Статья 2 КЛДЖ

"Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответствующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отношении женщин и с этой целью обязуются:

a) включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соответствующих средств практическое осуществление этого принципа;

b) принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там, где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин;

c) установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и других государственных учреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации;

d) воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных актов или действий в отношении женщин и гарантировать, что государственные органы и учреждения будут действовать в соответствии с этим обязательством;

e) принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или предприятия;

f) принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин;

g) отменить все положения своего уголовного законодательства, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин".

Конституционно-правовые основы

В статье 17 Конституционного акта на переходный период содержится положение, в котором в следующей формулировке закрепляется равноправие мужчин и женщин: "Все люди равны в своих достоинстве, правах и обязанностях независимо от пола, происхождения, этнической принадлежности, вероисповедания или убеждений. Все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту закона без каких-либо различий".

Определенные усилия были предприняты в том, что касается статуса и правоспособности личности. Так, в Лично-семейном кодексе со всеми изменениями, какие были внесены в него на сегодняшний день, упразднены многие положения, носившие дискриминационный характер по отношению к женщинам, а именно положения, касавшиеся прав и распределения обязанностей, воспитания детей, родительских функций, опеки, усыновления и т. п.

Дискриминация наблюдается в основном на уровне практики и в тех областях, которые все еще регулируются обычаями, в частности в вопросах наследования.

Однако определенные пробелы в этом отношении можно обнаружить, как уже отмечалось выше, и в Уголовном, и в Трудовом кодексах, а также в Кодексе о гражданстве.

Институциональные рамки

На институциональном уровне в 1983 году было создано министерство, призванное заниматься вопросами положения женщин. Согласно декрету № 100/5 от 13 февраля, в котором определялись организационные механизмы работы этого министерства, ему было поручено:

–разработать правительственную политику по улучшению положения женщин и вовлечению их в процесс социально-экономического развития страны;

–осуществлять контроль за реализацией этой политики.

Министерство, действовавшее совместно с Союзом бурундийских женщин (СБЖ), осуществило большие изменения в плане улучшения положения женщин. Именно благодаря соответствующей информационно-пропагандистской кампании, проведенной СБЖ, родители стали посылать своих дочерей учиться. С помощью СБЖ женщины и девушки учились выходить за пределы семейного круга, внутри которого они должны были оставаться согласно традиции. СБЖ находился также у истоков разработки Лично-семейного кодекса. Министерство по вопросам женщин способствовало усовершенствованию отдельных положений этого кодекса. И хотя участие женщин в решении государственных и общественных вопросов все еще остается незначительным, именно благодаря деятельности этих двух организаций первый шаг в данном направлении бурундийскими женщинами уже сделан.

В 90-х годах свои усилия с этими двумя организациями объединили женские ассоциации, работавшие в различных областях: права, микрокредитов, семейного благосостояния, миротворчества и т. д. Многие из них вошли в Объединение женских ассоциаций и НПО Бурунди.

Отметим также, что при Министерстве по вопросам женщин в качестве функционального подразделения действует служба юридической помощи, которая функционирует и при Ассоциации женщин-юристов.

2. Меры, принятые В целЯХ установления равенства возможностей мужчин и женщин

Статья 3 КЛДЖ

"Государства-участники принимают во всех областях, и в частности в политической, социальной, экономической и культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществление и пользование правами человека и основными свободами на основе равенства с мужчинами".

Бурундийское государство приняло определенные меры с целью гарантировать женщинам осуществление и пользование правами человека и основными свободами на основе равенства. Именно с этой целью в политической области было создано Министерство по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам. В области экономики и социальной сферы правительство поощряло создание женских ассоциаций и разработку проектов в интересах женщин. Эти инициативы и программы были задуманы в целях улучшения положения женщин и облегчения их возможностей получать образование, работу, профессиональную подготовку, а также в целом добиваться благополучия.

3. Меры, принятые В целях установления фактического равенства

Статья 4 КЛДЖ

"1. Принятие государствами-участниками временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, не считается, как это определяется настоящей Конвенцией, дискриминационным, однако оно ни в коей мере не должно влечь за собой сохранение неравноправных или дифференцированных стандартов; эти меры должны быть отменены, когда будут достигнуты цели равенства возможностей и равноправного отношения.

2. Принятие государствами-участниками специальных мер, направленных на охрану материнства, включая меры, содержащиеся в настоящей Конвенции, не считается дискриминационным".

В области образования процент отсева учащихся в период между окончанием начальной и поступлением в среднюю школу остается весьма высоким, что объясняется ограниченным числом мест в средней школе. До того как были созданы общинные коллежи, из всех детей, участвовавших в конкурсе на поступление в среднюю школу, принимались лишь 10 процентов.

В 70-е годы правительство попыталось увеличить процент девочек, обучающихся в средней школе, предоставив им льготные условия прохождения конкурса на поступление в среднюю школу. Девочки зачислялись в средние классы, имея несколько более низкие баллы, чем мальчики. Но эта мера, способствовавшая увеличению процента учащихся-девочек, сегодня уже не применяется, поскольку было сочтено, что она может способствовать развитию комплекса неполноценности у девочек.

Правительство сознает, что в интересах детей, проживающих в районах с низким процентом о х вата школьным обучением в целом и детей народности батуа в частности, следует принять и другие м е ры по исправлению сложившегося положения (усовершенствовать "школьную карту", то есть схему мест нахождения, а также распределения учащихся и преподавателей различных учебных заведений), ввести обязательное образование для всех детей в возрасте до 16 лет, провести мероприятия информ а ционно-просветительского характера, предпринять инициативные и коррективные усилия по месту ж и тельства родителей и т. п.).

В тех областях, где возможности женщин по-прежнему ниже возможностей мужчин, например в том, что касается получения высокооплачиваемой работы и доступа к руководящим должностям, следует предпринять и другие инициативы.

4. Меры, принятые В целЯХ искоренения предрассудков и упразднения обычаев и практики, ущемляющих интересы женщин

Статья 5 КЛДЖ

"Государства-участники принимают все соответствующие меры с целью:

a) изменить социальные и культурные модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности или превосходства одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин;

b) обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правильное понимание материнства как социальной функции и признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими".

Статус бурундийской женщины издавна определялся ее ролью жены и матери. Ее значение в обществе зависело от численности ее потомства, особенно мужского пола. И хотя в общественной жизни женщина была отодвинута на второй план, как жену и мать ее уважали, но ей не разрешалось высказываться публично. И сегодня во время традиционных праздников и церемоний, причем даже в тех случаях, когда ее они касаются в первую очередь, женщина выступает от чьего-либо имени. Ситуация, связанная с тем, насколько тяжело начинался процесс распространения образования среди девушек, когда на первых порах они поступали только в школы по ведению домашнего хозяйства, школы медсестер и школы по подготовке помощников учителей, способствовала тому, что женщинам по-прежнему были уготованы роли второго плана.

С образованием Союза бурундийских женщин женщины Бурунди стали осознавать ту роль, которую они могли бы играть в обществе, причем не только в качестве жены и матери. Однако груз предрассудков все еще давит на них, так как очень мало женщин занимают места, имеющие первостепенное значение в Национальном собрании, государственной администрации, магистратуре, в государственных и частных компаниях и т. д.

Вместе с тем традиционное бурундийское общество было более строгим и более требовательным по отношению к девушкам. Например, если девушка оказывалась беременной, она приговаривалась к смерти своей же собственной семьей. Еще совсем недавно такая девушка решительно изгонялась из любого учебного заведения школьной системы. Однако ситуация изменилась к лучшему, и теперь такая учащаяся может после рождения ребенка возобновить учебу, но уже в другом учебном заведении.

5. Торговля женщинами и женская проституция

Статья 6 КЛДЖ

"Государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин".

Правительство Бурунди приняло законодательные меры, направленные на пресечение всех видов торговли женщинами и эксплуатации женской проституции. Так, статьи 371–390 главы Уголовного к о декса Бурунди, касающиеся преступлений против нравственности, предусматривают суровые наказания за занятие проституцией, подстрекательство к развратным действиям и занятию проституцией, эк с плуатацию проституции, совершение развратных действий и изнасилование.

Однако с началом кризиса проституция приобрела новые параметры, что можно объяснить кра й ней нищетой обездоленного населения и скученностью в лагерях временного проживания.

Положения, касающиеся занятия проституцией

В целях профилактики этого социального бедствия предусматривается, что любому лицу, зан и мающемуся проституцией, в соответствии с решением суда по месту проживания – а в число функций такого суда входит, помимо прочего, и принятие решений, касающихся состояния и дееспособности физических лиц, – может быть предписано выполнять в течение срока не свыше одного года одну или несколько обязанностей, а именно:

– не покидать пределов территории, определенной в судебном решении;

– проходить осмотр, лечение или соблюдать требования гигиены, вплоть до госпитализ а ции.

Помимо этого, уточняется, что за неисполнение какой-либо из назначенных судом обязанностей предусматривается уголовное наказание в виде лишения свободы на срок от трех до шести месяцев, а также в виде штрафа в размере от 2 тыс. до 5 тыс. франков либо только одно из этих наказаний. По д робное изложение всех этих мер содержится в статье 371 части II Уголовного кодекса.

Положения, касающиеся подстрекательства к развратным действиям и занятию проституцией

Это преступление, которое часто касается женщин и носит унижающий их достоинство характер, предусмотрено и наказывается в соответствии с положениями статей 372–375 части II Уголовного к о декса. Наказания, размеры которых варьируются от трех месяцев до пяти лет лишения свободы тюре м ного режима и от 2 тыс. до 5 тыс. франков штрафа, налагаются на любое лицо, совершившее посяг а тельство на нравственность путем подстрекательства к совершению либо содействия или пособничес т ва в совершении развратных действий, актов аморального поведения или занятии проституцией в о т ношении лиц того или иного пола, которым исполнилось или которые выглядят старше 21 года, с ц е лью удовлетворения сексуальных потребностей третьих лиц.

