Организация Объединенных Наций

CERD/C/GRC/CO/20-22

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

3 October 2016

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по двадцатому – двадцать второму периодическим докладам Греции *

1.Комитет рассмотрел объединенные двадцатый–двадцать второй периодические доклады Греции, представленные в одном документе (CERD/C/GRC/20-22), на своих 2452-м и 2453-м заседаниях (см. CERD/C/ SR.2452 и 2453), состоявшихся 3 и 4 августа 2016 года. На своих 2472-м и 2473-м заседаниях, состоявшихся 17 и 18 августа 2016 года, Комитет принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником объединенных двадцатого−двадцать второго периодических докладов, в которых содержатся ответы на вопросы, вызвавшие обеспокоенность Комитета и затронутые в его предыдущих заключительных замечаниях. Комитет также приветствует открытый и конструктивный диалог с делегацией государства-участника.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие законодательные и политические меры, принятые государством-участником:

a)внесение поправок в статью 81A Уголовного кодекса в 2014 году в целях ужесточения мер наказания, которые могут применяться в отношении преступлений на почве ненависти, и законодательного закрепления защиты потерпевших и важных свидетелей преступлений на расовой почве;

b)принятие Закона № 4198/2013 о предупреждении и пресечении торговли людьми и защите ее жертв, а также других положений;

c)учреждение Национального совета по борьбе с расизмом и нетерпимостью в соответствии с Законом № 4356/2015;

d)укрепление связей с Сетью документации насилия на почве расизма – широкой сетью неправительственных организаций, занимающихся, в частности, регистрацией инцидентов расового насилия;

e)принятие Национальной стратегии в области социальной интеграции рома на 2012–2020 годы;

f)принятие и осуществление Национального плана действий в области прав человека, 2014−2016 годы;

g)назначение специальных прокуроров для расследования преступлений на почве расизма и создание специальных полицейских подразделений по оказанию помощи жертвам насилия на почве расизма и ксенофобии и других преступлений.

4.Комитет также приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров по правам человека или присоединение к ним:

a)Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, в 2015 году;

b)Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней, в 2012 году;

с)Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в 2014 году.

5.Комитет высоко оценивает усилия государства-участника по приему и размещению большого числа мигрантов, просителей убежища и беженцев и осознает огромные проблемы, с которыми сталкивается государство-участник в этой связи.

С.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Меры жесткой экономии

6.Комитет обеспокоен тем, что меры жесткой экономии, принятые в целях преодоления экономического кризиса в государстве-участнике оказывают непропорционально большее воздействие на группы меньшинств, такие как рома, мигранты, беженцы и просители убежища. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу урезания бюджетных ассигнований государственным учреждениям, занимающимся борьбой с расовой дискриминацией, таким как Национальная комиссия по правам человека, омбудсмен и трудовая инспекция (статьи 1, 2 и 5).

7. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы, н е смотря на экономический спад, меры экономии не приводили к расовой дискриминации и неравенству. Комитет также рекомендует государству-участнику перед принятием таких мер жесткой экономии провести оценку их последствий, с тем чтобы они не были дискриминационными для групп, уязвимых перед лицом расовой дискриминации. Комитет далее рекоменд у ет государству-участнику обеспечить, чтобы сокращения бюджета прав о защитных органов не привели к блокированию их деятельности по эффе к тивному мониторингу защиты прав человека и, в особенности, расовой дискриминации.

Статистические данные

8.Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием статистических данных об осуществлении закрепленных в Конвенции прав всех этнических групп и религиозных меньшинств в государстве-участнике (статья 1).

9.Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 8 (1990) относительно толкования и применения пунктов 1 и 4 статьи 1 Конвенции и пересмо т ренных руководящих принципов подготовки докладов (CERD/C/2007/1, пункты 10 и 12), Комитет рекомендует государству-участнику диверсиф и цировать деятельность по сбору данных, на основе сохранения анонимн о сти и самоидентификации лиц и групп в целях формирования надлежащей эмпирической основы для выработки политики содействия равному ос у ществлению всеми прав, закрепленных в Конвенции. Он напоминает, что для мониторинга и оценки эффективности политики в интересах мен ь шинств и для анализа осуществления Конвенции необходима достоверная и подробная социально-экономическая информация, и просит государство-участник представить ему эти дезагрегированные данные в его следующем докладе.

