Предсессионная рабочая группа

Сороковая и сорок первая сессии

16–20 июля 2007 года

Перечень тем и вопросов, касающихся рассмотрения периодических докладов

Саудовская Аравия

Предсессионная рабочая группа рассмотрела сводный первоначальный и второй периодический доклад Саудовской Аравии (CEDAW/C/SAU/2).

Общая информация

1.Пожалуйста, представьте информацию о ходе подготовки доклада, в том числе о том, проводились ли консультации с неправительственными организациями, прежде всего женскими организациями, какие государственные структуры и учреждения участвовали в подготовке доклада, а также о характере и масштабах их участия и о том, был ли доклад представлен какому-либо уполномоченному органу высокого уровня или утвержден им.

2.Пожалуйста, укажите конкретные сферы действия общей оговорки Саудовской Аравии к Конвенции, сделанной на основе норм исламского права, и сообщите о последствиях этой оговорки для практической реализации принципа равноправия женщин и мужчин в свете положений статьи 2(а) Конвенции.

3.В докладе указывается, что на долю женщин, не являющихся гражданами Саудовской Аравии, приходится значительная доля населения страны, однако в докладе не представлена информация о них и не объясняется, включали ли данные о населении страны численность этнических, религиозных и других меньшинств. Пожалуйста, представьте информацию — в том числе статистические данные, касающиеся областей, охваченных Конвенцией, — о женщинах, являющихся представительницами этнических и прочих меньшинств или не являющихся гражданами Саудовской Аравии, о том, сталкиваются ли такие женщины с различными формами дискриминации, и о тех мерах, которые были приняты для ее устранения.

Статьи 1 и 2

4.В докладе указывается, что положения Конвенции, ратифицированной королевским указом, являются частью национального законодательства и что на них можно ссылаться в судах и других судебных и административных органах Саудовской Аравии. Пожалуйста, разъясните, имеют ли в правовой системе Саудовской Аравии международные договорные обязательства преимущественную силу перед внутригосударственными законами в случае возникновения коллизии между ними. Кроме того, пожалуйста, представьте информацию о судебных или административных делах, если таковые существуют, в ходе которых делались ссылки на положения Конвенции, и о результатах рассмотрения таких дел.

5.В докладе указывается, что общий принцип равноправия и недискриминации включен в Основной низам о власти и в нормативные положения. Пожалуйста, объясните, содержится ли в Основном низаме о власти конкретный принцип равноправия мужчин и женщин и недискриминации по признаку пола, и представьте информацию о мерах, уже принятых или рассматриваемых в конкретные сроки, с тем чтобы обеспечить полное соблюдение этого принципа во всех областях права в соответствии с обязательствами по Конвенции. Пожалуйста, включите информацию о любом пересмотре законов, который проводится в целях реформы или отмены положений, приводящих к дискриминации женщин.

6.В докладе представлен обзор средств защиты прав, доступных для женщин. Пожалуйста, представьте статистическую информацию о том, как женщины используют эти средства в рамках исков, касающихся дискриминации по признаку пола. Кроме того, пожалуйста, сообщите, существуют какие-либо конкретные процедуры или механизмы рассмотрения исков о дискриминации по признаку пола.

7.В докладе ничего не говорится о том, что женщинам запрещено вождение автомобиля. В нем также не рассматриваются требования к одежде женщин, их правовая или другая основа и механизмы обеспечения выполнения этих требований, а также соответствие этих требований положениям Конвенции. Пожалуйста, представьте подробные объяснения по этому вопросу.

Статья 3

8.Пожалуйста, представьте информацию о высшем национальном комитете, занимающемся вопросами женщин, который был создан в соответствии с декретом правительства № 63, и об отделах и группах по правам женщин, которые были созданы в министерствах и государственных ведомствах, оказывающих услуги женщинам. Она должна включать информацию о статусе, полномочиях, роли, целях, действиях и людских и финансовых ресурсах этих подразделений. Работают ли в этом высшем национальном комитете женщины, и, если да, то какой процент они составляют?

9.В докладе ничего не говорится о национальном плане действий по поощрению равноправия мужчин и женщин, осуществлению Конвенции и/или положений Пекинской декларации и Платформы действий. Пожалуйста, сообщите, есть ли такой план или рассматривается ли он.

Статья 4

10.Пожалуйста, объясните, рассматривало ли правительство вопрос об использовании временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общими рекомендациями 23 и 25, таких, как определение квот или стимулов для ускорения процесса обеспечения равноправия, прежде всего в смысле трудоустройства, участия в политической и государственной жизни и в судебной системе.

Статья 5

11.В докладе отмечается, что государство предпринимает значительные усилия для изменения моделей поведения и ликвидации дискриминационной практики. В докладе также отмечается, что обычаи и традиции препятствуют доступу женщин к образованию и трудоустройству. Однако в докладе не освещаются сохраняющиеся дискриминационные обычаи, традиции и стереотипы. Пожалуйста, представьте обзор форм и проявлений дискриминационных обычаев и традиций и их последствий для равноправия женщин. Пожалуйста, сообщите также о мерах, которые принимаются для преодоления этих препятствий, в том числе о мерах по изменению отношения общества к этим вопросам, лежащего в основе такой практики.

Насилие в отношении женщин

12.В докладе говорится, что в 2004 году в 13 районах страны под эгидой министерства по социальным делам были созданы комитеты социальной защиты, члены которых занимаются расследованием случаев насилия в отношении женщин и жалоб женщин и представляют доклады Комитету. Пожалуйста, объясните, какие собираются данные о насилии в отношении женщин, в том числе данные о бытовом и сексуальном насилии. Пожалуйста, сообщите, что говорят такие данные о масштабах и тенденциях насилия в отношении женщин, включая информацию о судебном преследовании за насилие в отношении женщин и о приговорах по делам такого рода. Пожалуйста, сообщите также о численности женщин в составе комитетов социальной защиты.

13.Пожалуйста, сообщите, рассматривается ли сейчас законопроект о борьбе с бытовым насилием, и проинформируйте о правовых средствах защиты и медицинских и социальных услугах для женщин, ставших жертвами насилия.

14.В своем докладе E/CN.4/2003/75/Add.1 (пункт 815) Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях указала, что женщины-иностранки, работающие в качестве домашней прислуги в Саудовской Аравии, сообщили о многих случаях плохого обращения с ними, включая принудительное заточение, лишение еды, избиения и другие формы физического насилия и изнасилования, и что они сталкиваются с большими трудностями, когда пытаются обращаться в суд, вследствие наличия строгих критериев доказательности в судах и опасений, что им отомстят. Пожалуйста, сообщите о мерах, принимаемых в целях предупреждения такого насилия и в целях уголовного преследования правонарушителей для обеспечения адекватной правовой защиты и доступа к судам для таких женщин, для оказания правовых, судебных, медицинских и социальных услуг и обращения с такими женщинами как с жертвами, а не правонарушителями.

Статья 6

15.В докладе указывается, что Саудовская Аравия приняла меры по предупреждению торговли людьми и борьбе с нею и что эти усилия позволили добиться значительных успехов. Пожалуйста, сообщите о таких мерах, в том числе о принятии или рассмотрении какого-либо конкретного закона о борьбе с торговлей людьми, о мерах по проведению специальной подготовки по вопросам торговли людьми для сотрудников полиции, пограничной службы и судебной системы, включая подготовку женщин в целях выполнения этих обязанностей, и представьте информацию об эффективности этих мер.

