Организация Объединенных Наций

CMW/C/VCT/CO/1

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.: General

17 May 2018

Russian

Original: English

Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания в отношении Сент-Винсента и Гренадин в отсутствие доклада *

1.В отсутствие доклада государства-участника Комитет рассмотрел положение в Сент-Винсенте и Гренадинах с точки зрения осуществления Конвенции на своем383-м заседании (CMW/C/SR.383), состоявшемся 12 апреля 2018 года. На основе информации, полученной, в частности, от других органов и механизмов Организации Объединенных Наций, на своем 395-м заседании 20 апреля 2018 года Комитет принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Сент-Винсент и Гренадины присоединились к Конвенции 29 октября 2010 года. Государство-участник было обязано представить свой первоначальный доклад в соответствии с пунктом 73 статьи 1 Конвенции до 1 февраля 2012 года. На своей двадцать четвертой сессии в апреле 2016 года Комитет принял перечень вопросов до представления первоначального доклада (CMW/C/VCT/QPR/1) на основании правила 31-бис временных правил процедуры Комитета (A/67/48, пункт 26), который был направлен государству-участнику 9 мая 2016 года. Комитет хотел бы напомнить о том, что для государства-участника был организован учебный семинар по наращиванию потенциала в области представления докладов для оказания помощи в составлении ответов на вышеуказанный перечень вопросов, который был проведен 19–21 июля 2017 года в Кингстауне в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

3.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на многочисленные официальные и неофициальные просьбы сделать это, государство-участник не направило ответы на перечень вопросов, которые представляли бы собой его доклад согласно статье 73 Конвенции. По мнению Комитета, невыполнение государством-участником своих обязательств по представлению докладов в соответствии с Конвенцией равнозначно нарушению статьи 73. Комитет выражает глубокое сожаление в связи с тем, что, несмотря на помощь со стороны Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в деле подготовки докладов, государство-участник не представило доклада и не направило делегацию, что не позволило Комитету вступить в конструктивный диалог с государством-участником. Комитет хотел бы напомнить государству-участнику о том, что несоблюдение им своих обязательств по представлению докладов создает серьезные препятствия для эффективного функционирования механизма, учрежденного для наблюдения за осуществлением Конвенции.

4.После напоминаний, направленных в вербальных нотах от 27 сентября 2016 года, 29 марта 2017 года, 17 мая 2017 года, 14 июля 2017 года, 7 ноября 2017 года, 3 января 2018 года и 15 февраля 2018 года, а также неофициальных напоминаний Комитет приступил к рассмотрению хода осуществления Конвенции в государстве-участнике в отсутствие доклада и в отсутствие делегации, исходя из имеющейся у него информации.

5.Комитет признает, что Сент-Винсент и Гренадины являются страной происхождения, назначения и транзита. Комитет отмечает, что миграционные процессы в государстве-участнике отражают внутрирегиональные и межрегиональные тенденции перемещения главным образом в направлении Северной Америки. Он также отмечает наличие в стране мигрантов, преимущественно из стран Карибского бассейна.

6.Комитет также отмечает, что некоторые страны, в которых трудящиеся-мигранты из Сент-Винсента и Гренадин работают по найму, не являются участниками Конвенции, что может служить препятствием для осуществления этими трудящимися-мигрантами своих прав, предусмотренных Конвенцией.

B.Позитивные аспекты

7.Комитет приветствует усилия государства-участника по борьбе с нищетой, экономической нестабильностью и высокой безработицей, которые являются одними из основных причин эмиграции, а также по достижению устойчивого экономического роста, в том числе путем осуществления Национального плана социально-экономического развития на 2013–2025 годы.

8.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию следующих договоров или присоединение к ним:

а)Конвенции о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, в октябре 2010 года;

b)Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколам к ней, в октябре 2010 года;

c)Конвенции о правах ребенка – в октябре 1993 года и ее факультативных протоколов касательно торговли детьми, детской проституции и детской порнографии – в сентябре 2005 года и касательно участия детей в вооруженных конфликтах, в марте 2011 года.