Положение меньшинств

10.Комитет обеспокоен тем, что проживающие в регионе Фракии мусульмане, подпадающие под действие положений мирного договора, подписанного в Лозанне 24 июля 1923 года, которые относятся к различным этническим группам, признаются в государстве-участнике только как религиозное меньшинство. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что другие мусульмане, в том числе проживающие на островах Родос и Кос и не подпадающие под действие Лозаннского договора, могут быть лишены права на самоидентификацию и поэтому не могут в полной мере пользоваться своими правами в соответствии с Конвенцией. В результате это ограничивает эффективное осуществление лицами, принадлежащими к этническим меньшинствам, их прав на сохранение их языков, культуры и права на свободу ассоциации (статьи 1, 2 и 5).

11. Несмотря на пояснение государства-участника о том, что этнические группы не считаются меньшинствами, Комитет считает, что в условиях многоэтнического общества признание малочисленных этнических групп может помочь им сохранить свое существование и самобытность. Комитет также отмечает, что Лозаннский договор не запрещает рассматривать др у гие группы в качестве меньшинств и не препятствует лицам, принадл е жащи м к различным этническим группам, осуществлять их право на с а моопределение. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свою позицию и изучить вопрос о признании других групп, которые могут квалифицироваться в качестве этнических или религио з ны х меньшинств, а также призывает государство-участник выполнить с о ответствующие решения Европейского суда по правам человека.

Антидискриминационная правовая база

12.С удовлетворением отмечая позитивные аспекты, включенные в новый закон о борьбе с расизмом № 4285/2014, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что новый закон не в полной мере соответствует требованиям статьи 4 Конвенции, в частности, поскольку он не предусматривает наступления уголовной ответственности за распространение идей, основанных на расовом превосходстве, и процедуры объявления незаконными и запрещения расистских организаций. Комитет также обеспокоен сохранением в государстве-участнике политической партии «Золотой рассвет», которая упоминалась делегацией в ее вступительном заявлении в качестве наиболее активной расистской организации, которая непосредственно исповедует неонацистскую идеологию (статья 4).

13.Ссылаясь на свои общие рекомендации № 7 (1985) и № 15 (1993), св я занные с осуществлением статьи 4 Конвенции, Комитет рекомендует гос у дарству-участнику привести свою нормативно-правовую базу по борьбе с расизмом в полное соответствие с требованиями статьи 4 Конвенции, а также обеспечить его неукоснительное соблюдение. Государству-участнику следует, в частности, объявить незаконными и запретить деятельность о р ганизаций, поощряющих и разжигающих расовую дискриминацию, таки х как « Золотой рассвет » , что уже было рекомендовано Специальным д о кладчиком по вопросу о современных формах расизма, расовой дискрим и нации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и Комиссаром Совета Европы по правам человека.

Осуществление антидискриминационного законодательства

14.Комитет приветствует представленную информации о расширении применения антирасистского законодательства в государстве-участнике правоохранительными органами и судами. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен все еще низким уровнем задействования и применения правовых положений о борьбе с расизмом и малым количеством обвинительных приговоров в судах (статья 2).

15. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия, направленные на применение положений о борьбе с расизмом. В этой связи государству-участнику следует:

а) увеличить объем кадровых, финансовых и технических ресу р сов, выделяемых правоохранительным органам, отвечающим за расслед о вание преступлений на почве ненависти и расизма, в частности специал ь ным прокурорам и специальным полицейским подразделениям, а также обеспечить информационную поддержку эти х органов на всей территории страны;

b) проводить информационно-разъяснительные мероприятия, включая регулярную обязательную подготовку до поступления на работу и в процессе работы, особенно для сотрудников полиции, прокуроров, судей и адвокатов, по вопросам правовой базы борьбы с дискриминацией, а также расследования жалоб в связи с преступлениями на почве ненависти.

