Организация Объединенных Наций

CAT/C/ARM/CO/3

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

6 July 2012

Russian

Original:

Комитет против пыток

Сорок восьмая сессия

7 мая−1 июня 2012 года

Рассмотрение докладов, представленных государством-участником в соответствии со статьей 19 Конвенции

Заключительные замечания Комитета против пыток

Армения

1.Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Армении (CAT/C/ARM/3) на своих 1064-м и 1067-м заседаниях (CAT/C/SR.1064 и 1067), состоявшихся 10 и 11 мая 2012 года. На своих 1085-м и 1086-м заседаниях (CAT/C/SR.1085 и 1086), состоявшихся 28 и 29 мая 2012 года, он принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление третьего периодического доклада государства-участника, который соответствует общим руководящим принципам, касающимся формы и содержания периодических докладов. Вместе с тем он выражает сожаление по поводу того, что доклад государства-участника был представлен с задержкой на семь лет.

3.Комитет приветствует возможность рассмотреть вопрос о соблюдении Конвенции совместно с делегацией высокого уровня государства-участника и выражает признательность государству-участнику за подробные письменные ответы на перечень вопросов (CAT/C/ARM/Q/3 и Add.1), а также дополнительную информацию, представленную делегацией в устной и письменной форме.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник ратифицировало ряд международных и региональных договоров, в том числе:

a)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в сентябре 2006 года;

b)Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в январе 2011 года;

c)Конвенцию о правах инвалидов в сентябре 2010 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в сентябре 2006 года;

e)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах в сентябре 2005 года, а также Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии в июне 2005 года;

f)Протокол № 6 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод об отмене смертной казни в сентябре 2003 года.

5.Комитет приветствует принятие в рассматриваемый период законодательных мер, которые включают:

a)принятие в 2008 году закона, назначающего Защитника по правам человека национальным превентивным механизмом в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

b)вступление в силу в марте 2002 года Закона о содержании под стражей арестованных и задержанных лиц;

c)принятие в декабре 2004 года уголовно-исполнительного кодекса.

6.Кроме того, Комитет приветствует:

a)учреждение в 2006 году групп общественного контроля, включающих представителей правительства и неправительственных организаций;

b)направление постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций в апреле 2006 года и визит представителя Рабочей группы по произвольным задержаниям в 2010 году.

7.Комитет с удовлетворением отмечает устное заявление делегации о том, что государство-участник рассмотрит возможность подготовки заявления, предусмотренного статьей 22 Конвенции, о признании компетенции Комитета получать и рассматривать индивидуальные сообщения.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Утверждения о пытках и жестоком обращении в полиции

8.Комитет серьезно обеспокоен многочисленными и согласующимися друг с другом утверждениями, подтвержденными из разных источников, о постоянном применении пыток и жестком обращении с подозреваемыми в полиции, особенно для получения признаний в рамках уголовных дел (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует в срочном порядке принять незамедлител ь ные и действенные меры для предупреждения актов пыток и жестокого обращения по всей стране. Комитет настоятел ь но призывает государство-участник провести оперативное, тщательное и беспристрастное расслед о вание всех случаев пыток, жестокого обращения и смерти в местах лиш е ния свободы; привлечь виновных к ответственности ; и информировать н а селение о результатах таких разбир а тельств. Кроме того, государству-участнику следует недвусмысленно вновь подтвердить абсолютное запр е щение пыток и публично предупредить, что любое лицо, совершающее т а кие акты или иным образом причастное к применению пыток или одо б ряющее их, будет лично привлекаться к ответственности по закону за с о вершение таких актов и подвергаться уголовному преследованию и соо т ветствующим наказаниям.

Дедовщина и жестокое обращение в вооруженных силах

9.Комитет вновь выражает обеспокоенность в связи с утверждениями о подозрительных случаях смерти, которые по-прежнему происходят в вооруженных силах Армении в небоевых условиях, а также в связи с сохранением практики дедовщины и иных видов жестокого обращения с новобранцами со стороны офицеров и сослуживцев, применяемой либо самими офицерами и другими военнослужащими, либо при их согласии, пособничестве или одобрении. Принимая к сведению информацию, представленную делегацией, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что расследования по многим подобным случаям проводятся несоответствующим образом или не проводятся вообще; это касается, в частности, расследования дел о смерти Вардана Севяна, Артака Назаряна и Артура Акопяна. Комитет обеспокоен также сообщениями об отсутствии эффективного расследования утверждений о случаях злоупотреблениях, как, например, в деле Вардана Мартиросяна, а также несоразмерным наказанием для лиц, осужденных за злоупотребления (статьи 2, 4, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует укреплять меры по запрещению и ликв и дации дедовщины в вооруженных силах и обеспечить оперативное, беспр и страстное и тщательное расследование всех утверждений о дедовщине и небоевых смертей в армии. При получении доказательств дедовщины гос у дарству-участнику следует обеспечить судебное разбирательство по всем случаям, а также надлежащее наказ а ние виновных, довести результаты этих разбирательств до сведения общественности и предоставить компе н сацию и возможность реабилитации жертвам, включая оказание им мед и цинской и психологич е ской помощи.

Определение пыток, их абсолютное запрещение и квалификация в качестве уголовного преступления

10.Комитет обеспокоен тем, что национальное законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за "пытки" (статья 119 Уголовного кодекса), не согласуется с определением пыток в статье 1 Конвенции, а также тем, что определение пыток, используемое в настоящее время государством-участником, не включает преступления, совершенные государственными должностными лицами, а только лицами, действующими в частном порядке, в связи с чем ни одно государственное должностное лицо ни разу не было осуждено государством-участником за применение пыток. Он также обеспокоен сообщениями о том, что должностные лица закрывали дела по обвинению в пытках в связи с примирением обвиняемого с потерпевшим. Кроме того, Комитет озабочен тем, что существующие санкции (не менее трех лет лишения свободы и до семи лет лишения свободы при наличии отягчающих обстоятельств) не соразмерны степени тяжести преступления. И наконец, он обеспокоен тем, что несколько человек, осужденных за пытки или жестокое обращение по другим статьям Уголовного кодекса, получили амнистию (статьи 1 и 4).

С удовлетворением отмечая устное заявление делегации о намерении вн е сти поправки в Уголовный к о декс, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полное соответствие определения пыток статьям 1 и 4 Конвенции. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы всем государственным должностным лицам, участвовавшим в действиях, кот о рые квалифицируются как пытки или жестокое обращение, предъявл я лись соответствующие обвинения и чтобы наказание за данное преступл е ние отражало степень тяжести акта пыток, как того требует статья 4 Ко н венции. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить, чтобы л и ца, осужденные за пытки или другие приравненные к ним акты в соотве т ствии с Уголовным кодексом, не подпадали под какой-либо срок давности и чтобы органы власти были обязаны проводить расследования и подве р гать наказанию лиц за совершение таких актов независимо от утвержд е ний о примирении между обвиняемым(и) и потерпевшим(и).

Основополагающие правовые гарантии

11.Несмотря на гарантии, предусмотренные в законодательстве, в постановлении правительства № 574-N от июня 2008 года и в указе начальника полиции 12-С от апреля 2010 года, а также в решении Кассационного суда в декабре 2009 года по делу Г. Микаэляна, Комитет выражает серьезную озабоченность по поводу полученных сообщений о неспособности государства-участника на практике обеспечить всем задержанным все основополагающие гарантии с момента их фактического лишения свободы, включая своевременный доступ к адвокату и врачу и право связаться с членами семьи. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что полицейские должностные лица не ведут точного учета всех сроков задержания; не обеспечивают основных гарантий содержащимся под стражей, в частности задержанным лицам, на которых еще не был оформлен протокол; не сообщают должным образом задержанным об их правах во время задержания; не соблюдают трехдневного срока для перевода лишенных свободы лиц из отделения полиции в тюремные учреждения; и не обеспечивают оперативной явки задержанных лиц в суд. Комитет также отмечает, что количество общественных защитников в государстве-участнике остается недостаточным (статья 2).

Учитывая проводимую в настоящее время законодательную реформу, включая внесение поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, госуда р ству-участнику следует принять незамедлительные и действенные меры для обеспечения того, чтобы всем задержанным были предоставлены все правовые гарантии с самого начала их задержания как де-юре, так и де-факто. В их число включаются права на доступ к адвокату, на независимое медицинское освидетельствование, на информирование родственника о своем задержании, на получение разъяснения о своих правах, а также пр а во быстро предстать перед судьей.

Государству-участнику следует принять меры для обеспечения аудио- и в и деозаписи всех допросов, проводимых в отделениях полиции и центрах с о держания под стражей, в качестве дополнительной превентивной меры. Комитет призывает государство-участник как можно скорее осуществить свой план, связанный с требованием оформления полицией электронного протокола задержания сразу после фактического лишения свободы в отд е лениях полиции. Государству-участнику следует обеспечить доступ адвок а тов и родственников задержа н ных к этим записям.

Государству-участнику следует увеличить финансирование, выделяемое Офису общественного защитника адвокатской палаты, чтобы обеспечить возможность предоставления эффективной юридической помощи.

Расследования и безнаказанность

12.Комитет глубоко обеспокоен тем, что по заявлениям о пытках и/или жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов или военнослужащих не проводится оперативного, беспристрастного и эффективного расследования и уголовного преследования. Комитет особо обеспокоен сообщениями о том, что некоторые заявления о пытках и жестоком обращении, предположительно совершенных сотрудниками полиции, направляются прокуратурой для расследования в полицию, а не в независимую службу расследований. В этой связи Комитет озабочен тем, что прокуратура не обеспечивает на регулярной основе то, чтобы надзор за расследованием преступления и заявлений о пытках, сделанных против сотрудников полиции подозреваемым в совершении этого преступления, осуществлялся разными прокурорами. Комитет также обеспокоен тем, что Специальная следственная служба не смогла собрать достаточных доказательств для установления виновных в ряде случаев, когда пытки или жестокое обращение предположительно применялись должностными лицами, что ставит под сомнение ее эффективность. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что должностные лица, которые предположительно применяли пытки или жестокое обращение, не отстраняются незамедлительно от исполнения своих обязанностей и не переводятся на другую работу на период следственных действий, даже если существует опасность того, что в противном случае они могут повторно совершить предполагаемые действия или препятствовать расследованию (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

a ) принять конкретные меры для обеспечения оперативного, тщательного и беспристрастного расследования всех утверждений о пр и менении пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоо х ранительных органов и военнослужащих, которое приводило бы к суде б ному преследованию и наказанию виновных приговорами, соразмерными тяжести совершенного преступления;

b ) обеспечить, чтобы все расследования преступлений с участием государственных должностных лиц осуществлялись независимым и э ф фективным органом;

c ) обеспечить, чтобы все должностные лица, предположительно нарушившие Конвенцию, отстранялись от выполнения своих обязанностей на время проведения любого расследования.

Комитет настоятельно призывает государство-участник представить и н формацию о количестве жалоб, поданных против государственных должн о стных лиц в связи с предполагаемыми действиями, которые согласно Ко н венции представляют собой пытки или жестокое обращение, а также и н формацию о результатах расследования таких жалоб и любых проведенных разбирательствах как уголовного, так и дисциплинарного характера. Эта информация должна включать описание каждой соответствующей жалобы и указание органа, проводившего расследование.

Случаи смерти во время содержания под стражей

13.Комитет обеспокоен сообщениями от государства-участника и неправительственных организаций о случаях смерти во время содержания под стражей, в том числе о смерти в отделении полиции Ваана Халафяна и Левона Гуляна (статьи 2, 11, 12 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник проводить опер а тивное, беспристрастное и эффективное расследование всех случаев сме р ти задержанных, оценивая возможную ответственность государственных должностных лиц, и обеспечить наказание виновных и компенсацию сем ь ям жертв. Комитет просит государство-участник представить всеобъе м лющую обновленную информацию обо всех известных случаях смерти во время содержания под стражей, включая место, причину смерти и резул ь таты расследований таких смертей, включая информацию о наказании в и новных или о компенсации родственникам жертв.

Жалобы, репрессии и защита жертв, свидетелей и правозащитников

14.Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о том, что жертвы и свидетели пыток и жестокого обращения не подают жалобы в органы власти, опасаясь мести. Он также отмечает сообщения о том, что правозащитники и журналисты сталкивались с угрозами и запугиванием по причине своей профессиональной деятельности и что государство-участник предприняло незначительные шаги для обеспечения их защиты (статьи 2, 11, 12, 13, 15 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник создать эффекти в ный механизм для упрощения порядка подачи жалоб органам власти жертвами и свидетелями пыток и жестокого обращения и обеспечит на практике, чтобы податели жалоб были защищены от любого жестокого о б ращения, запугивания или репрессий вследствие их жалоб. Государству-участнику следует также принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы правозащитники, а также журналисты были защищены от л ю бого запугивания или насилия.

Возмещение, включая компенсацию и реабилитацию

15.Отмечая, что государство-участник выплатило компенсацию жертвам в соответствии с решением Европейского суда по правам человека от июля 2011 года, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации от государства-участника о размере компенсаций, присужденных судами жертвам нарушений Конвенции, включая лиц, которым не были предоставлены основополагающие гарантии или которые подверглись пыткам или жестокому обращению во время содержания под стражей. Комитет обеспокоен тем, что закон не предусматривает никаких мер для возмещения ущерба, кроме финансовой компенсации. Комитет также отмечает отсутствие информации об услугах по лечению и социальной реабилитации, включая медицинскую и психосоциальную реабилитацию, предоставляемых таким жертвам (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предоста в лению жертвам пыток и жестокого обращения возмещения, включая спр а ведливую и адекватную компенсацию, и обеспечению как можно более полной реабилитации. Государству-участнику следует внести поправки в свое законодательство, включив в него конкретные положения, гарант и рующие жертвам пыток право на возмещение, включая справедливую и адекватную компенсацию и реабилитацию , в связи с ущербом, причине н ным им в результате пыток, в соответствии со статьей 14 Конвенции. Ему следует представить Комитету информацию о принятых в этой связи м е рах, включая выделение ресурсов для эффективного функционирования программ реабилитации.

Признания, полученные под принуждением

16.Комитет обеспокоен утверждениями о том, что в государстве-участнике признания, полученные под принуждением, используются судами в качестве доказательств. Комитет обеспокоен также сообщениями о том, что суды не останавливают разбирательства по уголовным делам, в которых подсудимые утверждают, что признание было получено под пыткой, и не требуют проведения тщательного расследования. Комитет обеспокоен далее отсутствием информации о делах, в которых суды государства-участника принимали решение о недопустимости признаний в качестве доказательств на том основании, что они были получены под пыткой (статьи 2, 11, 15 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы на практике заявления, сделанные под пыткой, не использовались в кач е стве доказательств ни в каких судебных разбирательствах. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы во всех случаях, когда какое-либо лицо утверждает, что признание было получено под пыткой, рассмотрение дела приостанавливалось до тех пор, пока данное заявление не будет тщ а тельно расследовано. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть дела, в которых приговоры были вынесены только на основании признаний.

Комитет настоятельно призывает государство-участник вести жесткую борьбу с применением пыток с целью получения признаний и обеспечить на практике, чтобы признательные показания, полученные под пыткой, никогда не использовались в качестве доказательств в судах. Государству-участнику следует обеспечить соответствие законодательства, касающег о ся доказательств, подлежащих приобщению к делу, положениям статьи 15 Конвенции, и представить информацию о том, привлекались ли к ответс т венности и наказывались ли за получение таких признаний какие-либо должностные лица.

Независимость судебных органов

17.Комитет обеспокоен сообщениями об отсутствии независимости судебных органов, в частности тем фактом, что назначение, продвижение по службе и увольнение судей относится к компетенции Президента и исполнительной власти. Комитет обеспокоен также тем, что в законодательстве государства-участника предусмотрена уголовная ответственность судей за вынесение несправедливого решения или иных судебных актов (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участнику следует принять меры для обеспечения полной н е зависимости и беспристрастности судебных органов при осуществлении ими своих функций, а также пересмотреть порядок назначения, продвиж е ния по службе и увольнения судей с учетом соответствующих междунаро д ных стандартов, включая Основные принципы независимости судебных органов, согласно которым, в частности, судьи могут быть временно о т странены от должности или уволены только по причине их неспособности выполнять свои обязанности или поведения, делающего их не соответс т вующими занимаемой должности.

