Организация Объединенных Наций

CERD/C/BLR/18-19

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

15 November 2012

Original: Russian

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Доклады, представляемые государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

Восемнадцатый и девятнадцатый периодические доклады государств-участников, подлежавшие представлению в 2008 году

Беларусь***

[3 августа 2012 года]

Содержание

Пункты Стр.

I.Введение1−73

II.Информация о выполнении положений Конвенции8−634

Статья 1. Законодательные меры по предотвращению дискриминации8−204

Статья 2. Выполнение обязательств по ликвидации всех формрасовой дискриминации и связанной с ней нетерпимостью21−406

Статья 3. Осуждение расовой сегрегации и апартеида41−439

Статья 4. Законодательные, судебные, административныеи иные меры по искоренению расовой дискриминации иподстрекательства к ней44−619

Статья 5. Меры, принимаемые в социальной, экономической,культурной и других областях, в целях осуществления прав человекаграждан, принадлежащих к национальным и этническим группам62−6312

III.Информация по конкретным правам64−16012

Право на свободу мысли, совести и религии64−7312

Право на свободу убеждений и их свободное выражение74−7614

Право на свободу мирных собраний и ассоциаций77−8414

Информация по защите прав неграждан, беженцев и лиц без гражданства85−10815

Статья 6. Доступ к правосудию109−12118

Статья 7. Меры по гармонизации межнациональных отношений122−16019

IV.Комментарии к заключительным рекомендациям Комитета161−22626

I.Введение

1.В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации Республика Беларусь представляет объединенный восемнадцатый и девятнадцатый доклад по выполнению положений этой Конвенции.

2.Доклад подготовлен согласно руководящим принципам, касающимся формы и содержания докладов о выполнении обязательств в соответствии с Конвенцией, которые подлежат представлению государствами-участниками (CERD/C/2007/1).

3.Общая информация о Республике Беларусь, рамки защиты и поощрения прав человека в стране, а также общая информация о недискриминации и равенстве и об эффективных средствах правовой защитысодержится в Общем базовом документе Республики Беларусь (HRI/CORE/BLR/2011).

4.В докладе представлена информация о принятых в Беларуси за отчетный период мерах по совершенствованию законодательства, программной деятельности, защите и поощрению прав граждан всех национальностей, проживающих на территории государства, а также комментарии к заключительным замечаниям, сформулированным Комитетом по итогам рассмотрения пятнадцатого, шестнадцатого и семнадцатого объединенного периодического доклада Республики Беларусь в 2004 году (CERD/C/65/CO/2).

5.Необходимо отметить, что в Беларуси отсутствует основа для этнической, расовой, конфессиональной, политической дискриминации. В этой связи в докладе отражена актуализированная информация, касающаяся превентивных мер, принимаемых государством, в целях недопустимости проявления расизма, расовой дискриминации, других видов нетерпимости.

6.В части, касающейся информации о соблюдении государством конкретных прав человека, в целях исключения дублирования изложена актуализированная информация по реализации некоторых прав. Подробная информация содержится в недавно представленных Беларусью докладах: Общем базовом документе Республики Беларусь, четвертом, пятом и шестом периодических докладах Республики Беларусь по выполнению положений Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/BLR/4-6), четвертом докладе о выполнении Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (CAT/C/BLR/4), седьмом докладе о выполнении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW/C/BLR/7), третьем и четвертом докладах о выполнении Конвенции о правах ребенка (CRC/C/BLR/3-4).

7.Доклад подготовлен Министерством иностранных дел на основании материалов, предоставленных аппаратом Уполномоченного по делам религий и национальностей, Министерством труда и социальной защиты, Министерством внутренних дел, Министерством образования, Министерством юстиции, Министерством информации, Национального статистического комитета, Генеральной прокуратуры, Верховного Суда.

ІI.Информация о выполнении положений Конвенции

Статья 1Законодательные меры по предотвращению дискриминации

8.Сохранение стабильных межэтнических отношений и развитие диалога культур в результате проведения государственной национальной политики является одним из важнейших достижений Республики Беларусь и их необходимо не только поддерживать на должном уровне, но и всячески заботиться об их упрочнении, как в каждом отдельно взятом регионе, так и в стране в целом.

9.Согласно Конституции Республики Беларусь все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту прав и законных интересов (статья 22).

10.Это право гарантируется всем гражданам независимо от происхождения, расовой, национальной и гражданской принадлежности, социального и имущественного положения, пола, языка, образования, отношения к религии, места жительства, состояния здоровья и иных обстоятельств.

11.Принцип равенства граждан перед законом и запрета дискриминации закреплен в отраслевом законодательстве, регламентирующем обеспечение прав и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной и любых других областях общественной жизни: в Трудовом кодексе Республики Беларусь, Кодексе Республики Беларусь о браке и семье, Кодексе Республики Беларусь об образовании, Гражданском кодексе Республики Беларусь, Уголовном кодексе Республики Беларусь, законах Республики Беларусь "О правах ребенка", "Об основах государственной молодежной политики", "Об обращениях граждан и юридических лиц", "Об утверждении Основных направлений внутренней и внешней политики Республики Беларусь", "Об основах административных процедур", "О государственной службе в Республике Беларусь", других.

12.Законом Республики Беларусь "О национальных меньшинствах в Республике Беларусь" гражданам Республики Беларусь, относящим себя к национальным меньшинствам, гарантируются равные политические, экономические и социальные права и свободы, в том числе:

право на получение помощи со стороны государства в деле развития национальной культуры и образования.

право пользоваться родным языком, право выбора языка общения, а также право на свободу выбора языка воспитания и обучения.

право на учреждение средств массовой информации, издательскую деятельность, а также на получение, хранение и распространение информации на родном языке.

право на установление культурных связей с соотечественниками за пределами Республики Беларусь.

право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, участвовать в отправлении религиозных культов, ритуалов, обрядов на родном языке.

право на сохранение своего историко-культурного и духовного наследия, свободное развитие культуры, в том числе профессионального и самодеятельного искусства.

право на создание общественных объединений и вступление в действующие общественные объединения.

право свободно избирать и быть избранными в государственные органы Республики Беларусь на основе всеобщего, равного, прямого или косвенного избирательного права при тайном голосовании.

право равного доступа к любым должностям в государственных органах Республики Беларусь.

13.При местных Советах депутатов могут создаваться и действовать на общественных началах совещательные органы из представителей национальных меньшинств. Порядок создания этих органов определяется соответствующими местными Советами депутатов. Закон Республики Беларусь "О местном управлении и самоуправлении в Республике Беларусь" предусматривает возможность осуществления территориального общественного самоуправления, что способствует сохранению культурных ценностей, национальных обычаев и традиций, развитию художественного и технического творчества национальных меньшинств.

14.Государство в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь, содействует созданию условий для развития образования и культур национальных меньшинств путем выделения из республиканского и местных бюджетов необходимых для этого денежных средств.

15.В целях предупреждения дискриминации во всех ее формах Законом Республики Беларусь "О противодействии экстремизму" дано определение экстремизму и введен запрет на деятельность политических партий, других общественных объединений, религиозных и иных организаций либо граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства по планированию, организации, подготовке и совершению действий, направленных, в том числе, на разжигание расовой, национальной или религиозной вражды или розни, а также социальной розни, связанных с насилием или призывами к насилию, унижение национальной чести и достоинства, организацию и осуществление массовых беспорядков, хулиганских действий и актов вандализма по мотивам расовой, национальной, религиозной вражды или розни, политической или идеологической вражды, а равно по мотивам вражды или розни в отношении какой-либо социальной группы, пропаганду исключительности, превосходства либо неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности, пропаганду и публичное демонстрирование, изготовление и распространение нацистской символики или атрибутики.

16.Создание и деятельность политических партий, общественных объединений, союзов, имеющих целью осуществление пропаганды войны или экстремистской деятельности, запрещается статьей 7 Закона Республики Беларусь "О политических партиях" и статьей 7 Закона Республики Беларусь "Об общественных объединениях" соответственно.

17.Закон Республики Беларусь "О средствах массовой информации" гарантирует гражданам Беларуси соблюдение уважения прав и свобод человека в СМИ (статья 4) и запрещает распространение информации, направленной на пропаганду войны, насилия, жестокости, экстремистской деятельности или содержащей призывы к такой деятельности (статья 38).

18.В соответствии со статьей 31 Конституции Республики Беларусь каждый имеет право самостоятельно определять свое отношение к религии, единолично или совместно с другими исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, выражать и распространять убеждения, связанные с отношением к религии, участвовать в отправлении религиозных культов, ритуалов, обрядов, не запрещенных законом.

19.При этом в соответствии со статьей 5 Закона Республики Беларусь "О свободе совести и религиозных организациях" никто не обязан сообщать о своем отношении к религии и не может подвергаться какому-либо принуждению при определении своего отношения к религии, к исповеданию той или иной религии.

20.Статья 7 Закона Республики Беларусь "О свободе совести и религиозных организациях" устанавливает, что граждане равны перед законом независимо от их отношения к религии. В официальных документах отношение гражданина к религии не указывается, кроме случаев, когда этого желает сам гражданин. В соответствии со статьей 4 Закона Республики Беларусь "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь" иностранные граждане и лица без гражданства на территории Республики Беларусь пользуются правами и свободами и исполняют обязанности наравне с гражданами Республики Беларусь, если иное не определено Конституцией Республики Беларусь, данным Законом, иными законодательными актами и международными договорами Республики Беларусь. В случае если иностранный гражданин или лицо без гражданства находятся на территории Республики Беларусь в силу опасений стать жертвой дискриминации, он вправе получить статус беженца (Закон Республики Беларусь "О предоставлении иностранным гражданам и лицам без гражданства статуса беженца, дополнительной и временной защиты в Республике Беларусь"). Согласно Закону Республики Беларусь "О внешней трудовой миграции" не допускается дискриминация трудящихся-мигрантов в зависимости от пола, расы, национальности, языка, религиозных или политических убеждений, участия или неучастия в профессиональных союзах или иных общественных объединениях, имущественного или служебного положения, возраста, места жительства, недостатков физического или психического характера.

