ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1568

15 January 2004

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят вторая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1568-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве,

в среду, 12 марта 2003 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н ДЬЯКОНУ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Пятый-четырнадцатый периодические доклады Кот-д'Ивуара

ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ (1993-2003 ГОДЫ); ПОСЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ ПО ИТОГАМ ВСЕМИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ МЕРЫ РАННЕГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРОЦЕДУРЫ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ

Решение ХХ (62) по вопросу о Суринаме

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Они должны направляться в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е. 4108, Дворец Наций, Женева (room E.4108, Palais des Nations, Geneva).

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета в ходе данной сессии будут сведены в единое исправление, которые будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 15 час. 10 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 5 повестки дня) (продолжение)

Пятый-четырнадцатый периодические доклады Кот-д'Ивуара (CERD/C/382/Add.2)

1.По приглашению Председателя члены делегации Кот-д'Ивуара занимают места за столом Комитета.

2.Г-жа ВОДЬЕ (Кот-д'Ивуар), представляя четырнадцатый периодический доклад своей страны (CERD/C/382/Add.2), отмечает, что до последнего времени в ее стране не было технического механизма для составления докладов и что по этой причине для представления докладов Комитету потребовалось столь длительное время. Однако к настоящему моменту для решения этой задачи созданы межведомственный комитет и министерство по правам человека. В числе мер, призванных утвердить верховенство закона, можно назвать отмену правительством смертной казни, ратификацию Конвенции № 138 Международной организации труда (МОТ) о минимальном возрасте для приема на работу и Конвенции № 182 МОТ о запрещении наихудших форм детского труда, а также планируемое учреждение Национальной комиссии по правам человека.

3.Страна провозгласила независимость от Франции в 1960 году, и тогда же была принята ее Конституция. С тех пор в ней действует президентская система правления, в рамках которой основные властные полномочия сосредоточены в руках исполнительной власти. По данным всеобщей переписи населения 1998 года, население страны, в состав которого входят 66 различных этнических групп, насчитывает 16 млн. человек, из которых 26% - иностранцы. Политическая жизнь страны определяется Конституцией, на основе которой были созданы новые административные институты, такие, как Национальное собрание и генеральные советы.

4.В период после провозглашения независимости экономическое положение в стране характеризовалось постоянной нестабильностью. Экономические затруднения привели к резкому падению темпов роста - с примерно 7,6% (средний показатель за 1960‑1980 годы) до всего лишь 1% в 1990 году. Немалые ожидания были связаны с проведенной в 1994 году девальвацией франка КФА. Однако происшедший 24 декабря 1999 года государственный переворот свел на нет все позитивные результаты девальвации и привел к беспрецедентному экономическому спаду. 26 октября 2000 года была провозглашена Вторая Республика, что означало для ивуарского народа начало новой жизни. Сформированное на широкой основе новое правительство поставило экономику, и в частности государственные финансы, под строгий правительственный контроль. Возобновилось сотрудничество с Европейским союзом, Всемирным банком и Международным валютным фондом (МВФ). К сожалению, начавшаяся 19 сентября 2002 года война подрывает эти усилия.

5.Еще в ноябре 1960 года страна подписала Всеобщую декларацию прав человека; это стало первым шагом в ее борьбе против расовой дискриминации. В нынешнюю Конституцию, которая в последний раз подверглась пересмотру 1 августа 2000 года, включены 22 статьи, посвященные исключительно вопросам, касающимся прав человека и политических свобод. Кроме того, правительством предприняты все необходимые меры по выполнению Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, которая была ратифицирована страной 3 января 1973 года. Так, например, в статье 2 Конституции осуждаются все формы дискриминации и провозглашается равенство прав на здоровье, образование, культуру, профессионально-техническое образование и труд. Законодательство страны содержит четкие нормы, касающиеся гражданства, общественных свобод, права на собственность и права наследования.

6.Предпринято немало мер по защите уязвимых групп населения, в частности женщин и детей. В качестве примера можно назвать план действий в интересах женщин на период 2003-2007 годов и учреждение Комитета по борьбе против насилия в отношении женщин, а также Комитета, занимающегося решением проблемы безнадзорных детей. В министерстве по правам человека создано специальное управление, призванное оказывать помощь уязвимым группам населения. 10 ноября 1998 года было принято рамочное законодательство, предписывающее принятие мер в интересах инвалидов во всех сферах деятельности, а в октябре 2000 года было создано министерство, которому поручено заниматься конкретно вопросами их социальной интеграции. Кроме того, в целевом порядке выделены средства на оказание помощи другим находящимся в неблагоприятном положении социальным слоям. Принята программа комплексного страхования на случай болезни, обеспечивающая упрощенный равный доступ к медицинской помощи всем жителям страны, в том числе не относящимся к числу ее граждан. Благодаря проводимой правительством политике регистрации этот механизм действует максимально эффективно. Эта политика, ставшая предметом критики, задумана исключительно для целей надежной переписи населения, с помощью которой правительство рассчитывает произвести оценку потребностей населения и обеспечить их более полное удовлетворение.