В тех случаях, когда подстрекательство к совершению развратных действий, актов аморального поведения или занятию проституцией осуществляется в отношении лиц, которым не исполнилось 21 года, наказание может составить десять лет лишения свободы (статья 372).

Наказания в виде лишения свободы на срок от трех месяцев до пяти лет и штрафа в размере от 10 тыс. до 100 тыс. франков могут также применяться в отношении любого лица, которое наняло, вовле к ло или совратило с целью совершения развратных действий или занятия проституцией какое-либо иное совершеннолетнее или несовершеннолетнее лицо, причем даже с согласия на то последнего. Такие же наказания применяются в отношении каждого, кто содержит в аналогичных целях совершеннолетнее или несовершеннолетнее лицо, причем даже с согласия на то последнего (статья 373).

Лишением свободы на срок от шести месяцев до пяти лет и штрафом в размере от 10 тыс. до 100 тыс. франков наказывается также любое лицо, которое путем угроз, давления, махинаций или к а ким-либо иным образом чинит препятствия мерам профилактики, помощи или перевоспитания, прин и маемым органами, уполномоченными вести работу с лицами, которые занимаются проституцией или в отношении которых существует опасность, что они могут ею заняться (статья 374).

Положения, касающиеся эксплуатации проституции

Данное преступление предусмотрено в бурундийском законодательстве и в соответствии с ним наказывается. Тот, кто сам или через посредников руководит или управляет публичным домом либо сознательно финансирует или помогает в финансировании публичного дома, наказывается лишением свободы на срок от одного года до пяти лет и штрафом в размере от 20 тыс. до 100 тыс. франков (ст а тья 375).

Аналогичные наказания налагаются на каждого, кто в какой-либо форме пользуется результатами проституции какого-либо совершеннолетнего или несовершеннолетнего лица, причем даже с согласия последнего, либо получает от лица, обычно занимающегося проституцией, какие-либо средства (ст а тья 376).

Положения, касающиеся пособничества проституции

Такой образ действий, к которому отдельные лица могут прибегать в целях избежания наказаний, полагающихся за проституцию, также предусмотрен в бурундийском законодательстве и в соответс т вии с ним наказывается. Так, наказанию в виде лишения свободы на срок от трех месяцев до трех лет и штрафа в размере от 10 тыс. до 50 тыс. франков подлежит каждый, кто каким-либо образом помогает, содействует или умышленно покровительствует таким деяниям в тех случаях, когда какое-либо другое лицо занимается проституцией либо приставанием к прохожим (статья 377). Кроме того, наказания, аналогичные перечисленным, налагаются и на лиц, которые под каким-либо видом оказывают посре д нические услуги лицам, обычно занимающимся вовлечением в проституцию трет ь их лиц (статья 378).

Равным образом актами пособничества считаются умышленные сдача или снятие внаем какого-либо здания или помещения для целей занятия проституцией третьими лицами. Подобные деяния также являются преступлениями, за совершение которых предусматривается наказание в виде лишения св о боды на срок от одного года до трех лет или штрафа в размере от 6 тыс. до 50 тыс. франков либо только одно из этих наказаний (статья 379).

Положения, касающиеся совершения развратных действий, изнасилования и публичного о с корбления приличий

Преступления подобного рода тесно связаны с проституцией и требуют того, чтобы речь о них шла в данном контексте. В законодательстве такие положения предусмотрены с той целью, чтобы, даже несмотря на их общий характер, не возникало условий, в той или иной степени способствующих то р говле женщинами и их эксплуатации. Это можно объяснить тем фактом, что жертвами подобных пр е ступлений обычно становятся женщины.

В статьях 382–390 части II Уголовного кодекса содержатся четкие определения элементов пр е ступления, относящихся к развратным действиям, изнасилованию и публичному оскорблению прил и чий, а также уточняется, как эти преступления следует трактовать и какие санкции за них полагаются. В тех случаях, когда изнасилование или совершение развратных действий повлекло за собой смерть лица, ставшего его жертвой, в качестве наказания могут быть назначены даже смертная казнь или пожизне н ное лишение свободы (статья 386).

В заключение, рассуждая в общем плане, следует отметить, что в бурундийском обществе то р говля женщинами и их эксплуатация не являются распространенными явлениями. Проституция же с у ществует в скрытой форме в городах и лагерях, где проживают обездоленные.

6. Участие в политической и общественной жизни и ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО на международном уровне

Статья 7 КЛДЖ

"Государства-участники принимают все соответствующие меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин в политической и общественной жизни страны и, в частности, обеспечивают женщинам на равных условиях с мужчинами право:

a) голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публично избираемые органы;

b) участвовать в формулировании и осуществлении политики правительства и занимать государственные посты, а также осуществлять все государственные функции на всех уровнях государственного управления;

c) принимать участие в деятельности неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны".

Статья 8 КЛДЖ

"Государства-участники принимают все соответствующие меры, чтобы обеспечить женщинам возможность на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в работе международных организаций".

В том, что касается выборов, в Бурунди дискриминации в отношении женщин не существует. В имеющем силу закона ордонансе № 2/249 от 1 августа 1961 года предусматривается, что избирател я ми являются все лица, достигшие 18-летнего возраста. В статье 4 декрета-закона № 1/22 от 16 марта 1993 года, содержащего текст Избирательного кодекса, уточняется: "Избирателями являются все гра ж дане Бурунди обоих полов, которым на день голосования исполнилось 18 лет и которые пользуются своими гражданскими и политическими правами, не будучи ограниченными в своих избирательных правах в связи с каким-либо из обстоятельств, предусмотренных в настоящем кодексе".

Женщины обладают и правом быть избранными, поскольку они также являются представителями народа.

Они имеют право участвовать в формулировании и осуществлении политики государства, зан и мать государственные посты и осуществлять все государственные функции на всех уровнях государс т венного управления. Наряду с этим женщины имеют право принимать участие в деятельности неправ и тельственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны.

Тем не менее, несмотря на отсутствие каких-либо препятствий институционального или закон о дательного характера, женщины недостаточно широко представлены на уровне ответственных должн о стей, что подтверждается данными, содержащимися в нижеприведенной таблице:

Доля женщин, занимающих руководящие или ответственные должности

Должность

1990 год

1993 год

1998 год

Всего

Женщин

Всего

Женщин

Всего

Женщин

Число

%

Число

%

Число

%

Министр

24

2

8,3

24

2

8,3

22

1

4,5

Начальник канцелярии

27

0

0

23

2

8,7

22

2

9,0

Генеральный директор

79

2

2,5

81

4

4,9

40

1

2,5

Губернатор провинции

16

0

0

16

1

6,3

17

0

0

Советник губернатора

45

0

0

45

0

0

48

0

0

Глава администрации коммуны

114

0

0

114

2

1,7

114

0

0

Посол

22

0

0

22

1

4,5

16

2

12,5

Советник посольства

47

6

12,8

47

6

12,8

23

5

21,7

Секретарь посольства

5

0

0

6

1

16,7

4

0

0

Итого

379

10

2,6

378

19

5,03

352

11

3,1

Источник:Бюро ПСГА – Анализ рабочих мест в сфере государственной службы.

В 1990 году женщины занимали только 2,6 процента должностей в сфере политики. Некоторый прогресс в этом отношении обозначился к 1993 году, когда их доля возросла до 5,03 процента, но затем вновь упала до 3,4 процента в 1998 году. С июля 1993 года по февраль 1994 года женщина находилась на посту премьер-министра.

К числу препятствий, затрудняющих участие женщин в политической жизни и объясняющих, п о чему они по-прежнему занимают небольшое число должностей руководящего уровня, относятся гла в ным образом следующие:

– бремя традиций, сохраняющих у женщин комплекс неполноценности и препятствующих им участвовать в политической жизни и самоутверждаться;

– невысокий процент девушек, обучающихся в высших учебных заведениях;

– отсутствие конкретных мер, которые способствовали бы выдвижению женщин на ответс т венные должности, иначе доля их присутствия там была бы близка к их доле среди студе н тов высших учебных заведений, которая составляет 26,8 процента;

– семейные обязанности, особенно молодых матерей.

Доля женщин среди членов парламента

Год

Всего членов парламента

Женщины

Мужчины

Число

%

Число

%

1982

65

6

9,2

59

90,8

1993

81

10

12,3

71

87,7

1994

81

10

12,3

71

87,7

1995

81

9

11,1

72

88,9

1996

51

5

9,7

46

90,3

1997

56

9

16,07

47

83,9

1998

117

17

14,53

100

85,47

Источник:Rapport National de Développement Humain du Burundi 1997, p. 73.

Бурундийские женщины впервые стали членами парламента в 1982 году, когда доля их предста в ленности составила 9,2 процента. В настоящее время женщины недостаточно широко представлены в руководящих органах политических партий, чем и объясняется тот факт, что их доля в составе членов парламента с тех пор выросла незначительно.

Что касается судебной власти, то она осуществляется на двух уровнях: на уровне так называемого "бесплатного правосудия", вершимого старейшинами "башингантахе" (мудрецами), и на уровне прав о судия, отправляемого в судах и трибуналах. Институт "башингантахе" традиционно считался исключ и тельно мужским. В 1998 году при "башингантахе" на общегосударственном уровне был образован ко н сультативный орган, в состав которого вошли 8 женщин и 32 мужчины. Некоторые регионы последов а ли этому примеру и стали избирать женщин в состав "башингантахе".

На уровне судебных органов ситуация выглядит следующим образом:

Доля представительства женщин в составе судебных органов

Должности

Всего

Мужчины

Женщины

Число

%

Верховный совет магистратуры

12

9

3

25,0

Конституционный суд

7

4

3

42,9

Верховный суд

11

9

2

18,2

Генеральная прокуратура Республики

8

7

1

12,5

Апелляционные суды и Административный суд

52

38

14

26,9

Представители Генеральной прокуратуры при Апелляционном суде

15

13

2

13,3

Республиканские прокуратуры

49

41

8

16,3

Суд высшей инстанции, а также по торговым и трудовым делам

92

68

24

26,1

Должностные лица судебной полиции

153

144

9

5,9

Суды по месту жительства

439

363

76

17,3

Итого

838

696

142

16,9

Источник:Министерство юстиции (октябрь 1998 года).

Как видно из таблицы, женщины недостаточно широко представлены в сфере судебной власти. Но в отличие от других институтов здесь их представительство расширяется по мере перехода на более низкие ступени, то есть от высших судебных органов к судам низового уровня.

7. гражданство

Статья 9 КЛДЖ

"1. Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. Они, в частности, обеспечивают, что ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гражданство мужа.

2. Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении гражданства их детей".

В Кодексе о гражданстве закрепляется равноправие мужчин и женщин в том, что касается изм е нения и сохранения гражданства Бурунди. Так, ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гр а жданства мужа во время брака не влекут за собой изменения гражданства жены без ее на то согласия, равно как не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гражданство мужа.

Что же касается приобретения бурундийского гражданства, то, согласно этому кодексу, же н щина-иностранка, вступившая в брак с бурундийцем, получает определенное преимущество: в соответствии со статьей 1.d) женщине-иностранке разрешается приобрести гражданство Бурунди в порядке личного выбора. Речь идет о простом заявлении, которое она должна подать нотариусу в течение двух месяцев после заключения брака. С момента приобретения гражданства Бурунди женщина-иностранка автом а тически получает связанные с ним политические, гражданские, экономические и прочие права.

Однако женщина-бурундийка, выйдя замуж за иностранца, не может передать ему свое гражда н ство на тех же условиях. Следовательно, дети, рожденные в таком браке, также не будут иметь гра ж данс т ва матери.

В связи с гражданством детей могут возникнуть две ситуации:

– ребенок, родившийся от известного отца, который его признает в качестве своего ребенка, автоматически получает гражданство отца, ибо бурундийское общество – это общество патриархальное и в нем не признается двойное гражданство;

– ребенок, родившийся от неизвестного отца и никем не признанный в качестве своего р е бенка, автоматически получает гражданство матери. В этом случае дискриминация сохр а няется: женщина-бурундийка может передать свое гражданство собственному ребенку лишь в том случае, когда этот ребенок родился от неизвестного отца и не признан в качес т ве своего никем другим.

По вопросу о гражданстве можно также добавить, что несовершеннолетние дети могут совершать поездки, будучи внесенными либо в паспорт матери, либо в паспорт отца, причем жена имеет право и возможность получить паспорт без согласия своего мужа.

8. образование

Статья 10 КЛДЖ

"Государства-участники принимают все соответствующие меры для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частности, обеспечить на основе равенства мужчин и женщин:

a) одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для доступа к образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий как в сельских, так и в городских районах; это равенство обеспечивается в дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образовании, а также во всех видах профессиональной подготовки;

b) доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзаменам, преподавательскому составу одинаковой квалификации, школьным помещениям и оборудованию равного качества;

c) устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин на всех уровнях и во всех формах обучения путем поощрения совместного обучения и других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели, и, в частности, путем пересмотра учебных пособий и школьных программ и адаптации методов обучения;

d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование;

e) одинаковые возможности доступа к программам продолжения образования, включая программы распространения грамотности среди взрослых и программы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокращение как можно скорее любого разрыва в знаниях мужчин и женщин;

f) сокращение числа девушек, не заканчивающих школу, и разработку программ для девушек и женщин, преждевременно покинувших школу;

g) одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спортом и физической подготовкой;

h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи".

В бурундийской системе образования отсутствует какая-либо дискриминация в отношении же н щин. В статье 34 Конституционного акта на переходный период подтверждается действие документов, принятых ранее, и предусматривается следующее: "Каждый гражданин имеет право на равный доступ к обучению, образованию и культуре".

Однако в силу обычаев и бурундийского менталитета различия в охвате школьным обучением мальчиков и девочек продолжают сохраняться, особенно в сельской местности. В настоящее время г о сударственные органы предпринимают большие усилия по охвату школьным образованием всех детей:

– постепенное введение начиная с 1973/74 учебного года смешанного обучения в начальной и средней школе позволяет большему числу девочек поступать в начальную школу;

– установление двухсменной системы обучения, направленной на то, чтобы к 2000 году д о биться всеобщего охвата школьным образованием, преследовало цель повысить вдвое ур о вень посещаемости учебных заведений без увеличения объема затрачиваемых наличных средств, но за счет введения двух учебных смен в до- и послеобеденное время в одних и тех же школьных помещениях. Кризис поставил под вопрос решение этой задачи, и конечная дата достижения данной цели отодвинута на 10 лет;

– осуществлявшаяся в 70-е годы политика позитивной дискриминации в пользу девочек п о зволила большему их числу поступать в среднюю школу;

– проводится усовершенствование "школьной карты" за счет открытия общинных колл е жей.

Вместе с тем благодаря совместным информационно-просветительским усилиям правительства, церковных организаций, НПО и женских ассоциаций значительно сократился процент отсева учащихся женского пола.

Изменение состава учащихся начальных школ с 1982/83 по 1992/93 год и по состоянию на 1996/97 учебный год (с разбивкой по полу)

Учебный год

Общая численность

Всего девочек

Девочки, %

1982/83

272 216

101 521

37,31

1987/88

528 487

232 772

44,04

1992/93

649 369

292 402

45,03

1996/97

444 193

201 898

45,45

Источник:Бюро планирования и Департамент начального образования.

Из вышеприведенной таблицы явствует, что в условиях двухсменной системы обучения числе н ность учащихся с 1982/83 учебного года неуклонно увеличивалась. Увеличивалась также и численность учащихся-девочек, причем сначала темпы роста шли по нарастающей, но затем доля девочек стабил и зировалась на уровне 45,45 процента. Общее сокращение численности учащихся в 1996/97 году стало результатом кризиса, повлекшего за собой разрушение инфраструктуры, перемещение населения, рост бедности и т. п.

Неспособность средних учебных заведений принять большее число учащихся является узким м е стом в отношении всех учащихся без различия пола. Так, из общего числа учащихся, которые проходят конкурс на поступление в средние учебные, реально принимаются примерно 10 процентов. На этом уровне больший отсев наблюдается у девушек, поскольку им трудно по нескольку раз оставаться на второй год в шестом классе начальной школы. Их ждут работа в домашнем хозяйстве и/или замужес т во. Несмотря на то что в свое время была акция позитивной дискриминации в пользу девушек, уровень охвата их образованием в средней школе по-прежнему остается ниже, чем у юношей.

Девочки и мальчики обучаются по одним и тем же программам, включая занятия спортом и ф и зическое воспитание, сдают одни и те же экзамены и имеют одинаковые возможности в том, что кас а ется получения стипендий и других пособий для учащихся. Аналогичным образом, система профорие н тации по окончании каждого учебного цикла строится с учетом объективных критериев, в частности с учетом выбора, сделанного учеником, достигнутых им результатов, а также числа име ю щихся мест.

Однако приведенные ниже цифры свидетельствуют о том, что степень охвата бурундийских женщин обр а зованием сокращается по мере повышения уровня самого образования:

Начальное образование

Среднее образование

Высшее образование

Женщины

44,9 %

36,5 %

26,8 %

Мужчины

55,1 %

63,5 %

73,2 %

Источник:Бюро планирования и Департамент начального образования.

Необходимо разработать соответствующие стратегии, которые дадут возможность повысить п о сещаемость среди девушек, предпочитающих, естественно, более короткие учебные циклы или обесп е чивающие профессиональную подготовку.

Что касается распространения грамотности, то по состоянию на 1979 год доля неграмотных с о ставляла 88,2 процента среди женщин по сравнению с 70,1 процента среди мужчин . В 1990 году эти показатели равнялись 74,6 процента у женщин и 66,1 процента у мужчин . Такой прогресс был дости г нут благодаря повышению процента охвата образованием девочек, поскольку распространение грамо т ности среди взрослых стало осуществляться как образовательная программа лишь совсем недавно. Со з данная в мае 1991 Национальная служба распространения грамотности столкнулась в своей работе с т а кими явлениями, как невысокий процент участия целевых групп населения (12 процентов), усугубля в шийся почти вдвое бóльшим процентом отсева (26 процентов), а также нехватка ка д ров.

Тем не менее эта служба наладила эффективное сотрудничество с различными программами в области развития, с которыми она разрабатывает брошюры по функциональной грамотности (планир о ванию размеров семьи, борьбе со СПИДом и другими заболеваниями, передаваемыми половым путем, по гигиене и организации питания и т. п.). Большой вклад в дело распространения грамотности среди женщин внесла католическая церковь.

В рамках Национальной программы репродуктивного здоровья, различных проектов и при уч а стии НПО, поддержанных ЮНФПА, была разработана программа ИОК (в областях информации, обр а зования и коммуникации), которая имеет целью повысить информированность населения в области р е продуктивного здоровья с учетом гендерного подхода. В этом контексте были осуществлены следу ю щие мероприятия:

– проведена практическая учеба общинных активистов по вопросам мобилизации общес т венности, большинство которых составляют женщины. Полученная подготовка позволит им привлечь более пристальное внимание населения в целом и женщин в частности к таким вопросам, как польза грудного вскармливания, необходимость получения дородовых и п о слеродовых консультаций, женщина и СПИД, права женщин в области репродуктивного здоровья, питание мат е рей и грудных детей, вакцинация и т. п.;

– в учебные программы начальной и средней школы включены темы по репродуктивному здоровью, ориентированные на молодежь (СПИД/ЗППП, нежелательная беременность и т. п.), что даст возможность обратить внимание учащейся молодежи на эти проблемы;

– проведена учеба вожатых и скаутов. Этот канал даст возможность повысить информир о ванность как учащейся, так и неучащейся молодежи;

– образована группа журналистов, специализирующихся в области гендерной проблематики и репродуктивного здоровья. Эта группа сотрудничает в осуществлении проекта "Защита", реализуемого Министерством транспорта, почт и телекоммуникаций. В рамках этого пр о екта регулярно выходят в эфир соотве т ствующие радиопередачи.

