Организация Объединенных Наций

CRC/C/AZE/3-4

Конвенцияо правах ребенка

Distr.:

26 April 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции

Третий и четвертый периодические доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2009 году

Азербайджан*

[17 ноября 2009 года]

Содержание

ПунктыСтр.

I.Введение1−154

Информация о существующих трудностях, препятствующихреализации Конвенции о правах ребенка, и последние заключительные рекомендации Комитета по правам ребенка8−154

II.Общие меры по реализации (ст. 4, 42 и п. 6 ст. 44)16−595

Общие меры по реализации прав: координирование и контроль32−5913

III.Определение понятия "ребенок"60−6521

Статья 1Определение понятия "детский возраст"60−6521

IV.Общие принципы66−11022

Статья 2Дискриминация66−7322

Статья 3Оптимальное соблюдение интересов ребенка74−8823

Статья 6Выживание и право на развитие89−9824

Статья 12Уважение взглядов детей99-11029

V.Гражданские права и свободы111−17431

Статья 7Имя и гражданство111−12331

Статья 8Защита индивидуальности124−13532

Статья 13Свобода выражения мнения136−13834

Статья 14Свобода мысли, совести и религии139−14335

Статья 15Свобода объединений и добровольных мирных собраний144−14835

Статья 16Право на защиту личной жизни149−15236

Статья 17Право на получение информации153−16036

Статья 37Бесчеловечное обращение, пытки и лишение свободы161−17437

VI.Семейное окружение и альтернативный уход175−29940

Статья 5Родительская забота о детях175−18240

Статья 18Ответственность родителей183−19241

Статья 9Разлучение с родителями193−20243

Статья 10Воссоединение семьи203−20547

Статья 27Денежные компенсации содержания ребенка (пункт 4)206−21448

Статья 20Защита ребенка, лишенного семейного окружения215−22049

Статья 21Усыновление ребенка221−27451

Статья 11Незаконный вывоз детей из страны и их невозвращение в страну275−27860

Статья 19Грубое обращение и отсутствие должного ухода (ст. 19), а также физическое восстановление и социальная реинтеграция (ст. 39)279−29160

Статья 25Периодическая оценка попечительства292−29962

VII.Первичное медицинское обслуживание и благосостояние300−35363

Статья 6Выживание и развитие (пункт 2)300−30263

Статья 23Дети, нуждающиеся в особом уходе303−31664

Статья 24Охрана здоровья и услуги в области здравоохранения317−32669

Статья 26Социальная защита детей и службы по уходу за ними(ст. 18, пункт 3)327−34676

Статья 27Уровень жизни347−35381

VIII.Образование, досуг и культурно-массовые мероприятия354−39183

Статья 28Образование и обучение354−36983

Статья 29Задачи в сфере образования370−37786

Статья 31Досуг, отдых и культурная жизнь378−39189

IX.Особые меры защиты392−59091

Статья 22Дети-беженцы392−41991

Статья 38Дети в вооруженных конфликтах420−43095

Статья 39Службы реабилитации431−43397

Статья 40Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних правонарушителей434−46798

Статья 37(пункты b, c, d) Пытки и лишение свободы468−487104

Статья 37(пункт a) Отмена приговоров, вынесенных несовершеннолетним, в особенности смертной казни и пожизненного заключения488−513106

Статья 39Физическое и психологическое восстановление, социальная реинтеграция514−516109

Статья 32Детский труд517−530109

Статья 33Незаконное употребление наркотиков531−541111

Статья 34Сексуальная эксплуатация542−560113

Статья 36Другие формы эксплуатации561−564116

Статья 35Торговля людьми и похищение людей565−579117

Статья 30Дети в составе национальных меньшинств и коренных народов580−590120

I.Введение

1.Политика в отношении детей является неотъемлемой частью государственной политики Азербайджанской Республики. Защита прав и свобод детей, предоставление детям качественных образовательных и медицинских услуг, отвечающих высоким стандартам, забота о детях, создание необходимых условий для их роста в моральной и социальной среде должного уровня, а также их воспитание всесторонне развитыми и достойными гражданами относятся к приоритетным направлениям политики в отношении детей Азербайджанской Республики.

2.Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка 21 июля 1992 года и позднее ратифицировала Факультативные протоколы к ней. Азербайджанская Республика также присоединилась к Конвенции о правах инвалидов 2 октября 2008 года, принятой Генеральной Ассамблеей ООН 13 декабря 2006 года.

3.Сегодня граждане младше 18 лет составляют 29% населения Азербайджана. В 2008 году в стране родились 152100 детей, и 48400 детей − в течение четырех месяцев текущего года. 53,4% из них мальчики, 46,6% − девочки. Согласно предварительным расчетам, средняя продолжительность жизни детей, рожденных в прошлом году, оценивается в 72,6 года: т. е. 69,9 года − для мальчиков и 75,4 года − для девочек.

4.В период, следующий за годом представления последнего доклада, Указом № 361 Президента Азербайджанской Республики от 6 февраля 2006 года был создан единый государственный орган, занимающийся проблемами детей, женщин и семьи в Азербайджанской Республике: Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей.

5.На основании Окончательного заключения 41-й сессии Комитета ООН по правам ребенка и рекомендаций Азербайджанской Республике в 2006 году создан Республиканский ювенальный координационный центр под руководством Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей.

6.22 декабря 2008 года указом № 103 Президента Азербайджанской Республики 2009 год в Азербайджане был объявлен "Годом ребенка». Своим указом № 163 от 18 февраля 2009 года Президент Азербайджана утвердил План проведения года ребенка.

7.К основным направлениям государственной ювенальной политики относятся создание надлежащих условий для воспитания детей в здоровой обстановке, повышение уровня государственной заботы о детях, лишенных родительской опеки, профилактика детской беспризорности и эксплуатации детского труда, а также насилия в отношении детей и т. п.

Информация о существующих трудностях, препятствующих реализации Конвенции о правах ребенка, и последние заключительные рекомендации Комитета по правам ребенка

8.Необходимо разработать Национальную стратегию развития детей и защиты прав ребенка, отвечающую современным требованиям.

9.Наличие телевизионных программ, подрывающих моральное, поведенческое и психическое развитие детей, а также дефицит детских образовательных телевизионных программ.

10.Необходимость в наличии государственных служб социальной реабилитации детей, живущих и работающих на улице.

11.Дефицит детских летних лагерей и оздоровительных учреждений в составе государственных учреждений по организации детского досуга и отдыха.

12.В связи с тем, что большинство школ для детей беженцев и вынужденных переселенцев, за исключением недавно отстроенных в новых населенных пунктах, располагаются в помещениях, не отвечающих необходимым стандартам (как то: фермы, ветхие лачуги и недостроенные здания), дети до сих пор страдают от того, что не могут в полной мере воспользоваться преимуществами системы образования.

13.Несмотря на строительство новых населенных пунктов, дети беженцев и вынужденных переселенцев, которые живут в помещениях, не отвечающих необходимым стандартам (как то: фермы, ветхие лачуги и недостроенные здания), испытывают определенные трудности с получением медицинского обслуживания.

14.Поскольку уровень бедности среди беженцев и вынужденных переселенцев достигает 35%, то мероприятия по ликвидации детского труда среди указанных категорий населения осуществляются с определенными трудностями.

15.В местах проживания беженцев и вынужденных переселенцев необходимо реализовать соответствующие программы по эффективной организации досуга детей и молодежи.

II.Общие меры по реализации (статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44)

16.Статья 4. Обеспечение прав. С учетом рекомендаций Комитета по правам ребенка, на основании статьи 4 были приняты следующие меры:

a)нормативно-правовые акты, принятые начиная с 2003 года:

i)Законы Азербайджанской Республики, а также указы и распоряжения Президента Азербайджанской Республики;

ii)Закон Азербайджанской Республики № 585-IIQ от 13 января 2004 года "О присоединении к Конвенции "О запрете наихудших форм детского труда и о неотложных мерах по их искоренению" (в том числе Рекомендация № 190, дополняющая ее положения)";

iii)Закон Азербайджанской Республики № 611-IIQ от 30 марта 2004 года «О присоединении к Конвенции "О защите детей и о сотрудничестве в сфере межгосударственного усыновления"»;

iv)Закон Азербайджанской Республики № 904-IIQ от 3 мая 2005 года "О донорстве крови, ее компонентов и о Службе крови";

v)Закон Азербайджанской Республики № 905-IIQ от 3 мая 2005 года "О государственной защите лиц, страдающих наследственными заболеваниями крови: гемофилией и талассемией";

vi)Закон Азербайджанской Республики № 919-IIQ от 24 мая 2005 года "О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних";

vii)Закон Азербайджанской Республики № 1039-IIQ от 21 октября 2005 года "Об адресной государственной социальной помощи";

viii)Закон Азербайджанской Республики № 113-IIIQ от 23 мая 2006 года "Об онкологической помощи";

ix)Закон Азербайджанской Республики № 515-IIIQ от 10 октября 2006 года "Об обеспечении гендерного равенства мужчин и женщин";

x)Закон Азербайджанской Республики № 208-IIIQ от 22 декабря 2006 года "О лекарственных средствах (препаратах)";

xi)Закон Азербайджанской Республики № 557-IIIQ от 1 апреля 2008 года "О природных лечебных ресурсах, лечебно-оздоровительных местностях и курортах";

xii)Указ Президента Азербайджанской Республики № 32 от 12 февраля 2004 года «О применении Закона Азербайджанской Республики "О государственной заботе о лицах, страдающих сахарным диабетом"»;

xiii)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 298 от 1 июля 2004 года "Об утверждении Государственной программы по улучшению условий жизни беженцев и вынужденных переселенцев и по повышению их занятости";

xiv)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 355 от 21 августа 2004 года "Об утверждении Программы по обеспечению общеобразовательных школ информационно-коммуникационными технологиями на 2005−2007 годы";

xv)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 982 от 30 августа 2005 года "Об утверждении Государственной молодежной программы Азербайджана на 2005−2009 годы";

xvi)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 1210 от 27 декабря 2005 года "О составе делегации, представляющей Азербайджанскую Республику в связи с обсуждением Второго и Третьего периодических докладов Правительства Азербайджанской Республики на предстоящей 41-й сессии Комитета ООН по правам ребенка 9−27 января 2006 года в Женеве";

xvii)Указ Президента Азербайджанской Республики № 361 от 6 февраля 2006 года "О создании Государственного комитета Республики Азербайджан по вопросам семьи, женщин и детей";

xviii)Указ Президента Азербайджанской Республики № 373 от 24 февраля 2006 года "О применении Закона “О социальных пособиях"»;

xix)Указ Президента Азербайджанской Республики № 1386 от 29 марта 2006 года "Об утверждении Государственной программы Азербайджанской Республики по расселению детей из детских домов и их альтернативной опеке на 2006−2015 годы";

xx)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 1414 от 17 апреля 2006 года "Об утверждении Государственной программы по развитию творческого потенциала особо одаренных детей (молодежи) на 2006−2010 годы";

xxi)Указ Президента Азербайджанской Республики № 484 от 29 ноября 2006 года "О применении закона Азербайджанской Республики “Об обеспечении гендерного равенства мужчин и женщин";

xxii)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 1840 от 19 декабря 2006 года "Об увеличении ежемесячного пособия на питание вынужденным переселенцам";

xxiii)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 1898 от 22 января 2007 года "О повышении заработной платы сотрудникам учреждений социального обеспечения";

xxiv)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 1899 от 22 января 2007 года "О повышении заработной платы работникам сферы образования";

xxv)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 1921 от 27 января 2007 года "О предоставлении полномочий в отношении подписания Административного договора между Государственным комитетом Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей и Министерством Французской Республики по вопросам труда, социального равенства и обеспечения средств к существованию";

xxvi)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 2089 от 12 апреля 2007 года "Об утверждении Программы обновления дошкольного образования на 2007−2010 годы";

xxvii)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 2090 от 16 апреля 2007 года "Об утверждении Государственной программы Азербайджана по обучению молодежи в зарубежных странах на 2007−2015 годы";

xxviii)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 2282 от 3 июля 2007 года "Об утверждении Государственной программы развития профессионального образования на 2007−2012 годы";

xxix)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 2353 от 22 августа 2007 года "Об улучшении материально-технической базы Бакинской музыкальной академии";

xxx)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 2373 от 4 сентября 2007 года "Об учреждении премий “Лучшая общеобразовательная школа” и “Лучший учитель”";

xxxi)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 2377 от 5 сентября 2007 года "О финансировании в 2007−2008 учебном году Государственной программы по обучению азербайджанской молодежи в зарубежных странах на 2007−2015 годы";

xxxii)Указ Президента Азербайджанской Республики № 637 от 15 октября 2007 года "О применении Закона Азербайджанской Республики «О внесении дополнений и изменений в Закон Азербайджанской Республики "О социальных пособиях"»;

xxxiii)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 3015 от 27 августа 2008 года "Об увеличении пособия лицам, находящимся в частично оплачиваемом социальном отпуске по уходу за ребенком";

xxxiv)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 3026 от 3 сентября 2008 года "Об утверждении Государственной программы по снижению уровня бедности и обеспечению устойчивого развития в Азербайджанской Республике на 2008−2015 годы";

xxxv)Распоряжение Президента Азербайджанской Республики № 3043 от 15 сентября 2008 года "О повышении заработной платы сотрудникам учреждений социального обеспечения".

b)постановления Кабинета министров:

i)(№ 24 от 4 марта 2004 года) "Об утверждении Положения о специальных дошкольных учебных заведениях для лиц с ограниченными возможностями по состоянию здоровья";

ii)(№ 65 от 13 мая 2003 года) "Об утверждении Типового положения о специальных учебно-воспитательных учреждениях открытого и закрытого типов";

iii)(№ 193 от 13 декабря 2004 года) "О внесении изменения в Постановление Кабинета министров Азербайджанской Республики № 200 от 25 декабря 2001 года “Об установлении размера пособия родителям или иным законным представителям детей, привлеченных к специальному образованию, для сопровождения детей в специальные воспитательные учреждения, центры здоровья и реабилитации и медицинские учреждения”";

iv)(№ 20 от 3 февраля 2005 года) "Об утверждении в Азербайджанской Республике Плана развития системы образования детей, нуждающихся в специальном уходе (с ограниченными возможностями по состоянию здоровья) на 2005−2009 годы";

v)(№ 24 от 7 февраля 2005 года) "Об утверждении Государственной программы мероприятий по социальной защите инвалидов на 2005 год и Государственной программы мероприятий по социальной защите безработных граждан и лиц, ищущих работу впервые, на 2005 год;

vi)(№ 37 от 7 марта 2005 года) "Об утверждении “Порядка оказания медицинской помощи (медицинских услуг) инвалидам; вынужденным переселенцам; престарелым; детям; малообеспеченным лицам; лицам, лишившимся кормильца; лицам, получившим статус беженца или вынужденного переселенца (либо статус лица, перемещенного внутри страны) и находящимся в местах временного проживания и в больницах; гражданам, пострадавшим при спасении людей в чрезвычайных ситуациях и во время оказания медицинской помощи; гражданам Азербайджанской Республики, ВИЧ-инфицированным или заболевшим СПИДом; донорам в связи с трансплантацией органов и (или) тканей, а также оказания медицинской, дефектологической и психологической помощи (медицинских, дефектологических и психологических услуг) детям-инвалидам и детям с умственными или физическими недостатками”";

vii)(№ 101 от 7 июня 2005 года) "Об утверждении Государственной программы по борьбе с сахарным диабетом;

viii)(№ 241 от 6 декабря 2005 года) "Об утверждении “Правил создания и ведения реестра лиц, страдающих наследственными заболеваниями: гемофилией и талассемией”";

ix)(№ 32 от 2 февраля 2006 года) "Об утверждении “Правил обращения за получением социальной помощи, ее назначения, выдачи и отказа в выдаче” и “Порядка расчета среднемесячного дохода семьи”";

x)(№ 211 от 15 сентября 2006 года) "Об утверждении Программы мероприятий по защите материнского и детского здоровья";

xi)(№ 233 от 30 октября 2006 года) "Об утверждении Постановления Кабинета министров Азербайджанской Республики “О концепции общего образования (Всеобщей программы обучения)”";

xii)(№ 17 от 29 января 2007 года) "Об утверждении “Перечня и объемов лекарственных средств, в том числе наркотических и ненаркотических обезболивающих препаратов, ежегодно отпускаемых для лечения онкологических больных”";

xiii)(№ 102 от 25 июня 2007 года) "Об утверждении “Стратегической концепции непрерывного педагогического образования и постоянной подготовки учителей”";

xiv)(№ 66 от 7 марта 2008 года) "Об утверждении “Правил оказания услуг несовершеннолетним в специализированных учреждениях их социальной реабилитации”";

xv)(№ 166 от 22 июля 2008 года) "Об утверждении “Порядка аккредитации органов, оказывающих юридическую помощь иностранным гражданам и лицам без гражданства в связи с межгосударственным усыновлением";

xvi)(№ 181 от 11 августа 2008 года) "О внесении изменений в “Перечень окладов и (или) иных категорий доходов родителей, с которых удерживаются алименты в пользу их детей”, утвержденный Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 98 от 23 мая 2001 года;

xvii)(№ 258 от 19 ноября 2008 года) "О внесении изменения в Постановление Кабинета министров Азербайджанской Республики № 200 от 25 декабря 2001 года “Об установлении размера пособия для родителей или иных законных представителей детей, привлеченных к специальному образованию, для проезда последних в специальные воспитательные учреждения, оздоровительные и реабилитационные центры и медицинские учреждения”";

xviii)(№ 67 от 21 апреля 2009 года) "Об утверждении Критериев выявления ограниченных возможностей у детей по состоянию их здоровья".

17.Меры по защите прав ребенка, как и иных прав, предусмотрены "Государственным планом мероприятий по защите прав человека в Азербайджанской Республике", утвержденным Указом Президента Азербайджана от 28 декабря 2008 года. С учетом рекомендаций Комитета ООН по правам ребенка, положения Государственного плана ювенальных мероприятий, разработанного Государственным комитетом Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей и утвержденного Кабинетом министров, нашли отражение в "Государственном плане мероприятий по защите прав человека в Азербайджанской Республике". План мероприятий определяет: способы исчерпывающего исполнения обязательств, вытекающих из Конвенции о правах ребенка, а также из Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, в особенности женщинами и детьми, и наказании за нее, который является дополнением к Конвенции ООН против международной организованной преступности; способы ужесточения мер в сфере исполнения обязательств, установленных международными конвенциями о запрете детского труда и другими документами Международной организации труда; способы сотрудничества с негосударственными учреждениями и с международными организациями по борьбе с беспризорностью и по социальной реабилитации несовершеннолетних, − а также устанавливает меры, предпринимаемые для защиты прав детей.

18.Кабинет министров Азербайджанской Республики рассмотрел предложения Министерства образования в отношении названий специальных школ-интернатов. Основанием для подачи предложения послужило то, что специальные школы-интернаты для детей с дефектами умственного и физического развития функционируют в рамках системы общего среднего образования. Определенные сложности возникают в тех случаях, когда соответствующие образовательные учреждения носят названия: "Школа-интернат для детей с физическими и психическими недостатками", "Школа-интернат для глухих детей", "Школа-интернат для детей с пониженным слухом и с приобретенной глухотой", "Школа-интернат для слепых детей и детей с пониженным зрением", "Школа-интернат для детей с осложнениями от полиомиелита и больных ДЦП" и т. п. Упоминание физических недостатков детей в названиях образовательных учреждений имеет психологические последствия для родителей, учащихся и общества в целом, приводя к тому, что такие дети остро переживают свою социальную изоляцию и отличие от сверстников. Многие министерства уже высказали свое положительное отношение к такому изменению.

19.В соответствии со статьей 12 Закона Азербайджанской Республики "О детях", если права и интересы детей нарушаются, в том числе в случаях, когда их родители (или один из них) не исполняют своих обязанностей по образованию и воспитанию детей, либо когда родители ущемляют права детей, тогда по достижении 14 лет ребенок имеет право обратиться в Комиссию по делам несовершеннолетних при Кабинете министров Азербайджанской Республики, Кабинете министров Нахичеванской Автономной Республики, в Комиссии по делам и правам несовершеннолетних в составе органов исполнительной власти района, города, города районного значения, в Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей, а также в Министерство внутренних дел Азербайджанской Республики и в суд.

20.Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей совместно с полномочными органами проводит мероприятия по созданию Республиканского ювенального координационного Совета.

21.Лицами, защищающими права и интересы детей, являются их родители, а также усыновители, попечители, опекуны и представители администрации, в ведении которых находятся детские дома.

22.Государственный комитет Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей, созданный Указом Президента Азербайджанской Республики от 6 февраля 2006 года, обладает рядом полномочий и обязанностей, таких как: обеспечение соблюдения прав детей в рамках полномочий Комитета и недопущение их нарушения; ведение Единого реестра детей, лишившихся родительской опеки, и усыновленных детей, а также Реестра иностранных граждан или лиц без гражданства, желающих усыновить несовершеннолетних граждан Азербайджанской Республики; выдача разрешений иностранным гражданам или лицам без гражданства, желающим усыновить несовершеннолетних граждан Азербайджанской Республики; а также принятие необходимых мер по разрешению вопросов межгосударственного усыновления. С момента начала своей деятельности Государственный комитет проводит следующие мероприятия:

a)создаются механизмы системы защиты прав ребенка; регулярно пересматриваются соответствующие законы и подзаконные нормативные акты, которыми регулируется данная сфера;

b)принимаются меры, содействующие реализации Конвенции по правам ребенка;

c)изучается проблема ранних браков;

d)во всех регионах страны при участии других полномочных органов исполнительной власти проводятся семинары с целью определения положения детей;

e)ведется широкая пропаганда идей репродуктивного здоровья, борьбы с насилием, наркоманией, ВИЧ-инфекцией и СПИДом;

f)огромное внимание уделяется проблеме социальной интеграции детей с ограниченными возможностями.

23.В основе правовой системы Азербайджана лежит судебная защита, так как прямой обязанностью суда, в отличие от других государственных органов, является защита прав и свобод граждан.

24.В результате успешной реализации судебно-правовых реформ, в стране была создана новая правовая система, принципиально отличная от предшествовавшей ей: суды получили исключительные полномочия, вырос авторитет судебной власти, материальная и социальная защита от судебных взысканий стала гораздо эффективнее, а также значительно возросло количество истцов, защищающих свои нарушенные права в судебном порядке.

25.Было налажено тесное сотрудничество со многими ведущими международными организациями в целях использования их опыта и репутации для повышения эффективности работы судебных органов.

26.Особое значение в этом направлении придается сотрудничеству с Советом Европы, поэтому при нем были созданы совместные рабочие группы по оценке независимости и деятельности, а также по отбору и назначению судей в Азербайджане, в том числе группы по судебной этике, моральному облику, дисциплине и профессиональной подготовке судей. Кроме того, был принят особый план действий по установлению объема мероприятий, направленных на усовершенствование работы судебных органов, а также были даны рекомендации по их целесообразности.

27.Принятие законов "О Судебном Совете" и "О внесении изменений и дополнений в Закон "О судах и судьях", а также указов, подписанных в 2006 году, имеет особое значение для модернизации судебной системы и повышения эффективности работы судебных органов. В результате был создан фактически новый орган судебного самоуправления − Судебный Совет, в состав которого входят преимущественно судьи, а также представители Президента, Парламента, Прокуратуры и Адвокатской коллегии. Пересматриваются сроки неприкосновенности и полномочий судей, утверждено пожизненное назначение судей, их дисциплинарная ответственность изменена, и исключительные полномочия по привлечению к ней судей переданы Судебному Совету; кроме того, при нем создан сектор подготовки судей и прокуроров, а также предприняты другие меры в этом направлении.

28.В целях усовершенствования судебной системы и предоставления гражданам дополнительных возможностей для обращения в судебные органы, увеличивается численность судейского корпуса и работников аппаратов судов; ведется дальнейшая работа по усовершенствованию порядка отбора кандидатов на должность судьи; вводится передовая процедура их отбора по результатам устного и письменного экзаменов, а также по итогам долгосрочных подготовительных курсов и заключительного собеседования; создан Комитет по избранию судей; реорганизуется деятельность судейских объединений, и впервые отбор кандидатов на должность судьи осуществляется по результатам новых подходов к оценке их профессиональной деятельности.

29.Следует отметить, что Указом Президента Азербайджана от 19 января 2006 года "О модернизации судебной системы" апелляционным судам рекомендовано организовать изучение прецедентной практики Европейского суда по правам человека и использовать ее в ходе принятия собственных судебных решений.

30.В соответствии с названным Указом, Верховный Суд Азербайджанской Республики обобщает судебную практику в данной сфере для оказания методического содействия судам в ходе принятия решений по вопросам должного применения как внутреннего законодательства, так и международных норм. По результатам оказания такого содействия, 30 марта 2006 года Пленум Верховного Суда Азербайджана вынес решение о применении положений Европейской конвенции о защите прав и основных свобод человека, а также об использовании прецедентной практики Европейского суда по правам человека.

31.Упомянутое решение Пленума направлено всем судам и органам предварительного следствия в целях его практического применения.

Общие меры по реализации прав: координирование и контроль

32.Государственную ювенальную политику проводит Государственный комитет Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей. Согласно его Уставу, Комитет участвует в разработке и обеспечивает проведение комплексной государственной ювенальной политики в Азербайджане, а также координирует связанные с ней мероприятия, проводимые органами исполнительной власти.

33.Несовершеннолетние граждане Республики Азербайджан осведомлены о существовании Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей: в 2008 году при Комитете была создана "Школа прав ребенка", в которой эксперты и сотрудники Комитета ведут просветительскую работу на темы Конвенции о правах ребенка, искоренения насилия, поддержания здорового образа жизни и др. Во время школьных каникул проводятся дебаты с участием детей, а также встречи и дискуссии с представителями детских учреждений и с семьями местных жителей. Начиная с 2006 года сотрудники Комитета организовали и провели во всех районах страны встречи с детьми и молодежью, а также национальную кампанию в рамках года ребенка.

34.При Государственном комитете функционируют два Центра детской и семейной поддержки (в Геранбойском и Шувеланском районах): они проводят тренинги по повышению компетентности для детей и для сотрудников школ-интернатов, а также для представителей местных муниципальных и других органов исполнительной власти.

35.Начиная с первого года своей работы Комитет проводит ежегодные и ежеквартальные заседания и собрания. В конце каждого года он, как и другие государственные органы, представляет отчеты о проделанной работе в соответствии с законодательством.

36.Принимая во внимание пункт 15 рекомендаций, данных Комитетом ООН по правам ребенка Азербайджанской Республике, в 2006 году в рамках проекта под названием "Защита прав ребенка: усиление контроля Верховного комиссара ООН по правам человека в ювенальной сфере" при Комиссаре создан Центр по защите прав ребенка, обеспечиваемый как кадровыми, так и материально-техническими ресурсами. Центр защищает права детей и анализирует жалобы, связанные с их нарушениями; контролирует исполнение государственного законодательства в связи с реализацией Конвенции ООН о правах ребенка; разрабатывает соответствующие обучающие модули и образовательные программы, предусмотренные Конвенцией с учетом пола и возраста детей; активизирует просветительскую работу с населением на предмет соблюдения прав детей; отслеживает информацию в СМИ, касающуюся нарушения прав детей; проводит обучающую кампанию по соблюдению прав детей; расследует случаи насилия против детей в государственных учреждениях (в детских домах, школах-интернатах, полицейских участках и пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних); изучает международный опыт в сфере защиты прав детей, а также выполняет иные функции.

37.В целях реализации Государственной программы по расселению детей из детских домов, а также для координирования действий, предусмотренных различными действующими программами в данной сфере, и мероприятий иных полномочных исполнительных учреждений, Постановлением № 174 Кабинета министров Азербайджанской Республики от 28 июня 2007 года при Министерстве образования создана соответствующая Рабочая группа.

38.Проведя оценку 55 государственных детских учреждений и примерно 15 тысяч их воспитанников, государственные эксперты в составе Рабочей группы совместно с Детским Фондом ООН (ЮНИСЕФ) создали соответствующую базу данных.

Информация о результатах оценки, проведенной в государственных детских учреждениях

Пол

Количество человек

Процентная доля

Мальчики

2 900

71,5

Девочки

1 155

28,5

Итого

4 055

100

Возраст

Количество человек

Процентная доля

0−3 года

74

1,83

4−6 лет

106

2,61

7−11 лет

1 509

37,21

12−16 лет

1 833

45,20

17−18 лет

373

9,20

Старше 18 лет

160

3,95

Итого

4 055

100

Год помещения в детское учреждение

Количество человек

Процентная доля

2008

99

2,4

2007

816

20,1

2006

554

13,7

2005

526

13,0

До 2005

2 060

50,8

Итого

4 055

100

Уровень образования ребенка

Количество человек

Процентная доля

Дошкольники

178

4,39

Первоклассники

360

8,88

Второклассники

360

8,88

Третьеклассники

396

9,77

Четвероклассники

419

10,33

Пятиклассники

398

9,82

Шестиклассники

412

10,16

Семиклассники

393

9,69

Восьмиклассники

347

8,56

Девятиклассники

300

7,40

Десятиклассники

114

2,81

Одиннадцатиклассники

70

1,73

ПТУ

22

0,54

Колледж

6

0,15

Группа (образование, полученное в школе-интернате при Министерстве труда и социальной защиты)

280

6,91

Итого

4 055

100

Правовой статус ребенка

Количество человек

Процентная доля

Умерли оба родителя

75

1,8

Умер отец

55

1,4

Умерла мать

42

1,0

Лишены родительской опеки

72

1,8

Брошенные (без документов)

259

6,4

Брошенные (родители неизвестны)

68

1,7

Временно помещенные в детское учреждение (по просьбе родителей)

3 484

85,9

Итого

4 055

100

Место жительства до помещения в детское учреждение

Количество человек

Процентная доля

В родной семье

3 492

86,1

В расширенной родной семье

99

2,4

В приемной семье

4

0,1

В семье попечителя-опекуна

28

0,7

В медицинском учреждении (в роддоме)

50

1,2

В иных учреждениях по уходу за ребенком

277

6,8

Подкидыши

56

1,4

В других учреждениях (в приютах)

49

1,2

Итого

4 055

100

Основания для помещения ребенка в учреждение

Количество человек

Процентная доля

Умерли оба родителя

80

0,91

Умерла мать

181

2,05

Умер отец

412

4,66

Лишены родительской опеки

212

2,40

Родитель отбывает тюремный срок

144

1,63

Родители в разводе

836

9,46

Родитель-одиночка

1 142

12,92

Родители алкоголики или наркоманы

8

0,09

Бездомный родитель

337

3,81

Безработные родители

796

9,01

Дети беспризорные или жертвы дурного обращения

14

0,16

Тяжелобольные родители

207

2,34

Тяжелое экономическое положение семьи (малообеспеченная семья)

1 909

21,60

Неудовлетворительные условия жизни

982

11,11

Родители живут за границей

51

0,58

Тяжелобольные дети

308

3,48

Дети, нуждающиеся в особом обучении

1 219

13,79

Орган, принимающий решение о помещении ребенка в детское учреждение

Количество человек

Процентная доля

Министерство труда и социальной защиты

267

6,58

Министерство образования

3 677

90,68

Министерство здравоохранения

111

2,74

Итого

4 055

100

Опекун ребенка

Количество человек

Процентная доля

Родная семья

1 633

40,27

Родная мать

1 581

38,99

Родной отец

236

5,82

Расширенная родная семья

184

4,54

Попечитель

43

1,06

Усыновитель

3

0,07

Под опекой учреждения

375

9,20

Итого

4 055

100

Родные братья и/или сестры ребенка

Количество человек

Процентная доля

Нет ни брата ни сестры

1 059

26,12

Брат или сестра

1 432

35,31

Брат и сестра либо двое братьев и/или сестер

880

21,70

Более двух братьев и/или сестер

684

16,87

Итого

4 055

100

Место проживания родных братьев и/или сестер

Количество человек

Процентная доля

Родная семья

1 631

41,27

Расширенная родная семья

33

0,84

Семья попечителя

9

0,23

Приемная семья

7

0,18

В том же учреждении

1 607

40,66

В другом учреждении

104

2,63

Совершеннолетние

229

5,79

Сведений о родных братьях и/или сестрах нет

332

8,40

Характер общения ребенка с родственниками

Количество человек

Процентная доля

Посещают свои семьи

2 860

41,75

Посещаемы в учреждениях

2 809

41,01

Переписка

50

0,73

Телефонные звонки

744

10,86

Не общаются

387

5,65

Частота посещений детьми своих родственников

Количество человек

Процентная доля

Каждые выходные

1 329

32,77

Иногда

2 030

50,06

Никогда

696

17,16

Итого

4 055

100

Состояние здоровья ребенка

Количество человек

Процентная доля

Хронические заболевания

191

3,23

Умственная неполноценность

813

13,75

Пониженный слух

392

6,63

Пониженное зрение

173

2,93

Ограничения, связанные с заболеваниями опорно-двигательного аппарата

210

3,55

Недержание мочи

203

3,43

Дефекты речи

390

6,60

Наследственные заболевания

8

0,14

Врожденные физические недостатки

34

0,58

Положительная реакция Манту ("вираж")

177

2,99

Гепатит C

1

0,02

СПИД

1

0,02

Практически здоровы

3 318

56,13

39.Результаты оценки были проанализированы в соответствии с международными критериями, и в Генеральном плане преобразования государственных детских учреждений были даны рекомендации по каждому из них.

40.Согласно Генеральному плану, 12 учреждений планируется преобразовать в текущем году, 20 − в течение ближайших трех лет и 23 − в течение последующих пяти лет. В зависимости от местонахождения учреждения, существующей инфраструктуры и качества услуг, оказываемых детям, Планом предусмотрено на выбор: (a) закрытие учреждений; (b) дальнейшее функционирование учреждений после сокращения количества детей, живущих в них; (c) создание дневных центров альтернативного ухода, центров развития и реабилитации, специализированных учреждений или общеобразовательных школ, профессиональных лицеев и гимназий в качестве временных учреждений, предназначенных для попечения детей в условиях приюта. Персонал учреждений пройдет курсы повышения квалификации и, в зависимости от уровня образования, возраста и профессионализма, получит возможность продолжить работу в них.

41.В этом направлении была проделана определенная работа. Генеральный план был представлен на утверждение Правительства. После его утверждения будет разработан комплексный план, включающий расчет бюджета на каждое детское учреждение. С этой целью Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) выделил двух международных и одного местного эксперта.

42.В соответствии с Генеральным планом, общеобразовательная школа-интернат города Казах была преобразована в гуманитарный научный лицей, а общеобразовательная школа-интернат с углубленным изучением иностранных языков − в гимназию с углубленным изучением иностранных языков.