7.Правительством учреждены Наблюдательный комитет по вопросам свободы прессы, этики и норм поведения, Национальный совет по аудио-визуальным средствам информации и Национальный совет по делам прессы. Кроме того, им учреждена избирательная комиссия, которая призвана обеспечить непредвзятость при проведении выборов. Ввиду того что более 60% населения не умеют ни читать, ни писать, правительство направляет более 40% своих текущих затрат на цели образования и подготовки кадров. Целевой аудиторией, охватываемой этим решением, являются все люди, обычно проживающие в стране, включая беженцев, особенно либерийцев. Нынешний кризис спровоцировал массовое перемещение населения из контролируемых мятежниками северных районов на юг страны, находящийся под правительственным контролем. Начиная с 6 июня 2003 года правительство ассигновало 6 млрд. франков КФА на цели образования для перемещенных лиц.

8.Оратор привлекает внимание Комитета к тем колоссальным трудностям, с которыми сталкивается население страны. Международное сообщество в большей мере обеспокоено судьбой жертв возможной войны в Ираке, которая еще даже не началась, чем драматическим положением 800 000 перемещенных лиц в ее стране. Она выражает надежду, что Соединенным Штатам и Ираку удастся прийти к урегулированию кризиса, и одновременно обращается к международному сообществу с призывом уделить больше внимания серьезному гуманитарному кризису в Кот-д'Ивуаре.

9.В последние несколько месяцев в адрес ее страны неоднократно звучали обвинения в ксенофобии и расизме. Ее делегация не стремится обойти чрезвычайно серьезные обвинения в адрес ее правительства, касающиеся политики регистрации, массового захоронения в Йопугоне, обнаруженного в ноябре 2000 года, казней мусульман и эскадронов смерти, к которым, согласно информации, поступившей в миссию Организации Объединенных Наций по установлению фактов, причастно окружение главы государства и его супруги. Делегация готова обсудить такие вопросы с членами Комитета. Правительству страны нечего скрывать, и оно неоднократно представляло доказательства того, что эти утверждения носят клеветнический характер.

10.В столице страны и ее экономическом центре, городе Абиджане, проживает более 4 млн. человек, причем часть из них живет в районах, не оборудованных в санитарном отношении. До того как в стране разразился военно-политический кризис, в правительстве рассматривался вопрос о разработке всестороннего плана развития городов, призванного улучшить условия жизни в бедствующих районах. Предполагалось снести существующие жилища и переселить людей в другие районы. Однако из‑за беспорядков в стране строительство пришлось прекратить.

11.Зарубежные средства массовой информации преднамеренно не сообщали о поборах и казнях без надлежащего судебного разбирательства, которым подвергалось население на оккупированных территориях, где шла жестокая война. 5 ноября 2002 года г‑жа Водье обратилась к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с официальной просьбой в неотложном порядке направить в страну миссию по установлению фактов, чтобы зафиксировать грубые нарушения прав человека. Аналогичная просьба была затем направлена Постоянным представительством Кот‑д'Ивуара при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, а позднее, 20 декабря 2002 года, повторно передана лично г‑жой Водье. Правительство, которому был дан положительный ответ, ожидало прибытия миссии. Однако после посещения г‑жой Водье Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека ей сообщили, что миссия по установлению фактов посетила страну 24‑29 декабря 2002 года и подготовила доклад, который содержал ошибочную и не подтвержденную фактами информацию, а также обвинения и выводы, которые были официально оспорены правительством страны. Она готова представить Комитету замечания ее правительства по данному вопросу.

12.Правительство делает все от него зависящее для восстановления мира, который является важнейшей предпосылкой поощрения прав человека в стране. На данном этапе оно продолжит усилия по распространению информации о Конвенции, воспитанию военнослужащих и сотрудников сил безопасности в духе уважения прав человека, обнародованию телефонных номеров, по которым можно сообщать о нарушениях прав человека, и по созданию постоянного органа для сбора и обновления всей соответствующей информации.

13.Война заставила правительство сократить численность правоприменительных органов в пользу укрепления сил национальной обороны. Это отрицательно сказалось на безопасности в контролируемых им районах. У властей нет доступа в зоны конфликта, которые охватывают половину территории страны. По окончании войны появится возможность для реализации общенационального плана действий в защиту прав человека, принятого 29 мая 2002 года; этот план предусматривает ежегодное проведение сессии парламента, посвященной положению в области прав человека в Кот‑д'Ивуаре, борьбу за сокращение масштабов нищеты, поощрение деятельности, позволяющей повысить уровень занятости и доходов населения, и приведение национального законодательства в соответствие с положениями международных и региональных конвенций по правам человека, участником которых является Кот‑д'Ивуар. С этой целью министерством по правам человека создано регулирующее ведомство.

