2003

2004

2005

2006

2007

Total de reclusos, de ellos

8.063

8.125

8.137

8.079

7.866

Hombres

7.822

7.863

7.827

7.758

7.523

Mujeres

241

262

310

321

343

Menores

194

184

179

171

192

Total de condenados

6 . 701

6 . 841

7 . 010

7 . 082

6 . 911

Condenados p or grupos de edades

Menores de 21

902

871

902

880

891

21 a 30

2.821

2.873

2.843

2.709

2.586

31 a 40

1.714

1.775

1.878

2.011

1.910

41 a 50

902

940

986

1.033

1.046

51 a 60

278

301

315

250

372

Mayores de 61

84

81

86

99

106

Densidad de población de los centros de detención preventiva en 2003-2007

(En porcentaje)

Galera Nº

Nombre de la institución/ densidad de población

2003

2004

2005

2006

2007

1

Reformatorio y Centro de detención preventiva de Kaunas

50

48

48

50

74

2

Pabellón de detención preventiva de Kaunas

No existía

101

106

115

120

3

Prisión preventiva y de régimen cerrado de Lukiškės

154

122

124

116

111

4

Pabellón de detención preventiva de Šiauliai

173

181

168

137

137

5

Reformatorio de Alytus

89

93

83

71

65

6

Reformatorios de Kybartai

Tenía una colonia de régimen abierto

10

Reconstruidos

72

69

90

7

Reformatorio de Marijampolė

102

108

95

93

75

8

Reformatorio de Panevėžys

35

35

41

44

61

9

Reformatorio Nº 1 de Pravieniškės

71

48

72

85

84

10

Reformatorio Nº 2 de Pravieniškės - colonia penitenciaria de régimen abierto

No tenía colonia de régimen abierto

81

89

96

103

98

11

Reformatorio Nº 3 de Pravieniškės

46

43

63

66

86

12

Reformatorio Nº 1 de Vilnius

59

62

60

75

80

13

Reformatorio Nº 2 de Vilnius

98

100

84

59

81

14

Centro Médico y Reformatorio de Pravieniškės

29

40

34

35

71

15

Hospital de los establecimientos penitenciarios

137

132

135

122

134

16

General

84

86

86

82

87

Cuestión 18

92. El Código Deontológico de los oficiales de policía lituanos (en adelante Código Deontológico) aprobado en la Orden Nº 347 del Comisario General de la Fuerza de Policía de Lituania de 16 de junio de 2004, establece que la finalidad del Código Deontológico es proporcionar a los oficiales de policía directrices morales, prestarles asistencia en la definición de los requisitos morales, contribuir al establecimiento de relaciones éticas y a la preservación de la responsabilidad moral de los oficiales de policía y fortalecer la autoridad de los oficiales de policía en la protección y el respeto de los derechos y libertades de una persona, establecidos tanto en los instrumentos jurídicos nacionales como en los internacionales.

93. El Código Deontológico establece los principios fundamentales de la ética profesional de un oficial de policía : respecto de la persona y del Estado, justicia, honestidad, generosidad, decencia, imparcialidad, responsabilidad y caballerosidad.

94. Además, en el Código Deontológico se especifica el comportamiento correcto de los oficiales de policía cuando realicen sus funciones, las relaciones mutuas entre agentes de policía, los requisitos de la ética profesional de los jefes ejecutivos y la conducta de los oficiales de policía cuando no estén prestando servicio.

95. El Comisario General de la Policía de Lituania, en el párrafo 2 de la Orden Nº 347 de 16 de julio de 2004 relativa a la aprobación del Código Deontológico para los oficiales de policía de Lituania, estableció la obligación de los jefes de comisarías de policía de dar a conocer a sus subordinados el Código Deontológico y actuar respecto de las violaciones de las normas en él especificadas.

96. En el párrafo 16 del Código Deontológico se establece que los oficiales de policía controlan la observancia de las normas establecidas en el Código y además tienen derecho a imponer sanciones a sus subordinados. En el Departamento de Policía y en las comisarías territoriales existen comisiones éticas permanentes que garantizan la debida actuación ante violaciones de las normas establecidas en el Código Deontológico y eval ú a n la conducta de los agentes de la policía.

97. El Código Deontológico se puede consultar en el sitio web del Departamento de Policía en http://www.policija.lt/isakymai/index.php?&sk=375&rub_id=214&irub_id=20 .

Cuestión 19

98.Actualmente, en todo el país hay 45 centros de detención policial y 1.128 celdas para los detenidos. En 2007, 30.537 personas fueron enviadas a los centros de detención policial, a razón de 430 personas diarias.

99.Respecto de la higiene en los centros de detención policial, es necesario destacar que ha mejorado considerablemente en los últimos años. En virtud del Decreto Nº 141 del Gobierno de la República de Lituania de 29 de enero de 2003 (Gaceta Oficial 2003, Nº 13-505), quedó aprobado el Programa para la renovación de los centros de detención y la mejora de las condiciones para mantener a las personas en ellos. En 2005, los centros de detención policial de las principales comisarías de policía en Klaipėda y Panevėžys fueron remozados y, en 2007, se construyó un nuevo centro de detención policial para las comisarías de Kaunas. Se abrirán nuevos centros de detención policial en las comisarías de Elektrėnai y hay otras en construcción actualmente en los distritos de Ukmergė y Anykščiai. Se proyecta la construcción de centros de detención policial también en las comisarías de los distritos de Telšiai, Pasvalys, Tauragė, Šakiai y Zarasai. En otros centros se llevan a cabo renovaciones de menor importancia como pintura de paredes, instalación de mejor iluminación, etc., labores que se realizan constantemente. Por otra parte, en los dos últimos años se ha dotado a los centros de detención policial de camas, nuevo mobiliario y platos, y se asignan fondos todos los años para colchones, almohadas y ropa de cama.

100.Es conveniente señalar también que las cuestiones de la mejora de las condiciones para mantener a los detenidos en los centros de detención policial y las condiciones de trabajo de las comisarías se resolverán también por otros medios. El Departamento de Policía ha iniciado la ejecución de un programa para la optimización de la actividad de los centros de detención policial. Se proyecta reducir el número de estos centros con el cierre de los que se encuentran en peor estado. En cumplimiento de la Orden Nº 5-V-520 del Comisario General de Policía de 3 de agosto de 2007 relativa a la aprobación de medidas para la liquidación de determinados centros de detención policial a nivel territorial, ya se clausuró el centro de detención de la comisaría del distrito de Panevėžys. Se proyecta eliminar este año los centros de detención policial en las comisarías de los distritos Jurbarkas, Skuodas y Širvintos; en los distritos de Trakai, Akmenė y Jonava en 2009, y en los distritos de Kaišiadorys, Kretinga, Pakruojis, Prienai y Plungė en 2010. Las personas que permanezcan detenidas en esos centros serán trasladadas a otros más cercanos que tengan mejores condiciones higiénicas. Además, estos últimos serán reparados y remozados.

