ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD / C / SR . 1695

2 November 2007

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят шестая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1695-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женевево вторник, 8 марта 2005 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н ЮТСИС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Обзор осуществления Конвенции государствами-участниками, чрезмерно задержавшими представление докладов

Папуа-Новая Гвинея

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Они должны направляться в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е. 4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на этой сессии будут сведены в единое исправление, которое будет выпущено вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 15 час. 10 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Рассмотрение осуществления Конвенции государствами-участниками, чрезмерно задержавшими представление докладов

Папуа-Новая Гвинея

1.Г‑жа ДАХ (Докладчик по стране) говорит, что Комитет не имел никаких контактов с Папуа-Новой Гвинеей, после того как он рассмотрел первоначальный доклад (CERD/C/101/Add.4) государства-участника в 1984 году; Комитет ожидает представления второго‑двенадцатого периодических докладов. Она напоминает о том, что вопрос о Папуа-Новой Гвинее обсуждался в рамках используемой Комитетом процедуры обзора в 1992, 1993 и 2003 годах и в рамках его процедуры раннего предупреждения в 1994, 1995, 1997, 1998 и 2002 годах. Множество решений было принято и препровождено государству-участнику, но никакого ответа получено не было.

2.Обстоятельства, объясняющие необычно долгое молчание государства-участника связаны с тем, что четыре года спустя после рассмотрения Комитетом его первоначального доклада в стране произошел вооруженный мятеж Бугенвильской революционной армии. Этот конфликт продолжался почти 10 лет, погибло много людей, и с обеих сторон имели место грубые нарушения прав человека. Обеспокоенный тем, что конфликт может приобрести расовый характер, Комитет неоднократно просил государство-участник представить информацию о положении в области прав человека на Бугенвиле в целом и соблюдении положений Конвенции в частности. Как представляется, есть определенный прогресс в развитии мирного процесса, начавшегося в 1998 году. Заключенное между центральным правительством и бывшими комбатантами соглашение предусматривало разоружение комбатантов и уничтожение их оружия, разработку конституции для провинции Бугенвиль и проведение демократических выборов, которые, как ожидается, должны состояться в апреле 2005 года. Комитету было бы интересно знать, какое воздействие оказали эти события на население и национальные учреждения. Осуществлению государством-участником положений Конвенции также, по‑видимому, помешали такие другие факторы, как относительно недавнее обретение независимости, топография, уязвимость, в том что касается стихийных бедствий, этническое многообразие населения и нищета. Кроме того, в Папуа-Новой Гвинее все более широкое распространение получают современные формы преступности.

3.Положение Папуа-Новой Гвинеи на международной арене характеризуется относительной изолированностью, страна ратифицировала только семь международных договоров по правам человека, включая Конвенцию. Она является одной из немногих развивающихся стран, в которых нет представительства ПРООН, и вести работу в этой стране могло лишь Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ). Страна стремится взаимодействовать с Южнотихоокеанским форумом, членом которого она является, и с Австралией, от которой она зависит в экономическом плане. У страны есть представительство при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, и в январе 2004 года она представила свой первоначальный доклад Комитету по правам ребенка, что можно считать свидетельством ее готовности возобновить диалог с органами, наблюдающими за выполнением договоров.

4.Анализ имеющейся информации свидетельствует о том, что численность населения Папуа-Новой Гвинеи увеличилась с 3 млн. человек в 1983 году до 5,3‑5,5 млн. человек в 2003 году. Около 40% населения проживает в горных районах. Большинство населения составляют меланезийцы, а меньшинство - европейцы, азиаты, китайцы, индийцы и африканцы. Не менее 854 этнических групп пользуются соответствующим числом языков. Огромное большинство населения составляют христиане, хотя есть также около 15 000 бехаистов и 2 000 мусульман. Церкви проводят очень активную просветительскую и благотворительную работу; иногда расходуются большие суммы денег, и есть подозрения в участии их в отмывании денег.

5.Самую крупную группу просителей убежища составляют индонезийцы из Западного Ирана. В 1984‑1986 годах в Папуа-Новую Гвинею бежало около 12 000 человек, а в период 1987‑2000 годов - еще 400 человек. Благодаря вмешательству УВКБ представителям первой волны просителей убежища из Ириан-Джайи был предоставлен статус беженцев prima facie. Этот принцип не был применен ко второй волне прибывающих. В 2000 году 2 457 беженцев из Ириан-Джайи получили вид на жительство с восьмилетним испытательным сроком, по истечении которого они могут получить гражданство Папуа-Новой Гвинеи. С 2001 года на просителей убежища, которым не был предоставлен статус беженцев, оказывается давление, с тем чтобы они вернулись в Индонезию, и около трети из них вернулись.

