ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/PHL/CO/2

29 May 2009

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Сорок вторая сессия

Женева, 27 апреля - 15 мая 2009 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета против пыток

ФИЛИППИНЫ

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Филиппин (CAT/C/PHL/2) на своих 868-м и 871-м заседаниях (CAT/C/SR.868 и 871), состоявшихся 28 и 29 апреля 2009 года, и на своих 887-м и 888-м заседаниях (CAT/C/SR.887 и 888) принял нижеследующие заключительные замечания.

А. Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада Филиппин, который, хотя в целом и соответствует руководящим указаниям Комитета в отношении представления докладов, содержит недостаточное количество статистических данных и практической информации по осуществлению положений Конвенции и соответствующего внутригосударственного законодательства. Комитет сожалеет о том, что доклад был представлен с 16-летней задержкой.

3.Комитет выражает свою признательность за обстоятельные письменные ответы на подготовленный им перечень вопросов (CAT/C/PHL/Q/2/Add.1), в которых содержалась важная дополнительная информация. Комитет также с признательностью отмечает всесторонний и плодотворный диалог, проведенный с высокопоставленной делегацией, и дополнительную устную информацию, сообщенную представителями государства-участника в ходе рассмотрения доклада.

В. Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует тот факт, что за период после рассмотрения предыдущего периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

а)Конвенция о правах инвалидов, в 2008 году;

b)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в 2003 году;

c)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, в 2003 году, и Факультативный протокол к Конвенции, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в 2002 году;

d)Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, в 1989 году, и второй Факультативный протокол к Пакту, в 2007 году;

e)Международная конвенция о защите всех прав трудящихся-мигрантов и членов их семей, в 1995 году;

f)Конвенция о правах ребенка, в 1990 году; и

g)Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в 2002 году.

5.Комитет с удовлетворением отмечает предпринимаемые на государственном уровне усилия по реформированию законодательства, политики и процедур с целью усиления защиты прав человека, включая право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, в частности:

а)принятие в 2006 году Закона об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних и их благосостоянии (РЗ 9344), а также создание Совета по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и их благосостояния, призванного обеспечивать эффективное соблюдение данного закона;

b)принятие в 2006 году Республиканского закона № 9346, запретившего применение смертной казни;

c)принятие в 2004 году Закона о борьбе с насилием в отношении женщин и детей (РЗ 9262), в котором содержится определение насилия в отношении женщин и детей, предусмотрены меры защиты для жертв такого насилия и наказания для совершающих его лиц;

d)принятие в 2003 году Закона о борьбе с торговлей людьми (РЗ 9208);

e)принятие в 1997 году Закона о правах коренных народов (РЗ 8371);

f)издание в декабре 2008 года Административного постановления № 249, по которому соответствующие исполнительные органы правительства уполномочены осуществлять политику, программы и проекты с целью обеспечения дальнейшего поощрения прав человека на Филиппинах; и

g)опубликование в октябре 2007 года Верховным судом Правила о судебном постановлении по применению процедуры ампаро и Правила о судебном постановлении по применению процедуры хабеас дата.

6.Комитет с одобрением отмечает осуществление государством-участником ряда практических мер, программ и проектов, включая Проект "Доступ к правосудию для неимущих" (ПДПН), реализуемую Верховным судом программу по созданию выездных судов "Мобильное правосудие", а также недавнюю директиву Комиссии по делам национальной полиции о создании отделов по правам человека во всех полицейских участках на всей территории страны.

С. Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Пытки и жестокое обращение и недостаточность гарантий во время содержания под стражей в полиции

7.Несмотря на предоставленное государством-участником Комитету заверение в том, что "пытки или жестокое обращение по отношению к подозреваемым или задержанным лицам являются недопустимыми и неприемлемыми для Филиппинской национальной полиции (ФНП), а к провинившимся сотрудникам ФНП применяются соответствующие меры", Комитет серьезно обеспокоен множеством продолжающих поступать достоверных и последовательных сообщений, которые подтверждаются многочисленными филиппинскими и международными источниками, об установившейся и широко распространенной практике применения пыток и жестокого обращения в отношении подозреваемых лиц, содержащихся под стражей в полиции, особенно с целью получения признаний или информации для использования в уголовном судопроизводстве. Кроме того, несмотря на принятие Закона о правах арестованных, задержанных или лиц, находящихся под стражей во время проведения расследования (РЗ 7438), отсутствуют достаточные правовые гарантии, которые предоставлялись бы лишенным свободы лицам, в том числе:

