Организация Объединенных Наций

CMW/C/MDG/CO/1

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.: General

15 October 2018

Russian

Original: French

Комитет по защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания по первоначальному докладу Мадагаскара *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Мадагаскара (CMW/C/MDG/1) на своих 399-м и 400-м заседаниях (см. CMW/C/SR.399 и 400), состоявшихся 4 и 5 сентября 2018 года. На своем 409-м заседании, состоявшемся 12 сентября 2018 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника, подготовленного в ответ на перечень вопросов, который был составлен до представления доклада (CMW/C/MDG/QPR/1), а также дополнительной информации, которую представила его многопрофильная делегация высокого уровня под руководством хранителя печати и министра юстиции Нуру Валулуны Харимисы и в составе представителей различных министерств, посла и Постоянного представителя Мадагаскара при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве, а также других сотрудников Постоянного представительства. Комитет высоко оценивает проведенный с делегацией откровенный и конструктивный диалог.

3.Комитет отмечает, что Мадагаскар традиционно является страной происхождения трудящихся-мигрантов, но замечает при этом, что он также является страной назначения для трудящихся-мигрантов, большинство которых составляют выходцы из Франции, Китая, Соединенных Штатов и Индии, и что он все больше становится страной транзита для мигрантов из Коморских Остров, Камеруна, Китая, Конго, Египта, Индии, Ирака, Филиппин и Шри-Ланки. Комитет также отмечает наличие небольшого числа лиц, нуждающихся в международной защите.

4.Помимо этого Комитет отмечает, что некоторые страны, в которых трудящиеся-мигранты из Мадагаскара работают по найму, не являются участниками Конвенции, что может препятствовать осуществлению этими трудящимися-мигрантами своих прав, закрепленных в Конвенции.

B.Позитивные аспекты

5.Комитет с удовлетворением отмечает прилагаемые государством-участником усилия, направленные на поощрение и защиту прав трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе путем создания в рамках Министерства народонаселения, социальной защиты и эмансипации женщин и Министерства иностранных дел подразделения по оказанию поддержки трудящимся-мигрантам и регулированию деятельности кадровых агентств, занимающихся наймом мадагаскарских работников для работы за рубежом, а также путем принятия законодательных мер по содействию регистрации рождений, усилению борьбы с торговлей людьми и введению уголовной ответственности за принудительный труд и практику, подобную рабству.

6.Комитет с удовлетворением отмечает присоединение государства-участника к следующим договорам или их ратификацию:

a)Конвенции о правах инвалидов, в июне 2015 года;

b)Африканской хартии по вопросам демократии, выборов и управления, в сентябре 2013 года;

c)Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в декабре 2005 года;

d)Африканской хартии прав и благополучия ребенка, в июне 2005 года;

e)Конвенции № 97 (пересмотренной в 1949 году) о работниках-мигрантах Международной организации труда, в июне 2001 года.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению (статьи 73 и 84)

Законодательство и его применение

7.Комитет отмечает, что согласно пункту 4 статьи 137 Конституции государства-участника ратифицированные международные конвенции имеют приоритет над законом и что в статье 261 его закона № 2003-044 о Трудовом кодексе от 28 июля 2004 года предусматривается наказание за дискриминацию по признаку расы и происхождения трудящихся. Однако он обеспокоен тем, что после подписания Конвенции не были приняты законодательные меры в целях приведения национального законодательства в соответствие с положениями Конвенции, особенно в том, что касается закона № 62-006 об организации иммиграционных процедур и контроле над ними от 6 июня 1962 года.

8. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) провести обзор соответствия национального законодательства положениям Конвенции и согласовать его с положениями Конвенции и других договоров по правам человека;

b) учитывать положения Конвенции без каких-либо ограничений в своей национальной правовой системе, своей государственной политике и процедурах местных органов управления в соответствии с обязательствами, принятыми государством-участником в связи с универсальным периодическим обзором (A/HRC/28/13, пункт 108.39).

Статьи 76 и 77

9.Комитет отмечает, что государство-участник пока не сделало заявлений, предусмотренных статьями 76 и 77 Конвенции, в которых речь идет о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения государств-участников и частных лиц о нарушениях прав, закрепленных в Конвенции.

10. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления по статьям 76 и 77 Конвенции.

Ратификация соответствующих договоров

11.Комитет отмечает, что государство-участник ратифицировало почти все основные договоры по правам человека, а также целый ряд конвенций Международной организации труда. При этом Комитет отмечает, что государство-участник до сих пор не ратифицировало Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, конвенции № 143 о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (1975 год), № 181 о частных агентствах занятости (1997 год) и № 189 о достойном труде домашних работников (2011 год) Международной организации труда, а также Конвенцию Африканского союза о защите внутренне перемещенных лиц в Африке и оказании им помощи (Кампальская конвенция).

12. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации вышеупомянутых конвенций.

Всеобъемлющая политика и стратегия

13.Комитет принимает к сведению представленные делегацией в ходе диалога разъяснения о наличии проекта проведения всеобъемлющей политики в области миграции и указания на то, что окончательная доработка этой политики является для государства-участника одной из приоритетных задач в рамках достижения глобального договора о миграции.

14. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по доработке своей глобальной стратегии в области миграции рабочей силы в соответствии с положениями Конвенции и помнить о том, что необходимо учесть в ней особые потребности мужчин и женщин, подкрепить ее достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами в целях ее успешной реализации и предусмотреть механизм наблюдения за ее осуществлением. Он также рекомендует государству-участнику принимать и осуществлять проекты по защите прав человека всех мадагаскарских трудящихся-мигрантов и иммигрантов на Мадагаскар.

Координация

15.Комитет с удовлетворением принимает к сведению разъяснения, представленные делегацией в ходе диалога, относительно того, что создание координационного механизма на уровне аппарата премьер-министра с целью регулирования миграции является для государства-участника одним из приоритетов в рамках глобального договора о миграции.

16. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия с целью:

a) расширить мандат Межминистерского комитета в целях обеспечения защиты интересов трудящихся за рубежом для координации всей деятельности, связанной с осуществлением Конвенции на межотраслевом, национальном, региональном и местном уровнях;

b) обеспечить, чтобы указанный координационный орган располагал людскими, техническими и финансовыми ресурсами, необходимыми для его эффективной работы;

c) продолжать сотрудничество со специализированными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций и обратиться к Управлению Верховного комиссара по правам человека с просьбой о предоставлении технической помощи и поддержки в целях обеспечения эффективной работы этого координационного органа.

Сбор данных

17.Комитет с удовлетворением отмечает проведение в стране третьей всеобщей переписи населения и жилищного фонда в июне 2018 года и осуществление проекта по сбору профильных данных о мадагаскарской диаспоре во Франции в 2016 году. При этом Комитет выражает обеспокоенность отсутствием подробных статистических данных, которые позволяли бы в полной мере отслеживать и оценивать степень реализации в государстве-участнике прав, закрепленных в Конвенции.

18. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с задачей 17.18 Целей в области устойчивого развития создать национальную информационную систему по вопросам миграции для сбора как качественных, так и количественных статистических данных и информации, касающихся миграции и всех аспектов Конвенции. Такая централизованная база данных должна включать подробную информацию о положении всех трудящихся-мигрантов, связанных с государством-участником, в том числе о тех, кто пребывает в государстве-участнике, находится в состоянии переезда, эмигрировал, о нелегальных трудящихся-мигрантах, несопровождаемых детях-мигрантах и детях, оставленных родителями-мигрантами, а также о жертвах торговли людьми. Данные следует приводить в разбивке по полу, возрасту, национальности, основанию для въезда в страну и выезда из нее и виду выполняемой работы, и использовать их для разработки эффективных стратегий в области миграции и содействия осуществлению различных положений Конвенции.

Независимый мониторинг

19.Комитет приветствует создание Независимой национальной комиссии по правам человека в 2014 году, вступление в должность ее членов в 2016 году и ее заявление об аккредитации в феврале 2018 года. Однако он обеспокоен недостаточной институциональной поддержкой, которой пользуется эта комиссия.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) предоставить Независимой национальной комиссии по правам человека людские, технические и финансовые ресурсы, необходимые ей для эффективного выполнения ее мандата, в том числе для рассмотрения жалоб от трудящихся-мигрантов, в соответствии с обязательствами, взятыми государством-участником в связи с универсальным периодическим обзором (A/HRC/28/13, пункт 108.44);

b) обратиться за технической помощью к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, с тем чтобы гарантировать полное соответствие этого национального учреждения принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижским принципам).

Подготовка по вопросам, касающимся Конвенции, и распространение информации о ней

21.Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником в области образования, профессиональной подготовки и обучения по правам человека. Вместе с тем он обеспокоен отсутствием программ подготовки, касающихся непосредственно Конвенции и закрепленных в ней прав, для заинтересованных лиц, в том числе сотрудников судебных и правоохранительных органов.

22. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать программы обучения и подготовки по вопросам прав трудящихся-мигрантов и членов их семей в соответствии с Конвенцией, гендерной проблематике и правам ребенка и обеспечить, чтобы этими программами были охвачены все должностные и другие лица, занимающиеся вопросами миграции, в частности сотрудники правоохранительных органов и пограничных служб, судьи, прокуроры, консульские работники, должностные лица на национальном, региональном и местном уровнях, а также социальные работники и представители организаций гражданского общества;

b) укрепить сотрудничество с организациями гражданского общества и средствами массовой информации в целях распространения информации о Конвенции и ее пропаганды на всей территории государства-участника;

c) организовать курсы подготовки для репортеров социальных сетей и местных органов власти с целью углубления их знаний о Конвенции и содействия соблюдению ее положений.

Участие гражданского общества

23.Комитет выражает обеспокоенность низким уровнем участия гражданского общества в диалоге с государством-участником, а также недостаточно активными консультациями государства-участника с представителями гражданского общества и недостаточной поддержкой, которую оно оказывает гражданскому обществу в целях его участия в работе по осуществлению Конвенции.

24. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) заранее предусмотреть меры по проведению систематических консультаций с гражданским обществом и неправительственными организациями в целях осуществления Конвенции, а также переговоров и контроля за соблюдением двусторонних соглашений;

b) усилить поддержку таких организаций в целях их участия в осуществлении Конвенции, в том числе в тех странах, где работают по найму мадагаскарские трудящиеся-мигранты.

Коррупция

25.Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленные делегацией в ходе диалога разъяснения о принятых государством-участником мерах по борьбе с коррупцией, в том числе в отношении национальной полиции, в связи с нарушениями при выдаче свидетельств о рождении и виз, а также мошенничеством с документами трудящихся-мигрантов.

26. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по противодействию всем случаям коррупции, а также рекомендует ему тщательно расследовать любые случаи, в которых могут быть замешаны должностные лица, и применять в отношении них надлежащие меры наказания. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику проводить информационно-просветительские кампании с целью поощрения подачи жалоб трудящимися-мигрантами и членами их семей, которые стали жертвами коррупции или мошенничества, а также повышать осведомленность трудящихся-мигрантов и членов их семей о бесплатно предоставляемых им услугах.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

27.Комитет отмечает, что статья 6 Конституции государства-участника обеспечивает защиту лиц от дискриминации по признаку пола, уровня образования, богатства, происхождения, вероисповедания или убеждений и что статья 28 обеспечивает защиту от дискриминации на рабочем месте. Комитет, однако, сожалеет по поводу того, что:

a)ни в Конституции, ни в национальном законодательстве, касающемся занятости и условий труда, не охвачены все признаки дискриминации, перечисленные в Конвенции (см. пункт 1 статьи 1 и статью 7);

b)не имеется информации о реальной практике и примеров, которые позволили бы оценить степень осуществления обеспечиваемого Конвенцией права на недискриминацию всеми трудящимися-мигрантами, как легальными, так и нелегальными.

28. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры, в частности путем внесения изменений в свое законодательство, с тем чтобы:

a) гарантировать всем трудящимся-мигрантам и членам их семей, находящимся на его территории или под его юрисдикцией, имеющим или не имеющим документы, возможность пользоваться всеми закрепленными в Конвенции правами без какой бы то ни было дискриминации в соответствии с пунктом 1 ее статьи 1 и ее статьей 7;

b) следить за тем, чтобы все трудящиеся-мигранты с неурегулированным статусом, занятые в неформальном секторе и следующие транзитом, могли рассчитывать на такое же обращение, что и граждане.

Женщины из числа трудящихся-мигрантов

29.Комитет отмечает, что в законодательстве государства-участника запрещены такие вредные виды практики, как полигамия и принудительный брак. В то же время Комитет выражает обеспокоенность в связи с информацией, указывающей на существование таких видов практики, что является фактором, способствующим миграции. Он также обеспокоен тем, что ограниченные экономические возможности вынуждают женщин и девочек из числа мигрантов прибегать к неформальным видам деятельности, в результате чего они подвергаются жестокому обращению, особенно в таких традиционно женских сферах деятельности, как работа по дому. Комитет также отмечает, что в национальном законодательстве о миграции не содержится четких и конкретных положений, защищающих мигрантов от дискриминации по признаку пола либо гарантирующих им особую защиту.

30. Комитет рекомендует государству-участнику принять и применять меры, направленные на обеспечение гарантий соблюдения прав всех трудящихся женщин-мигрантов, включая работниц по дому, в соответствии с замечанием общего порядка № 1 (2011) о трудящихся-мигрантах, работающих в качестве домашней прислуги, путем:

a) обеспечения защиты их трудовых прав, соблюдения принципов равенства и недискриминации , в частности гарантий выдачи документов, удостоверяющих личность, всем женщинам и девочкам на всех этапах миграции;

b) обеспечения доступа трудящихся женщин-мигрантов к системе социального обеспечения, выплатам заработной платы, заключению трудовых договоров, увольнению, компенсации и доступа к правосудию, а также предоставления службам трудовой инспекции возможностей для эффективного контроля за условиями труда домашней прислуги;

c) обеспечения для всех трудящихся женщин-мигрантов правовой поддержки, доступа к правосудию и эффективным средствам правовой защиты, в том числе в случаях сексуальных домогательств, а также к медицинской помощи, включая услуги в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья;

d) создания механизмов отбора кандидатов для двусторонних программ трудовой миграции, учитывающих гендерные факторы;

e) включения во внутреннее законодательство конкретного и четкого запрещения дискриминации по признаку пола в отношении женщин-мигрантов.

Доступ к эффективным средствам правовой защиты

31.Комитет принимает к сведению представленную в ходе диалога информацию о создании консультационного обслуживания в отношении судебных процедур, а также о создании в 2015 году службы по вопросам трудящихся-мигрантов с целью оказания поддержки трудящимся-мигрантам в этой области. Комитет, тем не менее, выражает озабоченность по поводу ограничения возможностей трудящихся-мигрантов, которые подвергаются процедуре высылки, воспользоваться средствами правовой защиты в соответствии со статьей 15 Закона № 62-006, в том числе административными средствами правовой защиты, а также по поводу процедур ускоренной высылки, которые препятствуют использованию этих средств правовой защиты.

32. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры, с тем чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей, включая тех, кто не имеет официального статуса:

a) имели доступ к судебным средствам правовой защиты, в частности в контексте трансграничного правосудия и в случае принятия решения о высылке, и получали в судах возмещение в случае нарушения их прав по Конвенции;

b) были информированы об имеющихся в их распоряжении судебных и иных средствах правовой защиты в случае нарушения их прав по Конвенции на языках, которые они понимают;

c) имели доступ к системе правосудия и службам охраны порядка, здравоохранения, социального и жилищного обеспечения, не опасаясь преследования по причине их неурегулированного миграционного статуса.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8−35)

Эксплуатация труда и другие формы жестокого обращения

33.Комитет отмечает принятие законодательных мер по борьбе с торговлей людьми, принудительным детским трудом и секс-туризмом. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

a)сообщениями о фактах эксплуатации труда трудящихся-мигрантов, в том числе детей, бытового рабства, принудительного труда и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях;

b)безнаказанностью в отношении случаев сексуальной эксплуатации в коммерческих целях и пробелами в применении законодательства, касающегося секс-туризма;

c)тем обстоятельством, что государство-участник не представило данных, которые дали бы возможность подготовить обзор положения в плане бытового рабства, принудительного труда и сексуальной эксплуатации трудящихся-мигрантов, в том числе детей, на своей территории, а также информации о принятых им мерах по предупреждению и искоренению такой практики.

34. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с Целями в области устойчивого развития (задачи 8.8 и 16.2):

a) обеспечивать, чтобы трудовая инспекция на более регулярной основе контролировала условия труда легальных и нелегальных трудящихся-мигрантов, в том числе в неформальном секторе, и систематически сообщала властям о случаях злоупотреблений;

b) активизировать усилия по практическому использованию имеющихся средств юридического воздействия и применять надлежащие меры наказания к работодателям, которые эксплуатируют трудящихся-мигрантов, особенно домашних работниц, или подвергают их принудительному труду и издевательствам;

c) обеспечивать для мигрантов, ставших жертвами сексуальной и трудовой эксплуатации, особенно для женщин и детей, надлежащую помощь, защиту и реабилитацию, включая психосоциальную реабилитацию.

d) гарантировать применение Руководящих принципов предпринимательской деятельности в аспекте прав человека;

e) представить в своем следующем периодическом докладе конкретную информацию об эксплуатации трудящихся-мигрантов, включая мигрантов с неурегулированным статусом.

Надлежащая правовая процедура, задержание и равенство перед судом

35.Комитет отмечает, что в статье 53-бис Уголовно-процессуального кодекса предусмотрена обязанность судьи информировать обвиняемого о его праве выбрать защитника из числа адвокатов, зарегистрированных в коллегии государства-участника, бизнес-агента или любое лицо по своему выбору. При этом Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

a)помещения под стражу за нарушение миграционного законодательства без составления обоснования, соответствующего каждому конкретному случаю и основанного на необходимости;

b)отсутствия информации о мерах, альтернативных задержанию трудящихся-мигрантов, в том числе тех, чей миграционный статус не урегулирован, особенно в отношении несопровождаемых детей и семей с детьми;

c)отсутствия информации о максимальной продолжительности и условиях административного задержания трудящихся-мигрантов, ожидающих высылки;

d)отсутствия статистических данных о случаях применения к трудящимся-мигрантам и членам их семей административного задержания на основаниях, связанных с нелегальной миграцией.

36. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) следить за тем, чтобы заключение мигрантов под стражу являлось исключительной мерой и применялось лишь в крайнем случае и в течение как можно более короткого срока с учетом обстоятельств каждого конкретного дела и обоснованием того, почему не могут быть применены альтернативные меры, и чтобы решение о таком задержании было пересмотрено независимым и беспристрастным судом в течение не более 24 часов;

b) избирать в отношении трудящихся-мигрантов и членов их семей, нарушивших миграционное законодательство, а также тех, кто ожидает высылки с территории государства, меры, альтернативные административному задержанию;

c) обеспечивать, чтобы в исключительных случаях, когда содержание под стражей неизбежно, трудящихся-мигрантов и членов их семей помещали в специальные учреждения, чтобы они были отделены от обычных заключенных и чтобы условия их содержания под стражей соответствовали Минимальным стандартным правилам Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы ), согласно обязательствам, принятым в рамках универсального периодического обзора в 2014 году (A/HRC/28/13, пункт 108.118);

d) представить в своем следующем периодическом докладе подробные данные о численности трудящихся-мигрантов, в отношении которых в настоящее время применяется административное задержание за нарушение иммиграционного законодательства, в разбивке по возрасту, полу, гражданству и/или происхождению, а также о месте, средней продолжительности и условиях их содержания.

Консульская помощь

37.Комитет с удовлетворением отмечает создание в 2017 году службы по обеспечению защиты мадагаскарцев за рубежом и оказанию им помощи. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

a)ограниченным присутствием дипломатических и консульских представительств государства-участника в странах назначения мадагаскарских трудящихся-мигрантов, в том числе в Кувейте и Ливане;

b)нехваткой конкретной информации о помощи, оказываемой государством-участником мадагаскарским трудящимся-мигрантам и членам их семей, проживающим за границей, в том числе с неурегулированным миграционным статусом и тем, кто стал жертвами злоупотреблений, подвергся лишению свободы и/или высылке из страны.

38. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) укреплять сотрудничество со странами назначения мадагаскарских трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе с Китаем, Ливаном, Кувейтом и другими странами Персидского залива, в целях обеспечения защиты прав мадагаскарских трудящихся-мигрантов и членов их семей, проживающих за рубежом, даже при отсутствии дипломатического или консульского представительства государства-участника;

b) укреплять потенциал своих дипломатических или консульских служб, с тем чтобы они могли эффективно выполнять свои задачи по защите и поощрению прав мадагаскарских трудящихся-мигрантов и членов их семей, в частности тех, кто лишен свободы или в отношении кого принято решение о высылке .

Регистрация рождений и гражданство

39.Комитет принимает к сведению законодательные меры, принятые государством-участником в целях сокращения безгражданства. Однако он выражает обеспокоенность по поводу значительного числа лиц без гражданства в государстве-участнике, а также:

a)отсутствия информации об условиях, при соблюдении которых детей как мадагаскарских трудящихся-мигрантов за рубежом, так и трудящихся-мигрантов в Мадагаскаре можно зарегистрировать при рождении либо позднее и при этом признается их первоначальное гражданство;

b)условий, соблюдение которых труднодостижимо для натурализации в государстве-участнике;

c)задержек с созданием комитета для вынесения решений по вопросам безгражданства в соответствии с постановлением № 1236 от 1 июля 1961 года.

40. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) предоставить гарантии того, что все дети мадагаскарских трудящихся-мигрантов, находящихся за рубежом, и трудящихся-мигрантов в Мадагаскаре будут зарегистрированы при рождении, упростить процедуру поздней регистрации и гарантировать получение ими документов, удостоверяющих личность, в соответствии с целью в области устойчивого развития (задача 16.9) и обязательствами, взятыми в рамках универсального периодического обзора (A/HRC/28/13, пункт 108.62), взаимодействовать с государствами происхождения трудящихся-мигрантов в государстве-участнике, включая тех, чей миграционный статус не урегулирован, лиц без гражданства и лиц, не имеющих удостоверений личности для подтверждения их гражданства, и повышать осведомленность трудящихся-мигрантов и членов их семей о важности регистрации детей при рождении;

b) упростить процедуры натурализации детей, родившихся на Мадагаскаре у родителей-иностранцев, у лиц без гражданства или у тех, кто не имеет права передавать свое гражданство своим детям в других странах;

c) выделить необходимые людские, технические и финансовые ресурсы для исполнения закона № 61-025 и учреждения комитета для вынесения решений по вопросам безгражданства ;

d) присоединиться к Конвенции о сокращении безгражданства .

Профессиональное обучение

41.Комитет отмечает принятие в 2015 году национальной политики в области занятости и профессиональной подготовки.

42. Комитет рекомендует государству-участнику выделять необходимые людские, технические и финансовые ресурсы для осуществления национальной политики в области занятости и профессиональной подготовки, а также обеспечить трудящимся-мигрантам равный с гражданами доступ к соответствующим программам в соответствии со статьей 43 (пункты b) и c)) Конвенции.

Право переводить заработанные средства и сбережения

43.Комитет принимает к сведению разъяснения, представленные делегацией в ходе диалога, о потоках денежных переводов мадагаскарских трудящихся-мигрантов, находящихся за рубежом, и трудящихся-мигрантов, находящихся в государстве-участнике. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия информации о партнерских связях с финансовыми учреждениями, которые могли бы содействовать переводу доходов, а также о расходах, которые вынуждены нести трудящиеся-мигранты при переводе своих заработков и сбережений в страны своего происхождения.

44. Комитет рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе информацию о:

a) стоимости перевода заработков и сбережений трудящихся-мигрантов в страны своего происхождения;

b) мерах, принятых в целях облегчения таких переводов средств на Мадагаскар, в соответствии с целью 10 с) Целей в области устойчивого развития;

c) банковских правилах, установленных для финансовых учреждений, и мерах контроля, направленных на предотвращение начисления чрезмерных тарифов и сборов для возвращающихся в страну трудящихся-мигрантов.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или постоянный статус (статьи 36–56)

Свободный выбор профессии

45.Комитет сожалеет о том, что статья 8 закона № 062-006 года позволяет ограничить профессии, которыми могут заниматься трудящиеся-мигранты, и что в статье 9 этого же закона содержится запрет трудящимся-мигрантам заниматься иной профессией, кроме указанной в их виде на жительство.

46. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить на своей территории трудящимся-мигрантам право свободно выбирать для себя оплачиваемый вид деятельности, а также привести законодательство, нормативные акты и практику, регулирующие выдачу видов на жительство и разрешений на проживание, в соответствие с положениями статьи 52 Конвенции.

5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64–71)

Дети в условиях международной миграции

47.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о количестве детей, которые остались в стране происхождения, и детей, вернувшихся в государство-участник, а также о политике, проводимой государством-участником в целях содействия их реинтеграции.

48. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с совместным замечанием общего порядка № 3 (2017) Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и № 22 (2017) Комитета по правам ребенка об общих принципах, касающихся прав человека детей в контексте международной миграции, и совместным замечанием общего порядка № 4 (2017) Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка об обязательствах государств в отношении прав человека детей в контексте международной миграции в странах происхождения, транзита, назначения и возвращения:

a) принять всеобъемлющую стратегию, направленную на поощрение и защиту прав детей и семей мадагаскарских трудящихся-мигрантов, в частности посредством осуществления просветительских программ, программ развития предпринимательских навыков, а также программ профессиональной подготовки и социальной поддержки, и с этой целью активизировать сотрудничество с субъектами гражданского общества на местах и в стране происхождения;

b) представить в своем следующем периодическом докладе сведения о принятых мерах по содействию расселению и социальной реинтеграции мадагаскарских трудящихся-мигрантов после их возвращения, в том числе по их воссоединению с оставшимися в стране детьми.

Международное сотрудничество со странами транзита и назначения

49.Комитет приветствует представленную делегацией в ходе диалога информацию о проводимых в настоящее время переговорах о заключении двусторонних соглашений с Саудовской Аравией, Маврикием и Ливаном. Он также отмечает продление рамочного соглашения между государством-участником и Коморскими Островами в 2016 году. При этом Комитет выражает сожаление в связи с:

a)отсутствием информации о двусторонних соглашениях, которые государство-участник могло бы заключить с другими странами, принимающими мадагаскарских трудящихся-мигрантов, например с Индией, Китаем и Кувейтом;

b)медленным ходом переговоров с Саудовской Аравией, а также тем обстоятельством, что соглашения с Францией 1967, 1969 и 1973 годов не пересматривались после ратификации Конвенции.

50. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия, направленные на подписание двусторонних соглашений с Саудовской Аравией, Маврикием и Ливаном, а также со всеми странами, принимающими мадагаскарских трудящихся-мигрантов, в целях содействия легальной миграции, обеспечения разумных, справедливых и гуманных условий, а также с тем, чтобы у выходцев из государства-участника имелась возможность прибегнуть к защите и помощи, включая правовую помощь, а, когда это необходимо, к услугам консульских органов для соблюдения их прав в соответствии с Конвенцией;

b) позаботиться о том, чтобы такие двусторонние соглашения в полной мере соответствовали духу положений Конвенции, замечания общего порядка № 1, замечания общего порядка № 2 (2013) о правах трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, и членов их семей, а также замечаний общего порядка № 3 и № 4.

Агентства по трудоустройству

51.Комитет с удовлетворением отмечает принятие постановления № 20307/2015/MEETFP от 11 июня 2015 года о порядке предоставления и отзыва лицензий частных бюро по найму и их обязательствах. Тем не менее Комитет обеспокоен сообщениями, свидетельствующими о том, что неофициальные учреждения продолжают вербовку, в том числе детей.

52. Комитет рекомендует, чтобы государство-участник в соответствии с Даккскими принципами достойной миграции:

a) разработало в сотрудничестве с Международной организацией по миграции практические инструменты для оказания помощи работодателям, посредникам по найму и правительствам в осуществлении постановления № 20307/2015/MEETFP от 11 июня 2015 года в целях содействия укреплению отвечающих этическим нормам и транспарентных процессов найма и трудоустройства;

b) усилило контроль и проверки агентств по трудоустройству, с тем чтобы обеспечить предложение надлежащих условий труда трудящимся-мигрантам;

c) внедрило эффективную систему отслеживания тех агентств по трудоустройству, которые отступают от установленных правил.