43.В детском доме № 2 Сураханского района был открыт "Центр дневного ухода". Цель создания Центра − недопущение отправки детей в специализированные учреждения, поэтому Центр принимает только тех детей, которые постоянно проживают на территории Сураханского района и входят в группы риска, а также детей из малообеспеченных семей с неблагоприятными условиями жизни.

44.По мере расширения деятельности данного Центра, созданного в качестве альтернативы государственному детскому учреждению, детский дом будет постепенно преобразован в Центр дневного ухода. В настоящее время прием детей, желающих ночевать в детском доме, прекращен. Центр укомплектован транспортным средством, предназначенным для доставки детей по домам. Наряду с этим сотрудники Центра продолжают работу с семьями детей, проводят тренинги и оказывают психологическую помощь.

45.В ближайшее время планируется открыть Центр по развитию и реабилитации детей при интернате для детей, лишенных родительской опеки, которому выделен федеральный бюджет.

46.Помимо этого, организация "Спасите детей!" передала Министерству образования свой "Центр поддержки детей и семьи" в городе Мингечаур. Центр проводит мероприятия по развитию, образованию и социальной адаптации детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья и оказывает их семьям психологическую и правовую помощь.

47.Разработаны процедуры (концепции) "расселения детей из детских домов и альтернативного ухода за детьми", а также "организации социальных услуг для детей", апробация которых запланирована на текущий год.

48.С этой целью был разработан экспериментальный проект "расселение детей из детских домов и альтернативный уход за детьми": договоренность о его совместной реализации была достигнута между Министерством образования Азербайджана, Министерством труда и социальной защиты Азербайджана, Государственным комитетом Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей, а также Детским Фондом ООН (ЮНИСЕФ).

49.Цель проекта − расселение детей из детских домов в родные или приемные семьи в том районе, где он апробируется, либо вселение детей в учреждения по альтернативному уходу, а также недопущение вселения в детские дома детей, входящих в группы риска.

50.При Интернате № 1 для детей, лишенных родительской опеки, которому выделен федеральный бюджет, планируется открыть центр реабилитации и развития.

51.Правительство Азербайджана и Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) достигли договоренности о Проекте "Укрепление системы защиты детей". Именно для его осуществления ЮНИСЕФ и общественная организация "Альянс по защите прав ребенка" приступили к изучению ювенальных проблем и к реализации программы по оказанию детям услуг в различных сферах. В соответствии с этой программой, сотрудники "Семинара по правам ребенка", организованного "Альянсом по защите прав ребенка", провели исследование воспитанников специального образовательного учреждения открытого типа для мальчиков в пгт Мардакян Хазарского района Баку и специального образовательного учреждения в Кубинском районе Азербайджана. Основными задачами этого исследования были выявление ювенальных проблем в названных учреждениях, а также разработка индивидуальных планов развития каждого ребенка и оказание содействия в дальнейшем расселении детей по семьям.

52.Первый этап исследования в названных учреждениях прошел в ноябре-декабре 2007 года, второй − в конце марта и в начале апреля 2008 года. По результатам данного исследования, из этих учреждений было отобрано девять детей.

53.В настоящее время совместно с Министерством образования предпринимается ряд мер, направленных на расселение детей по семьям и на решение их семейных проблем. Двоим детям из бакинских семей, проживающим в «Центре социальной реабилитации детей и молодежи» под эгидой «Семинара по правам ребенка», были оказаны услуги по их психологической поддержке и дальнейшей социальной интеграции. Выпускники школы-интерната воспользовались услугами Центра во время летних каникул.

54.По инициативе Верховного комиссара ООН по правам человека и в целях повышения эффективности реализации Государственной программы по расселению детей из детских домов и альтернативному уходу за детьми, в 2006 году были приняты меры по наблюдению за детьми, расселенными из детских домов. С этой целью в Министерстве образования был получен список детей, расселенных по родным или приемным семьям, а затем были нанесены контрольные визиты в ряд районов и городов. Дети и их семьи были опрошены согласно специальной анкете; кроме того, на местах были собраны прочие фактические данные. В результате принятых мер проблемы этих семей были успешно решены, и они смогли обратиться в полномочные органы за получением адресных социальных пособий. В ходе контрольных мероприятий также было установлено, что после расселения по семьям некоторые дети бросили учебу: список этих детей был составлен и передан в Министерство образования для принятия дальнейших мер.

55.В ходе других контрольных мероприятий было установлено, что детей иногда вовлекают в рекламу товаров, не имеющих к ним отношения. Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей и Верховный комиссар ООН по правам человека направили в полномочные органы совместное обращение о противоречии подобной рекламы статье 21.2 Закона Азербайджанской Республики «О рекламе». После этого упомянутая реклама со щитов была снята.

56.В период с начала 2003 до середины 2009 года государственную регистрацию прошли 154 общественные организации, причем целью деятельности некоторых из них является защита прав детей.

57.В соответствии с «Концепцией государственной поддержки общественных организаций», утвержденной Президентом Азербайджанской Республики 27 июля 2007 года, первоочередное внимание уделяется: с одной стороны, − решению проблем детей беженцев, вынужденных переселенцев и ветеранов, а также детей-инвалидов и детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья; с другой стороны, − реализации общественных программ и проектов, направленных на социальное, физическое и моральное развитие детей, женщин и молодежи.

58.12 июня 2008 года Совет по поддержке общественных организаций при Президенте Азербайджанской Республики объявил о проведении тендера с целью финансирования общественных проектов в 15 различных областях. Одним из направлений этой работы стала помощь в решении семейных, женских, ювенальных и молодежных проблем.

59.Объем финансирования, выделенного на данное направление работы, составляет 85 тысяч манатов (более 106 тысяч долларов США по курсу на 1 октября 2009 года). Совет принял решение о финансировании 23 профильных проектов, 11 из которых посвящены непосредственно ювенальным проблемам.

III.Определение понятия «ребенок»

Статья 1Определение понятия «детский возраст»

60.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики «О выборах», каждый гражданин Азербайджанской Республики, достигший 18-летнего возраста ко дню либо в день проведения выборов Парламента, Президента или муниципальных органов власти либо проведения референдума, за исключением случаев, предусмотренных законодательством, пользуется активным избирательным правом, т. е. имеет право голосовать на выборах и на референдуме, наблюдать за ходом выборов и референдумов, участвовать в предвыборной или в предшествующей референдуму кампании, а также участвовать в мероприятиях, предусмотренных названным Законом и касающихся проведения выборов или подготовки к референдуму.

61.В соответствии со статьей 1 Закона «О правах ребенка» и со статьей 49.1 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, ребенком считается лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия) и не приобретшее полной правоспособности.

62.В то же время действующее законодательство Азербайджанской Республики, следуя Конвенции, предусматривает случаи снижения совершеннолетнего возраста для определения понятия «ребенок». Так, согласно статье 28 Гражданского Кодекса Азербайджанской Республики, гражданская правоспособность физического лица полностью вступает в законную силу по достижении 18-летнего возраста. С согласия родителей, усыновителей или попечителей либо, при отсутствии такого согласия, по решению суда несовершеннолетний может считаться полностью правоспособным (эмансипация). Несовершеннолетний, достигший 16-летнего возраста и работающий по трудовому договору или занимающийся предпринимательством с согласия родителей, усыновителей или опекунов, также может считаться полностью правоспособным лицом.

О брачном возрасте

63.Согласно статье 10 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, в Азербайджане устанавливается следующий брачный возраст: для мужчин − 18 лет, для женщин − 17 лет. При наличии уважительных причин местные органы исполнительной власти вправе по письменному запросу снизить брачный возраст для несовершеннолетних лиц максимум на один год.

64.Государственный комитет Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей внес предложение поднять брачный возраст до 18 лет для женщин в целях защиты равенства полов и предупреждения ранних браков. В настоящее время данное предложение рассматривает Парламент.

65.В случаях, когда закон позволяет лицу младше 18 лет вступить в брак, это лицо приобретает полную правоспособность с момента его вступления в брак. Приобретенная таким образом правоспособность сохраняется в полном объеме даже при расторжении брака данным лицом до достижения 18-летнего возраста.

IV.Общие принципы

Статья 2Дискриминация

66.В соответствии со статьей 6 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка», все дети имеют равные права. Дети не должны подвергаться дискриминации, независимо от социального и имущественного положения их родителей или заменяющих их лиц, равно как от состояния здоровья, от расовой и этнической принадлежности, от родного языка, от уровня образования, от вероисповедания и политических убеждений, а также от места проживания детей. Дети не несут ответственности за действия своих родителей или заменяющих их лиц; ограничение прав детей по причинам, связанным с их родителями, не допускается. Независимо от того, родился ребенок в браке или вне брака, дети обладают равными правами по отношению к своим родителям.

67.Кроме того, необходимо отметить, что, на основании Закона, принятого Азербайджанской Республикой 31 мая 1996 года, она присоединилась к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.

68.В соответствии со статьей 43 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, права и обязанности детей основываются на подтверждении их происхождения от конкретных родителей в порядке, установленном законодательством.

69.В соответствии со статьей 43 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, происхождение ребенка от матери (факт материнства) устанавливается соответствующим органом исполнительной власти на основании документа, подтверждающего рождение данного ребенка данной матерью в медицинском учреждении, а в случае рождения ребенка за пределами медицинского учреждения − на основании документа, выданного врачом, который принимал роды. В отсутствие соответствующих документов происхождение ребенка от матери (факт материнства) устанавливается судом на основании свидетельских показаний и других доказательств.

70.Происхождение ребенка от конкретных родителей подтверждается государственной регистрацией факта его рождения в порядке, установленном законодательством.

71.Для достижения Цели тысячелетнего развития, заявленной как «Ликвидация гендерного неравенства в сфере начального и среднего образования и обеспечение гендерного равенства в отношении права на образование путем гарантированного предоставления полного и равного доступа к высококачественному образованию к 2015 году», а также принимая во внимание программный принцип «Образование для всех», особое внимание уделяется ликвидации и недопущению любой формы дискриминации в отношении детей.

72.На основании 18 показателей Министерство образования Азербайджана проанализировало факты дискриминации и гендерного неравенства в сфере базового и среднего образования. Проекты и программы, связанные с дискриминацией в сфере образования, а также с гендерной проблематикой общего характера, реализуются совместно с международными организациями.

73.Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования ратифицировал Милли Меджлис (Парламент).

Статья 3Оптимальное соблюдение интересов ребенка

74.В соответствии со статьей 5 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка», государственные органы, а также все физические и юридические лица обязаны отдавать предпочтение интересам детей и создавать все условия для соблюдения их прав. Ни нормативно-правовые акты Азербайджанской Республики, ни решения полномочных государственных органов, ни порядок их исполнения не должны ни нарушать интересы детей, ни ограничивать их развитие, ни препятствовать их воспитанию. Всякая сделка, ограничивающая права и интересы ребенка, является юридически ничтожной.

75.Среди учащихся общеобразовательных школ регулярно проводятся конкурсы танцев, фотографии, изобразительного и прикладного искусства, а также другие конкурсы и фестивали различной тематики наряду с прочими мероприятиями, содействующими реализации Конвенции о правах ребенка.

76.Практика показывает, что в некоторых случаях права и законные интересы детей защищаются недостаточно. Следуя сложившейся традиции, судьи, как правило, не учитывают мнение и интересы ребенка при разводе его родителей и выносят решения об оставлении ребенка с матерью. Принимая решения о разделе имущества или квартиры в ходе бракоразводных процессов, суды частично игнорируют алиментные и другие права и законные интересы детей. В некоторых случаях судебные решения исполняются несвоевременно, что, в свою очередь, отрицательно отражается на материальном положении и душевном состоянии ребенка. Из-за этого имеют место непростые ситуации, принуждающие детей бросать учебу ради заработка.

77.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей регулярно проводил конкурсы фотографии, изобразительного и прикладного искусства, а также конкурсы по литературе и по другим тематикам среди студентов, детей беженцев и вынужденных переселенцев, а также детей, нуждающихся в особом уходе, и детей, постоянно проживающих в интернатах. Кроме того, в центрах поддержки матери и ребенка при Комитете регулярно проводились выставки и демонстрировались композиции под тематическим названием «Мои права», а также тренинги аналогичной тематики и мероприятия, посвященные государственным праздникам.

78.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей регулярно организует летние каникулы для детей, нуждающихся в особом уходе, в частности для одаренных и прочих детей, а также обеспечивает их участие в международных выставках и фестивалях.

79.Государственный комитет Азербайджана по стандартизации, метрологии и патентам совместно с соответствующими органами регулярно контролируют соответствие качества игрушек и продуктов детского питания действующим нормативным документам, а также соответствие качества импортируемых детских потребительских товаров требованиям норм безопасности и стандартам качества.

80.В стране отсутствуют предприятия, выпускающие продукты детского питания.

81.В 2009 году сотрудники Отдела государственного контроля Государственного комитета Азербайджана по стандартизации, метрологии и патентам провели проверку качества импортируемых фирменных продуктов детского питания от шести разных производителей. Продукция, прошедшая проверку, отвечала стандартам качества и требованиям безопасности, установленным нормативными документами. У нескольких предприятий были обнаружены недостатки, связанные с хранением, сертификацией и ведением документации по импортируемой продукции − им направлены соответствующие предупреждения с целью устранения выявленных недостатков.

82.В то же время проверка качества продуктов детского питания от различных производителей, отобранных в виде контрольных образцов в торговых сетях, показала, что они соответствуют требованиям безопасности, установленным нормативными документами.

83.Вместе с тем в 14 торговых сетях были отобраны образцы игрушек китайского производства и переданы на проверку в лаборатории Центра гигиены и эпидемиологии при Министерстве здравоохранения Азербайджана, а также в Государственный комитет Азербайджана по стандартизации, метрологии и патентам.

84.Согласно результатам испытаний, игрушки, отобранные в 10 из 14 торговых сетей, не соответствовали требованиям безопасности и гигиеническим нормам, имели низкое качество и представляли опасность для здоровья детей.

85.Согласно результатам испытаний, продажа игрушек, не отвечающих стандартам, вредных и опасных для здоровья человека, была запрещена.

86.Проводятся контрольные мероприятия по установлению соответствия качества детских потребительских товаров требованиям безопасности и стандартам качества.

87.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей проводит просветительские и прочие мероприятия в школах и детских воспитательных учреждениях.

88.С детьми, постоянно проживающими в интернатах, ведется работа в следующих направлениях:

a)детский досуг организуется с учетом индивидуальных интересов;

b)проводятся регулярные медицинские осмотры детей и плановые лечебные мероприятия с целью охраны их здоровья;

c)для персонала интернатов проводятся регулярные тренинги по нормальному развитию и защите прав детей, а также по иной аналогичной тематике. Помимо этого, составляются индивидуальные планы ухода за каждым ребенком.

Статья 6Выживание и право на развитие

89.Закон Азербайджанской Республики «О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних» вступил в силу 24 мая 2005 года. Во исполнение данного Закона и в соответствии с Распоряжением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 17/17/4260-11 от 7 ноября 2006 года, создана Рабочая группа. В ее состав входят представители Министерства труда и социальной защиты, Министерства юстиции, Министерства образования, Министерства спорта и молодежи и Министерства финансов Азербайджанской Республики, а также представители Государственного комитета Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей и органов исполнительной власти города Баку. На заседании Рабочей группы, прошедшем в 2007 году, обсуждался План мероприятий по исполнению названного Закона. С учетом заключений и рекомендаций полномочных государственных органов, а также международных и местных общественных организаций, Кабинету министров Азербайджанской Республики была представлена окончательная редакция Плана.

90.Планируется строительство специализированных реабилитационных учреждений для несовершеннолетних в городе Баку, рассчитанных на 50 детей, пяти учреждений − в пяти районах, на 30 детей каждое, и пяти социальных приютов на 25 детей каждый.

91.Помимо этого, согласно Постановлению Министерства внутренних дел Азербайджана, участковые органы полиции проверяют работу соответствующих служб в порядке реагирования на все заявленные случаи самоубийства или покушения на самоубийство. Затем полученные результаты анализируются, а составленные предложения и рекомендации при необходимости направляются в полномочные государственные органы.

92.В соответствии со статьей 18 Закона Азербайджанской Республики «О дорожном движении» от 3 июля 1998 года, граждан страны, в том числе в дошкольных, в общеобразовательных и в специальных учебных заведениях, регулярно обучают правилам безопасного поведения на дорогах по примерным программам и методическим рекомендациям, совместно разрабатываемым полномочными государственными органами Азербайджана, включая Министерство внутренних дел, Министерство труда и социальной защиты, Министерство здравоохранения и Министерство образования. Программы обеспечения безопасности и защиты граждан от аварий и столкновений на дорогах разрабатывают и реализуют местные и центральные государственные органы.

93.В соответствии со статьями 24 и 25 названного Закона, на территории страны установлена Единая государственная система учета основных показателей дорожного движения (количество пострадавших в ДТП и нарушителей правил дорожного движения, меры, принятые в целях повышения безопасности дорожного движения, и т. п.). Общественность и СМИ регулярно информируются о качестве и безопасности дорожного движения, о зарегистрированных ДТП, а также о пострадавших в них и об их жертвах, включая детей.

94.В целях повышения осведомленности в сфере защиты детей от ДТП и в способах их профилактики, за последние годы написаны пять учебников, в том числе три сборника упражнений, используемых при обучении в средних общеобразовательных школах.

95.Министерство образования Азербайджана и Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) совместно реализуют программы анализа и сокращения детской смертности (Исследование детской смертности за 2007−2008 годы). В течение периода, охватываемого докладом (2007 год), уровень детской смертности составил 12,1 случая на тысячу рождений.

Уровень послеродовой смертности на тысячу рождений − 8,9 случая.

Уровень детской смертности по отдельным заболеваниям:

a)ВИЧ/СПИД:2‰

b)Туберкулез:25‰

c)Малярия:0‰

d)Гепатит:2‰

e)Полиомиелит:0‰

f)ОРВИ:51‰

96.Каждая женщина вправе самостоятельно принимать решение о своем материнстве. По желанию женщины беременность может быть прервана искусственно до 12-й недели. По социальным показаниям беременность может быть прервана искусственно до 22-й недели (статья 30 Закона Азербайджанской Республики «Об охране здоровья населения»).

97.По данным Отдела информации и статистики Министерства здравоохранения Азербайджана за 2007 год, в стране было зарегистрировано 15 483 беременных моложе 19 лет.

98.Азербайджанская Республика признаёт неотъемлемое право на жизнь за каждым ребенком и принимает все меры к обеспечению его выживания и здорового роста.

Смертность

Год

Количество человек

На тысячу человек

Общее количество

Городское население

Сельское население

В целом по стране

Городское население

Сельское население

2003

49 001

24 999

24 002

6,0

6,0

6,1

2004

49 568

25 867

23 701

6,1

6,1

6,0

2005

51 962

27 347

24 615

6,3

6,4

6,1

2006

52 248

27 581

24 667

6,2

6,4

6,1

2007

53 655

28 162

25 493

6,3

6,4

6,2

Смертность с разбивкой по половому признаку

Год

Количество человек

На тысячу человек

Обоего пола

Мальчиков

Девочек

Обоего пола

Мальчиков

Девочек

2003

49 001

25 563

23 438

6,0

6,4

5,7

2004

49 568

26 039

23 529

6,1

6,5

5,7

2005

51 962

27 474

24 488

6,3

6,7

5,8

2006

52 248

27 639

24 609

6,2

6,7

5,8

2007

53 655

28 636

25 019

6,3

6,9

5,8

Смертность с разбивкой по возрастным группам

Год

Количество человек

На тысячу человек с учетом их места проживания и возрастной группы

Общая численность населения

Городское население

Сельское население

Общая численность населения

Городское население

Сельское население

2003

Всего

49 001

24 999

24 002

6,0

6,0

6,1

В том числе в возрасте до 18 лет (0−17)

3 453

1 232

2 221

1,2

0,9

1,5

2004

Всего

49 568

25 867

23 701

6,1

6,1

6,0

В том числе в возрасте до 18 лет (0−17)

3 494

1 415

2 079

1,3

1,1

1,5

2005

Всего

51 962

27 347

24 615

6,3

6,4

6,1

В том числе в возрасте до 18 лет (0−17)

3 236

1 360

1 876

1,2

1,1

1,3

2006

Всего

52 248

27 581

24 667

6,2

6,4

6,1

В том числе в возрасте до 18 лет (0−17)

3 236

1 595

1 641

1,2

1,3

1,2

2007

Всего

53 655

28 162

25 493

6,3

6,4

6,2

В том числе в возрасте до 18 лет 18 (0−17)

3 100

1 556

1 544

1,2

1,3

1,1

Послеродовая смертность

Год

Количество человек

Живорождение/мертворождение на 1000 человек

2003

866

7,6

2004

1 059

8,0

2005

1 427

10,0

2006

1 529

10,2

2007

1 369

9,0

Младенческая смертность (в возрасте до одного года) с разбивкой по причинам смерти

Болезни органов дыхания

766

712

Аномалии внутриутробного развития

333

321

Заразные и паразитарные болезни

152

138

В том числе:

Туберкулез

1

.

Острое воспаление верхних дыхательных путей

Респираторные инфекции

58

64

пороки развития

369

270

несчастные случаи, отравления и

37

26

травмы

На 10 тысяч рождений

Болезни органов дыхания

54,1

49,1

Аномалии внутриутробного развития

21,8

21,7

Заразные и паразитарные болезни

9,4

9,7

В том числе:

Туберкулез

0,1

-

Острое воспаление верхних дыхательных путей

Респираторные инфекции

3,9

4,2

пороки развития

17,4

21,2

несчастные случаи, отравления и

2,3

2,1

Травмы

Аборты с разбивкой по возрастным группам

2003

2004

2005

2006

2007

Общее числоабортов

16 912

19 806

19 586

20 867

22 325

В том числе у женщин:

моложе 20 лет

809

725

822

1 014

1 100

20−24 года

4 119

4 555

4 731

4 765

4 944

25−29 лет

5 120

6 681

6 104

6 643

6 977

30−34 года

4 133

4 832

4 623

4 896

5 440

35−49 лет

2 731

3 013

3 306

3 549

3 864

Общее число абортов на каждую тысячу женщин в возрасте 15−49 лет

6,9

8,0

7,8

8,1

8,6

В том числе:

моложе 20 лет

1,9

1,6

1,8

2,2

2,4

20−24 года

11,2

12,0

12,1

11,7

11,8

25−29 лет

15,6

19,9

17,8

19,0

19,5

30−34 года

12,3

14,8

14,4

15,3

16,9

35−49 лет

2,8

3,0

3,2

3,4

3,7

Статья 12Уважение взглядов детей

99.В соответствии со статьей 49 Гражданско-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, в случае признания ребенка моложе 16 лет полностью правоспособным (эмансипации) он вправе лично осуществлять свои права и исполнять обязанности в суде. Права, свободы и охраняемые законом интересы несовершеннолетних в возрасте от 14 до 18 лет и граждан с ограниченной правоспособностью защищают в суде их законные представители. Однако суд вправе привлекать к участию в таких делах самих несовершеннолетних или лиц с ограниченной правоспособностью. В предусмотренных законом случаях свои права, свободы и охраняемые законом интересы по делам в связи с гражданскими, семейными, трудовыми, административными и иными правоотношениями, а также по сделкам о распоряжении полученными заработками или доходами от предпринимательства несовершеннолетние защищают в суде лично.

100.В соответствии со статьей 197 названного Кодекса свидетели в возрасте до 14 лет, в том числе по усмотрению суда от 14 до 16 лет, допрашиваются в присутствии представителя учебного заведения, в котором обучается данный свидетель. При необходимости в суд также вызываются родители, усыновители, попечители или опекуны несовершеннолетнего свидетеля. С разрешения председателя суда названные лица вправе задавать свидетелю вопросы, а также высказывать собственные мнения о его личности и о содержании свидетельских показаний.

101.По решению суда, при необходимости выяснения обстоятельств дела любое участвующее в нем лицо или какое-либо иное лицо, присутствующее в зале судебного заседания, в исключительных случаях может быть удалено из зала заседания на время допроса несовершеннолетнего свидетеля. По возвращении лица, участвующего в деле, в зал заседания ему должно быть сообщено содержание показаний несовершеннолетнего свидетеля и предоставлена возможность задать свидетелю вопросы.

102.В соответствии со статьей 52 Семейного Кодекса Азербайджана, в ходе решения любого вопроса, затрагивающего семейные интересы ребенка, последний вправе высказывать собственное мнение, а также выступать свидетелем в судебных и административных расследованиях. Обязательно учитывается мнение ребенка, достигшего 10-летнего возраста, за исключением случаев, противоречащих его интересам.

103.В случаях, предусмотренных законом, суд или орган опеки и попечительства может принимать решение с согласия ребенка, достигшего 10-летнего возраста.

104.В соответствии со статьей 432 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджана, основные процессуальные гарантии обеспечения прав несовершеннолетних должны соблюдаться на всех этапах предварительного следствия в их отношении, а именно:

а)право на получение информации о выдвинутом обвинении;

b)право на отказ от дачи показаний;

с)право на защиту;

d)право на участие родителей или других законных представителей;

е)право на конфиденциальность.

105.В ходе следственных действий с участием несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, имеющих признаки слабоумия, следователь обязан обеспечить участие педагога или психолога. В любом случае производство по уголовному делу в отношении несовершеннолетнего прекращается либо с его согласия, либо с согласия его родителей или иных законных представителей. Объявляя несовершеннолетнему обвиняемому об окончании предварительного следствия и предоставляя ему материалы уголовного дела, следователь и прокурор, осуществляющие процессуальное руководство предварительным расследованием, вправе по собственному усмотрению вынести постановление о непредоставлении несовершеннолетнему материалов уголовного дела, могущих отрицательно повлиять на него. При этом с указанными материалами в обязательном порядке должны быть ознакомлены защитник или законный представитель несовершеннолетнего. О задержании несовершеннолетнего немедленно сообщается его родителям или другим законным представителям.

106.В соответствии с Кодексом Азербайджанской Республики об административных правонарушениях, интересы физического лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, и потерпевшего, являющихся несовершеннолетними или лицами, которые в силу своих физических или психических недостатков не могут самостоятельно защищать свои права, вправе защищать их законные представители. Если у физического лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, или у потерпевшего нет законных представителей его интересов, тогда компетентное должностное лицо, у которого дело об административном правонарушении находится в производстве, вправе считать органы опеки и попечительства законным представителем интересов данных лиц.

107.Если лицо, задержанное по делу об административном правонарушении, является несовершеннолетним, не понимает языка, на котором ведется производство по делу, страдает немотой, глухотой, слепотой или не может самостоятельно защищать свои права, тогда участие в деле адвоката является обязательным. В упомянутых случаях отказ от услуг адвоката лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, является юридически ничтожным.

108.В соответствии со статьей 145.3 Семейного Кодекса Азербайджана, ребенок может быть передан семье попечителя с учетом мнения ребенка. По достижении 10-летнего возраста ребенок может быть передан семье попечителя только с согласия ребенка.

109.Как правило, в ходе подготовки доклада по Конвенции о правах ребенка проводились консультации и дискуссии с детскими и молодежными общественными организациями и инициативными группами, а также осуществлялся сбор информации о проводимых ими мероприятиях и достигнутых результатах. В процессе подготовке настоящего доклада и в связанных с ним дискуссиях приняли участие представители около двадцати общественных организаций и детских групп.

110.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики "Об образовании", учебные руководства, используемые в настоящее время, были разработаны экспертами, отобранными из числа ведущих специалистов по вопросам образования, совместно с Рабочей группой в 1994−1995 годах. Руководства были утверждены Министерством образования Азербайджана и переданы во все общеобразовательные школы страны.

V.Гражданские права и свободы

Статья 7Имя и гражданство

111.В соответствии со статьей 10 Закона "О правах ребенка", после рождения каждый ребенок регистрируется в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики и приобретает гражданство.

112.Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции ООН 1961 года о сокращении безгражданства 31 мая 1996 года.

113.В течение охватываемого докладом периода было зарегистрировано 706 596 рождений и 62 805 рождений вне брака.

114.В соответствии со статьей 167 Семейного Кодекса, сведения о рождении должны быть представлены не позднее трех месяцев со дня рождения ребенка, а в случае рождения мертвого ребенка − не позднее трех дней с момента рождения.

115.Относительно внесения ложных данных в свидетельства о регистрации актов гражданского состояния следует отметить, что система государственной регистрации рождений не имеет серьезных недостатков, поскольку регистрация выполняется на основании и с оформлением официальных документов. Эта работа находится под постоянным контролем Министерства юстиции Азербайджанской Республики и регулярно проверяется в соответствии с "Порядком государственной регистрации актов гражданского состояния", утвержденным Постановлением Министерства юстиции № 11-T от 2 июня 2005 года. Кроме того, сформирована электронная база актов гражданского состояния; введен в действие временный порядок организации полномочных учреждений регистрации; сформирована электронная сеть, объединяющая все органы регистрации города Баку; к сети присоединились другие районные отделения органов регистрации.

116.Вместе с этим ведется разработка методического порядка заполнения книг регистрации актов гражданского состояния в соответствии с поправками и изменениями к Постановлению Кабинета министров Азербайджанской Республики № 52 от 1 марта 2001 года "Об утверждении некоторых нормативно-правовых актов в связи с применением Семейного Кодекса Азербайджанской Республики", внесенными Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 145 от 22 июля 2005 года; кроме того, в целях упрощения работы органов, занимающихся регистрацией актов гражданского состояния, ведется разработка новой формы, позволяющей осуществлять оптическое распознавание бланков для регистрации актов.

117.Введение новых бланков для регистрации актов предназначено для недопущения любых расхождений между актами, составленными в двух экземплярах, а также для обеспечения четкости и удобочитаемости бланков записей и обеспечения точности статистических отчетов.

118.Наряду с вышеупомянутыми мероприятиями продолжается проведение реформ, направленных на усовершенствование государственной регистрации физических лиц. Для упрощения работы по государственной регистрации физических лиц в органах регистрации актов гражданского состояния в соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики от 17 августа 2006 года "О развитии органов юстиции" созданы местные районные (городские) отделения регистрации.

119.Порядок предотвращения и сокращения безгражданства в соответствии с национальным законодательством − согласно статье 13 Закона Азербайджанской Республики "О гражданстве Азербайджанской Республики", ребенок, находящийся на территории Азербайджанской Республики, оба родителя которого неизвестны, является гражданином Азербайджанской Республики.

120.Обеспечение полной регистрации рождений всех детей − плата за получение свидетельства о рождении с включением его в систему государственной регистрации отменена на основании Постановления Кабинета министров Азербайджанской Республики № 224 от 14 октября 2006 года.

121.Вместе с этим, ввиду появления в недавнем прошлом в ряде районов города Баку новых жилых кварталов, представители районных отделений регистрации осуществляли выездную регистрацию актов гражданского состояния в отдаленных местах.

122.Изменение имен детей, достигших совершеннолетия, − в соответствии со статьей 53 Семейного Кодекса ребенок имеет право носить имя, отчество и фамилию. В соответствии со статьей 54 Кодекса, полномочный орган исполнительной власти может дать разрешение на изменение имени ребенка, а также на изменение его фамилии на фамилию другого родителя до достижения им 18-летнего возраста только на основании совместной просьбы родителей и с учетом интересов ребенка.

123.В соответствии с требованиями "Основных принципов, определяющих правила внесения изменений в записи актов гражданского состояния, а также правила их восстановления и уничтожения", утвержденными Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 52 от 1 марта 2001 года, изменение имени гражданина осуществляется местными органами регистрации и отделениями консульств, если изменение достаточно обоснованно и отсутствует спор между соответствующими лицами. При наличии спора между соответствующими лицами исправление в изменение вносится по решению суда.

Статья 8Защита индивидуальности

124.Азербайджанская Республика приобрела определенный правовой опыт в ходе сотрудничества по проблемам международного усыновления детей, профилактики похищения и незаконного лишения свободы детей. Так, Азербайджанская Республика присоединилась к Гаагской конвенции от 29 мая 1993 года на основании закона "О защите детей и сотрудничестве в отношении межгосударственного усыновления" от 30 марта 2004 года. В соответствии со статьей 1 Конвенции, целями Конвенции являются: создание гарантий того, что иностранное усыновление осуществляется исключительно в интересах ребенка и при соблюдении его основных прав, признанных международным правом; создание системы сотрудничества между Договаривающимися государствами для обеспечения действенности таких гарантий и, посредством этого, предотвращение похищения, продажи детей или торговли ими, а также обеспечение признания усыновлений в Договаривающихся государствах, совершенных в соответствии с Конвенцией.

125.Положения Конвенции применяются, когда ребенок, постоянно проживающий в одном Договаривающемся государстве ("государство происхождения"), переехал, переезжает или должен переехать в другое Договаривающееся государство ("принимающее государство"), либо после его усыновления в государстве происхождения супругами или лицом, обычно проживающим в принимающем государстве, либо в случае подготовки такого усыновления в принимающем государстве или в государстве происхождения.

126.Необходимо отметить, что Азербайджанская Республика сделала пять заявлений при присоединении к Гаагской конвенции на основании принятого Республикой Закона от 30 марта 2004 года. На основании этих заявлений Министерство юстиции Азербайджанской Республики назначило орган, который утверждает усыновление ребенка, в соответствии с пунктом 1 статьи 6 и пунктом 2 статьи 23 Конвенции предусмотрело положение, в соответствии с которым усыновленные дети могут покинуть территорию Азербайджанской Республики только на основании решения суда, вступившего в законную силу; установило порядок ведения дел по усыновлению детей, постоянно проживающих на территории Азербайджанской Республики, в пределах, допускаемых специальными нормами национального законодательства; а также заявило о том, что оно не будет признавать усыновлений детей на основе договоров, которые не были подписаны Азербайджанской Республикой.

127.Законом Азербайджанской Республики от 15 декабря 2006 года в заявления Азербайджанской Республики в отношении Гаагской конвенции были внесены изменения, в связи с чем пункты 1 и 4 заявлений о назначении Министерства юстиции Центральным органом (пункт 1 статьи 6 Конвенции) и о Полномочном органе по выдаче свидетельств об усыновлении детей (пункт 2, статьи 23 Конвенции) были удалены из текста.