Насилие в отношении женщин, включая торговлю людьми

18.Комитет обеспокоен сообщениями о масштабах применения физического и сексуального насилия в отношении женщин. Кроме того, он выражает озабоченность в связи с тем, что женщины редко сообщают о жестком обращении и насилии по отношению к ним в полицию. Комитет особенно озабочен сообщениями о том, что в государстве-участнике не существует государственных приютов для женщин, ставших жертвами насилия в семье, которое в государстве-участнике не является уголовно наказуемым преступлением. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило информацию о возмещении ущерба и компенсации, включая реабилитацию, жертвам насилия в отношении женщин. С удовлетворением отмечая, что в рассматриваемый период были приняты различные национальные планы действий по борьбе с торговлей людьми, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что Армения по-прежнему является страной происхождения и назначения для женщин и девочек, ставших объектами торговли (статья 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предупре ж дению, ликвидации и наказанию насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в семье, в частности, путем внесения изменений в уг о ловное законодательство с целью выделения насилия в семье в отдельное преступление, проведения информационно-просветительских кампаний и подготовки по вопросам насилия в семье для работников правоохран и тельных органов и населения в целом, а также предоставления жертвам насилия немедленной защиты и возмещения ущерба, в частности реабил и тации.

Государству-участнику следует также создать надлежащие условия для жертв насилия в отношении женщин, в том числе насилия в семье и то р говли людьми, для осуществления ими своего права на подачу жалоб. Н е обходимо тщательно расследовать все заявления о насилии в семье и то р говле людьми, а также привлекать к ответственности и обеспечивать нак а зание всех виновных.

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить функциониров а ние созданного в 2008 году Национального механизма передачи на попеч е ние жертв торговли людьми и предоставлять услуги жертвам торговли людьми, включая услуги, касающиеся предоставления убежища, доступа к профессиональной медицинской и психологической помощи и программ обучения.

Условия содержания под стражей

19.Приветствуя усилия, прилагаемые в настоящее время государством-участником с целью улучшения условий содержания под стражей в тюрьмах, включая ремонт некоторых зданий и работу над строительством новой тюрьмы, Комитет по-прежнему обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о крайней переполненности тюрем, нехватке персонала и низком качестве питания и медицинской помощи. Комитет обеспокоен сообщениями о коррупции в тюрьмах, в том числе среди групп заключенных, поведению которых попустительствуют сотрудники тюрем. Кроме того, он выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что некоторые жертвы насилия или дискриминации выбираются такими группами заключенных в качестве объекта для жестокого обращения, мотивированного предполагаемой сексуальной ориентацией или национальной принадлежностью. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в судах не наблюдается существенного увеличения количества вынесенных решений о мерах, альтернативных заключению, а также сожалеет об отсутствии конфиденциального механизма, позволяющего заключенным подавать жалобы о пытках или жестоком обращении. Комитет отмечает создание групп общественного контроля, в состав которых входят представители неправительственных организаций, уполномоченных проводить проверки пенитенциарных учреждений и отделений полиции. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что Группе по надзору за деятельностью полиции не был предоставлен свободный доступ к отделениям полиции (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует продолжать принимать действенные меры, направленные на улучшение условий содержания в местах лишения своб о ды и сокращение степени их переполненности. Комитет рекомендует гос у дарству-участнику активизировать усилия по решению проблемы пер е полненности тюрем, в том числе путем принятия мер, альтернативных с о держанию под стражей, в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Нации в отношении мер, не св я занных с тюремным заключением (Токийские правила), а также предст а вить Комитету информацию о создании какой-либо службы пробации, о т вечающей за альтернативные меры наказания, условное освобождение и реабилитацию.

Государству-участнику следует принять необходимые меры для ликвид а ции любых форм насилия или дискриминации в отношении заключенных по признаку сексуальной ориентации или национальной принадлежности, включая все оскорбительные и дискриминационные действия, осущест в ляемые заключенными против других содержащихся под стражей лиц. Г о сударству-участнику следует создать конфиденциальную систему для п о лучения и обработки жалоб о пытках и жестоком обращении и обеспечить функционирование данной системы во всех местах лишения свободы. Кр о ме того, государству-участнику следует обеспечить оперативное, беспр и страстное и эффективное расследование полученных жалоб, а также пр и менение к виновным надлежащих мер наказания.

Государству-участнику следует обеспечить Группе по надзору за деятельн о стью полиции доступ во все отделения полиции, а также возможность пр о ведения посещений без предварительного уведомления. Ему следует также принять действенные меры по обеспечению систематического контроля за условиями во всех местах содержания заключенных, в том числе за предо с тавлением им медицинских услуг, а также принять меры для ликвидации коррупции в тюрьмах.

Насилие после выборов

20.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на усилия, приложенные государством-участником для расследования сообщений о чрезмерном и неизбирательном применении силы полицией при реагировании на столкновения между сотрудниками полиции и протестующими после выборов в феврале 2008 года, следствие по делу о смерти 10 человек, погибших в ходе столкновений, которое проводит Специальная следственная служба, до сих пор не завершено. Комитет обеспокоен также продолжающими поступать сообщениями о том, что сразу после столкновений многие лица были произвольно задержаны, не получили возможности осуществить свое право на доступ к адвокату по их выбору и подвергались жестокому обращению в местах содержания под стражей, а также тем, что данные сообщения не стали предметом надлежащего расследования (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует ускорить расследование дела о смерти 10 человек, погибших в результате насильственных действий после выб о ров в феврале 2008 года, обеспечить привлечение к ответственности и н а казание, соответствующее степени тяжести совершенного преступления, всех сотрудников правоохранительных органов, признанных виновными в чрезмерном и неизбирательном применении силы, а также предоставить семьям жертв возмещение ущерба, включая компенсацию. Государству-участнику следует также обеспечить независимое и эффективное расслед о вание заявлений более широкого плана о чрезмерном и неизбирательном применении силы, жестоком обращении и отказе в гарантиях полицией во время событий после данных выборов. Государству-участнику следует принять меры по обеспечению эффективной защиты от репрессий и зап у гиваний лиц, которые предположительно имеют сведения о событиях ма р та 2008 года.

Правосудие в отношении несовершеннолетних

21.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия системы правосудия в отношении несовершеннолетних, включая суды по делам несовершеннолетних. Комитет отмечает создание группы общественного контроля, в состав которой входят представители неправительственных организаций, уполномоченной проводить проверки специальных школ-интернатов. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о применении в таких специальных школах практики помещения несовершеннолетних в изоляторы на срок до 10 дней в качестве дисциплинарной (статьи 11, 12 и 16).

Комитет призывает государство-участник создать систему правосудия в отношении несовершеннолетних и, в частности, сформировать специал ь ный отдел или орган для работы с несовершеннолетними, укомплектовать его судьями, имеющими профессиональную подготовку для работы с нес о вершеннолетними, а также другими судебными работниками, и обеспечить его надлежащее функционирование в соответствии с международными стандартами. Государству-участнику надлежит тщательно контролировать ситуацию в специальных школах, с тем чтобы дети не подвергались зап у гиванию, жестокому обращению или насилию. Государству-участнику сл е дует прибегать к использованию одиночного заключения лишь в качестве крайней меры, причем на как можно более короткий срок, а также под строгим надзором и при обеспечении возможности судебного пересмотра решения о применении такой меры. Помещение несовершеннолетних в одиночное заключение должно ограничиваться самыми и с ключительными случаями.

Эффективность деятельности Защитника прав человека

22.Комитет обеспокоен тем, что Защитнику прав человека (омбудсмену), который был назначен в качестве национального превентивного механизма Армении, не обеспечиваются достаточные ресурсы для эффективного выполнения им своего мандата. Он обеспокоен также тем, что некоторые рекомендации, сделанные Защитником прав человека властями, не выполняются (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику выделять бюро Защитника прав человека достаточные ресурсы для эффективного выполнения им своего двойного мандата в качестве омбудсмена и национального преве н тивного механизма Армении в соответствии с руководящими принципами, касающимися национальных превентивных механизмов, принятыми По д комитетом по предупре ж дению пыток. Государству-участнику следует обеспечить сотрудничество с Защитником прав человека со стороны с о трудников правоохранительных органов, прокуратуры, военнослужащих и персонала тюрем, а также принять меры по осуществлению его рекоме н даций.