Нелегальная миграция и торговля людьми

53.Комитет отмечает принятие закона, а также национальной политики по борьбе с торговлей людьми. Вместе с тем он выражает свою обеспокоенность по поводу:

a)присутствия мигрантов и членов их семей с неурегулированным миграционным статусом в государстве-участнике и того обстоятельства, что необходимость внесения залога и высокие тарифы на вид на жительство не позволяют им урегулировать свое положение;

b)сообщений, указывающих на то, что территория государства-участника используется в качестве базы сетями, которые занимаются торговлей людьми;

c)сообщений, свидетельствующих о том, что приостановление отправки мадагаскарских трудящихся в страны с высокой степенью риска на основании указа № 2013-594 от 6 августа 2013 года в результате поощряет нелегальную миграцию и таким образом подвергает трудящихся-мигрантов угрозе стать жертвами торговли людьми в Саудовской Аравии, Ливане и Китае;

d)отсутствия доверия к судебной системе и боязни последствий, что является одной из причин низких показателей осуждения за практику торговли людьми, бытового рабства и сексуальной эксплуатации;

e)сообщений о том, что услуги в области оказания поддержки, реабилитации, интеграции и предоставления компенсации не гарантированы всем лицам, ставшим жертвами торговли людьми.

54. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с замечанием общего порядка № 2 и принципами и руководящими положениями по вопросу о правах человека и торговле людьми, рекомендованными Управлением Верховного комиссара по правам человека:

a) принять надлежащие меры для введения в действие процедур по урегулированию положения нелегальных трудящихся-мигрантов и обеспечить их осведомленность об этих процедурах;

b) выделить достаточные бюджетные средства на цели совершенствования пограничного контроля и повысить уровень профессиональной подготовки сотрудников пограничных служб, судей, прокуроров, трудовых инспекторов, учителей, медицинских работников и работников консульств и посольств в государстве-участнике по проблематике борьбы с торговлей людьми;

c) заключить двусторонние соглашения, которые позволят обеспечить защиту трудящихся-мигрантов от жестокого обращения и эксплуатации, вместо запрета миграции в направлении конкретных пунктов назначения;

d) обеспечить применение руководства по процедурным вопросам в целях выявления и рассмотрения в суде случаев торговли людьми, обеспечить, чтобы в отношении всех актов торговли людьми и связанных с ней преступлений, включая соучастие, были проведены расследования, преследования и применены быстрые и эффективные меры наказания, и гарантировать всем жертвам и свидетелям преступлений, включая детей, защиту в соответствии с Конвенцией;

e) обеспечить для всех жертв торговли людьми доступ к правовой, психологической, медицинской и социальной помощи, а также к убежищу и возмещению ущерба независимо от их способности или желания выступать в качестве свидетелей и внедрить собственное руководство по работе с жертвами.

6.Распространение информации и последующая деятельность

Распространение информации

55. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальном языке государства-участника среди соответствующих государственных учреждений на всех уровнях, включая министерства, законодательные органы, судебные органы и соответствующие местные органы власти, а также неправительственные организации и другие субъекты гражданского общества.

Техническая помощь

56. Комитет рекомендует государству-участнику обратиться к международному сообществу с просьбой об оказании помощи в осуществлении рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Последующие меры в связи с заключительными замечаниями

57. Комитет предлагает государству -участнику представить ему в течение двух лет, т. е. не позднее 1 октября 2020 года, информацию в письменном виде о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 8, 20, 38 и 50, выше.

Следующий периодический доклад

58. Комитет просит государство-участник представить свой второй периодический доклад к 1 октября 2023 года. Для этого государство-участник, возможно, пожелает использовать упрощенную процедуру представления докладов. Комитет обращает внимание государства-участника на свои согласованные руководящие принципы подготовки документов по конкретным договорам (HRI/GEN.2/Rev.6).