а)отсутствует практика незамедлительной доставки задержанных к судье, вследствие чего они длительное время содержатся под стражей в полиции;

b)не проводится систематическая регистрация всех задержанных лиц, включая несовершеннолетних, и отсутствует практика регистрации всех сроков досудебного содержания под стражей; и

с)ограничен доступ к адвокатам и независимым врачам, и отсутствует практика уведомления заключенных об их правах в момент задержания, включая их права вступать в контакт с членами семьи (статьи 2, 10 и 11).

Государству-участнику следует в срочном порядке принять незамедлительные меры с целью предупреждения актов пыток и жестокого обращения по всей стране и провозгласить политику абсолютно го недопущения любых видов жестокого обращения или пыток со стороны государственных должностных лиц.

В рамках этой политики государству-участнику следует незамедлительно принять эффективные меры с целью обеспечения того, чтобы всем задержанным лицам на практике предоставлялись все основные правовые гарантии, начиная с момента их помещения под стражу. К их числу относятся, в частности, право на доступ к адвокату и проведение независимого медицинского осмотра, уведомление родственника и право быть проинформированным о своих правах во время задержания, включая выдвинутые обвинения, а также предстать перед судом в сроки, соответствующие международным нормам. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы все подозреваемые, находящиеся под уголовным следствием, включая несовершеннолетних, заносились в эффективно действующий и централ ьный регистр.

Государству-участнику следует также активизировать осуществление своих учебных программ об абсолютном запрещении пыток и распространить их на всех сотрудников правоохранительных органов, включая всех работников судебной системы и прокуроров, поскольку государство-участник обязано проводить такую подготовку в соответствии с Конвенцией. Кроме того, ему следует систематически пересматривать правила, инструкции, методы и практику проведения допросов с целью недопущения случаев применения пыток.

Внесудебные казни и насильственные исчезновения

8.Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия в связи с внесудебными казнями, включая создание в 2006 году независимой Комиссии по расследованию случаев убийств сотрудников средств массовой информации и активистов (Комиссия Мело), а также различных целевых групп по вопросам координации и расследования, включая Целевую группу УСИГ. Вместе с тем Комитет выражает свою серьезную озабоченность в связи с количеством подобных убийств, совершенных за последние годы, а также по поводу сообщений о том, что, несмотря на значительное сокращение общего числа убийств, такие убийства, как и насильственные исчезновения, по‑прежнему имеют место (статьи 12 и 16).

Государству-участнику следует принять эффективные меры с целью незамедлительного проведения серьезного и беспристрастного расследования всех утверждений о причастности сотрудников правоохранительных органов к внесудебным казням и насильственным исчезновениям . Государству-участнику следует сообщить Комитету в своем следующем периодическом докладе о принятых мерах и действиях в отношении внесудебных казней и других нарушений прав человека, в том числе совершаемых негосударственными субъектами. В этой связи государству-участнику следует выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях ( A / HRC /8/3/ Add .2), сформулированные им по итогам посещения Филиппин в феврале 2007 года.

Безнаказанность

9.Комитет серьезно обеспокоен тем, что в отношении заслуживающих доверия утверждений о применении пыток или жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов и военнослужащими редко проводятся расследования и что они редко преследуются в судебном порядке, а в отношении совершающих такие деяния лиц либо редко выносятся обвинительные приговоры, либо они приговариваются к незначительным наказаниям, которые не соответствуют тяжести совершенных ими преступлений. Комитет вновь заявляет о своей серьезной обеспокоенности в связи с обстановкой безнаказанности для лиц, совершающих акты пыток, включая военнослужащих, сотрудников полиции и других государственных должностных лиц, особенно занимающих высокое положение, которые предположительно планировали, осуществляли командование или совершали акты пыток (статьи 2, 4 и 12).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы по всем обвинениям в пытках и жестоком обращении проводились безотлагательные, эффективные и беспристрастные расследования, а лица, виновные в их совершении, привлекались к судебной ответственности и осуждались сообразно тяжести совершенных ими деяний, как это предусмотрено в статье 4 Конвенции.