9.Комитет приветствует принятие следующих законодательных, институциональных и политических мер:

а)измененного Закона о народном представительстве, в 2015 году;

b)измененных Правил национального страхование (лиц, находящихся за границей, и добровольные взносы), в 2013 году;

c)Закона о предупреждении торговли людьми, в 2011 году, и национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, в 2015 году.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

1.Общие меры по применению (статьи 73 и 84)

Законодательство и применение

10.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием мер для эффективного включения положений, изложенных в Конвенции, во внутреннее законодательство. В частности, он выражает обеспокоенность в связи с тем, что ряд законов по вопросам миграции, в том числе Закон о защите занятости 2003 года и Закон о трудоустройстве иностранных граждан и граждан Содружества 1973 года, не соответствуют положениям Конвенции.

11. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения соответствия его национальных законов и политики положениям Конвенции и других международных договоров в области прав человека, в том числе посредством проведения законодательной реформы для приведения действующего законодательства в соответствие с положениями Конвенции.

Статьи 76 и 77

12. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность сделать предусмотренные статьями 76 и 77 Конвенции заявления о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения государств-участников и отдельных лиц о нарушениях зафиксированных в Конвенции прав.

Ратификация соответствующих документов

13. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации или присоединении к Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Конвенции Международной организации труда (МОТ) о трудящихся-мигрантах (пересмотренной), 1949 год (№ 97), Конвенции о трудящихся-мигрантах (дополнитель ные положения) 1975 года (№  143) и Конвенции № 189 о достойном труде домашних работников (2011 год).

Комплексная политика и стратегия

14.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о конкретных мерах, принятых государством-участником в целях осуществления Конвенции. Он выражает сожаление по поводу того, что Национальный план социально-экономического развития на 2013–2025 годы действует только применительно к гражданам государства-участника и что в плане явно отсутствуют вопросы, связанные с миграцией.

15. Комитет рекомендует государству-участнику разработать учитывающую гендерные аспекты и основанную на правозащитном подходе всеобъемлющую политику и стратегию по вопросам миграции в соответствии с Конвенцией и выделить достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для их осуществления и контроля. Он рекомендует также государству-участнику обеспечить, чтобы права человека трудящихся-мигрантов, проживающих в государстве-участнике, стали составной частью всех соответствующих национальных планов и стратегий, в том числе в отношении осуществления Национального плана социально-эк ономического развития на 2013– 2025 годы.

Координация

16.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о межправительственной координации между учреждениями и службами, занимающимися вопросами миграции, в соответствии с Конвенцией. Он выражает сожаление по поводу отсутствия информации об обеспечении государственных учреждений, занимающихся связанными с миграцией проблемами, достаточными людскими и финансовыми ресурсами, и организации для них соответствующих учебных мероприятий по наращиванию потенциала.

17. Комитет рекомендует государству-участнику создать соответствующий орган c четко определенной сферой ответственности и достаточными полномочиями в целях обеспечения межправительственной координации эффективного осуществления Конвенции и реализации прав, защищаемых Конвенцией, на общегосударственном и местном уровнях. Он также рекомендует государству-участнику выделять этому органу достаточные людские и финансовые ресурсы, а министерствам и ведомствам, отвечающим за вопросы миграции, предоставлять услуги по наращиванию потенциала.

Сбор данных

18.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием дезагрегированных статистических данных, которые позволили бы ему в полной мере оценить, в какой степени и каким образом права, закрепленные в Конвенции, осуществляются в государстве-участнике. В частности, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия статистической и качественной информации о потоках трудовых мигрантов в государство-участник и из него, включая возвращение; о детях, оставленных родителями-мигрантами; и о трудящихся-мигрантах с неурегулированным статусом в государстве-участнике и за рубежом. Он также выражает сожаление по поводу отсутствия информации о мерах, принятых государством-участником для создания механизмов координации действий между различными ведомствами, такими как различные статистические подразделения соответствующих министерств, которые занимаются сбором и анализом данных, связанных с миграцией.

19. Комитет рекомендует государству-участнику создать централизованную и всеобъемлющую базу да нных по всем аспектам Конвенции и наладить сбор данных о положении трудящихся-мигрантов на территории государства-участника, в частности зарегистрированных и незарегистрированных трудящихся-мигрантов, трудящихся-мигрантов в процессе транзита и граждан, работающих за границей. Согласно целевому показателю 17.18 Целей в области устойчивого развития он также предлагает государству-участнику в порядке эффективной поддержки соответствующей политики и применения Конвенции наладить сбор информации и статистических данных в разбивке по полу, возрасту, гражданству, причине въезда в страну или выезда из нее, а также по типу выполняемой работы. В случае невозможности получения точной информации, например в отношении трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом, Комитет просит государство-участник предоставлять данные на основе проведенных исследований или предварительных оценок.