9. занятость

Статья 11 КЛДЖ

"1. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

a)право на труд как неотъемлемое право всех людей;

b)право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме;

c)право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;

d)право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы;

e)право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый отпуск;

f)право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по сохранению функции продолжения рода.

2.Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чтобы:

a)запретить, под угрозой применения санкций, увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении;

b)ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий;

c)поощрять предоставление необходимых дополнительных социальных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;

d)обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.

3.Законодательство, касающееся защиты прав, затрагиваемых в настоящей статье, периодически рассматривается в свете научно-технических знаний, а также пересматривается, отменяется или расширяется, насколько это необходимо".

Согласно законодательству, женщины имеют такое же право на труд, что и мужчины. В статье 35 Конституционного акта на переходный период предусматривается, что "государство пр и знает право всех граждан на труд и предпринимает усилия по созданию условий для эффективного и с пользования этого права. Оно признает право каждого на справедливые и удовлетворительные условия труда и гарантирует трудящимся справедливое вознаграждение за оказанные ими услуги или за прои з веденную ими продукцию".

Женщины и мужчины, согласно закону, имеют одинаковые возможности в области занятости. Они на равной основе могут претендовать на замещение вакантных должностей. Условия трудового найма одинаковы для представителей обоих полов. Тем не менее иногда во внимание принимаются субъективные критерии, противоречащие интересам женщин.

Отсутствует дискриминация в вопросе выбора профессии. Каждая женщина свободна в выборе профессии или рода занятий. Кроме того, в Трудовом кодексе Бурунди предусмотрено положение о предоставлении равных возможностей для мужчин и женщин, будь то в отношении льгот и условий труда или права на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая другие виды льгот, например профессиональную подготовку повышенного уровня (статья 132 Трудового кодекса).

В равном положении мужчины и женщины находятся также в отношении условий оплаты труда и предоставляемых им льгот. В статье 36 Конституционного акта на переходный период предусматрив а ется: "При условии равной компетентности каждый, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную плату за равный труд". А в статье 73 декрета-закона № 1/001/93 от 7 июля 1993 года, касавш е гося пересмотра Трудового кодекса, уточняется, что " при равных условиях труда, равной профе с сиональной квалификации и равных результатах работы заработная плата является равной для всех работающих независимо от их происхождения, пола и возраста ".

Права и мужчин, и женщин на социальное обеспечение и охрану здоровья защищаются в один а ковой степени либо НИСО (Национальным институтом социальной защиты), либо государственными органами в зависимости от того, работает ли то или иное лицо по контракту или занимает штатную должность в государственных органах. Эти же права защищены и статьями 146–150 Труд о вого кодекса.

Бурундийское государство уже приняло соответствующие меры для предупреждения дискрим и нации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирует им эффективное право на труд. Эти положения были конкретизированы в статьях 122–125 Трудового кодекса. Однако один вид дискриминации в отношении трудящихся женщин на уровне законодательства все же сохр а няется, поскольку они не получают пособие на детей, а зарплата их облагается налогом без учета числа находящихся на их иждивении детей.

В законодательстве о государственных служащих и статьях Трудового кодекса есть посвященные условиям труда специальные положения, которые предназначены только для женщин, в частности п о ложения, касающиеся беременности, кормления грудью и материнства в целом, но действуют с огово р кой, что соответствующие факты должны быть установлены врачом, выдавшим надлежащую справку (статьи 122–124 главы V ТКБ). Беременные женщины имеют право на отпуск по беременности и родам продолжительностью 12 недель.

Как ни странно, но в некоторых службах частного сектора зарплата женщины, находящейся в о т пуске по беременности и родам, сокращается наполовину, тогда как именно в этот период женщине нужен весь ее доход в связи с расходами на ребенка.

Однако, несмотря на наличие основных законоположений, гарантирующих права на получение работы, продвижение по службе и социальное обеспечение, если проанализировать то, как эти права осуществляются в реальной действительности и как они соблюдаются государством и другими работ о дателями, можно констатировать следующее:

– право на получение работы и на социальное обеспечение – это некий идеал, поскольку ни одно государство не может гарантировать гражданам полную занятость. Опасность нередко заключается в том, что в случае существенной нехватки рабочих мест на рынке квалифиц и рованной рабочей силы предпочтение перед претендентками-женщинами отдается мужч и нам;

– проблемы в отношении занятости женщин усугубились с принятием Программы структу р ной корректировки (ПСК), вызвавшей сокращение рынка рабочих мест. Между тем пред у смотренное согласно ПСК уплотнение штатов затрагивает в основном вспомогательные должности, которые, в силу более низкого уровня своей профессиональной подготовки, з а нимают преимущественно же н щины;

– комплекс неполноценности, поддерживаемый обществом, которое, чтобы не допустить н е которых перемен, ссылается на обычаи, часто мешает женщинам выступать конкурентами мужчин в борьбе за высокие ответственные или руководящие должности;

– женщины недостаточно активно участвуют в работе организаций, ведущих борьбу за улу ч шение условий жизни и труда (профсоюзные комитеты, комитеты по вопросам гигиены и безопасности труда, советы предприятий, смешанные комиссии, состоящие из представит е лей администрации и профсоюзов);

– что касается продвижения по службе, то многие работодатели поручают выполнение отве т ственных и руководящих функций скорее не заслуживающим выдвижения женщинам, а р а ботникам мужского пола. Но даже когда женщины все-таки продвигаются по службе, они редко занимают руководящие должности, что подтверждают и некоторые данные, получе н ные в ряде банков и ф и нансовых учреждений:

Распределение должностей между мужчинами и женщинами в Банке Республики Бурунди

Должности

1991 год (до ратификации КЛДЖ)

1997 год

Мужчины

Женщины

Мужчины

Женщины

Число

Число

%

Число

Число

%

Дирекция

3

0

3

0

0

Советники дирекции

0

4

0

0

Начальники служб

16

4

10

7

41

Заместители начальников служб

10

5

10

4

29

Заведующие отделами

11

8

42

Итого

29

9

23,7

38

19

33,3

Категория руководящего состава

74

36

33

Категория сотрудников

219

144

59

82

58

Категория операторов

76

31

29

Прочие

32

19

37

20

35

Итого

251

163

39,4

172

133

43,6

Всего

280

172

38,1

284

188

39,8

Источник:БРБ (май 1998 года).

Хотя женщины не занимают в Центральном банке руководящих должностей, следует признать, что некоторое усилие по исправлению такого положения все же было предпринято, ибо в 1997 году они занимали в Банке 33,3 процента ответственных должностей по сравнению с 26,07 процента постов в парламенте (1998 год), 3,7 процента – в центральной администрации (1997 год) и 16,9 процента – в магистратуре (1998 год).

Но даже если женщины и получают в Банке более широкий, чем где-либо, доступ к ответстве н ным должностям, они не имеют права на те же льготы, что и мужчины: за период с 1991 по 1997 год кредит на покупку дома получили всего лишь 3 женщины, но 28 мужчин. Такое положение дел объя с няется принятой в этом учреждении практикой, в соответствии с которой до июня 1999 года право на получение подобного рода льгот имели лишь женщины, являвшиеся главами домохозяйств. К счастью, от такой практики уже отказались. С 1 июля 1999 года кредиты будут выдаваться в соответствии с об ъ ективными критериями, не связанными с полом получателя.

С другой стороны, в том что касается медико-санитарного обслуживания, женщины не могут обеспечивать такое обслуживание имеющим на него право членам своих семей на тех же условиях, что и мужчины.

Что касается личных свобод, то существующий в Центральном банке порядок обязывает женщин соблюдать некоторые ограничения в отношении одежды и прически (запрещается носить брюки и к о сички); такой порядок рассматривается женщинами как моральное давление и проявление дискримин а ции по отношению к ним.

Распределение должностей между мужчинами и женщинами в некоторых коммерческих банках и финансовых учреждениях

Должности

1991 год

1997 год

Мужчины

Женщины

Мужчины

Женщины

Число

Число

%

Число

Число

%

Дирекция

19

1

5

27

5

16

Советники Дирекции

26

3

10

27

5

16

Начальники служб

43

11

20

41

16

28

Заместители начальников служб

8

0

0

8

1

11

Заведующие отделами

14

12

46

20

13

39

Итого

110

27

20

123

40

25

Категория руководящего состава

48

35

42

53

71

57

Категория сотрудников

108

165

60

138

181

57

Категория операторов

148

67

31

150

51

25

Прочие

60

18

23

57

2

3

Итого

364

285

44

398

305

43

Всего

474

312

40

644

385

37

Источник:BCB-BNDE-CAMOFI-SOCABU-INSS-MFP (сентябрь 1998 года).

Кредиты на приобретение недвижимости, выданные своим сотрудникам некоторыми коммерческими банками и финансовыми учреждениями (в млн. бурундийских франков)

Год

Общая сумма кредитов

Мужчины

Женщины

Число

Сумма

%

Число

Сумма

%

1991

40 579 114

20

37 332 881

92

11

3 246 233

8

1992

65 195 881

23

56 657 881

87

4

8 538 000

13

1993

93 177 959

21

61 630 881

66

10

31 547 078

34

1994

160 130 827

26

81 959 749

51

18

78 171 078

49

1995

116 035 959

24

80 052 881

69

10

35 983 078

31

1996

123 851 881

21

92 900 881

75

10

30 951 000

25

1997

189 126 608

23

172 263 000

91

25

16 863 608

9

Всего

788 098 229

158

582 798 154

74

88

205 300 075

26

Источник:BCB-BNDE-CAMOFI-SOCABU-INSS (сентябрь 1998 года).