Кроме того, государственные должностные лица должны публично провозгласить политику абсолютно го недопущения акт ов пыток и други х жестоки х , бесчеловечны х и унижающи х достоинство вид ов обращения и наказания, а также оказывать содействие судебному преследованию виновных .

Определение пытки

10.Комитет принимает к сведению заявление государства-участника о том, что пересмотренный Уголовный кодекс гарантирует квалификацию всех актов пыток в качестве уголовных правонарушений, которые караются соответствующими мерами наказания на основании законодательства Филиппин, а также представленные делегацией разъяснения в этой связи. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что государство-участник не включило во внутреннее законодательство норму по криминализации пыток в соответствии с определением, содержащимся в статье 1 Конвенции. Отмечая представленную информацию о недавнем утверждении Палатой представителей законопроекта о недопустимости применения пыток, Комитет выражает обеспокоенность по поводу задержки с принятием законодательства по данному вопросу (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует включить во внутреннее законодательство преступление пытки и принять определение пытки, охватывающее все элементы, перечисленные в статье 1 Конвенции. Комитет считает, что, определив и квалифицировав преступление пытки в соответствии с Конвенцией в качестве преступления, отличного от других преступлений, государства-участники будут непосредственно содействовать достижению общей цели Конвенции, заключающейся в предотвращении пыток, в частности посредством предупреждения всех лиц, включая виновных, потерпевших и общественность, об особой тяжести преступления пытки и посредством обеспечения более эффективного сдерживающего воздействия самого запрещения пыток. Поэтому Комитет настоятельно призывает государство-участник как можно скорее принять законопроект о недопустимости применения пыток.

Правозащитники и другие люди, подвергающиеся риску

11.Комитет с обеспокоенностью отмечает многочисленные документально подтвержденные сообщения о случаях запугивания и насилия в отношении правозащитников, что препятствует эффективному функционированию и возможностям для деятельности групп гражданского общества по мониторингу. Комитет также озабочен сообщениями о том, что другие лица, как правило, становятся жертвами таких серьезных нарушений прав человека, как пытка, жестокое обращение, убийства, исчезновения и запугивание. К числу затрагиваемых лиц относятся защитники прав таких групп коренного населения, как лумады из Минданао и игороты из Кордильер, профсоюзные и крестьянские активисты, журналисты и репортеры, медицинские работники и религиозные деятели (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для обеспечения защиты всех лиц, включая тех, кто осуществляет мониторинг за соблюдением прав человека, с тем чтобы предоставить им защиту от любого запугивания или насилия, связанного с их деятельностью, и возможность пользоваться гарантиями защиты прав человека, а также обеспечить безотлагательное, беспристрастное и эффективное расследование таких деяний и предание суду и наказанию нарушителей, соответствующему характеру их преступлений.

Со ссылкой на общее замечание Комитета № 2 ( CAT / C / GC /2 , пункт 21) государству-участнику следует обеспечить защиту членов групп, в особой степени подвергающихся риску жестокого обращения, включая предание суду и наказанию виновников всех актов насилия и жестокого обращения с такими лицами, и обеспечить принятие позитивных мер по предотвращению таких актов и защите от них.