Альтернативная служба

23.Принимая во внимание законопроект о внесении поправок и дополнений к закону об альтернативной военной службе, Комитет по-прежнему обеспокоен подтверждением государством-участником информации о том, что оно по-прежнему содержит под стражей большое количество лиц за уклонение от военной службы, причем некоторые из них, по сообщениям, отказываются служить по соображениям совести, а также отказываются от прохождения альтернативной службы на том основании, что она контролируется исключительно военными (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять законопроект об ал ь тернативной военной службе и пересмотреть решения о содержании под стражей всех лиц, лишенных свободы за отказ от несения альтернативной службы по религиозным соображениям.

Невозвращение

24.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о гарантиях против пыток при выдаче и высылке. Кроме того, он озабочен отсутствием информации о гарантиях против применения пыток при экстрадиции и высылке. Он также обеспокоен отсутствием информации о каких-либо дипломатических заверениях, запрашиваемых государством-участником при возвращении просителей убежища в сопредельные страны и при осуществлении соглашения об экстрадиции, которое, по сообщениям, существует между национальной полицией Армении и полицией Российской Федерации, а также отсутствием данных о количестве лиц, выданных в рамках этого соглашения. Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что государство-участник издавало распоряжения об экстрадиции без предоставления высылаемым лицам возможности осуществить свое право на обжалование в соответствии с пунктом 2 статьи 479 Уголовно-процессуального кодекса и в нарушение обычных процедур экстрадиции (статья 3).

Государству-участнику следует воздерживаться от запрашивания и прин я тия дипломатических заверений от того или иного государства, когда им е ются серьезные основания полагать, что возвращаемому лицу там может угрожать применение пыток. Государству-участнику следует представить Комитету подробную информацию о всех случаях, когда такие заверения были предоставл е ны.

Комитет также рекомендует государству-участнику выполнять свои обяз а тельства по невозвращению по статье 3 Конвенции, в том числе в отнош е нии права на обжалование распоряжения об экстрадиции в соответствии с пунктом 2 ст а тьи 479 Уголовно-процессуального кодекса.

Подготовка

25.Комитет приветствует организацию программ подготовки по правам человека для сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих в течение рассматриваемого периода. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о мониторинге и оценке влияния этих программ подготовки на снижение количества случаев пыток и жестокого обращения. Комитет сожалеет также об отсутствии информации об использовании Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) в таких программах подготовки (статья 10).

Государству-участнику следует повысить эффективность программ подг о товки для должностных лиц правоохранительных органов, военнослуж а щих и с о трудников тюрем, касающихся требований Конвенции, и провести оценку воздействия таких программ подготовки. Государству-участнику следует обеспечить прохождение соответствующими должностными лиц а ми подготовки по вопросам использования Стамбульского протокола для выявления признаков пыток и жестокого обращения.

26.Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть возможность о ратификации других основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых оно еще не является, а именно: Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

27.Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и заключительных замечаний Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

28.Комитет предлагает государству-участнику обновить свой общий базовый документ (HRI/CORE/1/Add.57) в соответствии с требованиями к общим базовым документам, которые содержатся в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам по правам человека (HRI/GEN.2/Rev.6).

29.Комитет просит государство-участник представить к 1 июня 2013 года информацию в ответ на рекомендации Комитета, которые содержатся в пунктах 8, 11 и 12 настоящего документа и касаются: а) проведения быстрых, беспристрастных и эффективных расследований; b) обеспечения или укрепления правовых гарантий для лиц, содержащихся под стражей, и c) привлечения к уголовной ответственности подозреваемых и наказания виновных в совершении актов пыток или жестокого обращения.

30.Государству-участнику предлагается представить свой следующий доклад, который будет четвертым периодическим докладом, к 1 июня 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику дать к 1 июня 2013 года согласие на представлении доклада в соответствии с его факультативной процедурой представления докладов, согласно которой Комитет направляет государству-участнику перечень вопросов до представления периодического доклада. Ответ государства-участника на этот перечень вопросов и будет представлять собой его следующий периодический доклад по статье 19 Конвенции.