Статья 2Выполнение обязательств по ликвидации всех форм расовой дискриминации и связанной с ней нетерпимостью

21.Республика Беларусь последовательно проводит в жизнь принципы своей демократической национальной политики, направленной на свободное развитие культур, языков, традиций всех национальных общностей, полного равенства, уважения и учета прав и интересов их представителей, а также поддержки со стороны государства в реализации данных прав и пресечении любых проявлений расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.

22.Все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту прав и законных интересов. Никто не может пользоваться преимуществами и привилегиями, ущемляющими интересы других. Каждый имеет право на свободу объединений, сохранение своей национальной принадлежности, равно как никто не может быть принужден к определению и указанию национальной принадлежности. Оскорбление национального достоинства преследуется по закону. Каждый имеет право пользоваться родным языком, выбирать язык общения, воспитания и обучения.

23.Законодательством Республики Беларусь предусматривается равенство лиц, принадлежащих к национальным общностям, без их разделения по принципу давности проживания. Права представителей белорусского, русского, украинского, польского, татарского, рома и иных народов, проживающих на территории Беларуси на протяжении нескольких столетий, не отличаются от прав мигрантов последних лет.

24.Национальная принадлежность гражданина Республики Беларусь не фиксируется каким-либо прямым или косвенным способом в документах. Вместе с тем, по просьбе гражданина Республики Беларусь в его паспорт могут быть внесены отметки о его национальной принадлежности (в соответствии с частью второй пункта 22. Положения о документах, удостоверяющих личность, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 3 июня 2008 года № 294 "О документировании населения Республики Беларусь").

25.В Беларуси проживают представители более 140 национальностей. По данным переписи населения 2009 года 83,7 процента жителей страны − белорусы, 13,9 процента населения представляют другие национальности, в том числе: 8,3 процента − русские, 3,1 процента − поляки, 1,7 процента − украинцы, 0,1 процента − евреи, 2,4 процента жителей страны не указали свою национальность. При этом численность представителей других национальностей составляет около 70 тыс. человек, в том числе 7079 человек принадлежат к национальности "цыгане".

26.В стране зарегистрировано 112 общественных организаций, объединяющих граждан 26 национальностей.

27.Всеми объединениями накоплен значительный опыт уставной деятельности культурно-просветительного, образовательного, информационного и благотворительного содержания. При этом все этнокультурные объединения на равных правах, независимо от численности и национальной принадлежности, получают постоянную поддержку от государства − финансовую, правовую, организационную, методическую.

28.Координацию работы с национальными общностями и конфессиями в Беларуси осуществляет Уполномоченный по делам религий и национальностей. По инициативе аппарата Уполномоченного по делам религий и национальностей сформирована и обновляется общая база данных о национальных общественных объединениях, действующих в регионах Беларуси.

29.Аппарат Уполномоченного по делам религий и национальностей осуществляет контроль за соблюдением законодательства по защите прав лиц, которые относят себя к национальным общностям, и во взаимодействии с государственными органами и иными организациями не допускает его нарушений, содействует развитию этноконфессионального диалога и утверждению ценности культурного многообразия.

30.С 2004 года при Уполномоченном по делам религий и национальностей действует Консультативный межэтнический совет. В настоящее время в составе Совета 25 членов − представители зарегистрированных в соответствии с законодательством Республики Беларусь национально-культурных общественных объединений и их союзов, в том числе общественное объединение "Белорусская цыганская диаспора". Общественные объединения одной национальной общности выдвигают одного представителя в состав Совета с делегированием ему полномочий представлять в указанном органе интересы общественного объединения или нескольких общественных организаций.

31.Совет в рамках своей компетенции сотрудничает с Уполномоченным по делам религий и национальностей, готовит предложения по совершенствованию взаимодействия общественных объединений граждан, которые относят себя к национальным меньшинствам, координирует деятельность общественных объединений, представители которых входят в состав Совета.

32.Основные задачи Совета: содействие сохранению и укреплению межнационального согласия в Республике Беларусь; содействие интегрированию граждан разных национальностей в белорусское общество; формирование в обществе осознания и признания того, что все национальные сообщества являются неотъемлемой частью народа Республики Беларусь; популяризация ценности этнокультурного разнообразия белорусского общества и многовековой традиции мирного совместного проживания в стране разных национальных общностей; содействие созданию соответствующих условий для реализации прав граждан разных национальностей на возрождение своих национальных ценностей, образовательно-просветительскую, культурно-творческую, информационную и другую деятельность в соответствия с уставами общественных объединений; помощь обмену в сфере культуры между гражданами разных национальностей и их общественными объединениями, развитию связей со странами происхождения этих граждан; содействие установлению высокой культуры межнациональных отношений; содействие формированию в обществе негативного отношения к проявлению нетерпимости, унижения и дискриминации по национальным признакам.

33.Совет принимает участие в распределении бюджетных средств, выделяемых в рамках оказания помощи по развитию национально-культурных объединений в Республике Беларусь.

34.В областных исполнительных комитетах и Минском городском исполнительном комитете действуют отделы по делам религий и национальностей, которые занимаются вопросами реализации этноконфессиональной политики государства в регионах и следят за соблюдением законодательства в данной сфере на местах.

35.В ходе выездных приемов граждан, осуществляемых Уполномоченным по делам религий и национальностей, его заместителем, сотрудниками аппарата гражданам разъясняются положения законодательства (в том числе по защите от дискриминации), даются консультации по всем поднимаемым вопросам.

36.На основе изучения и обобщения опыта работы аппарата Уполномоченного по делам религий и национальностей, Минского городского и областных исполнительных комитетов, местных исполнительных и распорядительных органов осуществляется поиск новых форм проведения работы с национальными общностями и их поддержки в реализации своей уставной деятельности.

37.Реализована Программа развития конфессиональной сферы, национальных отношений и сотрудничества с соотечественниками за рубежом на 2006−2010 годы.

38.С учетом результатов выполнения упомянутой программы разработана и осуществляется новая Программа на 2011−2015 годы.

39.Программа развития сферы национальных отношений на 2011−2015 годы направлена в первую очередь на дальнейшее совершенствование работы государственных органов по взаимодействию с национальными общественными объединениями, поддержанию межнационального мира и согласия, содействию гражданам в реализации их прав на национально-культурное развитие и национальную самобытность.

40.Реализация мероприятий Программы будет содействовать укреплению межнационального и гражданского единства и согласия, сохранению и развитию национальных культур и языков национальных общностей в Республике Беларусь, реализации конституционно установленных прав граждан, своевременному разрешению возможных противоречий на национальной почве, сохранению суверенитета и территориальной целостности Республики Беларусь.

Статья 3Осуждение расовой сегрегации и апартеида

41.В Республике Беларусь не существует расовой сегрегации и апартеида. Беларусь осуждает подобную практику, политику и идеологию, ведущую к расовой дискриминации или другой нетерпимости. Внешняя и внутренняя государственная политика строится на основе международных норм, включая осуждение апартеида и расовой сегрегации.

42.Беларусь является постоянным соавтором принимаемых Генеральной Ассамблеей и ее Третьим комитетом резолюций, направленных на недопущение расизма, расовой дискриминации, других видов нетерпимости: "Права человека и культурное разнообразие", "Поощрение межрелигиозного и межкультурного диалога, взаимопонимания и сотрудничества на благо мира", "Борьба против диффамации религий", "Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости", других. Кроме того, Беларусь является членом группы друзей "Альянса цивилизаций".

43.В 2009 году Республика Беларусь приняла активное участие в Конференции по обзору Дурбанского процесса, в том числе в подготовке итогового документа конференции, в который вошли предложения белорусской стороны. Также в 2011 году в г. Нью-Йорке делегация Беларуси участвовала в заседании высокого уровня, посвященного 10-й годовщине принятия Дурбанской декларации и Программы действий.

Статья 4Законодательные, судебные, административные и иные меры по искоренению расовой дискриминации и подстрекательства к ней

44.В соответствии с законодательством Республики Беларусь установлена ответственность за любые действия, направленные на дискриминацию по национальному признаку, создание препятствий в реализации национальными меньшинствами своих законных прав, разжигание межнациональной, иной розни.

45.В Кодексе Республики Беларусь об административных правонарушениях и Уголовном кодексе Республики Беларусь установлена ответственность за совершение ряда деяний по мотивам расовой, национальной, религиозной вражды или розни.

46.Согласно статье 9.22 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях административную ответственность влечет публичное оскорбление, порочение государственных и других национальных языков, создание препятствий и ограничений в пользовании ими, проповедь вражды на языковой почве.

47.Кроме того, в соответствии с пунктом 6 части 1 статьи 7.3 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях совершение административного правонарушения по мотивам расовой, национальной либо религиозной розни является обстоятельством, отягчающим административную ответственность. Названное обстоятельство признается в качестве отягчающего ответственность также и в уголовном законодательстве (пункт 9 части 1 статьи 64 Уголовного кодекса Республики Беларусь).

48.Более того, в Уголовном кодексе Республики Беларусь содержится уголовная ответственность за преступления против конституционных прав и свобод человека и гражданина, в частности, за нарушение равноправия граждан (статья 190 Уголовного кодекса Республики Беларусь). Данная норма устанавливает ответственность за совершение умышленного прямого или косвенного нарушения, либо ограничения прав и свобод, либо установления прямых или косвенных преимуществ граждан в зависимости от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного или должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, причинивших существенный вред правам, свободам и законным интересам гражданина.

49.Помимо этого, Уголовным кодексом Республики Беларусь предусмотрена ответственность за разжигание расовой, национальной или религиозной вражды или розни (статья 130), а также за ряд преступлений, совершенных по мотивам расовой, национальной, религиозной вражды или розни, политической или идеологической вражды, по мотивам вражды или розни в отношении какой-либо социальной группы, например, за геноцид (статья 127), преступления против безопасности человечества (статья 128), убийство (пункт 14 части 2 статья 139), умышленное причинение тяжкого телесного преступления (пункт 8 части 2 статьи 147).

50.Необходимо отметить, что установленная на сегодняшний день в национальном законодательстве ответственность за любые проявления расовой дискриминации является действенным сдерживающим и пресекающим фактором для возможного возникновения актов расовой дискриминации или подстрекательства к таким актам.

51.Положения, гарантирующие недопущение расовой дискриминации, также содержатся в Уголовно-исполнительном кодексе Республики Беларусь.

52.В частности, принцип равенства всех иностранных граждан и лиц без гражданства перед законом закреплен статьей 8 Уголовно-исполнительного кодекса Республики Беларусь, свобода вероисповедания гарантирована осужденным на основании статьи 12 упомянутого кодекса. Случаи привлечения к административной ответственности за совершение правонарушений, предусмотренных статьей 9.22 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях, не имели место.

53.Согласно официальным данным, в период с 2003 года по 2010 год в соответствии с Уголовным кодексом Республики Беларусь за совершение преступлений на почве расовой дискриминации осуждены:

2003 год − 4 человека (часть 3 статьи 130)

2006 год − 2 человека (часть 1 статьи 193)

2007 год − 2 человека (часть 1 статьи 193); 2 человека (пункт 14 части 2 статьи 139); 1 человек (часть 3 статьи 147)

2008 год − 1 человек (часть 2 статьи 130)

2009 год − 1 человек (часть 1 статьи 130).

54.По части 1 статьи 130 Уголовного кодекса Республики Беларусь (умышленные действия, направленные на возбуждение расовой, национальной, религиозной вражды или розни, на унижение национальной чести и достоинства) осужден 1 человек с назначением наказания в виде штрафа, по части 2 статьи 130 Уголовного кодекса Республики Беларусь (умышленные действия, направленные на возбуждение расовой, национальной, религиозной вражды или розни, на унижение национальной чести и достоинства, соединенные с насилием либо совершенные должностным лицом с использованием своих служебных полномочий) осужден 1 человек с назначением наказания в виде 3 (трех) лет лишения свободы, по части 3 статьи 130 Уголовного кодекса Республики Беларусь (действия, предусмотренные частями первой или второй настоящей статьи, совершенные группой лиц либо повлекшие по неосторожности смерть человека либо иные тяжкие последствия) осуждено 4 человека, из них двум лицам назначено наказание в виде 5 (пяти) лет лишения свободы, двум − лишение свободы на срок 8 (восемь) лет.

55.В Беларуси на постоянной основе осуществляется работа по профилактике проявления расизма и ксенофобии, принимаются меры по недопущению возникновения межнациональных и межконфессиональных конфликтов.

56.Так, например, в процессе проведения мероприятий по нивелированию конфликтов на национальной почве в апреле 2004 года пресечена попытка распространения в Гомеле листовок "Русь православная". 5 000 экз. печатной продукции изъято и уничтожено. Руководитель и активист местной структуры незарегистрированного общественного объединения "Русское национальное единство" ("РНЕ") в мае 2004 года и январе 2005 года привлечены к административной ответственности за распространение печатных изданий, изготовленных с нарушением установленного порядка и не имеющих выпускных данных. Применение превентивных мер к членам гомельской структуры "РНЕ" позволило значительно снизить их активность.

57.В 2006 году в Генеральную прокуратуру поступило обращение руководителей мусульманских религиозных объединений Беларуси с заявлением о том, что в негосударственной газете "Згода" в качестве иллюстраций к статье "Политический креатив" было опубликовано семь карикатурных изображений пророка Мухаммеда, Аллаха, других религиозных персоналий. По мнению представителей мусульманского духовенства Беларуси, указанные карикатуры оскорбляли верующих, дискредитировали мусульманскую веру. По итогам рассмотрения данного обращения в действиях сотрудников редакции газеты "Згода" усмотрены признаки состава преступления, предусмотренного ст. 130 Уголовного кодекса Республики Беларусь, в связи с чем было возбуждено уголовное дело.

58.В период 2008−2009 годов осуществлялась проверка информации о распространении через торговые точки ЗАО "Христианская инициатива" печатных изданий, содержащих материалы, направленные на разжигание национальной, религиозной вражды, унижение чести и достоинства представителей еврейской национальности (книги "Война по законам подлости", "Приговор убивающим Россию", "Кто мы: христиане или иудеи?", "Евреи и неевреи. О сионизме", "Еврейская революция").

59. Проведенная экспертиза печатных изданий на наличие в них признаков разжигания национальной и религиозной розни установила присутствие в них информации, направленной на формирование у православных христиан негативного отношения к иудаизму.

60.В декабре 2008 года суд Советского района г. Минска признал ряд указанных книг экстремистскими. В соответствии с Законом Республики Беларусь "О противодействии экстремизму" в течение 2009 года был изъят тираж экстремистской литературы, закрыты все торговые точки ЗАО "Христианская инициатива", а сама организация ликвидирована в судебном порядке.

61.В 2008 году руководителем гомельской религиозной еврейской общины "Бейт-Яаков" было подготовлено и разослано в адрес интернет-сайтов зарубежных СМИ открытое письмо, отражающее реальную ситуацию в городской общине, а также содержащее информацию, связанную с перезахоронением найденных останков и опровергающую домыслы, которые распространялись в зарубежных масс-медиа.

Статья 5Меры, принимаемые в социальной, экономической, культурной и других областях, в целях осуществления прав человека граждан, принадлежащих к национальным и этническим группам

62.Государство гарантирует гражданам Республики Беларусь, относящим себя к национальным меньшинствам, равные политические, экономические и социальные права и свободы, осуществляемые в установленном законодательством Республики Беларусь порядке.

63.Ниже приводится актуализированная информация по реализации некоторых из них.

III.Информация по конкретным правам

Право на свободу мысли, совести и религии

64.Государственная политика в сфере межконфессиональных и межнациональных отношений осуществляется в соответствии с Конституцией Республики Беларусь, Концепцией национальной безопасности, 36 международными договорами по правам человека и человеческому измерению, к которым присоединилась Беларусь, Законом Республики Беларусь "О свободе совести и религиозных организациях", Законом Республики Беларусь "О национальных меньшинствах в Республике Беларусь". Действующее законодательство создает правовое поле, в котором религиозные организации могут полноценно действовать и развиваться. При этом государство не вмешивается в вопросы частного исповедания той или иной религии. Часть 2 статьи 4 Конституции Республики Беларусь устанавливает, что идеология политических партий, религиозных или иных общественных объединений, социальных групп не может устанавливаться в качестве обязательной для граждан. Право на свободу вероисповедания закреплено в статье 31 Конституции Республики Беларусь.

65.В стране зарегистрированы 3374 религиозные организации 26 конфессий и религиозных направлений, в том числе 3210 религиозные общины и 164 религиозные организации общеконфессионального значения.

66.Вопросы деятельности религиозных организаций, включая проблемные вопросы и вопросы взаимодействия с государством по национальным интересам, координирует Консультативный межконфессиональный совет при Уполномоченном по делам религий и национальностей. В Республике Беларусь принят Закон от 14 ноября 2005 года "Об утверждении Основных направлений внутренней и внешней политики Республики Беларусь", предусматривающий в качестве одного из основных направлений внутренней политики Беларуси (в сфере борьбы с преступностью и иной противоправной деятельностью, направленной на причинение вреда национальной безопасности) противодействие негативному влиянию религиозных организаций и их миссионеров, деятельность которых представляет угрозу для общественной безопасности, физического и психического здоровья граждан, имеет антигуманную и иную противоправную направленность.

67.Белорусская православная церковь активно сотрудничает с другими конфессиями и религиозными направлениями по решению социально значимых проблем общества. Под эгидой Белорусского Экзархата с 2009 года в стране работает Общественный совет по нравственности, в состав которого входят представители традиционных конфессий Беларуси.

68.В сентябре 2010 года в г. Минске состоялся V Восточноевропейский международный симпозиум исследователей Нового Завета, в котором приняли участие ученые и священнослужители из Беларуси и ряда зарубежных стран.

69.В 2011 году в Беларуси проводилась VII Международная конференция "Православно-католический диалог: христианские этические ценности как вклад в социальную жизнь Европы", в ходе которой в кафедральном соборе состоялась совместная литургия представителей двух конфессий.

70.Кроме того, Беларусь активно принимает участие в Трехстороннем форуме по межрелигиозному сотрудничеству на благо мира и развития, Форуме по межрелигиозному диалогу и сотрудничеству на благо мира.

71.Необходимо отметить значительную поддержку, оказываемую религиозным организациям на законодательном уровне: все религиозные организации освобождены от обложения земельным налогом и налогом на недвижимость. В 2010 году по решению Президента Республики Беларусь религиозным и национально-культурным организациям, арендующим помещения государственной собственности для проведения религиозных и уставных мероприятий, установлен понижающий коэффициент 0,1 при определении ставки арендной платы.

72.Из средств республиканского бюджета оказывается помощь по проведению реставрационных работ памятников истории и культуры, в частности Жировичского Свято-Успенского монастырского комплекса и Минской духовной академии и семинарии, Свято-Воскресенского собора в г. Борисове, Успенского монастыря в дер. Пустынки Мстиславского района, храма Святителя Николая Чудотворца в дер. Станьково Дзержинского района Минской области, бывшего коллегиума иезуитов в дер. Юровичи Калинковичского района, костела Божьего Тела в г. Несвиже, костела Успения Пресвятой Девы Марии в дер. Будслав Мядельского района Минской области, а также в строительстве Духовно-образовательного центра в г. Минске.

73.Республиканские органы государственного управления, местные исполнительные и распорядительные органы оказывают содействие в проведении мероприятий духовно просветительской программы "Семья − единение − Отечество", ежегодного международного фестиваля христианской музыки "Магу т ны божа", в котором принимают участие творческие коллективы различных конфессий, и ежегодного католического фестиваля христианских фильмов и телепрограмм Magnificat.

Право на свободу убеждений и их свободное выражение

74.В соответствии с Законом Республики Беларусь "О языках в Республике Беларусь" языком средств массовой информации может быть язык любой национальности, представители которой проживают в стране. Основные законодательные акты Республики Беларусь, регулирующие сферу информации и информатизации: Закон Республики Беларусь от 17 июля 2008 года "О средствах массовой информации", Закон Республики Беларусь от 10 ноября 2008 года "Об информации, информатизации и защите информации".

75.При государственной поддержке общественные национальные объединения учреждают свои печатные органы. Например, на польском языке издается газета "Glos znad Niemna . Глос знад Немна ". Армянские, азербайджанские, еврейские и цыганское издания выходят на русском и белорусском языках.

76.Реализация данного права сталкивается с трудностями, связанными с тем, что в большинстве случаев представители национальных меньшинств не владеют родным (национальным) языком. Язык, который используется в повседневной жизни, − это русский или белорусский.

Право на свободу мирных собраний и ассоциаций

77.Белорусское государство последовательно проводит в жизнь принципы своей демократичной политики, направленной на свободное развитие культур, языков, традиций всех национальных общностей, полного равенства, уважения и учета прав и интересов их представителей, а также поддержку со стороны государства в реализации данных прав и пресечении всяких проявлений дискриминации по национальному признаку. Согласно нормам статей 35 и 36 Конституции Республики Беларусь, право на свободу собраний, митингов, уличных шествий, демонстраций и пикетирования, а также право на свободу объединений отнесены к разряду основных конституционных прав человека и гражданина. Основные законодательные акты, закрепляющие порядок реализации соответствующего конституционного права: Закон Республики Беларусь от 5 октября 1994 года "О политических партиях", Закон Республики Беларусь от 4 октября 1994 года "Об общественных объединениях", Закон Республики Беларусь от 30 декабря 1997 года "О массовых мероприятиях в Республике Беларусь".

78.В Республике Беларусь зарегистрировано 112 общественных организаций, объединяющих граждан 26 национальностей.

79.Общественные объединения национальных меньшинств объединяют граждан русской, украинской, молдавской, цыганской, литовской, греческой, еврейской, польской, татарской, казахской, татаро-башкирской, дагестанской, азербайджанской и других национальностей.

80.Указанные общественные объединения ставят своими целями возрождение культурного наследия, сохранение и преумножение национальных традиций и обычаев, изучение и пропаганда языка, традиции, истории, самобытных культур народов и активизация работы по взаимообогащению этих культур, развитие и укрепление дружбы между народами.

81.В основном деятельность общественных объединений национальных меньшинств направлена на проведение массовых культурных мероприятий, смотров, фестивалей, выставок, концертов, праздников, ярмарок; оказание благотворительной помощи; пропаганду деятельности объединений; проведение различных благотворительных акций.

82.В 2010 году на сайте Министерства юстиции Республики Беларусь (minjust.gov.by) был создан раздел, в котором общественные объединения могут размещать информацию о своей деятельности. К примеру, в марте 2011 года была размещена информация о ряде мероприятий, проведенных Общественной благотворительной еврейской женской организацией "Кешер".

83.Сотрудники регистрирующих органов при необходимости оказывают содействие общественным организациям, объединяющим национальные меньшинства, в частности помощь по подготовке документов подаваемых для государственной регистрации, а также по иным организационным вопросам.

84.В октябре 2011 года Министерством юстиции Республики Беларусь совместно с Уполномоченным по делам религий и национальностей организован семинар для национально-культурных общественных объединений, в ходе которого обсуждались вопросы взаимодействия республиканских органов государственного управления и национально-культурных объединений, рассматривалось правовое регулирование в сфере гуманитарной деятельности, арендных отношений, миграционных процессов.

Информация по защите прав неграждан, беженцев и лиц без гражданства

85.Правовое положение иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь определяется в первую очередь Конституцией Республики Беларусь и Законом Республики Беларусь "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь", в которых заложены основы подхода государства к регулированию нахождения иностранцев на территории Республики Беларусь.

86.Статьей 11 Конституции Республики Беларусь определено, что иностранные граждане и лица без гражданства пользуются правами и свободами и исполняют обязанности наравне с гражданами Республики Беларусь, если иное не определено Конституцией, законами и международными договорами.

87.Согласно статье 4 Закона Республики Беларусь "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь" иностранцы на территории Республики Беларусь пользуются правами и свободами и исполняют обязанности наравне с гражданами Республики Беларусь, настоящим Законом, иными законодательными актами и международными договорами Республики Беларусь.

88.Иностранцы в Республике Беларусь равны перед законом независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, языка, отношения к религии, рода и характера занятий и других обстоятельств. В случае утраты (хищения) проездного документа во время пребывания за пределами Республики Беларусь лицам без гражданства, постоянно проживающим в Республике Беларусь, беженцам, иностранным гражданам и лицам без гражданства, которым предоставлено убежище в Республике Беларусь, выдается свидетельство на возвращение в Республику Беларусь. В соответствии с частью первой статьи 14 Закона Республики Беларусь от 30 декабря 2010 года "О внешней трудовой миграции" трудящимся-эмигрантам, являющимся гражданами или лицами без гражданства, постоянно проживающими в Республике Беларусь, гарантируются защита и покровительство Республики Беларусь в государстве трудоустройства.

89.С учетом благоприятных условий, созданных в Беларуси для проживания иностранцев, их количество стабильно увеличивается.

Таблица №  1

2008 год

2009 год

2010 год

2011 год

Количество иностранных граждан

129 267

133 277

134 929

141 317

Количество лиц без гражданства

7 818

7 799

7 688

7 397

90.В Республике Беларусь создана целостная система правовой и социальной защиты лиц, ищущих убежище. В 2001 году Беларусь присоединилась к Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протоколу, касающемуся статуса беженцев, 1967 года и осуществляет защиту лиц, ищущих убежище, и беженцев в соответствии с названной Конвенцией и национальным законодательством.

91.С 3 июля 2009 года вступил в силу Закон Республики Беларусь "О предоставлении иностранным гражданам и лицам без гражданства статуса беженца, дополнительной и временной защиты в Республике Беларусь", согласно которому иностранцам могут быть предоставлены статус беженца, дополнительная или временная защита, а также гарантирована невысылка в государство гражданской принадлежности или прежнего обычного места жительства в соответствии с международными обязательствами Республики Беларусь.

92.Национальным законодательством предусмотрен обязательный допуск всех иностранных граждан и лиц без гражданства, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Республике Беларусь, к процедуре рассмотрения их ходатайств о защите.

93.Любой иностранец может заявить о намерении получить защиту как непосредственно при пересечении Государственной границы Республики Беларусь, так и находясь на территории страны. По результатам рассмотрения каждого ходатайства Департаментом по гражданству и миграции Министерства внутренних дел Республики Беларусь принимается решение, которое может быть обжаловано в судебном порядке.

94.В Беларуси действуют четыре пункта временного размещения для лиц, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Республике Беларусь, и беженцев в Витебске, Гомеле, Бресте и Национальном аэропорту "Минск", а также создана система мониторинга международными и неправительственными организациями доступа к процедуре определения статуса беженца лиц, ищущих убежище, действующая на Государственной границе Республики Беларусь и внутри территории страны.

95.Иностранцы, которым предоставлен статус беженца в Республике Беларусь, имеют все социально-экономические права, а также права в области образования, здравоохранения и трудоустройства, которыми пользуются иностранцы, постоянно проживающие в Республике Беларусь. На них распространяется законодательство Республики Беларусь о занятости, в том числе им оказывается содействие в профессиональном обучении и трудоустройстве. Кроме того, им предоставлено право на воссоединение семьи, получение денежной помощи, проживания в специально оборудованных местах, льготы при регистрации по месту жительства, а также право на судебную защиту наравне с гражданами Республики Беларусь.

96.Иностранцы, которым предоставлена дополнительная защита в Республике Беларусь, а также иностранцы, ходатайствующие о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Республике Беларусь, пользуются правами наравне с иностранцами, временно проживающими в Республике Беларусь. Кроме того, в соответствии с законодательством Республики Беларусь они имеют права на трудоустройство наравне с иностранцами, постоянно проживающими в Республике Беларусь. На данные категории иностранцев распространяется законодательство о занятости населения в части трудоустройства. Им также предоставлено право на воссоединение семьи, проживания в специально оборудованных местах, а также право на судебную защиту наравне с гражданами Республики Беларусь.

97.Иностранцы, не подлежащие высылке в соответствии с международными обязательствами Республики Беларусь, имеют право на получение разрешения на временное проживание в Республике Беларусь и, соответственно, права, которые предоставляются указанной категории иностранцев.

98.Несовершеннолетние иностранные граждане и лица без гражданства, которым предоставлен статус беженца или дополнительная защита в Республике Беларусь либо которые ходатайствуют о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Республике Беларусь имеют право дошкольное, общее среднее и специальное образование наравне с несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь.

99.За весь период реализации в Беларуси законодательства в области вынужденной миграции (с 1997 по 2011 годы) в компетентные органы с ходатайствами о предоставлении статуса беженца обратилось более 3,6 тыс. иностранцев из 57 государств мира.

100.По состоянию на 1 января 2012 года статус беженца предоставлен 838 иностранцам из 14 государств (Афганистан − 590, Грузия − 135, Таджикистан − 32, Азербайджан − 29, Эфиопия − 23, Палестина − 9, Иран − 8, Пакистан − 5, Индия − 2, Армения, Ирак, Камерун, Либерия, Руанда − по 1 человеку), 2 иностранцам предоставлена дополнительная защита (Афганистан, Иран).

101.Важным аспектом работы с беженцами является создание благоприятных условий для их интеграции в общество. Подтверждением успешного решения данного вопроса является натурализация беженцев в белорусское общество. В настоящее время 121 иностранец из числа признанных беженцами приобрели гражданство Республики Беларусь.

102.На учете в органах по гражданству и миграции состояли 594 беженца из 12 государств (по состоянию на 1 января 2012 года). Распределение данной категории иностранцев по полу, возрасту и государствам гражданской принадлежности отражено в приложении (таблица №  2).

103.Решение жилищных проблем, оказание содействия в трудоустройстве, изучении языка и получении образования являются приоритетными направлениями успешной интеграции беженцев, реализация которых осуществляется, в том числе, в рамках проектов международной технической помощи.

104.В рамках реализации проекта международной технической помощи "Интеграция беженцев в Беларуси, Молдове и Украине (фаза I)", финансируемого Европейской комиссией и УВКБ ООН, на базе комитетов по труду, занятости и социальной защите Витебского и Гомельского облисполкомов и Минского горисполкома созданы справочно-консультативные центры/службы по вопросам занятости и трудоустройства беженцев.

105.В октябре 2010 года совместно Белорусским обществом Красного Креста и общественным объединением "Белорусская ассоциация молодых христианских женщин" была проведена фокус-группа с признанными беженцами по вопросам получения социальных пособий от государства.

106.Ведется работа по организации на базе Центра творчества детей и молодежи "Эврика" мастерской для вторичной занятости подростков из числа беженцев, финансирование которой будет осуществляться совместно Минским горисполкомом, а также за счет средств проекта.

107.В мае 2011 года на базе благотворительного общественного объединения афганских беженцев "Афганская община" было открыто социальное предприятие, на котором трудоустроены 12 человек.

108.Минским горисполкомом выделены три квартиры для целевого предоставления жилья признанным беженцам. За счет средств проекта данные жилые помещения отремонтированы и в июле 2011 года были заселены семьями беженцев из числа остро нуждающихся.

Статья 6Доступ к правосудию

109.Все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту прав и законных интересов.

110.Судебная защита прав человека − институт конституционного права, определяющий юридический механизм, с помощью которого государство обязано обеспечить соблюдение прав человека и гражданина.

111.В статье 60 Конституции Республики Беларусь предусмотрено, что каждому гарантируется защита его прав и свобод компетентным, независимым и беспристрастным судом в определенные законом сроки.

112.Судебная власть в Республике Беларусь осуществляется только судами в лице судей и привлекаемых к осуществлению правосудия в установленном законодательном порядке и случаях народных заседателей.

113.Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, хозяйственного и административного судопроизводства.

114.Разбирательство дел во всех судах открытое. Слушание дел в закрытом судебном заседании допускается лишь в случаях, определенных законом, с соблюдением всех правил судопроизводства.

115.В соответствии со статьей 62 Конституции Республики Беларусь каждый имеет право на юридическую помощь для осуществления защиты прав и свобод, в том числе право пользоваться в любой момент помощью адвокатов и других своих представителей в суде, иных государственных органах, органах местного управления, на предприятиях, в учреждениях, организациях, общественных объединениях и в отношениях с должностными лицами и гражданами.

116.В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государственных средств.

117.В соответствии со статьей 20 Уголовно-процессуального кодекса Республики Беларусь все лица, участвующие в уголовном процессе, равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту их прав и законных интересов. Производство по материалам и уголовному делу осуществляется на основе равенства граждан перед законом независимо от их происхождения, социального, должностного и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, политических и иных убеждений, отношения к религии, пола, образования, языка, рода и характера занятий, места жительства и других обстоятельств.

118.Законодательством Беларуси закреплено право граждан на предъявление в суды исков о справедливом и адекватном возмещении любого ущерба. Кроме положения Конституции Республики Беларусь о том, что с целью защиты прав, свобод, чести и достоинства, граждане в соответствии с законом вправе взыскать в судебном порядке как имущественный вред, так и материальное возмещение морального вреда.

119.Действующее законодательство в достаточной степени осуществляет защиту всех лиц, проживающих на территории Республики Беларусь, от всех форм расовой дискриминации. В то же время следует отметить, что за отчетный период судебных дел, связанных с компенсацией материального и морального вреда в связи с актами дискриминации или ксенофобии, не зарегистрировано.

120.В настоящее время в учреждениях уголовно-исполнительной системы Республики Беларусь содержатся 1018 иностранных граждан.

121.Факты применения физического насилия, оскорблений или унижений как со стороны других осужденных, так и со стороны представителей администрации исправительных учреждений, в отношении данной категории лиц отсутствуют. Жалоб по вопросу нарушения прав человека на почве расовой или религиозной нетерпимости от осужденных либо иных лиц в адрес Министерства внутренних дел Республики Беларусь не поступало.

Статья 7Меры по гармонизации межнациональных отношений

Образование и обучение

122.В Беларуси обеспечивается реализация прав национальных меньшинств на изучение своего родного языка одновременно с изучением белорусского и русского − государственных языков Республики Беларусь.

123.Министерством образования Республики Беларусь утверждены учебные планы, в которых учтена возможность изучения языка и литературы национальных меньшинств или обучения и воспитания на языке национальных меньшинств.

124.В учреждениях общего среднего образования страны организовано изучение иврита, польского и литовского языков. Созданы и работают консультационные комиссии по делам школ для белорусского национального меньшинства в Республике Польша, Литовской Республике и польского, литовского меньшинств в Республике Беларусь.

125.В Беларуси действуют 4 учреждения общего среднего образования, в которых обучение осуществляется на языке национального меньшинства: 2 школы с польским языком обучения (г. Гродно и г. Волковыск) и 2 школы с литовским языком обучения (дер. Пелясса и дер. Рымдюны Гродненской области). На указанных языках национальных меньшинств обучается 717 учащихся (на польском − 601, литовском − 116).

126.В 114 учреждениях общего среднего образования родной язык национальных меньшинств в разных организационных формах (учебный предмет, факультативные занятия, кружковая работа) изучают около 4780 учащихся, в том числе польский язык − 4327, иврит − 344, литовский − 116.

127.В учреждениях дошкольного образования открыты группы, в которых изучают польский, литовский, украинский языки и иврит порядка 40 детей, а также действуют 26 кружков, которые посещают 93 ребенка.

128.Управлениями и отделами образования облгоррайисполкомов, Комитетом по образованию Мингорисполкома, оказывается необходимая поддержка деятельности учреждений общего среднего образования, в которых изучается язык национального меньшинства или обучение и воспитание организовано на языке национального меньшинства. В ходе комплексных проверок учреждений общего среднего образования изучается состояние преподавания языка национального меньшинства, контролируется проведение выпускных экзаменов за период обучения на II и III ступениях общего среднего образования в школах с обучением на польском и литовском языках.

129.В учреждениях высшего образования осуществляется подготовка кадров для преподавания польского языка, украинского языка, литовского языка как за счет средств республиканского бюджета, так и на платной основе. В частности, в учреждении образования "Минский государственный лингвистический университет" готовят кадры для преподавания польского языка, украинского языка, литовского языка; в Белорусском государственном университете − для преподавания польского языка, украинского языка; в учреждении образования "Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка" − для преподавания польского языка, литовского языка; в учреждениях образования "Гродненский государственный университет имени Янки Купалы" и "Брестский государственный университет имени А.С.Пушкина" − для преподавания польского языка.

130.В 2010 − 2011 годах Научно-методическим учреждением "Национальный институт образования" Министерства образования Республики Беларусь реализовывался проект ЮНЕСКО "Теория и практика формирования межкультурного взаимодействия в системе общего среднего образования Республики Беларусь: состояние, проблемы, перспективы". В рамках проекта 4 ноября 2011 года проведена Международная научно-практическая конференция "Межкультурное взаимодействие в современной образовательной среде: состояние, проблемы, перспективы". По итогам проекта изданы:

Материалы международной научно-практической конференции Межкультурное взаимодействие в современной образовательной среде: состояние, проблемы, перспективы / отв. Ред. А.С.Лаптенок, А.А.Павильч // Минск, НИО, 2012, 274 стр.

Пособие для педагогов общеобразовательных учреждений, учреждений дополнительного образования детей и молодежи, рекомендованное Ученым советом НМУ "Национальный институт образования" Министерства образования Республики Беларусь: А.С.Лаптенок. Подготовка учащихся к жизни в поликультурном мире / А.С.Лаптенок, Е.И.Луговцова, А.А.Павильч // Минск, НИО, 2012, 20 стр.

131.С начала 2008 года работает обновленная версия информационного проекта аппарата Уполномоченного по делам религий и национальностей "Приветствует Беларусь" − Интернет-сайт Belarus21.bу, на котором размещена общая информация об этнокультурных общностях и конфессиях в Республике Беларусь, органах по делам религий и национальностей, опыте работы, законодательстве, новостях, касающихся данных сфер.

132.Также выпускаются справочные издания − сборники "Абарона правоў асоб, якія належаць да нацыянальных супольнасцей Рэспублікі Беларусь", "Вопросы свободы совести и религиозных организаций в Республике Беларусь", "Беларусь шматнацыянальная", буклет "Сонечны птах", "Народныя гульні, карагоды, танцы", другие, используемые в качестве методических материалов.

133.Изучению истории народов, проживающих в Республике Беларусь, посвящаются научно-практические конференции с последующим изданием их материалов ("Шлях да ўзаемнасці", "Белорусско-украинские взаимоотношения от древности до современности", "Этносоциальные и этноконфессиональные процессы в современном обществе", другие). Изданы книги о корейцах, армянах, чувашах, татарах, азербайджанцах, поляках, латышах, евреях в Беларуси.

134.Аппаратом Уполномоченного по делам религий и национальностей издан на белорусском, русском и английском языках буклет-справочник "Беларусь многонациональная", рассказывающий об истории народов, представители которых живут в Беларуси.

Культура

135.Конституция Республики Беларусь закрепляет право всех граждан на участие в культурной жизни, а также устанавливает ответственность государства за сохранение историко-культурного и духовного наследия, свободное развитие культур всех национальных общностей, проживающих в Республике Беларусь (статья 51). Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

136.В соответствии с Законом Республики Беларусь "О национальных меньшинствах в Республике Беларусь" государство гарантирует гражданам Республики Беларусь, относящим себя к национальным меньшинствам, право на получение помощи со стороны государства в деле развития национальной культуры и образования. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

137.Законом Республики Беларусь "О культуре в Республике Беларусь" гражданам любой национальности и этнической группы, проживающим на территории Беларуси, обеспечивается право на сохранение и развитие своей культуры и языка и на создание в этих целях общественных организаций (статья 19). Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

138.В Республике Беларусь создано и функционирует Государственное учреждение "Республиканский центр национальных культур", который оказывает содействие в создании условий для практической реализации прав представителей около 130 национальностей, проживающих в Беларуси, на развитие национальных культур. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

139.Республиканский центр национальных культур на постоянной основе оказывает информационную, методическую, консультативную помощь национальным объединениям Беларуси в их культурно-просветительской деятельности; координирует работу по активизации и усовершенствованию форм и методов работы органов и учреждений культуры и искусств в сфере возрождения, сохранения и развития культур национальных меньшинств Беларуси; способствует установлению творческих связей и организации совместной деятельности с научными учреждениями, которые занимаются вопросами культурного наследия, этнографии, фольклора этносов Беларуси; созданию совместно с национальными культурно-просветительскими объединениями организационных, финансовых, технических условий и предоставления возможностей индивидуальной и коллективной творческой деятельности и организации свободного времени лицам разных национальностей. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

140.Основными формами деятельности Центра являются проведение научно-практических конференций, семинаров национально-культурных объединений по проблемам развития национальных культур и взаимодействия с национальными культурно-просветительскими объединениями, праздников, концертов, фестивалей. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

141.Создан Совет Республиканского центра национальных культур, который является его общественным консультационным органом. В состав Совета входят представители зарегистрированных национальных культурно-просветительских объединений. Совет рассматривает и выносит рекомендации по вопросам планирования работы Республиканского центра национальных культур, проведению культурно-просветительских мероприятий межнационального характера. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

142.Финансирование Республиканского центра национальных культур осуществляется из республиканского бюджета. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

143.Члены этнокультурных общественных объединений активно участвуют в государственных праздниках и общественно значимых мероприятиях республиканского и местного значения, проводят Дни национальных культур, отмечают национальные праздники, юбилеи писателей, общественных деятелей, художников своих национальностей, которые внесли достойный вклад в мировую культуру, осуществляют сотрудничество с библиотеками по формированию книжных фондов литературы разных народов и проведению этнокультурных мероприятий. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

144.В целях поддержки этнокультурного разнообразия в г. Гродно каждые два года проводится Республиканский фестиваль национальных культур, один из самых популярных праздников, объединяющий все народы Беларуси. По своему формату фестиваль не имеет аналогов в мире. Для детей организуется Фестиваль национальных культур "Сонечны птах". Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

145.Помимо республиканских на постоянной основе организуются районные и городские праздники национальных культур, организуемые национальными общностями при участии местных исполнительных и распорядительных органов. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

146.В целях формирования ценностей толерантности с 2010 года реализуется молодежный культурно-просветительский проект "Дороги Мнемосины" при содействии Белорусской ассоциации клубов ЮНЕСКО. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

147.В целях популяризации ценности культурного разнообразия страны Уполномоченным по делам религий и национальностей учрежден специальный приз для участников республиканского туристского конкурса "Познай Беларусь" в номинации "За популяризацию культурного разнообразия и развитие межнационального диалога". Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

148.Этнокультурные общественные объединения при поддержке государства вносят свой значимый вклад в развитие традиций добрососедства и взаимоуважения, культурного и общественного диалога среди граждан Республики Беларусь разных национальностей. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь имеют право на сохранение и развитие своего национального языка и культуры, соблюдение национальных традиций и обычаев в соответствии с законодательством Республики Беларусь (статья 15 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 года "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь").

Информация

149.Средства массовой информации Беларуси уделяют повышенное внимание освещению тематики толерантности, поощрения различных культур, традиций и религий как фактора стабильного взаимодействия между национальными и этническими группами в стране.

150.В ведущих государственных республиканских газетах материалы по пропаганде высокой культуры межнациональных отношений, толерантности, интернационализме помещались под такими рубриками, как "Во мне", "Мнение", "Контекст", "Ракурс", "Традиции" ("Советская Белоруссия"); "События. Факты. Комментарии", "По поводу", "Точка зрения" ("Рэспубліка"); "Надзеннае", "Жыццяпіс", "Грамадская думка" ("Звязда"); "Мы", "В центре внимания", "В мире и согласии" ("Народная газета").

151.Среди публикаций можно отметить статьи: "Взгляд вперед", "Созвучие муз и судеб", "Заповедная гармония" (газета "Советская Белоруссия"); "Легенды "маленькой Греции", "Вечные ценности", "Разные, но равные" ("Народная газета"); "Армянский вкус пармезана", "Пелопоннес" под небом Беларуси", "Хачапури и "Белогрузия", "В стране синих гор зацветают тюльпаны", "Сохранить духовное наследие" (газета "Рэспубліка"); "Уроки польского от "Учительницы года" Марии Демянчик", "Алиция на Пасху ждет дочь из Влодава", "По душе Мустафаевым белорусские традиции", другие.

152.Публикации по указанной тематике также размещались в приложениях "Союз. Беларусь-Россия" ("Советская Белоруссия"), "Союзное вече", "Мая Б е ларусь" ("Народная газета"), "Местное самоуправление" (в газете "Звязда"), а также в изданиях, предназначенных для зарубежной аудитории − журнале "Беларусь. Belarus", газетах "The Minsk Times" и "Голас Радзімы".

153.В газетах "Звязда", "Народная газета", "Белорусская нива", "Рэспубліка" опубликованы результаты социологических исследований по вопросам этнических и межконфессиональных отношений, проводимых Информационно-аналитическим центром при Администрации Президента Республики Беларусь на протяжении ряда лет, главный вывод которых − граждане Беларуси уверены, что в стране в полной мере реализуются права и свободы людей разных национальностей, отсутствует напряженность на национальной и религиозной почве.

154.В "Народной газете" под рубрикой "Экспертный анализ" опубликовано интервью с директором Центра социологических и политических исследований Белорусского государственного университета Д.Ротманом "Ценности, которые не купишь" по вопросам межконфессиональных и межнациональных отношений в Республике Беларусь.

155.В средствах массовой информации размещаются материалы о результатах работы в сфере противодействия различным проявлениям расизма, экстремизма, деструктивным религиозным движениям. Так, в печатных и электронных СМИ республиканского и местного уровня публиковались материалы о деструктивной деятельности религиозных группирований сатанинского толка, например, видеорепортаж "Ангелы смерти" о деятельности адептов сатанинской секты на территории России вышел в эфир на телеканале "БТ" в марте 2010 года.

156.Кроме того, на страницах "Народной газеты" в рамках информационных проектов "Моя Беларусь", "Семья" размещаются публикации духовно-просветительского характера, а также материалы о представителях разных национальностей, проживающих сегодня в Беларуси. При освещении темы Великой Отечественной войны рассказывается о людях разных национальностей, принимавших участие в военных событиях на территории Беларуси.

157.Национальная государственная телерадиокомпания Республики Беларусь активно сотрудничает с иностранными партнерами (53 партнера из 23 стран: 27 телерадиокомпаний стран СНГ и дальнего зарубежья и 26 телерадиокомпаний Российской Федерации), что также позволяет обмениваться информационными материалами по тематике межнациональных отношений.

158.Постоянно осуществляет свою деятельность радиостанция "Беларусь", общий объем вещания которой составляет 16 часов в сутки на семи языках, в том числе на русском, белорусском, польском, немецком, английском, французском и испанском языках, а также англоязычное Интернет-вещание в режиме реального времени. Эфирное вещание в СВ- и КВ-диапазонах осуществляется на 20 стран Восточной, Центральной, Южной и Западной Европы, в FM-диапазоне − круглосуточно на белорусском, русском и польском языках − в приграничных регионах Брестской, Гродненской, Минской и Витебской областей. В соответствии с договором, заключенным с немецкой радиостанцией "Вещательный центр Ойскирхен", программы радиостанции "Беларусь" на немецком языке ретранслируются на территории ряда европейских государств, а также размещаются на сервере немецкой радиостанции. Программы радиостанции "Беларусь" размещаются в эфире и на сайте православной радиостанции "Ортодоксия" в г. Белостоке.

159.В белорусских средствах массовой информации продолжен выпуск в эфир материалов, посвященных государственной политике в национальной сфере, пропаганде высокой культуры межнациональных отношений, толерантности, интернационализма и патриотизма. Так, в частности, в эфире ведущих республиканских телеканалов регулярно выходят такие телепрограммы, как "Існасць", "Зямля беларуская" ("Беларусь-1"), "Благовест", "Мир вашему дому" ("Беларусь-2"), "Воскресная проповедь" ("ОНТ"), другие.

160.Министерством информации Республики Беларусь ежегодно проводятся республиканские творческие конкурсы среди журналистов и средств массовой информации: на лучшее освещение вопросов межнациональных и межконфессиональных отношений, межкультурного диалога в Республике Беларусь и сотрудничества с соотечественниками за рубежом совместно с Уполномоченным по делам религий и национальностей, а также "Белорусское православие: история и современность" совместно с Белорусской православной церковью.

IV.Комментарии к заключительным рекомендациям Комитета

161.В своих заключительных замечаниях от 10 декабря 2004 года (CERD/C/65/CO/2) Комитет выразил озабоченность и высказал рекомендации по ряду вопросов, которые рассматриваются в данном разделе.

Комментарий к пункту 7 заключительных замечаний (CERD/C/65/CO/2)

162.Информация по выполнению данной рекомендации представлена в пунктах 21−40 (статья 2) и пунктах 44−61 (статья 4).

Комментарий к пункту 9 заключительных замечаний

163.Противодействие торговле людьми определено одним из приоритетных направлений государственной политики.

164.Беларусь является участницей всех универсальных конвенций ООН в области борьбы с торговлей людьми, а также участвовала в разработке модельных законов СНГ "О противодействии торговле людьми", "Об оказании помощи жертвам торговли людьми".

165.В национальном законодательстве по этой тематике урегулированы вопросы в таких сферах, как трудоустройство и обучение за границей, международное усыновление, деятельность туристических, брачных и модельных агентств. Законодательно закреплено понятие "жертва торговли людьми", определены меры по защите и реабилитации жертв.

166.Действует третья по счету Государственная программа по борьбе с преступностью и коррупцией на 2010−2012 годы и Государственная программа противодействия торговле людьми, нелегальной миграции и связанными с ними противоправными деяниями на 2011−2013 годы. Реализация мероприятий в рамах названных программ позволяет стабилизировать криминогенную обстановку в стране.

167.В январе 2012 года принят Закон Республики Беларусь "О противодействии торговле людьми", в котором учтены все рекомендации Спецдокладчика по вопросу о торговле людьми по итогам визита в Беларусь в 2009 году. В Законе в качестве приоритетной задачи определено оказание помощи жертвам торговли.

168.Идет активная работа по присоединению Беларуси к Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми.

169.В рамках развития государственных инициатив по борьбе с торговлей людьми в течение 2011 года в Международном учебном центре подготовки, повышения квалификации и переподготовки кадров в сфере миграции и противодействия торговле людьми организовано 13 учебных курсов и свыше 10 иных мероприятий. Обучение прошли 304 слушателя, включая представителей стран СНГ, Великобритании, Вьетнама, Грузии, Турции, ОАЭ.

170.Реализуется проект международной технической помощи "Борьба с торговлей людьми: Республика Беларусь" по линии Международной организации по миграции.

171.Механизм оказания помощи жертвам торговли людьми закреплен на законодательном уровне. Для их реабилитации предусмотрены следующие виды безвозмездной государственной помощи: предоставление временных мест пребывания, в том числе спальных мест и питания; правовая помощь, в том числе бесплатная юридическая, предоставляемая коллегиями адвокатов; медицинская помощь; психологическая помощь; поиск несовершеннолетних жертв торговли людьми либо устройство их на воспитание в другие семьи и детские интернаты; содействие в трудоустройстве.

172.В рамках уголовного процесса жертва получает компенсации по решению суда за причиненный преступлением вред. В стране действуют 149 территориальных центров социального обслуживания населения, располагающие 139 отделениями социальной адаптации и реабилитации, которые оказывают помощь жертвам торговли людьми.

173.Социальная защита и реабилитация жертв торговли людьми осуществляется безвозмездно и, наряду с иными видами помощи, включает в себя предоставление временного места пребывания в "кризисных комнатах" (по аналогии с приютами/шелторами), которые создаются в территориальных центрах социального обслуживания населения. В настоящее время в стране открыто 45 "кризисных комнат".

174.Необходимо отметить, что в соответствии со статьей 50 Уголовно-процессуального кодекса Республики Беларусь жертва торговли людьми в ходе следствия может пользоваться родным языком или услугами предоставляемого государством переводчика. По информации МВД, в Беларуси жертв торговли людьми иностранного происхождения с 2008 года не зарегистрировано.

175.Особое внимание уделяется надзору за исполнением законодательства, направленного на предотвращение торговли людьми, их трудовой и сексуальной эксплуатации, а также законодательства в сфере международного усыновления и оздоровления несовершеннолетних граждан Беларуси.

176.Действуют 7 составов преступлений, криминализирующих торговлю людьми и связанные с ней деяния. В отдельную группу вынесены преступления, связанные с порнографией, в том числе, детской.

177.С целью обмена опытом подготовки кадров в сфере противодействии торговле людьми в 2011 году организовано более 30 ознакомительных визитов иностранных делегаций, в том числе Регионального офиса МОМ для скандинавских и балтийских и приграничных стран ЕС, Европейского бюро УВКПЧ, Отдела стратегических вопросов полицейской деятельности Секретариата ОБСЕ, НАТО, полиции Лондона, Федеральной полиции Германии, Государственной полиции Латвии, Министерства общественной безопасности Вьетнама, МВД Румынии, Генпрокуратуры и МВД России.

178.На международной арене Беларусь является автором резолюции "Об улучшении координации усилий по борьбе с торговлей людьми", принимаемой в рамках Генеральной Ассамблеи ООН.

179.Принимая во внимание, что торговля людьми относится к видам преступлений, не имеющих государственных границ и требующих объединения усилий всех заинтересованных, по инициативе Беларуси в 2010 году в рамках Генеральной Ассамблеи ООН принят "Глобальный план действий по борьбе с торговлей людьми".

180.В соответствии с Глобальным планом создан Целевой фонд по защите жертв торговли людьми, особенно женщинами и детьми, деятельность которого направлена непосредственно на оказание помощи жертвам торговли людьми. Беларусь в числе первых внесла добровольный взнос в этот Фонд.

181.Для продолжения улучшения координации международного сотрудничества в области торговли людьми в ООН Беларусь успешно координирует деятельность групп друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми в Нью-Йорке, Вене и Женеве.

Комментарий к пункту 10 заключительных замечаний

182.В соответствии со статьей 41 Конституции Республики Беларусь гражданам Беларуси гарантируется право на труд как наиболее достойный способ самоутверждения человека, то есть право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой и с учетом общественных потребностей, а также на здоровые и безопасные условия труда. В Республике Беларусь в области занятости не проводится каких-либо различий по признаку национальной принадлежности, в связи с чем представители общин рома пользуются всеми правами предоставленными законодательством Республики Беларусь.

183.В соответствии со статьей 14 Трудового кодекса Республики Беларусь дискриминация в сфере трудовых отношений, т.е. ограничение в трудовых правах или получение каких-либо преимуществ в зависимости от пола, расы, национального происхождения, языка, религиозных или политических воззрений, участия или неучастия в профсоюзах или иных общественных объединениях, имущественного или служебного положения, недостатков физического или психического характера, не препятствующих выполнению соответствующих трудовых обязанностей, запрещена. Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере трудовых отношений, вправе обратиться в суд с соответствующим заявлением об устранении дискриминации.

184.Согласно статье 241 Трудового кодекса Республики Беларусь споры об отказе в заключении трудового договора с лицами по дискриминационным мотивам рассматриваются непосредственно в суде.

185.Дискриминационные условия коллективных договоров, соглашений являются недействительными.

186. В соответствии с Законом Республики Беларусь "О занятости населения Республики Беларусь" государственная политика в области содействия занятости населения направлена на обеспечение равных возможностей всем гражданам в реализации права на труд независимо от пола, расы, национальности, языка, религиозных или политических убеждений, участия или неучастия в профессиональных союзах или иных общественных объединениях, имущественного или служебного положения, возраста, места жительства, недостатков физического или психического характера, если они не препятствуют выполнению соответствующих трудовых обязанностей, иных обстоятельств, не связанных с деловыми качествами и не обусловленных спецификой трудовой функции или статуса работника.

187.Законодательство о занятости населения распространяется на граждан Республики Беларусь, а также на иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Республике Беларусь, иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или убежище в Республике Беларусь, и в части трудоустройства на иностранных граждан и лиц без гражданства, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты либо убежища в Республике Беларусь, и иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлена дополнительная защита в Республике Беларусь, если иное не предусмотрено Конституцией Республики Беларусь, законодательными актами или международными договорами Республики Беларусь.

188.Практическая реализация государственной политики в сфере занятости населения осуществляется путем ежегодной разработки и реализации государственной и региональных программ содействия занятости населения.

189.Ежегодно разрабатываемая Государственная программа содействия занятости населения предусматривает комплекс мер по обеспечению занятости и поддержке граждан, не способных на равных условиях конкурировать на рынке труда: молодежи до 21 года, инвалидов, женщин, длительно неработающих граждан, лиц, освободившихся из учреждений уголовно-исполнительной системы Министерства внутренних дел Республики Беларусь.

190.В Беларуси реализуется комплекс мер, позволяющих регулировать процесс обеспечения занятости молодежи. Указанные меры включают содействие в трудоустройстве, помощь в выборе и получении профессии за счет средств Фонда социальной защиты населения, организацию временной занятости молодежи в свободное от учебы время, другие меры.

191.Одним из приоритетных направлений активной политики занятости является повышение качества рабочей силы путем развития системы профессионального обучения безработных, которая включает профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации.

192.Целенаправленная работа по развитию системы профессионального обучения безработных, повышению качества и эффективности их обучения осуществляется органами государственной службы занятости населения. С этой целью создана и совершенствуется соответствующая нормативно-правовая база, в основе которой лежат Закон Республики Беларусь "О занятости населения Республики Беларусь", Положение о порядке организации профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации безработных, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 12 октября 2006 года №  1334, "Об отдельных вопросах дополнительного образования взрослых", утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 июля 2011 года №  954, а также другие законодательные нормативные акты в сфере занятости и профессионального образования.

193.На профессиональное обучение безработные направляются в случаях, если: невозможно подобрать для них подходящую работу из-за отсутствия необходимой квалификации (специальности); необходимо изменить профессию (специальность, род занятий) в связи с отсутствием работы, соответствующей имеющимся у безработного профессиональным навыкам; безработным утрачена способность либо возникли противопоказания к выполнению работы по прежней профессии (специальности).

194.При организации профессионального обучения безработных особое внимание уделяется молодежи (особенно несовершеннолетней), лицам, продолжительное время не имеющим работы, инвалидам, одиноким и многодетным родителям, женщинам-матерям.

195.В основном профессиональное обучение проводится по профессиям, востребованным на рынке труда.

196.Департаментом государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь в целях обеспечения трудовых прав граждан во взаимодействии со специально уполномоченными государственными органами надзора и контроля, органами прокуратуры, профсоюзами систематически осуществляется государственный надзор и контроль за соблюдением законодательства о труде.

Комментарий к пункту 11 заключительных замечаний

197.В дополнение к информации, изложенной в пунктах 85−108 (статья 5), сообщаем следующее.

198.В Беларуси сформировано миграционное законодательство с учетом мирового опыта и общепринятых правовых норм и принципов, включающее основные элементы Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

199.С учетом активных миграционных потоков на территории государств-участников СНГ в ноябре 2008 года Беларусь одной из первых ратифицировала Конвенцию о правовом статуте трудящихся мигрантов и членов их семей государств-участников СНГ.

200.12 июля 2011 года вступил в силу Закон Республики Беларусь "О внешней трудовой миграции". Данный Закон предусматривает, что при осуществлении трудовой деятельности в Республике Беларусь трудящимся-иммигрантам гарантируются равное с гражданами и иностранцами, постоянно проживающими в Республике Беларусь, вознаграждение за труд равной ценности, а также выплаты, предусмотренные законодательными актами Республики Беларусь для граждан и иностранцев, постоянно проживающих в Республике Беларусь, в связи с утратой ими здоровья, профессиональной трудоспособности или их смертью вследствие несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. В соответствии с данным Законом трудящийся-иммигрант в Республике Беларусь имеет право на доступное медицинское обслуживание за счет собственных средств, средств нанимателей Республики Беларусь и иных источников, не запрещенных законодательством, пенсионное обеспечение в соответствии с международными договорами Республики Беларусь, беспрепятственный перевод за пределы Республики Беларусь заработанных денежных средств, ввоз в Республику Беларусь инструментов и оборудования, необходимых для исполнения трудовых обязанностей.

201.Кроме того, 1 января 2012 года вступило в силу Соглашение о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей, подписанное государствами-членами Единого экономического пространства.

202.В указанных документах отражены основные подходы в соответствии с положениями Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

203.Ратификация всеми государствами-участниками и последующий опыт реализации Конвенции о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей государств-участников СНГ, а также реализация Соглашения о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей позволят в будущем объективно оценить положительные и отрицательные моменты, связанные с участием Республики Беларусь в таких международных договорах, сделать вывод о возможности присоединения Республики Беларусь к Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Комментарий к пункту 12 заключительных замечаний

204.Статистическая информация по судебным расследованиям и назначенным наказаниям за преступления, относящиеся к проявлениям расовой дискриминации, приводится в пунктах 53−54 (статья 4).

205.В национальном законодательстве отражены и обеспечиваются международные стандарты в сфере справедливого правосудия: независимость судей; принцип презумпции невиновности; компетентная защита обвиняемого; право на защиту и юридическую помощь; право на обжалование приговоров суда; право ходатайствовать о помиловании.

206.Независимость судей обеспечивается установленным законодательными актами порядком их назначения, приостановления и прекращения полномочий, неприкосновенностью, процедурой рассмотрения дел и вопросов, тайной совещания при вынесении судебных постановлений и запрещением требовать ее разглашения, ответственностью за неуважение к суду или вмешательство в его деятельность, иными гарантиями, соответствующими статусу судей, а также созданием надлежащих организационно-технических условий для деятельности судов.

207.Вмешательство в деятельность судей по отправлению правосудия недопустимо и влечет ответственность по закону, вплоть до уголовной.

Комментарий к пункту 13 заключительных замечаний

208.В дополнение к информации, изложенной в пунктах 28−34 (статья 2) сообщаем, что в Беларуси действует система специализированных государственно-общественных институтов по защите и поощрению различных категорий прав человека, в рамках которых налажено конструктивное партнерство между государством и структурами гражданского общества: Национальная комиссия по правам ребенка, Национальный совет по гендерной политике, Консультативный межэтнический совет, Национальный совет по трудовым и социальным вопросам, Межведомственный совет по проблемам инвалидов, Межведомственная комиссия по проблемам пожилых людей, ветеранов и лиц, пострадавших от последствий войн, Совет по вопросам совершенствования законодательства в социально-трудовой сфере, Общественный координационный совет в сфере массовой информации.

209.В настоящее время изучается возможность создания единого национального института в сфере прав человека.

Комментарий к пункту 14 заключительных замечаний

210.В Беларуси сформирована целостная система преподавания вопросов прав человека в общеобразовательных учреждениях, на регулярной основе реализуются мероприятия по образованию в сфере прав человека. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

211.Для всех граждан обеспечен широкий доступ к основополагающим документам ООН в сфере прав человека. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

212.В соответствии с принятым в 2009 году Законом Республики Беларусь "Об основах государственной молодежной политики" предусматривается создание по всей стране специализированных служб по консультированию молодых людей по различным аспектам прав человека, оказание им правовой помощи. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

213.В настоящее время комплекс мер по обучению в сфере прав человека реализуется в рамках Плана мероприятий по правовому просвещению граждан на 2011−2015 годы, Национального плана действий по улучшению положения детей и охране их прав на 2012−2016 годы. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

214.Действует Концепция непрерывного воспитания детей и учащейся молодежи, в соответствии с которой на всех уровнях образования дети и молодые люди изучают права человека, международное гуманитарное право. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

215. На базе Международного учебного центра в сфере миграции и противодействия торговле людьми в Минске осуществляется подготовка и повышение квалификации сотрудников правоохранительных органов по тематике прав человека. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

216.При содействии государства на базе Белорусского государственного университета создан информационный пункт Совета Европы, который занимается проведением информационных кампаний в сфере прав человека. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

217.Совместно с Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ ОБСЕ) с 2006 по 2009 год реализован проект по повышению качества преподавания прав человека в Беларуси. В результате работы подготовлена команда тренеров по правам человека, апробировано и издано методическое пособие "Обучение правам человека в школе и вне ее", которое содержит методические рекомендации по проведению занятий по правам человека для старшеклассников и студентов высших учебных заведений. В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

218.Совместно с ПРООН и УВКБ ООН разработан проект международной технической помощи "Содействие совершенствованию судебной системы в Республике Беларусь посредством развития специализированных судов". В Республике Беларусь действует созданный Национальным центром правовой информации Детский правовой сайт (www.mir.pravo.by), направленный на оказание помощи детям и подросткам, в том числе с использованием игровых ситуаций, в приобретении знаний о правах человека, получении совета в сложных ситуациях, а также на выработку у них положительных ценностных установок (в том числе понимания и толерантности), необходимых для жизни и деятельности в многонациональном обществе.

Комментарий к пункту 15 заключительных замечаний

219.Законами Республики Беларусь "О политических партиях" и "Об общественных объединениях" определены порядок создания политических партий и иных общественных объединений. Требования к регистрации являются едиными для всех объединений вне зависимости от характера и направлений их деятельности.

220.В настоящее время Министерство юстиции Республики Беларусь разрабатывает законопроект, положения которого будут направлены на совершенствование процедуры создания и ликвидации политических партий и общественных объединений.

221.Обеспечен свободный доступ в сети Интернет к документам, регламентирующим порядок создания, регистрации и деятельности общественных объединений и политических партий.

222.Созданные в Беларуси условия позитивно сказываются на развитии гражданского общества, способствуют расширению тематики и повышению эффективности деятельности неправительственных организаций.

223.При этом количество общественных объединений стабильно увеличивается, что свидетельствует о гражданской активности населения и наличии возможностей для ее проявления. По состоянию на начало 2012 года в Беларуси действуют 2414 общественных объединения различной направленности (в 2011 году − 2325) и 15 политических партий.

224.Аналогичная ситуация складывается и в сфере профсоюзного движения. В Беларуси зарегистрировано 37 профсоюзов, в которых состоит более 90 процентов трудящихся, и 23026 профсоюзных организаций.

225.В настоящее время разрабатываются и реализуются 84 проекта международной технической помощи, в рамках которых присутствует компонент защиты и поощрения прав человека. В ходе реализации этих проектов республиканские органы государственного управления активно взаимодействуют с неправительственными организациями.

226.Белорусские общественные объединения в сфере прав человека приняли активное участие в подготовке и проведении Универсального периодического обзора Беларуси в Совете по правам человека в 2010 году.