Другие виды кредитов, выданных своим сотрудникам некоторыми коммерческими банками и финансовыми учреждениями (в млн. бурундийских франков)

Год

Общая сумма кредитов

Мужчины

Женщины

Число

Сумма

%

Число

Сумма

%

1991

26 140 000

77

20 009 000

77

20

6 131 000

23

1992

12 948 051

51

6 131 000

47

18

6 817 051

53

1993

24 215 000

42

18 460 000

76

13

5 755 000

24

1994

38 918 000

57

30 097 000

77

24

8 821 000

23

1995

50 551 000

70

30 031 000

59

39

20 520 000

41

1996

45 867 000

41

36 071 000

79

16

9 796 000

21

1997

47 594 000

62

37 798 000

79

14

9 796 000

21

Всего

246 233 051

400

178 597 000

73

144

67 636 051

27

Источник:BCB-BNDE-CAMOFI-SOCABU-INSS (сентябрь 1998 года).

Их трех вышеприведенных таблиц следует, что в указанных коммерческих банках и учреждениях ответственные должности получает меньшее число женщин, чем в БРБ (24,5 процента против 33,3 процента), но они имеют больше социальных льгот.

Так, за период с 1991 по 1997 год 88 женщин (по сравнению со 158 мужчинами) получили 26 процентов кредитов на приобретение недвижимости и 144 женщины (по сравнению с 400 мужчин а ми) воспользовались 27 процентами других видов кред и тов.

Главное заключалось не в том, чтобы выявить специфические особенности каждого банка, а в том, чтобы проанализировать общую тенденцию, в соответствии с которой:

– с 1991 по 1994 год кредиты, выдававшиеся женщинам на приобретение недвижимости, во з растали, а с 1994 года стали уменьшаться и практически достигли уровня 1991 года (во з можно, кризис особенно затронул в этой области именно женщин);

– положение в отношении других видов кредитов, которые выдавались женщинам, в к а ком-либо одном стабильном направлении не изменялось.

Оба эти вывода свидетельствуют об отсутствии подхода, при котором на первый план выдвигался бы принцип равноправия мужчин и женщин.

10. Здравоохранение

Статья 12 клдж

"1.Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается планирования размера семьи.

2.Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи, государства-участники обеспечивают женщинам соответствующее обслуживание в период беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это необходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период беременности и кормления".

Прежде всего следует отметить, что в области государственного здравоохранения существуют проблемы, связанные с ограниченностью средств, которыми располагает страна, что сказывается на здоровье населения в целом. Не избежали этих проблем и женщины, хотя дискриминации в их отнош е нии не существует. Слабость здоровья является следствием ряда различных факторов: многочисленных родов, бедности, плохого питания, низкого уровня образования, отсутствия информации, чрезмерной загруженности работой и т. д.; каждый из этих факторов по-своему усугубляет опасности, сказыва ю щиеся на здоровье женщины.

Разразившийся в 1993 году кризис осложнил положение, которое в некоторых отношениях было сравнительно неплохим. Кризис повлек на собой ухудшение состояния и разрушение примерно 30 процентов имевшейся инфраструктуры, сокращение численности медицинских работников (по пр и чинам их смерти, перемещения, отъезда за пределы территории страны), дезорганизацию системы снабжения и т. п.

О том, что такая ситуация имеет место в реальной действительности, свидетельствует факт сн и жения ряда показателей:

1993 год

Во время кризиса

·Медико-санитарная инфраструктура

33 больницы и 249 медицинских пунктов

30% инфраструктуры повреждено и/или разрушено

·Численность квалифицированного персонала в расчете на один медицинский пункт

3–4

1–2

·Материнская смертность в расчете на 100 000 живорождений

445

826 в 1997 году

·Коэффициент частотности применения контрацептивов

4,0

1,7 (1994 год), 3,4 (1997 год)

·Охват прививками против туберкулеза

96%

64%

·Охват прививками против краснухи

74%

50%

Источники: КБППРС и Rapport National de Développement Humain au Burundi 1997.

Репродуктивное здоровье и планирование размера семьи

В условиях, когда коэффициент рождаемости находился на уровне 6,8 ребенка на одну женщину, темпы роста численности населения составляли 2,8 процента, а плотность населения равнялась 230 ч е ловек на 1 кв. км, правительство сочло целесообразным осуществлять начиная с 1983 года политику планирования размера семьи. В целях привлечения внимания женщин, а также учащейся и неучащейся молодежи к проблемам репродуктивного здоровья, включая планирование размера семьи, с помощью ЮНФПА были введены в действие соответствующие специальные программы. Можно с уверенностью утверждать, что сегодня женщины лучше информированы о проблемах, связанных с материнством, и о различных способах контрацепции. Несмотря на то что контрацептивы по-прежнему применялись в о г раниченных масштабах, в 1990–1993 годах в этом отношении отмечалась положительная, хотя и ме д ленная (рост на 1 процент в год) эволюция, чего не было в предыдущие годы. Некоторые провинции (Кайанза, Нгози) тогда уже достигли коэффициента частотности применения контрацептивов на уровне 9–10 процентов, однако последствия кризиса сказались и на практике применения контрацептивов. В ходе опроса, проводившегося в лагерях для перемещенных лиц, выяснилось, что почти четверть (23,6 процента) женщин, которые применяли тот или иной способ контрацепции в докризисный период, теперь уже этого не делают . Некоторые из них считают даже неуместным вести речь о планировании размера семьи в то время, когда необходимо "заме с тить" тех, кого унес кризис.

Более 80 процентов женщин все еще рожают дома в плохих санитарно-гигиенических условиях и часто без компетентной медицинской помощи, чем во многом и объясняется высокий коэффициент м а теринской смертности: по оценкам, более 800 случаев на 100 тыс. живорождений. Правительство дол ж но удвоить усилия по пропаганде репродуктивного здоровья, особенно в сельской местности, где нас е ление по большей части неграмотно.

Борьба со СПИДом

В настоящее время нет ни одной правовой нормы, которая защищала бы лиц, зараженных ВИЧ, в плане приема на работу, заключения и расторжения браков, а также совершения поездок. Один закон о проект уже подготовлен, но пока еще не обнародован. В Бурунди наблюдается вызывающий тревогу рост заболеваний, передаваемых половым путем, что увеличивает риск заражения ВИЧ. Так, если в 1983 году серологическая частотность заражения ВИЧ в городах не достигала и 1 процента, в 1997 году она уже составляла, по оценкам, 21 процент. В сельской местности частотность заражения также во з растала высокими темпами, и с 1983 года, когда она равнялась 0,73 процента, к 1997 году достигла уровня 5,9 процента . Эта пандемия способна свести на нет те положительные результаты, которые б ы ли достигнуты в связи с улучшением медико-санитарных условий за последние 50 лет. Если ситуация будет по-прежнему развиваться таким образом, то ожидаемая продолжительность жизни, ныне равная 52 годам и прогнозировавшаяся к 2010 году на уровне 60 лет, составит на прогнозируемую дату всего лишь 39 лет . Факторами, усугубляющими ситуацию, являются связанная с кризисом вынужденная м и грация, а также бедность и скученность в лагерях, что нередко приводит к либерализации нравов и пр о ституции.

В настоящее время коэффициент заполняемости больничных коек в терапевтических отделениях больными СПИДом колеблется от 4 до 40 процентов в сельских больницах и от 60 до 70 процентов в больницах Бужумбуры. В масштабах всей страны число известных смертельных исходов превышает 9 тыс. в год. В 1998 году число детей, ставших сиротами из-за СПИДа, составляло, по оценкам, 45 тыс. человек .

Меры по выявлению случаев заболевания СПИДом и борьбе с ним, а также по уходу за заболе в шими людьми по-прежнему остаются недостаточными, учитывая масштабы этого бедствия. Ниже п е речислены некоторые из таких мер:

– В рамках Национальной программы борьбы со СПИДом (НПБС) осуществляется коорд и нация мер по его искоренению. Мероприятия, проводимые в соответствии с Программой, направлены в основном на профилактику СПИДа. Существует также группа, которой пор у чено заботиться о больных и которая должна вскоре начать действовать в децентрализова н ном порядке на уровне провинций. Достигнутые в этой области результаты весьма невыс о ки вследствие приостановки двустороннего сотрудничества и наложенного эмбарго. Под опеку взято лишь 15 процентов заболевших и 5 процентов детей, осиротевших из-за СП И Да. Высшие власти осознают тяжесть данной проблемы, и сегодня борьба со СПИДом стала для Бурунди одной из первоочередных задач. Президент Республики дал твердое обещание увеличить втрое смету НПБС/ЗППП на 1999–2000 год и ежегодно увеличивать ее на 5 процентов в течение срока действия стратегического плана, рассчитанного на 1999–2003 годы.

– Реализуются финансируемые ЮНФПА проекты и мероприятия по линии НПО, в ходе осущест в ления которых населению, среди прочего, сообщается информация о средствах профилактики СПИДа. В порядке осуществления некоторых из таких проектов и мероприятий бесплатно разд а ются презе р вативы.

– Выполняется проект "Здоровье и информация", в рамках которого проводится исследование пр и менения презервативов.

– Отдельные НПО (СВАА-Бурунди, ФВС и др.), а также религиозные организации занимаются опекой больных и сирот.

Распределение медико-санитарных услуг между сельскими и городскими районами

Медицинский персонал и медико-санитарные инфраструктуры распределяются между Бужумб у рой и остальными районами страны неравномерно. В самой Бужумбуре, где проживает 4 процента н а селения страны (235 440 человек по состоянию на 1990 год), работают 39,2 процента парамедицинского персонала, 66,2 процента врачей общего профиля и 68 процентов врачей-специ а листов.

Следует отметить, что, несмотря на такой дисбаланс, коэффициент обслуживания считается до с таточно высоким, поскольку, согласно имеющимся оценкам, 80 процентов населения проживает в р а диусе 8 км от того или иного медицинского пункта.