Фактическая практика задержания подозреваемых

12.Комитет серьезно обеспокоен по поводу фактической практики задержания подозреваемых ФНП и вооруженными силами Филиппин (ВСФ) в центрах содержания под стражей, на конспиративных объектах и в военных лагерях. Хотя власти обязаны предъявить обвинение в течение 12-36 часов с момента ареста, произведенного без соответствующего ордера, в зависимости от тяжести совершенного преступления, продолжительность содержания под стражей до суда по-прежнему представляет собой проблему из-за медлительности судебных разбирательств. Использование такой меры, как арест без соответствующего ордера, является, согласно сообщениям, чрезмерным, а лица, подозреваемые в совершении уголовных преступлений, подвергаются опасности пыток и жестокого обращения. Арест без ордера и отсутствие судебного надзора в отношении законности помещения под стражу могут способствовать пыткам и жестокому обращению (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры с целью решения вопроса о фактической практик е задержания подозреваемых ФНП и ВСФ , особенно в связи с длительной пр одолжительн остью сроков досудебного содержания под стражей и арест ами без соответствующих ордер ов. В этой связи государству-участнику необходимо принять любые надлежащие меры для дальнейшего сокращения пр одолжительн ости предварительного заключения и задержания до предъявления обвинения, а также разработать и внедрить такие альтернативные лишению свободы меры, как условно-досрочное освобождение, досудебное урегулирование, выполнение общественных работ или наказание с отсрочкой исполнения.

Законодательство о терроризме

13.Комитет признает, что на Филиппинах сложилась сложная ситуация в результате внутреннего вооруженного конфликта и что государство-участник сталкивается с затянувшейся проблемой повстанческих действий. Вместе с тем Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу Закона 2007 года о безопасности населения (RA 9372), которое подвергалось критике в связи с весьма широким определением "террористических преступлений", строгим применением приговора к 40‑летнему тюремному заключению, компетенцией различных органов, уполномоченных производить пересмотр содержания под стражей отдельных лиц, а также в связи с ограничениями на передвижение. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что, согласно этому Закону, подозреваемые лица могут содержаться под стражей без ордера на арест или предъявления обвинений в течение 72 часов (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует пересмотреть Закон 2007 года о безопасности населения и внести в него необходимые поправки, с тем чтобы он соответствовал международным нормам в области прав человека.

Отказ от принудительного возвращения

14.Комитет принимает к сведению заявление делегации о том, что государство-участник не прибегало и не было причастно в какой-либо форме к "чрезвычайным выдачам" либо к принудительному возвращению и что не было ни одного случая получения им ходатайства с указанием того, что лицо, подлежащее выдаче, окажется под угрозой применения пыток. Несмотря на запрет, предусмотренный в статье 57 "Запрещение чрезвычайной выдачи" Закона 2007 года о безопасности населения, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что этот закон, очевидно, допускает выдачу лиц, задержанных на Филиппинах, в страны, в которых пытки являются обычной практикой, при условии получения от принимающего государства гарантий справедливого обращения (статья 3).

Государству-участнику следует обеспечить соблюдение в полном объеме положений статьи 3 Конвенции и надлежащее отношение со стороны компетентных органов к отдельным лицам, находящимся под юрисдикцией государства-участника, а также гарантировать справедливое отношение к ним на всех стадиях судопроизводства, включая обеспечение возможности эффективного, независимого и беспристрастного рассмотрения решений, касающихся высылки, возвращения или выдачи.

В этой связи государство-участник должно обеспечить, чтобы соответствующие судебные или административные органы проводили тщательную и исчерпывающую оценку до выдачи любого приказа об экстрадиции во всех случаях незаконного въезда на Филиппины или пребывания на их территории иностранных граждан, включая лиц, которые могут представлять собой угрозу с точки зрения безопасности, для обеспечения того, чтобы соответствующие лица не подвергались пыткам, жестокому или унижающему достоинству обращению и наказанию в стране, в которую каждое из них будет возвращено.

Оперативные, тщательные и беспристрастные расследования

15.Отмечая, что расследованием жалоб на пытки и жестокое обращение уполномочены заниматься многие учреждения, Комитет вместе с тем обеспокоен большим количеством жалоб на применение пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов, ограниченным числом расследований, проведенных государством-участником в связи с такими делами, и весьма незначительным числом приговоров, вынесенных по тем делам, в отношении которых были проведены расследования. Кроме того, эти органы не обладают достаточной независимостью для рассмотрения индивидуальных жалоб на ненадлежащее поведение сотрудников полиции и военнослужащих (статьи 12 и 16).

Государству-участнику следует активизировать меры по проведению оперативных, тщательных, беспристрастных и эффективных расследований по всем обвинениям сотрудников правоохранительных органов в применении пыток и жестокого обращения. В частности, такие расследования должны проводиться не полицией или под ее руководством, а независимым органом. Что касается явных случаев применения пыток и жестокого обращения, то в период расследования обвиняемые должны в обязательном порядке быть отстранены от исполнения должностных обязанностей или переведены на другую должность, если существует опасность того, что они могут препятствовать ходу расследования или будут по ‑прежнему заниматься такой недопустимой деятельностью, о которой сообщалось, в нарушение положений Конвенции.

Государству-участнику следует предавать суду нарушителей и выносить соответствующие приговоры тем, кто признан виновным, для того чтобы привлекать к ответственности сотрудников правоприменительных органов, виновных в совершении запрещенных Конвенцией деяний.

Эффективность и независимость Комиссии по правам человека

16.Комитет обеспокоен тем, что в ряде случаев Комиссии по правам человека (ФКПЧ) было отказано в доступе в тюрьмы и места содержания под стражей, большая часть из которых находится под юрисдикцией вооруженных сил. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что статья 19 Закона 2007 года о безопасности населения наделяет ФКПЧ полномочиями продлевать содержание под стражей подозреваемых лиц. По мнению Комитета, такие меры компрометируют способность ФКПЧ осуществлять контроль за соблюдением государством-участником прав человека (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участнику следует принять надлежащие меры по укреплению мандата ФКПЧ, в том числе за счет предоставления ей доступа в места содержания под стражей и укрепления ее независимости посредством принятия предлагаемого устава ФКПЧ, а также выделения достаточных средств для его эффективного осуществления. Предоставленный ФКПЧ мандат на посещение должен предусматривать беспрепятственный и неограниченный доступ во все места лишения свободы, включая те из них, которые находятся под юрисдикцией вооруженных сил.

Жестокое обращение в местах лишения свободы

17.Приветствуя принятые государством-участником через его Бюро управления тюрьмами и пенологии (БУТП) меры по улучшению условий содержания под стражей, включая освобождение в общей сложности 3 677 заключенных в 2008 году, или 9% от общего числа заключенных, Комитет тем не менее обеспокоен проблемой крайней переполненности, наличием учреждений, не соответствующих установленным стандартам, и отсутствием элементарных удобств (статьи 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) продолжать прилагать усилия по сокращению переполненности пенитенциарных учреждений, в том числе посредством использования альтернативных тюремному заключению мер и увеличения бюджетных ассигнований на цели развития и обновления инфраструктуры тюрем и других мест лишения свободы;

b) принять проект закона 2007 года о модернизации БУТП (законопроект № 00665 Палаты представителей), представленный на рассмотрение 30 июля 2007 года , целью которого является улучшение материально-технического оснащения тюрем и центров содержания под стражей; и

с) принять эффективные меры с целью дальнейшего улучшения условий содержания в местах лишения свободы.

Сексуальное насилие в местах лишения свободы

18.Отмечая принятие ряда соответствующих законов и тот факт, что государством-участником было создано в общей сложности 31 специализированное учреждение для женщин, Комитет вместе с тем выражает серьезную обеспокоенность по поводу многочисленных утверждений о случаях изнасилования, сексуальных надругательств и пыток, совершаемых в отношении женщин-заключенных сотрудниками полиции, военнослужащими и должностными лицами/персоналом тюрем. В этой связи Комитет обеспокоен по поводу сообщений о том, что во многих провинциальных тюрьмах должностные лица по‑прежнему размещают женщин вместе с мужчинами-заключенными и что сотрудники исправительных учреждений из числа мужчин продолжают осуществлять надзор за женщинами-заключенными в нарушение правил внутреннего распорядка (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует принять эффективные меры по недопущению сексуального насилия в местах лишения свободы, в том числе за счет пересмотра действующей политики и процедур, касающихся содержания под стражей задержанных лиц и обращения с ними, обеспечения раздельного содержания несовершеннолетних заключенных от взрослых и женщин-заключенных от мужчин, соблюдения положений, предусматривающих охрану женщин-заключенных женским персоналом, осуществления контроля и документального оформления случаев сексуального насилия в местах лишения свободы, а также представить Комитету данные по этому вопросу в разбивке по соответствующим показателям.