101.Gracias a la ejecución del Programa de renovación de los establecimientos penitenciarios y la humanización de las condiciones de encarcelamiento para 2004-2009, aprobado en virtud del Decreto Nº 619 del Gobierno de la República de Lituania el 24 de mayo de 2004, mejoraron las condiciones de vida de los reclusos y se han logrado los siguientes resultados:

a)En 2004, se construyó un centro de detención para 80 personas (detenidas por un período de 10 a 90 días) en el Reformatorio de Marijampolė;

b)Los reclusos de la Colonia de régimen abierto de Kybartai fueron trasladados a locales remozados del Reformatorio Nº 2 de Pravieniškės;

La Colonia de régimen abierto de Kybartai se reorganizó en un reformatorio para 430 personas;

En el Reformatorio de Pravieniškės, Colonia de régimen abierto Nº 2, se remozaron los locales ocupados por condenados a cadena perpetua ;

En el Reformatorio de Pravieniškės, Colonia de régimen abierto Nº 2, en el Reformatorio de Marijampolė y en el Reformatorio Nº 1 de Vilnius, se remozaron los locales para las visitas de larga duración a los reclusos;

En el Reformatorio Nº 3 de Pravieniškės, se remozaron dos pabellones dormitorio para los reclusos;

El Reformatorio Nº 2 de Vilnius se trasladó del local alquilado al Arzobispado de Vilnius a un local remozado y ahora puede albergar a 517 personas;

En la cárcel de Lukiškės, se reconstruyó el ala izquierda del segundo bloque dormitorio y las celdas del tercer piso del ala derecha;

En la cárcel de Šiauliai se remozaron 77 celdas;

Se preparó el diseño técnico del proyecto de reconstrucción del dormitorio Nº 1 en el Reformatorio de Alytus.

102.El 26 de marzo de 2008, el Gobierno de la República de Lituania aprobó una estrategia para la ampliación de las instituciones a cargo del Ministerio de Justicia y aprobó las medidas para la aplicación de esta estrategia en 2008-2033. El objetivo de la estrategia es determinar para 2030 las prioridades de desarrollo, los objetivos y las tareas de las instituciones subordinadas al Departamento de Prisiones, que ayudarán a garantizar que el abastecimiento tecnicomaterial de estas instituciones cumpla los requisitos establecidos en las Normas de higiene de Lituania y en otros instrumentos jurídicos y asegurar la realización efectiva de las tareas establecidas para esas instituciones por el Departamento de Prisiones. De conformidad con las medidas aprobadas para la aplicación de la estrategia, en 2026, se construyeron dos nuevas salas de interrogatorio, seis establecimientos penitenciarios (entre ellos las cárceles de Lukiškės y Šiauliai y un hospital para los reclusos) deberán trasladarse del centro de las ciudades donde se encuentran hasta sus nuevos edificios en las afueras y se remozarán los demás establecimientos penitenciarios.

103.El 21 de febrero de 2007, el Gobierno de la República de Lituania aprobó el Concepto del sistema de libertad condicional en Lituania y las medidas para aplicar este concepto. Las medidas contemplan las tareas que se llevarán a cabo en cinco años (2008-2012). Las autoridades encargadas de ejecutar este plan son el Ministerio de Justicia, el Instituto de Derecho, el Departamento de Prisiones y el Cuerpo de inspectores regionales de los reformatorios, el Centro de Capacitación del Departamento de Prisiones y el Ministerio de Seguridad Social y Trabajo. Las tareas previstas son las siguientes: formular el reglamento jurídico del régimen de libertad condicional, crear las condiciones metodológicas idóneas para la supervisión de la libertad condicional, crear una red integrada de instituciones encargadas de la libertad condicional y alentar a la sociedad a que participe en este proceso.

Cuestión 20

104. Según los requisitos establecidos en el párrafo 23.2 de la instrucción para la protección y el control de los centros de detención policial de las comisarías territoriales, los menores deberán mantenerse separados de los adultos en estos centros. Cuando se detenga a menores, se deberán tener en cuenta su edad y madurez física y mental. En casos excepcionales y sólo con aprobación por escrito del fiscal, se podrá mantener a adultos en las mismas celdas junto con los menores. Dentro de los límites de su competencia, las demás instancias encargadas de las actuaciones preliminares observan también estrictamente los requisitos cuando desempeñan otras funciones relacionadas con las actuaciones preliminares, por ejemplo detención, interrogatorio, verificación de pruebas, etc.

105. En 1998, se inauguró una sala de interrogatorio aparte para todos los menores de Lituania. El promedio de ocupación de la celda de confinamiento solitario desde 2003 ha sido de 50 a 70%.

106. En otras salas de interrogatorio (Lukiškės y Šiauliai), los menores pueden permanecer s ó lo temporalmente cuando son trasladados a estos distritos a los efectos de las actuaciones preliminares o la celebración de juicios. En estas salas de interrogatorio pueden permanecer unos 14 menores a la vez. En todos los casos, los menores se mantienen separados de los adultos. En la sala de interrogatorio de Lukiškės, se mantiene a los menores en un bloque separado del que ocupan las mujeres.

Cuestión 21

107.Para luchar contra el problema de la violencia entre los reclusos o detenidos, se aplican programas de prevención de la violencia en los establecimientos penitenciarios. A su llegada al centro de detención, los nuevos reclusos permanecen en locales separados durante dos semanas. Durante este período, se realiza con ellos una labor analítica y de investigación. Los condenados son enviados a sus lugares de permanencia según su condición física, sus características psicológicas, la índole del delito y otras características.

108.Cuando se producen casos de violencia entre los reclusos, se lleva a cabo una investigación oficial. Lo fundamental es detectar si se trata de un delito a fin de iniciar las actuaciones judiciales.

109.Los especialistas de rehabilitación social y los servicios de psicología del Departamento de Prisiones han preparado una propuesta titulada Estrategia para prevenir el fenómeno de la subcultura entre los reclusos y un plan para la aplicación de esta estrategia. Actualmente se está coordinando esta propuesta con los demás servicios. Previsiblemente, las versiones definitivas de esos documentos serán aprobadas por el Director del Departamento de Prisiones durante el año en curso para poder llevarlas a la práctica.

110.Cuando se reconstruyen establecimientos penitenciarios, los locales grandes para unos 20 reclusos se dividen en otros más pequeños, para 8. Así se hizo en el Reformatorio de Kybartai, el Reformatorio Nº 2 de Vilnius y el Reformatorio Nº 3 de Pravieniškės. Para resolver el problema de la violencia entre los reclusos o detenidos, se ha previsto que resulte aún más eficaz la división gradual de los locales en otros más pequeños para tres o seis personas.

Cuestión 22

111.Según informes sobre posible conducta impropia, se iniciaron dos actuaciones preliminares contra el personal de algunos establecimientos penitenciarios en 2005. Ambos casos se declararon sin lugar por falta de pruebas acerca de la comisión del delito.

112.En 2006, se iniciaron dos actuaciones preliminares que se declararon sin lugar posteriormente por la misma razón.

113.En 2007, no se iniciaron actuaciones preliminares contra oficiales de los establecimientos penitenciarios por su actuación ilegal contra reclusos.

114.Según las leyes de la República de Lituania, el fiscal lleva a cabo actuaciones preliminares y las controla.

Artículo 12

Cuestión 23

115.(Véase la respuesta a la cuestión 2.)

116.La Junta de Investigación Interna del Departamento de Policía no puede proporcionar información acerca del número de denuncias relacionadas con el uso ilícito de la fuerza física por parte de oficiales de policía en 2006-2007 porque no queda constancia de esa información.

117.Según el párrafo 8 de la primera parte del artículo 53 del Estatuto, todo oficial que sea objeto de una sanción impuesta por un tribunal debido a una conducta impropia será despedido del Servicio Interno. El uso indebido de la violencia física se considera acto delictivo según la definición que figura en la primera parte del artículo 228 del CP.

Sobre la conducta impropia del personal de los establecimientos penitenciarios

118. En 2005, el Departamento de Prisiones recibió 26 denuncias presentadas por detenidos y reclusos. El Departamento de Prisiones investigó 12 denuncias y remitió 14 a otras instituciones o dependencias del Departamento de Policía para su investigación. Las denuncias son remitidas a otras instituciones cuando se refieren a hechos cometidos por oficiales que no son empleados de los establecimientos penitenciarios (por ejemplo, hechos cometidos por oficiales cuando conducen al detenido. Esta actividad la realizan oficiales de policía o de las dependencias de seguridad pública del Ministerio del Interior). Los reclusos o detenidos denunciaron empleo de medios especiales, requisas y sanciones disciplinarias . Tras la investigación de las denuncias se determinó que los oficiales de los establecimientos penitenciarios no habían llevado a cabo ninguna actividad ilícita de ese tipo.

119. En 2006, se recibieron 23 denuncias, 8 de ellas se investigaron en el Departamento de Prisiones, 10 fueron remitidas a otras instituciones o a dependencias del Departamento de Prisiones y 5 (todas relacionadas con el mismo caso) no se investigaron por haber sido presentadas en nombre de un tercero. Tras la investigación de las denuncias se llegó a la conclusión de que los oficiales de los establecimientos penitenciarios no habían realizado ningún acto ilícito.

120. En 2007, se recibieron 12 denuncias, 9 de las cuales se investigaron en el Departamento de Prisiones y 3 fueron remitidas a otras instituciones o a dependencias del Departamento de Prisiones. Tras la investigación de las denuncias se determinó que los oficiales de los establecimientos penitenciarios no habían realizado ningún acto ilícito.

121. Algunas reclusas formularon denuncias de conducta impropia del personal de los establecimientos penitenciarios .

122. En 2005, el Departamento de Prisiones no recibió denuncias de ese tipo.

123. En 2006, se recibieron dos denuncias (ambas de la misma persona) . Una de las denuncias se remitió a otra institución para su investigación y la otra se investigó en el Departamento de Prisiones. La detenida denunciaba el uso de medios especiales, a saber esposas. Se determinó que el uso de las esposas era legal.

124. En 2007, se recibieron cuatro denuncias, tres de ellas se investigaron en el Departamento de Prisiones y la otra se remitió a otra institución para su investigación . Tras investigar las denuncias, se determinó que los oficiales de los establecimientos penitenciarios no habían realizado ninguna acción ilegal.

125. El Departamento de Prisiones no ha recibido denuncia alguna de menores en relación con conducta impropia del personal de los establecimientos penitenciarios.

Cuestión 24

126. En el Estatuto se establecen los principios del servicio interno, el estatuto y la responsabilidad de los oficiales del sistema interno y otras características del servicio inter no. En el artículo 3 del Estatuto se establecen los principios fundamentales del servicio interno, como la primacía del derecho, la igualdad, el respeto de los derechos y el cumplimiento consecuente de los deberes generales de un oficial . En el Estatuto se estipula que la falta de ética profesional en la prestación de servicios entraña la interposición de causas penales y administrativas por separado contra los oficiales. En el Estatuto se establece también el fundamento para iniciar inspecciones oficiales. Un instrumento jurídico ejecutivo, el Procedimiento de inspección oficial e imposición y revocación de sanciones oficiales, aprobado por el Ministro del Interior el 27 de agosto de 2003, contiene una descripción pormenorizada del procedimiento de inspecciones oficiales y de imposición y revocación de sanciones oficiales.

127. En el párrafo 7.5 del Reglamento de actividades de los centros de detención policial de las comisarías territoriales se establece el derecho de la persona detenida en esos centros a escribir cartas y presentar propuestas, solicitudes y denuncias ante las instituciones, organizaciones y los funcionarios públicos.

128. En el artículo 166 del CPP se establece que las actuaciones judiciales comienzan:

a) T an pronto se recibe una denuncia o noticia de un hecho delictivo;

b) S i un fiscal o un oficial encargado de las actuaciones preliminares determina las características del hecho delictivo.

Artículo 14

Cuestión 25

129. Según lo dispuesto en la Ley de indemnización por daños causados por delitos violentos, se estableció el Fondo para las Víctimas de Delitos. En los casos previstos en la ley , los daños y perjuicios causados por delitos violentos se indemnizan con cargo a este Fondo.

130. En 2006, 76 personas presentaron al administrador del Fondo, el Ministerio de Justicia, solicitudes de indemnización por daños y perjuicios causados por un delito violento. Sin embargo, sólo se atendieron 20 solicitudes. El monto total pagado en concepto de indemnizaciones fue de 55.888,12 litai .

131. En 2007, el Ministerio de Justicia recibió 136 solicitudes de indemnización por daños y perjuicios causados por delitos violentos. Se atendieron 54 de ellas por un monto total de 2 47.382 litai .

132. Según datos relacionados con el primer semestre de 2008, el Ministerio de Justicia tramitó 72 solicitudes de indemnización por daños y perjuicios causados por delitos violentos, de las cuales se atendieron 33.

133. En 15 casos, los solicitantes pedían indemnización por graves daños a la salud. En 3 casos, se había violado la libertad sexual y en 1 se produjeron daños de poca importancia para la salud sexual. El monto de la indemnización durante el primer semestre de 2008 ascendió a 125.803,55 litai .

134. Cabe señalar que el Ministerio de Justicia ha preparado un proyecto de enmienda de la Ley de indemnización por daños y perjuicios causados por delitos violentos. El objetivo de este proyecto de enmienda es seguir perfeccionando y desarrollando el sistema de indemnización por los daños y perjuicios causados por delitos violentos y aumentar la eficacia de la protección de los derechos de las víctimas y de los intereses jurídicos mediante el pago de una indemnización razonable y suficiente . Por otra parte, el proyecto de enmienda prevé una definición más amplia de delito violento y la ampliación del grupo de personas que reúnen los requisitos para recibir indemnización por esos daños. También se prevé un procedimiento más claro para el pago de indemnizaciones aprobadas por el tribunal, se amplían las posibilidades de obtener esa indemnización por anticipado y se incrementa el monto de la indemnización.

135. Además, en la propuesta se estipula que las personas respecto de las cuales ya se haya adoptado la decisión de indemnizar por daños y perjuicios causados por un delito violento, tendrán derecho a presentar su solicitud al Fondo para las Víctimas de Delitos y reclamar una indemnización adicional debido a que en el proyecto de enmiendas de la ley se prevén sumas de indemnización más elevadas que las especificadas en la ley vigente.

136. Este proyecto de enmienda fue presentado al Seimas de la República de Lituania el 31 de octubre de 2007 y se ha de examinar durante la sesión de otoño de 2008.

Cuestión 26

137. En estos momentos no hay instituciones ni servicios especiales que presten servicios de atención de la salud a las víctimas de la tortura de la República de Lituania . Esas personas pueden recibir servicios de atención de la salud como cualquier otro ciudadano de la República de Lituania según se especifica en la ley.

Artículo 16

Cuestión 27

138. La Estrategia de salud mental aprobada en virtud del Decreto Nº X-1070 del Seimas de la República de Lituania de 3 de abril de 2007 ( Gaceta Oficial 2007, Nº 42-1572) prevé:

a) I ncluir la aplicación práctica de métodos de adopción de decisiones eficaces en la solución de los problemas de salud mental de la comunidad como fundamento, así como preparar y ejecutar programas educativos, sociales y de salud a n ivel local, nacional y de la UE.

b) C oordinar constantemente los programas nacionales y regionales destinados a resolver los problemas de salud de la comunidad, debido a que una gran parte de los factores de protección y riesgo relacionados con la propagación de adicciones, suicidios y violencia en la sociedad son comunes a todos esos problemas.

c) P restar servicios de atención de la salud en situaciones críticas garantizando la prestación de los servicios a domicilio o en el lugar de trabajo para prevenir un empeoramiento de la sa lud y evitar la hospitalización.

d) P rocurar un equilibrio óptimo entre la garantía de la seguridad pública y la observancia de los derechos humanos al prestar ayuda a las personas que tienen discapacidad mental.

e) G arantizar la protección real de los derechos de las personas con discapacidad mental y la posibilidad de que é stos reciban asistencia integrada en su domicilio. De conformidad con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud, crear un mecanismo eficaz para proteger los derechos de las personas con discapacidad mental en las instituci ones de salud y en la comunidad.

f) O bservar constantemente la calidad de los servicios de atención de la salud mental y crear los métodos y mecanismos necesarios para esta observación.

g) H acer participar a las organizaciones de pacientes y a otras ONG en el proceso de observancia de los derechos humanos.