Независимый мониторинг

20.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник еще не создало учреждения, обладающего широкой компетенцией в области прав человека, включая миграцию, в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы).

21. Комитет рекомендуе т государству-участнику создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами, с тем чтобы, среди прочего, эффективно поощрять и защищать права трудящихся-мигрантов и членов их семей в соответствии с Конвенцией, включая полномочия по расследованию всех вопросов, касающихся прав человека трудящихся-мигрантов и членов их семей, независимо от их статуса, и проводить необъявленные посещения всех мест возможного лишения свободы трудящихся-мигрантов и членов их семей, включая изоляторы и приюты.

Подготовка по вопросам, касающимся Конвенции, и распространение информации о ней

22.Комитет принимает к сведению обучение, организуемое государством-участником для сотрудников правоохранительных органов и неправительственных организаций по вопросам прав человека, особенно в том, что касается торговли людьми, бытового насилия и насилия по признаку пола. Вместе с тем Комитет обеспокоен недостаточностью подготовки по вопросам Конвенции и недостаточным распространением информации о Конвенции и закрепленных в ней правах среди всех соответствующих заинтересованных сторон, включая национальные, региональные и местные органы власти, организации гражданского общества, трудящихся-мигрантов и членов их семей.

23. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) разработать образовательные и учебные программы по правам трудящихся-мигрантов и членов их се мей в соответствии с Конвенцией и обеспечивать охват такими программами всех должностных лиц и работающих в области миграции сотрудников, в частности правоохранительных и пограничных органов, судей, прокуроров и соответствующих консульских работников, а также национальных, региональных и местных служащих, социальных работников и организаций гражданского общества и журналистов;

b) предпринять дополнительные шаги по предоставлению трудящимся-мигрантам доступа к информации и рекомендациям относительно их прав в соответствии с Конвенцией и соответствующей консультативной помощи, в том числе посредством организации для них программ ориентации перед устройством на работу или отъездом;

c) укрепить сотрудничество с организациями гражданского общества и СМИ в целях распространения информации о Конвенции и ее пропаганды на всей территории государства-участника.

Участие гражданского общества

24.Комитет отмечает, что государство-участник провело консультации с организациями гражданского общества по вопросам прав человека, в том числе о предполагаемых нарушениях прав человека, и по планированию процесса национального развития. Вместе с тем он обеспокоен сообщениями о том, что правительство также пытается ограничить участие таких организаций в этих консультациях. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о той роли, которую организации гражданского общества играют в деле осуществления Конвенции.

25. Комитет рекомендует государству-участнику активно и систематически привлекать гражданское общество и неправительственные организации к процессу осуществления Конвенции, в том числе планированию и осуществлению миграционной политики, а также к подготовке своего следующего периодического доклада.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

26.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что общий запрет на дискриминацию в соответствии со статьей 13 Конституции (1979 год) не распространяется на неграждан. Он также испытывает озабоченность в связи с отсутствием положений, прямо запрещающих дискриминацию в области труда и занятий, а также отсутствие информации о мерах, принятых в целях обеспечения принципа недискриминации на практике.

27. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять необходимые законодательные и политические меры для обеспечения того, чтобы все зарегистрированные и незарегистрированные трудящиеся-мигранты и члены их семей, находящиеся на его территории или под его юрисдикцией, пользовались закрепленными в Конвенции правами без какой-либо дискриминации, как это предусмотрено статьей 7 Конвенции;

b) внести поправки в национальное законодательство, в том числе в соответствующие законы о труде, с целью включения в него положений о запрещении прямой и косвенной дискриминации по всем признакам, перечисленным в статьях 1 и 7 Конвенции, в отношении всех аспектов труда и занятий и всех категорий трудящихся, включая домашнюю прислугу и лиц, занятых в неформальном секторе.

Право на эффективное средство правовой защиты

28.Комитет сожалеет об отсутствии информации об административных, судебных и других средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике. Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не приняло меры по обеспечению того, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей были осведомлены о наличии конкретных средств правовой защиты, которыми они могут воспользоваться.