Государству-участнику следует также принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы заключенные, которые, по их утверждению, стали жертвами сексуального насилия, могли сообщать о таких надругательствах, не подвергаясь карательным санкциям со стороны персонала, обеспечить защиту заключенных, заявляющих о сексуальных надругательствах, от возмездия со стороны совершившего такое деяние лица (или лиц), оперативно и беспристрастно расследовать все случаи сексуальных надругательств в местах лишения свободы и наказывать виновных лиц, а также предоставить доступ к конфиденциальной медицинской и психиатрической помощи жертвам сексуальных надругательств в местах лишения свободы, а также доступ к правовой помощи, включая надлежащую компенсацию и реабилитацию.

Кроме того, Комитет призывает государство-участник принять подготовленный в 2008 году проект закона о предупреждении изнасилований в тюрьмах.

Дети в местах лишения свободы

19.Отмечая с признательностью разъяснения государства-участника о принятых мерах по сокращению числа детей в местах лишения свободы, включая принятие Закона 2006 года об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних и их благосостоянии (РЗ 9344), наличие различных услуг социального обеспечения, предоставляемых детям, находящимся в конфликте с законом, а также освобождение 565 несовершеннолетних правонарушителей в 2008 году, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу того, что значительное число детей по‑прежнему содержится под стражей, а также по поводу сообщений о фактической практике отсутствия раздельного содержания детей от взрослых в местах лишения свободы по всей стране, несмотря на требование о таком раздельном содержании, предусмотренное в Законе об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних и их благосостоянии (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует и далее сокращать число детей, содержащихся под стражей, а также обеспечить, чтобы лица моложе 18 лет не содержались под стражей вместе со взрослыми; чтобы имелись в наличии такие альтернативные лишению свободы меры, как условно-досрочное освобождение, выполнение общественных работ или наказание с отсрочкой исполнения; чтобы специалистам в области восстановления и социальной реинтеграции детей предоставлялась надлежащая подготовка; чтобы лишение свободы использовалось лишь в качестве крайней меры, по возможности в течение самого короткого периода времени и при соблюдении надлежащих условий.

Подготовка специалистов

20.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником подробную информацию о включении разделов, касающихся прав человека, в программы подготовки и обучения всех военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов государства в тесном сотрудничестве с ФКПЧ. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием информации относительно контроля и оценки воздействия таких учебных программ на сокращение случаев пыток и жестокого обращения (статья 10).

Государству-участнику следует продолжать разработку и укрепление учебных программ с целью обеспечения того, чтобы все должностные лица, включая сотрудников правоприменительных органов и работников тюрем, имели полное представление о положениях Конвенции, в которых говорится о том, что нарушения будут считаться недопустимыми и будут расследоваться, а нарушители будут подвергаться судебному преследованию. Все соответствующие сотрудники должны пройти специальную подготовку по выявлению следов пыток и жестокого обращения, включая эффективное применение Стамбульского протокола, который должен быть предоставлен врачам и переведен на филипино и другие соответствующие языки. Кроме того, государству-участнику следует провести оценку эффективности и воздействия такой подготовки и таких учебных программ.

Защита свидетелей

21.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию, в том числе о проекте законодательства по укреплению Программы защиты свидетелей (ПЗС) и о последних результатах деятельности ПЗС, Комитет вместе с тем выражает свою обеспокоенность по поводу сообщений о том, что данная Программа выполняется в недостаточной степени, что запугивание свидетелей вынуждает их отказаться от возможности воспользоваться данной Программой и что заключенных, подвергшихся жестокому обращению, сотрудники полиции часто заставляют подписывать документы об отказе от жалобы или заявления об отсутствии претензий. Комитет обеспокоен утверждением делегации о том, что "за исключением нескольких крупных городов существующие в филиппинских судах условия почти не вызывают у свидетелей уверенности в том, что они будут надежно защищены, если примут участие в судебном процессе" (статья 13).