128.В соответствии с "Порядком аккредитации органов, оказывающих юридическую помощь иностранцам и лицам без гражданства в связи с межгосударственным усыновлением", утвержденным Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики 22 июля 2008 года, и в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Гаагской конвенции, Государственный комитет по проблемам семьи, женщин и детей назначен Центральным органом Азербайджанской Республики. Опыт Азербайджанской Республики в сфере международного усыновления ограничивается присоединением к упомянутой Гаагской конвенции. Применение положений Конвенции на уровне национального законодательства осуществляется путём применения положений Семейного кодекса Азербайджанской Республики, а также следующими Постановлениями Кабинета министров Азербайджанской Республики: "О применении правил учета детей, лишенных родительской опеки, и усыновленных детей, а также учета иностранцев и лиц без гражданства, желающих усыновить детей, которые являются гражданами Азербайджанской Республики" от 20 сентября 2000 года, "Об утверждении порядка аккредитации органов, оказывающих юридическую помощь иностранцам и лицам без гражданства в связи с межгосударственным усыновлением" от 22 июля 2008 года и другими нормативными актами.

129.В соответствии со статьей 1 Закона Азербайджанской Республики "О гражданстве Азербайджанской Республики", лицо, родившееся на территории Азербайджанской Республики или родившееся от граждан Азербайджанской Республики, является гражданином Азербайджанской Республики. Лицо, одним родителей которого является гражданин Азербайджанской Республики, является гражданином Азербайджанской Республики. В соответствии со статьей 10 этого Закона, за лицом, являющимся гражданином Азербайджанской Республики, не признается принадлежность к гражданству иностранного государства, за исключением случаев, разрешаемых в соответствии с пунктом 32 статьи 109 Конституции Азербайджанской Республики или предусмотренных в международных договорах Азербайджанской Республики.

130.Глава XI Семейного Кодекса посвящена правам детей в семье. Ребенок имеет право носить имя, отчество и фамилию. Имя ребенку дается с согласия родителей, отчество − по имени отца.

131.Местные органы исполнительной власти в лице органов опеки и попечительства могут дать разрешение на изменение имени ребенка, а также на изменение его фамилии на фамилию другого родителя до достижения им 18-летнего возраста на основании совместной просьбы родителей и с учетом интересов ребенка.

132.Имя и фамилия ребенка, достигшего 10-летнего возраста, могут быть изменены только с его согласия.

133.Ребенок имеет право на общение со своими родителями, дедушками и бабушками, братьями и сестрами.

134.В соответствии со статьей 25 Закона Азербайджанской Республики "О гражданстве Азербайджанской Республики", изменение гражданства детей в возрасте от 14 до 18 лет может последовать только с согласия детей. Полномочными службами органов внутренних дел в 2003−2008 годах были проведены мероприятия по профилактике правонарушений несовершеннолетних, злоупотреблений и насилия в их отношении, была также активизирована работа по предотвращению безнадзорности несовершеннолетних, регулярно проводились соответствующие акции.

135.Неотъемлемым элементом мероприятий, постоянно проводимых в рамках министерской системы, стал планомерный процесс непрерывного усовершенствования в сфере работы с несовершеннолетними и функциональных задач министерства, которым ознаменовались последние годы, в соответствии с требованиями национальных и международных норм, регулирующих права ребенка, были приняты новые нормативно-правовые акты, Министерством внутренних дел был проведен ряд реформ с целью реорганизации и повышения качества в сфере услуг по работе с несовершеннолетними в соответствии со специальными международными требованиями и принципами прав человека, включая Конвенцию по правам ребенка, Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила − 1985 год), Руководящие принципы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Эр-Риядские руководящие принципы), Резолюцию ООН по защите и развитию детей в 90-е годы и законодательство страны, были приняты надлежащие меры по приведению проводимых мероприятий в соответствие с международным опытом, при этом в настоящее время продолжается проведение вышеупомянутых реформ.

Статья 13Свобода выражения мнения

136.Статья 47 Конституции Азербайджанской Республики гласит, что каждый обладает правом на свободу мысли и слова. Никого нельзя ни принудить обнародовать свои мысли и убеждения, ни отказаться от своих мыслей и убеждений. Запрещена пропаганда, возбуждающая расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.

137.Статья 50 Конституции закрепляет свободу каждого искать, приобретать, передавать, производить и распространять информацию.

138.Статья 14 Закона Азербайджанской Республики "О правах детей" устанавливает, что каждый ребенок обладает свободой совести, мышления и слова. Родители, другие лица и государственные органы обязаны уважать право ребенка на свободу совести, мышления и слова. Согласно статье 15 этого Закона, каждый ребенок имеет право искать, приобретать, передавать, производить и распространять информацию, необходимую для его умственного и физического развития, в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики.

Статья 14Свобода мысли, совести и религии

139.Выше упомянуты основные принципы, закрепляющие право ребенка на свободу совести, мнения и слова и предусмотренные законодательством Азербайджанской Республики (статья 13).

140.В соответствии со статьей 52 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, ребенок при решении любого вопроса, затрагивающего его интересы в семье, имеет право высказывать свое мнение, а также быть выслушанным в ходе административных разбирательств и судебного расследования. Мнение ребенка, достигшего 10-летнего возраста, обязательно учитывается, за исключением случаев, противоречащих его интересам. В случаях, предусмотренных законом, суд, органы опеки и попечительства могут принимать решение только с согласия ребенка, достигшего 10-летнего возраста.

141.В соответствии со статьей 48 Конституции Азербайджанской Республики, каждый обладает правом определить свое отношение к религии, самостоятельно или совместно с другими исповедовать какую-либо религию или не исповедовать никакой, выражать и распространять свои убеждения, связанные с отношением к религии. Каждый свободен совершать религиозные обряды, однако это не должно ни нарушать общественного порядка, ни противоречить общественной нравственности. Вероисповедание и религиозные убеждения не оправдывают нарушения закона.

142.В соответствии со статьей 14 Закона Азербайджанской Республики "О правах детей", запрещается привлекать ребенка к проведению религиозных обрядов, оказывающих вредное влияние на его здоровье.

143.Религиозное образование не входит в государственную учебную программу. Вероисповедание является свободным. Религия отделена от образования и школы. Получение религиозного образования помимо школьного образования является правом каждого ребенка.

Статья 15Свобода объединений и добровольных мирных собраний

144.В соответствии со статьей 58 Конституции Республики, каждый обладает правом объединяться с другими людьми. Неограниченная деятельность всех объединений гарантируется. Никто не может быть принужден ни вступать в какое-либо объединение, ни оставаться его членом.

145.Деятельность объединений, преследующих цель насильственного свержения законной государственной власти на всей территории Азербайджанской Республики или в какой-либо ее части, запрещена. Деятельность объединений, нарушающих Конституцию и законы, может быть прекращена в судебном порядке.

146.В соответствии со статьей 26 Закона Азербайджанской Республики «О правах детей», дети имеют право в порядке, установленном законодательством Азербайджанской Республики, создавать по месту их учебы или жительства общественные организации или органы общественного самоуправления, равно как и объединяться в них.

147.Запрещается привлечение детей, их общественных объединений и органов общественного самоуправления к политической деятельности.

148.В последние годы дети стали проявлять заметную активность. Необходимо особо отметить, что с 2007 года начал свою работу Детский парламент, в состав которого входят 85 депутатов и который должен оказывать содействие Милли Меджлису в ходе обсуждения и решения ювенальных проблем. Местные представители «Детского парламента» есть во всех районах и школах страны.

Статья 16Право на защиту личной жизни

149.В соответствии со статьей 32 Конституции Азербайджанской Республики, каждый обладает правом на личную неприкосновенность. Каждый обладает правом на конфиденциальность личной и семейной жизни.

150.Сбор, хранение, использование и распространение сведений о чьей-либо личной жизни без его согласия не допускаются.

151.Государство гарантирует право каждого на сохранение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных сообщений и сведений, передаваемых другими средствами связи. Это право в предусмотренном законом порядке может быть ограничено для предотвращения преступления или выявления истины во время расследования уголовного дела.

152.Статья 33 Конституции Азербайджанской Республики закрепляет право каждого на неприкосновенность жилья. За исключением случаев, установленных законом, в том числе на основании вынесения судебного решения, никто не вправе войти в жилище против воли проживающих в нем лиц.

Статья 17Право на получение информации

153.Статья 50 Конституции Азербайджанской Республики закрепляет за каждым свободу информации, т. е. каждый обладает свободой искать, приобретать, передавать, производить и распространять информацию. Каждый имеет право требовать исправления или удаления (уничтожения) информации о нем, которая не является достоверной или исчерпывающей либо приобретена путем нарушения закона.

154.Статья 1 Закона Азербайджанской Республики "О получении информации" устанавливает, что определение законодательных основ обеспечения права свободно, беспрепятственно и на равных условиях для всех приобретать информацию на основании принципов открытого общества и демократического правового государства, а также создание условий для гражданского контроля выполнения общественных обязанностей являются целями данного закона.

155.Получение информации в Азербайджанской Республике свободно. Независимо от возраста каждый обладает правом прямо или через представителя запрашивать информацию у ее источника, а также выбирать вид информации и способ ее получения.

156.Физические лица обладают правом беспрепятственного доступа к информации о самих себе и получения такой информации, требования уточнения этой информации, а также установления того, кем и в каких целях используется эта информация.

157.Статья 50 Конституции Азербайджанской Республики гласит, что свобода средств массовой информации гарантируется. Запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе в печати. Средства массовой информации обязаны использовать государственный язык на территории Азербайджанской Республики.

158.Граждане Азербайджанской Республики имеют право пользоваться другими языками, на которых говорит народ Азербайджана, и другими мировыми языками при создании продуктов средств массовой информации.

159.Использование средств массовой информации в целях распространения секретов, охраняемых законодательством Азербайджанской Республики, насильственного свержения существующего конституционного государственного строя, посягательства на целостность государства, разжигания или распространения войны, насилия и жестокости, национальной, расовой, социальной ненависти и нетерпимости, публикации под прикрытием авторитетного источника слухов, лжи, а также издания предвзятых публикаций, унижающих честь и достоинство граждан, порнографических материалов, клеветы или совершение иной незаконной деятельности не допускается.

160.Необходимо отдельно отметить, что, в соответствии со статьей 14 Закона Азербайджанской Республики «О средствах массовой информации», для учреждения средства массовой информации разрешение государственных органов не требуется. По состоянию на 31 июля 2008 года было зарегистрировано около 3750 средств массовой информации. Для повышения значимости ценностей разнообразия и просвещения в сфере прав человека и защиты прав детей:

a)были проведены публичные образовательные курсы и семинары, совместно со средствами массовой информации подготовлены статьи и материалы;

b)Конвенция о правах ребенка и другие документы были переведены на азербайджанский язык, переданы в школы, проведены мероприятия, содействующие их реализации.

Статья 37Бесчеловечное обращение, пытки и лишение свободы

161.Статья 133 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики (Истязание) предусматривает следующие санкции за истязание:

133.1Причинение физических или душевных страданий путем систематического нанесения побоев либо иными насильственными действиями наказывается лишением свободы на срок до трех лет.

133.2То же деяние, совершенное:

133.2.1в отношении двух или более лиц либо лица, захваченного в качестве заложника или похищенного, либо совершенное по найму;

133.2.2в отношении заведомо беременной;

133.2.3группой лиц, группой лиц по предварительному сговору, организованной группой или преступным сообществом (преступной организацией);

133.2.4в отношении несовершеннолетнего или заведомо беспомощного лица;

133.2.5в отношении лица или его близких родственников в связи с осуществлением данным лицом служебной деятельности или выполнением общественного долга − наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет.

133.3Совершение деяний, предусмотренных статьями 133.1 и 133.2 настоящего Кодекса, должностным лицом с использованием своего служебного положения или при его подстрекательстве в целях получения информации или принуждения к признанию, либо с целью наказания за деяние, совершенное данным лицом или в совершении которого оно подозревается, − наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет.

162.Статья 145 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики предусматривает следующие санкции за незаконное лишение свободы:

145.1Незаконное лишение человека свободы, не связанное с его похищением, наказывается исправительными работами на срок до двух лет либо лишением свободы на срок до одного года.

145.2То же деяние, совершенное:

145.2.1в отношении двух или более лиц;

145.2.2в отношении заведомо беременной;

145.2.3в отношении несовершеннолетних;

145.2.4группой лиц, группой лиц по предварительному сговору, организованной группой или преступным сообществом (преступной организацией);

145.2.5с применением насилия, опасного для жизни или здоровья потерпевшего;

145.2.6с применением оружия или предметов, используемых в качестве оружия, − наказывается лишением свободы на срок от трех до пяти лет.

145.3Деяния, предусмотренные статьями 145.1 или 145.2 настоящего Кодекса, по неосторожности повлекшие смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия, наказываются лишением свободы на срок от пяти до десяти лет.

163.В период с 2001 года было принято 16 законодательных актов о внесении изменений и дополнений в Кодекс об исполнении наказаний с целью расширения тюрем, обеспечения улучшенных и гуманных условий содержания под стражей за счет особого внимания к правам несовершеннолетних.

164.Так, согласно изменению, внесенному в статью 124.2 Кодекса об исполнении наказаний Азербайджанской Республики на основании Закона Азербайджанской Республики «О внесении изменений и дополнений в Уголовно-Процессуальный Кодекс Азербайджанской Республики» от 24 июня 2008 года, лица, содержащиеся в воспитательных учреждениях общего режима, могут расходовать на приобретение продуктов питания и предметов первой необходимости денежные средства в размере до 50 манатов ежемесячно (ранее эта сумма ограничивалась 9 манатами). В соответствии с изменением, внесенным в Подпункт 124.3.1, если лица, содержащиеся в воспитательных учреждениях общего режима, не нарушают правил внутреннего распорядка, добросовестно относятся к труду и учебе, тогда условия их содержания могут быть улучшены после отбывания четверти срока наказания. В этом случае осужденные могут расходовать на приобретение продуктов питания и предметов первой необходимости дополнительные денежные средства в размере до 15 манатов (ранее эта сумма ограничивалась 9 манатами).

165.В период с 2003 по 2008 годы в местах предварительного заключения, исправительных и воспитательных учреждениях не было зарегистрировано ни одного случая насильственных действий или плохого обращения в отношении обвиняемых и осужденных несовершеннолетних.

166.Следует отметить, что совершенствование пенитенциарной системы в рамках демократических правовых реформ в Азербайджанской Республике осуществляется путем освоения передового опыта в этой области, сотрудничества с авторитетными международными организациями, и обеспечения прозрачности.

167.Особое внимание уделяется профессионально-служебной подготовке персонала, работающего с обвиняемыми и осужденными несовершеннолетними. С этой целью привлекаются ресурсы Центра подготовки работников Пенитенциарной службы. Для новых работников проводится трехмесячный вводный учебный курс. Каждые три года персонал Службы проходит курсы переквалификации продолжительностью 45 дней. Для работников были разработаны специальные образовательные программы. Эти программы освещают, среди прочего, темы прав человека и международных документов, посвященных проблеме плохого обращения с осужденными. За последние три года большинство сотрудников воспитательных учреждений прошла подготовку в рамках вводного и квалификационного курсов.

168.Кроме того, в марте-апреле 2008 года работники Пенитенциарной службы МВД и Главного медицинского управления посетили Италию и Эстонию (при содействии Генерального директора Совета Европы по правовым вопросам) с целью изучения международного передового опыта и ознакомились с функционированием пенитенциарной системы этих стран, с деятельностью НПО в данной сфере, а также с условиями содержания заключенных. Особое внимание было уделено вопросу приведения правил исполнения и отбывания наказаний в соответствие с международными стандартами.

169.Статья 10 Кодекса об исполнении наказаний Азербайджанской Республики закрепляет как одно из основных (среди прочих) прав осужденных, включая несовершеннолетних, право на отбывание наказания в условиях обеспечения уважения к личности и на получение юридической помощи. Законом Азербайджанской Республики «О внесении изменений и дополнений в Кодекс об исполнении наказаний и в Уголовно-Процессуальный кодекс Азербайджанской Республики» от 24 июня 2008 года права осужденных были дополнены еще двумя правами: правом на получение психологической помощи и правом на ознакомление с затрагивающим их решением, на представление своего мнения о соответствующих решениях и на их обжалование.

170.Кодекс об исполнении наказаний Азербайджанской Республики также предоставляет несовершеннолетним осужденным возможность присутствовать на спортивных, культурно-массовых и иных мероприятиях за пределами воспитательного учреждения под надзором его представителя в дополнение к мерам поощрения, предусмотренным Кодексом об исполнении наказаний за примерное поведение, добросовестное отношение к труду и образованию, активное участие в органах самоуправления и в воспитательных мероприятиях, проводимых в воспитательном учреждении. Осужденным, которым в качестве меры поощрения разрешено присутствовать на спортивных, культурно-массовых и иных мероприятиях за пределами воспитательного учреждения под надзором его представителя, выдается специальная форма на время присутствия на соответствующих мероприятиях. Срок отсутствия в воспитательном учреждении устанавливается руководством учреждения и не должен превышать 8 часов.

171.Кроме того, в период с 2003 года не было зарегистрировано ни одного случая самоубийства среди малолетних осужденных.

172.В Законе Азербайджанской Республики от 26 мая 2007 года "О социальной адаптации лиц, освобожденных от отбывания наказания в пенитенциарных учреждениях" особое внимание уделяется социальной адаптации несовершеннолетних, освобожденных из тюрьмы.

173.Под социальной адаптацией лиц, освобожденных от отбывания наказания в пенитенциарных учреждениях, понимаются: их приспособление к социальной среде; защита их прав, свобод и законных интересов; система правовых, экономических, организационных и социально-психологических мер профилактики в контексте аспектов, способствующих рецидивам преступлений, и криминогенных аспектов, оказывающих воздействие на таких лиц.

174.Несовершеннолетние, потерявшие родителей, лишенные родительской опеки, освобожденные из тюрьмы и не имеющие жилья, переводятся в школу-интернат в порядке, установленном законодательством (полномочным органом исполнительной власти); при этом обеспечивается их полная социальная защита.

VI.Семейное окружение и альтернативный уход

Статья 5Родительская забота о детях

175.В соответствии со статьей 34.4 Конституции Азербайджанской Республики, забота о детях, их воспитание являются как правом, так и обязанностью родителей.

176.В соответствии со статьей 58 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, родители имеют право и обязаны воспитывать своих детей; они несут ответственность за воспитание, здоровье своих детей, их психическое, физическое, духовное развитие. Родители обязаны обеспечить получение детьми общего образования. Государство может вмешиваться в указанные права и обязанности в предусмотренном законом порядке только в случаях, когда такого вмешательства требуют интересы ребенка.

177.В соответствии со статьей 44.3 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, отцовство лица, не состоящего в браке с матерью ребенка, устанавливается подачей отцом и матерью ребенка совместного заявления в полномочный орган исполнительной власти − в районные (городские) отделы регистрации Министерства юстиции Азербайджанской Республики и Министерства юстиции Нахичеванской Автономной Республики на территории Нахичеванской Автономной Республики.

178."Правила организации работы Совета по опекунству при воспитательных учреждениях и их деятельности" утверждены Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 16 от 15 января 2001 года.

179.Совет по опекунству помогает администрации воспитательных учреждений в организации учебно-воспитательного процесса, в укреплении их материально-технической базы и в решении проблем социальной защиты осужденных, а также в создании благоприятных условий труда и быта для освобожденных лиц.

180.В соответствии со статьей 44.4 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, в случаях смерти матери, признания ее недееспособной, невозможности установления ее местонахождения или лишения ее родительских прав отцовство устанавливается решением суда на основании письменного заявления отца ребенка с согласия полномочного органа исполнительной власти (органов опеки и попечительства в составе местных органов исполнительной власти).

181.В соответствии со статьей 44.5 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, в случаях предположения невозможности или сложности подачи совместного заявления об установлении отцовства после рождения ребенка родители будущего ребенка, не состоящие между собой в браке, имеют право подать такое заявление в районные (городские) отделы регистрации Министерства юстиции Азербайджанской Республики и Министерства юстиции Нахичеванской Автономной Республики на территории Нахичеванской Автономной Республики в период беременности. Запись о родителях ребенка производится после рождения ребенка.

182.В соответствии со статьей 44.6 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, установление отцовства в отношении совершеннолетнего ребенка допускается только с его согласия, а в случае признания ребенка недееспособным − с согласия его опекуна или органов опеки и попечительства в составе местных органов исполнительной власти.

Статья 18Ответственность родителей

183.Статья 11 Закона «О правах ребенка» закрепляет право каждого ребенка на полноценное развитие и на воспитание в соответствии с национальными и общечеловеческими ценностями на основе принципов гуманизма и морали.

184.Воспитание ребенка осуществляется в семье, в школе, а также в дошкольных и внешкольных учебно-воспитательных учреждениях.

185.В соответствии со Статьей 123.1 Кодекса об исполнении наказаний Азербайджанской Республики, несовершеннолетние, осужденные к наказанию в виде лишения свободы на определенный срок, отбывают наказание в тюрьмах общего и усиленного режима.

186.Совет по опекунству в составе воспитательного учреждения, в который входят представители государственных предприятий, управлений или организаций, общественных объединений, иных предприятий и физические лица, создан с целью оказания содействия администрации воспитательного учреждения в организации учебно-воспитательного процесса, в решении проблем социальной защиты осужденных, в укреплении материально-технической базы учреждения, а также в создании благоприятных условий труда и быта для освобожденных лиц.

187.В соответствии со Статьей 125 Трудового Кодекса Азербайджанской Республики, в период беременности и в послеродовой период работающим женщинам предоставляется оплачиваемый отпуск продолжительностью 126 календарных дней (70 календарных дней до родов и 56 календарных дней после родов). Если роды были тяжелыми, а также при рождении нескольких детей послеродовой отпуск продлевается до 70 календарных дней.

188.Женщинам, занятым в сельскохозяйственном производстве, отпуска по беременности и родам предоставляются из следующего расчета:

a)при нормальных родах − 140 календарных дней (70 − до родов и 70 − после);

b)если роды были тяжелыми − 156 календарных дней (70 − до родов и 86 − после);

с)при рождении нескольких детей − 180 календарных дней (70 − до родов и 110 − после).

Милли Меджлис изучает возможность увеличения сроков отпуска по беременности и родам.

189.Женщины, усыновившие детей в возрасте до двух месяцев или воспитывающие таковых без усыновления, имеют право на послеродовой социальный отпуск продолжительностью 56 календарных дней, а также на дополнительный и частично оплачиваемый отпуска, предусмотренные Трудовым Кодексом.

190.В соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики «О повышении социальных пособий» от 27 августа 2008 года, предусматривается следующее повышение размера социальных пособий:

a)ежемесячные пособия:

i)пособие детям в возрасте до 18 лет с ограниченными возможностями ­ 50 манатов;

ii)пособие в связи с потерей кормильца − 40 манатов;

iii)пособие детям военнослужащих действительной срочной военной службы − 40 манатов;

iv)пособия опекунам (попечителям) детей, потерявших родителей или лишенных родительской опеки, − 25 манатов;

v)пособие малообеспеченным семьям, имеющим ребенка в возрасте до 12 месяцев, − 20 манатов;

b)единовременные пособия:

i)пособие за рождение ребенка − 50 манатов;

ii)пособие на похороны − 100 манатов.

191.В соответствии с Распоряжением Президента Азербайджанской Республики "О повышении суммы пособия, выплачиваемого лицам, которые находятся в частично оплачиваемом социальном отпуске по уходу за ребенком" от 27 августа 2008 года:

a)размер ежемесячного пособия для лиц, находящихся в социальном отпуске по уходу за своими детьми младше 18 лет, составляет 20 манатов;

b)размер этого же пособия по уходу за детьми в возрасте от полутора до трех лет составляет 10 манатов.

192.В соответствии со статьей 6 «Положения о начислении и выплатах пособий по обязательному государственному социальному страхованию и пособия по временной потере трудоспособности, выплачиваемого за счет средств страхователя», утвержденного Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 189 от 15 сентября 1998 года, при необходимости в уходе за больным членом семьи застрахованному лицу выплачивается пособие по временной потере трудоспособности, которое назначается на основании больничного листа (справки о временной потере трудоспособности), выданного (выданной) в установленном законодательством порядке.

Статья 9Разлучение с родителями

193.В соответствии со статьей 65 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики, лишение родительских прав производится в судебном порядке.

194.В соответствии со статьей 66, родители, лишенные родительских прав, теряют в отношении ребенка все права по факту родства с ним, в том числе право получения и пользования льготами, а также получения пособий, назначенных для детей государством.

195.В соответствии со статьей 61, родитель, проживающий отдельно от детей, имеет право общаться с ними, а также участвовать в решении вопросов, связанных с их воспитанием и образованием. Родители, проживающие отдельно от детей, могут заключить письменное соглашение о порядке осуществления родительских прав. Если родители не могут прийти к согласию, то спор на основании их требования (требования одного из них) решается судом с участием местного органа опеки и попечительства.

196.В отношении родителя, не соблюдающего решение суда, принимаются меры, предусмотренные нормами гражданско-процессуального законодательства. В случае преднамеренного несоблюдения решения одним из родителей суд, по требованию другого родителя, с учетом интересов и мнения ребенка может вынести решение о передаче его этому родителю.

197. соответствии со статьей 50 Семейного Кодекса, расторжение брака родителей или его недействительность либо раздельное проживание родителей не затрагивают прав ребенка. При раздельном проживании родителей ребенок имеет право общаться с каждым из них. Даже в случае проживания родителей в разных государствах ребенок имеет право общаться с обоими родителями.

198.В чрезвычайных обстоятельствах (при задержании, аресте ребёнка, помещении его в лечебное учреждение и т. д.) ребенок имеет право общаться со своими родителями и родственниками в порядке, установленном законодательством.

199.В соответствии со статьей 60.2 Семейного Кодекса, при осуществлении своих прав родители не должны причинять ущерба духовному развитию, физическому и душевному здоровью детей. Родители, которые нарушают права и ущемляют интересы своих детей, несут ответственность в установленном законодательством порядке.

200.Ниже в хронологическом порядке представлены данные по общему числу дел о лишении родительских прав, рассмотренных судами первой инстанции в Азербайджанской Республике в период с 2003 до середины 2008 года:

2003 год:79/53;

2004 год:104/60;

2005 год:150/94;

2006 год:145/96;

2007 год:172/123;

первые 6 месяцев 2008 года:108/48.

201.На основании Закона Азербайджанской Республики «О внесении изменений и дополнений в Кодекс об исполнении наказаний и в Уголовно-Процессуальный Кодекс Азербайджанской Республики», принятого 24 июня 2008 года, в статью 16.1 Кодекса об исполнении наказаний Азербайджанской Республики был внесен ряд изменений в соответствии с требованиями статьи 9.3 Прав ребенка. В соответствии со статьей 16.1, должностное лицо учреждения или органа, исполняющего наказание, с согласия осужденного должно направить его семье или одному из его близких родственников либо указанному им лицу уведомление об исполнении и о месте отбывания наказания, а также о перемещении и об освобождении осужденного.

202.В стране действуют 55 детских учреждений, в которых содержатся 4063 ребенка. В настоящее время в государственных учреждениях проживают 1037 детей, лишенных родительской опеки.

Количество детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительского попечения (по состоянию на конец каждого года)

2003

2004

2005

2006

Количество детей, взятых на воспитание семьями опекунов (попечителей)

9 215

8 842

7 716

6 670

Процентная доля населения в возрасте 0−17 лет

0,3

0,3

0,3

0,3

Количество детей, усыновленных и взятых на воспитание семьями

14 749

14 228

13 293

11 746

Процентная доля населения в возрасте 0−17 лет

0,5

0,5

0,5

0,5

Количество усыновленных детей младше 18 лет (по данным Министерства юстиции Азербайджана)

2005

2006

2007

Общеечислоусыновленныхдетей

803

929

972

В возрасте до 1 года

134

156

197

из нихдевочек

65

77

104

В возрасте 1−5 лет

324

384

413

из нихдевочек

138

180

148

В возрасте 6−10 лет

198

189

211

из нихдевочек

97

78

81

В возрасте 11−17 лет

147

200

151

из нихдевочек

65

74

64

Список учреждений для детей, разлученных с родителями (по районам)

Регион

Район

Учреждение

Нахичевань

Ордубадский

1

Ордубадская районная общеобразовательная школа-интернат

Баку

Азизбековский

2

Бакинская городская школа-интернат с углубленным изучением иностранных языков имени С. Рустама

3

Школа-интернат № 2 для детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительской опеки

4

Республиканская школа-интернат для детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительской опеки

5

Бакинская городская специальная школа-интернат № 16 для детей, страдающих церебральным параличом и полиомиелитом

6

Бакинская городская специальная общеобразовательная школа-интернат для детей с нарушениями слуха и приобретенной глухотой

7

Бакинская республиканская специальная школа-интернат имени Е. Мирзаева для детей с нарушениями речи

8

Школа-интернат санаторного типа для детей, больных туберкулезом в начальной и затухающей формах

9

Специальное учебно-воспитательное учреждение открытого типа для мальчиков

10

Интернат № 3 для детей с психическими заболеваниями

Хатаинский

11

Детский дом № 3

Карадагский

12

Бакинская городская школа-интернат № 4 имени Э. Кулиева для детей с нарушениями речи

Наримановский

13

Бакинский городской психоневрологический детский дом

14

Бакинская республиканская школа-интернат для детей с нарушениями зрения

Насиминский

15

Бакинский городской детский сад № 1

Низаминский

16

Бакинский городской детский дом № 1

17

Бакинская городская школа-интернат № 1 для глухих детей

18

Бакинская республиканская специальная школа-интернат № 3 для глухих детей

Сабунчинский

19

Специальная школа-интернат № 1 для детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительской опеки

20

Бакинская городская специальная школа-интернат № 11

21

Бакинская городская школа-интернат санаторного типа № 10 для детей, страдающих ревматизмом

Сураханский

22

Бакинский городской детский дом № 2

23

Сураханская специальная школа-интернат № 7 для умственно неполноценных детей

Апшерон

Апшеронский

24

Школа-интернат № 7 для детей с психическими заболеваниями

Гянджа

Гянджинский

25

Гянджинский городской детский дом

26

Гянджинская городская школа-интернат № 1 имени П. Хусейнова

27

Гянджинская городская начальная школа-интернат санаторного типа № 4

28

Гянджинский городской детский сад

Мингечаур

Мингечаурский

29

Мингечаурская городская средняя школа-интернат

Нефтечала

Нефтечалинский

30

Нефтечалинская городская начальная общеобразовательная школа-интернат имени М. Сафарова

Сумгаит

Сумгаитский

31

Сумгаитская городская школа-интернат с углубленным изучением французского и английского языков

32

Сумгаитская городская средняя общеобразовательная школа-интернат имени генерала М. Асадова

33

Сумгаитская городская специальная школа-интернат для детей с ограниченными умственными и физическими возможностями

Ахсу

Ахсуйский

34

Ахсуйская городская средняя школа-интернат имени П. Мирзаева

Балакен

Балакенский

35

Балакенская городская начальная школа-интернат

Билясувар

Билясуварский

36

Билясуварская городская средняя школа-интернат имени К. Акаева

Геранбой

Геранбойский

37

Геранбойская городская начальная школа-интернат имени Р. Агакишиева

Геокчай

Геокчайский

38

Геокчайская городская средняя школа-интернат имени С. Вургуна

Ленкорань

Ленкоранский

39

Ленкоранский городской детский дом смешанного типа имени О. Мирзеева

40

Ленкоранская городская школа-интернат с углубленным изучением иностранных языков

41

Ленкоранская городская специальная школа-интернат для детей с умственными и физическими недостатками

Лерик

Лерикский

42

Лерикская районная средняя школа-интернат имени В. Ибрагимова

Тауз

Таузский

43

Говларская поселковая общеобразовательная школа-интернат

Куба

Кубинский

44

Кубинская городская средняя специальная общеобразовательная школа-интернат

45

Кубинское городское специальное профессионально-техническое училище

Кусары

Кусарский

46

Кусарская городская средняя школа-интернат

Сальяны

Сальянский

47

Сальянская городская начальная школа-интернат имени А. Сафарова

Шеки

Шекинский

48

Шекинский городской детский дом смешанного типа

49

Шекинская городская школа-интернат смешанного типа

Сиазань

Сиазаньский

50

Сиазаньская городская начальная школа-интернат

Закаталы

Закатальский

51

Закатальская городская школа-интернат

Барда

Бардинский

52

Бардинская городская средняя школа-интернат имени Р. Мусаева

Физули

Физулинский

53

Физулинская городская средняя школа-интернат имени М. Хазани

Казах

Казахский

54

Казахская городская средняя школа-интернат имени М. Хусейна

Евлах

Евлахский

55

Евлахская городская средняя школа-интернат имени Т. Азимова

Статья 10Воссоединение семьи

203.В соответствии со статьей 49.2 Семейного кодекса Азербайджанской Республики, каждый ребенок имеет право жить и воспитываться в семье, признавать своих родителей и пользоваться их заботой, жить вместе с ними, за исключением случаев, противоречащих интересам ребенка.

204.В соответствии со статьей 60.4 того же Кодекса, в случае раздельного проживания родителей вопрос о месте жительства детей решается с учетом мнения детей (привязанности детей к братьям и сестрам, к каждому из родителей, создания условий для развития и воспитания детей).

205.В рамках взаимного сотрудничества и информационного обмена, соответствующей службой Министерства внутренних дел в 2003−2007 годах были рассмотрены заявления о 176 подростках, поступившие из Российской Федерации, Украины, Узбекистана, Грузии, Кыргызстана, Казахстана, Туркменистана и Турции. В силу разных причин эти дети выпали из поля зрения правоохранительных органов и органов социального обеспечения соответствующих стран и пополнили группу детей, подверженных социальному риску. Были установлены личности этих детей, их адреса и происхождение. 155 подростков были переданы родителям или близким родственникам, которые, согласно представленным подтверждающим документам и сведениям, проживают в Российской Федерации, на Украине и в Грузии. 21 ребенок попал в страну в соответствии с Кишиневским соглашением о сотрудничестве стран СНГ от 7 октября 2002 года. 12 детей были возвращены родителям и законным представителям, остальные помещены в негосударственные интернаты, где за ними осуществляется необходимый уход и где им оказывается помощь.

Статья 27Денежные компенсации содержания ребенка (пункт 4)

206.Большое значение в контексте возмещения средств на уход за ребенком имеет Указ Президента Азербайджанской Республики № 373 от 24 февраля 2006 года о применении Закона Азербайджанской Республики "О социальных пособиях". В соответствии с законодательством, граждане следующих категорий получают ежемесячные социальные пособия в нижеуказанных размерах на детей моложе 16 лет (или моложе 18 лет, если они учатся по очной форме обучения в общеобразовательных учреждениях):

а)дети шехидов − 10 манатов;

b)дети инвалидов войны, лиц, ставших инвалидами во время событий 20 января 1990 года, лиц, ставших инвалидами I и II группы или скончавшихся в результате Чернобыльской аварии, а также дети участников ликвидации последствий Чернобыльской аварии, находящиеся на диспансерном учете, − 5 манатов.

207.Законом Азербайджанской Республики "О социальных пособиях" предусмотрено ежемесячное социальное пособие в размере 40 манатов для детей умерших лиц в возрасте до 18 лет (или до окончания обучения для учащихся по очной форме, но не старше 23 лет) либо для детей с выявленными ограниченными возможностями по состоянию здоровья до достижения 18 лет, а также для детей-инвалидов старше 18 лет. Для приведения этого Закона в соответствие с международными стандартами термин "дети-инвалиды моложе 16 лет" заменен термином "дети с ограниченными возможностями состояния здоровья моложе 18 лет". Лица данной категории получают ежемесячное социальное пособие в размере 50 манатов.

208.С 1 сентября 2008 года, на основании Указа Президента Азербайджанской Республики № 3015 от 27 августа 2008 года "Об увеличении социального пособия, выдаваемого лицам, находящимся в частично оплачиваемом социальном отпуске по уходу за ребенком", соответствующие лица получают ежемесячное пособие в размере 20 манатов, лица, ухаживающие за ребенком в возрасте от полутора до трех лет, получают ежемесячное пособие в размере 20 манатов.

209.Семья как основная ячейка общества находится под особым попечением азербайджанского государства. Материнство, отцовство и детство защищаются законом. В качестве одной из мер, принимаемых в этом направлении, Указом Президента Азербайджанской Республики № 829 от 27 августа 2008 года "Об увеличении социального пособия" установлены следующие размеры социальных пособий других категорий:

а)ежемесячное пособие детям военнослужащих срочной действительной военной службы − 40 манатов;

b)пособия опекунам (попечителям) детей, потерявших родителей, и детей, лишенных родительской опеки, − 25 манатов;

с)ежемесячное пособие малообеспеченным семьям, имеющим ребенка в возрасте до 1 года, − 20 манатов;

d)единовременное пособие за рождение ребенка − 50 манатов.

210.10 800 детей в возрасте до 12 месяцев из 10,7 семей получили ежемесячные социальные пособия, и 23 600 семей получили единовременные социальные пособия за рождение 24 тысяч детей. Помимо этого, 381 700 детей из 173 300 семей получили адресные государственные социальные пособия.

211.Регулярно принимаются меры в направлении укрепления государственной поддержки малообеспеченных семей. Так, увеличен размер ежемесячного и единовременного социальных пособий, постепенно в течение года основная часть минимальной заработной платы и трудовых пенсий повышается до 75 манатов на основании соответствующих указов и распоряжений Президента Азербайджанской Республики. Кроме того, размеры заработной платы сотрудников бюджетных организаций увеличиваются на 50%, прожиточный минимум на 2008 год утвержден в размере 55 манатов, а начиная с 1 января 2009 года − в размере 60 манатов. В настоящее время среднемесячная заработная плата по стране составляет 268 манатов, что на 24,2% больше по сравнению с тем же периодом прошлого года.

212.В соответствии со статьей 3.2 Закона Азербайджанской Республики № 768-IIQ от 5 октября 2004 года "О прожиточном минимуме" и статьей 2 Постановления Кабинета министров Азербайджанской Республики № 74 "Об утверждении состава потребительской корзины" от 30 апреля 2006 года, определен минимальный состав потребительской корзины. Национальный показатель энергетической ценности продуктов питания, включенных в минимальный состав потребительской корзины, из расчета на душу населения увеличен с 2 258 до 2 420 килокалорий с учетом социально-демографических групп населения страны, причем данный показатель является одним из самых высоких в пределах СНГ. Энергетическая ценность потребительской корзины для трудоспособного населения составляет 2 559 килокалорий, для пенсионеров − 2 005 килокалорий, для детей − 2 182 килокалории.

213.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О прожиточном минимуме на 2009 год", прожиточный минимум на 2009 год установлен в размере 84 манатов, в том числе: для трудоспособного населения − 92 маната, для пенсионеров − 65 манатов, для детей − 69 манатов. Эти цифры на 20% превышают соответственные показатели за предыдущий год.

214.Благодаря мерам по борьбе с бедностью, принятым в Азербайджане, уровень бедности сократился с 44,7% в 2003 году до текущего показателя в 13,2%.

Статья 20Защита ребенка, лишенного семейного окружения

215.Полномочные государственные органы оказывают детям, покидающим интернаты, содействие в поисках работы путем организации для них различных курсов профессионально-технической подготовки.

216.В результате изменений, внесенных в Конституцию Азербайджанской Республики 18 марта 2009 года, название статьи 17 было изменено на "Семья, дети и государство", были добавлены пункты III−VI в следующей редакции:

"III.Дети, не имеющие родителей или опекунов и лишенные родительской заботы, находятся на попечении государства.

IV.Запрещается привлекать детей к деятельности, которая может представлять угрозу их жизни, здоровью или нравственности.

V.Дети, не достигшие 15-летнего возраста, не могут быть приняты на работу.

VI.Государство контролирует соблюдение прав ребенка".

217.На основании Указа Президента Азербайджанской Республики от 2 апреля 2009 года, было дано распоряжение о разработке соответствующих правовых актов в связи со вступлением в силу Закона "О проведении в Азербайджанской Республике референдума “О внесении изменений и дополнений в Конституцию Азербайджанской Республики”".

218.С целью реализации Государственной программы "О передаче детей из детских учреждений в семьи и об альтернативном уходе за детьми" на 2006−2015 годы, утвержденной Указом Президента Азербайджанской Республики № 1386 от 29 марта 2006 года, помещение детей в государственные интернаты осуществляется под строгим контролем: дела тщательно изучаются, и помещение детей в соответствующие учреждения разрешается только в тех случаях, когда они пребывают в отчаянном положении. Несмотря на создание в стране системы альтернативного ухода за детьми, она не в состоянии охватить все районы и города страны. С целью обеспечения нормальных условий для детей, проживающих и обучающихся в интернатах, при содействии Фонда Гейдара Алиева создана Рабочая группа, осуществляющая проверку детских домов и школ-интернатов страны с целью выявления имеющихся у них проблем. Были установлены такие показатели, как численность детей, годовые нормы питания, одежды, технического обеспечения, общего состояния (образование, здравоохранение, пропитание, отдых). Так, в 31 детском учреждении выполнен капитальный ремонт, установлено новое оборудование, приведены в порядок коммунальные системы. В учреждениях открыты библиотеки, ведется работа по социальной реинтеграции детей, создаются условия для организации полезного досуга и отдыха, учреждениям оказывается всемерная поддержка в деле возвращения детей в их родные семьи. С целью профессионально-технического образования детей организованы курсы компьютерной грамотности и созданы различные клубы по интересам. Кроме того, ведется работа по интеграции детей в общеобразовательную систему: их направляют на учебу в обычные школы.

219.В 2009 году, по инициативе Фонда, в Баку был построен 50-квартирный жилой дом для девочек-сирот и девочек из детских домов, достигших возраста 18 лет. Им также предоставляются возможности для трудоустройства, квартиры обеспечиваются необходимыми запасами. Фонд также оказывает серьезную поддержку детям данной категории, участвующим в международных конкурсах.

220.Помимо этого, президент Фонда, член Парламента госпожа Мехрибан Алиева, подняла вопрос о трудоустройстве и обеспечении жильем сирот, оканчивающих интернаты, который был рассмотрен в Парламенте. В ближайшем будущем планируется разработать и принять соответствующий законопроект.

Статья 21Усыновление ребенка

221.В соответствии со статьей 117 Семейного кодекса Азербайджанской Республики, усыновление несовершеннолетних допускается только в их интересах. Один ребенок не может быть усыновлен двумя лицами.

222.В соответствии со статьей 118 Семейного кодекса, усыновление оформляется решением суда на основании заявления лиц (лица), желающих усыновить ребенка. Дело об усыновлении ребенка рассматривается в особом порядке судопроизводства, предусмотренном нормами гражданско-процессуального законодательства.

223.Права и обязанности усыновителей и усыновленного ребенка возникают со дня вступления решения о его усыновлении в законную силу.

224.Суд обязан в течение трех дней со дня вынесения решения об усыновлении ребенка направить выписку из него в Министерство юстиции и/или в Министерство юстиции Нахичеванской Автономной Республики на территории Нахичеванской Автономной Республики.

225.Усыновление ребенка регистрируется в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния.

226.Усыновление под теми или иными условиями, на тот или иной срок или через представителей не допускается.

227.В соответствии со статьей 8 Конвенции о защите детей и о сотрудничестве в отношении межгосударственного усыновления:

"Центральные органы власти обязаны не допускать извлечение любой незаконной финансовой или любой иной выгоды в связи с усыновлением ребенка и самостоятельно либо при посредстве органов государственной власти принимать все необходимые надлежащие меры с целью искоренения любой противозаконной практики, противоречащей целям Конвенции".

228.Право ребенка знать своих родителей и пользоваться их заботой в Азербайджанской Республике гарантируется Семейным Кодексом и другими законами Азербайджанской Республики.

229.В соответствии со статьей 49 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Право ребенка жить и воспитываться в семье"), лица, не достигшие 18-летнего возраста (совершеннолетия) и не приобретшие полную правоспособность, считаются детьми. Каждый ребенок имеет право жить и воспитываться в семье, признавать своих родителей и пользоваться их заботой, жить вместе с ними, за исключением случаев, противоречащих интересам ребенка. Ребенок имеет право воспитываться своими родителями, право на обеспечение своих интересов, на всестороннее развитие, на уважение своего достоинства. При отсутствии родителей, лишении их родительских прав или в других случаях, когда ребенок лишился попечения родителей, забота о ребенке обеспечивается полномочным органом исполнительной власти, указанным в Главе 18 настоящего Кодекса, в установленном ею порядке.

230.В соответствии со статьей 50 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Право ребенка общаться со своими родителями и с другими родственниками"), ребенок имеет право общаться со своими родителями, дедушками и бабушками, братьями и сестрами. Расторжение брака родителей или раздельное проживание родителей не влияют на права ребенка. При раздельном проживании родителей ребенок имеет право общаться с каждым из них. В случае проживания родителей в разных государствах ребенок также имеет право общаться с обоими родителями.

231.В соответствии со статьей 62 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Право дедушек и бабушек, братьев и сестер, других родственников общаться с ребенком"), дедушки и бабушки, братья и сестры, другие родственники ребенка имеют право общаться с ним. Если родители (или один из них) возражают против общения ребенка с другими близкими родственниками, тогда полномочный орган исполнительной власти может потребовать от родителей (или от одного из них) не препятствовать этому общению. В случае неподчинения родителей (или одного из них) решению полномочного органа исполнительной власти близкие родственники ребенка или полномочный орган исполнительной власти могут обратиться в суд с иском об устранении препятствий к общению с ребенком. Суд решает спор с учетом мнения и интересов ребенка. Родитель, не выполняющий решение суда, несет ответственность в соответствии с нормами гражданско-процессуального законодательства Азербайджанской Республики.

232.В соответствии со статьей 126 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Изменение места и даты рождения усыновляемого по просьбе усыновителей"), дата рождения усыновленного ребенка может быть изменена до достижения ребенком возраста одного года. Изменение места или даты рождения ребенка указывается в решении суда.

233.В соответствии со статьей 127 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Запись усыновителя/усыновителей в качестве родителя/родителей усыновленного") для такой записи в отношении усыновляемого ребенка, достигшего 10-летнего возраста, требуется его согласие, за исключением случаев, предусмотренных статьей 124.6 настоящего Кодекса.

234.В соответствии со статьей 130 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Тайна усыновления"), тайна усыновления охраняется законом. Предоставление той или иной информации об усыновлении без разрешения усыновителей, а в случае их смерти − органа опекунства и попечительства, а также выдача выписок из регистрационных книг актов гражданского состояния, указывающих на то, что усыновители не являются родителями усыновленного, запрещается. Лица, разгласившие тайну усыновления без согласия усыновителя, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законом.

235.В соответствии со статьей 134 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Правовые последствия усыновления и отмены усыновления"), усыновленные и их родственники в отношении усыновителей и их родственников, а также усыновители и их родственники в отношении усыновленных и их родственников приравниваются по своим личным неимущественным и имущественным правам и обязанностям к родственникам. Усыновленные дети утрачивают личные неимущественные и имущественные права и освобождаются от обязанностей в отношении своих родителей (и родственников). При усыновлении ребенка одним человеком, если он мужчина − по желанию матери, если женщина − по желанию отца, личные неимущественные и имущественные права и обязанности ребёнка могут быть сохранены соответственно в отношении матери или отца. В случае смерти одного из родителей усыновленного ребенка, по просьбе родителей умершего родителя (дедушки или бабушки ребенка) личные неимущественные и имущественные права ребенка в отношении родственников умершего могут быть сохранены, если указанного требуют интересы ребенка. Право родственников умершего родителя общаться с усыновленным ребенком осуществляется в соответствии со статьей 62 настоящего Кодекса. В решении суда об усыновлении ребенка делается отметка о сохранении отношений усыновленного с одним из родителей или с родственниками умершего родителя. Правовые последствия усыновления ребенка, предусмотренные статьями 128.1 и 128.2 настоящего Кодекса, наступают независимо от того, записаны ли усыновители в актовой отметке о рождении ребенка в качестве его родителей. В случае отмены судом усыновления ребенка, взаимные права и обязанности усыновленного ребенка и усыновителей (и их родственников) прекращаются. Между ребенком и родителями (или его родственниками) восстанавливаются взаимные права и обязанности, если указанного требуют его интересы. При отмене усыновления ребенок решением суда возвращается родителям. При отсутствии родителей или в случае если возвращение ребенка родителям противоречит его интересам, ребенок передается в ведение органа опеки и попечительства. Суд также решает вопрос о сохранении имени, отчества и фамилии, присвоенных ребенку при усыновлении. Имя, отчество и фамилия ребенка, достигшего 10-летнего возраста, могут быть изменены только с его согласия. Суд имеет право, исходя из интересов ребенка, обязать бывшего усыновителя выплатить из средств на содержание ребенка сумму в размере, установленном в статьях 76−78 настоящего Кодекса.

236.Если договорами Азербайджанской Республики не предусмотрено иного, то при отмене усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей обязан известить об этом Центральные органы власти страны гражданской принадлежности усыновителя или места его (постоянного) проживания с целью принятия мер по возвращению ребенка на территорию Азербайджанской Республики либо с целью его поселения в соответствии с правилами, действующими в стране гражданской принадлежности усыновителя или места его (постоянного) проживания. Ребенок, возвращенный на территорию Азербайджанской Республики, подлежит повторной регистрации в соответствии со статьями 114−116 и поселяется в надлежащем порядке.

237.В соответствии со статьей 11 Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении межгосударственного усыновления, уполномоченная организация преследует исключительно цели, не связанные с выгодой, согласно таким условиям и в таких пределах, которые могут быть установлены компетентными властями государства, уполномочившего ее.

238.В соответствии со статьей 174 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики ("Незаконное усыновление"), незаконные действия по усыновлению детей, по передаче их под опеку (попечительство), на воспитание в приемные семьи, совершенные из корыстных побуждений, наказываются либо штрафом в размере от ста до трехсот условных финансовых единиц, либо исправительными работами на срок до одного года, либо лишением свободы на срок до шести месяцев с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.

239.В соответствии с пунктом 5.1 "Порядка аккредитации органов, оказывающих юридическую помощь иностранцам и лицам без гражданства в связи с межгосударственным усыновлением", утвержденным Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 166 от 22 июля 2008 года, орган, подавший заявление на аккредитацию, должен быть некоммерческим юридическим лицом, деятельность которого не должна носить коммерческого характера.

240.Координирование мероприятий, связанных с делами об усыновлении, осуществляется несколькими государственными органами.

241.Совместную деятельность по усыновлению детей в Азербайджанской Республике осуществляют Министерство здравоохранения, Министерство образования, Государственный комитет Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей (в случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства), органы опеки и попечительства в ведении местных органов исполнительной власти, а также местные Комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав (в случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, гражданами Азербайджанской Республики).

242.Сотрудничество учреждений в сфере усыновления детей регулируется Семейным и Гражданско-Процессуальным кодексами Азербайджанской Республики. Порядок усыновления в части привлечения государственных органов отражен в Главе 19 Семейного кодекса Азербайджанской Республики ("Усыновление детей").

243.Усыновление ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства осуществляется по согласованию с Государственным комитетом Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей.

244.Усыновление осуществляется судом на основании заявления лиц (лица), желающих усыновить ребенка. Дело об усыновлении рассматривается в особом порядке судопроизводства, предусмотренном нормами гражданского процессуального законодательства, с участием Государственного комитета Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей (в случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства) и местных органов опеки и попечительства, а также местных Комиссий по делам несовершеннолетних и защите их прав (в случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, гражданами Азербайджанской Республики).

245.Суд обязан направить выписку из решения об усыновлении ребенка в Государственный комитет по проблемам семьи, женщин и детей Азербайджанской Республики (в случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства) не позднее чем через три дня после вступления решения в законную силу.

246.В случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства, юридическую помощь усыновителям оказывает аккредитованный орган.

247.Аккредитованный орган определяется Государственным комитетом Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей (в случаях усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства).

248.Дело ребенка передается местными органами опеки и попечительства (с указанием того, что усыновление ребенка осуществляется в его наилучших интересах) в суд, если ребенок и потенциальные приемные родители являются гражданами Азербайджана, и в Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей вместе с документами, подтверждающими невозможность усыновления ребенка его родственниками, если потенциальные приемные родители являются иностранными гражданами или лицами без гражданства, независимо от их гражданства и места жительства.

249.Усыновление ребенка, находящегося в образовательных учреждениях, медицинских центрах, учреждениях системы социальной защиты или в иных аналогичных учреждениях, осуществляется с письменного согласия руководства упомянутых учреждений.

250.В период с 2003 до середины 2008 года в стране было усыновлено 4 044 ребенка.

Усыновление детей моложе 18 лет

2005

2006

2007

Общее число усыновленных детей

803

929

972

В возрасте до 1 года

134

156

197

из них девочек

65

77

104

В возрасте 1−5 лет

324

384

413

из них девочек

138

180

148

В возрасте 6−10 лет

198

189

211

из них девочек

97

78

81

В возрасте 11−17 лет

147

200

151

из них девочек

65

74

64

251.Вместе с этим, в соответствии с Семейным Кодексом Азербайджанской Республики, Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей уполномочен принимать необходимые меры в отношении иностранного усыновления, а также вести реестр детей, лишенных родительской опеки, и усыновленных детей, в том числе реестр иностранных граждан и лиц без гражданства, которые желают усыновить детей, являющихся гражданами Азербайджанской Республики.

252.Согласно информации, представленной Комиссией по вопросам усыновления при Кабинете министров, в период с 2000 по 2007 годы Комиссия выдала разрешения на усыновление 213 детей 186 иностранными семьями: 178 усыновленных детей переданы в семьи США, 19 − Израиля, трое − Италии, трое − Австралии, двое − Турции, двое − Великобритании, один ребенок − в семью во Франции, один − в Норвегии, один − в Канаде, один − в Германии, один − в Испании, один − в Киргизии.

253.После назначения Государственного комитета Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей основным уполномоченным органом по исполнению Гаагской конвенции всего восьми иностранным семьям (семи из США и одной из Бельгии) были выданы разрешения на усыновление детей, являющихся гражданами Азербайджанской Республики.

254.В настоящее время 17 семей, желающих усыновить ребенка, зарегистрированы в Комитете и поставлены в очередь. И хотя большинство семей, желающих усыновить детей, находятся в Азербайджане, в списке также фигурируют семьи из Франции, Швейцарии и Италии.

1.Сотрудничество в отношении межгосударственного усыновления

255.Как упоминалось выше, Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции о защите детей и о сотрудничестве в отношении межгосударственного усыновления от 29 мая 1993 года на основании Постановления Милли Меджлиса Азербайджанской Республики № 611-IIQ от 30 марта 2004 года и соответствующих его заявлений.

256.Согласно Письму Государственного комитета № 1-324/08 от 18 марта 2008 года, Комитет передал в Министерство иностранных дел Азербайджанской республики Устав Гаагской конференции по международному частному праву для его перевода на азербайджанский язык и попросил продолжить осуществление мероприятий, связанных со вступлением нашей страны в эту организацию.

257.Госпожа Хиджран Гусейнова, председатель Государственного комитета Азербайджанской Республики по вопросам семьи, женщин и детей, посетила Королевство Нидерландов по приглашению представительства Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Азербайджане. Встреча была посвящена вопросам защиты прав ребенка, обсуждению будущих перспектив сотрудничества с Постоянным бюро Гаагской конференции по международному частному праву и с Министерством юстиции Королевства Нидерландов, а также ознакомлению с опытом организаций, ведущих работу в соответствующих областях.

258.Законодательные акты, посвященные усыновлению, включают в себя, в частности, следующие акты:

а)Постановление Милли Меджлиса Азербайджанской Республики № 611‑IIQ о присоединении к Конвенции о защите детей и о сотрудничестве в отношении межгосударственного усыновления;

b)Семейный Кодекс Азербайджанской Республики;

c)Гражданско-Процессуальный Кодекс Азербайджанской Республики;

d)Постановление Кабинета министров Азербайджанской Республики № 172 "О Правилах учета лишенных родительской опеки, усыновленных детей, а также лиц, являющихся гражданами Азербайджанской Республики, иностранцами или лицами без гражданства и желающих усыновить детей" от 20 сентября 2000 года;

e)Постановление Кабинета министров Азербайджанской Республики "Об утверждении Порядка аккредитации органов, оказывающих юридическую помощь иностранцам и лицам без гражданства в связи с усыновлением", утвержденное Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 166 от 22 июля 2008 года.

2.Порядок усыновления

259.В соответствии с Главой 3 Гражданско-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, заявление об усыновлении ребенка подается лицом (лицами), желающим(и) усыновить ребенка, в суд по месту жительства усыновляемого ребенка. При усыновлении ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства, заявление об усыновлении подается в суд по месту жительства ребенка лицом (лицами), желающим(и) его усыновить, или органом аккредитации по просьбе усыновителя (усыновителей).

260.Заявление об усыновлении ребенка должно содержать следующие сведения:

а)имя, отчество, фамилию, дату рождения, место жительства и род занятий усыновителя (имена, отчества, фамилии, даты рождения, места жительства и роды занятий усыновителей);

b)имя, отчество, фамилию и место постоянного жительства (временного проживания) усыновляемого ребенка, а также сведения о его родителях, братьях и сестрах;

c)обстоятельства, обосновывающие просьбу усыновителей (усыновителя) об усыновлении, и доказательства, подтверждающие эти обстоятельства;

d)просьбу об изменении в актовой записи о рождении усыновляемого ребенка его имени, отчества, фамилии или даты рождения (при усыновлении ребенка в возрасте до 12 месяцев), а также о записи усыновителей (усыновителя) в качестве родителей (родителя).

К заявлению об усыновлении должны прилагаться следующие документы:

e)копия свидетельства о рождении усыновителя − при усыновлении ребенка лицом, не состоящим в браке;

f)копия свидетельства о браке усыновителя − при усыновлении ребенка лицом (лицами), состоящим(и) в браке;

g)при усыновлении ребенка одним из супругов − согласие другого супруга или документ, подтверждающий, что супруги прекратили семейные отношения, не проживают совместно более одного года. При невозможности приобщить к заявлению упомянутый (упомянутые) документ(ы) в заявлении должны быть приведены доказательства, подтверждающие эти факты;

h)медицинское заключение о состоянии здоровья усыновителя (усыновителей);

i)справка с места работы усыновителя о занимаемой должности и заработной плате (справки с мест работы усыновителей о занимаемых должностях и месячных окладах) или иные документы о его (об их) доходах;

j)документ, подтверждающий право пользования жилым помещением или право собственности на жилое помещение.

261.К заявлению об усыновлении ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства прилагаются: документы, указанные в Подпунктах 1−6 статьи 347.1 Семейного Кодекса; согласие соответствующих органов исполнительной власти; заключение полномочного органа государства происхождения усыновителя (или государства, в котором лица без гражданства, усыновляющие ребенка, проживают постоянно) об условиях его (их) жизни и о возможности быть усыновителем (усыновителями); а также разрешение принимающего государства на въезд и последующее постоянное жительство усыновляемого ребенка в данном государстве.

262.К заявлению об усыновлении ребенка, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, гражданами Азербайджанской Республики прилагаются: документы, указанные в Подпунктах 1−6 статьи 347.1 Семейного Кодекса; согласие законного представителя ребенка и Комитета по вопросам семьи, женщин и детей того государства, гражданином которого является ребенок (или в котором он постоянно проживает); а также согласие ребенка, если того требуют это государство и международные договоры, к которым присоединилась Азербайджанская Республика.

263.Кроме случаев, предусмотренных международными договорами, к которым присоединилась Азербайджанская Республика, документы иностранных граждан или лиц без гражданства должны быть легализованы в установленном порядке, переведены на азербайджанский язык и заверены нотариально.

264.Кроме случаев усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства, при подготовке дела к судебному разбирательству судья выносит определение о направлении заявления вместе с прилагаемыми к нему документами в орган опеки и попечительства по месту постоянного жительства (или временного проживания) ребенка. Этот орган обязан представить заключение об обоснованности и о соответствии усыновления интересам усыновляемого ребенка.

265.К заключению органа опеки и попечительства, представленного в суд, должны прилагаться следующие документы:

а)акт обследования условий жизни усыновителя (усыновителей), составленный органом опеки и попечительства по месту постоянного жительства (или временного проживания) ребенка либо по месту жительства усыновителя (усыновителей);

b)медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии усыновляемого ребенка;

c)свидетельство о рождении усыновляемого ребенка;

d)согласие ребенка, достигшего 10-летнего возраста, на усыновление, а также на возможные изменения его имени, отчества, фамилии и на запись усыновителя (усыновителей) в качестве его родителя (родителей) − за исключением случаев, когда такое согласие не требуется;

e)письменное нотариально заверенное согласие родителей ребенка на его усыновление − кроме указанных в законодательстве случаев, когда усыновление ребенка допускается без согласия его родителей;

f)согласие на усыновление ребенка от его опекуна (попечителя), приемных родителей или руководителя учреждения, в котором находится ребенок, оставшийся без попечения родителей;

g)при усыновлении ребенка гражданами Азербайджанской Республики, проживающими за пределами Азербайджанской Республики и не являющимися родственниками ребенка, − документ, подтверждающий невозможность усыновления ребенка его родственниками, независимо ни от факта централизованной регистрации ребенка, ни от его гражданства и места жительства.

При необходимости суд также может затребовать иные сведения.

266.После поступления в суд заключения органа опеки и попечительства, по определению судьи производство по делу возобновляется.

267.При усыновлении ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства, суд обязан затребовать у полномочного органа исполнительной власти: документы, представленные органом опеки и попечительства и подтверждающие невозможность усыновления ребенка его родственниками (братьями и сестрами, дедушками и бабушками, тетями, дядями и их детьми), независимо от гражданства и места жительства ребенка; заключение органа опеки и попечительства о соответствии усыновления интересам ребенка, служащее согласием соответствующего органа с усыновлением; документ, подтверждающий факт общей регистрации ребенка; а также соответствующие документы, представленные полномочным органом государства, гражданином которого является усыновитель.

268.Дело рассматривается в закрытом судебном заседании при обязательном участии представителей органа опеки и попечительства, усыновителя (усыновителей), а в случае усыновления ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства − при участии полномочного органа исполнительной власти, а также, при необходимости, других заинтересованных лиц и самого ребенка, достигшего 10-летнего возраста.

269.Рассмотрев заявление, суд выносит решение об удовлетворении либо об отказе в удовлетворении просьбы усыновителя (усыновителей) об усыновлении ребенка. В случае удовлетворения просьбы суд считает ребенка усыновленным конкретным(и) лицом (лицами) и в своем решении указывает все сведения об усыновителе (усыновителях) и об усыновляемом ребенке, необходимые для регистрации усыновления в государственном органе записи актов гражданского состояния.

270.Суд может удовлетворить просьбу усыновителя (усыновителей) об усыновлении ребенка, отказав при этом в удовлетворении просьбы усыновителя (усыновителей) о его (об их) записи в качестве родителя (родителей) ребенка и об изменении места и даты его рождения в свидетельстве о рождении.

271.Если международными договорами Азербайджанской Республики не предусмотрено иного, то при усыновлении ребенка, являющегося гражданином Азербайджанской Республики, иностранными гражданами или лицами без гражданства решение суда об усыновлении должно устанавливать обязательство иностранных граждан или лиц без гражданства в части регулярного предоставления сведений о содержании, воспитании и образовании ребенка в полномочный орган государства гражданской принадлежности усыновителя.

272.При удовлетворении просьбы взаимные права и обязанности усыновителя (усыновителей) и усыновленного ребенка устанавливаются со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребенка.

273.Решение суда об усыновлении ребенка направляется на регистрацию в полномочный орган исполнительной власти по месту постоянного жительства (или временного проживания) ребенка и в государственный орган записи актов гражданского состояния по месту вынесения решения для государственной регистрации усыновления в течение трех дней со дня вступления решения в законную силу.

274.В соответствии с "Порядком аккредитации органов, оказывающих юридическую помощь иностранцам и лицам без гражданства в связи с межгосударственным усыновлением", утвержденным Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 166 от 22 июля 2008 года, аккредитованный орган отвечает за предоставление в Центральный орган Азербайджанской Республики сведений о будущей жизни усыновленного ребенка в пределах своих полномочий, что позволяет Центральному органу осуществлять мониторинг жизни ребенка в течение установленного указанным органом срока, отвечает за сбор и представление в Центральный орган сведений о психологическом состоянии, социальном положении и поведении ребенка, а также об обращении с ним, о его адаптации в семье и об иных аспектах.

Статья 11Незаконный вывоз детей из страны и их невозвращение в страну

275.В соответствии со статьей 144 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, предусмотренные ею деяния, которые совершены в отношении несовершеннолетнего либо повлекли за собой смерть потерпевшего по неосторожности или иные тяжкие последствия, наказываются лишением свободы на срок от десяти до пятнадцати лет.

276.В соответствии со статьей 1 Закона Азербайджанской Республики "О выезде из страны, въезде в страну и паспортах" от 14 июня 1994 года, каждый гражданин Азербайджанской Республики обладает правом на выезд из страны и въезд в страну через специально отведенные пункты контроля.

277.Статья 11 того же Закона гласит, что граждане Азербайджана, выезжающие на постоянное жительство за рубеж, въезжают на временное жительство в Азербайджан по предъявлении паспорта. Для возвращения в страну на постоянное жительство в консульских учреждениях Азербайджанской Республики на территории иностранных государств в их паспортах должна быть поставлена отметка о снятии с консульского учета.

278.В соответствии со статьей 10 Закона Азербайджанской Республики "О трудовой миграции" от 28 октября 1999 года, введение ограничений на воссоединение тружеников-мигрантов с их семьями запрещается.

Статья 19Грубое обращение и отсутствие должного ухода (статья 19), а также физическое восстановление и социальная реинтеграция (статья 39)

279.Все формы телесного наказания детей запрещены законодательством Азербайджанской Республики. Даже любой из родителей, оказывающий на детей физическое и психическое давление, жестоко обращающийся с ними, злоупотребляющий их правами либо совершивший умышленное преступление против здоровья или жизни детей или своего супруга (своей супруги), может быть лишен родительских прав в соответствии с Подпунктами 4, 5 и 7 статьи 64.0 Семейного Кодекса.

280.«Порядок участия общественности в исправлении осужденных и общественного надзора за деятельностью исправительных учреждений» прошел государственную регистрацию 27 апреля 2006 года.

281.В соответствии с этим Порядком, создан Общественный комитет, в который входят представители известных общественных организаций, с целью исправления осужденных лиц и осуществления общественного надзора за деятельностью исправительных учреждений.

282.Члены Общественного комитета обладают полномочием неограниченного доступа в исправительные учреждения и могут проводить встречи с заключенными в любое время. Вместе с этим разработана специальная форма экспертного заключения, предназначенная для упрощения и ускорения процесса подготовки докладов по результатам посещений исправительных учреждений членами упомянутого Комитета и представителями других организаций. В структуру указанных докладов включен особый пункт для указания сведений о выявленных случаях пыток и грубого обращения; им дополнены пункты, касающиеся общественного надзора за соответствующими учреждениями.

283.В 2006−2009 годах в порядке мониторинга деятельности исправительных учреждений членами Общественного комитета было проведено более 175 заседаний на территории соответствующих учреждений.

284.В 2000−2008 годах членами Международного Комитета Красного Креста было нанесено 279 визитов в исправительные учреждения, где они встретились с 63343 заключенными.

285.Уполномоченный по правам человека Азербайджанской Республики и работники его аппарата нанесли 82 визита в исправительные учреждения в ведении Министерства юстиции.

286.По результатам этих визитов составляются доклады, отражающие соответствующие рекомендации; на основе этих докладов принимаются необходимые меры.

287.Созданы новые эффективные правозащитные механизмы защиты с целью обеспечения законности и прав человека в исправительных учреждениях, в том числе Инспекция по надзору за исполнением наказаний и Управление по правам человека и связям с общественностью при Министерстве юстиции.

288.По инициативе Государственного комитета Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей был подготовлен проект Закона Азербайджанской Республики «О предотвращении бытового насилия». Все полномочные государственные органы и общественные организации принимают активное участие в подготовке законопроекта. Законопроект также прошел экспертизу местных и международных организаций (Фонд ООН в области народонаселения, ОБСЕ и Совета Европы). После согласования с полномочным органом правительства Азербайджанской Республики законопроект был передан в Парламент. Законопроект служит цели защиты чести и достоинства, а также предусматривает надлежащую и эффективную защиту каждого гражданина, в том числе ребенка, от бытового насилия и предусматривает широкие комплексные нормы, направленные на предотвращение бытового насилия и на реализацию мер по защите детей, к числу которых относятся приюты, национальные службы, реабилитация жертв насилия и наказание виновных лиц. Поскольку основной пробел был усмотрен в отсутствии информации, то законопроект содержит положения о создании базы статистических данных и методики сбора сведений.

289.Законодательством Азербайджанской Республики предусматривается достаточное количество механизмов привлечения к уголовной ответственности лиц, совершающих насильственные действия в отношении несовершеннолетних. Так, Уголовный Кодекс предусматривает наказания за убийство, причинение телесных повреждений разной степени тяжести, побои, истязание, угрозу убийством или причинением тяжкого вреда здоровью, изнасилование, понуждение к действиям сексуального характера и т. п. Глава 22 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики полностью посвящена преступлениям против несовершеннолетних и семейных отношений.