6.Помимо этих просителей убежища, которых более или менее терпят, есть другие, которых можно назвать нежелательными, содержатся в центрах временного содержания в соответствии с условиями меморандума о взаимопонимании с Австралией, согласно которому Папуа-Новая Гвинея получает финансовую помощь за то, что принимает просителей убежища, которых Австралия не желает иметь на своей территории. Первоначально Папуа-Новая Гвинея обязалась принять 400 афганских просителей убежища на срок до шести месяцев; после новых переговоров она согласилась принять 1 000 просителей убежища на 12 месяцев.

7.Ситуация осложнилась тем, что государство-участник не приняло национального закона, определяющего, какие лица имеют право на получение статуса беженца. Отмечая, что в некоторых случаях в Конституции проводится четкое разграничение между гражданами и негражданами, она говорит, что пока слишком рано делать вывод о том, является ли предоставление в 2004 году гражданства 1 217 детям беженцев и просителей убежища, родившимся в Папуа-Новой Гвинее, исключением или частью важной тенденции.

8.В первоначальном докладе, представленном Папуа-Новой Гвинеей Комитету по правам ребенка в 2004 году, вообще не упоминался Закон 1963 года о дискриминационной практике, что может свидетельствовать о его отмене. Комитет последовательно призывал государство-участник снять свою оговорку по статье 4 Конвенции, и она вновь обращается к нему с этим призывом. Национальная комиссия по правам человека, о создании которой объявлялось неоднократно, судя по всему, так и не была создана. Ей также хотелось бы знать, есть ли какие-либо НПО, которые проводят работу в области прав человека, и каково влияние гражданского общества в целом.

9.Другая проблема, вызывающая обеспокоенность Комитета, касается принимаемых мер по обеспечению возмещения жертвам многочисленных нарушений прав человека, совершенных во время бугенвильского конфликта. В этом плане интересную роль мог бы играть омбудсмен. В докладе Государственного департамента Соединенных Штатов за 2002 год указывалось на то, что система отправления правосудия теоретически является независимой, но подвержена коррупции. Что касается ограниченной реализации экономических, социальных и культурных прав, то общеизвестно, что бугенвильский конфликт был вызван недовольством практикой разработки месторождений, при которой не обеспечивается уважение экономических прав.

10.Поэтому можно сделать вывод о том, что Папуа-Новая Гвинея - это страна, находящаяся в бедственном положении. Ей настоятельно необходимо возобновить процесс диалога с Комитетом. В этой связи она предлагает рассмотреть вопрос о возможности поездки представителя Комитета в Нью-Йорк для встречи с представителем государства-участника, с тем чтобы рекомендовать государству-участнику сотрудничать с Комитетом и, если оно того пожелает, заручиться технической помощью УВКПЧ при подготовке доклада.

11.Г-н ШАХИ говорит, что попытки Комитета использовать свои процедуры обзора и раннего предупреждения в отношении Папуа-Новой Гвинеи успеха не имели, и трудно определить, какой следующий шаг она может предпринять. Он отмечает, что в недавней тематической дискуссии Комитета по геноциду было упомянуто о том, что непредставление докладов иногда может быть первым признаком геноцида.

12.Г-н де ГУТТ говорит, что представление государством-участником доклада Комитету по правам ребенка, который был рассмотрен в январе 2004 года, указывает на то, что оно в состоянии представлять доклады. КЛРД следует использовать этот факт для усиления давления на государство-участник, с тем чтобы оно представило доклад.

13.Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что, поскольку у государства-участника нет постоянного представительства в Женеве, Комитету следует направить правительству жесткое письмо и сообщить ему, что Комитет будет вынужден обратить внимание Генеральной Ассамблеи на отказ Папуа-Новой Гвинеи сотрудничать с ним.

14.Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что государство-участник несет обязательства по представлению докладов лишь по трем международным договорам по правам человека и что поэтому ему должно быть несложно выполнять эти обязательства. Он соглашается с тем, что Комитету следует вновь обратиться к правительству и попытаться получить ответ. Что касается формы обращения, то Комитету следует выбрать самый жесткий из имеющихся вариантов, с тем чтобы убедить государство-участник в том, что оно должно сотрудничать с Комитетом. Ему следует сослаться на представление доклада Комитету по правам ребенка, что можно рассматривать в качестве прецедента.

15.Г-н КЬЕРУМ говорит, что пока, как ему представляется, он немногое может сделать в качестве координатора по последующим мерам, и предлагает продолжить рассмотрение этого вопроса в рамках используемых Комитетом процедур обзора. Он согласен с предложениями о том, чтобы направить письмо послу Папуа-Новой Гвинеи в Нью-Йорке и устроить встречу между ним и Председателем Комитета, с тем чтобы установить, почему государство-участник не соблюдает свои обязательства по представлению докладов. Если Председатель не может поехать в Нью-Йорк, то, может быть, он мог бы направить для встречи с послом другое должностное лицо Организации Объединенных Наций.