29. Комитет рекомендует государству-участнику следить за тем, чтобы и в нормативно-правовой базе, и на практике трудящимся-мигрантам и членам их семей, включая тех, кто не имеет регулярного статуса, были обеспечены те же возможности, что и гражданам страны для подачи жалоб в суды и получения через них компенсаций в тех случаях, когда нарушаются их права, предусмотренные в Конвенции. Он также рекомендует государству-участнику принять меры по информированию трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе лиц с неурегулированным статусом, об имеющихся в их распоряжении судебных и иных средствах правовой защиты в случае нарушения их прав по Конвенции.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8–35)

Эксплуатация труда и другие формы жестокого обращения

30.Комитет с удовлетворением отмечает, что статьи 4 и 5 Конституции четко запрещают принудительный труд, рабство, пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство наказание или обращение. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

а)отсутствия в государстве-участнике информации о положении иностранных трудящихся-мигрантов как с урегулированным, так и неурегулированным статусом;

b)действующего законодательства по вопросам детского труда, которое не обеспечивает достаточной защиты детей, в частности детей-мигрантов, от вредной работы;

c)отсутствия информации о мерах, принимаемых в целях предупреждения и пресечения принудительного и детского труда и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, касающихся трудящихся-мигрантов, в частности женщин и детей, в том числе в контексте секс-туризма.

31. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) внести поправки в национальное законодательство о труде, с тем чтобы привести его в соответствие с положениями Конвенции МОТ 1930 года о принудительном труде (№ 29), Конвенции МОТ 1957 года об упразднении принудительного труда (№ 105) и Конвенции МОТ 1999 года о наихудших формах детского труда (№ 182);

b) принять все необходимые меры для защиты как зарегистрированных, так и незарегистрированных трудящихся-мигрантов, в частности женщин и детей, от всех форм трудовой эксплуатации и жестокого обращения, в частности в отношении использования детского труда и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, в соответствии с целевыми показателями 8.7 и 8.8 Целей в области устойчивого развития;

c) усилить режим проверок, осуществляемых трудовыми инспекциями, а также привлекать к ответственности, наказывать и применять санкции к лицам или группам, которые эксплуатируют трудящихся-мигрантов, принуждают их к труду или злоупотребляют их положением, особенно в неформальном секторе экономики;

d) информировать жертв и членов их семей об имеющихся в государстве-участнике системах помощи, защиты и реабилитации;

е) включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию об эксплуатации трудящихся-мигрантов, в том числе с неурегулированным статусом, а также дезагрегированные данные о случаях ксенофобии, неправомерного обращения и насилия в отношении трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Надлежащая правовая процедура, задержание и равенство перед судом

32.Комитет обеспокоен отсутствием информации о гарантиях соблюдения надлежащей правовой процедуры для трудящихся-мигрантов и членов их семей в ходе уголовного и административного разбирательства, включая разбирательство в отношении задержания и высылки. Он также обеспокоен тем, что Закон об (ограничении) иммиграции, который был изменен в 2017 году, предусматривает уголовную ответственность за незаконный въезд на территорию государства-участника.

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить трудящимся-мигрантам и членам их семей, в особенности мигрантам с неурегулированным статусом, такие же гарантии соблюдения надлежащей правовой процедуры в ходе административного и судебного разбирательства, в том числе в случаях задержания и высылки, как и гарантии, которыми пользуются граждане государства-участника в судах и трибуналах;

b) отменить уголовную ответственность за незаконный въезд в страну и обеспечить соблюдение закрепленных в Конвенции минимальных гарантий в отношении административных и судебных процедур применительно к трудящимся-мигрантам и членам их семей в соответствии со статьями 16 и 17 Конвенции.

Консульская помощь

34.Комитет отмечает наличие консульских и дипломатических учреждений в трех основных станах, куда выезжают трудящиеся-мигранты из Сент-Винсента и Гренадин, в том числе в Соединенных Штатах Америки, Канаде и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, однако при этом выражает обеспокоенность по поводу отсутствия информации о конкретных случаях предоставления консульской помощи трудящимся-мигрантам и членам их семей, с тем чтобы обеспечить защиту их прав.

35. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы его консульские службы могли эффективно удовлетворять потребности трудящихся-мигрантов из Сент-Винсента и Гренадин с точки зрения защиты их прав и оказания им помощи в соответствии со статьей 23 Конвенции и в свете пункта b) статьи 36 Венской конвенции о консульских сношениях. Такие меры должны включать в себя выделение достаточных людских и финансовых ресурсов, а также разработку предназначенных для консульских работников программ непрерывной подготовки по положениям Конвенции и других договоров по правам человека, а также сбор количественных и качественных данных о том, в какой степени права граждан Сент-Винсента и Гренадин трудящихся-мигрантов и членов их семей защищаются или ущемлены.