290.Государственный план деятельности по защите прав человека в Азербайджанской Республике предусматривает усиление борьбы с бытовым насилием, предоставление жертвам насилия компенсаций, возможностей для реабилитации, медицинской, психологической и юридической помощи, а также проведение масштабных образовательных мероприятий. Меры предотвращения насилия против детей нашли отражение в целом ряде документов, включая «Республиканскую комплексную программу по борьбе с повседневным насилием в демократическом обществе», утвержденную Распоряжением Кабинета министров Азербайджанской Республики в 2007 году, «Государственную программу реализации стратегии занятости Азербайджанской Республики на 2007−2010 годы», утвержденную Распоряжением Президента Азербайджанской Республики в 2007 году, а также «Государственную программу сокращения бедности и устойчивого развития» на 2008−2015 годы, утвержденную Распоряжением Президента Азербайджанской Республики в 2008 году.

291.Начиная с 2006 года ежегодно проводится Конкурс-фестиваль творчества беженцев и вынужденных переселенцев. Кроме того, в целях социальной реинтеграции детей указанных категорий проводятся различные конкурсы, детей направляют для участия в международных мероприятиях и фестивалях.

Статья 25Периодическая оценка попечительства

292.В соответствии со статьей 34 Гражданского Кодекса Азербайджанской Республики («Органы опеки и попечительства»), «в течение трех дней со дня вступления в законную силу решения о признании физического лица недееспособным или об ограничении его дееспособности суд обязан сообщить об этом государственному органу опеки и попечительства по месту жительства физического лица для установления над ним опеки или попечительства».

293.В соответствии с той же статьей, «государственный орган опеки и попечительства по месту жительства подопечных осуществляет надзор за деятельностью их опекунов и попечителей».

294.Проверка детских интернатов является обязанностью государственных органов, которым соответствующее учреждение подведомственно.

295.Устав органов опеки и попечительства в ведении районных (городских) отделов образования, утвержденный Указом Министерства просвещения № 68 от 28 марта 1988 года, предусматривает должность школьного инспектора, в функциональные обязанности которого входит охрана детства. Эта штатная должность относится к категории общественного обслуживания и включена в штатное расписание районных отделов образования. Руководитель районного отдела образования и инспектор по охране детства являются членами Комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав в ведении районных органов исполнительной власти.

296.Вопросы, касающиеся опеки и попечительства, нашли отражение в Гражданском и Семейном Кодексах Азербайджанской Республики.

297.В случаях смерти родителей, лишения родителей родительских прав, ограничения родителей в родительских правах, уклонения родителей от воспитания собственных детей или от защиты их прав и интересов, в том числе когда родители отказываются забирать своих детей из образовательных учреждений, медицинских центров, учреждений системы социальной защиты или иных аналогичных учреждений, а также в иных случаях отсутствия родительской опеки, защита прав и интересов детей поручается органу опеки и попечительства в ведении местных органов исполнительной власти.

298.Орган опеки и попечительства в ведении местных органов исполнительной власти выявляет детей, оставленных без попечения родителей, ведет их учет и, исходя из конкретных обстоятельств лишения родительского попечения, определяет формы поселения таких детей (статья 123 Семейного Кодекса Азербайджанской Республики), а также контролирует условия их содержания, воспитания и обучения.

299.В целях выявления детей, против которых было совершено насилие, Министерство здравоохранения Азербайджанской Республики планирует проводить учебные мероприятия для врачей. Эти врачи будут отвечать за выявление симптомов у детей, против которых было совершено насилие, и за оказание им надлежащей помощи. Предполагается создать центры реабилитации, в которых детям, ставшим жертвами насилия, будет оказываться психологическая помощь. Работа этих центров будет включать в себя:

a)организацию профессиональной и комплексной помощи жертвам насилия, достигшим совершеннолетия;

b)оказание своевременной и бесплатной юридической, социально-психологической и медицинской помощи детям и подросткам, ставшим жертвами жестокого обращения;

c)профилактику преступлений и правонарушений против половой неприкосновенности и свободы среди подростков;

d)формирование общественного мнения по проблеме насилия против детей и его предотвращения.

VII.Первичное медицинское обслуживание и благосостояние

Статья 6Выживание и развитие (пункт 2)

300.В соответствии со статьей 9 Закона «О правах ребенка», продажа табачных и алкогольных изделий детям запрещена.

301.Несовершеннолетним, содержащимся в исправительных учреждениях, услуги амбулаторного и стационарного медицинского обслуживания оказываются по месту отбывания ими наказания. При поступлении в учреждения несовершеннолетние проходят предварительный медицинский осмотр, регистрируются их антропологические показатели, снимается рентгенограмма, проводятся лабораторные анализы. На каждого несовершеннолетнего, поступившего в следственный изолятор, заводится личная учетная карточка. В эту карточку заносятся жалобы на здоровье, анамнестические данные и результаты объективных обследований, а также данные о следах пыток или жестокого обращения. В период пребывания в изоляторе заключенным, по их просьбе, оказывается медико-санитарная помощь; при необходимости их помещают в медицинские учреждения для прохождения амбулаторного лечения.

302.В учреждениях для отбывания наказания несовершеннолетних принимаются меры по выявлению лиц, страдающих инфекционными заболеваниями: при поступлении в такие учреждения добровольно берется анализ крови на ВИЧ/СПИД, в порядке диагностики туберкулеза проводится рентгено-флюорографическое обследование органов грудной клетки. В последующие годы содержания под стражей заключенные при подозрении на туберкулез могут проходить соответствующие ежегодные проверки, при этом возможно их повторное обследование на ВИЧ/СПИД. Работники Государственного центра по борьбе со СПИДом проводят эпидемиологические исследования. Всем несовершеннолетним раздаются специальные просветительские буклеты с информацией о ВИЧ/СПИДе и о туберкулезе. В настоящее время лица, зараженные ВИЧ/СПИДом, среди заключенных отсутствуют; под эпидемиологическим контролем находится лишь одна тюрьма, в которой выявлена латентная форма туберкулеза.

Статья 23Дети, нуждающиеся в особом уходе

303.В Азербайджане живут 56 500 детей, нуждающихся в особом уходе.

304.1 282 ребенка, проживающих в специализированных школах-интернатах, нуждаются в особом уходе.

305.В рамках «Программы развития по организации образования детей, нуждающихся в специальном уходе (с ограниченными возможностями по состоянию здоровья) в Азербайджанской Республике на 2005−2009 годы», утвержденной Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 20, совместно с международными организациями продолжается реализация трех проектов в сфере инклюзивного образования. Этими проектами было охвачено более 30 учреждений в Баку, в Сумгаите, в Мингечауре и в Евлахском районе, а также свыше 200 детей дошкольного и школьного возраста, нуждающихся в особом уходе.

306.Специальный образовательный режим введен в 19 школах и охватывает 6 450 обучающихся в них детей.

307.Построены и функционируют два Центра реабилитации детей (в Баку и в Нахичевани), в которых проводится медицинская и социальная реабилитация детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья.

308.Обновлены критерии, используемые при выявлении детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья.

309.Продолжена работа по обеспечению детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья средствами реабилитации (протезно-ортопедическими устройствами, инвалидными колясками, слуховыми аппаратами и т. п.).

310.Учитывая необходимость строительства крупного центра для лечения и обследования детей, Фонд Гейдара Алиева в 2009 году построил в Баку Детский психоневрологический центр. Кабинеты активной терапии, массажа, обследований, палаты и столовые, оборудованные современной техникой, создают прекрасные условия для скорейшего восстановления здоровья детей.

311.По инициативе Фонда в столице и в других городах ведется ремонт медицинских учреждений. Ремонтируются и оборудуются современной техникой поликлиники в поселке Тюркан, пункт скорой помощи и больница в поселке Шувелан, а также лечебно-диагностический центр в поселке Зиря Азизбековского района Баку [ныне Хазарский район. − Примечание корректора]. В октябре 2008 года Фондом Гейдара Алиева была построена больница в поселке Гала: в современном медицинском учреждении работают пункт скорой помощи и аптека, установлено новейшее оборудование.

312.В 2007 году Фондом были начаты работы по техническому обслуживанию и капитальному ремонту детского санатория «Табассум» («Улыбка»), которые были завершены в январе 2009 года.

313.Специальная музыкальная школа для детей с нарушениями зрения открыта в Баку. Работают государственные центры поддержки детей и семьи, обслуживающие лиц с ограниченными возможностями по состоянию здоровья и инвалидов. Три из 16 реабилитационных центров и центров поддержки семьи, функционирующих в стране, − государственные, остальные являются общественными организациями. Два из этих трех государственных учреждений функционируют при Государственном комитете Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей в поселке Шувелан Азизбековского [ныне Хазарского] района Баку и в Геранбойском районе Азербайджанской Республики, третье − центр при Министерстве образования в Мингечауре. Более тысячи детей и семей пользуются услугами центров в городе Геранбой и в бакинском пгт Шувелан. В центрах проводятся уроки музыки, активная и художественная терапия, а также курсы компьютерной грамотности, английского и русского языков (для детей-беженцев, детей вынужденных переселенцев, детей из малообеспеченных семей и детей, переданных из государственных учреждений).

314.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей регулярно обеспечивает детей, пользующихся услугами центров, инвалидными колясками, ортопедической обувью, специальными ортопедическими креслами и другим оборудованием. Кроме того, установлено новое оборудование для активной терапии, подготовлены новые помещения и приобретено оборудование для детей, страдающих аутизмом, четверо специалистов направлены в Турцию с целью приобретения теоретических знаний и практических навыков работы с детьми, страдающими аутизмом. Планируется, что по возвращении эти специалисты подготовят учебную программу, а затем организуют и будут проводить учебные занятия для персонала всех реабилитационных центров и интернатов.

Государственные социальные пособия для населения

2007

2008

Количество человек, получающих социальные пособия

Ежемесячное пособие на одного человека в манатах

Количество человек, получающих социальные пособия

Ежемесячное пособие на одного человека в манатах

Общая сумма социальных пособий

259 712

17,44

275 402

23,35

В том числе:

Дети-инвалиды моложе 16 лет

48 479

25,0

X

X

Дети моложе 18 лет с ограниченными возможностями по состоянию здоровья

X

X

55 066

35,0

Семьи с детьми

24 364

6,09

25 431

6,36

Семьи с детьми моложе 1 года

3 161

10,0

6 280

15,0

Опекуны детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительской опеки

1 260

5,0

1 192

10,0

Общая сумма единовременных пособий

101 677

X

97 250

X

В том числе:

Пособия семьям за рождение ребенка

90 968

X

86 861

X

Пособиядетям

94 909

28,82

90 171

32,65

Отдельные государственные пособия для населения (по данным Государственного фонда социальной защиты)

2006

2007

Единовременное пособие за рождение ребенка:

Численность контингента в тысячах человек

18,5

25,6

Размер в тысячах манатов

555,5

854,3

Пособие по уходу за ребенком в возрасте до трех лет:

Численность контингента в тысячах человек

21,4

22,1

Размер в тысячах манатов

553,7

684,2

Количество детей моложе 16 лет, впервые признанных инвалидами

2003

2004

2005

2006

Итого в тысячах человек

9,5

8,4

6,0

6,5

В том числе:

Городское население

4,5

3,9

2,7

2,9

Сельское население

5,0

4,5

3,3

3,6

На тысячу детей моложе 16 лет

4,0

3,6

2,6

2,9

Дети моложе 18 лет с ограниченными возможностями по состоянию здоровья

2007

Дети моложе 18 лет с ограниченными возможностями по состоянию здоровья

5,2

В том числе:

Из городов

2,4

Из сельской местности

2,8

На тысячу детей моложе 18 лет

2,8

(по состоянию на начало учебного года)

Количество школ

Количество учащихся школ

2003−2004

2004−2005

2005−2006

2006−2007

2007−2008

2003−2004

2004−2005

2005−2006

2006−2007

2007−2008

В том числе

В том числе

В том числе

Всего

Всего

Всего

Мальчиков

Девочек

Всего

Мальчиков

Девочек

Всего

Мальчиков

Девочек

Количество школ

20

21

21

21

19

5 313

6 111

6 402

4 153

2 249

6 372

4 136

2 236

5 850

3 743

2 107

Детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья в классах, созданных в общеобразовательных школах

581

575

611

407

204

617

391

226

600

374

226

В том числе:

умственно отсталых детей

9

9

9

9

9

2 344

2 535

2 695

1 692

1 003

2 742

1 944

798

2 918

1 972

946

слепых детей

2

2

2

2

2

271

269

309

217

92

315

224

91

303

219

84

глухихи глухонемых детей

2

2

2

2

2

679

733

781

515

266

780

440

340

756

476

280

детей с недостатками слуха и приобретенной глухотой

1

1

1

1

1

182

175

182

136

46

183

137

46

155

114

41

детей, больных полиомиелитом и церебральным параличом

1

1

1

1

1

228

209

211

132

79

175

114

61

165

116

49

детей с дефектами речи

2

2

2

2

2

519

523

550

356

194

543

357

186

537

357

180

детей с прочими дефектами

3

4

4

4

2

1 090

1 667

1 674

1 105

569

1 634

920

714

1 016

489

527

315.Дети с ограниченными возможностями по состоянию здоровья находятся под постоянной опекой государства: в рамках проекта Фонда Гейдара Алиева «Лучший уход − детям, больным диабетом, в 2004−2009 годах» детям моложе 14 лет, страдающим диабетом, регулярно выдавались инсулин и шприц-ручки. В соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики № 32 от 12 февраля 2004 года «О государственной заботе о лицах, страдающих сахарным диабетом», на основании Постановления Кабинета министров Азербайджанской Республики № 101 от 7 июня 2005 года была принята «Государственная программа по борьбе с сахарным диабетом».

316.Кроме того, в целях профилактики талассемии в Азербайджане с февраля 2005 года Фонд Гейдара Алиева осуществляет реализацию проекта «За жизнь без талассемии». В Баку построен Центр по борьбе с талассемией, оборудованный современной техникой и предназначенный для лечения и диагностики этого заболевания.

Статья 24Охрана здоровья и услуги в области здравоохранения

317.Согласно законодательству Азербайджанской Республики, алкогольная и табачная продукция не продается гражданам моложе 18 лет. Продажа наркотических и иных вредных веществ запрещена. Кроме того, Государственный комитет по борьбе с распространением наркотических, психотропных веществ и их прекурсоров реализует «Государственную программу по борьбе с распространением наркотических, психотропных веществ и их прекурсоров на 2006−2012 годы». Работают детские дерматовенерологические и психоневрологические диспансеры.

318.Начиная с 2002 года Министерство здравоохранения Азербайджанской Республики и Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) реализуют совместную «Программу по здоровью и питанию».

319.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей и Фонд ООН в области народонаселения реализуют совместный проект «Инициатива в области репродуктивного здоровья молодежи Южного Кавказа». За три года своего существования данный проект успел охватить более 23 городов и районов страны и четырех тысяч человек. По окончании проекта Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей планирует открыть учебно-консультационные центры под названием «Дружба на благо молодежи» в районах Азербайджана и в городе Баку. Пять центров уже работают, из них три были открыты при университетах.

320.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей и Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ) провели совместное исследование, посвященное проблеме ранних браков, с целью определения ситуации в данной сфере. Помимо этого, по инициативе Комитета в десяти регионах страны было опрошено 495 человек, в ходе чего было установлено их отношение к ранним бракам. В результате проведенного анализа были определены регионы, в которых ранние браки наиболее распространены. В этом контексте южный регион относится к числу регионов, требующих особого внимания.

321.Кроме того, в связи с проведением «Года ребенка» силами Государственного комитета Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей был открыт стоматологический кабинет для детей, страдающих гемофилией, талассемией, диабетом и лейкемией. Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей и Министерство здравоохранения Азербайджана организуют совместные акции по сбору крови, приуроченные ко Всемирному дню борьбы с гемофилией, который проводится 17 апреля.

322.Государственный комитет Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей, а также Министерство здравоохранения и Министерство образования Азербайджана совместно, регулярно и по собственной инициативе проводят повторную диагностику детей с физическими и умственными ограничениями, проживающих в специализированных учреждениях. По результатам диагностических мероприятий, дети с ограничениями помещаются в учреждения для здоровых детей, что способствует их всемерной интеграции в процесс инклюзивного образования.

323.Планируется включить бесплатные регулярные медицинские осмотры детей в удаленных районах в список мероприятий по охране здоровья, проводимых в рамках «Года ребенка», которым объявлен 2009 год.

a)врачей на тысячу человек − 333,9 (2007 год);

b)расходы на здравоохранение из расчета на душу населения − 64,6 азербайджанского маната; средства, выделенные на здравоохранение, − 557,8 азербайджанского маната (2007 год);

c)детей, умерших в возрасте до пяти лет, − 595 (2007 год);

d)младенческая смертность − 1756 (2007 год);

e)доля детей, страдающих дефицитом массы тела, − 0,9% (2007 год);

f)детей с острым дефицитом массы тела в возрасте до пяти лет − 3099;

g)вакцинировано (в 2007 году): от туберкулеза − 97,8% детей, от коклюша, дифтерии и столбняка − 94,8%, от полиомиелита − 97,0%, от кори − 96,2%, от гепатита B − 97,2%;

h)материнская смертность: 53 случая (2007 год);

i)доля детей, рожденных в больницах: 96% (2007 год);

j)количество матерей, кормящих исключительно грудью, относительно продолжительности периода грудного вскармливания (2007 год): до трех месяцев − 34430, до полугода − 36627, до года − 49648;

k)количество ВИЧ-инфицированных детей и детей, больных СПИДом (по возрастным группам): 0−13 лет − трое ВИЧ-инфицированных и двое больных СПИДом; 0−17 лет − 13 ВИЧ-инфицированных и двое больных СПИДом;

l)беременных моложе 19 лет − 15483;

m)детей моложе 17 лет, у которых диагностированы венерические заболевания: сифилис − у 12, гонорея − у 29, трихомониаз − у 7, хламидиоз − у 19, генитальный герпес − у 3;

n)психически больных детей моложе 17 лет: новых случаев − 1853; на диспансерном учете − 16115;

o)дети моложе 17 лет, страдающие наркотической зависимостью: алкоголизм − трое, токсикомания − случаев не зафиксировано.

324.В соответствии со статьей 18 Закона Азербайджанской Республики «Об охране здоровья населения» и в порядке, установленном Министерством здравоохранения Азербайджанской Республики, дети, не достигшие совершеннолетия, имеют право на бесплатный диспансерный контроль и бесплатное лечение, на учебу в условиях, отвечающих санитарно-гигиеническим требованиям, на бесплатные консультации в государственных детских и подростковых учреждениях здравоохранения при определении профессиональной пригодности, а также на льготное питание за счет бюджетных средств в порядке, установленном Кабинетом министров Азербайджанской Республики. По просьбе своих родителей или законных представителей, несовершеннолетние с физическими или психическими недостатками могут содержаться в учреждениях системы социальной защиты.

325.Все лица в исправительных учреждениях, включая несовершеннолетних, имеют право на прохождение медицинского осмотра, о чем делаются соответствующие записи, а также на необходимую медицинскую помощь в течение срока заключения. Кроме того, на основании жалоб на жестокое обращение регистрируются телесные повреждения, соответствующая информация передается в полномочные органы. Заключенные и их адвокаты вправе знакомиться с соответствующими записями.

326.Был изучен вопрос о порядке субординации медицинских работников в целях обеспечения независимости медицинских специалистов; на основании соответствующего приказа Министерства юстиции, Отдел здравоохранения был выведен из состава пенитенциарной системы, а на его основе было создано Главное медицинское управление. Приказом Министерства здравоохранения во всех исправительных учреждениях введена должность психолога. Больные заключенные полностью обеспечены постельными принадлежностями, их санитарно-гигиенические условия улучшены.

Количество врачей на 10 000 человек населения (по состоянию на начало года)

2004

2005

2006

2007

20081

Количество врачей на 10 000 человек населения

36,4

36,6

36,8

36,6

38,1

Средства на медицинское обслуживание, выделенные из государственного бюджета (включая данные о негосударственных медицинских учреждениях)

2003

2004

2005

2006

2007

Средства на медицинское обслуживание (в миллионах манатов)

55,3

73,5

115,3

162,0

257,2

Коэффициент младенческой смертности в возрасте до одного года (на 1 000 рождений живых детей)

2003

2004

2005

2006

2007

Всего

2 452

2 618

2 201

2 501

2 351

В том числе:

Мальчиков

1 351

1 511

1 229

1 403

1 321

Девочек

1 101

1 107

972

1 098

1 030

Уровень детской смертности в возрасте до пяти лет (количество человек)

2003

2004

2005

2006

2007

Всего

1 649

1 892

1 580

1 882

1 756

В том числе:

Мальчиков/девочек

931/718

1 113/779

893/687

1 072/810

966/790

Горожан

719

889

780

1 082

1 036

В том числе:

Мальчиков/девочек

434/285

566/323

464/316

650/432

611/425

Из сельской местности

930

1 003

800

800

720

В том числе:

Мальчиков/девочек

497/433

547/456

429/371

422/378

355/365

Уровень детской смертности в возрасте до пяти лет

2003

2004

2005

2006

2007

Всего

24,1

20,7

17,6

16,2

16,1

В том числе:

Мальчики

24,6

21,6

18,6

16,8

16,8

Девочки

23,5

19,6

16,5

15,4

15,3

Количество новорожденных с дефицитом массы тела

2003

2004

2005

2006

2007

Количество новорожденных с массой тела менее 2 500 граммов

6 478

8 343

8 517

8 723

9 283

Процентная доля в общем количестве новорожденных

7,0

8,0

7,7

7,4

7,4

Дети, прошедшие профилактическую иммунизацию в 2007 году (процентная доля)

Вакцинация

Первичная вакцинация

Повторная вакцинация

Возраст

Чистая доля вакцинированных детей

Возраст

Чистая доля вакцинированных детей

Против туберкулеза

До 1 года

97,8

Против:

До 1 года

94,8

1,5 года

94,6

Дифтерии

Коклюша

Столбняка

Против полиомиелита

До 1 года

97,0

1,5 года

96,5

Против:

1 год

95,1

6 лет

97,4

Кори

Краснухи

Свинки

Против гепатита B

До 1 года

97,2

-

-

Материнская смертность

Год

Количество матерей

На 1 000 рождений

2003

21

18,5

2004

34

25,8

2005

41

28,9

2006

51

34,2

2007

54

35,5

Исключительно грудное вскармливание

Возраст детей (в месяцах)

Дети с исключительно грудным вскармливанием (%)

0−1

22,6

2−3

10,2

4−5

2,4

6−8

2,7

9−17

0,7

Количество детей, родившихся в больницах

Год

Количество новорожденных

В том числе:

В больницах

Процентная доля общего количества новорожденных

2003

113 467

108 474

95,6

2004

131 609

126 213

95,9

2005

141 901

133 955

94,4

2006

148 946

142 690

95,8

2007

151 963

145 733

95,9

Синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)

2003

2004

2005

2006

2007

Общее количество больных, впервые поставленных на учет с диагнозом СПИД

12

21

55

17

41

Из них детей моложе 18 лет

-

-

-

-

2

Общее количество носителей вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), впервые поставленных на учет

102

100

155

226

400

Из них детей моложе 18 лет

-

1

-

1

1

Количество носителей вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), поставленных на учет

Всего

В том числе следующих возрастных групп

До 1,5 лет

1,5−3года

4−6 лет

7 лет

8−10 лет

11−14 лет

Глухие дети

931

9

51

173

94

272

332

Дети с плохим слухом или с приобретенной глухотой

1 918

18

106

322

256

612

604

Слепые дети

300

7

25

47

26

73

122

Дети с плохим зрением

11 195

25

313

1 061

1 066

3 020

5 710

Умственно неполноценные дети

6 068

41

271

836

871

1 865

2 184

Дети с дефектами речи

5 152

42

476

1 474

838

1 171

1 151

Дети, больные полиомиелитом и остаточным церебральным параличом

2 924

72

295

622

367

679

889

Дети, больные сколиозом (боковое искривление позвоночника)

2 198

4

27

140

223

713

1 091

Сведения о состоянии здоровья детей-беженцев Инвалиды

Район

Всего

Моложе 1 года

1−4 года

5−17 лет

Агдамский

328

0

38

290

Джебраильский

1 152

22

512

618

Кельбаджарский

91

1

5

85

Кубатлинский

21

0

0

21

Лачинский

191

0

13

178

Физулинский

44

0

6

38

Ходжавендский

38

6

10

22

Шушинский

22

0

0

22

Ходжалинский

192

0

28

164

Итого

2 079

29

612

1 438

Общая численность больных, поставленных на учет в 2008 годуДети (0−13 лет)

Район

Всего

Девочки

Агдамский

5 452

2 867

Джебраильский

988

390

Кельбаджарский

661

273

Лачинский

3 556

1 870

Физулинский

5049

2 221

Ходжавендский

2 743

1 420

Шушинский

460

207

Ходжалинский

542

232

Итого

19 451

9 480

Общая численность больных, поставленных на учет в 2008 годуНесовершеннолетние (14−17 лет включительно)

Район

Всего

Девочки

Агдамский

1 290

391

Джебраильский

1 216

459

Кельбаджарский

296

135

Лачинский

503

289

Физулинский

1 709

784

Ходжавендский

731

421

Шушинский

588

210

Ходжалинский

293

135

Итого

6 626

2 824

Дети-инвалиды, 2008 год

1. Глухие дети

Город

Деревня

Всего

Агдамский

0

0

0

Джебраильский

0

0

0

Кельбаджарский

0

5

5

Лачинский

8

11

19

Физулинский

0

2

2

Ходжавендский

0

0

0

Шушинский

0

0

0

Ходжалинский

0

4

4

Итого

8

22

30

2. Дети с нарушениями слуха

Город

Деревня

Всего

Агдамский

3

19

22

Джебраильский

0

2

2

Кельбаджарский

0

6

6

Лачинский

13

16

29

Физулинский

2

7

9

Ходжавендский

0

5

5

Шушинский

0

0

0

Ходжалинский

9

12

21

Итого

27

67

94

3. Слепые дети

Город

Деревня

Всего

Агдамский

0

0

0

Джебраильский

0

0

0

Кельбаджарский

0

4

4

Лачинский

7

8

15

Физулинский

0

0

0

Ходжавендский

0

0

0

Шушинский

0

0

0

Ходжалинский

1

0

1

Итого

8

12

20

4. Дети с нарушениями зрения

Город

Деревня

Всего

Агдамский

6

37

43

Джебраильский

0

7

7

Кельбаджарский

0

8

8

Лачинский

19

26

45

Физулинский

2

3

5

Ходжавендский

0

8

8

Шушинский

37

0

37

Ходжалинский

8

12

20

Итого

72

101

173

5. Умственно отсталые, неполноценные дети

Город

Деревня

Всего

Агдамский

0

0

0

Джебраильский

0

8

8

Кельбаджарский

0

8

8

Лачинский

24

54

78

Физулинский

8

1

9

Ходжавендский

0

2

2

Шушинский

0

0

0

Ходжалинский

5

7

12

Итого

37

80

117

6. Дети с дефектами речи

Город

Деревня

Всего

Агдамский

4

29

33

Джебраильский

0

5

5

Кельбаджарский

0

9

9

Лачинский

13

19

32

Физулинский

2

5

7

Ходжавендский

0

0

0

Шушинский

0

0

0

Ходжалинский

8

11

19

Итого

27

78

105

7. Дети, больные полиомиелитом и церебральным параличом

Город

Деревня

Всего

Агдамский

0

0

0

Джебраильский

0

0

0

Кельбаджарский

0

2

2

Лачинский

17

14

31

Физулинский

0

0

0

Ходжавендский

0

0

0

Шушинский

1

0

1

Ходжалинский

0

0

0

Итого

18

16

34

8. Дети, больные сколиозом

Город

Деревня

Всего

Агдамский

0

0

0

Джебраильский

0

0

0

Кельбаджарский

0

0

0

Лачинский

35

42

0

Физулинский

0

0

77

Ходжавендский

0

3

0

Шушинский

0

0

0

Ходжалинский

1

0

1

Итого

36

45

81

Статья 26Социальная защита детей и службы по уходу за ними(статья 18, пункт 3)

327.Статья 38 Конституции Азербайджанской Республики предоставляет каждому, в том числе детям, право на социальное обеспечение. Пенсионное обеспечение занимает важное место в системе социального обеспечения населения. В связи с проведенной в стране пенсионной реформой, 7 февраля 2006 года были приняты два закона Азербайджанской Республики: «О трудовых пенсиях» и «О социальных пособиях». Эти законы содержат ряд важных норм, касающихся улучшения социального обеспечения детей, в том числе нормы о предоставлении им пенсий или пособий в случае смерти кормильца.

328.Вместе с этим в статью 18 Закона Азербайджанской Республики «О трудовых пенсиях» на основании Закона, принятого 7 ноября 2007 года, были внесены изменения. В соответствии с этими изменениями, размер базовой части трудовой пенсии в случае потери кормильца рассчитывается в размере 100% базовой части трудовой пенсии по возрасту на каждого ребенка, потерявшего обоих родителей, и на детей умершей одинокой матери. Пенсия в таком же размере предоставляется каждому члену семьи, имеющему право на трудовую пенсию по возрасту, когда после смерти кормильца остается только один член семьи, либо, в соответствии со статьей 14.1 этого Закона, если только один член семьи, обладающий правом на трудовую пенсию по возрасту, остается в живых. Каждый из остальных членов семьи получает 50% размера базовой части трудовой пенсии по возрасту.

329.В соответствии со статьей 19 Закона «О трудовых пенсиях», неработающие инвалиды первой и второй категорий, имеющие на иждивении нетрудоспособных членов семьи (в том числе детей моложе 18 лет), получают надбавку в размере 5% к базовой части трудовой пенсии по возрасту на каждого нетрудоспособного члена семьи.

330.Базовая часть трудовой пенсии по возрасту повышается не реже раза в год и не менее чем на величину годового индекса повышения потребительских цен, устанавливаемого Государственным комитетом по статистике Азербайджанской Республики. В соответствии со статьей 29.2 Закона, страховая часть пенсии индексируется не реже одного раза в год в соответствии с годовым уровнем индекса потребительских цен, устанавливаемым Государственным комитетом по статистике Азербайджанской Республики. В порядке реализации положений данной статьи, страховая часть пенсии была увеличена на 8,3% с 1 января 2007 года и на 16,7% − с 1 января 2008 года. Это, в свою очередь, оказывает положительное влияние на социальное обеспечение детей, которым предоставляется трудовая пенсия по случаю потери кормильца.

331.В соответствии со статьей 8 Закона Азербайджанской Республики «О социальных пособиях», размер пособий устанавливается Президентом Азербайджанской Республики и не реже одного раза в год подлежит индексации. В порядке реализации положений данной статьи Закона, размер социальных пособий был увеличен на основании Указа Президента Азербайджанской Республики от 22 января 2007 года «О мерах по укреплению социального обеспечения населения».

332.По состоянию на 1 апреля 2009 года ежемесячные социальные пособия были назначены 22800 детей из 11700 семей.

333.Пенсии, устанавливаемые указами Президента Азербайджанской Республики, играют особую роль в улучшении социального обеспечения детей. Так, в соответствии с Указами Президента Азербайджанской Республики «Об учреждении пенсий Президента Азербайджанской Республики для лиц, удостоенных звания Национального героя Азербайджана» от 14 июля 2005 года, «Об учреждении пенсий Президента Азербайджанской Республики для семей шехидов, погибших 20 января» от 19 января 2006 года и «Об учреждении пенсий Президента Азербайджанской Республики для семей шехидов» от 19 декабря 2006 года, были учреждены президентские пенсии в размере 600, 300 и 100 манатов соответственно. Эти пенсии имеют огромное значение для социального обеспечения детей упомянутых категорий семей.

334."Государственная программа модернизации дошкольного образования в Азербайджанской Республике на 2007−2010 годы" утверждена Указом Президента Азербайджанской Республики от 12 апреля 2007 года с целью обеспечения соответствия дошкольного образования современным требованиям, создания необходимых условий для умственного, физического и психологического развития детей дошкольного возраста, формирования их личности и их подготовки к школе в соответствии с передовым международным опытом.

335.В Азербайджане работают 1612 учреждений дошкольного образования. Участие детей в возрасте от одного до пяти лет в дошкольном образовании на национальном уровне в 2007 году составило 17,2 %, в том числе 27% в городской и 9% в сельской местностях.

336.С целью создания служб по уходу за детьми ведется работа по совершенствованию сети центров поддержки детей и семьи, работающих под эгидой Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей. Так, с момента своего образования Комитет проводит регулярные заседания в регионах. В ходе заседаний проверяется ход реализации различных государственных программ, посвященных проблемам детей, а также ведется работа по созданию условий, содействующих реализации этих программ и международной конвенции.

337.С целью организации местных служб по уходу за детьми Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей оказывает поддержку в ходе создания "Союзов родителей", работающих на общественных началах в сфере профилактики вселения детей в специальные учреждения, и ведет с ними регулярную работу. Комитет проводит образовательные мероприятия для родителей и регулярные встречи с ними, а также призывает их защищать права собственных детей. Наибольшее предпочтение он отдает разработке проектов, ставящих своей целью повышение ответственности родителей.

338.С этой целью представители Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей участвуют в мероприятиях по обмену опытом, проводимых за границей.

339.Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей открыт для международного сотрудничества и с первых дней своей деятельности принимает участие в важных международных конференциях. Он активно участвовал в конференциях, проводившихся в рамках международного проекта, реализацией которого занимается Совет Европы, а также в мероприятиях, посвященных проблематике Целей развития тысячелетия, объявленных ООН.

340.В течение года работники проходят подготовку, осваивая новые учебные темы, при этом занятия разрабатываются опытными международными экспертами и инструкторами. Силами Государственного комитета уже проведена подготовка основных служб по уходу за ребенком, старших инструкторов по правам ребенка, репродуктивному здоровью, планированию семьи и другим дисциплинам; инструкторы регулярно проводят тематические занятия для представителей других учреждений. Так, в рамках "Года ребенка" планируется продолжить эти занятия на национальном уровне, охватив при этом широкие слои населения. Работа по взаимному обучению ведется в школе "Права ребенка", созданной при Комитете.

341.Закон Азербайджанской Республики "Об адресной социальной помощи", принятый 21 октября 2005 года, определяет цели, принципы и юридические основы распределения адресной государственной социальной помощи, а также прочие отношения, возникающие в связи с ее оказанием.

342.Статьи 114−116 Семейного Кодекса гарантируют защиту прав и интересов детей, лишенных попечительства родителей.

343.В соответствии со статьями 3 и 9 Закона Азербайджанской Республики "О социальной защите детей, потерявших родителей, и детей, лишенных родительского попечения" от 22 июня 1999 года, социальная защита детей, потерявших родителей, и детей, лишенных родительского попечения, обеспечивается государством в соответствии с действующим законодательством. Защиту прав и охраняемых законом интересов детей, потерявших родителей, и детей, лишенных родительского попечения, обеспечивают сами дети, их законные представители, опекуны (попечители), полномочные органы исполнительной власти, судебные органы, органы местного самоуправления, а также общественные объединения и профсоюзы в соответствии с нормами законодательства Азербайджанской Республики.

344.В соответствии со статьей 36 Закона Азербайджанской Республики "Оправах детей", если лица, не достигшие совершеннолетия, заболевают в связи с осложнениями после вакцинации, то они имеют право на получение пособия в размере 100% средней заработной платы, независимо от трудового стажа одного из их родителей или законного опекуна, без каких-либо вычетов.

345.Статья 13 того же Закона закрепляет право ребенка на материальное обеспечение в размере не менее прожиточного минимума, установленного законодательством Азербайджанской Республики.

346.Средства, предоставляемые в порядке оказания социальной помощи, должны расходоваться с учетом интересов ребенка.

Статья 27Уровень жизни

347.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики"О прожиточном минимуме", при расчете размера прожиточного минимума были учтены основные социально-демографические группы населения, различные по возрасту, полу и социальному положению, включая детей моложе 15 лет.

348.С целью укрепления социальной защиты вынужденных переселенцев, размер выплачиваемого им ежемесячного пособия был увеличен на 50% на основании Распоряжения Президента Азербайджанской Республики от 26 августа 2008 года и составил 13,5 манатов.

349.Как известно, дети составляют группу, наиболее подверженную негативным последствиям бедности. Согласно результатам обследования домашних хозяйств, уровень бедности в национальном масштабе составлял 46,7%; позднее, благодаря успешным социально-экономическим реформам, проведенным в стране, в 2007 году уровень бедности сократился в 3 раза по сравнению с показателем за 2002 год (70 манатов против 24 манатов). Это, в свою очередь, привело к сокращению бедности среди детей.

350.По инициативе Верховного комиссара ООН по правам человека и с учетом пункта 4 статьи 17 Рекомендаций Комитета ООН по правам ребенка, представленных правительству Азербайджана в 2006 году, с целью улучшения социального благосостояния детей в Парламенте ведется обсуждение "Бюджета с учетом потребностей детей". В целях усовершенствования социального обеспечения детей, Комиссар ООН обратился в Парламент Азербайджана с просьбой увеличить размеры пособий, выдаваемых детям военнослужащих срочной действительной военной службы; детям инвалидов-ветеранов войны; детям лиц, ставших инвалидами в результате событий 20 января 1990 года; детям лиц, ставших инвалидами I и II групп в результате аварии на Чернобыльской АЭС; либо выдаваемых детям умерших лиц, а также опекунам (попечителям) детей, потерявших родителей, и детей, лишенных родительской опеки.

351.Угроза бедности возрастает пропорционально числу детей в семье. В связи с этим Правительство Азербайджана продолжает принимать меры, направленные на сокращение бедности в стране сообразно Целям развития тысячелетия. В соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики от 20июля 2005 года, начата разработка "Государственной программы сокращения бедности и устойчивого развития на 2008−2015 годы".

352.Если в 2003 году размер средств, затраченных на те же цели, составил 153,6 млн. манатов, то в 2007 году он достиг 578,4 млн. манатов. Реальные доходы населения по сравнению с 2003 годом возросли в 2,5 раза и в 2007 году достигли 14 305 600 манатов, или 1 690 300 манатов на душу населения. Месячный доход на душу населения возрос с 43,4 маната в 2002 году до 140,9 маната в 2007 году, или в 3,3 раза. Заработная плата трудоспособного населения увеличивается ежегодно и в 2007 году достигла 214 манатов, причем в 2002 году этот показатель составлял 63,1 маната, т. е. зарплата увеличилась в 3,4 раза; среднемесячная заработная плата в негосударственном секторе составила 324,9маната, или на 90% больше, чем в государственном секторе. За последние пять лет заработная плата военнослужащих увеличилась в 4 раза, работников учреждений здравоохранения, социального обеспечения и других бюджетных учреждений − в среднем в 4 раза, работников учреждений образования − в5раз. Минимальная заработная плата по стране увеличилась с 5,5 маната в 2003 году до 75 манатов. В результате целевой работы в регионах, направленной на повышение уровня жизни населения, начиная с октября 2003 года было создано 643 400 рабочих мест. Большинство из них не связано с нефтяной промышленностью и охватывает 81,4% регионов страны.

353.В целях обеспечения равных возможностей приобретения начального образования детьми, начиная с 2003−2004 учебного года всем ученикам государственных общеобразовательных школ учебники выдаются бесплатно. Обновлен ряд образовательных программ, увеличена заработная плата работников образования, принимаются меры по улучшению материально-технической базы образования с целью повышения уровня его качества.

Адресная социальная помощь, оказываемая малообеспеченным семьям по состоянию на начало каждого года (по сведениям Министерства труда и социальной защиты)

2007

2008

Количество семей, получающих адресную социальную помощь

48 705

78 092

Количество членов семьи, получающих адресную социальную помощь

218 673

364 059

В том числе женщин

83 529

168 007

Среднемесячный размер адресной государственной социальной помощи на человека

8,36

17,38

VIII.Образование, досуг и культурно-массовые мероприятия

Статья 28Образование и обучение

354.В Азербайджанской Республике работают 4555 общеобразовательных школ, 42 высших учебных заведения, 589 детских поликлиник и пунктов скорой помощи, 4 яслей, 6 детских домов, 2 школы-интерната для детей, лишенных родительской опеки, 14 специальных школ-интернатов для детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья, 2 интерната для умственно отсталых детей, 34 интерната общего типа, 15 детских санаториев, 234 детские музыкальные и художественные школы, 8 детских театров, 103 детские библиотеки и 9308 спортивных учреждений.

355.По охвату и масштабам деятельности, общее образование является самым значительным элементом всей образовательной системы. В 2007−2008 годах 1,5млн. детей учились в 4538 государственных и 17 негосударственных дневных общеобразовательных школах. В настоящее время 45,5% общеобразовательных школ работает в одну смену, 54,5% − в две или три смены, т.е. 74,3% детей учатся в 1-ю смену и 25,7% − во 2-ю и в 3-ю. За последние годы построено 1360 новых школ для 300 тысяч учащихся, в 300 школах за счет средств государственного бюджета и других источников сделан капитальный ремонт.

356.Профессионально-техническое образование традиционно остается основным выбором учащихся, демонстрирующих скромные академические достижения на общеобразовательной стадии, и привлекает наибольшее число учащихся из семей со средним доходом и малообеспеченных семей. Вгосударственном бюджете на 2008 год лишь 5,2% из всех расходов на образование выделено на профессионально-техническое образование и на лицеи. 4,2% выпускников азербайджанских средних школ получают профессионально-техническое образование. Динамика социально-экономического развития Азербайджана в целом и в различных сферах свидетельствует о будущем большом спросе на специалистов с начальным профессиональным образованием.

357.Учитывая важность профессионального образования, Президент Азербайджанской Республики утвердил "Государственную программу развития профессионально-технического образования на 2007−2012 годы".

358.Президент Азербайджанской Республики утвердил ряд государственных программ развития различных областей системы образования.

359.Численность учащихся общеобразовательных школ страны:

a)2004−2005 учебный год− 1 629 831 ребенок;

b)подготовительные классы I−IV и основные классы I−IV− 563149детей;

c)классы V−IX− 806 711 детей;

d)классы X−XI− 250 511 детей;

e)2005−2006 учебный год− 1 581 173 ребенка;

f)классы V−IX− 793 110 детей;

g)классы X−XI− 244 782 ребенка;

h)2006−2007 учебный год−1 531 226 детей;

i)подготовительные классы I−IV и основные классы I−IV− 508304ребенка;

j)классы V−IX− 764 573 ребенка;

k)классы X−XI− 248 667 детей.

360.Широкое использование информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) на всех ступенях образовательного процесса является ведущим фактором обеспечения соответствия образования современным стандартам. Очень важным мероприятием стало обеспечение школ компьютерами и другим ИКТ-оборудованием в рамках «Программы обеспечения общеобразовательных школ на 2005−2007 годы», утвержденной Указом Президента Азербайджанской Республики № 355 от 21 августа 2004 года. Согласно показателям за 2007 год, 65% средних школ в стране обеспечено компьютерами.

361.«Государственная программа обеспечения образовательной системы Азербайджанской Республики ИКТ-оборудованием», утвержденная Указом Президента Азербайджанской Республики № 2856 от 10 июня 2008 года, предусматривает обеспечение развития инфраструктурной сети на всех этапах системы образования и скоростного доступа к Интернету, а также создание информационно-ресурсных центров.

362.По инициативе Фонда Гейдара Алиева, возглавляемого первой леди Азербайджана, членом Парламента, Послом доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО госпожой Мехрибан Алиевой, за последние годы в рамках проекта «Обновляющемуся Азербайджану − новую школу!» было построено и восстановлено 283 школы для 75 тысяч детей в 62 регионах Азербайджана. В каждой школе есть лаборатория, библиотека, столовая, компьютерные классы, мастерская, спортзал, большие игровые площадки и автономная система отопления.

363.В прошлом году на строительство новых блоков и капитальный ремонт образовательных учреждений, а также на восстановление школ, находящихся в аварийном состоянии, из Резервного фонда Президента Азербайджанской Республики было выделено 34 миллиона манатов. Впервые за последние 20 лет в Баку было построено 11 современных детских садов.

364.На заседании 19 июня 2009 года Парламент принял закон Азербайджанской Республики «Об образовании». Данный закон является рамочным и закладывает основы для принятия дальнейших законов в данной сфере.

365.Предыдущий закон «Об образовании» был принят 7 октября 1992 года и отвечал запросам своего времени.

Сведения об общеобразовательных школах страны по состоянию на начало учебного года 2008/2009

Количество школ

Количествоучащихся

В том числедевочек

Педагогический состав

В том числе женщин

Государственные

Негосударственные

Государственные

Негосударственные

Государственные

Негосударственные

Государственные

Негосударственные

Государственные

Негосударственные

1

Общеобразовательные школы

4 540

17

1 424 353

7 162

669 200

1 660

173 226

1 151

126 360

686

В том числе:

a

Школы-интернаты для детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительской опеки

2

415

103

56

40

b

Специальные школы-интернаты для детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья

19

6 448

2 445

1 526

1 301

366.Указом Президента Азербайджанской Республики от 17 апреля 2006 года утверждена и уже реализуется «Программа по развитию творческого потенциала особо одаренных детей (молодежи) на 2006−2009 годы». Ее основная цель − выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования.

367.Открытие специальных школ для детей, нуждающихся в особом уходе, укрепление материально-технической базы существующих школ-интернатов и специальных школ, а также конкретные меры по развитию специальных образовательных программ и учебно-методических материалов предусмотрены «Программой по организации образования детей, нуждающихся в особом уходе (с ограниченными возможностями по состоянию здоровья), в Азербайджанской Республике на 2005−2009 годы», утвержденной Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики от 3 февраля 2005 года.

368.Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей реализует различные развивающие программы для детей и программы их подготовки к учебе в местных центрах по уходу за детьми. В соответствии с этими программами ведется работа с детьми, неудовлетворительно успевающими в школе, работа по воссоединению детей, оставляющих учебные заведения и подверженных риску помещения в специальные учреждения, с их семьями в целях интеграции детей в образовательный процесс. Некоторые дети были переданы из специальных учреждений и интегрированы в образовательный процесс, а это − самый успешный результат в контексте их социальной реинтеграции.

369.Дополнительно к пункту, который гласит: «Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей реализует различные развивающие программы для детей и программы их подготовки к учебе в местных центрах по уходу за детьми. В соответствии с этими программами ведется работа с детьми, неудовлетворительно успевающими в школе, работа по воссоединению детей, оставляющих учебные заведения и подверженных риску помещения в специальные учреждения, с их семьями в целях интеграции детей в образовательный процесс. Некоторые дети были переданы из специальных учреждений и интегрированы в образовательный процесс, а это − самый успешный результат в контексте их социальной реинтеграции», мы упоминаем, что Министерство образования проводит соответствующие мероприятия: так, в шести детских садах организовано инклюзивное дошкольное образование, что создает благоприятные условия для приобщения детей к процессу инклюзивного образования в школах. В Центре поддержки детей и семьи города Мингечаура при Министерстве образования дети получают знания и приобретают навыки, приобщающие их к процессу инклюзивного образования. Инклюзивное дошкольное образование детей позволяет предупреждать их помещение в специальные школы-интернаты для детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья и дает им возможность получать образование в школах, в которых налажен инклюзивный образовательный процесс. Такое образование организовано в одной специальной школе-интернате, в девяти общеобразовательных школах, в лицее с техническим и гуманитарным уклонами и в Лицее № 200, объединяющем ступени дошкольного и школьного образования в городе Мингечауре Азербайджанской Республики.

Статья 29Задачи в сфере образования

370.Статья 42 Конституции Азербайджанской Республики предоставляет и гарантирует каждому гражданину Азербайджана право на бесплатное обязательное среднее образование. Система образования контролируется государством. Государство гарантирует талантам продолжение образования независимо от их материального положения. Государство устанавливает минимальные стандарты образования.

371.В соответствии со статьей 22 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка», каждый ребенок имеет право на получение образования в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики в области образования. Государственная система образования должна создавать условия для развития ребенка и для наиболее полного овладения необходимыми знаниями и навыками.

372.В рамках проекта «Поддержка образования» Фонд Гейдара Алиева ежегодно выдает школьные портфели и канцелярские принадлежности детям беженцев и вынужденных переселенцев, покинувшим свою родину вследствие армянской агрессии против Азербайджана и посещающим первый класс. Этот проект реализуется не только в Азербайджане, но и в других государствах. Фонд Гейдара Алиева уделяет особое внимание обеспечению образовательных учреждений учебниками и различными материалами.

373.В рамках проекта «Поддержка образования» Фондом Гейдара Алиева в 2007−2008 годах было издано 140 различных типов плакатов, которые переданы в общеобразовательные школы страны. Для повышения качества образования на азербайджанском языке впервые напечатано 1,4 млн. плакатов (по 10 тысяч экземпляров каждого типа) по разным предметам.

374.В соответствии с требованием статьи 14 Закона Азербайджанской Республики «Об обеспечении равенства полов» от 10 октября 2006 года, учебники должны быть написаны исходя из принципа равенства полов.

375.На основании Постановления Министерства образования Азербайджанской Республики № 87 от 8 февраля 2006 года и в соответствии с планом проведения отдельного этапа реформы учебной программы, для разработки государственных учебных планов по всем общеобразовательным предметам были созданы Рабочие группы. Государственный план государственного образования Азербайджанской Республики определяет: результаты обучения и стандарты содержания в области общего образования; предметы, предусмотренные для каждого этапа общего образования; недельную норму часов, отводимых на проведение классных и внеклассных занятий; организацию учебного процесса; основные принципы аттестации и контроля результатов обучения, а также структуру учебных планов по отдельным предметам.

376.Для пропаганды мирного сосуществования граждан и их взаимной терпимости, в качестве важных направлений деятельности по защите прав человека установлены:запрет любых видов дискриминации;пропаганда принципа Программы ЮНЕСКО «Образование для всех» в рамках Государственного плана мероприятий по защите прав человека в Азербайджанской Республике, утвержденного Указом Президента Азербайджанской Республики от 28 декабря 2006 года; подготовка преподавателей, докладчиков и инструкторов в сфере просвещения по вопросам соблюдения и продуктивной защиты гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и прочих прав всех групп населения, в том числе женщин, детей, молодежи, инвалидов, пожилых, беженцев, вынужденных переселенцев, осужденных, наркоманов, ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом, с использованием помощи со стороны представителей названных групп и местной общественности; а также развитие правового просвещения и общей правовой культуры населения в разных городах и районах Азербайджанской Республики.

377.Вместе с этим:

а)в целях приведения образования в соответствие с природой, потребностями и возможностями человека, переведены на азербайджанский язык и переданы в школы Конвенция о правах ребенка и другие документы, а также организовано их изучение;

b)все формы образования детей учтены в Законе «Об образовании» и преследуют цель всестороннего развития их личности, талантов и умственных способностей;

с)образовательные учреждения и учебные планы внушают детям уважение не только к исповедуемым ими ценностям, но и к ценностям, отличным от таковых;

d)усовершенствованы учебные программы средних и высших учебных заведений, следующие темы включены в учебники.В учебниках широко освещена проблематика прав человека;

е)в этом же направлении проводятся и другие целевые мероприятия.

Детские образовательные учреждения, в которых проводятся дополнительные учебные мероприятия

2003

2004

2005

2006

2007

2008

Кол-во учреждений

Кол-во участников

Кол-во учреждений

Кол-во участников

Кол-во учреждений

Кол-во участников

Кол-во учреждений

Кол-во участников

Кол-во учреждений

Кол-во участников

Кол-во учреждений

Кол-во участников

Всего

376

329 459

379

322 850

384

331 878

384

330 457

384

336 740

384

336 885

В том числе: Центры молодых туристов и краеведческие центры

10

10 804

10

10 798

10

10 669

10

10 735

10

11 579

10

11 485

Шахматные школы

60

33 041

61

32 820

62

33 693

62

33 277

63

34 570

63

34 282

Внешкольные образовательные учреждения

6

7 355

7

9 009

6

8 104

6

8 594

5

7 519

5

7 367

Центры детского творчества

82

90 629

82

90 925

84

901 268

84

89 355

84

91 805

85

90 417

Центры технического творчества

66

64 358

66

64 471

66

63 035

66

65 966

66

66 114

66

65 898

Центры экологического образования и экспериментальные центры

59

55 458

60

57 264

61

56 819

61

57 022

61

57 061

61

57 874

Детские спортивные школы

86

61 219

87

61 356

89

63 203

88

59 920

89

62 512

87

63 513

Детские и школьные парки

2

995

1

455

1

315

1

315

1

230

Курсы физической подготовки для детей и юношества

2

1 800

2

1 900

2

1 590

3

2 081

2

1 840

3

2 273

Центры эстетического образования

3

3 800

3

3 852

3

3 182

3

3 192

3

3 425

3

3 546

Внешкольные образовательные учреждения иных профилей

1

315

Статья 31Досуг, отдых и культурная жизнь

378.В соответствии со статьей 11 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка», государство создает различные учреждения для развития творческих способностей детей и для обеспечения их эстетического воспитания, а также содействует общественным организациям в деле создания подобных учреждений.

379.С целью эффективной организации досуга осужденных в исправительных учреждениях, предусматриваются футбольные поля, библиотеки и компьютерные классы.

380.Детей регулярно отправляют в летние лагеря в стране и за границей.

381.С каждым годом ширится сеть детских музыкальных и художественных школ, которые играют важную роль в деле приобщения детей к искусству и формирования у них художественного и эстетического вкуса. За последние пять лет новые музыкальные школы открылись в городе Хызы (2003), в деревне Борсунлу Геранбойского района (2003) и в Кубинском районе (2004). В настоящее время при Министерстве культуры и туризма работает 235 школ, в которых детей обучают музыке и живописи. Более 70 тысяч детей и подростков получают здесь начальное музыкальное, танцевальное и художественное образование.

382.«Государственная программа по развитию творческого потенциала особо одаренных детей (молодежи) на 2006−2010 годы» была утверждена Указом Президента Азербайджанской Республики № 1414 от 17 апреля 2006 года в целях выявления одаренных детей, развития их способностей и создания необходимых условий для эффективной учебы.

383.В последние годы имена детей и подростков, наделенных особыми художественными талантами, заносились в «Золотую книгу» молодых талантов на основании Распоряжений Президента Азербайджанской Республики; кроме того, таким детям также назначалась специальная ежемесячная стипендия Президента Азербайджанской Республики.

384.Необходимо отметить, что каждый одаренный ребенок может бесплатно получить образование в музыкальных и художественных школах страны. При приеме в школы не проводятся различия между детьми на основании их расы, пола, вероисповедания, национальности, социального происхождения.

385.На селе должное внимание уделяется задаче приобщения детей к искусству. В деревнях работает более 70 детских музыкальных и художественных школ.

386Особое внимание уделяется задаче приобщения к искусству детей беженцев и вынужденных переселенцев, а также их обучению в соответствующих учреждениях. Художественные школы в районах, оккупированных армянами, функционируют в местах временного размещения вынужденных переселенцев. В настоящее время 41 детская музыкальная и художественная школа в Агдамском, Джебраильском, Физулинском, Ходжалинском, Ходжавендском, Кельбаджарском, Лачинском, Шушинском и Зангеланском районах возобновили работу в разных уголках страны: в Баку, в Гяндже, в Мингечауре, в Нафталане, в Сумгаите, в Евлахе, в Агджабеди, в Барде, в Бейлагане, в Билясуваре и в Саатлы.

387.Единственным учреждением, готовящим хореографов, является Бакинская хореографическая школа (БХШ). В настоящее время в школе учатся более 400 детей из разных регионов, в том числе города Ленкорань, Мингечаур, Сумгаит, Шеки и Ширван, а также Билясуварский, Кахский и Гобустанский районы. Созданы все условия для жизни детей в школах, им предоставлено общежитие, организовано их питание. Здесь учатся дети из обычных семей и дети из Детских деревень SOS, лишенные родительской опеки. В этой школе они окружены заботой.

388.Начиная с 2003 года в стране ежегодно проводятся фестивали и конкурсы хоровых коллективов с целью сохранения и развития богатой хоровой традиции, повышения уровня преподавания предметов хорового цикла в детских музыкальных и художественных школах, а также пробуждения у детей интереса к хоровому искусству. Следует отметить, что количество участников фестивалей и конкурсов ежегодно растет, совершенствуется исполнительский уровень хоровых коллективов. Если в 2004 и 2005 годах в конкурсах хоровых коллективов приняло участие 9−10 тысяч детей и подростков из детских музыкальных и художественных школ, то в 2006 и 2007 годах количество участников возросло до 12 тысяч детей. Конкурсы хоровых коллективов, проводившиеся в стране при участии детей из музыкальных и художественных школ, становятся настоящими музыкальными фестивалями. По решению жюри БХШ, хормейстеры и концертмейстеры награждаются денежными призами и дипломами. В апреле 2008 года 158 детских хоров приняли участие в национальном конкурсе хоровых коллективов из музыкальных и художественных школ Баку, Ширвана, Гянджы, Ленкорани, Нахичевани, Сумгаита и Шеки.

389.В 2007 году были проведены национальные конкурсы среди учащихся музыкальных и художественных школ, играющих на струнных, духовых и ударных инструментах. В этих конкурсах приняли участие более 170 детей из Нахичеванской Автономной Республики, из Апшеронского, Астаринского, Геранбойского, Хаджигабульского, Ханларского [ныне Гёйгёльского], Хачмасского, Кахского, Кубинского, Кусарского, Казахского, Сальянского, Самухского, Шушинского и Закатальского районов, а также из городов Баку, Ширван, Гянджа, Ленкорань, Сумгаит и Шеки. По результатам конкурсов, учащихся, учителей и концертмейстеров награждают денежными призами, дипломами и свидетельствами. В 2008 году был проведен конкурс среди учащихся детских музыкальных и художественных школ, играющих на национальных инструментах, а также первый Республиканский фестиваль танцевальных коллективов, приуроченный к Международному дню танца.

390.Прекрасной традицией стало проведение национальных выставок, посвящаемых культурным и историческим памятникам Азербайджана, различным национальным культурам. Сотни учащихся художественных школ из разных регионов страны приняли участие в национальных выставках и конкурсах, посвященных темам: «Памятники Азербайджана глазами детей» (июнь 2002 и февраль 2004 годов), «Наше наследие − наше богатство» (октябрь 2004 и ноябрь 2005 годов), «Азербайджан − родной край» (декабрь 2006 года) и «Китай глазами детей» (март 2007 года).

391.За последние годы дети и молодежь Азербайджана добились заметных успехов на международных мероприятиях, проходивших за границей.

Детские музыкальные школы/школы искусств и художественные школы

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

Количество детских музыкальных школ/школ искусств и художественных школ (на начало каждого года)

231

234

232

232

232

232

236

234

234

Количество учащихся

69 099

71 533

71 935

71 935

72 987

72 979

72 005

70 188

70 182

Детские театры

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

Количество театров (на начало каждого года)

6

6

6

6

6

8

8

8

8

Количество представлений

1 626

1 642

1 774

1 774

1 596

1 422

1 339

1 211

1 104

Количество зрителей (в тысячах)

211

224

223

223

190

130

121

110

121

Детские библиотеки

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

Количество библиотек (на начало каждого года)

112

105

106

106

105

106

103

103

103

Количество читателей (в тысячах)

338

232

296

296

291

302

293

286

264

IX.Особые меры защиты

Статья 22Дети-беженцы

392.В 1992 году Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции 1951 года о статусе беженцев и к ее Протоколу 1967 года; определены законодательные рамки в сфере проблем беженцев, вынужденных переселенцев и искателей убежищ; принят ряд законов.

393.Азербайджанская Республика провела и продолжает вести большую работу по удовлетворению правовых и социально-экономических потребностях данных групп населения. В том числе, приняты следующие законы: «О лицах, желающих выехать из страны, въехать в страну, и о паспортах» (1994), «Об утверждении Положения “О специальных документах иностранцев и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Азербайджанской Республике”» (1997), «О гражданстве Азербайджанской Республики» и «Об иммиграции» (1998), «О статусе беженцев и вынужденных переселенцев», «О социальной защите вынужденных переселенцев и приравненных к ним лиц» (1999), «Об утверждении соглашения о сотрудничестве между Правительством Азербайджанской Республики и Международной организацией по миграции» (2000), «Об утверждении формы документа, подтверждающего статус иммигранта в Азербайджанской Республике», а также «Об утверждении положения о правилах транзитного проезда иностранцев и лиц без гражданства через территорию Азербайджанской Республики» (2002).

394.В соответствии с Законами Азербайджанской Республики «О статусе беженцев и вынужденных переселенцев» и «О социальной защите вынужденных переселенцев и приравненных к ним лиц», беженцам, вынужденным переселенцам и искателям убежища предоставляется ряд прав, на них налагается ряд обязанностей, и проводится ряд мероприятий по их социальной защите.

395.Азербайджан соблюдает положения Конвенции ООН 1951 года и предоставил гражданство 250 тысячам азербайджанцев, депортированных из Армении, а также 50 тысячам турок-месхетинцев, прибывших из Средней Азии в 1990 году.

396.В период правления национального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева и Президента Азербайджана Ильхама Алиева было принято 25 законов, издан 61 президентский указ и распоряжение, 256 постановлений Кабинета министров с целью создания законодательной базы, касающейся социальной защиты беженцев и вынужденных переселенцев, а также решения их социально-бытовых проблем.

Необходимо отметить, что в результате агрессии Армении против Азербайджана погибли 20 тысяч граждан Азербайджана, 100 тысяч человек были ранены, 50 тысяч стали инвалидами. Примерно один миллион человек, включая детей, подверглись пыткам и бесчеловечному обращению, были вынуждены оставить родные края и оказались беженцами в собственной стране.

1.Реализация прав беженцев и вынужденных переселенцев

С того момента, как нефтяная стратегия начала приносить плоды, первые вырученные средства направлялись на улучшение жилищного состояния беженцев и вынужденных переселенцев. В результате в 2001−2008 годах было ликвидировано 12 палаточных лагерей, и за счет средств Государственного нефтяного фонда построено 18 городов и 56 поселков, 15821 индивидуальный жилой дом площадью 879,4 м2, 108 школ на 20505 учащихся, 34 детских сада, 4 больницы, 38 медицинских пунктов, проложено 463,95 км асфальтированных дорог, 5538,48 км водопроводов, 826,6 км линий электропередачи, 140,8 км линий канализационных сетей, а также установлены оросительные системы, обслуживающие площадь в 10125 га.

2.Беженцы

В соответствии со статьей 5 Закона Азербайджанской Республики «О гражданстве Азербайджанской Республики», лица, размещенные на территории Азербайджанской Республики с 1 января 1988 года по 1 января 1992 года, считаются гражданами Азербайджанской Республики, но сохраняют статус беженцев и имеют право возвращения в оставленные ими страны.

Они освобождены от обязанности оплаты услуг нотариуса при совершении сделок купли-продажи квартир или домов.

В соответствии с постановлением Коллегии Министерства образования, вынесенным в 2004 году, беженцы, оставившие Армению и родившиеся в период с 1988 по 1992 годы, освобождаются от платы за обучение в высших и средних общеобразовательных учреждениях.

3.Вынужденные переселенцы

В соответствии с пунктом 2 Указа Президента Азербайджанской Республики № 298 от 1 июля 2004 года «Об утверждении Государственной программы по улучшению условий жизни и повышению занятости беженцев и вынужденных переселенцев», выселение вынужденных переселенцев, размещенных в общественных зданиях, квартирах, на общественных землях и на других объектах в 1992−1998 годах, приостанавливается вплоть до их переселения в новые поселки и квартиры для временного проживания.

В соответствии с пунктом 3 того же Указа Президента Азербайджанской Республики, руководителям частных высших и средних общеобразовательных учреждений рекомендуется оказывать беженцам и вынужденным переселенцам необходимую помощь путем создания льготных условий трудоустройства и оплаты обучения.

В соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики от 4 августа 2003 года, вынужденные переселенцы, оплачивающие учебу в государственных высших и средних общеобразовательных учреждениях, освобождаются от платы за обучение.

Учащимся средних общеобразовательных школ, имеющим статус вынужденных переселенцев, учебники выдаются бесплатно. 534 тысячам вынужденных переселенцев выплачивается ежемесячное пособие на питание в размере 13,5 маната. Вынужденные переселенцы освобождены от платы за коммунальные услуги (электроэнергию, природный газ, питьевую воду, телефон и т. п.). 90 тысячам семей вынужденных переселенцев, проживающим в негазифицированных районах, в осенне-зимний период выдается месячная норма керосина в объеме 40 литров.

14 тысяч вынужденных переселенцев, которые работали на предприятиях и в организациях, финансируемых из средств государственного бюджета, и потеряли работу по не зависевшим от них причинам, после чего работа им не была предоставлена, до настоящего времени получают среднемесячную заработную плату.

В 2001−2002 годах более чем ста вынужденным переселенцам на льготных условиях выданы кредиты на ведение сельскохозяйственного бизнеса.

270 тысячам вынужденных переселенцев Государственный комитет по делам беженцев оказывает ежемесячную продовольственную помощь за счет бюджетных средств.

Вынужденные переселенцы бесплатно проходят медицинский осмотр и получают бесплатное лечение. Они освобождены от обязанностей по уплате государственной пошлины за получение национального паспорта и за подачу искового заявления в суд, по уплате налога на доход в размере до 55 манатов в месяц, а также по внесению платы, взимаемой при замене водительских прав, при проведении технического осмотра транспортных средств и при выдаче государственных номерных знаков на транспортные средства, приобретенные в собственность до 1 июля 1991 года.

4.Статистическая и справочная нформация

Количество детей

Детей-беженцев − 108700. Детей вынужденных переселенцев − 200380.

Количество детей школьного возраста

Детей-беженцев 94000. Детей вынужденных переселенцев − 175000 человек.

На основании Постановления Парламента Азербайджанской Республики № 402 от 8 декабря 1992 года, Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции о статусе беженцев и к ее Протоколу (от 28 июля 1951 года и от 18 ноября 1966 года).

В соответствии со статьей 39 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка», дети-беженцы и дети вынужденных переселенцев имеют право получить соответствующий статус. Государство принимает соответствующие экстренные меры по обеспечению таких детей защитой и гуманитарной помощью, организует поиск их родителей и с этой целью сотрудничает с международными организациями, а также оказывает необходимое содействие деятельности неправительственных организаций.

Центральное значение государство придает заботе о судьбе людей, которые были вынуждены оставить родные края из-за агрессии Армении против Азербайджана, а также задаче улучшения их жилищно-бытовых условий и обеспечения их социальной защиты. За последние годы был совершен ряд серьезных шагов в этом направлении. На средства, выделяемые Государственным нефтяным фондом Азербайджанской Республики, государственным бюджетом, странами-донорами и международными гуманитарными организациями, для беженцев и вынужденных переселенцев строятся новые поселения, современные дома в различных городах и районах страны, а также реализуются многочисленные гуманитарные проекты в сфере социального обеспечения данных категорий населения, и проводятся иные мероприятия.

Указом Президента Азербайджанской Республики от 1 июля 2004 года была утверждена «Государственная программа по улучшению условий жизни и повышению занятости беженцев и вынужденных переселенцев» с целью улучшения условий жизни граждан, размещенных в лагерях беженцев, в железнодорожных товарных вагонах и в других непригодных для проживания местах, а также с целью создания рабочих мест и решения других социальных проблем в период вплоть до освобождения оккупированных азербайджанских территорий и возвращения этих людей в родные места.

В результате мероприятий, проведенных в данной сфере, в разных городах и районах страны было построено 47 поселков для беженцев и вынужденных переселенцев; в этих поселках построено более сотни школ, десятки больниц, культурных центров, создана необходимая инфраструктура. Беженцы и вынужденные переселенцы, ранее размещавшиеся в палаточных лагерях, переехали в новые поселки, вследствие чего в Азербайджане не осталось ни одного лагеря для беженцев. Так, 29 декабря прошлого года в Сабирабадском и Саатлинском районах были разобраны последние лагеря и 19 тысяч беженцев переселились в собственные дома.

Масштабные мероприятия (конференции, выставки, массовые акции, региональные встречи и т. п.) проводились на протяжении всего года, в котором страна присоединилась к Европейской кампании 2007 года «Все различны − все равны», с целью предупреждения дискриминации и привлечения внимания к проблеме обеспечения прав незащищенных детей и молодежи. Целями кампании, к которой присоединились также и иные образования и многочисленные общественные организации, стали выявление потенциально незащищенных групп населения и демонстрация равенства прав всех и каждого.

В результате сотрудничества в 2003−2005 годах, в специализированные лагеря для отдыха, восстановления и реинтеграции поступило около трех тысяч детей, не имеющих родителей, сирот, инвалидов, беженцев, детей вынужденных переселенцев, детей, пострадавших при взрывах мин, больных хроническими заболеваниями. Еще большее число детей, их представителей и лиц, занятых в данной сфере, приняло участие в выставках, конференциях, слушаниях и учебно-подготовительных мероприятиях.