16.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что один из вариантов мог бы заключаться в том, чтобы Председатель вступил в контакт с послом Папуа-Новой Гвинеи во время сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Другой вариант мог бы состоять в том, чтобы обратиться к представителю ПРООН или к представителю другого учреждения Организации Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее или какой-либо соседней стране, с тем чтобы попытаться убедить правительство в крайней необходимости регулярного представления докладов. Трудно принять как должное молчание государства-участника, когда положение в этой стране таково, что советы и помощь Комитета явно пойдут ей на пользу. Поэтому необходимо акцентировать добрые намерения Комитета.

17.Г-жа ПРУВЕ (секретарь Комитета) говорит, что несколькими неделями ранее секретариат взял на себя инициативу и связался с отделением ПРООН в Папуа-Новой Гвинее, с тем чтобы проинформировать его о ведущемся обзоре и заручиться его помощью в том, чтобы сделать представления государству-участнику. Однако ответа пока не получено.

18.Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что несмотря на то, что успеха пока достичь не удалось, Комитет должен продолжать свои усилия, направленные на то, чтобы убедить Папуа-Новую Гвинею в важности восстановления диалога с целью недопущения расовой дискриминации в этой стране.

19.Г-жа ДАХ, отвечая на замечания членов Комитета, говорит, что все согласны с необходимостью более жестких представлений государству-участнику относительно важности соблюдения его обязательств по представлению докладов; и, конечно же, следует упомянуть о недавнем представлении доклада Комитету по правам ребенка. Кроме того, в государстве-участнике, судя по всему, существуют серьезные проблемы, связанные с расовой дискриминацией, которые требуют внимания Комитета, но для правильной оценки необходимо больше информации. Она отмечает поддержку идеи об организации встречи между Председателем и послом Папуа-Новой Гвинеи в Нью-Йорке.

20.Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что если Председатель не сможет поехать в Нью-Йорк по причине нехватки финансовых средств, то тогда, возможно, его может представлять г‑н Бойд, который уже находится в Соединенных Штатах.

21.Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что весьма часто связанная с развивающимися странами проблема заключается в том, что у них нет необходимых финансовых и людских ресурсов для подготовки своих докладов. Когда Председатель свяжется с послом, ему следует ясно указать, что секретариат сможет оказать в этой связи техническую помощь.

22.Г-н ПИЛЛАИ говорит, что Международный координационный комитет национальных учреждений по поощрению и защите прав человека мог бы оказать помощь в установлении контактов с государством-участником. Координационный комитет имеет широкий круг полезных контактов в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и в настоящее время его возглавляет г-н Кьерум.

23.Г-н ШАХИ говорит, что Председатель или какой-либо другой член Комитета, возможно, пожелает связаться с правительством Папуа-Новой Гвинеи непосредственно по телефону, что даст возможность быстро решить проблему и позволит Комитету избежать каких-либо финансовых последствий.

24.Г-н АМИР говорит, что через две недели он будет в Вашингтоне и Нью-Йорке и был бы готов оказать любую посильную помощь в восстановлении диалога с Папуа-Новой Гвинеей, если Комитет этого пожелает.

25.Г-н КЬЕРУМ говорит, что лучше всего было бы организовать поездку в страну, и спрашивает, осуществимо ли это с учетом нехватки финансовых средств.

26.Г-н ХЕРНДЛЬ, которого поддерживает г-н де ГУТТ, говорит, что Комитету следует предпринять последнюю попытку и принять еще одно решение. В то же время ему следует просить Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека пригласить к себе посла Папуа-Новой Гвинеи во время ее следующего визита в Нью‑Йорк с целью разъяснения последствий такого решения и отказа государства-участника представить ответ. Подобный шаг, предпринятый на высоком уровне, может оказаться более эффективным, чем поездка в страну или какое-либо из других предложенных решений.

27.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС предлагает воспользоваться предложением г-на Амира о восстановлении контактов с государством-участником во время его предстоящей поездки в Соединенные Штаты.

28.Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что следует без дальнейшего промедления принять решение о мерах по различным направлениям, начиная с письма Комитета и попыток либо г-на Амира, либо г-на Бойда вступить в Нью-Йорке в контакт с послом.

29.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что высказан ряд предложений, которые не являются взаимоисключающими. Насколько он понимает, Комитет в принципе согласен с тем, что ему следует действовать в рамках этих предложений, с тем чтобы добиться установления контактов с государством-участником как можно быстрее и эффективнее.

30.Предложение принимается.

Заседание закрывается в 16 час. 30 мин.

- - - - -