Предсессионная рабочая группа

Тридцать седьмая сессия

15 января — 2 февраля 2007 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением третьего периодического доклада *

Суринам

1.Предсессионная рабочая группа рассмотрела третий периодический доклад Суринама (CEDAW/C/SUR/3).

Конституция, законодательство и национальные механизмы

2.В своих заключительных замечаниях в 2002 году Комитет рекомендовал государству-участнику принять меры к инкорпорированию Конвенции в национальное законодательство и ввести в действие процедуры, которые позволят женщинам добиваться эффективности запрета дискриминации по признаку пола. Пожалуйста, укажите, какие последующие меры были приняты в связи с этой рекомендацией, и представьте, во исполнение просьбы Комитета, информацию о том, ссылались ли женщины на положения Конвенции и Конституции в судах по семейным делам.

3.Пожалуйста, представьте информацию о том, как обстоят дела с обзором законодательства и внесением поправок в законы, содержащие дискриминационные положения в отношении женщин, включая поправки к Уголовному кодексу, Закону о персонале, Постановлению о несчастных случаях и законам о браке и страховании.

4.В докладе указано, что будут приняты меры к укреплению Управления национальной гендерной политики и будет создана сеть координационных пунктов по гендерным вопросам в рамках различных министерств (стр. 5). Пожалуйста, сообщите, как эти меры реализуются на практике и были ли Национальному бюро по гендерным вопросам выделены, в соответствии с рекомендацией, вынесенной Комитетом в его заключительных замечаниях в 2002 году, адекватные кадровые, финансовые и материальные ресурсы для повышения его роли в обществе и эффективности его работы и обеспечения действенного проведения в жизнь государственной политики и программ в области гендерного равенства. Кроме того, сообщите, пожалуйста, сколько женщин — представительниц коренных народов и других меньшинств участвует в деятельности Национального бюро по гендерным вопросам или работает в его штате.

5.Представьте, пожалуйста, более подробную информацию о ходе и результатах осуществления программ в рамках Комплексного плана действий в целях обеспечения равенства полов на 2000–2005 годы и Плана действий по обеспечению всестороннего учета гендерных аспектов. Нашли ли свое отражение в Плане действий проблемы, с которыми сталкиваются сельские женщины и женщины-представительницы расовых меньшинств?

Участие в политической жизни и директивной деятельности

6.В докладе указано, что «устранить неравенство между полами по‑прежнему мешает прежде всего влияние политических партий на национальную политическую культуру при выдвижении и отборе кандидатов на должности в политико-административных органах, в высших органах государственной власти и на дипломатической службе, а также на руководящие должности гражданской службы» (стр. 13). Какие меры принимает правительство для решения этой проблемы?

7.В докладе указано, что «женщины по‑прежнему не принимают активного участия в общественной и политической жизни» (стр. 17). Рассматривало ли правительство вопрос о возможности применения временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции в целях активизации участия женщин в политической и общественной жизни, в частности на должностях директивного уровня, в том числе в Национальной ассамблее, правительстве, на дипломатической службе и в составе региональных и местных органов? Распространяются ли эти меры на женщин — представительниц коренных народов и других расовых меньшинств?

Насилие в отношении женщин

8.В докладе упоминаются аналитический документ, посвященный четырем конвенциям, который был опубликован министерством внутренних дел, и рекомендации, вынесенные по вопросам насилия в отношении женщин, «в частности, относительно того, что правительству следует более активно решать эту проблему, регулярно проводя просветительские мероприятия, ориентированные на девушек и девочек, и создавая базу данных, касающихся насилия в семье, с тем чтобы вместе с заинтересованными субъектами изучить это явление и иметь возможность для разработки надлежащего подхода» (стр. 5). Пожалуйста, представьте информацию о выполнении этих рекомендаций.

9.В своих заключительных замечаниях в 2002 году Комитет настоятельно призвал государство-участник уделить первоочередное внимание мерам по решению проблемы насилия в отношении женщин в семье и в обществе в соответствии с общей рекомендацией 19 Комитета и положениями Декларации об искоренении насилия в отношении женщин. Пожалуйста, сообщите Комитету, какие меры были приняты во исполнение его рекомендации, и были ли в рамках инициативы правительства учтены те особые условия, которые предопределяют высокие показатели насилия в отношении сельских женщин и женщин — представительниц коренных народов и других меньшинств.

10.Завершена ли работа над законом о борьбе с насилием в семье? Если да, то, пожалуйста, подробно расскажите о его содержании.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

11.В докладе указано, что для изучения проблемы торговли людьми в целом будет сформирован особый комитет и что «этот комитет будет разрабатывать политические и законодательные меры, а также руководящие принципы, процедуры для полиции и учреждений» (стр. 14). Был ли такой комитет сформирован, а если нет, то когда, по оценкам, он будет создан и начнет свою работу? Каким образом правительство планирует обеспечить, чтобы сельские женщины и женщины — представительницы меньшинств играли заметную роль в работе Комитета?

12.В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет рекомендовал разработать программы действий для оказания помощи женщинам, которых нищета вынуждает заниматься проституцией, и взять на вооружение стратегии для обеспечения судебного преследования и более жесткого наказания лиц, эксплуатирующих проституцию, а также совершеннолетних, причастных к эксплуатации детской проституции. Комитет просил также государство-участник представить в его следующем докладе всеобъемлющую информацию о проституции и торговле женщинами и девочками, с тем чтобы Комитет мог получить более полное представление о масштабах этих проблем в Суринаме. Пожалуйста, представьте информацию о мерах, принятых во исполнение рекомендации Комитета и в связи с высказанной им просьбой.