Дети-беженцы, дети вынужденных переселенцев и их проблемы − таковы основные категории лиц и направления, охватываемые деятельностью Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей; при этом работа с детьми данных категорий и их семьями образует ведущий элемент деятельности Государственного комитета. Так, при Государственном комитете для детей-беженцев и детей вынужденных переселенцев проводятся курсы изучения английского языка и компьютерной грамотности. После завершения курсов детям помогают трудоустроиться. Они регулярно проходят медицинский осмотр и получают лечение в лагерях беженцев. Совместно с центрами занятости и местными органами исполнительной власти организованы различные курсы (парикмахеров, кройки и шитья, плотников и т. п.).

50% детей и членов семей, пользующихся услугами центров поддержки детей и семьи при Комитете, − это дети-беженцы и дети вынужденных переселенцев, чья жизнь проходит в местах проживания местного населения.

Особое внимание уделяется задаче приобщения детей беженцев и вынужденных переселенцев к художественному творчеству и образованию. Музыкальные и художественные школы, оставшиеся на оккупированных Арменией территориях, продолжают работать в местах временного проживания беженцев и вынужденных переселенцев. В настоящее время 41 детская музыкальная и художественная школа в Агдамском, Джебраильском, Физулинском, Ходжалинском, Ходжавендском, Кельбаджарском, Лачинском, Шушинском и Зангеланском районах возобновили работу в разных уголках страны: в Баку, в Гяндже, в Мингечауре, в Нафталане, в Сумгаите, в Евлахе, в Агджабеди, в Барде, в Бейлагане, в Билясуваре и в Саатлы.

Статья 38Дети в вооруженных конфликтах

420.Несмотря на то, что с момента объявления перемирия в ходе военного конфликта, развязанного Арменией, прошло 13 лет, дети по-прежнему страдают от последствий этого конфликта. Можно выделить следующие категории детей, пострадавших в этой войне:

дети, проживающие в городах беженцев или в других местах временного проживания;

дети, пострадавшие от взрывчатых веществ, оставшихся после войны (мин);

дети обеих категорий, нуждающиеся в физической или психологической реабилитации.

421.Начиная с 2005 года ежегодно организуются 20-дневные лагеря для психологической реабилитации детей и молодых людей, оставшихся инвалидами вследствие взрывов мин и по-прежнему проживающих вблизи районов боевых действий.

422.По причине вооружённого конфликта более 200 тысяч детей оказались обречены на жизнь беженцев в условиях дезорганизации нормального жизненного уклада. Велико число детей и молодых людей, которым угрожают опасность перемещения, бытового насилия и риски, обусловленные другими причинами. В связи с этим за прошедшие годы возросло количество самоубийств среди подростков и молодежи. С другой стороны, практически не работают службы психологической поддержки, которые могли бы оказать благотворное воздействие на сложившуюся ситуацию; не хватает квалифицированных специалистов. Ввиду этого в 2006 году была оказана поддержка проекту организации первой круглосуточной анонимной «горячей линии». В рамках проекта в Службу «горячей линии» поступило более 6 тысяч звонков, в 72 случаях звонили дети и подростки, которые думали о самоубийстве и ранее покушались на собственную жизнь. Все входящие звонки регистрировались в соответствии с классификационной таблицей, благодаря чему были проанализированы основные причины самоубийств. Планируется повысить эффективность данного экспериментального проекта путем охвата им всех регионов страны и создания служб индивидуальной психологической поддержки.

423.В соответствии со статьей 37 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка», непосредственное участие в боевых действиях детей, не достигших 15-летнего возраста, запрещается.

424.Азербайджанское государство принимает на себя обязательство обеспечивать защиту детей на территориях, где оно вовлечено в военные конфликты, в соответствии с нормами международного права.

425.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики «О военной службе» от 3 ноября 1992 года, призывниками являются лица в возрасте 18−35 лет, которые состоят или должны состоять на воинском учете и не состоят в запасе, вплоть до их увольнения в запас (демобилизации).

426.В соответствии со статьей 16 Закона Азербайджанской Республики «Об основах призыва на военную службу в Азербайджанской Республике» от 10 июня 1992 года, отсрочка от призыва на срочную действительную военную службу предоставляется по обстоятельствам семейного положения, по состоянию здоровья, для продолжения образования и в связи с депутатской деятельностью.

427.Призывники, утратившие основания для получения отсрочки, а также лица, не имеющие права на отсрочку или оснований для освобождения от призыва, предусмотренных настоящим Законом, и лица, не призванные по различным причинам на срочную действительную военную службу, должны быть призваны на нее при проведении очередного призыва до достижения ими 35-летнего возраста.

428.Вместе с этим необходимо отметить, что Азербайджанская Республика подписала Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, сделав соответствующее заявление.

429.В соответствии со статьей 3 Протокола, Азербайджанская Республика заявила в нем, что граждане Азербайджанской Республики и другие лица, отвечающие установленным требованиям к прохождению военной службы, могут добровольно поступать и зачисляться на действительную военную службу в кадетских военных школах по достижении ими 17 лет. Законодательство Азербайджанской Республики гарантирует, что такая служба не будет носить принудительного или насильственного характера, будет осуществляться с осознанного согласия родителей или законных опекунов упомянутых лиц, такие лица будут в полной мере информированы об обязанностях, связанных с несением такой военной службы, и к ним будет предъявляться требование представить достоверные свидетельства своего возраста до их принятия на военную службу.

430.Среди детей регулярно проводятся литературные, художественные конкурсы и прочие мероприятия.

Статья 39Службы реабилитации

431.В 2003−2005 годах около 3 тысяч детей, лишенных родительской опеки, детей, не имеющих родителей, детей-инвалидов, детей-беженцев и детей вынужденных переселенцев, пострадавших от взрывов мин, больных хроническими заболеваниями, отдохнули в лагерях, предназначенных для восстановления здоровья и социальной интеграции. Еще большее число детей, их представителей и лиц, занятых в данной сфере, приняло участие в выставках, конференциях, слушаниях и учебно-подготовительных мероприятиях.

432.Законодательные нормы, которыми регулируются мероприятия по физической и психологической реабилитации детей, ставших жертвами насилия, а также обеспечение ухода за ними и оказание им содействия с целью их социальной интеграции предусмотрены Главой 4 Закона Азербайджанской Республики «О борьбе с торговлей людьми».

433.«Порядок оказания услуг несовершеннолетним в специализированных учреждениях для их социальной реабилитации» (далее − «Порядок»), утвержденный 7 марта 2008 года Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 66 от 9 августа 2005 года, подготовлен на основании Указа Президента Азербайджанской Республики № 274 «Об исполнении Закона Азербайджанской Республики “О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних”» и устанавливает порядок оказания социальной, психологической и иной помощи несовершеннолетним, их родителям и другим законным представителям с целью преодоления сложных условий их жизни и восстановления их социального положения в местах их проживания, в образовательных учреждениях и по месту работы, а также порядок принятия специализированными учреждениями социальной реабилитации (далее − «Учреждения») мер по воссоединению несовершеннолетних с их семьями. К Учреждениям относятся социальные приюты (далее − «Приюты») и центры социальной реабилитации (далее − «Центры»). Раздел II данного Порядка содержит положения об услугах для несовершеннолетних, лишенных защиты и остро нуждающихся в государственной помощи.

Статья 40Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних правонарушителей

434.Продолжает свою деятельность Рабочая группа по отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних, созданная в 2008 году при участии Генеральной прокуратуры, Министерства внутренних дел, Министерства юстиции, Государственного комитета по вопросам семьи, детей и молодежи и Управления Уполномоченного по правам человека Азербайджанской Республики. На заседаниях Рабочей группы, прошедших в прошлом году, запланировано провести необходимую работу по согласованию важных мероприятий в сфере правосудия по делам несовершеннолетних.

435.Начиная с 2005 года проведена серия мероприятий по реализации различных проектов; в настоящий момент эти мероприятия проводятся в рамках Государственной программы развития системы правосудия по делам несовершеннолетних при участии Министерства внутренних дел Азербайджана совместно с Представительством Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Азербайджане, представительства ОБСЕ в Азербайджане и общественной организации «Альянс в защиту прав ребенка». В рамках реформирования системы правосудия по делам несовершеннолетних и в соответствии с рекомендациями последней сессии Комитета ООН по правам ребёнка были организованы специальные курсы для сотрудников ювенальной полиции Министерства внутренних дел; около 400 полицейских были направлены для участия в серии семинаров, которые проводились при содействии профильных экспертов и специалистов, представлявших ООН и ОБСЕ; полицейским, прошедшим подготовку, были выданы соответствующие удостоверения.

436.В прошлом году в связи в целях обеспечения реализации прав детей, нуждающихся в особой защите, в том числе беспризорных детей, детей, преступивших закон, детей, ставших жертвами насилия, а также эксплуатируемых детей и подростков, каковая защита обеспечивается на уровне, признанном международным сообществом, Представительством Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Азербайджане, Бакинским отделением ОБСЕ и другими организациями в составе ООН, были проведены 11 конференций (в том числе 5 международных), организованы учебно-ознакомительные поездки в 7 стран (Великобританию, Швейцарию, Россию, Беларусь, Грецию, Турцию и Словению) с целью обмена международным опытом, 19 семинаров, 9 учебных занятий, 6 симпозиумов, 2 брифинга и 1 контрольное мероприятие при участии регионального эксперта названных организаций.

437.Задача дальнейшего расширения и повышения эффективности сотрудничества не утратила своей приоритетности, в связи с чем руководство Министерства внутренних дел приняло Председателя Комитета ООН по правам ребёнка, Координатора и Сотрудников по программам отделения Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Женеве и региональных экспертов-консультантов ОБСЕ. Положение в сфере защиты прав ребенка, перспективы реформ и пути разрешения существующих проблем обсуждались на 15 проведенных встречах.

438.На основании договоренности, достигнутой сторонами, Министерство внутренних дел Азербайджана, Представительство Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Азербайджане и общественная организация «Альянс в защиту прав ребенка» в августе 2007 года подписали совместное соглашение с Министерством внутренних дел, посвященное новому, более эффективному этапу реформирования системы правосудия по делам несовершеннолетних.

439.На основании положений соглашения с Министерством внутренних дел начата реализация экспериментального проекта по оказанию юридической помощи детям, преступившим закон, а также по реабилитации этих детей, их семей и родителей в Наримановском районе Баку; здесь же приступили к работе юридические семинары для детей и центры социальной реабилитации; около 50 подростков были привлечены к профилактическим мероприятиям и получили необходимую помощь. Положительные результаты этого экспериментального проекта принимаются во внимание, в связи с чем было принято решение охватить им Низаминский и Хатаинский районы Баку; в полицейских участках этих районов были созданы «детские комнаты полиции».

440.Свое первое заседание провела Межведомственная рабочая группа при Министерстве внутренних дел, созданная для оценки и контроля текущего состояния реформ в системе правосудия по делам несовершеннолетних. На заседании, в котором приняли участие представители основных партнеров, а также работники Управления Верховного комиссара ООН по правам человека и Министерства труда и социальной защиты Азербайджана, был определен Совместный план действий и механизмы его реализации. Общими усилиями были проведены обсуждения, посвященные проекту Учебного плана «Права ребенка и правосудие по делам несовершеннолетних», разработанного с целью включения в состав учебной программы Полицейской академии. Было принято решение о подготовке и ознакомлении слушателей, выпускников высших учебных заведений и сотрудников соответствующих отделов полиции с передовой международной практикой и с навыками в упомянутой сфере; при этом основные положения проекта были включены в учебную программу Академии.

441.Годовой план действий по сотрудничеству между Министерством юстиции, Министерством внутренних дел Азербайджанской Республики и Детским Фондом ООН (ЮНИСЕФ) в 2009 году предусматривает освоение опыта создания среды, адаптированной с учетом потребностей детей, в судебных органах и составление рекомендаций, посвященных этой задаче. Основной целью Плана действий является составление рекомендаций для разработки системы правосудия в отношении несовершеннолетних, просвещение работников судебной системы в сферах защиты прав детей и правосудия в отношении несовершеннолетних, а также освещение этой проблематики на уровне учебной программы Судебно-Правового Совета и Полицейской академии.

442.С учетом рекомендаций Комитета ООН по правам ребёнка к очередному докладу Азербайджанской Республики Подразделением Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Азербайджане разработан проект Программы по реформированию системы правосудия в отношении несовершеннолетних. Этот проект финансируется Детским Фондом ООН (ЮНИСЕФ) и должен быть реализован в течение трех лет.

443.Предполагается создать систему альтернативного правосудия по делам несовершеннолетних, назначить судью, который будет рассматривать дела несовершеннолетних, и привлечь его к участию в курсах профессиональной подготовки, непосредственно посвященных данному кругу проблем, в Наримановском районе Баку, специально отобранном для этой цели. Кроме того, планируется оборудовать залы судебных заседаний в соответствии с современными требованиями, реформировать специальные воспитательные учреждения закрытого типа в поселке Мардакян и в Кубинском районе, а также в других правоохранительных органах, и принять иные меры.

444.В 2006 году усилиями Детского Фонда ООН (ЮНИСЕФ), Министерства внутренних дел и Министерства юстиции Азербайджанской Республики был разработан годовой план мероприятий по реформированию системы правосудия в отношении несовершеннолетних. В соответствии с этим планом было проанализировано положение детей, преступивших закон; для них были организованы учебные курсы; проведен ряд конференций и семинаров, на которых обсуждались перспективы системы правосудия в отношении несовершеннолетних; кроме того, переведены на азербайджанский язык и опубликованы просветительские и учебные материалы по данной проблематике.

445.Помимо этого, для группы представителей ряда органов государственной власти (Кабинет министров, Министерство юстиции, Генеральная прокуратура, Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей) и общественных организаций была организована учебная поездка в Великобританию с целью ознакомления с ее системой правосудия в отношении несовершеннолетних.

446.В 2008 году в ходе дальнейшей реализации указанного плана соответствующими организациями был разработан новый годовой план с тем же названием. В течение года предполагается создать Рабочую группу по реформе правосудия в отношении несовершеннолетних и разработать профильную законодательную базу, а также провести конференции и семинары в целях повышения квалификации работников правоохранительных органов.

447.Кроме того, Образовательным отделом Судебно-Правового Совета были организованы соответствующие курсы профессиональной подготовки с целью повышения уровня квалификации судей и государственных обвинителей в контексте защиты прав ребенка.

448.Соответствующие нормы, регулирующие уголовное производство в отношении несовершеннолетних и назначение им наказаний, предусмотрены уголовным законодательством. В соответствии со статьей 20 Уголовного Кодекса, уголовной ответственности подлежат лица, достигшие 16-летнего возраста.

449.Лица, достигшие 14 лет к моменту совершения преступления, подлежат уголовной ответственности за умышленное убийство, умышленное причинение тяжкого или средней тяжести вреда здоровью, похищение человека, изнасилование, насильственные действия сексуального характера, кражу, грабеж, вымогательство, неправомерное завладение автомобилем или иным транспортным средством без цели хищения, умышленное уничтожение или повреждение имущества при отягчающих обстоятельствах, терроризм, захват заложника, хулиганство при отягчающих обстоятельствах, хищение либо вымогательство огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств либо наркотических или психотропных средств, а также приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения.

450.В таблице, прилагаемой к настоящему докладу, приведены данные за 2003−2008 годы, касающиеся количества несовершеннолетних, приговоренных к лишению свободы на различные сроки, и к другим наказаниям, не связанным с лишением свободы. Как видно из таблицы, количество лиц, приговариваемых к лишению свободы, сокращается.

451.В соответствии с поправками к статье 42 Закона «О правах ребенка», внесенными 5 марта 2004 года, меры наказания, связанные с лишением свободы детей, должны применяться судами только после полного рассмотрения уголовного дела и в течение минимального срока.

452.В соответствии со статьей 58.3 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, при назначении наказания учитываются характер и степень общественной опасности преступления, а также личность виновного, в том числе обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание, а также влияние назначенного наказания на исправление осужденного и на условия жизни его семьи. В соответствии со статьей 86 Уголовного Кодекса, при назначении наказания несовершеннолетнему, кроме обстоятельств, предусмотренных статьей 58 настоящего Кодекса, суд также учитывает условия жизни и воспитания этого лица, уровень его психического развития, иные особенности его личности, а также влияние на него посторонних лиц. При назначении наказания несовершеннолетний возраст как смягчающее обстоятельство учитывается в совокупности с другими обстоятельствами, смягчающими и отягчающими наказание. В отличие от совершеннолетних, несовершеннолетним назначаются наказания исключительно в виде штрафов, общественных и исправительных работ, а также лишения свободы на определенный срок.

453.Статьи 9.0.6, 9.0.7, 13.1.2, 3.3.1 и 13.3.2 Закона Азербайджанской Республики «О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних» отражают правовые основы эффективного применения наказаний, альтернативных лишению свободы, в отношении несовершеннолетних.

454.В ответ на заявления о том, что дети моложе 18 лет содержатся под стражей вместе с совершеннолетними, указывается, что срок содержания несовершеннолетних под стражей, избираемого в качестве меры пресечения, устанавливается решением суда, и несовершеннолетние содержатся отдельно от совершеннолетних.

455.В соответствии со статьей 434 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, применение меры пресечения в виде ареста к несовершеннолетнему подозреваемому или обвиняемому допускается только в случаях совершения нетяжкого, тяжкого или особо тяжкого преступления.

456.Несовершеннолетние, находящиеся под стражей, должны содержаться отдельно от совершеннолетних и быть обеспечены обслуживанием, защитой и другой индивидуальной помощью, требуемыми им по возрасту, полу и особенностям личности.

457.В соответствии с нормами статьи 72.1 Кодекса Азербайджанской Республики об исполнении наказаний, выполняется требование о недопустимости содержания лиц, не достигших 18 лет, вместе с совершеннолетними в учреждениях по отбыванию наказания, и их содержат в воспитательных учреждениях.

458.В Нахичеванской Автономной Республике уже построена и с апреля 2008 года введена в эксплуатацию тюрьма смешанного режима. Тюрьма на 410 заключенных состоит из 13 блоков и одного следственного изолятора. В ее состав входят блоки общего режима: один − для лиц, осужденных за преступления по неосторожности, а также за умышленно совершенные преступления, не представляющие большой общественной опасности, и менее тяжкие преступления; другой − для лиц, впервые осужденных за тяжкие преступления, а также блок строгого режима, женская тюрьма и исправительное учреждение для несовершеннолетних.

459.В городах Ленкорань и Шеки продолжается строительство тюремных учреждений смешанного режима.

460.Кроме того, комплекс тюрем смешанного режима, рассчитанный на тысячу человек, строительство которого запланировано в Кюрдамирском и Девечинском [ныне Шабранском] районах, также включен в список тюремных учреждений, которые должны быть построены на средства государственного бюджета в 2009−2012 годах.

461.В таблице указаны: количество несовершеннолетних, обвиненных и приговоренных судами в период с 2003 до середины 2008 года; их процентная доля в общем количестве заключенных во всех местах лишения свободы; количество несовершеннолетних, приговоренных к лишению свободы на определенный срок и прочих несовершеннолетних, содержащихся под стражей, а также их процентная доля в общем количестве приговоренных несовершеннолетних и другие данные.

462.Ниже приведены данные о количестве обвиняемых несовершеннолетних, которые в указанный период содержались в камерах предварительного заключения, а также средняя продолжительность их содержания в изоляторах (в хронологическом порядке):

в 2003 году: 64 человека − 2−4 месяца;

в 2004 году: 108 человек − 3−4 месяца;

в 2005 году: 91 человек − 2−6 месяцев;

в 2006 году: 121 человек − 3−8 месяцев;

в 2007 году: 95 человек − 2−7 месяцев;

на 1 июля 2008 года: 44 человека − 2−5 месяцев.

463.29 мая было введено в эксплуатацию новое здание Бакинского городского следственного изолятора при Пенитенциарной службе Министерства юстиции. Здание изолятора отвечает всем международным стандартам. В поселке Забрат города Баку ведется строительство Бакинского следственного изолятора, при этом учитываются рекомендации признанных международных организаций и опыт ведущих стран. Этот объект заменит Баиловский следственный изолятор № 1 и Шувеланский следственный изолятор № 3, которые были построены 120 лет назад и не соответствуют современным требованиям. Один блок этого изолятора планируется отвести под содержание несовершеннолетних.

464.Благодаря гуманному подходу при назначении наказаний, количество лиц, содержащихся в местах лишения свободы в Азербайджане, является самым низким по странам СНГ. С другой стороны, тысячи людей освобождены из тюрем на основании принимаемых нормативных актов о помиловании и амнистии. 4858 человек было помиловано на основании 45 Указов Президента Азербайджанской Республики в период с 1995 года по настоящее время.

465.Законы об амнистии, которые до настоящего времени были приняты в стране, затронули жизни примерно 100 тысяч человек. Под действие только последнего закона об амнистии, который был обнародован в марте текущего года, подпало в целом 9 тысяч человек.

466.Вместе с этим планируется строительство новых мест смешанного режима содержания под стражей в Гяндже (на 1500 человек) и в Кюрдамире (на 1 000 человек), а также новых учреждений содержания под стражей и медицинского пункта для несовершеннолетних и женщин в Сабунчинском районе Баку.

467.Известно, что 18 февраля 2009 года, на основании Указа Президента Азербайджанской Республики № 163, 2009 год объявлен "Годом ребенка". В рамках "Года ребенка" Государственным комитетом по вопросам семьи, женщин и детей, Олимпийским комитетом Азербайджана, Главным управлением молодежи и спорта города Баку, Министерством культуры и туризма Азербайджанской Республики, Государственным комитетом по работе с религиозными образованиями Азербайджанской Республики и Главным отделом Пенитенциарной службы разработан совместный План мероприятий по организации образовательной работы в учреждениях образования на 2009 год, ведется соответствующая работа по эффективной реализации указанного плана.

Статистические данные о приговоренных несовершеннолетних

Год

2007 6 месяцев

20086 месяцев

Сравнениеувеличение+сокращение −

Общее число приговоренных

6 823

6 663

−1602,3%

Всего: приговоренных несовершеннолетних (процентная доля от общего числа приговоренных несовершеннолетних)

1492,2%

1201,8%

−2919,5%

Меры наказания

Лишение свободы на определенный срок (процентная доля от общего числа приговоренных несовершеннолетних)

3523,5%

2319,2%

−1234,3%

Наказание, не связанное с лишением свободы (процентная доля от общего числа приговоренных несовершеннолетних)

11476,5%

9780,8%

−1714,9%

В том числе:Штраф

24

28

+416,7%

Исправительные работы

5

13

+82,6 раза

Общественные работы

8

4

−450%

Условный приговор

77

52

−2532,5%

Приговоренные несовершеннолетние

Девушки

5

2

−360%

От 14 до 16 лет

13

24

+11в 1,8 раз

От 16 до 18 лет

136

96

−4029,4%

Ученики, студенты (процентная доля от общего числа приговоренных несовершеннолетних)

5536,9%

4940,8%

−610,9%

В состоянии опьянения(процентная доля от общего числа приговоренных несовершеннолетних)

21,3%

43,3%

+2в 2 раза

Статья 37 (пункты b, c, d)Пытки и лишение свободы

468.Уголовный Кодекс Азербайджанской Республики, вступивший в силу в 2000 году, запрещает пытки и другие жестокие, бесчеловечные или иные виды обращения, унижающие достоинство.

469.В соответствии со статьей 46.3 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, никто не может быть подвергнут пыткам и истязаниям. Никто не может быть подвергнут такому обращению и наказанию, которые унижают его достоинство. Никто не может становиться объектом любого медицинского, научного или иного исследования, не изъявив предварительно своего согласия с этим.

470.Национальное законодательство прямо устанавливает, что ребенок не может подвергаться унижениям. Так, статья 27 Закона Азербайджанской Республики "О правах ребенка" гласит, что оскорбление ребенка и унижение его личности недопустимы.

471.Статистические данные о детях, лишенные свободы, в том числе путем содержания под стражей, помещения в места лишения свободы или изоляторы:

a)количество лиц моложе 18 лет, обвиняемых в совершении преступлений, о которых было заявлено в полицию, и содержащихся под стражей в полицейских участках или следственных изоляторах, − 402 человека, срок содержания − от 1 до 3 месяцев;

b)случаи насильственных действий против детей и грубого обращения с детьми моложе 18 лет в течение срока их содержания под стражей и ареста не зарегистрированы.

472.В соответствии со статьей 113 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, за причинение физической боли или психических страданий лицам, подвергшимся задержанию или иному ограничению свободы, предусмотрена уголовная ответственность.

473.В соответствии со статьей 133 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, причинение сильных физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев либо иными насильственными действиями влечет уголовную ответственность.

474.В соответствии со статьей 15.2 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, в ходе уголовного преследования запрещается следующее:

475.Пытки, использование физического и психического насилия, в том числе медицинских препаратов,, гипноз, лишение пищи и медицинской помощи, применение иного жестокого, бесчеловечного или унизительного обращения и наказания, привлечение к участию в экспериментах, отличающихся продолжительностью либо сопровождающихся сильными физическими страданиями или временным расстройством здоровья, либо проведение любых иных подобных испытаний. Кодекс содержит главу, посвященную особенностям уголовного производства в отношении несовершеннолетних.

476.Нормы Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, касающиеся уголовной ответственности несовершеннолетних, полностью соответствуют минимальным стандартным правилам, касающимся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и принятым Генеральной Ассамблеей ООН 9 ноября 1985 года.

477.Министерство внутренних дел Азербайджанской Республики ведет единый реестр.

478.В соответствии со статьей 84.2 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

479.Необходимо отметить, что пределы наказаний, установленные в отношении несовершеннолетних, ниже по сравнению с наказаниями для лиц других категорий: например, штрафы установлены в размере от 30 до 300 манатов, общественные работы − от 40 до 160 часов, исправительные работы − от 2 до 12 месяцев, а лишение свободы − на срок до 10 лет.

480.Генеральный прокурор Азербайджанской Республики издал Указ № 09/10 от 14 февраля 2003 года "О задачах органов уголовного преследования" в связи с присоединением Азербайджанской Республики к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных и других видов обращения и наказания, унижающих достоинство. В соответствии с Указом, планируется включить конкретные темы, посвященные пыткам и борьбе с пыточной практикой, в программу учебных курсов повышения квалификации сотрудников Прокуратуры, выступить в СМИ с заявлениями на эту тему, обеспечить изучение всеми работниками данной проблематики и с этой целью провести региональные заседания. В соответствии с упомянутым Указом Прокурора, в пользование работникам Прокуратуры выдана подборка документов, касающихся проблематики пыток и видов обращения и наказания, унижающих человеческое достоинство.

481.В соответствии со статьей 20.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, уголовной ответственности подлежит лицо, достигшее 16 лет к моменту совершения преступления.

482.Дети, достигшие 14 лет и совершившие тяжкие и особо тяжкие преступления (умышленное убийство, грабеж и т. д.), подлежат уголовной ответственности. В соответствии со статьей 434 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, применение к несовершеннолетнему подозреваемому или обвиняемому меры пресечения в виде ареста допускается только в случаях совершения нетяжкого, тяжкого или особо тяжкого преступления.

483.В соответствии со статьей 434.2 Уголовно-Процессуального кодекса Азербайджанской Республики, применение к несовершеннолетнему меры пресечения в виде ареста допускается в качестве исключительной меры и в течение минимального срока.

484.Арест в качестве меры пресечения вправе назначать исключительно суд.

485.В соответствии со статьей 383 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, каждое лицо, в отношении которого возбуждено судебное производство, имеет право подачи апелляционной жалобы. Кроме того, в соответствии со статьей 383.1 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, несовершеннолетний, его законный представитель или защитник имеет право подачи апелляционной жалобы на принятие принудительных мер воспитательного характера в его отношении или на помещение его в закрытое воспитательное учреждение.

486.В соответствии со статьей 434.3 Уголовно-Процессуального кодекса Азербайджанской Республики, несовершеннолетние, находящиеся под стражей, должны содержаться отдельно от совершеннолетних и быть обеспечены обслуживанием, защитой и другой индивидуальной помощью, требуемыми им по возрасту, полу и особенностям личности.

487.В соответствии со статьей 92.3.5 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, если подозреваемый или обвиняемый не достиг возраста совершеннолетия, то с момента задержания ему в обязательном порядке предоставляется защитник.

Статья 37 (пункт a)Отмена приговоров, вынесенных несовершеннолетним, в особенности смертной казни и пожизненного заключения

488.В соответствии со статьей 20.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, уголовной ответственности подлежит лицо, достигшее 16 лет к моменту совершения преступления.

489.Дети, достигшие 14 лет и совершившие тяжкие и особо тяжкие преступления (умышленное убийство, грабеж и т. д.), подлежат уголовной ответственности. В соответствии со статьей 434 Уголовно-Процессуального Кодекса, применение к несовершеннолетнему подозреваемому или обвиняемому меры пресечения в виде ареста допускается только в случаях совершения нетяжкого, тяжкого или особо тяжкого преступления.

490.В соответствии со статьей 88 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, к несовершеннолетним могут быть применены следующие принудительные меры воспитательного воздействия: предупреждение; передача под надзор родителей, заменяющих их лиц или соответствующего государственного органа; возложение обязанности возместить причиненный вред; а также ограничение досуга и установление особых требований к поведению. Несовершеннолетнему может быть назначено несколько принудительных мер воспитательного воздействия одновременно.

491.Уголовно-Процессуальный Кодекс Азербайджанской Республики не предусматривает никаких ограничений наказаний для несовершеннолетних, обвиняемых в совершении преступления, кроме ареста в качестве меры пресечения. Ограничения при избрании ареста в качестве меры пресечения для несовершеннолетних предусмотрены статьей 434.1 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики: в соответствии с требованиями данной статьи, применение к несовершеннолетним ареста в качестве меры пресечения допускается только в случаях совершения нетяжкого, тяжкого или особо тяжкого преступления. В соответствии с требованиями статьи 434.2 Уголовно-Процессуального Кодекса, применение к несовершеннолетним ареста допускается в виде исключительной меры пресечения и на минимальный срок.

492.Как упоминалось выше, Уголовно-Процессуальный Кодекс Азербайджанской Республики не предусматривает никаких ограничений при назначении несовершеннолетним таких мер пресечения, как домашний арест, залог, подписка о невыезде, личное поручительство, поручительство организации и передача под надзор полиции.

493.В отличие от этого, согласно статье 170 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, передача несовершеннолетнего подозреваемого или обвиняемого под соответствующий надзор является единственной мерой пресечения, применяемой в его отношении.

494.Данная мера пресечения состоит в возложении на родителей, опекуна или попечителя несовершеннолетнего подозреваемого или обвиняемого либо на администрацию закрытого образовательного учреждения, в котором таковой содержится, обязанности обеспечить соблюдение таковым общественного порядка, явку такового по вызову судебного органа, а также исполнение таковым других процессуальных обязанностей.

495.Кроме того, необходимо отметить, что, в соответствии с требованиями статьи 85 Уголовного Кодекса Азербайджана, несовершеннолетним назначаются исключительно такие виды наказаний, как штраф, общественные и исправительные работы, а также лишение свободы на определенный срок.

496.В соответствии с требованиями статьи 85.2 Уголовного Кодекса Азербайджана, несовершеннолетнему, имеющему самостоятельный заработок или собственное имущество, на которое может быть обращено взыскание, назначается штраф в размере до 600 манатов.

497.В соответствии с требованиями статьи 85.3 Уголовного Кодекса Азербайджана, общественные работы назначаются на срок от 40 до 160 часов и заключаются в выполнении работ, посильных для несовершеннолетнего во время, свободное от его учебы или основной работы. Продолжительность данного вида наказания для лиц моложе 15 лет не может превышать двух часов в день, а для лиц в возрасте от 15 до 16 лет − трех часов в день.

498.В соответствии с требованиями статьи 85.4 Уголовного Кодекса Азербайджана, исправительные работы назначаются несовершеннолетним на срок от 2 до 12 месяцев.

499.В соответствии с требованиями статьи 85.5 Уголовного Кодекса Азербайджана, лишение свободы несовершеннолетним осужденным назначается на срок до 10 лет.

500.При назначении наказания несовершеннолетнему учитываются условия его жизни и воспитания, уровень его психического развития и иные особенности его личности, а также влияние на него посторонних лиц.

501.В соответствии со статьей 88 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, к несовершеннолетним, впервые совершившим нетяжкое или средней тяжести преступление, могут быть применены следующие принудительные меры воспитательного воздействия: предупреждение; передача под надзор родителей или заменяющих их лиц либо соответствующего государственного органа; возложение обязанности возместить причиненный вред; а также ограничение досуга и установление особых требований к поведению.

502.В соответствии со статьей 39.1.4 Уголовно-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, если к моменту совершения деяния, предусмотренного уголовным законодательством, лицо, его совершившее, не достигло возраста, допускающего уголовную ответственность (за исключением обстоятельств, при которых в отношении данного лица необходимо применить принудительные меры воспитательного характера), тогда уголовное преследование не может быть возбуждено, а любое возбужденное преследование подлежит прекращению.

503.В соответствии с требованиями Подпунктов 6 и 7 статьи 5.1 Закона Азербайджанской Республики "О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних", в отношении лиц, совершивших общественно опасное деяние, которое имеет признаки преступления, но не достигших возраста, который предусматривает привлечение к уголовной ответственности, а также в случае признания возможности исправления освобождаемых от уголовной ответственности или их наказания с применением принудительных мер воспитательного характера, может проводиться индивидуальная профилактическая работа до достижения ими 18−летнего возраста.

504.В соответствии со статьей 9 того же Закона, Комиссия по делам несовершеннолетних и защите их прав возбуждает перед судом, в пределах своих полномочий, ходатайства о направлении несовершеннолетних, совершивших нетяжкое преступление или виновных в деянии, имеющем признаки тяжкого преступления, но не достигших возраста, который предусматривает привлечение к уголовной ответственности, в специальные учебно-воспитательные учреждения открытого типа.

505.В соответствии со статьей 13 того же Закона, для несовершеннолетних, направленных в учебно-воспитательные учреждения открытого типа, организуется психологическая, медицинская и педагогическая реабилитация; также им оказывается медицинская и образовательная помощь. Закон предусматривает реализацию программ и использование методов, направленных на формирование у несовершеннолетних поведения в духе уважения к обществу и к закону, а также создание спортивных секций, технических кружков и других клубов по интересам.

506.В соответствии с требованиями Статей 13.3.1, 13.4, 20, 21 и 22 Закона, в случае прекращения или отказа в возбуждении уголовного дела в отношении лица, не достигшего возраста, который предусматривает привлечение к уголовной ответственности, и совершившего тяжкое или особо тяжкое преступление, материалы дела направляются органом, осуществляющим производство по уголовному делу, в комиссию по делам несовершеннолетних и защите их прав в целях рассмотрения вопроса о применении в отношении несовершеннолетнего мер воспитательного воздействия и его направления в специальное учебно-воспитательное учреждение закрытого типа.