Вознаграждение и условия труда

36.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием в стране информации о законах и правилах в сфере занятости, касающихся вознаграждения и условий труда, которые применяются на равной основе к трудящимся-мигрантам с урегулированным и неурегулированным статусом. Он выражает озабоченность по поводу отсутствия информации о контроле и соблюдении принципа равной оплаты за труд равной ценности, в частности в отношении трудящихся-мигрантов, а также в связи с отсутствием данных о фактических случаях несоблюдения вышеупомянутого принципа.

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) наладить сбор данных о случаях несоблюдения принципа равного вознаграждения за труд равной ценности, в том числе о мерах наказания, принятых в отношении работодателей, не соблюдающих этот принцип;

b) обеспечить, чтобы с трудящимися-мигрантами обращались не менее благоприятно, чем с гражданами страны, в вопросах оплаты труда и чтобы в соответствии с целевым показателем 8.8 Целей в области устойчивого развития строгое соблюдение такого обращения обеспечивалось путем регулярных и внезапных инспекций труда в секторах, в которых заняты трудящиеся-мигранты.

Образование

38.Комитет отмечает, что в соответствии с Законом об образовании (Закон № 34, 2006 год) все дети в возрасте от 5 до 16 лет имеют доступ к начальному и среднему образованию, и большинство детей в возрасте от 3 до 5 лет имеют доступ к услугам по дошкольному воспитанию и уходу. Он также отмечает, что статья 27 этого закона запрещает дискриминацию при приеме в учебные заведения или школы на основе, в частности, места происхождения. Тем не менее Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации об общей ситуации, касающейся доступа детей трудящихся-мигрантов к образованию в государстве-участнике. В частности, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что дети из семей мигрантов в непропорционально большой степени несут бремя скрытых расходов на образование.

39.Комитет рекомендует государству-участнику принять в соответствии с положениями статьи 30 Конвенции конкретные и эффективные меры и разработать конкретные программы, с тем чтобы гарантировать детям трудящихся-мигрантов, независимо от миграционного статуса их родителей, доступ к системе образования и возможность постоянно пользоваться этой системой. Комитет также рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе информацию об общей ситуации, касающейся доступа детей тру дящихся-мигрантов к образованию независимо от их миграционного статуса.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или постоянный статус (статьи 36–56)

Подготовка к отъезду и право на получение информации

40.Комитет отмечает наличие значительного числа сезонных и временных работников – граждан Сент-Винсента и Гренадин, которые выезжают в Канаду и Соединенные Штаты на временные и сезонные работы. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием статистических данных о программах подготовки к отъезду и отсутствием информации о том, каким образом государство-участник гарантирует, что в ходе подготовки к отъезду трудовые мигранты получают достаточную информацию об их правах по Конвенции, о доступе к правосудию и имеющихся механизмах подачи жалоб.

41. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) разработать адресные и учитывающие гендерные факторы программы по подготовке к отъезду за границу и предоставлению необходимой информации, в том числе в консультации с профильными неправительственными организациями, трудящимися-мигрантами и их семьями, а также с признанными и надежными агентствами по трудоустройству;

b) разработать программы последующей защиты прав трудящихся-мигрантов в рамках двусторонних соглашений со странами назначения;

c) принять надлежащие меры для распространения информации о закрепленных в Конвенции правах трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, а также об условиях их пребывания в стране и трудоустройства, их правах и обязанностях в соответствии с законодательством и практикой государств найма.

Право голосовать и быть избранным в государстве происхождения

42.Комитет обеспокоен тем, что согласно Закону о народном представительстве с поправками, внесенными в 2009 году, жители Сент-Винсента и Гренадин не имеют права участвовать в голосовании, если они не проживают в государстве-участнике в течение более пяти лет. Он также испытывает озабоченность в связи с отсутствием информации о мерах, принятых в целях обеспечения права трудящихся-мигрантов из Сент-Винсента и Гренадин, проживающих за рубежом, голосовать и быть избранными в государстве-участнике.

43. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, в том числе законодательного характера, для обеспечения полного осуществления прав трудящихся-мигрантов Сент-Винсента и Гренадин, проживающих за рубежом, голосовать на выборах в государстве-участн ике в соответствии с Конвенцией без каких-либо ограничений, связанных с проживанием за рубежом. Он также рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по содействию осуществлению права голоса проживающими и работающими за рубежом гражданами Сент-Винсента и Гренадин в ходе всеобщих выборов, которые состоятся в 2020 году.