Ненавистнические высказывания расистского толка и преступления на почве ненависти

16.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что с 2009 года, совпадая по времени с появлением партии «Золотой рассвет», наблюдается рост ненавистнических высказываний, в основном направленных против мигрантов, рома, евреев и мусульман, в том числе в средствах массовой информации, Интернете и социальных сетях. Комитет также обеспокоен ростом инцидентов агрессии на почве расизма и ксенофобии, в частности в отношении просителей убежища и беженцев, что усугубляется экономическим кризисом в государстве-участнике. Кроме того, Комитет обеспокоен низким уровнем документирования таких преступлений, несмотря на определенные информационно-разьяснительные меры, принятые в этой связи (статьи 2 и 4).

17. Комитет настоятельно призывает государство-участник принимать меры для эффективного предупреждения, пресечения и наказания расис т ских ненавистнических высказываний и преступлений на почве ненав и сти. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 35 (2013) о борьбе с нен а вистническими высказываниями расистского толка и № 31 (2005) о пред у преждении расовой дискриминации в процессе отправления и функцион и рования системы уголовного правосудия, Комитет рекомендует госуда р ству-участнику:

а) принять надлежащие меры по судебному преследованию физ и ческих лиц, в том числе политических деятелей, за деяния, предусмотре н ные в статье 4, и представить в своем следующем докладе информацию о полицейских расследованиях, уголовных делах и судебных приговорах, в том числе связанных с партией « Золотой рассвет » и ее членами. Комитет хотел бы подчеркнуть, что основополагающее право на свободу выражения своего мнения не должно подрывать принципы достоинства, терпимости, равенства и недискриминации, поскольку осуществление права на свобо д ное выражение своего мнения налагает особые обязательства, в том числе обязанность не распространять идеи расового превосходства или ненав и сти;

b) активизировать подготовку по вопросам выявления, регистр а ции, профилактики и борьбы с преступлениями на почве ненависти, нен а вистническими высказываниями и предвзятой мотивацией, особенно ср е ди работников судебных органов, полицейских, прокуроров и трудовых и н спекций, а также улучшить взаимодействие между ними;

c) принять меры к тому, чтобы средства массовой информации не навешивали ярлыков, не создавали стереотипов и не распространяли нег а тивной информации о негражданах и этнических меньшинствах, и с этой целью обеспечить осуществление и укрепление мандата Национального совета по радио- и телевещанию, который осуществляет надзор и регул и рует деятельность средств массовой информации с целью запрещения трансляции мотивированных расизмом, ксенофобией и нетерпимостью з а явлений и принятия соответствующих санкций в подобных случаях;

d) проводить активные общенациональн ые кампании в сотрудн и честве с национальными правозащитными учреждениями и субъектами гражданского общества, направленные на поощрение терпимости и осу ж дение расистских взглядов и информирование общественности о законод а тельном запрете расовой дискриминации и имеющихся каналах для подачи жалоб, а также облегчать жертвам доступ к правосудию, в том числе путем укрепления системы юридической помощи;

e) принять конкретные меры в консультации с затрагиваемыми группами в целях улучшения регистрации расистских преступлений путем обеспечения транспарентности и доступности механизмов регистрации и поиска путей повышения доверия жертв к полиции и судебной системе;

f) улучшить систему сбора данных в части статистики по заявл е ниям о преступлениях на почве ненависти и представить в своем следу ю щем периодическом докладе подробную информацию о таких заявлениях, и об их результатах, в том числе о заявлениях, полученных Наблюдател ь ным центром по вопросам предупреждения насилия и издевательств в школе, а также дезагрегированные данные о выдаче вида на жительство по гуманитарным соображениям гражданам третьих стран, которые являю т ся жертвами или стали свидетелями преступлений на расовой почве;

g) ускорить принятие проекта плана действий по борьбе с раси з мом, а также выделить соответствующие ресурсы, установить измеряемые показатели и сроки, необходимые для его эффективного осуществления.

Законы о богохульстве

18.Комитет обеспокоен сохранением законодательных положений о богохульстве, а также риска того, что они могут быть использованы дискриминационным образом, что запрещено в соответствии с положениями Конвенции (статья 5 d) vii).

19.Комитет рекомендует государству-участнику исключить статьи 198 и 199 о богохульстве из своего Уголовного кодекса.

Рома

20.Комитет обеспокоен тем, что в течение рассматриваемого периода положение рома в государстве-участнике не улучшилось. Особую обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

а)представители рома, особенно проживающие в неформальных поселениях, по-прежнему сталкиваются с серьезными трудностями в получении доступа к основным социальным услугам, таким как жилье, занятость, образование и здравоохранение, включая непрекращающиеся случаи сегрегации в сфере образования, принудительные выселения и плохие условия жизни без водопровода и канализации;

b)рома по-прежнему социально изолированы и регулярно сталкиваются со стереотипами и предрассудками;

c)рома по-прежнему подвергаются непропорционально частым проверкам документов, произвольным арестам и преследованию со стороны сотрудников полиции и других правоохранительных органов, в сочетании с отсутствием эффективных расследований, преследований и наказаний сотрудников правоохранительных органов за такое неправомерное поведение (статьи 2, 3 и 5).

21. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 27 (2000) о дискримин а ции в отношении рома, Комитет рекомендует государству-участнику акт и визировать усилия в целях:

а) повышения эффективности осуществления экономических, с о циальных и культурных прав всех рома, находящихся в государстве-участнике, с акцентом на жителей неформальных поселений, и реализации мер, направленных на улучшение социальной интеграции рома, в том чи с ле путем разработки и осуществления специальных мер по устранению т а кого неравенства. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание его общую рекомендацию № 32 (2009) о значении и сфере применения особых мер в Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации;

b) незамедлительного выполнения решений, вынесенных Евр о пейским судом по правам человека, которые касаются нарушений прав рома;

с) принятия надлежащих мер по борьбе с противоправным пов е дением сотрудников полиции или других правоохранительных органов по признакам, запрещенным Конвенцией, и обеспечения того, чтобы такие факты тщательно расследовались, виновные незамедлительно привлек а лись к ответственности, а жертвы получали соответствующую компенс а цию;

d) активизации усилий по принятию проекта закона о создании структуры, отвечающей за расследование случаев злоупотребления полн о мочиями со стороны сотрудников правоохранительных органов, а также выделения для этой новой структуры ресурсов, необходимых для ее эффе к тивной работы;

e) проведения регулярных консультаций и поддержания постоя н ного диалога со всеми группами рома в процессе разработки и осуществл е ния планов и программ, затрагивающих их интересы;

f) эффективного осуществления Национальной стратегии по с о циальной интеграции рома на 2012 – 2020  год ы, в том числе путем создания механизмов контроля и отчетности о представленности рома с гарантир о ванным участием рома, и представления подробной информацию в своем следующем периодическом докладе о ее воздействии и результатах.

Смешанные миграционные потоки: мигранты, просители убежища и беженцы

22.Комитет сознает, что недавний миграционный кризис лег тяжким бременем на государство-участник. Комитет приветствует многочисленные меры, принятые в этой связи, в том числе реформы системы предоставления убежища и открытие нескольких новых региональных отделений по предоставлению убежища, а также расширение сферы охвата системы первичной медико-санитарной помощи на уязвимых мигрантов, не имеющих документов. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен:

а)содержанием под стражей не имеющих документов мигрантов, въезжающих в государство-участник, включая семьи и детей, на срок, превышающий максимальный срок административного задержания, в сочетании с отсутствием надлежащих процессуальных гарантий во время содержания под стражей;

b)неудовлетворительными условиями содержания в центрах приема и идентификации на островах и хаосом в этих центрах, в результате чего несоразмерно страдают женщины и дети, которые сталкиваются с более высоким риском сексуального насилия, при отсутствии надлежащей реакции со стороны властей;

с)ограниченным доступом к иммиграционным процедурам и процедурам предоставления убежища, отсутствием у вновь прибывающих лиц надлежащей информации о процедурах и сроках предоставления убежища, длительностью процедур регистрации мигрантов и просителей убежища и тем, что нынешнее положение дел только усугубилось после заключения соглашения по мигрантам между Европейским союзом и Турцией;

d)неэффективностью системы опеки и попечительства в отношении несопровождаемых детей, отсутствием достаточного надлежащего жилья для таких детей и фактической практике их содержания под стражей, в том числе в неудовлетворительных условиях и с посторонними взрослыми;

e)сообщениями о групповых высылках в Турцию без проведения необходимых процедур индивидуальной оценки (статьи 2, 5 и 6).

23. Комитет призывает государство-участник активизировать свои ус и лия по осуществлению конкретных прав лиц, спасающихся от вооруже н ных конфликтов и преследований, которые прибывают к его берегам. К о митет также призывает государство-участник обеспечить соблюдение прав мигрантов, прибывающих в одних и тех же миграционных потоках в кач е стве беженцев и просителей убежища. Такие усилия могут быть также а к тивизированы путем укрепления международного сотрудничества, в час т ности странами Европейского союза. Комитет также настоятельно приз ы вает государство-участник:

а) отказаться от практики автоматического задержания мигра н тов, прибывающих на острова после заключения соглашения по мигра н там между Европейским союзом и Турцией, применять меры, альтерн а тивные содержанию под стражей, обеспечить, чтобы лишенные свободы пользовались надлежащими процессуальными гарантиями и принять м е ры к тому, чтобы центры для приема и идентификации на островах стали открытыми;

b) принять незамедлительные меры с целью улучшения условий жизни в центрах приема и идентификации и обеспечить, чтобы каждый человек в этих центрах имел доступ к медицинскому обслуживанию, усл у гам переводчика, достаточному питанию и социальной поддержке;

c) обеспечить поддержание правопорядка в центрах приема и идентификации и активизировать усилия по защите каждого человека, находящегося в этих центрах, от всех форм насилия;

d) активизировать усилия по разработке надежной системы оп е кунства и назначать квалифицированных опекунов для несопровождаемых детей;

е) у простить доступ к образованию для всех детей-мигрантов, и с этой целью увеличить объем необходимых людских, технических и фина н совых ресурсов, а также организовать профессиональную подготовку уч и телей и других соответствующих работников;

f) обеспечить регулярное предоставление ясной информации об иммиграционных процедурах и процедурах предоставления убежища для всех мигрантов, прибывающих в государство-участник, упростить доступ к таким процедурам и к правовой помощи, а также обеспечить индивид у альную оценку ходатайств о предоставлении убежища и процессуальные гарантии на протяжении всей процедуры предоставления убежища, вкл ю чая защиту от принудительного возвращения;

g) принять меры по осуществлению Национального плана де й ствий в области миграции и предоставления убежища на основе сотрудн и чества с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Управлением Верховного комиссара Организ а ции Объединенных Наций по правам человека, Международной организ а цией труда и организациями гражданского общества, а также информир о вать Комитет в своем следующем докладе о динамике социально-экономических показателей в части доступа мигрантов к услугам в обл а сти здравоохранения, образования, обеспечения жильем и занятости;

h) принять меры по ускоренному осуществлению механизма эк с тренного переселения, который позволит переселять просителей убежища из Греции в другие страны Европейского союза.

Дискриминации трудящихся-мигрантов и лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам, в сфере труда

24.Комитет обеспокоен плохими условиями труда трудящихся-мигрантов, особенно работающих в сельском хозяйстве и в неформальном секторе экономики, для которых характерны низкие уровни дохода, отсутствие социальной защиты, низкий уровень гигиены и безопасности труда и чрезмерная продолжительность рабочего дня. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу полученной им информации о по-прежнему существующей практике «Maнолада» (статьи 5 и 6).

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять незамедл и тельные меры, чтобы положить конец любым проявлениям дискримин а ции в сфере труда и экономической эксплуатации трудящихся-мигрантов. В этой связи государству-участнику следует:

а) активизировать усилия по пресечению и предотвращению п о добных случаев, в том числе путем расширения занятости и повышения уровня социальной защиты всех трудящихся и укрепления людских и ф и нансовых ресурсов трудовой инспекции, с тем чтобы она могла контрол и ровать ситуацию на всех рабочих местах, в том числе в неформальном се к торе, и представить информацию о таких проверках и санкциях, наложе н ных проверяющими органами в связи со случаями этнической дискрим и нации на рабочем месте;

b) расследовать случаи дискриминации на рынке труда и труд о вой эксплуатации трудящихся-мигрантов и лиц, принадлежащих к этнич е ским меньшинствам, привлекать к ответственности нарушающих закон работодателей и предоставлять компенсацию жертвам;

с) рассмотреть вопрос о ратификации принятой Международной организацией труда Конвенции 1969  год а об инспекции труда (в сельском хозяйстве) (№ 129), Конвенции 1949  год а о трудящихся-мигрантах (с изм е нениями) (№ 97) и Конвенции 2011 года о достойном труде домашних р а ботников (№ 189).