Государству-участнику следует в приоритетном порядке принять необходимые меры по укреплению ПЗС, предусмотренных в соответствии с Законом о защите, обеспечении безопасности и материальной поддержке свидетелей (Республиканский закон № 6981), с целью предоставления свидетелям гарантий защиты от пыток и других нарушений прав человека. Государству-участнику надлежит уделить особое внимание вопросам финансирования и эффективности данной программы.

Правовая помощь, включая компенсацию и реабилитацию

22.Комитет приветствует создание в рамках Министерства юстиции Совета для рассмотрения жалоб от жертв несправедливого тюремного заключения или задержания и жертв насильственных преступлений, а также для других целей. Тем не менее представленная Комитету информация о количестве жертв пыток и жестокого обращения, которые, возможно, получили компенсацию, и о суммах, присужденных в каждом из таких случаев, является недостаточной, и Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу сообщений о неадекватной компенсации и произвольных отказах и задержках в связи с выплатой компенсации. Комитет сожалеет об отсутствии информации об услугах в области лечения и социальной реабилитации и о других видах помощи, включая медицинскую и психосоциальную реабилитацию, предоставляемую таким жертвам. Вместе с тем он принимает к сведению информацию, представленную в ответах на перечень вопросов о том, что разработка программы реабилитации в течение одного года с момента вступления в силу предлагаемого закона о недопустимости применения пыток, предусмотрена в законопроекте (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия с целью предоставления жертвам пыток и жестокого обращения справедливой и адекватной компенсации, возмещения и как можно более полной реабилитации. Кроме того, государству-участнику следует представить в своем следующем периодическом докладе информацию о любых программах возмещения ущерба, включая лечение травм и другие формы реабилитации, предоставляемые жертвам пыток и жестокого обращения, а также о выделении надлежащих ресурсов для обеспечения эффективного функционирования таких программ.

Признания, полученные под принуждением

23.Отмечая, что разделы d) и e) Республиканского закона № 7438 и статья 25 Закона 2007 года о безопасности населения предусматривают недопустимость использования доказательств, полученных с применением пыток или насильственных методов, Комитет вместе с тем обеспокоен сообщением о том, что такое запрещение соблюдается не во всех случаях и что бремя доказывания того, что заявление было сделано в результате применения пыток, возлагается на подозреваемого, а не на сторону обвинения (статья 15).

Государству-участнику следует принять необходимые меры по обеспечению недопустимости использования в суде признаний, полученных под пытками или с применением насильственных методов, в отношении всех дел, в соответствии с положениями статьи 15 Конвенции.

Участие детей в вооруженном конфликте

24.Комитет приветствует различные законодательные и иные меры, принятые в этом отношении государством-участником, включая принятую в 2001 году Программу предоставления компенсации детям, вовлеченным в вооруженный конфликт, создание в 2004 году Межучрежденческого комитета по вопросу о детях, вовлеченных в вооруженный конфликт, деятельность Национальной комиссии по делам коренных народов, а также посещение страны в декабре 2008 года Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах. Тем не менее Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с утверждениями о продолжающихся похищениях детей и вербовки в вооруженные формирования детей-солдат такими вооруженными группами, как Исламский фронт освобождения моро, Новая народная армия и «Абу-Сайяф» (статья 16).

Государству-участнику следует принять необходимые всеобъемлющие меры, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах, в целях предотвращения практики похищения и вербовки детей в качестве солдат вооруженными группами, которые не относятся к вооруженным силам государства. Государству-участнику следует также принять надлежащие меры по содействию реинтеграции в общество бывших детей-солдат.

Насилие в семье

25.Комитет принимает к сведению различные меры, принятые государством-участником, в том числе принятие в 2004 году Закона о борьбе с насилием в отношении женщин и детей (РЗ 9262) и создание значительного числа отделов по вопросам женщин и детей в полицейских участках по всей стране, а также Центра по защите женщин и детей, находящегося в ведении ФНП. Вместе с тем Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу распространенности насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в семье. Кроме того, он обеспокоен отсутствием статистических данных о насилии в семье в масштабах всей страны, а также тем, что ему не были предоставлены достаточные статистические данные, касающиеся жалоб, преследований и приговоров в связи с насилием в семье (статьи 1, 2, 12 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предупреждению и пресечению случаев насилия в отношении женщин и детей, включая насилие в семье, и наказанию виновных. Комитет призывает государство-участник выделить достаточные финансовые средства для обеспечения эффективного соблюдения Закона о борьбе с насилием в отношении женщин и детей. Государству-участнику рекомендуется непосредственно участвовать в программах по реабилитации и оказанию правовой помощи, а также проводить более широкие просветительские кампании среди должностных лиц (судей, работников судебной системы, сотрудников правоохранительных органов и работников социального обеспечения), которые непосредственно контактируют с жертвами. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия в области проведения исследований и сбора данных о масштабах распространенности насилия в семье.

В дополнение к этому государству-участнику рекомендуется как можно скорее принять "Великую хартию вольности для женщин" (законопроект 4273 Палаты представителей), которая является национальным переводом Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Торговля людьми

26.Отмечая значительные усилия государства-участника, в том числе недавнее вынесение обвинительных приговоров торговцам людьми, принятие в 2003 году Закона о борьбе с торговлей людьми (РЗ 9208), создание Межучрежденческого совета по борьбе с торговлей людьми (МСБТЛ) для координации осуществления этого закона и контроля за его соблюдением, а также проект "Мы не для продажи - говорят жертвы торговли людьми", Комитет выражает свою обеспокоенность в том, что Филиппины по‑прежнему являются страной происхождения, транзита и назначения для трансграничной торговли женщинами и детьми в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда. Комитет сожалеет о крайне незначительном числе случаев возбуждения уголовных дел в отношении лиц, занимающихся торговлей людьми их уголовного преследования и наказания, а также в связи с тем, что многие из таких дел отклоняются на предварительных стадиях разбирательства (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для соблюдения действующих законов о борьбе с торговлей людьми и обеспечения защиты жертв и их доступа к системам медицинского, социально-реабилитационного и юридического обслуживания, включая, по мере необходимости, услуги консультационных служб. Государству-участнику следует также создать адекватные условия для потерпевших в интересах осуществления ими своего права на подачу жалоб, проводить оперативные, беспристрастные и эффективные расследования по всем обвинениям в торговле людьми и обеспечить, чтобы виновные привлекались к судебной ответственности и подвергались наказаниям, соразмерным характеру совершенных ими преступлений.

Сбор данных

27.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, судебных преследованиях и обвинительных приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих, а также данных о внесудебных казнях, насильственных исчезновениях, торговле людьми, бытовом и сексуальном насилии. Комитет отмечает содержащееся в докладе заявление о том, что «представление статистических данных о мерах, принятых в связи с жалобами на применение пыток, затруднено в силу отсутствия закона, в котором содержалось бы конкретное определение понятия "пытка"» (статьи 12 и 13).

Государству-участнику следует обеспечить сбор статистических данных для контроля за соблюдением Конвенции на национальном уровне, включая данные о количестве жалоб, расследований, судебных преследований и обвинительных приговорах по делам, связанным с пытками и жестоким обращением, внесудебными казнями, насильственны ми исчезновениями , торговлей людьми, бытов ы м и сексуальным насилием, а также о предоставленной жертвам компенсации и реабилитации.

28.Приветствуя различные усилия государства-участника, предпринятые с целью ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания (ФП-КПП), Комитет призывает государство-участник изучить возможность скорейшей ратификации Факультативного протокола.

29.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции.

30.Отмечая ратификацию государством-участником всех действующих в настоящее время ключевых договоров Организации Объединенных Наций в области прав человека, Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

31.Комитет предлагает государству-участнику представить свой базовый документ в соответствии с требованиями подготовки общего базового документа, которые предусмотрены в Согласованных руководящих принципах, утвержденных международными договорными органами по правам человека и содержащихся в документе HRI/GEN/2/Rev.5.

32.Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение докладов, представляемых Филиппинами Комитету, а также заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственных организаций.

33.Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о мерах, принятых им в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 7, 15, 16, 18 и 19 выше.

34.Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет считаться его третьим периодическим докладом, к 15 мая 2013 года.

- - - - -