Аборты

В Бурунди производство абортов запрещено и наказывается по закону. Совершение абортов – проблема, вызывающая серьезные споры, – считается наиболее тяжким в ряду преступлений против семейных основ. Проблема абортов – это проблема нравственного, философского и даже религиозного характера, для которой пока не найдено какое-либо единое решение, пользующееся единодушной по д держкой.

Бурундийцы традиционно с уважением относятся к человеческой жизни, несмотря на то что кр и зисы, периодически сотрясающие Бурунди, позволяют предположить обратное. Статьи 353, 355 и 356 части II УК подтверждают, что нельзя безнаказанно посягать на жизнь человека, даже если этот человек еще не родился. Так, в статье 353 Уголовного кодекса записано, что "тот, кто с помощью продуктов п и тания, напитков, медикаментов, применения силы или каким-либо иным способом вызовет у женщины выкидыш в случаях, не предусмотренных законом, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до двух лет и штрафа в размере 5 тыс. франков".

Аналогичные наказания применяются в отношении женщины, которой делают аборт на добр о вольной основе (статья 356 части II Уголовного кодекса). Предусматривается также, что, если операция аборта стала причиной смерти женщины, виновные подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок 20 лет (статья 355 части II Уголовного кодекса).

Единственным допустимым случаем производства аборта является случай аборта в медицинских целях, когда необходимо пожертвовать жизнью ребенка ради спасения жизни матери. Но и в этом сл у чае решение об аборте принимается двумя врачами в соответствии с нормами кодекса врачебной этики (пункт 1 статьи 357 части II Уголовного кодекса).

В отличие от кодексов многих стран Запада, в которых в интересах решения той или иной соц и альной или демографической проблемы предусматривается чересчур свободный режим производства абортов, Уголовным кодексом Бурунди признается необходимость учитывать традиции местной общ и ны (пункт 2 статьи 357 части II Уголовного кодекса). Однако было бы контрпродуктивно противоде й ствовать современным тенденциям и игнорировать некоторые социальные потребности, возникающие, в частности, в тех случаях, когда беременная женщина оказывается в бедственном полож е нии.

Поскольку производство абортов является преступлением, караемым по закону, многие аборты делаются незаконно. Относительно того, сколько дел о незаконных абортах рассматривалось в судах, никакой официальной статистики получить не удалось. Масштабы осложнений, связанных с такими случаями, практически неизвестны. В рамках системы здравоохранения с такими осложнениями б о роться трудно, поскольку пациенты обращаются в больницы слишком поздно.

В ходе проведенного в трех больницах Бужумбуры исследования по вопросу материнской смер т ности выяснилось, что обвинения в совершении подпольных абортов предъявляются в 6,5 процента случаев. По данным другого исследования, на такие случаи приходится 8 процентов всех поступающих в родильные отделения, причем 45 процентов из них составляют студентки и ученицы . Несмотря на наличие такой тревожной информации, в Бурунди нет четко определенной стратегии борьбы с аборт а ми.

Традиционные обычаи и практика, отрицательно влияющие на состояние здоровья женщин

В Бурунди, в отличие от некоторых других стран Африки, женщины, к счастью, не подвергаются калечащим операциям на половых органах.

Благодаря политике открытости по отношению к внешнему миру и введению школьного обуч е ния сегодня уже не действуют даже те некоторые запреты на употребление отдельных продуктов пит а ния, которые являлись причиной несбалансированности пищевого рациона.

Однако женщины, живущие в сельской местности, страдают от чрезмерных рабочих нагрузок, так как трудятся иногда по 17 часов в день. Женщины первыми встают и последними ложатся спать. Даже в период беременности они продолжают трудиться, пока не начнутся родовые схватки.

Традиционное для бурундийцев стремление иметь много детей является главной причиной того, что женщины истощают свои силы, пр о должая рожать вплоть до наступления менопаузы.

Беременность среди несовершеннолетних

Несовершеннолетние девушки составляют демографическую группу, наиболее уязвимую в плане сексуального совращения и ранней беременности. В социальном отношении подобная беременность может иногда повлечь такие весьма драматичные последствия, как отторжение семьей и обществом, исключение из учебного заведения и т. п.

В 1980–1990 годах беременность была главной причиной, по которой девочек исключали из средних школ. Так, из общего числа 272 исключенных девочек 127 были исключены по причине бер е менности.

Большинство ассоциаций и НПО, занимающихся вопросами репродуктивного здоровья молод е жи, не ограничиваются в своей деятельности аспектом борьбы со СПИДом и другими ЗППП.

При этом басб (Бурундийская ассоциация за семейное благополучие), органы проекта ОСЖД (Обучение по вопросам семейной жизни и демографии), БПСМП (Бюро по вопросам просвещения в сельской местности), а также органы проекта "Защита" и ПЗИ проводят мероприятия в области РЗ/ПС, рассчитанные на удовлетворение потребностей этой целевой группы населения. Кроме того, в рамках НПРЗ (при Координационном бюро Национальной программы репродуктивного здоровья) недавно был образован координационный центр по направлению "Репродуктивное здоровье и половое воспитание подростков", который в ближайшем будущем в приоритетном порядке займется работой в этом направлении.

Грудное вскармливание

Положение с грудным вскармливанием не вызывает в Бурунди никаких опасений в том смысле, что практически 100 процентов матерей кормят своих детей грудью. В сельской местности они кормят детей грудью свыше года, чем и объясняются естественные промежутки в деторождениях, равные примерно двум годам.

Однако в городах на вскармливании грудью отрицательно сказывается то обстоятельство, что работающие матери зачастую не могут вовремя кормить детей, а также "конкуренция" порошкового молока. В больницах проводится педиатрическая акция в пользу грудного вскармливания. В то же время при обнаружении положительной реакции на ВИЧ-инфекцию возможность кормления грудью исключается.

11. Экономическая и социальная жизнь

Статья 13 КЛДЖ

"Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в других областях экономической и социальной жизни, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

a)право на семейные пособия;

b)право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита;

c)право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни".

Право на семейные пособия

Согласно нормам законодательства о государственной службе, женщина имеет право осуществлять заботу о своей семье на тех же условиях, что и мужчина. Однако замужняя женщина получает семейное пособие на детей только в том случае, когда она является главой семьи.

Право на получение займов

В Бурунди женщина является опорой семьи, так как вносит заметный вклад в повышение уровня семейного благосостояния. Женщины трудятся в основном в секторе добывающей промышленности и сельского хозяйства, где выполняют функции по производству, переработке, распространению и продаже сельскохозяйственной продукции. Постоянно расширяющиеся товарно-денежные отношения в обществе приводят к появлению у семей новых потребностей, что заставляет женщин искать новые источники доходов. Для этого им нужно иметь доступ к кредитованию и вкладывать свои средства в коммерческие операции.

В том, что касается законодательства, можно с удовлетворением отметить, что законы, ранее ставившие женщин-предпринимателей в неблагоприятное положение, уже отменены. Сегодня женщина не обязана получать разрешение супруга на открытие счета в банке, на занятие коммерческой деятельностью или на обращение за получением кредита. В соответствии с существующей банковской практикой супруг (мужчина или женщина) должен выразить свое согласие на разблокирование более или менее крупного кредита. Для выражения такого согласия требуется личное присутствие супруга. Можно сказать, что в этой области практика опередила закон с точки зрения защиты семьи от злоупотреблений одного из супругов в плане принятия на себя долговых обязательств. В аналогичном направлении следовало бы изменить и законодательство.

По поводу предоставления кредитов приходится с сожалением констатировать, что кредиты, выдаваемые женщинам, по-прежнему остаются незначительными и ограничиваются в основном сферами краткосрочного кредитования и ссуд на приобретение мелкого оборудования. Кредиты на приобретение жилья и на коммерческую деятельность выдаются только мужчинам.

Кредиты, выданные женщинам коммерческими банками (в млн. бурундийских франков)

Период

Общая сумма кредитов

Доля кредитов, полученных женщинами

Доля кредитов, полученных мужчинами

Сумма

%

Сумма

%

1993 год

33 627,7

300,7

0,9

33 372,0

99,1

1994 год

39 794,2

309,4

0,8

39 484,8

99,2

1995 год

37 922,1

527,1

1,4

37 395,3

98,6

Источник:Rapport du Séminaire sur les stratégies de promotion de l’enterprenariat féminin, Projet Best 1996.

Чтобы исправить подобную ситуацию, женщины создали свои собственные кредитные ассоциации, которые добились ощутимых успехов.

Кредиты, предоставленные в рамках женских ассоциаций при мэрии Бужумб у ры

Год

Выданные суммы (в бурундийских франках)

"Тонтина Роэро" (Tontine Rohero)

АУЭПЖ(APEF)

"Дюфашанье кининдо" (Dufashanye Kinindo)

СКВ (CECM)

1988

305 000

1989

950 000

1 171 000

1990

1 577 000

2 270 000

1991

3 134 400

660 000

1992

3 790 000

2 450 000

1993

4 410 000

2 509 000

1994

8 078 000

1 937 500

136 000

1995

6 900 000

4 150 000

502 000

1996

11 710 000

7 682 500

693 000

20 750 000

1997

13 850 000

13 870 000

1 417 000

79 732 581

Всего

54 704 400

37 300 102

2 748 000

100 482 582

Источник:Rapport National de Développement Humain au Burundi 1997, p. 71.

К сожалению, в сельской местности инициатив подобного рода мало, но министерство, которому поручено заниматься вопросами улучшения положения женщин, а также органы ряда проектов и НПО побуждают сельских женщин к самоорганизации в целях освоения какого-либо приносящего доход в и да деятельности.

Право на участие в культурной жизни

В связи с участием женщин в связанных с отдыхом мероприятиях, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни ни в юридическом, ни в организационном отношении никаких проблем не существует. Основным препятствием в этом плане является чрезмерный объем выполняемой ими работы, что не дает возможности женщинам, живущим в сельской местности, высвободить время для каких-либо других занятий.

12. Женщины, живущие в сельской местности

Статья 14 КЛДЖ

"1.Государства-участники принимают во внимание особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской местности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономического благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспечения применения положений настоящей Конвенции к женщинам, проживающим в сельской местности.

2.Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сельских районах, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин их участие в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития, и, в частности, обеспечивают таким женщинам право:

a)участвовать в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях;

b)на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи;

c)непосредственно пользоваться благами программ социального страхования;

d)получать все виды подготовки и формального и неформального образования, включая функциональную грамотность, а также пользоваться услугами всех средств общинного обслуживания, консультативных служб по сельскохозяйственным вопросам, в частности для повышения их технического уровня;

e)организовывать группы самопомощи и кооперативы, с тем чтобы обеспечить равный доступ к экономическим возможностям посредством работы по найму или независимой трудовой деятельности;

f)участвовать во всех видах коллективной деятельности;

g)на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равный статус в земельных и аграрных реформах, а также в планах перезаселения земель;

h)пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи".

Более 90 процентов женщин Бурунди живут в сельской местности. Именно это обстоятельство заставляет обратить более пристальное внимание на их положение, поскольку в этом отношении сущ е ствуют особые проблемы.

В том, что касается основных социальных услуг (здравоохранения, образования), женщины, ж и вущие в сельских районах, находятся в неблагоприятном положении в силу географического распред е ления инфраструктур, которые сосредоточены главным образом в городах. Только на службе в мэрии Бужумбуры состоят 66,2 процента врачей общего профиля и 68 процентов врачей-специалистов, в то время как в Бужумбуре проживает, по оценкам, всего 4 процента населения страны. Лежащие на сел ь ских женщинах и без того чрезмерно тяжелые домашние обязанности усугубляются еще и тем, что им приходится преодолевать значительные расстояния, чтобы получить разного рода основные социал ь ные услуги. Именно этим обстоятельством объясняется в основном тот факт, что такое большое число женщин (80 процентов) рожают дома в плохих санитарно-гигиенических условиях. Коэффициент мат е ринской смертности, составляющий 826 смертей на 100 000 живорождений, также можно объяснить тем, что женщины, беременность которых протекает с серьезными осложнениями, не обращаются за помощью в медицинские центры.

Следует отдать должное тем усилиям, которые предпринимаются государственными органами в целях приближения инфраструктур к населению и перераспределения медицинского персонала. Кроме того, государство создало систему социального страхования, которая позволяет семьям иметь доступ к медицинской помощи: медицинская страховка стоит 500 бурундийских франков, то есть меньше 1,2 долл. США, и доступна всем семьям. Она дает право на бесплатные консультации в государственных медицинских учреждениях в течение одного года всем ее обладателям, а также их несовершеннолетним правопреемникам.

С наступлением кризиса положение ухудшилось, так как численность квалифицированного м е дицинского персонала, составлявшая до кризиса 3–4 специалиста на один медицинский пункт, в н а стоящее время сократилась до 1–2 специалистов. Кроме того, было разрушено или повреждено 30 процентов медицинских учреждений.

В области репродуктивного здоровья правительство инициировало при поддержке ЮНФПА ре а лизацию проектов, деятельность в рамках которых ориентирована на интересы женщин, живущих в сельской местности. О мероприятиях, проводимых в соответствии с этими проектами, говорилось в разделе, посвященном вопросам здравоохранения. В качестве примера можно назвать проект "Генде р ные аспекты развития сельских районов" – один из проектов по оказанию помощи, осуществляемых Министерством по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам. Его общая цель – с о действовать повышению благосостояния женщин в сельской местности и улучшению условий жизни их семей путем подготовки общинных активистов и организаторов в области РЗ/ПС, повышению инфо р мированности женщин и мужчин фертильного возраста в вопросах РЗ/ПС, а также пропаганде через женские ассоциации пр и носящих доход видов деятельности.

В экономическом отношении женщина-крестьянка находится в полной зависимости от своего мужа. Ее приучили к тому, что она не должна ничем владеть, даже несмотря на то что сама она является опорой семейного хозяйства. Она не может наследовать ни после своего отца, ни после своего мужа. Более того, она не может распоряжаться тем, что сама производит, особенно когда речь идет о проду к тах и товарах, которые можно продать.

Бурундийское государство и его институты хорошо осведомлены о такой ситуации. Сегодня в рамках программ по борьбе с бедностью на первый план выходят ассоциации женщин, которые самоо р ганизуются с опорой на приносящие доход виды деятельности. Тем самым женщины получают во з можность самостоятельно принимать решения, как распорядиться своим собственным доходом.

13. правоспособность женщин

Статья 15 КЛДЖ

"1.Государства-участники признают за женщинами равенство с мужчинами перед законом.

2.Государства-участники предоставляют женщинам одинаковую с мужчинами гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализации. Они, в частности, обеспечивают им равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах.

3.Государства-участники соглашаются, что все договоры и все другие частные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием ограничение правоспособности женщин, считаются недействительными.

4.Государства-участники предоставляют мужчинам и женщинам одинаковые права в отношении законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы выбора места проживания и местожительства".

В статье 17 Конституционного акта на переходный период закрепляется равенство мужчин и женщин перед законом. В Бурунди мужчины и женщины имеют одинаковый правовой статус в вопр о сах гражданского права, при заключении договоров, а также в плане того, что касается управления их имуществом. В судебных учреждениях и мужчинам, и женщинам обеспечивается одинаковое отнош е ние.

В соответствии с положениями части третьей Гражданского кодекса Бурунди недействительной и ничтожной в плане правовых последствий признается любая ситуация, которая направлена на огран и чение правоспособности как мужчин, так и женщин, без каких-либо различий м е жду ними.

После того как 28 апреля 1993 года декретом-законом № 1/024 был принят пересмотренный вар и ант Лично-семейного кодекса, бурундийские женщины получили право на свободу передвижений. Т е перь для того, чтобы отправиться в поездку, не требуется согласия супруга. Что касается выбора места проживания или местожительства, то замужние женщины осуществляют его по взаимному согласию со своими супругами (статья 124). В случае возникновения разногласий каждый из супругов может обр а титься в семейный совет, а при необходимости – в судебные органы (пункт 2 статьи 124 и статья 380).

14. брак

Статья 16 клдж

"1.Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений, и, в частности, обеспечивают на основе равенства мужчин и женщин:

a)одинаковые права на вступление в брак;

b)одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия;

с)одинаковые права и обязанности в период брака и при его расторжении;

d)одинаковые права и обязанности мужчин и женщин как родителей, независимо от их семейного положения, в вопросах, касающихся их детей; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

e)одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, образованию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять это право;

f)одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями и усыновителями детей или осуществлять аналогичные функции, когда они предусмотрены национальным законодательством; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

g)одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия;

h)одинаковые права супругов в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за плату.

2.Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния".

Декрет-закон № 1/024 от 28 апреля 1993 года о внесении изменений в Лично-семейный кодекс значительно улучшил его в плане укрепления равенства мужчин и женщин перед законом и в браке. Эти улучшения можно обнаружить в положениях, касающихся:

– семейного жилища супругов (статьи 21 и 124);

– вопросов профессиональной, производственной или коммерческой деятельности женщины (статья 127);

– оснований расторжения брака (статья 127);

– родительских полномочий (статья 286) и т. п.

Согласно статье 87 Лично-семейного кодекса, "брак является добровольным союзом мужчины и женщины, заключенным в соответствии с нормами гражданского права".

В силу этого женщины и мужчины обладают одинаковыми правами на свободный выбор супруга и на вступление в брак только по своему свободному согласию. Наличие приданого ни в коем случае не может быть условием действительности брака даже в том случае, когда на этот счет имеется письме н ное обязательство будущих супругов (статья 93). И действительно, в Бурунди помолвка или наличие приданого не влекут за собой никаких юридических последствий.

Во время брака и в случае его расторжения мужчина и женщина имеют одинаковые возможности (статьи 121–131 и 158–195) и одинаковые обязанности по отношению к своим детям независимо от с е мейного положения (статьи 284–298). Во всех случаях интересы детей являются преобладающ и ми.

В том, что касается промежутков между рождениями детей и доступа к информации, образов а нию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять эти права, мужчины и женщины также равноправны.

Мужчины и женщины имеют одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями и усыновителями детей (статьи 299–334, 288–290 и 245–261 Лично-семейного кодекса).

Минимальный возраст для вступления в брак установлен с 21 полного года для юношей и 18 полных лет для девушек (статья 88). В законе предусмотрены также исключения в отношении этого возраста (статьи 89–93). Изъятия из общего правила допускаются лишь при наличии таких веских осн о ваний, как, например, беременность.

Внесение записи о заключении брака в официальный реестр, равно как и опубликование объявл е ний о бракосочетании являются обязательными (статьи 113–119).

заключение

Общую социальную, экономическую, политическую и юридическую обстановку, в которой в Б у рунди пытаются решить вопрос о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, нельзя назвать благоприятной. Как было показано, страна переживает особую ситуацию, сложившуюся в р е зультате кризиса, в условиях которого она находится с 1993 года и который лег тяжким бременем на всех ее сыновей и дочерей, но в особенности на самые уязвимые слои населения, к которым относятся люди, лишившиеся своего имущества, бедняки, старики, дети и женщины. В Бурунди, как и в любой другой стране, в которой идет война, самые основные права, такие как право на жизнь, право на жил и ще и т. д., нарушаются ежедне в но.

Представленный на страницах настоящего документа краткий анализ имел целью показать, что независимо от все еще существующих пробелов:

– вопрос об улучшении положения женщин уже включен государственными и общественн ы ми органами в число первоочередных задач;

– в законодательстве Бурунди были изменены некоторые законы, которые ущемляли права же н щин;

– гораздо большее число женщин появилось на рынке труда, а некоторые из них смогли з а нять и ответственные должности.