5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64−71)

Дети в условиях международной миграции

44.Комитет выражает обеспокоенность в связи с уязвимостью детей, оставленных в стране происхождения, к насилию, жестокому обращению, безнадзорности и эксплуатации. Комитет также обеспокоен отсутствием в государстве-участнике информации об общем положении детей трудящихся-мигрантов и о мерах, принимаемых в целях содействия расселению и реинтеграции граждан Сент-Винсента и Гренадин после их возвращения, включая их воссоединение с детьми, оставленными в государстве-участнике.

45. В соответствии с совместными замечаниями общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета по защите прав всех трудящих ся-мигрантов и членов их семей/ № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка об обязательствах государств в отношении прав человека детей в контексте международной миграции Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести комплексное исследование по положению детей-мигрантов, в том числе детей-мигрантов в государстве-участнике и детей р аботающих за рубежом мигрантов – граждан Сент-Винсента и Гренадин, которые были оставлены в государстве-участнике, в целях создания информационной основы для обеспечения защиты детей и услуг по социальной защите детей, затронутых миграцией;

b) принять комплексную стратегию поощрения и защит ы прав детей и семей трудящихся – граждан Сент-Винсента и Гренадин, предусматривающую, в частности, реализацию программ в области образования, предпринимательской деятельности, обучения и социального вспомоществования на уровне общин, и с этой целью продолжать развивать сотрудничество с субъектами гражданского общества в государстве-участнике и в странах происхождения;

c) представить в своем следующем периодическом докладе информацию о принятых мерах по содействию расселению и социальной реинтеграции трудящихся-мигрантов Сент-Винсента и Гренадин после их возвращения, включая их воссоединение с детьми, оставленными в стране происхождения.

Международное сотрудничество со странами транзита и назначения

46.Комитет отмечает, что Агентство по профессиональной подготовке в качестве национального органа по вопросам технического и профессионального образования и подготовки в 2016 году получило право присваивать профессиональную квалификацию стран Карибского региона, которая позволяет квалифицированным работникам Сент-Винсента и Гренадин искать работу в регионе в рамках программы свободного передвижения квалифицированных кадров. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что двусторонние и многосторонние соглашения, которые государство-участник заключило со странами Карибского сообщества, лишь способствуют свободному передвижению квалифицированных работников, и выражает сожаление в связи с отсутствием информации о том, каким образом государство-участник обеспечивает соответствие таких соглашений его обязательствам по Конвенции.

47.Комитет рекомендует государству участнику в полной мере использовать двусторонние и региональные механизмы для обеспечения прав трудящихся-мигрантов Сент-Винсента и Гренадин и членов их семей в соответствии с Конвенцией. Он также рекомендует государству-участнику наладить диалог в рамках Карибского сообщества, направленный на осуществление региональных инициатив в отношении всех трудящихся-мигрантов всех уровней квалификации.

Агентства по трудоустройству

48.Комитет сожалеет об отсутствии информации о нормативных рамках, регулирующих деятельность частных агентств по трудоустройству, и выражает обеспокоенность по поводу того, что трудящиеся-мигранты могут не получать надлежащей защиты от таких учреждений, действующих в качестве посредников в интересах иностранных работодателей, которые могут подвергать своих работников тяжелому труду в негуманных условиях.

49. Комитет рекомендует государству-участнику разработать транспарентную и подотчетную систему лицензирования частных кадровых агентств, содействующих трудоустройству трудящихся-мигрантов за рубежом, обеспечив, чтобы такие учреждения неуклонно исполняли правозащитные нормы трудового законодательства, а также были объектом постоянного контроля и мониторинга. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы частные агентства по трудоустройству предоставляли исчерпывающую информацию соискателям работы за границей и гарантировали им реальное получение всех оговоренных при оформлении на работу льгот, в частности заработной платы.

Возвращение и реинтеграция

50.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о конкретных мерах по защите прав возвращающихся трудящихся-мигрантов Сент-Винсента и Гренадин и членов их семей и содействия их социальной реинтеграции. Отмечая, что трудящиеся-мигранты Сент-Винсента и Гренадин участвовали в консультациях при разработке Национального плана социально-экономического развития на 2013–2025 годы, Комитет выражает сожаление по поводу того, в Плане конкретно не упоминается уязвимое положение, в котором зачастую оказываются мигранты и члены их семей, в том числе после их возвращения в страну происхождения.