D.Другие рекомендации

Ратификация других договоров

26. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает гос у дарство-участник рассмотреть возможность ратификации тех междунаро д ных договоров по правам человека, которые оно еще не ратифицировало, в частности договоров, положения которых непосредственно касаются о б щин, могущих подвергаться расовой дискриминации, в том числе Межд у народной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Последующие действия в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

27. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009  год а) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в ра м ках своего национального правового режима предпринять шаги по выпо л нению Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в се н тябре 2001  год а Всемирной конференцией по борьбе против расизма, рас о вой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, уч и тывая при этом итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в Женеве в апреле 2009  год а. Комитет просит гос у дарство-участник включить в свой следующий периодический доклад ко н кретную информацию о принятых планах действий и других мерах по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий на наци о нальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

28. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи, в которой Асса м блея провозгласила 2015–2024  год ы Международным десятилетием лиц а ф риканского происхождения, и резолюции 69/16 Ассамблеи о программе м е роприятий по проведению Десятилетия Комитет рекомендует государству-участнику подготовить и осуществить подходящую программу мер и д и ректив. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад обстоятельную информацию о конкретных мерах, принятых в контексте вышесказанного, принимая во внимание его общую рекомендацию № 34 (2011), касающуюся расовой дискриминации в отн о шении лиц африканского происхождения.

Консультации с гражданским обществом

29. Комитет рекомендует государству-участнику в ходе подготовки сл е дующего периодического доклада и выполнения рекомендаций настоящих заключительных замечаний продолжать консультации и расширять свой диалог с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав человека, в частности с теми из них, которые ведут борьбу с расовой дискриминацией.

Поправка к статье 8 Конвенции

30. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать п о правку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992  год а на четырнадцатом совещании государств – участников Конвенции и одобре н ную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции

31. Комитет призывает государство-участник сделать предусмотренное статьей 14 Конвенции факультативное заявление о признании компете н ции Комитета принимать и рассматривать индивидуальные сообщения.

Общий базовый документ

32.Комитет обращается к государству-участнику с призывом обновить свой общий базовый документ от 200 2  год а в соответствии с согласова н ными руководящими принципами представления докладов согласно ме ж дународным договорам о правах человека, в частности с руководящими принципами подготовки общего базового документа, утвержденными на пятом межкомитетском совещании договорных органов по правам челов е ка в июне 2006  год а (HRI/GEN/2/Rev.6, глава I). В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать применительно к таким документам ограничение по объему в 42 400 слов.

Последующие меры в связи с настоящими заключительными замечаниями

33. В соответствии со статьей 9 (1) Конвенции и правилом 65 своих пр а вил процедуры Комитет просит государство-участник представить в теч е ние одного  год а после принятия настоящих заключительных замечаний информацию о мерах, принятых в целях выполнения рекомендаций, с о держащихся в пунктах 23 е) и f) и 25 b) выше.

Пункты, имеющие особое значение

34. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на ос о бое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 13, 17 и 21 выше, и просит государство-участник представить в своем следующем периодич е ском докладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых с целью выполнения этих рекомендаций.

Распространение информации

35. Комитет рекомендует обеспечить, чтобы доклады государства-участника имелись в наличии и были доступны для общественности в м о мент их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам также были опубликованы в надлежащем порядке на оф и циальном и других широко используемых языках.

Подготовка следующего доклада

36. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои дв а дцать третий и двадцать четвертый периодические доклады в одном док у менте к 18 июля 2019  год а, следуя руководящим принципам подготовки д о кладов, принятым Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/ 2007/1), и отразить в них все вопросы, затронутые в настоящих заключ и тельных замечаниях. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной А с самблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать для периодических докладов ограничение по объему в 21 200 слов.