Однако с наступлением кризиса положение женщин ухудшилось в таких имеющих важное знач е ние областях, как здравоохранение, образование и т. д. Многие женщины, особенно вынужденные в р е зультате кризиса постоянно перемещаться из одной местности в другую, живут за чертой бедн о сти.

Для того чтобы реально содействовать укреплению прав человека в целом и женщин в частности, необходимо не только проявлять политическую волю, выражающуюся в ратификации конвенций, ме ж дународных договоров и обнародовании законов и других обязательных к исполнению документов, но и располагать средствами, которые соответствовали бы подобным устремлениям. Чтобы решить столь масштабную проблему, а именно проблему ликвидации всех форм юридической и фактической дискриминации в отношении женщин, необходимы объединенные усилия самой Б у рунди и других членов международного сообщества.

На институциональном уровне правительство примет меры по укреплению двух министерств, призванных содействовать обеспечению прав человека в целом и прав женщин в частности. Речь идет о Министерстве по правам человека, реформам и по связям с Национальным собранием и о Мин и стерстве по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам.

Вместе с тем образование межведомственной национальной комиссии по вопросам улучшения положения женщин позволит учитывать особые нужды женщин во всех секторах. Этой комиссии будет специально поручено осуществлять контроль за ходом реализации мер по улучшению положения же н щин в различных областях.

В юридическом плане правительство должно в ближайшем будущем заявить о своей позиции в отношении областей, которые по-прежнему регулируются обычным правом, препятствующим укрепл е нию равенства возможностей мужчин и женщин. Действующие законы будут обнародоваться и по д крепляться мерами по их применению. О таком решении второй вице-президент Республики, ответс т венный за экономические и социальные вопросы, торжественно объявил во время празднования Ме ж дународного дня женщин в 1999 году.

В области экономики и социальных отношений правительство будет укреплять стратегии, н а правленные на улучшение положения женщин, путем претворения в жизнь программ, в которых уч и тываются особые нужды женщин во всех секторах. При определении политических мер в области ра з вития будет поощряться подход, предполагающих активное и полноправное участие женщин.

Женщинам, живущим в сельской местности и являющимся главными производителями наци о нальных богатств, со стороны планирующих органов будет уделено должное внимание, которое даст им возможность улучшить свои условия жизни за счет более справедливого распределения основных социальных услуг, внедрения более совершенных технологий, улучшения доступа к питьевой воде, п о вышения качества среды обитания и т. д.

В завершение представленного в настоящем документе анализа осуществления КЛДЖ прав и тельство Бурунди хотело бы обратиться к международному сообществу с призывом о поддержке, п о скольку поддержка с его стороны в такие, как сегодня, моменты глубокого социально-политического кризиса является более чем необходимой в плане оказания Бурунди помощи в прилагаемых ею усилиях по установлению мира и налаживанию процесса развития.

Однако даже при самом благожелательном отношении со стороны международного сообщества п о ложение женщин будет зависеть прежде всего от общего уровня развития страны.

библиография

· Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

· "Справочник о порядке представления сообщений о нарушениях прав человека", Организация Объ е диненных Наций, Нью-Йорк, 1992 год

· Декрет-закон № 1/93 от 10 августа 1971 года о Кодексе о гражданстве Бурунди

· Декрет-закон № 1/6 от 4 апреля 1981 года о внесении соответствующих ситуации изменений в Уг о ловный кодекс

· Декрет-закон № 100/5 от 13 февраля 1983 года об организационной структуре Министерства по в о просам женщин

· Декрет-закон № 1/024 от 28 апреля 1993 года о внесении соответствующих ситуации изменений в Лично-семейный кодекс

· Декрет-закон № 1/22 от 16 марта 1993 года об Избирательном кодексе

· Декрет-закон № 1/088 от 6 июня 1998 года об обнародовании Конституционного акта на переходный период

· Декрет-закон № 1/037 от 7 июля 1993 года о пересмотре Трудового кодекса Бурунди

· Plan national de mise en application du programme d’action de Beijing, MASPF-Bujumbura, 1997

· Plan stratégique 1999-2003, Ministère de la Santé Publique, PNLS/MST-Bujumbura, octobre · Etude sur la situation de la Femme Sinistrée au Burundi, Ptojets UPP/APF-Bujumbura, avril 1995

· Rapport thématique sur la Santé Reproductive, FNUAP, avril 1998

· Rapport du Burundi sur la mise en application des stratégies prospectives de Nairobi, MASPF-Bujumbura, 1994

· Rapport National de Développement Humain du Burundi 1997 – MPDR/PNUD, Bujumbura, 1998

· Rapport des Journées de réflеxion provinciales sur le thème Genre-Population-Développement durable au Burundi, Projet GDZR-Muramvya et Ngozi, 1998

· Rapport des conférences organisées à l’occasion de la Journée Internationale de la Femme-Edition 1998, MASPF-Bujumbura 1998

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Авторы: – Сабина САБИМБОНА, член парламента

– Годанс РВАМАХЕКЕ, Генеральный директор Министерства по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам

– Эмманюэль ЖЕНЖЕ, советник Министерства по правам человека, реформам и по связям с Национальным собранием

– Констанция МАРЕГЕЙЯ, национальный директор проекта "Гендерные аспекты ра з вития сел ь ских районов".

Список членов рабочей группы по утверждению Первоначального доклада о ходе осуществл е ния КЛДЖ

Фамилия и имя

Представленные организации

1.БАНГИРИНАМА Матрона

Министерство развития, планирования и реконструкции

2.БАРАНГЕНЗА Лоран

Национальное радиовещание и телевидение Бурунди

3.БАРАНЬЯКВА М. Тереза

Министерство здравоохранения

4.БАРЕНГАЙАБО Леонсия

Ассоциация за семейное благосостояние

5.БАРИХУТА Моника

Аппарат первого вице-президента

6.БИДУГА Консилия

Национальное радиовещание и телевидение Бурунди

7.БИГИРИМАНА Эфразия

Проект "Гендерные аспекты развития сельских районов"

8.БУКУРУ Маргарита

Отделение Управления Верховного комиссара по правам человека в Бурунди

9.Букваре Беатрис

Национальный банк экономического развития

10.ЭМЕЙР Вальтер

Отделение Управления Верховного комиссара по правам человека в Бурунди

11.ХАКИЗИМАНА Спесиоза

Всемирная организация здравоохранения

12.ХАКИЗИМАНА Жерар

Проект "Гендерные аспекты развития сельских районов"

13.ХАКИЗИМАНА Женероза

Министерство иностранных дел и международного сотрудничества

14.ХАКИЗИМАНА Шамю-Жанна

Национальное радиовещание и телевидение Бурунди

15.ХАРАГИРИМАНА Франсуа

Проект "Гендерные аспекты развития сельских районов"

16.ЖЕНЖЕ Эмманюэль

Министерство по правам человека, реформам и по связям с Национальным собранием

17.КАМАГАНА Констанция

Ассоциация женщин-юристов

18.КАРИСАБИЙЕ Жаклин

Министерство по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам

19.КАТАБАРУМВЕ Мадлен

Отделение Управления Верховного комиссара по правам человека в Бурунди

20.КИНЬЯМВАНИРА Гаспар

Министерство по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам

Департамент по социальным вопросам

21.КИЙОГОМА Венеранда

Ассоциация в защиту прав женщин (АЗПЖ)

22.МАНИРАМБОНА Серафина

Проект "Гендерные аспекты развития сельских районов"

23.МАРЕГЕЙЯ Констанция

Проект "Гендерные аспекты развития сельских районов"

24.МАТЕГЕКО Каритас

Коммерческое общество страхования Бурунди

25.МБАЗУМУТИМА Ренова

Муниципалитет Бужумбуры

26.МБОНАБУКА Теранс

Министерство труда, государственной службы и профессионального обучения

27.МУГОЗИ Агнесса

"Помощь девочкам, не имеющим возможности получить школьное образование"

28.НАХИМАНА Роза

Координационное бюро Национальной программы планирования семьи (КБППС)

29.НКУТИНАМАГАРА Апполинер

Министерство юстиции

30.НДАКОРАНИВЕ Флорида

Проект ИОК

31.НДАЙИСЕНГА Мария-Амелия

Отделение Управления Верховного комиссара по правам человека в Бурунди

32.НДАЙЗИГИЙЕ Грегуар

Национальное радиовещание и телевидение Бурунди

33.НГЕНДАКУМАНА Кристина

Национальное радиовещание и телевидение Бурунди

34.Нибигира Консилия

Объединение женских ассоциаций и НПО Бурунди

35.НИБОНА Адель

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

36.НИКОБАХАРАЙЕ Оскар

Национальный институт социальной защиты

37.НИХАСИГАЙЕ Спес

Банк Республики Бурунди

38.НИЙОНКУРУ Жозефина

Министерство транспорта, почт и телекоммуникаций

39.НИКОРИПФА Корнелия

Аппарат Президента Республики

40.НСАВЬИМАНА Флоранс

Национальная программа борьбы со СПИДом/ЗППП

41.НСХАМАЙЕ Маргарита

Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев

42.НТАХЕ Кристина

Кредитный банк Бужумбуры

43.НТАХОБАРИ Жозефина

Национальный комитет по наблюдению за выполнением Пекинских рекомендаций

44.НТАМАТУНГИРО Эдуар

Аппарат второго вице-президента

45.РУВАКУБУСА Лилиана

Коммерческий банк Бурунди

46.Рвамахеке Годанс

Министерство по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам

47.САБИМБОНА Сабина

Национальное собрание

48.САХАБО Жан-Мари

Национальное радиовещание и телевидение Бурунди

49.СЕФУ Рехема

Проект "Обучение по вопросам семейной жизни и демографии"

50.ТВАГИРАЙЕЗУ М. Горет

Министерство по вопросам женщин, благосостояния и социальным вопросам

Департамент по вопросам улучшения положения женщин.