Статьи 7 и 8

16.В докладе говорится, что женщины не участвовали в первых муниципальных выборах в Саудовской Аравии, однако в Законе о муниципальных выборах содержится слово «гражданин», которое в равной мере охватывает женщин и мужчин. Официальные представители выступали с заявлениями, касающимися участия женщин в предстоящих выборах. Пожалуйста, разъясните, обеспечены ли женщинам те же самые права, что и мужчинам, для участия в голосовании и для выдвижения своих кандидатур на выборах всех уровней, и сообщите о законодательной основе этих прав. Пожалуйста, сообщите также о конкретных мерах правительства по обеспечению полноправного участия женщин в предстоящих выборах в качестве избирателей и кандидатов.

17.В докладе отмечается, что в ходе заседаний национального Консультативного совета запрашивалось мнение женщин и что женщины участвовали в качестве членов делегаций Консультативного совета в работе региональных и международных парламентских совещаний. Пожалуйста, сообщите об уровне и характере участия женщин в работе Консультативного совета и его делегаций, в том числе о том, имеют ли женщины равные с мужчинами права на участие в работе Совета, и какие меры принимает правительство в целях расширения участия женщин в работе Консультативного совета и его делегаций.

18.В докладе указывается, что государство предоставило женщинам возможности для занятия руководящих должностей в его учреждениях, — вплоть до уровня заместителя министра. Пожалуйста, представьте статистическую информацию о числе женщин — в том числе на руководящих должностях — на различных уровнях и в различных сферах государства. Пожалуйста, также сообщите о конкретных мерах, которые были приняты, в том числе о временных специальных мерах, в целях расширения участия женщин в процессе принятия решений на всех уровнях, в том числе в судебной системе, в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общими рекомендациями 23 и 25 Комитета.

Статья 9

19.В докладе говорится, что вместе с министерством внутренних дел планируется пересмотреть королевский указ № М/54 (29 шавваля 1425 года хиджры), по которому были внесены изменения в ряд статей Закона о гражданстве в Саудовской Аравии, с тем чтобы подтвердить принцип равноправия мужчин и женщин во всех вопросах, касающихся гражданства. Пожалуйста, представьте обновленную информацию о статусе этого указа, и укажите, каким образом этот указ затронет оговорку Саудовской Аравии к статье 9(2) Конвенции.

Статья 10

20.Пожалуйста, представьте информацию об уровне образования и доступе женщин и девочек из сельских районов, из этнических и других меньшинств и не являющихся гражданами Саудовской Аравии женщин к образованию.

21.В докладе говорится, что в настоящее время идет стандартизация программ обучения девочек и мальчиков с детского сада до средней школы. Пожалуйста, представьте дополнительную информацию об этом процессе стандартизации и о его характере на различных уровнях образования. В частности, пожалуйста, расскажите подробно, принимаются ли какие-либо меры по ликвидации стереотипных представлений о роли и обязанностях женщин и мужчин с помощью учебников, учебных программ и обучения преподавателей, с тем чтобы поощрять девочек к участию в нетрадиционных образовательных, профессиональных и других мероприятиях и открывать для женщин и девочек все области в сфере науки и техники.

22.Пожалуйста, представьте статистические данные об участии женщин и девочек в различных учебных программах колледжей и университетов в сравнении с мужчинами и мальчиками.

23.В докладе отмечается, что королевский указ № 651/М (8 джумада II 1422 года хиджры) расширил сферу использования стипендий на те области, в которых заняты женщины и работа в которых требует обучения за рубежом. Пожалуйста, разъясните, имеют ли женщины такие же возможности получить стипендию и учиться за рубежом по всем дисциплинам, что и мужчины, с учетом положений статьи 10(d) Конвенции, и представьте статистические данные с разбивкой по полу и областям подготовки и специальностям о числе женщин, обучающихся за рубежом, и о числе стипендий, выделяемых на эти цели.

24.Согласно докладу, среди женщин доля неграмотных (25,18 процента) более чем в два раза выше, чем среди мужчин (11,7 процента). Пожалуйста, сообщите о мерах по борьбе с неграмотностью среди женщин и о результатах этих усилий.