139. El Gobierno de la República de Lituania, en el Decreto Nº 645 de 18 de junio de 2008, aprobó el programa de aplicación de la estrategia estatal de salud mental para 2008-2010 ( Gaceta Oficial , 2008, Nº 76-30147). Según este programa, se prevé preparar material metodológico para la prevención de la violencia, los requisitos para que los equipos móviles prevengan y den seguimiento a las crisis y a los suicidios, un procedimiento de pago por los servicios de estos equipos y descripciones de los servicios de rehabilitación psicosocial y crear un sistema de financiación bien equilibrado para la terapia psicológica, las consultas en familia, la rehabilitación psicosocial y otros servicios psicosociales en los municipios. También hay planes para promover el establecimiento de organizaciones sociales en las instituciones de salud mental para la protección de los derechos de los pacientes, revisar los instrumentos jurídicos que regulan la confidencialidad, la información y la hospitalización contra la voluntad del paciente, y presentar enmiendas a esos instrumentos y los proyectos de ley necesarios. En la Orden Nº V-799 del Ministro de Salud de la República de Lituania de 9 de octubre de 2007, se aprobó el Programa para la reducción de la morbilidad y la mortalidad causada por enfermedades no infecciosas para 2007 - 2013 ( Gaceta Oficial , 2007, Nº 106-4354). En el Programa también se recogen los objetivos y tareas establecidos en la Estrategia de Salud Mental. De conformidad con este programa, se establecerán para 2003 centros de intervención en casos de crisis en cinco importantes ciudades lituanas (Vilnius, Kaunas, Klaipėda, Šiauliai y Panevėžys). Se asignarán unos 8,5 millones de litai para el establecimiento de estos centros. De esa suma, la UE financiará unos 6,8 millones de litai como parte de su apoyo estructural para 2007 - 2010. Además, en las cinco ciudades más grandes, se establecerán cinco centros de salud mental para niños co n servicios integrados y consultorios para los niños y sus familias. Estos centros prestarán servicios especializados a los adolescentes y jóvenes de acuerdo con sus características y las necesidades de su grupo de edades. Se calcula que harán falta unos 12,75 millones de litai para el establecimiento de ayuda psiquiátrica diferenciada a los niños y a sus familias.

Cuestión 28

1. Leyes contra la discriminación

140. En el artículo 29 de la Constitución de la República de Lituania se establece que no se podrán restringir los derechos de ninguna persona en modo alguno ni se le otorgarán determinados privilegios por motivo de sexo, raza, nacionalidad, idioma, origen, situación social, religión, convicciones u opiniones.

141. La mayoría de las demás leyes lituanas que regulan diversas relaciones sociales prevén también el principio de igualdad y no discriminación de la persona. La eliminación de todas las formas de discriminación es una premisa esencial y obligatoria de la garantía de los derechos y el bienestar de cada persona.

142. El 1º de marzo de 1999, entró en vigor la Ley de igualdad de oportunidades para hombres y mujeres. La finalidad de esta ley es garantizar la aplicación de la igualdad de derechos de hombres y mujeres establecida en la Constitución de la República de Lituania y prohibir todo tipo de discriminación por motivo de sexo, en particular respecto de él y la situación familiar o su estado civil.

143. Otro importante instrumento jurídico por el que se establecen oportunidades jurídicas es la Ley de igualdad de trato de la República de Lituania, que entró en vigor el 1º de enero de 2005. La finalidad de esta ley es garantizar el ejercicio de los derechos humanos establecido en la Constitución de la República de Lituania y prohibir toda discriminación directa o indirecta por motivo de edad, orientación sexual, discapacidad , origen racial o étnico, religión o creencias.

144. En la ley se especifican los principales conceptos definidos en las directivas de la UE, mientras que se obliga a las instituciones estatales y municipales (al elaborar y aprobar instrumentos jurídicos, etc.), a las instituciones científicas y académicas (al admitir estudiantes, evaluar conocimientos, seleccionar programas, etc.), y a los empleadores (al contratar personal , determinar las condiciones de trabajo, las condiciones de aumento de la calificación, los sueldos, etc.) a aplicar el principio de igualdad de derechos. En la ley se definen claramente las acciones de las autoridades y de las instituciones administrativas, docentes y científicas, los empleadores, los comerciantes, los fabricantes y los proveedores de servicios que violan el principio de igualdad de trato.

145. Si una persona considera que se ha cometido contra ella un acto discriminatorio especificado en la Ley de igualdad de trato de la República de Lituania, tiene derecho a apelar ante la Oficina del Ombudsman que se ocupa de la igualdad de oportunidades . El hecho de presentar la apelación no restringe el derecho de la persona de defender sus derechos ante un tribunal.

146. Para garantizar una mejor protección de los derechos humanos y mejorar la legislación que regula la igualdad de oportunidades, el Seimas de la República de Lituania aprobó la Ley de enmienda de la Ley de igualdad de trato en 2007. La nueva versión de la ley incorpora las disposiciones de la Directiva Nº 2000/43/EC del Consejo Europeo de 29 de junio de 2000, en la que se prevé el principio de igualdad independientemente de la raza y el grupo étnico y de la Directiva del Consejo Nº 2000/78/EC de 27 de noviembre de 2000, en la que se prevé la igualdad respecto de la ocupación y la profesión.

147. La Ley de enmienda de la Ley de igualdad de trato establece que los siguientes sujetos están en la obligación de garantizar la igualdad de oportunidades:

a) Instituciones estatales y municipales;

b) Instituciones científicas y académicas (al admitir estudiantes, evaluar los conocimientos, seleccionar programas, etc.);

c) Empleadores (al contratar personal, determinar las condiciones de trabajo y las condiciones de aumento de la calificación, los sueldos , etc.);

d) Vendedores de bienes y servicios, productores y distribuidores de publicidad (la ley establece la obligación de los fabricantes y vendedores de bienes o servicios de velar por la igualdad de oportunidades independientemente de la ciudad, orientación sexual, discapacidad, raza, grupo étnico, religión o creencia de la persona).

148. La nueva Ley de igualdad de trato de la República de Lituania prohíbe concretamente a las organizaciones sindicales o de empleadores u otras asociaciones que discriminen contra sus miembros por motivo de edad, orientación sexual, situación social, discapacidad, raza, grupo étnico, religión o creencias.

149. En el artículo 29 de la Constitución de la República de Lituania se prohíbe la discriminación contra personas debido a su situación social o religión.

150. Con miras a garantizar la reparación por la violación del principio de igualdad de trato, toda persona que haya sufrido o discriminación por motivos de edad, orientación sexual, situación social, discapacidad, raza, grupo étnico, religión o creencias, tiene derecho a pedir que los culpables le indemnicen por daños materiales y no materiales.

151. Las organizaciones sindicales y de empleadores u otras personas jurídicas garantizan la protección efectiva de los derechos de una persona, cerciorándose de que ejerza su derecho legal a estar representada en procedimientos judiciales o administrativos.

152. La ley hace recaer también ahora el peso de la prueba en el demandado en casos de discriminación . Cuando se trate de discriminación por motivos de edad, orientación sexual, situación social, discapacidad, raza, grupo étnico, religión o creencias, el demandado tiene que demostrar que no ha violado el principio de igualdad de oportunidades.

153. Considerando que la parte 4 del artículo 43 de la Constitución de la República de Lituania establece que las iglesias y las instituciones religiosas pueden funcionar libremente con arreglo a sus propios cánones y estatutos, la nueva versión de la ley prevé las correspondientes exenciones en su aplicación . De esta manera se garantiza el derecho de las comunidades religiosas a actuar libremente y de conformidad con sus normas morales y éticas.

2. Medidas contra la discriminación

154. Para informar a la sociedad sobre las manifestaciones de discriminación en Lituania, el impacto negativo de la discriminación en las posibilidades de determinados grupos sociales para participar en la vida social en igualdad de condiciones y las medidas para garantizar la igualdad de derechos y promover la tolerancia en la sociedad, el Gobierno de la República de Lituania aprobó en 2006 el Programa nacional contra la discriminación para 2006 - 2008 (en adelante el Programa) ( Gaceta Oficial , 2006, Nº 100-3872).

155. El objetivo del Programa es reducir las manifestaciones de discriminación por motivos de edad, orientación sexual, discapacidad, raza, grupo étnico, religión o creencias en todas las esferas de la vida y promover la tolerancia en la sociedad. Para lograr ese objetivo se ha mejorado la legislación, se han emprendido investigaciones, estudios y encuestas y se organizarán campañas de información pública, seminarios, sesiones de capacitación y otras actividades educacionales. La fuente principal de financiación del Programa es el presupuesto de la República de Lituania. Es necesario señalar que, actualmente, se está preparando un nuevo programa nacional contra la discriminación para 2009 - 2011.

156. En el artículo 3 de la Ley de apoyo al empleo, en que se establecen los objetivos y tareas de los sistemas y medidas de apoyo al empleo, se estipula que las tareas de este sistema se deben cumplir así como las medidas de apoyo al empleo en consonancia con los principios de igualdad de oportunidades de hombres y mujeres y de no discriminación . Además, en el artículo 4 de la l ey se establece la diferencia entre los grupos de personas que requieren apoyo adicional en el mercado de trabajo ya que tropiezan con dificultades para encontrar empleo debido a una actitud desfavorable de los empleadores o a su falta de capacidad para competir en el mercado de trabajo en condiciones de igualdad. La Ley de apoyo al empleo establece las medidas destinadas a apoyar a las personas que requieren este tipo de apoyo adicional en el mercado de trabajo . En la l ey se especifican las medidas para apoyar la creación (adaptación) de puestos de trabajo para personas con capacidad disminuida y para subsidiar a las personas que no pueden competir en igualdad de condiciones con otros participantes en el mercado de trabajo.

157. Al preparar programas de integración y participar en la formación de la política estatal relativa a las minorías étnicas, el Departamento de Minorías Étnicas y Lituanos que V iven en el E xterior trata de aplicar el principio de no discriminación y de garantizar que todas las minorías étnicas puedan ejercer sus derechos y no sean objeto de discriminación. Mediante la aplicación de las medidas de la Estrategia para la formulación de la política sobre minorías étnicas hasta 2015 ( Gaceta Oficial , 2007, Nº 112-4574), del Programa de integración de los romaníes en la sociedad lituana para 2008 - 2010 ( Gaceta Oficial , 2008, Nº 42-1555) y del Programa de lucha contra la discriminación étnica para 2006 - 2008 ( Gaceta Oficial , 2006, Nº 100-3872), el Departamento se propone garantizar el respeto de los derechos humanos, protegerlos de violaciones y garantizar su aplicación. El Departamento adopta medidas para promover el conocimiento de sí mismo, asignar determinados fondos con cargo al presupuesto estatal y generar otros recursos para reducir la desigualdad.

158. Desde 2006, el Departamento ha organizado seminarios para los empleados de las administraciones municipales y condados con el título Importancia de los derechos de las minorías étnicas y medidas contra la discriminación. El objetivo de los seminarios es dar a conocer a los empleados la discriminación, sus orígenes, la legislación y las medidas contra la discriminación . Se han organizado cinco seminarios de este tipo.

159. En 2007, se estableció el premio " A la tolerancia étnica " . Este premio se otorga por promover y propagar la tolerancia nacional en los medios de información. Su objetivo es seleccionar un artículo o programa de radio o televisión en que se promueva la tolerancia hacia las minorías étnicas y se invite a la población a luchar contra la discriminación étnica y racial, premiar al autor que publicó ese artículo o realizó el programa en los medios de información lituanos o extranjeros y alentarlo a que continúe esta actividad. Además, uno de los objetivos del premio es estimular el conocimiento mutuo entre los miembros de la sociedad, promover la tolerancia hacia los miembros de otros grupos étnicos y el respeto de los derechos de otros. Este concurso está abierto a periodistas lituanos y extranjeros y otros autores independientes que escriben, crean o realizan diversas actividades que promueven la tolerancia en la sociedad. Los periodistas y los autores independientes pueden ser propuestos por otras personas. Todos los trabajos presentados a concurso se publican en la prensa y se dan a conocer en la radio, la televisión o en los medios electrónicos. El ganador se anuncia el 16 de noviembre, Día Internacional de la Tolerancia, y recibe un premio especial, una escultura titulada " A la tolerancia étnica " .

160. En abril de 2007, el Departamento de Minorías Étnicas y Lituanos que V iven en el E xterior, el Centro de Derechos Humanos y la Cátedra de Derecho Constitucional de la Facultad de Derecho de la Universidad Mykolas Romeris organizaron una conferencia nacional titulada Participación de las minorías étnicas en la sociedad civil. La finalidad de la conferencia era fortalecer la actividad de las minorías étnicas en la sociedad civil, analizar las deficiencias y ventajas del sistema jurídico e intercambiar experiencias con el exterior. En diciembre, el Departamento organizó en Klaipėda una conferencia/seminario con el título Tolerancia nacional : el presente y la problemática del futuro. Los participantes en la conferencia/seminario no sólo escucharon informes sino también realizaron tareas prácticas (como una prueba de tolerancia personal) y participaron en los debates.

161. Cada año se conmemora la Semana contra el racismo. En esa oportunidad, el Departamento de Minorías Étnicas y L ituanos que V ive n en el E xterior, junto con sus asociados, organiza actividades especiales, debates y mesas redondas, conferencias de prensa, exposiciones, diversas campañas sociales y otras actividades.

162. Este año, el Departamento de Minorías, junto con el Departamento de Policía, organizó seminarios contra la discriminación de un día de duración para los oficiales de policía. El objetivo del seminario era dar a conocer a los participantes los inicios y la génesis de la discriminación racial, la legislación pertinente, la subcultura de los cabeza s rapadas, los romaníes y la cultura y tradiciones romaníes. En el seminario, además de la teoría, los participantes realizaron tareas prácticas y se exhibieron documentales pedagógicos.

163. Los seminarios se celebraron en los principales condados de Lituania : c ondado de Vilnius (el primer seminario se organizó en las comisarías principales de la policía de Vilnius para los empleados de la Comisaría del Condado de Vilnius), c ondado de Kaunas, c ondado de Klaipėda y c ondado de Šiauliai. En los cinco seminarios participaron 118 oficiales de diversos lugares del país: Vilnius, Elektrėnai, Klaipėda, Šiauliai, Visaginas, Driskininkai, Varėna, etc. La mayoría de los participantes consideró que el contenido de los seminarios era magnífico.

164. El Departamento publica periódicamente artículos sobre los temas de la tolerancia, la discriminación y los derechos humanos en los periódicos Lietuvos žinios y Savivaldybių žinios y la revista Ekstra . Anualmente se publican unos diez artículos.

165. También se prevé la aplicación de numerosas medidas contra la discriminación y además la aplicación de la Estrategia para la aplicación de la política de minorías étnicas hasta 2015 y el Programa de integración de los romaníes en la sociedad lituana para 2008 - 2010.

166. La Estrategia para la aplicación de la política de minorías étnicas hasta 2015 incluye las siguientes medidas : premios anuales a los representantes de los medios de información por la promoción en la tolerancia y la formación de la imagen de las minorías étnicas; organización de la enseñanza extracurricular para diversos grupos sociales y profesionales acerca de cuestiones relacionadas con las minorías étnicas; creación de documentales pedagógicos acerca de las minorías étnicas; suministro de información a la sociedad acerca del daño que causa la intolerancia y la discriminación racial y social; promoción de la tolerancia étnica mediante la educación, los medios de información y las ONG ; y publicación de dos materiales acerca de organizaciones que observan la situación de las minorías étnicas y sus actividades.

167. El Programa de integración de los romaníes en la sociedad lituana para 2008 - 2010 prevé las siguientes medidas : organización de seminarios, conferencias y debates sobre la lucha contra la xenofobia, el racismo y la discriminación y la enseñanza de la tolerancia; preparación de materiales acerca de la cultura de los romaníes en Lituania e inclusión del material en el plan de estudios y en los manuales de las escuelas de enseñanza general; publicación de una serie de artículos acerca de la cultura y las tradiciones de los romaníes y la protección de sus derechos humanos; preparación de programas radiales acerca de la lucha contra la xenofobia y la discriminación y la enseñanza de la tolerancia; organización de la capacitación sobre diversidad étnica para los trabajadores sociales, maestros y periodistas; organización de la capacitación de oficiales de policía sobre la protección de los derechos humanos, el principio de no discriminación y la investigación de los actos delictivos relacionados con la violación de la integridad de la persona; y preparación y publicación de un folleto informativo acerca de los romaníes y un estudio social titulado Perfiles de tolerancia en Lituania .

3. Representantes de las minorías étnicas en los órganos encargados de hacer cumplir la ley

168. Las instituciones del sistema de asuntos internos no almacenan datos sobre el origen étnico de sus empleados.

Cuestión 29

169. Una de las prioridades del Programa sobre prevención y control de la trata de personas 2005-2008 (en adelante Programa sobre la trata de personas) es la reintegración de las víctimas de la trata en la sociedad y el mercado de trabajo. Se emplean fondos del presupuesto estatal para apoyar proyectos de instituciones públicas y ONG destinados a prestar ayuda social a las víctimas de la trata de personas, a su protección y reintegración a la sociedad. Anualmente se asignan 400.000 litai a estos proyectos con cargo al presupuesto estatal. En 2005 se asignaron recursos para un total de 11 proyectos. Participaron en los proyectos 76 víctimas de la trata de personas que han adquirido instrucción general o formación profesional, 63 se han integrado en el mercado de trabajo y 107 se han reintegrado a la sociedad.

170. En 2006 se asignaron recursos a un total de 13 proyectos. Noventa víctimas de la trata de personas que participaron en los proyectos adquirieron instrucción general o formación profesional, 122 se incorporaron al mercado de trabajo y 149 se reintegraron a la sociedad. En 2007 se financió un total de 13 proyectos . Las 137 víctimas de la trata que participaron en el proyecto se reintegraron a la sociedad, 79 se incorporaron al mercado de trabajo, 48 adquirieron instrucción general o formación profesional y 174 han recibido ayuda social de otro tipo. En 2 00 8 se financió un total de 15 proyectos.

171.Con miras a lograr el objetivo del programa sobre la trata de personas, a saber mejorar la calificación de nuevos funcionarios en cuestiones de la prevención y el control de la trata de personas y la prostitución, aumentar la capacidad de las instituciones para dar una respuesta adecuada a cuestiones relacionadas con la trata de personas, se organizaron cursos de capacitación destinados a aumentar la calificación de los trabajadores sociales en la esfera de la trata de personas entre 2005 y 2007.

172.En el anexo 3 figura más información sobre los instrumentos relativos a la trata de personas.

Cuestión 30

173.El CP en vigor no contiene una definición de violencia doméstica como delito per se. De conformidad con lo dispuesto en el CP, las víctimas de violencia doméstica que han sufrido lesiones corporales leves pueden interponer juicio contra el violador en la forma de juicio privado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 140 (infligir dolor físico o lesiones corporales leves). Si la víctima sufre lesiones corporales más graves, se determinará si se trata de lesiones corporales graves o menos graves (arts. 135, 136, 138). En el último caso, el violador comparecerá a juicio en vista pública. En casos de violencia psicológica en el hogar, el perpetrador podrá ser llevado a juicio según lo dispuesto en el artículo 145 (amenaza de muerte o lesiones corporales graves o amedrentamiento) y el artículo 148 (restricción de la libertad de acción), según los cuales sólo se da curso al procedimiento penal cuando la víctima presenta la denuncia, aunque el procedimiento penal posteriormente sigue el curso habitual. En particular, no existe una definición de violencia psicológica como delito per se, ya que constituye un elemento de determinadas figuras delictivas. En caso de violencia sexual en el hogar, se puede acusar y juzgar al violador de conformidad con los artículos 149 a 151 que prevén la responsabilidad penal por delitos contra la libertad de la persona y la inviolabilidad de la libre determinación sexual. Según lo dispuesto en el artículo 149, 150 y el párrafo 1 del artículo 151, sólo se puede dar curso al procedimiento penal previa denuncia de la víctima, aunque el juicio sigue en adelante el curso habitual. El procedimiento penal se interpone de la manera habitual en el caso de violación calificada, violencia sexual o coacción para tener relaciones sexuales.

174.El CPP, mediante las enmiendas de 9 de noviembre de 2004 (Gaceta Oficial, 2004, Nº 171-6307), fue complementado con el artículo 132.

Artículo 132. Obligación de vivir en domicilio aparte de la víctima

a)Se podrá obligar al sospechoso a que resida en domicilio aparte de la víctima, cuando se considere debidamente que si el sospechoso reside bajo el mismo techo de la víctima tratará de influir de manera ilícita en ella o perpetrar nuevos actos delictivos contra la víctima o contra las personas que residan con ella. Al imponerle la obligación de residir en domicilio separado de la víctima, se podrá obligar también al sospechoso a que se abstenga de comunicarse y tener relaciones con la víctima y las personas que residan con ella, así como de visitar determinados lugares donde la víctima o esas personas puedan aparecer.

b)La obligación de tener residencia aparte de la víctima durante la investigación preliminar se impone mediante resolución de un juez de instrucción previa solicitud del fiscal.

c)En caso de aplicarse medidas cautelares, se impone la obligación de tener residencia aparte de la víctima y el sospechoso recibe notificación de que de no cumplir esta obligación se le podrá imponer otra medida cautelar.

175.Durante la aplicación de la medida 4.2 del Plan de aplicación de la Estrategia estatal sobre reducción de la violencia contra la mujer 2007-2009, aprobado en la resolución del Gobierno de la República de Lituania Nº 1330 de 22 de diciembre de 2006, en virtud de la Orden del Fiscal General de la República de Lituania Nº I-83, de 13 de junio de 2008, se enmendó la Orden del Fiscal General Nº I-58, de 18 de abril de 2003 relativa a la aprobación del procedimiento y las directrices sobre inscripción el inicio de las actuaciones judiciales (Gaceta Oficial, 2008, Nº 69‑2645), por la que se enmendaban las directrices sobre el procedimiento de control del cumplimiento de las condiciones establecidas para las medidas no privativas de libertad, al establecer el procedimiento de control del cumplimiento de las obligaciones establecidas en la medida cautelar de fijar residencia aparte de la víctima.