507.После предусмотренного Законом производства Комиссия рассматривает вопрос о помещении такого лица в упомянутые учреждения и, в случае положительного решения, направляет соответствующий запрос в суд первой инстанции по месту временного или постоянного проживания несовершеннолетнего в течение одного месяца после направления в Комиссию документов по делу несовершеннолетнего органом, осуществляющим производство по уголовному делу.

508.Суд выносит решение по делу в течение 10 дней. Своим решением суд либо удовлетворяет поступивший запрос, либо отказывает в его удовлетворении и повторно направляет материалы дела в Комиссию для избрания иных мер воздействия в отношении несовершеннолетнего, либо прекращает производство по делу.

509.Лицо, помещенное в специальное учебно-воспитательное учреждение закрытого типа на основании решения суда, содержится в нем до достижения им 18-летнего возраста, но не более трех лет.

510.В соответствии с требованиями статьи 13.12 Закона, в упомянутых учреждениях физическая сила в отношении несовершеннолетнего может быть применена только в исключительных случаях и только при условии, что все иные меры воздействия неэффективны. Применение физической силы в отношении лиц с физическими или психическими недостатками запрещено (за исключением случаев вооруженного сопротивления или нападения, угрожающего жизни и здоровью). Учреждение обязано в течение 24 часов доложить в полномочный местный орган Прокуратуры о любых случаях применения физической силы и подготовить заключение о результатах служебного расследования.

511.Согласно данным завершенных расследований, в 2008 году несовершеннолетними в возрасте 14−15 лет совершено 76 преступлений.

512.Пять из них были особо тяжкими преступлениями, 13 − тяжкими преступлениями, 41 − преступлениями средней тяжести и 17 − нетяжкими преступлениями, не представляющими большой общественной опасности. Были совершены следующие преступления: 1 − посягательство на жизнь, 6 − умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, 4 − умышленное причинение средней тяжести вреда здоровью, 2 − умышленное причинение незначительного вреда здоровью, 3 − нанесение побоев, 1 − изнасилование, 41 − разбой, 3 − грабеж, 5 − хулиганство, 10 − прочие преступления.

513.Смертную казнь в качестве меры наказания Уголовный кодекс Азербайджанской Республики не предусматривает.

Статья 39Физическое и психологическое восстановление, социальная реинтеграция

514.В 16 действующих реабилитационных центрах и детских учреждениях детям особой категории, нуждающимся в социальной интеграции и реабилитации, оказывается бесплатная психологическая и физическая помощь. Детям, страдающим синдромом Дауна, была оказана помощь путем организации их поездки в Турцию для участия во Втором детском фестивале.

515.Ежегодно организуются и проводятся тематические мероприятия и фестивали с целью социальной интеграции детей, нуждающихся в социальной защите.

516.Центр реабилитации беспризорных детей работает в Детском центре "Умид Ери", тесно сотрудничающем с государственными органами и помогающем в организации реабилитационных мероприятий. В целом, по-прежнему имеется множество проблем в сфере социальной реинтеграции и реабилитации детей, подвергаемых эксплуатации.

Статья 32Детский труд

517.В 1992 году Азербайджанская Республика ратифицировала Конвенцию № 138 Международной организации труда «О минимальном возрасте» и обязалась постепенно повысить минимальный возраст для приема на работу несовершеннолетних с учетом их физического и умственного развития.

518.13 января 2004 года Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции № 182 Международной организации труда «О наихудших формах детского труда», реализация которой стала одним из необходимых мероприятий, направленных на искоренение детского труда, в частности в его наихудших формах.

519.В соответствии со статьей 46.4 Трудового Кодекса Азербайджанской Республики, трудовой договор с лицами в возрасте от 15 до 18 лет может быть заключен с письменного согласия их родителей, усыновителей (опекунов) или заменяющих их лиц, уполномоченных в силу закона.

520.Трудовое законодательство Азербайджана предусматривает ряд льгот для лиц в возрасте 18 лет с целью создания благоприятных для них условий труда. Трудовой отпуск работникам в возрасте до 16 лет должен предоставляться продолжительностью не менее 42 календарных дней в год, а работникам в возрасте до 18 лет − не менее 35 календарных дней в год. Трудовой отпуск работникам моложе 18 лет предоставляется в удобное для них время.

521.Запрещается использование труда лиц моложе 18 лет на рабочих местах с тяжелыми и вредными условиями труда, в подземных туннелях, в шахтах и на других подземных работах, а также в местах, оказывающих отрицательное влияние на развитие нравственной зрелости: в ночных клубах, в барах, в казино, в том числе на работах по производству, перевозке и хранению спиртных напитков, наркотических средств и токсичных препаратов.

522.Перечень рабочих мест, производств, профессий (должностей) с вредными и тяжелыми условиями труда, а также подземных работ, на которых запрещается использование труда лиц моложе 18 лет, утвержден Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 58 от 24 марта 2000 года. Также запрещается привлечение лиц моложе 18 лет к работам по поднятию и переноске тяжелых предметов. Лица моложе 18 лет принимаются на работу только после прохождения медицинского осмотра и вплоть до достижения ими 18-летнего возраста подлежат обязательному ежегодному медицинскому осмотру, проведение которого обеспечивает работодатель.

523.Запрещается привлечение работников моложе 18 лет к работам в ночное время или к сверхурочным работам, к работам в выходные, праздничные и другие дни, считаемые нерабочими, а также направление несовершеннолетних в командировки.

524.Трудовой договор с работником моложе 18 лет не может быть расторгнут из-за его несоответствия занимаемой должности в связи с недостаточностью профессионального уровня или степени квалификации. Трудовое законодательство предусматривает льготы для работников моложе 18 лет наряду с недопустимостью сокращения размера их заработной платы: заработная плата несовершеннолетним, работающим в условиях сокращенного трудового времени, выплачивается в полной сумме, установленной для взрослых работников, работающих по соответствующим специальностям.

525.Закон Азербайджанской Республики "О социальной защите детей, потерявших родителей, и детей, лишенных родительского попечения" предусматривает определенные меры социальной защиты детей. Работодатели и их правопреемники обязаны привлекать детей, не имеющих родителей, и детей, лишенных родительского попечения, которые были уволены с работы по сокращению штатов, к участию в подготовительных курсах, на которых они осваивают новую профессию, за счет работодателя с целью их последующего трудоустройства на том же или на ином предприятии.

526.В соответствии с нормами, установленными Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики № 15 от 17 января 1994 года, дети указанной категории при их первом устройстве на работу обеспечиваются одеждой, обувью, мягким инвентарем и материалами; кроме того, им выдается единовременное пособие минимум в пятикратном размере от средней заработной платы по стране.

527.В соответствии с Частью 3 статьи 42 Трудового Кодекса Азербайджанской Республики, лицо, достигшее 15 лет, может выступать в качестве стороны трудового договора. Трудовой договор не может быть заключен с лицом, признанным недееспособным в установленном законодательством порядке.

528.Глава 38 Трудового Кодекса определяет особенности использования труда несовершеннолетних. В соответствии с Кодексом, особенности использования труда работников моложе 18 лет и их соответствующие гарантии предусматриваются с учетом факторов, связанных с трудовыми и профессиональными навыками, с меньшим трудовым стажем и с физиологическим состоянием. Кодекс обязывает работодателя обеспечивать ряд гарантий при приеме на работу лица моложе 18 лет. Предусматриваются дополнительные условия и обязанности, соблюдаемые и исполняемые работодателем при подготовке трудовых договоров с работниками моложе 18 лет с целью повышения их трудовых и профессиональных навыков.

529.В соответствии со статьей 9 Закона Азербайджанской Республики "О правах ребенка", запрещается использование труда детей на рабочих местах с тяжелыми и вредными условиями труда, в подземных туннелях, в шахтах и на других подземных работах, а также в местах, оказывающих отрицательное влияние на развитие нравственной зрелости: в ночных клубах, в барах и в казино, в том числе на работах по производству, перевозке, реализации и хранению спиртных напитков, табачных изделий, наркотических и психотропных веществ, а также их прекурсоров.

530.В соответствии с изменениями к Конституции Азербайджанской Республики от 18 марта 2009 года, лица моложе 15 лет не могут быть приняты на работу.

Статья 33Незаконное употребление наркотиков

531.В учреждениях исправительной системы несовершеннолетние, страдающие наркотической зависимостью или находящиеся на принудительном наркологическом лечении, не содержатся.

532.В соответствии с дополнительным Планом мероприятий, разработанным в связи с реализацией "Государственной программы по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и их прекурсоров, а также по борьбе с наркоманией", утвержденной Указом Президента Азербайджанской Республики № 2271 от 27 июня 2008 года, во всех местах лишения свободы были проведены лекции на темы: ""Белая смерть” и борьба с нею", "Наркотические вещества и их воздействие на организм человека", "Вред, наносимый наркоманией обществу, и здоровый образ жизни", "Воздействие наркомании на образ жизни несовершеннолетних"".

533.Запрещена реклама табака и табачных изделий, а также медицинских препаратов, содержащих наркотические и психотропные вещества.

534.Указом Президента в 1996 году был создан Государственный комитет по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков. Программа по предупреждению распространения наркомании, незаконного оборота наркотических и психотропных веществ в Азербайджанской Республике до 2000 года и на период после 2006 года в соответствии с пунктом 3 этого Указа. В связи с принципиальной важностью принятия указанной Программы и Закона Азербайджанской Республики "О борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотических веществ и их прекурсоров" в период до 1999 года, государственные органы, в том числе Министерство внутренних дел, успешно применяли нормы законодательства, и в настоящее время проводятся согласованные мероприятия.

535.Введение нового, современного механизма уголовного закона в виде Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, который вступил в силу 1 сентября 2000 года, является одной из практических мер, принятых в этом направлении. В отличие от предыдущего Кодекса, определение преступления, связанного с наркотиками, а также пределы уголовной ответственности за соответствующие деяния приводятся в отдельной главе нового уголовного закона. Она включает статьи 234−241, т. е. 8 статей и 54 пункта. В качестве наказания за преступления, связанные с наркотиками, новый Кодекс предусматривает лишение свободы на срок от 3 месяцев до 15 лет, ограничение свободы на срок от 1 года до 3 лет, исправительные работы на срок от 2 месяцев до 2 лет, лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью, а также соответствующие штрафы и конфискацию имущества в качестве дополнительного вида наказания в зависимости от характера преступлений, например при совершении преступления по предварительному сговору группой лиц или организованной группой, при повторности преступления, в зависимости от размера ущерба, при совершении насильственных и иных видов преступлений.

536.С целью профилактики наркомании среди школьников в рамках Программы по борьбе с наркотиками на Южном Кавказе, Министерство внутренних дел и Министерство образования Азербайджанской Республики совместно с Бюро ОБСЕ в 2003 году подписали в Баку "Протокол о просвещении работников полиции". Эксперты и инструкторы Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей организуют и проводят соответствующие семинары и другие учебные мероприятия для работников полиции в Баку, в Сумгаите и в других плотно населенных городах Азербайджана.

537.За прошедший период 2008 года пятеро несовершеннолетних были поставлены на учет в Бакинском городском наркологическом диспансере с диагнозом "наркомания и токсикомания". В их отношении были приняты соответствующие меры.

538.Недопустимость потребления алкогольных и табачных изделий несовершеннолетними установлена законодательством Азербайджанской Республики. В соответствии со статьями 236 и 307 Кодекса Азербайджанской Республики об административных правонарушениях, продажа соответствующих изделий детям и доведение их до состояния опьянения влекут административную ответственность.

539.С начала года были установлены факты потребления алкогольных напитков 28 несовершеннолетними: с каждым из них была проведена индивидуальная беседа, совместно с полномочными органами приняты соответствующие меры, при этом в целях профилактики 7 человек поставлены на полицейский учет.

540.В 50 школах проведено более 200 тематических лекций; в местных и национальных газетах опубликованы статьи о вреде и недопустимости потребления алкогольных напитков, наркотиков и других одурманивающих веществ.

541.В полномочные органы государственной власти и в правоохранительные органы были направлены запросы в отношении более 120 родителей в связи с неисполнением или ненадлежащим исполнением ими своих обязанностей, в связи с чем были приняты соответствующие меры. Реализованы следующие проекты: "Состояние беспризорных детей: текущее положение и оценка", "Работа с детьми, нуждающимися в особом уходе", "Образовательно-просветительская работа в рамках профилактики наркомании в средних школах", "Совместные мероприятия по повышению эффективности работы с детьми, преступившими закон", "Состояние и перспективы развития правосудия по делам несовершеннолетних в Азербайджане". Примерно 400 работников соответствующих отделов полиции и около десятка экспертов и специалистов ООН, ОБСЕ и Государственного комитета по вопросам семьи, женщин и детей, а также представители и наблюдатели от 20 национальных общественных организаций приняли участие в реализации названных проектов. По результатам проектов и с учетом выводов, сделанных в их рамках, изданы и переданы в муниципальные органы информационные справочники, брошюры, плакаты и буклеты, а также основные документы ООН, посвященные правам ребенка.

Статья 34Сексуальная эксплуатация

542.В соответствии со статьей 34 Конвенции о правах ребенка, к которой Азербайджанская Республика присоединилась на основании Постановления Парламента от 22 июля 1992 года, государства-участники, включая Азербайджанскую Республику, обязались принимать необходимые меры на государственном, двухстороннем и многостороннем уровнях с целью защиты детей от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения, с целью запрета склонения или принуждения детей к незаконной сексуальной деятельности, связанного с такой защитой, а также от использования детей в проституции, в порнографии и в другой незаконной практике подобного рода в целях эксплуатации.

543.После присоединения к упомянутой Конвенции Азербайджанская Республика приняла необходимые меры по сближению национального законодательства с соответствующими стандартами в направлениях исполнения взятых на себя обязательств. Были приняты следующие законы и нормативные акты: Закон Азербайджанской Республики "О правах ребенка" от 19 мая 1998 года, Семейный Кодекс Азербайджанской Республики от 1 июня 2000 года, Уголовный Кодекс Азербайджанской Республики и Кодекс Азербайджанской Республики об административных правонарушениях от 1 сентября 2000 года, Закон Азербайджанской Республики "О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних" от 24 мая 2005 года, и другие.

544.Следующие статьи Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики предусматривают уголовную ответственность за действия сексуального характера: статья 151 − понуждение к действиям сексуального характера; статья 152 − половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим 16-летнего возраста; статья 153 − развратные действия; статья 170 − вовлечение несовершеннолетних в преступную деятельность; статья 171 − вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией либо совершение аморальных действий; статья 174 − незаконное усыновление; статья 242 − незаконное распространение порнографических материалов или предметов; статья 243 − вовлечение в занятие проституцией и статья 244 − содержание притонов. Следующие статьи Кодекса Азербайджанской Республики об административных правонарушениях предусматривают административную ответственность за действия определенного характера: статья 307 − доведение несовершеннолетних до состояния опьянения; статья 308 − занятие проституцией и статья 307−1, включенная в Кодекс на основании закона от 27 декабря 2001 года, − бродяжничество и привлечение несовершеннолетних к бродяжничеству.

545.В сексуальную эксплуатацию, включая проституцию, порнографию и торговлю людьми, вовлечено 69 несовершеннолетних.

546.Например: 13 марта 2008 года Сулейманова Фарида Ширин кызы, проживающая в селе Сейфали Шамкирского района, вовлекла Фараджову Малейке Худаяр кызы, 10 августа 1990 года рождения, проживающую в селе Чиналы Шамкирского района, в занятия проституцией. Она принуждала Малейке встречаться с разными мужчинами и получала прибыль от этих сношений. 20 марта 2000 года следственным отделом Шамкирского района в отношении Фариды Сулеймановой было возбуждено уголовное дело по статье 171.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики.

547.Следствие установило, что Сулейманова Фарида Ширин кызы вовлекла несовершеннолетнюю Нагдиеву Тамам Курбан кызы, 30 марта 1991 года рождения, проживающую в селе Сейфали Шамкирского района, в занятия проституцией начиная с 17 марта 2008 года, и с этого момента регулярно организовывала ее половые сношения с разными мужчинами, получая денежные средства за каждую встречу.

548.Кроме того, Фарида Сулейманова вовлекла несовершеннолетнюю Фараджову Мелейке Худайдар кызы, 10 августа 1990 года рождения, проживающую в селе Чинарли Шамкирского района, в занятия проституцией начиная с 13 марта 2008 года, и в период до 17 марта 2008 года регулярно организовывала ее половые сношения с разными мужчинами, получая денежные средства за каждую встречу.

549.На основании вышеуказанных фактов Сулеймановой Фариде Ширин кызы было предъявлено обвинение по статье 171.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики. В качестве меры пресечения в ее отношении был избран арест, 4 июня 2008 года уголовное дело вместе с обвинительным заключением было направлено в суд для рассмотрения по существу, и был вынесен приговор.

550.Житель села Дызахлы Габалинского района Солтанов Теймур Джафар оглы шантажировал и обманным путем вовлекал Дадашову Афет Искандер кызы, проживающую в том же селе, в занятие проституцией в период с лета 2007 по март 2008 года, при этом получал различные суммы денежных средств от разных мужчин в качестве платы за половые сношения с нею.

551.По данному факту Габалинским районным отделом полиции по статье 243.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики 13 марта 2008 года было возбуждено уголовное дело, затем проведено расследование, и 29 марта 2008 года Теймур Солтанов был задержан в качестве подозреваемого.

552.Следствие по уголовному делу было завершено 30 апреля 2008 года, и дело было передано в Габалинский районный суд.

553.На основании приговора суда от 4 июня 2008 года, Солтанов Теймур Джафар оглы был признан виновным по статье 243.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики и приговорен к штрафу в размере 550 манатов.

554.Житель села Мосул Закатальского района Аллавердиев Насиб Вейсулла оглы вступил в половую связь с Азаевой Кенул Атакиши кызы, 21 февраля 1992 года рождения, в своем доме в селе, зная, что она заведомо не достигла совершеннолетия. 25 марта 2008 года в отношении Насиба Аллавердиева было возбуждено уголовное дело по статье 152 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, затем проведено расследование, и дело передано в суд для рассмотрения по существу.

555.41 сотрудник Пограничной службы и правоохранительных органов прошел подготовку, посвященную профилактике торговли детьми и уважению их чести и достоинства.

556.Министерством юстиции подготовлен проект Закона, предусматривающий включение в Уголовный кодекс новой статьи 171-1, которая устанавливает уголовную ответственность за торговлю детьми, за производство и распространение материалов или предметов, связанных с детской проституцией и порнографией, в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Этот законопроект был согласован с полномочными органами и направлен на рассмотрение Кабинета министров.

557.В соответствии со статьей 10 Закона Азербайджанской Республики "О средствах массовой информации", не допускается использование СМИ в целях пропаганды насилия и жестокости, национальной, расовой, социальной розни либо нетерпимости, публикация слухов, порнографических материалов, порочащих честь и достоинство граждан под названием заслуживающего доверия источника либо совершение иных противоречащих закону действий. Также запрещается использовать порнографию в рекламе.

558.В соответствии с Законом "О телерадиовещании", Национальный Совет по телерадиовещанию осуществляет контроль за недопущением пропаганды терроризма, насилия, жестокости, национальной, расовой и религиозной дискриминации и за показом программ, способных причинить вред физическому, умственному и духовному развитию детей и подростков, в часы, когда они смотрят телевизор. В статье 32.0 Закона указано, что при подготовке программ к эфиру не допускается пропаганда терроризма, насилия, жестокости, национальной, расовой и религиозной дискриминации.

559.В соответствии со статьей 35.10 Закона "О телерадиовещании", законодательство Азербайджанской Республики запрещает теле- и радиорекламу наркотических средств, оружия, порнографии и спиртных напитков (с 7 до 23 часов) и другой продукции, реклама которой запрещена. В соответствии со статьей 40.2.2, телевизионным и радиовещательным компаниям запрещено распространение порнографических материалов.

Год/вид преступления

2003

2004

2005

2006

2007

20086 месяцев

Изнасилование

10

6

4

2

5

1

Насильственные действия сексуального характера

22

18

13

3

10/20

13

Половые сношения с детьми моложе 16лет

67

105

109

30

130

62

Аморальные действия

10

3

5

7

2

Вовлечение детей в занятие проституцией

3

6

3

37

8

9

Вовлечение детей в преступную деятельность

35

36

39

31

34

17

560.На основании Соглашения о сотрудничестве между Министерствами здравоохранения и образования Азербайджанской Республики в отношении реализации проекта ООН «Усиление ответных мер против ВИЧ/СПИДа в Азербайджане» и с целью организации полового воспитания молодежи и охраны ее здоровья, начиная с 2005 года были подготовлены программы преподавания факультативного курса «Образование, основанное на жизненных навыках» для I−IV, V−IX и X−XI классов; кроме того, подготовлены и бесплатно переданы в школы методические рекомендации для педагогов (в 50 экземплярах) с тем же названием. Соответствующая программа введена в 846 школах, подготовку прошли 3254 педагога, 351929 детей приобрели знания, связанные с ВИЧ-инфекцией и СПИДом.

Статья 36Другие формы эксплуатации

561.Статья 28 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка» гласит, что государство, пользуясь социальными, правовыми, экономическими, медицинскими и воспитательными средствами, обеспечивает охрану детей от всех видов эксплуатации, от тяжелого, вредного и опасного труда, а также от воздействия вредных и опасных факторов.

562.Проект «XXI век без насилия в отношении женщин», подписанный 16 января 2008 года Фондом Гейдара Алиева, Государственным комитетом Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей и Фондом ООН в области народонаселения и призванный поддержать ряд мероприятий, проводимых правительством Азербайджана в рамках профилактики насилия в отношении женщин и детей, включает три важные составляющие:

a)повышение качества работы служб, обеспечивающих защиту жертв насилия, и разработка учебно-образовательных программ, посвященных формированию ненасильственного поведения у лиц, совершающих насильственные действия;

b)проведение национальных образовательных кампаний с целью изменения отношения общества к проблеме бытового насилия;

c)укрепление потенциала полномочных государственных структур в части обеспечения профилактики, защиты и реабилитации жертв насилия.

563.В рамках проекта в регионах страны были проведены семинары и учебные мероприятия, подготовлены буклеты и видеоролики. Кроме того, планируется создать женские и детские региональные центры.

564.В связи с другими формами эксплуатации ребенка были раскрыты различные преступления. Например:

a)25 июня 2003 года около 16 часов Хатамов Даглар Фаррух оглы, 29 марта 1988 года рождения, проживающий по адресу: ул. Ахундова 40, город Огуз, принудил к гомосексуальной связи Садикова Фамиля Алладин оглы, 20 ноября 1985 года рождения, страдающего олигофренией;

b)по указанному факту Огузским районным отделом полиции было возбуждено уголовное дело, Д. Хатамову предъявлено обвинение по статье 150.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, и 4 июля 2003 года он был арестован;

c)на основании решения Огузского районного суда от 26 сентября 2003 года, Д. Хатамов был признан виновным по статье 150.1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики и приговорен к трем годам лишения свободы;

d)18 сентября 2005 года несовершеннолетний Аббасов Нурлан Агапаша оглы, 15 февраля 1988 года рождения, проживающий в селе Дайкенд Сальянского района, вступил в гомосексуальную связь с малолетним Джабраиловым Эльханом Вургун оглы, 12 августа 2000 года рождения;

e)на основании вышеуказанного факта 21 сентября 2005 года Сальянским районным отделом полиции было возбуждено уголовное дело по статье 150.3.3 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, 23 сентября 2005 года Н. Аббасов был арестован в качестве обвиняемого;

f)17 декабря 2005 года обвинительное заключение было утверждено и направлено в Суд по тяжким преступлениям Азербайджанской Республики для рассмотрения по существу, после чего суд вынес приговор по делу.

Статья 35Торговля людьми и похищение людей

565.В соответствии с рекомендациями и требованиями Комитета ООН по правам ребёнка, Министерство внутренних дел Азербайджанской Республики регулярно проводило мероприятия по улучшению положения детей в стране. Ознакомление работников полиции с положениями Конвенции о правах ребенка и Факультативных протоколов к ней, а также дальнейшая практическая подготовка полицейских и реализация этих положений в повседневной деятельности соответствующих органов поставлены под пристальный контроль. В соответствии с предложением Правительства Азербайджана и рекомендациями Комитета по правам ребёнка, Министерство внутренних дел Азербайджана распорядилось передать текст Конвенции о правах ребенка во все городские и районные отделы полиции. В рамках профессиональной подготовки сотрудников полиции было организовано поэтапное изучение Конвенции, по результатам которого для них были проведены подготовительные занятия. статьи 35, 37 и 40 Конвенции обязывают оказывать юридическую и моральную поддержку несовершеннолетним, совершившим преступления, но остающимся на свободе, а также содержащимся в изоляторах временного заключения. В настоящее время осуществляется надзор за принятием мер в данном направлении.

566.Количество случаев сексуальной эксплуатации в экономических целях, сексуального надругательства, торговли детьми, похищения детей и совершения насильственных действий против детей за охватываемый докладом период: 26.

567.Азербайджанская Республика подписала Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, на основании Закона Азербайджанской Республики от 2 апреля 2002 года. В соответствии со статьей 1 этого Протокола, государства-участники обязались, в соответствии с ним, запретить торговлю детьми, детскую проституцию и детскую порнографию.

598.Сравнивая нормы Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики и нормы Факультативного протокола, касающиеся вышеуказанных деяний, можно прийти к выводу о том, что в части, касающейся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, уголовное законодательство Азербайджанской Республики полностью соответствует указанному протоколу. Так, Факультативным протоколом установлен запрет на сексуальную эксплуатацию ребенка, передачу органов ребенка за вознаграждение, использование ребенка на принудительных работах, неправомерное склонение, в качестве посредничества, к согласию на усыновление ребенка в нарушение применимых международно-правовых актов, касающихся усыновления. И хотя ранее Уголовный Кодекс Азербайджанской Республики включал отдельную статью 173 о торговле несовершеннолетними, на основании Закона от 30 сентября 2005 года эта статья была удалена из Кодекса, и в него была включена статья 144 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики «Торговля людьми».

569.В соответствии с данной статьей, торговля несовершеннолетними признается отягчающим обстоятельством. Так, в соответствии со статьей 144−1 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, торговля людьми − это купля-продажа лица или совершение иных сделок в форме завладения им или его передачи другому лицу с целью его эксплуатации или вовлечения, купли, содержания, сокрытия, перевозки, передачи или получения для передачи другому лицу с той же целью.

570.Согласно этой статье, «эксплуатация человека» означает: принудительный труд (принудительное оказание услуг); сексуальную эксплуатацию; рабство; обычаи, сходные с рабством, и состояние зависимости, вытекающее из таких обычаев; незаконное извлечение органов и тканей человека; незаконные биолого-медицинские эксперименты на человеке; а также использование женщины в качестве суррогатной матери, в том числе вовлечение в соответствующую преступную деятельность, считаются незаконными. Как видно, статья 144−1 охватывает все проявления торговли детьми, а также, до определенной степени, контрабанды детей.

571.Кроме того, статья 174 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики устанавливает уголовную ответственность за незаконные действия по усыновлению детей, передаче их под опеку (попечительство), на воспитание в приемные семьи, совершенные из корыстных побуждений, и соответствует нормам статьи 3 Факультативного протокола, касающейся существенных признаков торговли детьми.

572.Кроме того, в соответствии с Уголовным Кодексом Азербайджанской Республики, уголовную ответственность влекут следующие действия: вовлечение несовершеннолетнего в занятие проституцией либо совершение аморальных действий (статья 171), незаконное распространение порнографических материалов или предметов (статья 242). Эти статьи соответствуют требованиям Протокола.

573.В соответствии со статьей 35 Конвенции о правах ребенка, государства-участники принимают все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях. Анализ уголовного законодательства Азербайджанской Республики в этом контексте показывает, что статья 144 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики предусматривает уголовную ответственность за похищение. Согласно той же статье, совершение такого же преступления в отношении несовершеннолетнего считается особо отягчающим обстоятельством.

574.Азербайджанской Республикой был принят ряд мер в рамках международного сотрудничества в сфере предупреждения контрабанды детей и установления маршрутов трансграничной торговли детьми. 13 мая 2005 года Азербайджан присоединился к Конвенции ООН против международной организованной преступности и к ее Протоколу о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее.

575.Относительно особых мер защиты прав детей, ставших жертвами контрабанды, следует отметить, что, в соответствии с Законом Азербайджанской Республики «О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних» от 24 мая 2005 года, предусматривается создание социальных приютов, обеспечивающих социальную реабилитацию и временное проживание несовершеннолетних, оказавшихся в тяжелой жизненной ситуации и нуждающихся в срочной государственной помощи. Такие приюты также предназначены для социальной реабилитации детей, ставших жертвами контрабандистов.

576.Кроме того, в соответствии с пунктами 3.4 и 3.5 «Правил создания, финансирования, функционирования и контроля специализированных предприятий для лиц, ставших объектами торговли», утвержденных Постановлением Кабинета министров Азербайджанской Республики от 9 ноября 2005 года, приюты и центры поддержки обязаны незамедлительно сообщать о детях, ставших жертвами торговли, в орган опеки и попечительства и в Комиссию по делам несовершеннолетних и защите их прав.

577.Дети помещаются в приюты на 60 дней. Этот срок может быть продлен по ходатайству Министерства внутренних дел Азербайджанской Республики, органа опеки и попечительства или Комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав. В любом случае мнение детей старше 10 лет должно быть выяснено и принято во внимание. Как правило, детей размещают в приютах отдельно; с учетом интересов конкретного ребенка, он может быть размещен совместно с родителями (кроме случаев, когда имеются подозрения в непосредственной причастности родителей к торговле ребенком) или с иным лицом, которое положительно влияет на психологическое состояние ребенка. Здесь детям предоставляются возможности продолжить учебу, общаться и встречаться со своими родителями (кроме случаев, когда имеются подозрения в непосредственной причастности родителей к торговле ребенком).

578.Следует отметить, что Указом Президента Азербайджанской Республики от 6 мая 2004 года в качестве одной из мер борьбы с торговлей детьми, предпринимаемых на государственном уровне, был принят Государственный план мероприятий по борьбе с торговлей людьми в Азербайджанской Республике.

579.Закон Азербайджанской Республики «О борьбе с торговлей людьми» был принят 28 июня 2005 года.

О положении дел в сфере торговли детьми (купли-продажи детей)

Вид преступления/год

2003

2004

2005

2006

2007

20086 месяцев

Купля-продажа детей (ст. 173)

1

3

1

Контрабанда детей (ст.144.1.2.3)

1

-

4

Статья 30Дети в составе национальных меньшинств и коренных народов

580.Законом Азербайджанской Республики от 8 октября 1996 года было ратифицировано «Соглашение по вопросам, связанным с восстановлением прав депортированных лиц, национальных меньшинств и народов».

581.В Законе Азербайджанской Республики «О присоединении к Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» от 16 июня 2000 года в качестве уточняющего условия указывается, что ратификация и осуществление положений Рамочной конвенции исключают любые действия, которые могут посягать на территориальную целостность, суверенитет, внутреннюю и внешнюю безопасность Азербайджанской Республики.

582.Статья 44 Конституции Азербайджанской Республики гласит, что каждый вправе сохранять свою национальную принадлежность и никто не может быть принужден к ее изменению. Статья 44 Конституции гласит, что каждый имеет неотъемлемое право пользоваться родным языком.

583.Вместе с «Национальным планом действий по защите прав человека», утвержденным Указом Президента Азербайджанской Республики от 28 декабря 2006 года, охрана, сохранение и дальнейшее развитие культурного наследия национальных меньшинств признаны одним из основных направлений защиты прав человека в стране.

584.Статья 16 Закона Азербайджанской Республики «О правах ребенка» устанавливает, что ребенок обязан, среди прочего, уважать традиции и культурные ценности своего и других народов, а также охранять исторические и культурные памятники.

Беспризорные дети

585.Проблема беспризорных детей является одной из главных проблем в стране.

586.Точные статистические данные о беспризорных детях отсутствуют, однако, по сравнению с 1998−1999 годами, за последние годы количество беспризорных детей сократилось. Причиной этого стали успешное экономическое развитие и сокращение бедности. Однако явно дает о себе знать неисполнение родителями своих обязанностей. Поскольку страна пребывает в состоянии войны, то жители районов боевых действий, равно как и иных местностей, переселяются в города и пытаются подыскать неквалифицированную работу, чем также вынуждают работать своих детей.

587.В рамках сотрудничества Государственного комитета по статистике, Министерства экономического развития, Министерства труда и социальной защиты Азербайджанской Республики и Международной организации труда в 2006 году было проведено выборочное статистическое обследование 44 деревень в 8 районах (Сабирабадском, Билясуварском, Имишлинском, Бейлаганском, Агджабединском, Бардинском, Уджарском и Кюрдамирском), предметом которого стало использование детского труда в Азербайджане. Согласно результатам обследования, более 90% детей, проживающих в районах хлопкового производства, занято в данной отрасли:

a)минимальный возраст детей на момент начала трудовой деятельности − 8 лет;

b)максимальный возраст − 16 лет;

c)средний возраст детей, начинающих трудовую деятельность, − 12 лет (для мальчиков − 12−13 лет, для девочек − 11−12 лет);

d)возраст большинства детей, занятых в хлопковом производстве (50%), − 12 лет.

588.По данным исследования, проведенного Международной организацией труда в Азербайджане, труд малолетних детей в стране в целом отсутствует. Начиная с возрастной группы старше 15 лет численность работающего населения возрастает. Занятость среди девочек распространена меньше. Грамотность и образование матерей способствуют сокращению детского труда: в этих случаях ребенок начинает работать позже.

589.Дети чаще и раньше начинают работать в сельской местности в обеспеченных семьях. В городах ситуация обратная: чем состоятельнее семья, тем реже дети из таких семей работают. Дети беженцев и вынужденных переселенцев более предрасположены к работе. Большой разницы в уровне школьной посещаемости между работающими и неработающими детьми нет. По мере взросления ребенка снижается риск детского труда. Работающие дети жалуются на состояние здоровья чаще, чем неработающие.

590.С 2006 года Государственный комитет и Реабилитационный центр «Умид Ери» совместно проводили регулярные учебные мероприятия для беспризорных детей. Работе центра оказывалась поддержка: более тысячи детей на протяжении десяти лет прошли реабилитацию и вернулись в свои семьи; несовершеннолетние, страдающие наркоманией, прошли лечебные и реабилитационные курсы, а затем интегрировались в образовательный процесс. В 2007−2008 годах Государственный комитет провел для этих детей учебные мероприятия, посвященные проблематике репродуктивного здоровья и наркомании.