Стереотипы и образование

13.В докладе упоминается неправительственная организация Фонд «Лоби», которая «играет важную роль в образовательных программах», в том числе предоставляет информацию по вопросам планирования семьи и полового воспитания (стр. 38). В докладе говорится, что «эта деятельность по‑прежнему противоречит статьям 533 и 534 Уголовного кодекса, в которые до сих не внесены поправки» (стр. 38). В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет рекомендовал отменить законы, ограничивающие деятельность по планированию семьи. Когда предполагается претворить эту рекомендацию в жизнь?

14.В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет настоятельно призвал государство-участник принять необходимые законодательные или административные меры, с тем чтобы запретить школам исключать молодых матерей и беременных девушек-подростков. Пожалуйста, представьте информацию о мерах, принятых во исполнение этой рекомендации Комитета. Пожалуйста, отразите в ней то, что делается в этом отношении в интересах сельских женщин и женщин — представительниц расовых меньшинств.

15.Представьте, пожалуйста, информацию о том, как обстоят дела с проведением оценки школьной учебной программы и взимаются ли с учащихся сборы за обучение в рамках государственной системы образования.

16.В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет призвал государство-участник безотлагательно принять меры в целях изменения стереотипных представлений о роли и обязанностях женщин и мужчин, в том числе путем проведения информационно-просветительских кампаний, рассчитанных на женщин и мужчин и средства массовой информации. Пожалуйста, укажите, какие последующие меры были приняты во исполнение этой рекомендации.

Занятость

17.Пожалуйста, представьте обновленные данные об уровне безработицы среди женщин и мужчин, в том числе приведите соответствующую информацию в отношении женщин и мужчин, проживающих в отдаленных районах и в общинах коренных народов.

18.В докладе говорится, что, поскольку «женщины относятся в основном к группам трудящихся, получающих более низкую заработную плату… [они], как правило, и зарабатывают меньше мужчин» (стр. 48). Какие меры принимаются правительством для решения этой проблемы?

Здравоохранение

19.В докладе указано, что «в отношении доступности медицинских услуг для женщин, важными являются следующие наблюдения: не проводится регулярное обследование по выявлению признаков рака (тест Pap smear, маммограммы); возникающие во время беременности осложнения указывают на необходимость улучшения качества медицинского обслуживания беременных и более внимательного ухода за беременными с повышенным риском осложнений» (стр. 56). В докладе указано также, что медицинская страховка отсутствует приблизительно у трети населения (стр. 57). Какие меры принимаются правительством для решения этих проблем?

20.В докладе сообщается, что число женщин, у которых выявлена положительная реакция на ВИЧ, за период с 1998 по 2000 год возросло с 4,1 процента до 6,35 процента (стр. 61). В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет настоятельно призвал государство-участник заняться решением гендерных аспектов проблемы ВИЧ/СПИДа и обеспечить равные права и доступ женщин и девушек к услугам по охране здоровья и социальным услугам, а также рекомендовал государству-участнику сделать более действенными его усилия по повышению осведомленности и просвещению женщин и девушек о путях самозащиты. Пожалуйста, представьте информацию об осуществлении рекомендации Комитета и включите в нее данные о заболеваемости ВИЧ/СПИДом среди женщин — представительниц меньшинств, проживающих в отдаленных районах, связанной с наличием золотодобывающего сектора.

Нищета и сельские женщины

21.В докладе указывается, что наиболее высокий уровень бедности наблюдается среди женщин, особенно одиноких женщин, возглавляющих домашние хозяйства (стр. 65). Пожалуйста, представьте информацию о том, как на положении женщин, в частности сельских женщин и женщин-представительниц расовых меньшинств, сказывается осуществление многолетнего плана развития на 2001–2005 годы.

22.Пожалуйста, укажите, каким образом в национальных планах развития и стратегиях сокращения масштабов нищеты, которые, возможно, осуществляются в стране, в том числе планах и стратегиях, ориентированных на достижение сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, учитываются гендерные аспекты и каким образом они способствуют осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Просьба в обязательном порядке включить в ответ данные, свидетельствующие о сокращении масштабов нищеты среди населения, проживающего в отдаленных районах, и среди представителей расовых и этнических меньшинств.

23.В ответе упоминается целый ряд проблем, с которыми сталкиваются сельские женщины (см., в частности, стр. 61, 78, 80, 84, 85, 88, 89 и 90). В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет настоятельно призвал государство-участник уделять самое пристальное внимание потребностям сельских женщин, в том числе женщин пожилого возраста, особенно представительниц американских индейцев и марунов, для обеспечения того, чтобы они пользовались результатами стратегий и программ во всех областях, в частности в том, что касается доступа к услугам в области здравоохранения и образования и социальным услугам, а также участия в процессе принятия решений. Пожалуйста, представьте подробную информацию о мерах, принятых во исполнение этой рекомендации Комитета.

Законодательство о браке

24.В своих заключительных замечаниях 2002 года Комитет выразил обеспокоенность крайне низким возрастом вступления в брак в некоторых общинах и настоятельно призвал государство-участник пересмотреть закон о браке в соответствии со статьями 15 и 16 Конвенции. Комитет по правам человека в своих заключительных замечаниях в 2004 году также заявил, что государству-участнику необходимо принять меры в целях изменения ныне действующего закона о браке и привести его в соответствие с Пактом. Пожалуйста, укажите, какие меры были приняты во исполнение этих рекомендаций.

Факультативный протокол и поправка к пункту 1 статьи 20

25.Пожалуйста, сообщите, как продвигается процесс ратификации Факультативного протокола к Конвенции или присоединения к нему либо процесс принятия поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции.