным механи з мам подачи жалоб, созданным с учетом интересов детей, а также не допу с кать криминализацию или наказание таких детей;

d ) продолжать реализацию соответствующей политики и пр о грамм профилактики, реабилитации и социальной реи н теграции детей-жертв в соответствии с Декларацией и Планом действий, а также Глобал ь ным обязательством, которые были приняты в 1996, 2001 и 2008 годах на Всемирных конгрессах против сексуальной эксплуатации детей в комме р ческих целях, а также в соответствии с итоговыми документами других с о ответствующих международных конференций.

Продажа, торговля людьми и похищение

66.Комитет принимает к сведению усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми, в том числе создание в 2005 году Национального бюро по борьбе с торговлей людьми и Катарского центра по обеспечению приюта и гуманитарной помощи. Комитет вновь выражает обеспокоенность в связи с вопросами, которые он затронул в своих заключительных замечаниях (CRC/OPSC/QAT/CO/1), в частности в пунктах 14 и 21 этих замечаний, по итогам рассмотрения в июне 2006 года первоначального доклада государства-участника, представленного в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

67. В свете статьи 35 и других соответствующих статей Конвенции К о митет р е комендует государству-участнику:

a ) продолжать отслеживать информацию о торговле детьми и обеспечивать использование всех данных и показателей для выработки, мониторинга и оценки политики, пр о грамм и проектов;

b ) укрепить процедуры раннего выявления детей, ставших жер т вами то р говли;

c ) принять меры по заключению двусторонних и мн о госторонних соглашений и программ сотрудничества со стр а нами происхождения и транзита для пр е дупреждения продажи , торговли и похищения детей.

"Телефон доверия"

68.С удовлетворением принимая к сведению, что в Катарском фонде защиты детей и женщин имеется "телефон доверия", Комитет тем не менее вновь выражает обеспокоенность тем, что этот телефон является платным и доступным не для всех детей.

69. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) обеспечить, чтобы "телефон доверия" имел трехзначный н о мер, по которому можно было бы круглосуточно звонить из любого района гос у дарства-участника;

b ) выделить достаточные средства для мероприятий по информ и рованию общественности, подготовки кадров и укр е плению потенциала.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

70.Принимая к сведению достигнутый прогресс в области правосудия в отношении несовершеннолетних, Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности по поводу слишком малого возраста наступления уголовной ответственности, который до сих пор составляет семь лет. Комитет также выражает озабоченность тем, что право ребенка быть заслушанным в рамках уголовного разбирательства, возможно, не всегда соблюдается. Он также обеспокоен тем, что с детьми в возрасте от 16 до 18 лет обращаются как со взрослыми.

71. Комитет настоятельно призывает государство-участника обеспечить выполнение в полном объеме Стандартных минимальных правил Орган и зации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в о т ношении несовершенн о летних ("Пекинские правила"), Руководящих принципов Организации Объединенных Наций для предупреждения пр е ступности среди несовершеннолетних (" Эр-Риадские руководящие при н ципы") и правил Организации Объединенных Н а ций, касающихся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы ("Гаванские правила"). В час т ности, Комитет рекомендует государству-участнику с учетом замечаний общего порядка № 10 (2007) Комитета по вопросу отправления правос у дия в отношении н е совершеннолетних:

а) в безотлагательном порядке повысить возраст наст у пления уголовной ответственности минимум до 12 лет с целью его дальнейшего установления в соответствии с замечанием общего порядка № 10;

b ) обеспечить оказание детям, которые являются жертвами или обвиняемыми, надлежащей юридической помощи на всех этапах судебного разбирательства, а также содержание детей отдельно от взрослых как на стадии пре д варительного следствия, так и после вынесения приговора;

с) принять все необходимые меры, включая укрепление политики применения альтернативных мер наказания в отношении несовершенн о летних правонарушителей, с тем чтобы решения о лишении детей свободы приним а лись лишь в крайних случаях и чтобы они предусматривали как можно более короткие сроки наказания;

d ) обеспечивать детям в возрасте от 16 до 18 лет одинаковую з а щиту наряду с другими детьми;

е) укреплять программы подготовки по соответствующим межд у народным стандартам для всех специалистов, работающих в системе о т правления правосудия в отношении несовершеннолетних, включая судей, служащих пол и ции, адвокатов и сотрудников прокуратуры, и

f ) обращаться за технической помощью и другим содействием к Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по вопр о сам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в состав которой входят ЮНОДК , ЮНИСЕФ , УВКПБ и НПО.

Жертвы и свидетели преступлений

72. Комитет также рекомендует государству-участнику в рамках соотве т ствующих нормативных положений и правил обеспечивать в соответствии с Конвенцией надлежащую защиту всех детей-жертв или свидетелей пр е ступлений, в частности детей, которые являются жертвами надруг а тельств, бытового насилия, сексуальной и экономической эксплуатации, похищений и торговли, а также свидетелями подобных преступлений, р е комендует также в полной мере учитывать Руководящие принципы, к а сающиеся правосудия в вопросах, св я занных с участием детей-жертв и свидетелей преступлений (резолюция 2005/20 Экономического и Социал ь ного Совета от 22 июля 2005 года, прилож е ние).

9.Ратификация международных документов по правам человека

73.Комитет считает, что недавнюю ратификацию Катаром нескольких договоров по вопросам защиты прав человека или его присоединение к ним следует признать весьма позитивным фактом, но вместе с тем он отмечает, что Катар не является государством − участником всех основных международных правозащитных документов, а это, по его мнению, способствовало бы усилиям государства-участника по выполнению его обязательств в отношении полного обеспечения осуществления своих прав всеми находящимися под его юрисдикцией детьми.

74. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать все о с новные международные документы по правам человека или присоединит ь ся к ним, включая Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах, Междун а родную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также Международную конвенцию для з а щиты всех лиц от насильстве н ных исчезновений.

10.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

75. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения выполнения в полном объеме настоящих рек о мендаций, в частности, путем препровождения их членам Верховного суда, кабинета министров и Консультативного совета, а также, когда это необх о димо, местным органам власти для надлежащего рассмотрения и принятия последующих мер.

Распространение информации

76. Комитет также рекомендует обеспечить широкое распространение второго периодического доклада и письменных ответов, представленных государс т вом-участником, а также принятых Комитетом соответствующих рекомендаций (заключительных замечаний) на используемых в стране языках, в том числе (но не исключительно), среди населения, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях содействия обсуждению и пониманию Конвенции, ее осущ е ствлению и контролю за ее соблюд е нием.

11.Следующий доклад

77. Комитет предлагает государству-участнику представить к 2 мая 2013 года свой сводный доклад, объединяющий в себе третий и четвертый п е риодические доклады. Объем доклада не должен превышать 120 страниц (см. документ CRC / C /118) и должен содержать информацию об осуществл е нии Факультати в ных протоколов к Конвенции, касающихся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также участия д е тей в вооруженных ко н фликтах.

78. Комитет также предлагает государству-участнику представить о б новленный базовый документ в соответствии с требованиями представл е ния базовых документов, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов, которые были утверждены Пятым межкомитетским совещанием договорных органов по правам человека в июне 2006 года ( HRI / M C /2006/3).