176.En 2007, las comisarías territoriales de policía comenzaron a reunir, compilar y analizar los datos relacionados con la violencia en el hogar, incluidas las visitas durante conflictos en el hogar, peticiones y denuncias relacionadas con la violencia en el hogar, que incluye la violencia contra la mujer, examinadas por oficiales de las dependencias de prevención, casos de rechazo de las actuaciones judiciales relacionadas con la violencia contra la mujer en el hogar; exámenes previos al juicio (en cumplimiento de los artículos del CP); e informes sobre delitos administrativos ejecutados por violaciones del orden público relacionadas con la violencia en el hogar.

177.En 2007, en las comisarías territoriales de policía del país se registraron 33.165 llamadas telefónicas para atender casos de conflicto en el hogar, examinaron 9.974 solicitudes/denuncias de violencia contra la mujer en el hogar e iniciaron 810 actuaciones preliminares respecto de hechos delictivos de violencia contra la mujer en el hogar.

178.En aplicación de las medidas previstas en el Programa nacional de prevención de la violencia contra menores y la ayuda a menores 2005-2007, aprobado en la Resolución Nº 491 del Gobierno de la República de Lituania del 4 de mayo de 2005, el Departamento de Policía estableció en 2007 salas de interrogatorio para menores en cinco comisarías de policía urbanas (Vilnius, Kaunas, Klaipėda, Šiauliaiy Panevėžys). Estas salas se crearon con miras a reducir el grado de traumatismo que sufren los menores durante los procedimientos penales, así como para reducir los reiterados interrogatorios de menores; además se utilizan para interrogar a menores víctimas de delitos de índole sexual, así como a menores que han cometido esos delitos o para interrogar a las víctimas, testigos y sospechosos de otros delitos o de violencia en el hogar, en que el interrogatorio se hace más expedito en una sala especial de este tipo.

179.En 2007 el Departamento de Policía, conjuntamente con la ONG Vaiko namas, preparó y publicó directrices metodológicas destinadas a los oficiales de policía en relación con cuestiones de la táctica de abordar conflictos en el hogar y la aplicación de las medidas jurídicas por parte de la policía, así como un recuento general para los oficiales que se ocupan de casos de conflictos domésticos.

180.Dada la importancia de la cuestión de la violencia contra la mujer, sobre todo en el hogar, y la necesidad de contar con servicios complejos y prestar ayuda a las víctimas, el Gobierno, en la resolución Nº 1330, el 22 de diciembre de 2006, aprobó la Estrategia estatal de reducción de la violencia contra la mujer (en adelante, la Estrategia) y el plan de medidas de aplicación de la Estrategia para 2007-2009. La finalidad de esta Estrategia a largo plazo es asegurar, a nivel estatal, la reducción paulatina, compleja y sistemática de la violencia contra la mujer en el seno de la familia. Los aspectos de máxima prioridad de la Estrategia son: perfeccionamiento de los fundamentos jurídicos de la reducción de la violencia contra la mujer; análisis de la situación de la violencia contra la mujer en el hogar; prevención efectiva de la violencia contra la mujer en el hogar; prestación de ayuda integrada a las víctimas de la violencia contra la mujer en el hogar; tratamiento de los violadores; fortalecimiento de las capacidades institucionales.

181.La Estrategia propone el objetivo de garantizar un refugio temporal necesario en condiciones de seguridad para las víctimas de la violencia en el hogar. Con miras a lograr dicho objetivo, desde principios de 2007 se está prestando ayuda a proyectos de organizaciones y se prestan servicios sociales a las víctimas de la violencia en el hogar. Anualmente se asignan fondos por la suma de 500.000 litai con cargo al presupuesto estatal para dicha Estrategia.

182.Gracias a la aplicación de esta medida, en 2007 se prestó apoyo a proyectos de 21 ONG municipales o de mujeres que prestaron servicios y ayuda integrada de diversa índole a 1.838 mujeres víctimas de la violencia. En 2008, se prestó ayuda a proyectos de 29 organizaciones para la prestación de ayuda integrada a las víctimas de la violencia en el hogar.

183.El objetivo de la Estrategia es mejorar el tratamiento alternativo aplicado a los violadores y promover la actividad de las organizaciones que se ocupan de los violadores que tratan de dejar de comportarse con violencia. En 2007 se prestó apoyo a 6 proyectos, con los que se prestó asesoramiento psicológico y se celebraron sesiones de terapia de grupo para 152 violadores. En 2008, se asignaron fondos a proyectos de nueve organizaciones con el objetivo de alentar la creación de centros de crisis destinados a los hombres y reunir a los grupos de autoayuda. Anualmente se asigna un total de 100.000 litai con cargo al presupuesto estatal para apoyar estos proyectos.

184.En 2007 se prestó apoyo a la actividad de 13 organizaciones de mujeres que realizan actividades encaminadas a la reducción de la violencia contra la mujer y en 2008 se prestará ayuda a 10 organizaciones; en ambos casos se asignaron fondos del presupuesto estatal por la suma de 400.000 litai.

185.El Gobierno, tras determinar que hacía falta prestar más ayuda y en vista de las propuestas recibidas de las organizaciones de mujeres en relación con la necesidad absoluta de asesoramiento y ayuda psicológica accesible, inmediata y periódica las 24 horas del día para las mujeres que sufren la violencia en el hogar, en su resolución Nº 1054, de 2 de octubre de 2007, aprobó un nuevo plan cuya finalidad es garantizar el uso de una línea telefónica especializada y combinada (ayuda psicológica, asesoramiento, información, mediación), que está abierta las 24 horas del día y es gratuita para las mujeres que son objeto de violencia. Anualmente se asignan en total 100.000 litai con cargo al presupuesto estatal para la aplicación de esta medida.

Asuntos varios

Cuestiones 31 y 32

186.Actualmente se está llevando a cabo un análisis a nivel interinstitucional en la República de Lituania, acerca de la legislación nacional, se debate sobre la posibilidad de asumir las obligaciones internacionales contraídas en virtud del Protocolo adicional de la Convención y de sus artículos 21 y 22 y el estado de preparación para ello. Cabe destacar que la República de Lituania ha reconocido la competencia del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para examinar los distintos informes relacionados con violaciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Por otra parte, la República de Lituania es Parte en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, así como en la Convención Europea sobre la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Inhumanos o Degradantes.

Cuestión 33

187.La legislación de la República de Lituania no contiene disposiciones especiales por las que se prohíba la fabricación, el comercio o la exportación de aparatos destinados concretamente a la aplicación de torturas u otros actos crueles o degradantes. Tampoco se proyecta aprobar disposiciones legislativas especiales de ninguna índole sobre el particular.

188.No obstante, lo dispuesto en el artículo 258 del Código Penal atañe a la disposición legislativa a que hace referencia el Comité.

Artículo 258. Enajenación ilícita de armas silenciosas

189.a)Todo el que de manera ilícita fabrique con miras a la venta o haya vendido un arma con silenciador u otro dispositivo adaptado para causar daños a seres humanos, enfrentará una pena de multa o detención o un año de cárcel.

b)Todo el que de manera ilícita adquiera o porte un arma con silenciador u otro dispositivo adaptado para causar daños a seres humanos comete un delito penal punible con multa o detención.

c)La Ley sobre control de armas y municiones de la República de Lituania (Gaceta Oficial, 2002, Nº 13-467) establece la definición de los tipos de armas.

190.Por otra parte, la República de Lituania ha contraído determinadas obligaciones internacionales en esa esfera:

a)Convención de 1980 sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (Gaceta Oficial, 1998, Nº 83-2312);

b)Protocolo sobre Fragmentos no Localizables, de 1980 (Gaceta Oficial, 1998, Nº 83‑2312);

c)Protocolo sobre armas láser cegadoras, de 1980 (Gaceta Oficial, 1998, Nº 83-2312);

d)Protocolo sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Minas, Armas Trampa y Otros Artefactos (enmendado en 1996) (Gaceta Oficial, 1998, Nº 83-2312);

e)Protocolo sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Armas Incendiarias, de 1980 (Gaceta Oficial, 1998, Nº 83-2312).