Статья 11

25.Пожалуйста, представьте информацию и статистические данные о занятости женщин в неформальном секторе, включая лиц, не являющихся гражданами Саудовской Аравии. Пожалуйста, сообщите также о типах правовых, социальных и других услуг и средств защиты, имеющихся у женщин в неформальном секторе, и о любых мерах по повышению их доступности.

26.В докладе указывается, что Закон о социальном обеспечении и Закон о социальном страховании касаются как женщин, так и мужчин, и что женщины, особенно женщины, не имеющие мужчин-кормильцев, пользуются льготами. Пожалуйста, разъясните, имеют ли женщины те же самые права, что и мужчины, на пенсию или другие пособия по этим законам, и представьте статистические данные с разбивкой по полу, касающиеся предоставления услуг и льгот по этим законам.

27.В докладе отмечается, что министерству труда, министерству торговли и промышленности и Совету торгово-промышленных палат Саудовской Аравии было поручено изучить проблему отпуска по беременности и родам для женщин, работающих в частном секторе. Пожалуйста, представьте обновленную информацию по этому вопросу и укажите, было ли предложено какое-либо законодательство или приняты другие меры по обеспечению отпуска по беременности и родам в частном секторе, а также представьте статистическую информацию о числе женщин, получающих отпуск по беременности и родам в государственном и частном секторах.

Статья 12

28.Пожалуйста, представьте информацию и данные о доступе женщин и девочек из сельских районов, представительниц религиозных и других меньшинств и не являющихся гражданами Саудовской Аравии женщин, включая женщин-мигрантов, к медицинским учреждениям, а также данные о смертности и заболеваемости всех женщин, включая данные о последних тенденциях.

Статьи 13 и 14

29.В докладе говорится, что в 2000 году правительство осуществило экспериментальный проект в интересах сельских женщин, который предназначался для улучшения их информированности по вопросам охраны здоровья и по социальным аспектам и для содействия им в приобретении ряда навыков. Пожалуйста, представьте информацию о положении сельских женщин в Саудовской Аравии и о воздействии этого проекта, включая данные и сведения о тенденциях с 2000 года, касающиеся уровня образования сельских женщин, охраны их здоровья, участия в трудовой деятельности в официальном и неформальном секторах, доступа к займам и финансовым кредитам и участия в социальной и политической жизни страны. Пожалуйста, включите данные, показывающие масштабы участия женщин в сравнении с масштабами участия мужчин в упомянутых выше областях.

Статьи 15 и 16

30.В докладе упоминается о создании «судов по вопросам личного статуса», которые рассматривают все вопросы, касающиеся личного статуса. Пожалуйста, сообщите о процентной доле женщин-судей в этих судах. Пожалуйста, объясните, располагают ли женщины равными с мужчинами правами в отношении правоспособности и доступа к делам, рассматриваемым этими судами, и участия в соответствующих разбирательствах. Пожалуйста, сообщите также, существуют ли какие-либо различия между женщинами и мужчинами в рамках Закона о личном статусе в том, что касается брака, развода, попечительства и опеки над детьми, наследования, владения имуществом, права на принятие решений в семье и экономических вопросов, а также выбора места жительства и труда.

31.В докладе говорится, что «правовой основой общественных законов является исламский шариат, и, соответственно, женщина имеет право выбирать себе мужа и вступать в брак только с ее согласия». Пожалуйста, разъясните роль судов в том, что касается практики и традиций, затрагивающих брак и семью, и сообщите о мерах, включая учебу, предназначенных для ознакомления с Конвенцией и для соблюдения сотрудниками судебной системы и юристами обязательств Саудовской Аравии по Конвенции. Пожалуйста, сообщите о минимальном возрасте вступления в брак женщин и мужчин и о том, является ли он одинаковым для них и соответствует ли возрасту достижения совершеннолетия, определенному в Конвенции о правах ребенка.

Факультативный протокол

32.Пожалуйста, сообщите о любом прогрессе в деле присоединения к Факультативному протоколу к Конвенции. Пожалуйста, сообщите также о любом прогрессе в деле принятия поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции.