Организация Объединенных Наций

CAT/C/KHM/CO/2

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

20 January 2011

Russian

Original:

Комитет против пыток

Сорок пятая сессия

1−19 ноября 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции

Заключительные замечания Комитета против пыток

Камбоджа

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Камбоджи (CAT/C/KHM/2) на своих 967-м и 968-м заседаниях (CAT/C/SR.967 и 968), состоявшихся 9 и 10 ноября 2010 года, и на своих 979-м и 980-м заседаниях (CAT/C/SR.979 и 980) принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада Камбоджи, но выражает сожаление в связи со значительным опозданием в нарушение сроков, что лишило Комитет возможности проанализировать текущее положение дел с осуществлением Конвенции государством-участником.

3.Комитет также приветствует тот факт, что доклад был представлен в соответствии с новой факультативной процедурой представления докладов Комитета, включающей в себя ответы государства-участника на перечень вопросов (CAT/C/KHM/Q/2), подготовленных и переданных Комитетом. Комитет выражает государству-участнику признательность за то, что оно согласилось представить доклад в соответствии с новой процедурой, содействующей улучшению сотрудничества между государством-участником и Комитетом.

4.Комитет высоко оценивает диалог с делегацией государства-участника и представленную ею дополнительную устную информацию, но выражает сожаление в связи с тем, что некоторые из его вопросов остались без ответа.

B.Позитивные аспекты

5.Комитет приветствует состоявшуюся в марте 2007 года ратификацию Факультативного протокола к Конвенции и недавнее посещение Камбоджи представителями Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания с 3 по 11 декабря 2009 года.

6.Комитет также с удовлетворением отмечает, что в период после рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие международно-правовые акты или присоединилось к ним:

a)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в октябре 2010 года;

b)Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в декабре 2005 года, а также Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию, в июле 2007 года;

c)Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции в сентябре 2007 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, в июле 2004 года;

e)Римский статут Международного уголовного суда в апреле 2002 года.

7.Кроме того, Комитет отмечает предпринимаемые государством усилия по реформированию своего законодательства, политики и процедур в целях улучшения защиты прав человека, в том числе права не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, в частности принятие:

a)Закона о борьбе с коррупцией в 2010 году;

b)нового Уголовного кодекса в 2009 году;

c)Закона о прекращении торговли людьми и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях в 2008 году;

d)нового Уголовно-процессуального кодекса в 2007 году;

e)Закона о предупреждении бытового насилия и защите жертв, вводящего уголовную ответственность за изнасилование в браке, в 2005 году.

8.Комитет с удовлетворением отмечает создание при содействии Организации Объединенных Наций и международного сообщества чрезвычайных палат в судах Камбоджи (ЧПСК). Он приветствует тот факт, что Судебная палата вынесла решение по первому делу (№ 001) 26 июля 2010 года, а также вынесла обвинительные заключения по своему второму делу (№ 002) и что жертвы пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания могут участвовать в судебном разбирательстве в качестве гражданских истцов. Он также настоятельно призывает государство-участник продолжать предпринимать усилия по привлечению к ответственности остальных лиц, причастных к преступлениям, совершенным в период правления "красных кхмеров" (Дела № 003 и 004).

9.Комитет также приветствует учреждение в 2008 году Службы по делам беженцев в составе Департамента по вопросам иммиграции Министерства внутренних дел, созданной в целях защиты беженцев, в числе которых могут быть жертвы пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, а также принятие 17 декабря 2009 года постановления о процедурах определения статуса беженца и предоставления иностранцам права на убежище в Королевстве Камбоджа в качестве первого шага в выработке соответствующих правовых рамок.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Инкорпорирование положений Конвенции во внутреннее право

10.Комитет приветствует гарантии, содержащиеся в статье 31 Конституции, а также принятое в июле 2007 года решение Конституционного совета (Решение № 092/003/2007) о том, что международные договоры являются частью законодательства страны и что судам следует принимать договорные нормы во внимание при толковании законов и принятии решений по делам. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о случаях применения Конвенции судами страны и в связи с этим высказывает озабоченность, что на практике не имеется случаев ссылок на положения международных конвенций, в том числе Конвенции, и они не осуществляются непосредственно национальными судами, трибуналами или административными органами государства-участника. В этой связи Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие эффективных средств правовой защиты в случае нарушений прав человека, включая пытки и жестокое обращение. Это ограничивает возможность государства-участника выполнять свои обязательства в соответствии с ратифицированными им международными договорами по правам человека, включая Конвенцию (статьи 2, 4 и 10).

Государству-участнику следует принимать все надлежащие м е ры для обеспечения полного применения положений Конвенции в своей правовой системе. К таким мерам должно относиться провед е ние широкой подготовки по положениям международных договоров по правам человека, включая Конвенцию, среди государственных служащих, сотрудников правоохранительных и прочих соответс т вующих органов, а также судей, прокуроров и адвокатов. Комитет также просит государство-участник представить информацию о пр о грессе, достигнутом в этом отношении, и решениях национальных судов, трибуналов или административных органов, обеспеч и вающих осуществление прав, закрепленных в Конвенции.

Определение пыток и их квалификация в качестве уголовного преступления

11.Комитет отмечает заявление делегации о том, что государство-участник использует термин "пытки" в широком контексте для обозначения любых случаев причинения телесных повреждений и рассматривает "пытки" в качестве уголовного преступления. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о том, что в новом Уголовном кодексе вводится наказание за совершение преступления пытки, подстрекательство к применению пыток или их применение с разрешения или согласия любого должностного лица, выступающего в официальном качестве, Комитет тем не менее обеспокоен тем, что в Уголовном кодексе не содержится определения пытки. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило ему копию соответствующего положения, устанавливающего уголовную ответственность за применение пыток (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует инкорпорировать определение пыток в Конституцию, Уголовный кодекс или другое соответству ю щее законодательство, включив при этом все элементы пыток в с о ответствии с содержащимся в Конвенции определением. Такой шаг станет реальным и ва ж ным признанием того, что они представляют собой тяжкое преступление и нарушение прав человека, а также п о может бороться с безнаказанн о стью. Комитет считает, что, определив и квалифицировав пытки в соответствии со статьями 1 и 4 Конве н ции как отдельное преступление, государство-участник внесет неп о средственный вклад в достижение главной цели Конвенции – пр е дотвратить применение пыток, в частности, обратив внимание всех, в том числе правонарушителей, жертв и общественности, на особую тяжесть этого преступления и усилив профилактическое воздействие запрета. Комитет также предлагает государству-участнику в опер а тивном порядке представить текст нового Уголовного кодекса в соо т ветствии с прозвучавшей в ходе диалога просьбой.

Коррупция

12.Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о повсеместной и систематической коррупции в стране. Комитет считает, что принцип верховенства закона является краеугольным камнем защиты прав, закрепленных в Конвенции, и, приветствуя новый Закон о борьбе с коррупцией и другие меры, принятые государством-участником, он вместе с тем с озабоченностью отмечает сообщения о случаях политического вмешательства и коррупции, затрагивающих деятельность судебных органов и работу некоторых государственных служб, включая полицию и другие правоохранительные службы. В этой связи Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что сотрудники полиции получают повышение в должности за вынесенные приговоры, а полицейские подразделения получают особые льготы за приговоры, что равнозначно введению системы вознаграждений, а также сообщениями о финансовой выгоде, которую получают сотрудники полиции в случае принятия неофициальных мер и внесудебного урегулирования вопросов. Комитет также озабочен тем, что Управление по борьбе с коррупцией, созданное на основании нового Закона о борьбе с коррупцией, до сих пор не приняло каких-либо мер в отношении лиц, предположительно виновных в коррупции, и не развернуло свою деятельность в полном масштабе (статьи 2, 10 и 12).

Государству-участнику следует незамедлительно принять сро ч ные меры по искоренению коррупции в масштабах страны, поскол ь ку она представляет собой одно из серьезнейших препятствий для обеспечения верховенства закона и осуществления положений Ко н венции. Такие меры должны включать в себя эффективное осущес т вление законодательства по борьбе с коррупцией и скорейшее начало практической деятельности Управления по борьбе с коррупцией, в состав которого должны входить независимые члены. Государству-участнику следует также укрепить свой потенциал по ведению сле д ствия и возбуждению судебных дел в случаях коррупции. Государс т ву-участнику следует учредить программу защиты свидетелей и о с ведомителей для обеспечения конфиденциальности и защиты лиц, обратившихся с утверждениями о случаях коррупции, и предусмо т реть достаточное финансирование для ее эффективного функцион и рования. Кроме того, государству-участнику следует осуществить программы подготовки и укрепления потенциала сотрудников пол и ции и других правоохранительных органов, прокуроров и судей в о б ласти стр о гого соблюдения законодательства по борьбе с коррупцией, а также применения соответствующих кодексов профессиональной этики и создать эффективные механизмы для обеспечения трансп а рентности действий государственных должностных лиц как по зак о ну, так и на практике. Комитет просит государство-участник пре д ставить информацию о достигнутом прогрессе и возникших трудн о стях в процессе борьбы с коррупцией. Комитет также просит госуда р ство-участник представить информацию о числе должностных лиц, включая старших должностных лиц, к о торые подверглись судебному преследованию и понесли наказание в связи с обвинениями в ко р рупции.

Независимость судебных органов

13.Комитет вновь выражает свою серьезную обеспокоенность в связи с отсутствием независимой и эффективной судебной власти, включая систему уголовного правосудия, что препятствует полному осуществлению прав человека, в том числе запрещению пыток и других видов жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и наказания. Комитет также обеспокоен в связи с тем, что до сих не введены в силу основополагающие законы, предусматривающие реформу судебных органов. Комитет также выражает озабоченность в связи с отсутствием независимости Ассоциации адвокатов, ограниченным составом и требованиями при наборе, объясняющими такую ограниченность состава. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не ответило на его вопросы о положениях Закона о борьбе с коррупцией, касающихся независимости судебных органов, и не привело примеров расследования, судебного преследования и вынесения приговора в отношении лиц, оказывавших чрезмерное давление на судебные органы или действовавших под таким давлением (статья 2).

Государству-участнику следует активизировать усилия по со з данию и обеспечению функционирования полностью независимых и профессиональных судебных органов в соответствии с междунаро д ными стандартами и обеспечить их свободу от политического вмеш а тельства. Такие усилия должны состоять в немедленном введении в силу всех соответствующих законов, предусматривающих реформы, в частности органического закона об организации и функциониров а нии судов, закона об изменении порядка работы Высшего совета м а гистратуры и закона о статусе судей и прокуроров. Государству-участнику следует также обеспечить расследование, судебное пресл е дование и вынесение приговоров в отношении лиц, оказывающих чрезмерное давление на судебные органы или действующих под т а ким давлен и ем, и привести примеры такого рода дел. Помимо этого, государству-участнику следует предпринять необходимые шаги для придания деятельности Ассоциации адвокатов независимого и транспарентн о го характера и приема в ее члены достаточного числа адвокатов. К о митет также просит государство-участник представить информацию о положениях Закона о борьбе с коррупцией, касающи х ся независимости судебных орг а нов.

Основные правовые гарантии

14.Комитет выражает серьезную озабоченность тем, что на практике государство-участник не предоставляет всем задержанным, в том числе несовершеннолетним и лицам, находящимся в предварительном заключении, все основные правовые гарантии с самого начала их задержания. Эти гарантии включают в себя право на безотлагательный доступ к адвокату и независимый медицинский осмотр предпочтительно врачом, выбранным им самим, на уведомление родственника, на получение разъяснения своих прав при задержании, включая информирование о предъявленных ему обвинениях, а также на доставку к судье в разумные сроки. Комитет в особенности обеспокоен тем, что в Уголовно-процессуальный кодекс включено лишь право на консультацию с адвокатом в течение суток после задержания и что, по сообщениям, вопрос о доступе к врачу оставляется на усмотрение соответствующего сотрудника правоохранительных органов или тюрьмы. Комитет также выражает озабоченность в связи с очень небольшим числом адвокатов защиты, предоставляющих юридическую помощь, в стране, ввиду чего многие подзащитные лишены возможности заручиться помощью защитника. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что лица, лишенные свободы, в течение длительного времени содержатся под стражей в полиции без регистрации и что многие полицейские участки и тюрьмы на практике не соблюдают постановлений, регламентирующих процедуры регистрации задержанных (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участнику следует безотлагательно принять дейс т венные меры для обеспечения того, чтобы всем задержанным на практике предоставлялись все основные правовые гарантии с самого начала их задержания . В этих целях государству-участнику следует внести поправки в Уголовно-процессуальный кодекс для обеспеч е ния задержанным права на незамедлительный доступ к адвокату н е посредственно с момента лишения свободы и на протяжении этапа следствия, всего судебного разбирательства и в период подачи и ра с смотрения апелляций, а также на независимое медицинское освид е тельствование, предпочтительно врачом по их выбору, на уведомл е ние родственника, получение разъяснения своих прав в момент з а держания, включая информирование о предъявляемых им обвинен и ях, и на доставку к судье в разумные сроки . Государству-участнику следует в срочном порядке увеличить число адвокатов защиты, включая адвокатов, предоставляющих бесплатную юридическую п о мощь, в стране и устранить необоснованные препятствия для приема лиц, желающих вступить в Ассоциацию адвокатов. Государству-участнику следует обеспечить оперативную регистрацию лиц, л и шенных свободы, и обеспечить периодич е скую проверку протоколов содержания под стражей в полицейских участках и тюрьмах, чтобы удостовериться в том, что они ведутся в соответствии с установле н ными законом процедурами.

Безнаказанность виновных в пытках или жестоком обращении

15.Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен многочисленными и заслуживающими доверия сообщениями о применении пыток и жестокого обращения по отношению к задержанным в местах содержания под стражей, в особенности полицейских участках. В этой связи Комитет также выражает озабоченность по поводу многочисленных утверждений о случаях сексуального насилия в отношении задержанных женщин со стороны сотрудников правоохранительных органов и пенитенциарных учреждений. Комитет также обеспокоен тем, что такие утверждения редко расследуются, а виновные – преследуются и что в стране, по всей видимости, царит атмосфера безнаказанности, чреватая непринятием реальных дисциплинарных или уголовных санкций по отношению к должностным лицам, виновным в совершении предусмотренных в Конвенции деяний. Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о том, что в его национальных законах, в частности в Уголовно-процессуальном кодексе, не содержится каких-либо положений, которые могли бы быть использованы в качестве предлога для оправдания применения пыток при любых обстоятельствах, Комитет вместе с тем выражает озабоченность по поводу отсутствия во внутреннем законодательстве положения, прямо запрещающего использование ссылки на исключительные обстоятельства для оправдания пыток (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует в срочном порядке принять бе з отлагательные и действенные меры для предотвращения актов п ы ток и жестокого обращения, включая сексуальное насилие в местах заключения, на всей территории страны, в том числе взяв курс на искор е нение практики применения пыток или жестокого обращения государственными должностными лицами, что дало бы осязаемые результаты, и проводя проверку и/или запись полицейских допросов.

Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы в о т ношении всех сообщений о пытках и жестоком обращении, включая сексуальное насилие в местах заключения, проводились операти в ные, эффективные и беспристрастные расследования, а виновные привлекались к ответственности и были осуждены с учетом тяжести этих деяний, согласно требованиям статьи 4 Конвенции. Государству-участнику следует ввести систему вынесения приговоров в отнош е нии государственных должностных лиц, признанных виновными в применении пыток или жестокого обращения, для обеспечения того, чтобы лицам, виновным в таких деяниях, назначались адекватные меры н а казания.

Государству-участнику следует обеспечить включение в свое внутреннее законодательство положения, прямо запрещающего и с пользование ссылки на исключительные обстоятельства для опра в дания пыток.

Жалобы и их оперативное, беспристрастное и эффективное расследование

16.Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о широко распространенной практике применения пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов и тюрем, проведением расследований лишь в редких случаях и незначительным числом вынесенных приговоров. Комитет также обеспокоен отсутствием независимого гражданского надзорного органа, уполномоченного принимать и расследовать жалобы на пытки и жестокое обращение со стороны сотрудников полиции и других правоохранительных органов. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не предоставило достаточно подробную информацию, включая статистические данные, о числе жалоб на пытки и жестокое обращение, о результатах всех проведенных разбирательств, как уголовного, так и дисциплинарного характера и об их итогах. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием эффективных механизмов защиты жертв и свидетелей (статьи 1, 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует усилить принимаемые им меры по обеспечению оперативных, беспристрастных и эффективных ра с следований всех утверждений о пытках и жестоком обращении в о т ношении заключенных и задержанных, в том числе в полицейских участках, и привлечению к ответственности сотрудников правоохр а нительных органов и тюрем, которые прибегали к подобной практ и ке, санкционировали ее или потворствовали ей. Государству-участнику следует учредить независимый механизм подачи жалоб в отношении правоохранительных органов и обеспечить проведение расследований жалоб на пытки и жестокое обращение со стороны с о трудников правоохранительных органов силами независимого гра ж данского надзорного органа. В очевидных случаях пыток и жестокого обращения необходимо, как правило, отстранять подозреваемого от работы на период расследования или поручать ему выполнение др у гих обязанностей, для того чтобы предотвратить любую возможность во с препятствования им проведению расследования или продолжения каких-либо недопустимых действий в наруш е ние Конвенции.

Кроме того, государству-участнику следует учредить програ м му защиты жертв и свидетелей для содействия обеспечению конф и денциальности и защите лиц, решившихся сообщить о пытках или подать жалобу в этой связи, а также предусмотреть достаточное ф и нансирование для ее эффективного функциониров а ния.

Продолжительное досудебное содержание под стражей

17.Комитет с озабоченностью отмечает, что в системе уголовного правосудия государства-участника по-прежнему принято полагаться на тюремное заключение как единственный вариант действий в случае подзащитных, ожидающих судебного разбирательства, и выражает сохраняющуюся озабоченность по поводу необоснованного продления сроков досудебного содержания под стражей, в ходе которого задержанные рискуют подвергнуться пыткам и другим видам жестокого обращения (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует принять действенные меры для приведения условий досудебного содержания под стражей в соотве т ствие с международными стандартами и его применения в качестве исключительной меры на ограниченный период времени с учетом требований Констит у ции и Уголовно-процессуального кодекса. В этих целях государству-участнику следует пересмотреть практику использования тюремного заключения в качестве единственного в а рианта действий в случае подзащитных, ожидающих судебного ра з бирательства, и рассмотреть возможность принятия мер, альтерн а тивных досудебному содержанию под стражей, а именно освобожд е ния под надзором в ожидании суда. Ему также следует в полной мере применять и далее развивать законодательные положения, допу с кающие меры, не связанные с заключением под стражу.

Мониторинг и инспектирование мест содержания под стражей

18.Комитет с интересом принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что ряд компетентных органов обладают правами и полномочиями проводить регулярные инспекции тюрем. Комитет также отмечает представленную государством-участником информацию о том, что "соответствующим" неправительственным организациям (НПО) разрешено посещать тюрьмы. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации в отношении эффективного мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей, включая полицейские участки, тюрьмы, а также центры социальной защиты, наркологические реабилитационные центры и другие места, в которых лица могут быть лишены свободы. В этой связи Комитет особенно обеспокоен тем, что государство-участник не представило информацию о том, проводятся ли такие посещения без предварительного уведомления и контролируются ли иным образом, а также информацию о мерах, принимаемых по итогам таких посещений (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник создать национал ь ную систему для эффективного мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей, включая полицейские участки, тюр ь мы, центры по социальным делам, наркологические центры и другие места, в которых лица могут быть лишены свободы, и принять меры для их систематич е ского мониторинга. Для предупреждения пыток и других жестоких, бе с человечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания эта система должна предусматривать как р е гулярные, так и неожиданные посещения представителями наци о нальных и международных инспекционных органов, включая "соо т ветству ю щие" НПО.

Условия содержания под стражей

19.Комитет принимает к сведению меры, принятые государством-участником для улучшения условий содержания под стражей, в том числе Программу поддержки пенитенциарной реформы (ПППР), принятие подзаконного акта, регламентирующего вопросы питания заключенных и оборудования камер, план минимальных проектных нормативов для строительства тюрем, подготовленный в сотрудничестве с международными партнерами, и строительство новых тюрем. Тем не менее Комитет выражает озабоченность по поводу серьезной проблемы переполненности мест лишения свободы, представляющей угрозу для безопасности, физической и психической неприкосновенности и здоровья заключенных. Он также обеспокоен сообщениями об антисанитарных условиях, неприемлемом питании и медицинском обслуживании. Комитет с озабоченностью отмечает неуклонный рост числа заключенных и обеспокоен отсутствием альтернативных форм наказания, не связанных с помещением под стражу. Кроме того, Комитет с глубокой озабоченностью отмечает сообщения о случаях смерти в местах лишения свободы и выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило информацию в этом отношении. Комитет также выражает глубокую озабоченность в связи с утверждениями, в отношении которых государство-участник не представило никакой информации и в соответствии с которыми ответственность за насилие и жестокое обращение по отношению к другим заключенным иногда несут так называемые "тюремные комитеты самоуправления", применяющие дисциплинарные меры на фоне безразличного отношения и попустительства Главного управления тюрем (ГУТ). Комитет также обеспокоен тем, что временами заключенные обоих полов содержатся вместе и что ввиду ограниченного числа тюремных сотрудников женского пола заключенных женщин продолжают охранять надзиратели-мужчины (статьи 1, 2, 4, 11 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия для эффективного решения проблемы переполненности мест лиш е ния св о боды, включая полицейские участки и тюрьмы, и улучшения условий содержания в таких местах, в том числе в плане гигиены и снабжения продовольствием. В этих целях Комитет рекомендует г о сударству-участнику применять альтернативные тюремному закл ю чению меры и обеспечить выделение достаточных бюджетных средств на развитие и модернизацию инфраструктуры тюрем и др у гих центров содержания под стражей. Кроме того, государству-участнику следует четко сформул и рова ть и упорядочить функции и роль "тюремны х комитет ов самоуправления" и обеспечить расслед о вание случаев н а силия и жестокого обращения, совершенных такими органами, и наказание виновных. Кроме того, сотрудники ГУТ, з а крывающие глаза на такие деяния и допускающие их, должны пр и влекаться к ответственности, и подозреваемых из их числа , как пр а вило , следует отстранять от работы на период расследования или п о ручать и м выполнение других обязанностей. Комитет также просит представить обновленную информацию об обстоятельствах смерти Конг Ла , Хен г Тача и Мао Сока, а также информацию о расследов а ниях, судебных преследованиях и приговорах, вынесенных в связи с этими д е лами.

Государству-участнику следует также пересмотреть применя е мые в настоящее время политику и процедуры содержания под стр а жей и обращения с заключенными, в том числе в полицейских учас т ках, обеспечить раздельное содержание женщин и мужчин и охрану женщин-заключенных надзирателями того же пола, отслеживать и документировать случаи сексуального насилия в местах заключения и представить Комитету связанные с этим данные в разбивке по с о ответствующим показателям. Комитет также рекомендует государс т ву-участнику рассмотреть возможность составления достоверного и точного реестра заключенных, включая подробные данные о сроках заключения, совершенном преступлении и возрасте преступника, с тем чтобы обосновывать на их основе стратегические решения в о б ласти уголовн о го правосудия.

Центры социальной защиты

20.Комитет принимает к сведению информацию и разъяснения, представленные делегацией в отношении центров социальной защиты, в том числе то, что государство-участник договорилось с ЮНИСЕФ и страновым отделением УВКПЧ в Камбодже провести оценку имеющейся политики, процедур и практики в плане направления, помещения, лечения, реабилитации и реинтеграции детей, женщин и уязвимых лиц в центрах социальной защиты и центрах реабилитации несовершеннолетних по всей стране. Тем не менее Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с поступающими сообщениями об облавах, проводимых сотрудниками правоохранительных органов на улицах, и о последующем содержании людей, включая работников секс-индустрии, жертв торговли людьми, лиц, употребляющих наркотики, бездомных, попрошаек, беспризорных детей и душевнобольных, в центрах социальной защиты против их воли и без какого бы то ни было законного основания или судебного ордера. Кроме того, Комитет с особой озабоченностью отмечает утверждения о существовавшей в Прейспеу в период с конца 2006 по 2008 год практике произвольного задержания и насилия, включая пытки, изнасилования, избиения, случаи самоубийств и даже, как сообщалось, убийства содержащихся в центре лиц надзирателями. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о предпринимаемых государством-участником действиях для проведения тщательного расследования таких утверждений (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник прекратить любые формы произвольного и незаконного содержания людей под стражей, в особенности в центрах социальной защиты , включая Прейспеу . Г о сударству-участнику следует принять меры для того, чтобы все соо т ветствующие государственные управления соблюдали право не по д вергаться произвольному содержанию под стражей на основании с о циального положения, признаваемого таковым с учетом точки зр е ния правительства, и без каких-либо законных оснований и судебн о го ордера. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы в отношении сотрудников/надзирателей и других лиц, имеющих отн о шение к произвольному содержанию под стражей и насилию, было немедленно проведено расследование и возбуждено судебное пресл е дование за совершение подобных деяний и чтобы жертвам предо с тавлялись средства правовой защиты.

Государству-участнику следует в срочном порядке провести н е зависимое расследование утверждений о серьезных нарушениях прав ч е ловека, включая пытки, в Прейспеу в период с конца 2006 по 2008 год. Кроме того, Комитет призывает государство-участник в с о трудничестве с соответствующими партнерами найти долгосрочные и г у манные альтернативы в интересах неблагополучных и уязвимых групп населения, включая лиц, живущих и работающи х на улицах, и ок а зать таким группам требуемую помощь.

Сексуальное насилие, включая изнасилование

21.Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что согласно пятилетнему стратегическому плану "Ниари ратанак III" на 2009-2013 годы в Камбодже по-прежнему широко распространено насилие в отношении женщин и, судя по имеющимся показателям, растет число случаев отдельных форм гендерного насилия, в частности изнасилований. Комитет также обеспокоен поступающей из неправительственных источников информацией о росте числа сообщений об изнасилованиях, в том числе изнасилованиях девочек весьма раннего возраста и групповых изнасилованиях, что от сексуального насилия и надругательств в особенности страдают бедные слои населения, что женщины и дети, ставшие жертвами такого насилия, пользуются ограниченным доступом к правосудию и что ощущается острая нехватка медицинских услуг и психосоциальной поддержки для таких жертв (статьи 1, 2, 4, 11, 13 и 16).

Государству-участнику следует принять действенные меры для предотвращения сексуального насилия и надругательств в отнош е нии женщин и детей, включая изнасилования, и борьбы с ними. В этих целях государству-участнику следует создать и поощрять дейс т вие эффективн ого механизм а получения жалоб о сексуальном нас и лии и расследовать такие жалобы, предоставляя при этом жертвам психологическую и медицинскую защиту, а также доступ к средствам во з мещения ущерба, включая компенсацию и реабилитацию в случае необходимости. Комитет просит государство-участник представить статистические данные о количестве жалоб об изнасиловании, а также информацию о расследованиях, судебных преследованиях и приговорах, вынесе н ных в связи с этими делами.

Торговля людьми

22.Комитет приветствует представленную делегацией информацию о мерах, принятых для возвращения на родину и защиты лиц, пострадавших от торговли людьми, а также принятие в 2008 году законодательства по борьбе с торговлей людьми и второго Национального плана по борьбе с торговлей людьми и торговлей женщинами в целях сексуальной эксплуатации на 2006−2010 годы, деятельность Департамента по борьбе с торговлей людьми и защите несовершеннолетних в составе Министерства внутренних дел и другие законодательные, административные и полицейские меры в области борьбы с торговлей людьми. Тем не менее Комитет с серьезной озабоченностью отмечает сообщения о большом числе женщин и детей, которые по-прежнему становятся объектом торговли, осуществляемой с территории, через территорию или на территории государства-участника в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда. Комитет также обеспокоен отсутствием конкретных данных в приведенной государством-участником статистике, в том числе о количестве жалоб, расследований, судебных преследований и приговоров, вынесенных в отношении лиц, виновных в торговле людьми, и отсутствием информации о практических мерах по предотвращению этого явления и борьбе с ним, включая медицинские, социальные и реабилитационные меры (статьи 1, 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия, пре д принимаемые для предотвращения торговли людьми, в особенности женщинами и детьми, и борьбы с ней, в том числе с помощью прим е нения законодательства по борьбе с торговлей людьми, предоставл е ния защиты жертвам и обеспечения доступа к медицинским, соц и альным, реабилитационным и правовым услугам, включая консул ь тационные услуги в случае необходимости. Государству-участнику следует также создать надлежащие условия для того, чтобы жертвы могли осуществлять свое право на подачу жалоб, проводить опер а тивные, беспристрастные и эффективные расследования по всем з а явлениям о торговле людьми и обеспечить, чтобы лица, признанные виновными в совершении таких преступлений, подвергались нак а заниям соразмерно хара к теру преступлений.

Дети, содержащиеся под стражей

23.Комитет приветствует предпринимаемые государством-участником усилия по реформированию системы правосудия в отношении несовершеннолетних, включая проект закона о правосудии в отношении несовершеннолетних, и учреждение в 2006 году межведомственной рабочей группы по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних. Тем не менее Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о большом числе детей, содержащихся под стражей, и отсутствием альтернативных тюремному заключению мер. Комитет также обеспокоен тем, что дети не всегда содержатся в местах заключения отдельно от взрослых (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует в срочном порядке учредить о т дельную систему правосудия в отношении несовершеннолетних, уч и тывающую специфические потребности несовершеннолетних, их ст а тус и особые требования. В этих целях государству-участнику следует оперативно принять проект закона о правосудии в отношении нес о вершеннолетних и обеспечить соответствие этого закона междун а родным ста н дартам, а также подготовить для судей, прокуроров и уголовной полиции соответствующие руководящие указания и д и рективы, основанные на концепции системы правосудия, учит ы вающей интересы детей. Государству-участнику следует и далее пр и нимать все необходимые меры для разработки и внедрения ко м плексной системы альтернативных мер наказания , с тем чтобы л и шение свободы несовершеннолетних применялось лишь в качестве крайней меры на как можно более короткий срок и при создании всех надлежащих для этого условий. Помимо этого, государству-участнику следует принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы л и ца в возрасте до 18 лет не с о держались вместе со взрослыми.

Беженцы, принцип невысылки

24.Приветствуя присоединение государства-участника к Конвенции 1951 года о статусе беженцев, Комитет вместе с тем выражает озабоченность по поводу отсутствия информации о внутреннем законодательстве, гарантирующем права беженцев и просителей убежища, включая несопровождаемых детей, нуждающихся в международной защите. Он также обеспокоен отсутствием каких-либо законодательных положений, которые прямо запрещали бы выдворение, возвращение или экстрадицию лиц в иностранные государства, если имеются веские основания полагать, что там им угрожают пытки. Озабоченность Комитета вызывают и сообщения о том, что высылаемым, возвращаемым или депортируемым лицам не предоставляются все те гарантии, которые предусмотрены в статье 3 Конвенции. Конкретно речь идет о 674 просителях убежища из горных районов Вьетнама, более не находящихся на территории государства-участника, и о принудительной репатриации 20 уйгурских просителей убежища в Китай в декабре 2009 года, а также об отсутствии информации о каких-либо мерах, принятых государством-участником для выяснения их дальнейшей судьбы (статьи 3, 12 и 13).

Государству-участнику следует выработать и принять внутре н ние законы, гарантирующие права беженцев и просителей убежища, включая несопровождаемых детей, нуждающихся в международной защите. Государству-участнику следует та к же сформулировать и принять нормативные акты для инкорпорирования статьи 3 Ко н венции в свое внутреннее законодательство. Ни при каких обсто я тельствах государство-участник не должно выдворять, возвращать или выдавать лицо в государство, если имеются веские основания считать, что там этому лицу угрожает опасность подвергнуться пы т кам или жестокому обращению. Комитет просит государс т во-участник обеспечить проведение надлежащих последующих действий в связи с положением 674 просителей убежища из горных районов Вьетнама и 20 уйгурских просителей убежища и представить Ком и тету информацию по этим делам.

Учебно-подготовительная работа

25.Комитет принимает к сведению содержащуюся в докладе государства-участника информацию об учебно-подготовительных и информационно-просветительских программах по правам человека, проведенных для сотрудников правоохранительных органов, включая сотрудников полиции и уголовной полиции, судей и прокуроров. Тем не менее Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о программах целевой и практической подготовки, касающейся обязательств по Конвенции, а именно: запрещения пыток, предупреждения применения пыток и расследования предполагаемых случаев пыток, включая сексуальное насилие, среди упомянутых групп и сотрудников пенитенциарных учреждений. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия информации о подготовке сотрудников полиции и других соответствующих должностных лиц по вопросам проведения опроса свидетелей, защиты свидетелей, методов судебно-медицинской экспертизы и сбора доказательств. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации о целевой подготовке для всех соответствующих категорий сотрудников, включая судмедэкспертов и медицинского персонала, имеющего дело с задержанными лицами, в том числе обучении методам документирования физических и психологических последствий пыток, а также методам принятия медицинских и правовых мер. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о том, включены ли профессиональные кодексы этики в программу такой подготовки и предусмотрено ли в них запрещение пыток и т.д. (статья 10).

Государству-участнику следует продолжать разработку и укр е пление учебных программ, в том числе в сотрудничестве с НПО, с целью обеспечения того, чтобы все должностные лица, включая с о трудников правоохранительных органов и пенитенциарных учре ж дений, имели полное представление о положениях Конвенции, чтобы нарушения, включая случаи сексуального насилия, считались нед о пустимыми и расследовались, а нарушители подвергались судебному преследованию. Кроме того, следует провести подготовку сотрудн и ков полиции и других соответствующих должностных лиц по вопр о сам проведения опроса свидетелей, защиты свидетелей, методов с у дебно-медицинской экспертизы и сбора доказательств, а также пр о вести специальную подготовку по методам выявления признаков пыток и жестокого обращения среди всех соответствующих катег о рий сотрудников, в том числе тех, кому будет поручено расследование и документирование подобных случаев. Такое обучение должно ве с тись, в частности, на основе Руководства по эффективному расслед о ванию и документированию пыток и других жестоких, бесчелове ч ных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола). Помимо этого, государству-участнику следует обеспечить, чтобы соответствующие профессиональные к о дексы этики и понимание важности их соблюдения стали неотъемл е мой частью программ подготовки. Кроме того, государству-участнику следует проводить оценку эффективности и результати в ности учебно-воспитательных программ.

Возмещение ущерба, включая компенсацию и реабилитацию

26.Принимая к сведению тот факт, что согласно статье 39 Конституции граждане имеют право требовать возмещения ущерба, причиненного государственными органами, социальными службами и сотрудниками указанных органов, Комитет обеспокоен отсутствием информации и данных о присуждении справедливой и адекватной компенсации жертвам пыток. Комитет также обеспокоен по поводу отсутствия информации о лечебной и социально-реабилитационной помощи, в том числе медицинской и психосоциальной помощи, предоставляемой всем жертвам пыток (статья 14).

Комитет подчеркивает, что государство несет обязательство по возмещению ущерба жертвам пыток и их семьям. В этих целях гос у дарству-участнику следует наращивать усилия по обеспечению во з мещения ущерба для всех жертв пыток, включая справедливую и адекватную компенсацию и как можно более полную реабилитацию. Государству-участнику следует продолжать наращивать усилия по улучшению доступа жертв пыток к службам медицинской и психол о гической помощи, в особенности в период тюремного заключения и после него, и обеспечить предоставление им эффективных и опер а тивных реабилитационных услуг; распространять информацию о п о следствиях применения пыток и необходимости реабилит а ции жертв пыток среди квалифицированных медицинских работников и рабо т ников социальной сферы с целью содействия н а правления таких жертв из учреждений первичной медико-санитарной помощи в сп е циализированные службы; и расширить потенциал национальных медицинских учреждений по предоставлению специализированных реабилитационных услуг с учетом рекомендованных международных стандартов жертвам п ы ток, а также членам их семей, в особенности в сфере психического здор о вья.

27.Комитет с озабоченностью отмечает, что внутренние правила ЧПСК предусматривают предоставление только моральной и коллективной компенсации, исключая возможность получения индивидуальной денежной компенсации. Принимая к сведению наличие Секции помощи жертвам, Комитет тем не менее обеспокоен тем, что за реабилитацию и психосоциальную поддержку лиц, дающих показания в ЧПСК, в основном отвечают НПО при незначительной помощи государства, и выражает сожаление в связи с весьма ограниченной информацией о лечебной и социально-реабилитационной помощи, в том числе медицинской и психосоциальной помощи, предоставляемой жертвам пыток, пострадавшим при режиме "красных кхмеров" (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать усилия по пр е д о ставлению жертвам пыток, пострадавши м при режиме "красных кхмеров", возмещения, включая справедливую и адекватную ко м пенсацию и как можно более полную реабилитаци ю . В этих целях ЧПСК следует внести в свои внутренние правила изменения, пред у сматр и вающие предоставление компенса ции жертвам в соответствии со статьей 14 Конвенции, включая, при необходимости, индивид у альную денежную компенсацию. Кроме того, государству-участнику следует представить информацию о мерах возмещения и компенс а ции, присужденной ЧПСК и предоставленной жертвам пыток или членам их семей, за охватываемый докладом период. Такая инфо р мация должна включать сведения о числе поданных и удовлетворе н ных ходатайств, а также о присужденных и фактически выплаче н ных в к а ждом конкретном случае суммах .

Признания, полученные под принуждением

28.Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что использование полученных под принуждением признаний в качестве доказательств в суде в государстве-участнике является распространенной практикой. Кроме того, он обеспокоен отсутствием информации о привлечении к суду и наказании должностных лиц, которые могли получать признательные показания подобным путем (статьи 1, 2, 4, 10 и 15).

Государству-участнику следует принять необходимые меры для обеспечения неприемлемости в суде всех признательных показаний, полученных под пыткой, как того требуют положения статьи 15 Ко н венции. Комитет просит государство-участник решительно запретить использование полученных под пыткой доказательств во всех видах судо производства и представить информацию о том, привлекались ли к ответственности и наказывались ли за получение таких призн а ний должностные лица, а также примеры дел, которые были отлож е ны из-за того, что признание было получено под принуждением. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить проведение подготовки сотрудников правоохранительных органов, судей и адв о катов по вопросам выявления полученных под принуждением пр и знаний и проведения расследования в этой связи.

Национальное правозащитное учреждение

29.Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие в государстве-участнике независимого национального правозащитного учреждения, предусмотренного Парижскими принципами (резолюция Генеральной Ассамблеи 48/134 от 20 декабря 1993 года) (статья 2).

Государству-участнику следует активизировать усилия по со з данию независимого национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами. Комитет просит государс т во-участник обеспечить, чтобы предусматриваемое национальное правозащитное учреждение имело мандат на защиту и содействие выполнению положений Пакта и чтобы для его независимой де я тельности были выделены необходимые финансовые ресурсы. В этой связи государству-участнику предлагается обратиться за технич е ским содействием к страновому отделению УВКПЧ в Камбодже.

Национальный превентивный механизм

30.Комитет принимает к сведению учреждение в августе 2009 года на основании соответствующего подзаконного акта межведомственного комитета в качестве временного органа в преддверии создания национального превентивного механизма (НПМ). Тем не менее Комитет с озабоченностью отмечает, что межведомственный комитет, в состав которого входят старшие должностные лица и председателем которого является заместитель Премьер-министра и Министр внутренних дел, не отвечает требованиям Факультативного протокола, в частности с точки зрения обеспечения его независимости и участия в его работе гражданского общества. Комитет также обеспокоен представленной делегацией информацией о том, что текущий мандат НПМ не предусматривает возможности посещения без предварительного уведомления (статья 2).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы его НПМ был учрежден в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции. В этих целях государс т ву-участнику следует принять меры для того, чтобы НПМ был создан на основании конституц и онной поправки или органического закона и носил независимый и профессиональный характер в институци о нальном и финансовом плане. Государству-участнику также следует обеспечить, чтобы в законе, на основании которого учреждается НПМ , оговаривалось его полномочие без предварительного уведо м ления посещать все места содержания лиц, лишенных св о боды, и проводить частные беседы с такими лицами, а также чтобы таким законом предусматривалась транспарентная процедура отбора для назначения независимых членов в состав такого мех а низма.

Комитет призывает государство-участник рассмотреть возмо ж ность опубликования доклада Подкомитета по предупреждению п ы ток, составленного по ит о гам его посещения в декабре 2009 года.

Сотрудничество с гражданским обществом

31.Принимая во внимание придаваемое государством-участником значение работе в партнерстве с НПО, Комитет обеспокоен отсутствием информации о том, может ли новый законопроект, регулирующий деятельность НПО, каким либо образом мешать существованию и деятельности правозащитных групп гражданского общества и тем самым их эффективной работе, в том числе НПО, занимающихся предупреждением пыток и жестокого обращения и борьбой с ними (статьи 2, 11, 12 и 13).

Государству-участнику следует принять меры для того, чтобы в отношении организаций гражданского общества, включая НПО, не действовало никаких ограничений в плане их учреждения и р а боты и чтобы они могли вести деятельность независимо от прави тельства. В частности, Комитет призывает государство-участник создать бл а гоприятные условия для учреждения НПО и их активного участия в деятельности по поощрению осуществления Ко н венции.

Сбор данных

32.Комитет выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на его просьбы представить конкретную статистическую информацию, сформулированные им как в перечне вопросов, так и в ходе устного диалога с делегацией государства-участника, такая информация не была представлена. Отсутствие подробных или дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов и тюрем, а также торговлей людьми и бытовым и сексуальным насилием серьезно мешает выявлению многих правонарушений, которые требуют к себе внимания (статьи 2, 12, 13 и 19).

Государству-участнику следует собирать статистические да н ные, необходимые для мониторинга хода осуществления Конвенции на н а циональном уровне, в разбивке по полу, возрасту и гражданству, а также информацию о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестоким обращением, торговле й людьми и бытов ым и сексуальн ым насили ем и об итогах рассмотрения таких жалоб и дел. Государству-участнику следует в срочном порядке представить Комитету всю упомянутую выше информацию, включая сведения о числе жалоб на пытки, ф и зическое насилие и другие формы жестокого обращения, поданных с 2003 года, т.е. со времени рассмотрения предыдущего доклада гос у дарства-участника, а также о числе проведенных расследований, с у дебных преследований и вынесенных приговоров в связи с такими жалоб а ми.

33. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность сделать з а явления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.

34. Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о р а тификации основных международных договоров Организации Объедине н ных Наций в области прав человека, участником которых оно пока не я в ляется, а именно : Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Конвенции о правах инвалидов и Международной ко н венции для защиты всех лиц от насильственных исчезн о вений.

35. Государству-участнику предлагается организовать широко е распр о стран ение представленны х Камбоджей Комитету доклад ов и настоящи х з а ключительны х замечани й на соответствующих языках через официал ь ные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные орган и зации.

36. Коми тет просит государство-участник представить в течение года информацию о своей реакции на рекомендации Комитета, изложенные выше в пунктах 12, 14, 16, 26 и 27.

37. Комитет предлагает государству-участнику представить его следу ю щий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами представления докладов и соблюсти ограничения по объему в 40 страниц для доклада по конкретному договору. Комитет также предлагает госуда р ству-участнику представить свой обновленный базовый документ в соо т ветствии с требованиями к общему базовому документу , содержащимися в "Согласованных руководящих принципах представления докладов" (HRI/GEN.2/Rev.6), которые были одобрены на межкомитетском совещ а нии договорных органов по правам человека, и соблюсти ограничения по объему в 80 страниц для общего базового документа. Доклад по конкре т ному договору и общий базовый документ в совокупности образуют обяз а тельства государства-участника по предоставлению докладов в рамках Конвенции.

38. Государству-участнику предлагается представить его третий пери о дический доклад до 19 ноября 2014 года.