14.Состоявшаяся на прошлой неделе в Аккре встреча открыла путь к формированию сбалансированного по составу правительства, которое возьмет курс на восстановление мира в стране. Оратор высоко оценивает важную роль Организации Объединенных Наций, Европейского союза, Африканского союза и Экономического сообщества западноафриканских государств и выражает надежду на то, что окончательное урегулирование кризиса позволит положить конец страданиям народа Кот‑д'Ивуара и создаст условия для реализации вышеназванной программы.

15.Г-н ТИАМ (докладчик по стране) выражает удовлетворение тем, что Кот‑д'Ивуар возобновил диалог с Комитетом. Обнадеживает включение в состав делегации высокопоставленных представителей. Кот‑д'Ивуар находится в тисках кризиса, в ходе которого в отношении наиболее уязвимых групп населения совершаются акты насилия на почве ксенофобии. Такое положение сковывает усилия страны по выполнению положений Конвенции. Следует отметить, что четырнадцатый периодический доклад был подготовлен до мятежа, расколовшего Кот‑д'Ивуар. Захват части страны мятежниками осложняет задачу проверки информации, содержащейся в докладе.

16.Первая часть его выступления посвящена затронутым в четырнадцатом периодическом докладе вопросам, касающимся политического и экономического положения, вероисповеданий, а также демографии и этнического состава населения. Положение стало ухудшаться в декабре 1999 года при президенте Анри Конане Бедье, когда начался военный мятеж, возглавленный генералом Геи. Власть перешла в руки военной хунты, которая сформировала правительство во главе с генералом Геи; в его состав вошли министры, представлявшие основные политические партии. В июле 2000 года в результате референдума по Конституции в нее были внесены поправки, предусматривавшие новые правила участия в выборах, и в том числе требование о том, чтобы родители кандидатов были родом из Кот‑д'Ивуара. Основываясь на этих критериях, Верховный суд своим решением от 6 октября 2000 года отстранил от участия в выборах 14 из 19 кандидатов на пост президента, включая Алассана Уаттару и Бедье. В итоге на президентских выборах, состоявшихся 22 октября 2000 года, победил Лоран Гбагбо, после чего генерал Геи распустил президентскую комиссию и провозгласил себя вновь избранным президентом. 24 октября 2000 года сторонники нескольких партий провели демонстрацию в столице, а генерал Геи отдал приказ войскам открыть огонь по демонстрантам. После этого Кот‑д'Ивуар был захлестнут волной насилия и жестокости на почве ксенофобии. Трения на этнической и религиозной почве вылились в кровавые столкновения. 4 декабря 2000 года отстранение Уаттары от участия в выборах в качестве кандидата спровоцировало стычки.

17.Затем оратор обращается к некоторым вопросам, которые были названы в качестве причин, обусловивших ухудшение положения в стране. Игра на национальных чувствах извратила идею "ивуаризма", или национальной самобытности. Принятая в 2002 году новая Конституция предусматривает многопартийность, разделение властей, отмену смертной казни, более глубокое уважение прав человека и учреждение бюро омбудсмена. Докладчик приветствует эти перемены к лучшему. Вместе с тем вызывает неприятие статья 35 новой Конституции, требующая, чтобы все кандидаты на пост президента Республики и депутатов Национального собрания были непосредственно ивуарского происхождения.

18.Немало споров как между гражданами Кот‑д'Ивуара, так и между ними и иностранцами ведется по вопросам, касающимся владения землей в сельской местности. До 1998 года купля‑продажа имущества на селе осуществлялась не в нотариальном порядке и без оформления правового титула на землю. Согласно новому законодательству, претендовать на владение землей могут лишь лица, обладающие правовым титулом, причем только граждане Кот‑д'Ивуара имеют право приобретать, продавать или передавать землю в сельских районах. Это положение стало причиной многочисленных конфликтов. Законодательство 1998 года не позволяет негражданам Кот‑д'Ивуара передавать свое имущество своим наследникам. За ними признается право лишь на продажу имущества до его перехода в собственность государства. Кризис в Кот‑д'Ивуаре разразился на почве проблем землевладения и национальности. К тому же отношения между гражданами Кот‑д'Ивуара и иностранцами дополнительно осложнились после введения в 1990 году видов на жительство для лиц, не являющихся гражданами этой страны. Определенная роль в нынешнем кризисе принадлежит и организованной преступности. Вандализм, изнасилования, убийства и незаконный оборот наркотиков привели к формированию в стране атмосферы, характеризующейся отсутствием безопасности. Преступными группировками распространялись ложные слухи, восстанавливавшие одни этнические и религиозные группы против других.

19.Касаясь вопроса о выполнении государством-участником своих обязательств согласно Конвенции, оратор отмечает, что, хотя Конституция и законодательство страны устанавливают санкции за расовую дискриминацию, в докладе не говорится о каких-либо положениях уголовного права, предусматривающих криминализацию актов расовой дискриминации и наказание за такие правонарушения. На состоявшем в декабре 2001 года совещании Общенационального форума по национальному примирению было принято 14 резолюций, часть из которых была посвящена проблемам сельскохозяйственных земель, гражданства, статуса иностранцев и самобытности ивуарской нации. Отражены ли эти резолюции во внутреннем законодательстве?

20.Поскольку тысячи граждан Кот‑д'Ивуара бежали в соседние страны, в стране, являющейся по составу населения преимущественно крестьянской, возрастает угроза голода. Из многих источников поступают сигналы о произвольных арестах, насильственных исчезновениях, пытках и других бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения. Эти акты совершаются в отношении отдельных лиц или групп по признаку этнической принадлежности или вероисповедания. Выдвигались утверждения, что в пытках, применявшихся в отношении других этнических групп или лиц, принадлежащих к другой национальности, участвовало гражданское население. Стоит ли адресовать обвинения только правительству и лидерам мятежников, когда ясно, что политические партии и религиозные лидеры раздувают этническую ненависть и ксенофобию? Требовать от правительства своими силами восстановить мир и национальное единство означало бы рассчитывать на выполнение им непосильной задачи. Чтобы придать импульс мирному процессу и улучшить положение дел с правами человека, настоятельно требуется помощь международного сообщества. Обнадеживающим событием в этом отношении стало Соглашение Маркусси. В этой связи оратор просит делегацию указать, какие меры были приняты правительством Кот‑д'Ивуара для выполнения указанного соглашения и решения задач достижения мира, примирения, восстановления страны и национального единства. Что предполагается сделать для недопущения разжигания прессой и политическими партиями межэтнической ненависти и подстрекательства к актам насилия? Каким образом принципы Конвенции будут учтены в политике примирения? Какие меры приняты для передачи участвовавших в актах насилия на расовой почве в руки правосудия?

21.Международное сообщество должно обратить внимание на катастрофическую гуманитарную ситуацию в Кот‑д'Ивуаре, являющейся следствием нынешнего кризиса. По данным гуманитарных организаций, по всей стране насчитывается порядка 600 000 перемещенных лиц; 300 000 бежали из Буаке, а 70 000 ‑ из Далоа. Кроме того, есть беженцы и в северных провинциях, где их число оценивается в 60 000. Многие бежали также в Гвинею, Мали и Либерию.

22.Оратор просит делегацию прокомментировать выдвинутые рядом источников обвинения в существовании массовых захоронений в Кот‑д'Ивуаре, а также сообщения о происходящих повсеместно убийствах лиц, принадлежащих к определенным этническим группам. Для проведения расследования была создана межведомственная комиссия, и президент Гболго объявил о том, что приглашает международную комиссию принять участие в этом расследовании. Кто причастен к убийству 50 человек в Йопугоне, и произведено ли опознание жертв? Может ли делегация подтвердить сообщения о том, что жертвами являлись выходцы из этнических групп, проживающих на севере? Как продвигается расследование? Какова была реакция национальных средств массовой информации? Оратор отмечает, что сообщение о массовых захоронениях появилось именно в зарубежных средствах массовой информации. По сообщению Международной федерации лиг по защите прав человека, которая подготавливает доклад о расследовании, власти Кот‑д'Ивуара сотрудничают в его проведении, но расследование осложняется проволочками и другими серьезными недостатками. Властям Кот‑д'Ивуара следует ускорить расследование и добиться того, чтобы виновные в массовых убийствах предстали перед судом, особенно ввиду того, что в районах, не подконтрольных правительству, были обнаружены новые массовые захоронения. Оратор отмечает, что Кот‑д'Ивуар признал юрисдикцию Международного уголовного суда и обратился к нему с просьбой рассмотреть обвинения в нарушениях, совершенных в стране.

23.Международная федерация лиг по защите прав человека осудила ксенофобские перегибы в некоторых органах массовой информации. Следует отметить, что все политические партии, включая правящую, подливали масло в огонь. Федерация пришла также к выводу, что проявление статей, принадлежащих перу людей самых разных политических взглядов, способствовало разжиганию межэтнической и расовой розни и провоцировало мотивированные ксенофобией нападки на обосновавшихся в стране европейцев. Впрочем, объектами угроз и жертвами жестокости полиции и произвольных арестов становились и сами журналисты. 19 сентября 2002 года вспыхнул мятеж, последствия которого до сих пор ощущаются страной. Утверждают, что он был спровоцирован разрывом в уровнях экономического развития между бедным мусульманским Севером и процветающим христианским Югом. Может ли делегация высказаться о причинах мятежа и назвать меры, которые планируется принять для преодоления указанного разрыва?

24.Что касается права на образование, то представляется, что уровень неграмотности весьма высок для такой страны, как Кот‑д'Ивуар (пункт 38). Докладчик просит делегацию разъяснить последнее предложение пункта 38. Представленная в пунктах 39, 41 и 42 информация о равном доступе к медицинской помощи и образованию, культуре, профессионально-техническому обучению и трудоустройству является обнадеживающей, но ее недостаточно для вынесения суждения о том, насколько эффективно Кот‑д'Ивуар выполняет свои обязательства по статье 7 Конвенции. Предпринимаются ли еще какие‑либо меры в этой области?

25.В докладе не указывается, признаются ли в судах страны ссылки на Конвенцию и намерен ли Кот‑д'Ивуар сделать заявление согласно статье 14 о признании за Комитетом правомочности рассматривать сообщения, поступающие от отдельных граждан или групп. Докладчик спрашивает, предусмотрена ли помощь адвоката при проведении полицией следственных мероприятий, в ходе которых часто отмечаются нарушения прав человека. Он интересуется также, не являются ли касающиеся иммигрантов меры, упомянутые в пункте 61, нарушением права на свободу передвижения и выбора местожительства. В пунктах 66‑68, касающихся Национальной комиссии по правам человека, не поясняется, как обеспечивается ее независимость, какими людскими и финансовыми ресурсами она располагает, как она взаимодействует с правозащитными НПО и участвовала ли она в подготовке доклада страны. Требуются законодательные и административные меры, ставящие деятельность Комиссии на более прочную основу. Является ли Комиссия первой инстанцией или она выполняет апелляционные функции?

26.Докладчик выражает удовлетворение тем, что в октябре 2002 года во взаимодействии с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) начато осуществление учебной программы по правам человека для сотрудников правоприменительных органов. Имеет ли в виду правительство проводить занятия по правам человека в рамках учебной программы школ и полицейских училищ на регулярной основе? Он приветствует также вступление Кот‑д'Ивуара в члены Международной организации по миграции и его присоединение к Конвенции МОТ № 184 о безопасности и гигиене труда в сельском хозяйстве.

27.Происшедшие в стране трагические события свидетельствуют о том, что предпринятые правительством меры недостаточны для искоренения причин расовой дискриминации и выполнения взятых страной обязательств согласно статьям 1, 2, 4, 5, 6 и 7 Конвенции. Четырнадцатый доклад Кот-д'Ивуара не полностью соответствует установленным Комитетом руководящим принципам. В нем отсутствуют данные о нарушениях прав человека, защищаемых Конвенцией. Хотя принимаемые законодательные и административные меры являются обнадеживающими, их нельзя признать достаточными. Оратор приветствует создание министерства по правам человека, Национальной комиссии по правам человека и бюро омбудсмена, но считает необходимыми дальнейшие усилия с целью определить их функции, обеспечить их эффективность и независимость и наладить сотрудничество между этими органами и НПО, действующими на местах.

28.Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС отмечает, что выполнение Конвенции имеет для Кот‑д'Ивуара особое значение, поскольку в стране насчитывается 66 этнических групп, а 26% всего населения составляют иностранцы. Он выражает надежду, что, несмотря на политический кризис, правительство будет в максимальной степени утверждать принципы демократии, лежащие в основе уважения прав человека. Содержание Конституции 2000 года свидетельствует о том, что в стране осознают этническое и культурное многообразие населяющих ее групп и что правительство в целом выполняет свои обязательства по пункту "а" статьи 4 Конвенции. Вместе с тем было бы желательно получить дополнительную информацию о выполнении обязательств по пункту "b" этой статьи. Кроме того, делегации следует представить текст конкретных положений Уголовного кодекса, предусматривающих санкции за акты расовой дискриминации.

29.Нет ясности в вопросе о том, имеют ли натурализованные граждане право голоса и право быть избранными через пять лет после приобретения гражданства страны или к ним применяются некоторые ограничения. Оратор интересуется также, существуют ли какие-либо ограничения в отношении приема на гражданскую службу для представителей меньшинств и иностранцев. Судя по пункту 2 статьи 6 Кодекса о гражданстве, внебрачные дети в Кот-д'Ивуаре могут стать лицами без гражданства, если законодательство страны, гражданами которой являются оба или один из их родителей, не признает за ними гражданства этой страны по гражданству родителей (принцип крови). Просьба к делегации прокомментировать эту статью Кодекса о гражданстве. В пункте 31 четырнадцатого периодического доклада говорится, что иностранка, которая выходит замуж за гражданина Кот-д'Ивуара, приобретает гражданство страны по мужу. Требуется ли ее согласие на приобретение такого гражданства?

30.Пункт 34 периодического доклада понимается оратором таким образом, что иностранец не вправе приобретать в собственность недвижимое имущество в сельских районах. Касается ли это ограничение всех иностранцев, или имеется какая-либо оговорка, касающаяся граждан конкретных стран? Учитывая факт проживания в стране значительного числа иммигрантов, необходимо принять эффективные меры, облегчающие для всех иностранцев трудоустройство на условиях равноправия. Кроме того, высокий уровень неграмотности требует нестандартных мер, обеспечивающих всем жителям равный доступ к образованию.

31.Оратор спрашивает, как обстоит дело с выполнением принятой Общенациональным форумом по национальному примирению резолюцией № 6 о землях в сельских районах и оказалась ли она полезной в плане разрешения конфликтов между представителями этнических меньшинств по вопросу о владении землей. Он хотел бы получить сведения о составе Национальной комиссии по правам человека и считает желательным регулярное представление информации о ее деятельности и достигнутых результатах. Особое внимание должно быть уделено профессиональной подготовке сотрудников правоприменительных органов в вопросах соблюдения прав человека и принципов Конвенции.

32.Г-н де ГУТТ говорит, что было бы желательно получить дополнительную информацию о достигнутом на предшествующей неделе в Аккре соглашении между основными ивуарскими политическими партиями и повстанческими группами о формировании правительства национального единства. Есть надежда, что это соглашение положит конец гражданской войне, которая привела к гибели тысяч людей, массовым перемещениям населения и серьезному ущербу для экономики. По всей видимости, был достигнут компромисс в вопросе о распределении ключевых постов министров обороны и внутренних дел в рамках создания Совета национальной безопасности. По сообщениям прессы, новый кабинет будет официально приведен к присяге в пятницу, 14 марта 2003 года.

33.Касаясь воздействия конфликта на положение в области прав человека, оратор обращает внимание на доклад направленной в Кот-д'Ивуар в срочном порядке миссии по правам человека (S/2003/90) во главе с заместителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г-ном Бетрандом Рамчараном, которая посетила страну в декабре 2002 года. К основным причинам конфликта доклад относит крах идеи национального единства и идеи "ивуаризма"; вместе с тем в нем подчеркивается, что конфликт по сути дела носит не столько межэтнический или религиозный, сколько политический характер. В нем говорится, что вследствие конфликта 600 000 человек оказались в положении внутренних перемещенных лиц, а 72 000 – стали беженцами. В нем отмечаются случаи разжигания этнической ненависти и ксенофобии, о части из которых сообщалось корреспондентами газет, радио и телевидения. Оратор интересуется, отражены ли содержащиеся в докладе рекомендации, которые аналогичны изложенным в Соглашении Макрусси, в Аккрском соглашении.

34.Ввиду продолжающегося конфликта Комитет считает нужным получить представление о том, соотносятся ли различные религиозные группы, упомянутые в пункте 3 четырнадцатого периодического доклада, с теми или иными географическими районами страны. Уголовный кодекс содержит немало положений, предусматривающих меры наказания в отношении физических лиц, совершающих акты расовой дискриминации, однако ничего не говорится о положениях, направленных против групп или ассоциаций, разжигающих расовую ненависть. Не могла бы делегация прокомментировать эти моменты?

35.Упомянутое в пункте 23 периодического доклада требование о том, что кандидаты на пост президента Республики должны быть ивуарцами, происходящими от родителей ивуарцев, – это один из тех моментов, которые, по всей вероятности, спровоцировали недавние события. Имеется ли в виду скорректировать это положение? Оратор интересуется также, включены ли в Аккрское соглашение резолюции Общенационального форума по национальному примирению. Просьба к делегации высказаться о роли Национального комитета по правам человека в дальнейшей работе по восстановлению социальной сплоченности и национального единства?

36.Касаясь доли неграмотных в составе различных этнических групп, оратор просит делегацию пояснить причину существующих различий. Воспитание в сотрудниках правоприменительных органов уважения к правам человека является постоянной задачей, которую невозможно решить путем проведения лишь одного учебного семинара. Подобной просветительской деятельностью должны быть охвачены также сотрудники теле- и радиостанций и органов печати. При восстановлении базовых условий для основанного на демократических принципах верховенства закона в Кот-д'Ивуаре правительству абсолютно необходимо дать согласие на распространение информации о фундаментальных принципах прав человека и принципах, заложенных в Конвенции. Оратор призывает делегацию представить подробную информацию о таких усилиях.

37.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве члена Комитета, указывает, что законодательные нормы, касающиеся гражданства, действуют во всех странах; многие страны все еще не предоставляют иностранцам права на приобретение недвижимого имущества, а виды на жительство – это реальность жизни во многих странах мира. Коллапс подобного законодательства в ходе нынешнего политического кризиса в Кот‑д'Ивуаре сам по себе нельзя считать корнем проблемы. Правительству следует проанализировать причины конфликта и извлечь соответствующие уроки. Нацию нельзя сформировать в заявительном порядке – она должна кропотливо создаваться при участии всех групп населения. Правительству следует сосредоточить усилия на решении трех важнейших задач: научить людей искусству сосуществования при уважении самобытности всех; обеспечить развитие всех регионов страны; и обеспечить участие всех общин в политическом процессе.

38.Г-н АМИР по достоинству оценивает участие делегации в заседании Комитета в разгар социально-политического кризиса в Кот-д'Ивуаре. Эта страна всегда служила образцом развития для других африканских стран. Ныне, после 40 лет стабильности, скрытая напряженность в обществе выплеснулась наружу в виде кризиса, который, несмотря на попытки других стран поставить его под контроль, может быть разрешен лишь силами самого Кот-д'Ивуара. Он соглашается с Председателем в том, что одной из важных отправных точек должны стать усилия по обеспечению всем этническим группам доступа к образованию. Следует приветствовать готовность делегации ответить на трудные вопросы, поднятые членами Комитета и вытекающие из докладов, представленных другими авторами.

39.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации ответить на вопросы и замечания членов Комитета на следующий день, когда будет продолжено рассмотрение доклада Кот‑д'Ивуара.

40.Члены делегации Кот-д'Ивуара покидают места за столом Комитета.

Заседание прерывается в 17 час. 05 мин. и возобновляется в 17 час. 15 мин.

ТРЕТЬЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ (1993-2003 ГОДЫ); ПОСЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ ПО ИТОГАМ ВСЕМИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ (пункт 9 повестки дня)

Доклад об участии в совещании межправительственной рабочей группы по выполнению положений Дурбанской декларации и Программы действий

41.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Ютсису доложить о совещании межправительственной рабочей группы.

42.Г-н ЮТСИС поясняет, что межправительственная рабочая группа была учреждена на основании резолюции 2002/68 (E/CN.4/RES/2002/68), принятой Комиссией по правам человека, и наделена двояким мандатом - выносить рекомендации в целях эффективного осуществления Дурбанской декларации и Программы действий и подготовить дополнительные международные стандарты в целях укрепления и обновления международных договоров о борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Он присутствовал на одном из ее первых, предварительных заседаний вместе с г-ном Пиллаи. Рабочая группа нуждается в консультациях и непосредственном контакте с рядом органов, включая, разумеется, и Комитет.

43.Он не получил каких-либо инструкций или полномочий от Комитета и, соответственно, принимал участие в работе совещания в личном качестве. Комитету было бы целесообразно принять решение о том, как он должен быть представлен в будущем. Оратор довел до сведения рабочей группы точку зрения Комитета относительно укрепления Дурбанской декларации и Программы действий и проинформировал ее членов о развертывании деятельности в Комитете и о наиболее приоритетных на данный момент направлениях его работы. Так, например, он рассказал о проблемах, с которыми сталкивается Комитет при рассмотрении докладов, представляемых правительствами, о положении дел с применением процедур по статье 14, о тематических дискуссиях, и прежде всего о мерах раннего предупреждения и процедурах незамедлительных действий. Кроме того, он обратил особое внимание на опасности, которыми чревато введение тех или иных стандартов, альтернативных тем, что предусмотрены в Конвенции, подчеркнув, что, до тех пор пока заложенные в Конвенции возможности полностью не исчерпаны, не может быть и речи о введении альтернативных стандартов.

44.Некоторые члены рабочей группы поинтересовались, встречаются ли вопросы, не входящие в компетенцию Комитета в силу того, что они не охватываются Конвенцией. Он ответил, что Комитет вправе давать толкования по актуальным вопросам, например, в виде рекомендаций общего характера, не внося каких-либо изменений в Конвенцию.

45.Г-н ПИЛЛАИ говорит, что, участвуя в работе совещания межправительственной рабочей группы, он подчеркивал необходимость проведения информационно-пропагандистских мероприятий в ходе реализации Дурбанской декларации и Программы действий и указывал на первостепенную роль, которую надлежит взять на себя в этом вопросе правительствам и национальным правозащитным институтам. В задачи Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека входит поддержка национальных правозащитных учреждений, и им предпринимаются конкретные шаги в этом направлении. Оратор затем напомнил о той интенсивной работе по определению новых критериев расовой дискриминации, которая уже развернута Программой развития Организации Объединенных Наций и Международной организацией труда. Он, со своей стороны, сделал вывод о глубокой заинтересованности межправительственной рабочей группы в привлечении Комитета к своей работе.

46.Г-н СИСИЛИАНОС отмечает, что на глазах Комитета происходило неуклонное расширение сферы охвата статьи 1 и самым наглядным примером этого является принятие в 2002 году Общей рекомендации XXIX относительно дискриминации на основе происхождения. В принятии новых стандартов нет необходимости. Впрочем, если в межправительственной рабочей группе ведется работа по выработке нового документа, было бы полезно сориентировать ее в направлении принятия дополнительного протокола, дающего Комитету новые рычаги, например в виде положения о проведении инспекций или разбирательства на местах.

47.Г-н де ГУТТ высказывает мнение о том, что возможности, которыми располагает Комитет, могли бы быть расширены, например, путем включения в новый документ мер раннего предупреждения и процедур незамедлительных действий, выработанных самим Комитетом.

48.Г-н ЮТСИС высказывает мнение, что Комитет должен определить наиболее оптимальные способы оказания помощи межправительственной рабочей группе, которая все еще находится на самом начальном этапе своей работы. Он предлагает, чтобы на следующей сессии Комитет занялся рассмотрением конкретных вопросов, касающихся возможных новых документов и более подробной кодификации процедур, имея в виду представить документ с изложением своих идей рабочей группе.

49.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ высказывает предложение о том, чтобы Комитет направил от трех до пяти своих членов для участия в следующем совещании рабочей группы. Было бы небесполезно в ходе текущей сессии рассмотреть по крайней мере некоторые руководящие принципы, выносимые на обсуждение. Комитет следует предостеречь от авантюрного подхода при составлении новых документов, поскольку вполне возможно, что для вступления альтернативного документа в силу потребуется до двадцати лет. Что станет за это время с Конвенцией и усилиями международного сообщества по борьбе с расовой дискриминацией? С другой стороны, принятие дополнительного протокола может повысить эффективность выполнения Конвенции.

50.Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ говорит, что члены Комитета, участвующие в заседаниях рабочей группы, должны консультироваться с остальными членами Комитета, при необходимости по электронной почте, и в принципе должны выступать от имени всего Комитета, а не в личном качестве. Она выражает обеспокоенность по поводу внешних факторов, затрудняющих осуществление Конвенции, и считает, что эта тема представит интерес для рабочей группы.

51.Г-н ЮТСИС говорит, что у него не сложилось впечатления о наличии большого интереса к выработке и принятию параллельной конвенции.

52.Г-н РЕШЕТОВ упоминает о многочисленных предложениях по изменению системы представления докладов и порядка функционирования договорных органов, отмечая, что некоторые из них являются чрезвычайно вредными. До тех пор пока Конвенция существует и Комитет не добился ее полной реализации, Комитету не остается ничего иного, кроме как отстаивать этот договор. Члены Комитета, представляющие этот орган, должны руководствоваться заложенными в Конвенции основополагающими ценностями и не должны отвлекаться на новаторские идеи, способные подорвать эти ценности. При этом он вовсе не возражает против составления дополнительного протокола, которому, по его мнению, следует придать обязательный характер. Комитет должен рассмотреть вопрос о том, желательно ли зафиксировать новые стандарты в виде юридически обязательного документа. Оратор поддерживает идею создания механизма инспекций или установления фактов непосредственно на местах, который послужил бы цели активизации диалога между Комитетом и государствами. Если такие посещения будут проводиться в конструктивном духе, они принесут немалую пользу, например, в плане оказания странам бывшего Советского Союза помощи в выполнении их обязательств по представлению докладов и в осуществлении Конвенции.

53.Г-н ХЕРНДЛЬ отмечает, что за последние 40 лет Организацией Объединенных Наций создано такое множество органов по правам человека, что налицо дефицит координации действий, а сложность всей структуры может быть использована в неконструктивных целях. Пора покончить с внесением далеко идущих предложений, еще более усложняющих систему, особенно если они не относятся к делу или бесполезны.

54.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВЕС интересуется, откуда появилась идея составления параллельной конвенции. Он высказывается против выработки такого документа, поскольку основной проблемой в борьбе против расовой дискриминации является не отсутствие международных договоров, а скорее их несоблюдение. Принимая участие в работе других форумов, члены Комитета должны руководствоваться определенными критериями, и в первую очередь руководящими принципами Конвенции и Дурбанской декларации и Программы действий.

55.Г-н ЮТСИС напоминает, что корни этой идеи следует искать во второй части утвержденного Генеральной Ассамблеей мандата межправительственной рабочей группы, где содержится призыв к подготовке дополнительных международных стандартов. В вопросе о принятии нового документа согласия нет - по крайней мере в группе западных стран. Вместе с тем сохраняется вероятность повторного возвращения к предложению о подготовке нового договора. Поэтому весьма важно, чтобы Комитет был представлен в этой группе.

56.Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что обсуждение параллельных документов не должно ни в коей мере ослаблять предпринимаемые Комитетом усилия по уточнению и конкретизации Конвенции путем принятия общих рекомендаций. К числу вопросов, по которым было бы полезно уже в ближайшей перспективе подготовить общие рекомендации, относятся последствия создания резерваций, положение неграждан, взаимосвязь между дискриминацией на расовой и на религиозной почве и применяемые Комитетом меры раннего предупреждения и процедуры незамедлительных действий. Имеется ли единый сборник, содержащий текст Конвенции, и все общие рекомендации Комитета? Это могло бы стать средством привлечения внимания к деятельности Комитета в этой области.

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ МЕРЫ РАННЕГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРОЦЕДУРЫ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Решение XX (62) по вопросу о Суринаме (CERD/C/62/CО/14 (Future))

57.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну де ГУТТУ представить проект решения по вопросу о Суринаме.

58.Г-н де ГУТТ указывает, что с момента ратификации Конвенции в 1985 году Суринамом еще не представлено ни одного доклада. В 1997 году Комитет провел рассмотрение положения в стране в рамках процедуры проведения обзоров. Совсем недавно в Комитет поступило сообщение от группы НПО с весьма тревожной информацией о положении племен и групп коренного населения. В сообщении упоминалось о случаях дискриминации по различным мотивам и о непризнании за вышеназванными группами прав на владение землей со всеми вытекающими из этого серьезными последствиями для их среды обитания и здоровья. В этом решении государству-участнику будет предложено незамедлительно, до сессии, намеченной на август 2003 года, представить информацию о положении этих групп с целью инициировать процедуру проведения обзора. По мнению оратора, положение не носит характера, требующего от Комитета принятия мер раннего предупреждения или процедур незамедлительных действий.

59.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заявляет, что в отсутствие возражений он считает проект решения утвержденным Комитетом.

60.Решение принимается.

Заседание закрывается в 18 час. 05 мин.