51. Комитет ре комендует государству-участнику в соответствии со статьей 67 Конвенции и целевым показателем 10.7 Целей в области устойчивого развития обеспечить, чтобы процесс осуществления Национального плана социально-эк ономического развития на 2013– 2025 годы включал в себя программы создания соответствующих социальных, экономических и иных условий, необходимых для содействия возвращению и долгосрочной реинтеграции трудящихся-мигрантов Сент-Винсента и Гренадин и членов их семей, в том числе предоставление им достойной работы и возможностей для получения средств к существованию.

Торговля людьми

52.Комитет с удовлетворением отмечает принятие Закона о предупреждении торговли людьми, который не только запрещает торговлю людьми, принудительный труд и сексуальную эксплуатацию, но и позволяет жертвам-иностранцам подавать заявления на получение временного или постоянного вида на жительство и добиваться выплаты компенсации от виновных лиц. Он также принимает к сведению усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми путем оказания помощи жертвам торговли людьми, обучения сотрудников государственных ведомств и неправительственных организаций, активизации информационных кампаний и проведения базовой оценки масштабов торговли людьми в государстве-участнике в соответствии с национальным планом действий по борьбе с торговлей людьми, принятым в 2015 году. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

а)отсутствием ясности в отношении выполнения национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, включая сроки и конкретную роль государственных должностных лиц и организаций гражданского общества по осуществлению;

b)отсутствием сообщений о случаях проведения расследований и привлечения к судебной ответственности виновных, а также получения компенсации жертвами от виновных лиц;

c)отсутствия специализированных услуг, включая доступ жертв торговли людьми к приютам и правовой помощи;

d)отсутствия информации о мерах, принятых в государстве-участнике для борьбы с сексуальной эксплуатацией.

53. В соответствии с р екомендованными принципами и руководящими указаниями в отношении защиты прав человека, подготовленными Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Комитет рекомендует государству-участнику:

а) уточнить сроки и соответствующие функции различных учреждений, отвечающих за осуществление национального плана действий по борьбе с торговлей людьми;

b) проводить тщательные расследования и преследовать в судебном порядке лиц, занимающихся торговлей людьми, и обеспечить, чтобы жертвы получали надлежащую компенсацию;

c) активизировать кампании, направленные на предотвращение незаконного провоза трудящихся-мигрантов и на защиту их от трудовой и сексуальной эксплуатации в соответствии с целевым показателем 5.2 Целей в области устойчивого развития;

d) улучшить подготовку сотрудников правоохранительных органов, в том числе береговой охраны, полиции, судей, прокуроров, инспекторов труда, преподавателей, медицинских работников и сотрудников посольств и консульств в целях предотвращения торговли людьми и борьбы с ней и оказания помощи жертвам;

е) предоставлять адекватные услуги по оказанию помощи, защите и социальной реабилитации всем жертвам торговли людьми, в частности путем создания приютов и осуществления проектов, направленных на их социальную реинтеграцию и репатриацию;

f) укреплять механизмы по расследованию случаев сексуальной эксплуатации, особенно секс-туризма и торговли людьми, и по привлечению к ответственности и наказанию правонарушителей;

g) активизировать международное, региональное и двустороннее сотрудничество в целях предупреждения и пресечения торговли людьми.

6.Распространение информации и последующая деятельность

Распространение информации

54. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальных языках государства-участника среди соответствующих государственных учреждений на всех уровнях, в том числе среди правительственных министерств, законодательных органов, судебных органов и соответствующих местных органов власти, а также неправительственных организаций и других членов гражданского общества.

Техническая помощь

55. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать техническое сотрудничество с международным сообществом в целях осуществления рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в соответствии с Повесткой дня в области устойчи вого развития на период до 2030  года.

Следующий периодический доклад

56. Комитет просит государство-участник представить свой объединенный первоначальный и второй периодический доклад не позднее 1 мая 2019 года и включить в него информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Он также просит государство-участник обеспечить, чтобы его делегация присутствовала в ходе следующего обзора государства-участника в целях содействия конструктивному диалогу с Комитетом по вопросу об осуществлении Конвенции. В этой связи государство-участник, возможно, пожелает воспользоваться упрощенной процедурой представления докладов. Комитет обращает внимание государства-участника на свои согласованные руководящие принципы в отношении к онкретных договоров (HRI/GEN.2/ Rev.6).