Cuestión 34

191.El capítulo XXXV del CP, dedicado a los delitos contra la seguridad pública, prevé la responsabilidad por hechos considerados delitos de índole terrorista.

Artículo 250. Acto terror ista

192.a)Todo el que coloque explosivos con miras a causar una explosión, los haga explotar o incendie un lugar de residencia, trabajo, reunión o una plaza pública, enfrentará una pena de hasta diez años de cárcel. 2. Todo el que cometa actos previstos en el párrafo anterior siempre que cause lesiones corporales, destrucción o daños a un vehículo, edificio o equipo situado en el lugar, enfrentará una pena de 3 a 12 años de cárcel.

b)Todo el que haga estallar, incendie o de otra manera destruya o dañe un edificio o equipo, siempre y cuando cause peligros para la vida o la salud de muchas personas o produzca la propagación de sustancias o preparaciones radiactivas, biológicas o químicas peligrosas o de microorganismos, enfrentará una pena de cinco a 15 años de cárcel.

c)Todo el que cometa los actos previstos en el párrafo anterior, siempre y cuando vaya dirigido contra objetos de importancia estratégica o cause graves defectos, enfrentará una pena de 10 a 20 años de cárcel o cadena perpetua.

d)Todo el que organice un grupo de cómplices o un grupo organizado con la finalidad de cometer actos previstos en las presentes disposiciones o participe en esa actividad o la financie o preste ayuda material o de otra índole a ese grupo, enfrentará una pena de cuatro a diez años de cárcel.

e)Todo el que cree un grupo terrorista con el objeto de intimidar a la población mediante los actos previstos en párrafos anteriores o exija del Estado, sus instituciones o de organismos internacionales, sin fundamento legal alguno, que realice determinados actos o se abstenga de realizarlos, o participe en su actividad o la financie o preste ayuda material o de otra índole a ese grupo, enfrentará una pena de 10 a 20 años de cárcel.

f)Cualquier entidad jurídica podrá también responder por los actos antes señalados.

Artículo 250. Instigación del terrorismo

193.a)Todo el que mediante declaraciones públicas ya sean orales, por escrito o empleando medios de información, induzca o instigue la comisión de actos terroristas u otros delitos relacionados con el terrorismo o estigmatice a las víctimas del terrorismo, enfrentará una pena de multa o restricción de su libertad o detención o hasta tres años de cárcel.

b)Cualquier entidad jurídica podrá también responder por los actos antes señalados.

Artículo 251. Secuestro de aviones, buques o plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental

194.a)Todo el que se apodere de una aeronave, buque o plataforma fija emplazada en la plataforma continental enfrentará una pena de detención o hasta cinco años de cárcel;

b)Todo el que, empleando la violencia física o la amenaza de utilizar la violencia, se apodere de una aeronave, buque o una plataforma fija emplazada en la plataforma continental, enfrentará una pena de tres a ocho años de cárcel;

c)Todo el que, mediante el uso de armas de fuego, explosivos, violencia física o por otros medios ponga en peligro la vida o la salud de la tripulación o los pasajeros de una aeronave, un buque o de personas que se encuentren en una plataforma fija emplazada en la plataforma continental y se apodere de una aeronave, un buque o una plataforma fija emplazada en la plataforma continental, enfrentará una pena de cinco a diez años de cárcel;

d)Todo el que se apodere de una aeronave, un buque o una plataforma fija emplazada en la plataforma continental y cause un incidente, situación de emergencia u otros efectos sumamente graves, enfrentará una pena de 20 años de cárcel o cadena perpetua;

e)Cualquier entidad jurídica podrá también responder por los actos antes señalados.

Artículo 252. Toma de rehenes

195.a)Todo el que tome como rehén o secuestre a una persona y exija a una organización pública internacional, un Estado o una organización o institución que, a cambio de su puesta en libertad, realice algún acto o se abstenga de realizar un acto o todo el que amenace con dar muerte inmediata o lesionar a la persona secuestrada y exija que se establezcan condiciones para evadir la detención, enfrentará una pena de entre 3 y 10 años de cárcel;

b)Todo el que cometa un acto previsto en el párrafo anterior mientras tenga secuestradas o retenidas como rehén a dos o más personas, enfrentará una pena de cárcel de entre 5 y 15 años;

c)Cualquier entidad jurídica podrá también responder por los actos antes señalados.

196.En lo que respecta a delitos de índole terrorista no contemplados en los mencionados artículos, se podrá enjuiciar a las personas de la manera habitual de conformidad con los demás artículos del CP, es decir asesinato, graves lesiones corporales y daños a vehículos o carreteras, equipo, etc.

197.En el párrafo 4 del artículo 25 del CP se equipara a un grupo terrorista con la forma más agresiva de agrupación para delinquir, es decir con un sindicato del crimen. En el artículo 7 del CP se establece la jurisdicción penal universal de la República de Lituania respecto de los delitos de índole terrorista.

198.Lituania es Miembro de la Unión Europea, las Naciones Unidas y la OTAN, aplica los acuerdos internacionales comunes y ha ratificado los principales convenios de lucha contra el terrorismo. A continuación figuran algunos de los principales:

a)Convenio de La Haya de 1970 para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves;

Convenio de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil y Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil;

Convenio de 1973 sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos;

Convención Europea de 1977 para la Represión del Terrorismo;

Convención internacional de 1979 contra la toma de rehenes;

Convenio de 1988 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental;

Convenio de 1990 relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito;

Convenio Internacional de 1997 para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas;

Convenio Internacional de 1999 para la represión de la financiación del terrorismo;

Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional de 2000 y Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños;

Convenio Internacional de 2005 para la represión de los actos de terrorismo nuclear.

199.Las leyes que se mencionan a continuación contribuyen también a aumentar la seguridad nacional y a neutralizar las amenazas terroristas: Ley de la República de Lituania relativa a los aspectos fundamentales de la seguridad nacional de Lituania, Estrategia de seguridad nacional, aprobada en la Resolución Nº IX-907 del Parlamento de la República de Lituania de 28 de mayo de 2002 y revisada en 2005, Programa de lucha contra el terrorismo de la República de Lituania, aprobado en la Resolución Nº 1139-14 del Gobierno de la República de Lituania de 26 de octubre de 2005. El Comité contra el Terrorismo coordina la ejecución del Programa. El Comité está presidido por el Director General del Departamento de Seguridad del Estado. Otras autoridades, responsables de sus respectivos deberes de seguridad del Estado, participan también en la labor del Comité, así como en la ejecución del Programa.

200.Con miras a garantizar una prevención más eficaz del terrorismo y a cumplir las normas internacionales, en 2005 se creó en el Departamento de Seguridad del Estado una subdivisión especial de lucha contra el terrorismo, que ha establecido una colaboración activa con los servicios extranjeros correspondientes.

201.Las medidas policiales que se llevan a cabo en relación con el Programa son el análisis de la información sobre amenazas terroristas, la coordinación de las instituciones policiales, el perfeccionamiento de la actividad operacional y de la base técnica y el aumento de la calificación del personal operativo.

202.Las medidas normativas que se acaban de mencionar facilitan la reacción dinámica y eficaz de la República de Lituania ante posibles amenazas de terrorismo y garantizan la protección de los derechos humanos y las libertades.

203.Cabe señalar que en la República de Lituania no se ha condenado aún a nadie por el delito de terrorismo.

-----