в отношении женщин

Тридцать шестая сессия

7–25 августа 2006 года

Заключительные замечания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин: Маврикий

1.Комитет рассмотрел сводный третий, четвертый и пятый периодический доклад Маврикия (CEDAW/C/MAR/3–5) на своих 745-м и 746-м заседаниях 11 августа 2006 года (CEDAW/C/SR.745 и 746). Перечень тем и вопросов Комитета содержится в документе CEDAW/C/MAR/Q/5, а ответы Маврикия — в документе CEDAW/C/MAR/Q/5/Add.1.

Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за его сводный третий, четвертый и пятый периодический доклад, который составлен с соблюдением руководящих указаний Комитета в отношении подготовки периодических докладов, хотя и был представлен с опозданием и без ссылок на общие рекомендации Комитета. Комитет также выражает признательность за письменные ответы на перечень тем и вопросов, поднятых предсессионной рабочей группой, и за устные выступления и ответы на вопросы, заданные Комитетом.

3.Комитет выражает признательность государству-участнику за высокий уровень его делегации, возглавляемой министром по правам женщин, по делам семьи и детей и защиты потребителей, и высоко оценивает конструктивный диалог между делегацией и членами Комитета.

4.Комитет воздает должное государству-участнику за снятие сделанных при присоединении к Конвенции оговорок к пунктам 1(b) и (d) статьи 11 и пункту 1(g) статьи 16.

5.Комитет с признательностью отмечает, что государство-участник приняло 29 октября 2002 года поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции относительно увеличения времени заседаний Комитета.

Позитивные аспекты

6.Комитет с удовлетворением принимает к сведению всеобъемлющий обзор законов, проведенный государством-участником, и законодательные меры, принятые для защиты и поощрения прав человека женщин, в том числе принятие закона о борьбе с дискриминацией по признаку пола (2002 год), который охватывает прямую и косвенную дискриминацию, закона о защите от насилия в быту 1977 года (с поправками, внесенными в 2004 году), в котором в определение дискриминации включено насилие по признаку пола, закона об образовании (с поправками, внесенными в 2005 году), который увеличил до 16 лет возраст для получения бесплатного обязательного образования, и поправки (1995 год) к подразделу 3 раздела 16 Конституции, в соответствии с которой пол был включен в число запрещенных оснований для дискриминации.

7.Комитет с признательностью принимает к сведению признание государством-участником сложного положения женщин в области занятости и создание им фонда по улучшению прав и возможностей для дальнейшего содействия расширению экономических прав и возможностей уязвимых групп посредством, в частности, предоставления земли под строительство социального жилья и для мелких предпринимателей и осуществления программ подготовки и переподготовки для безработных женщин.

8.Комитет приветствует создание Целевого фонда для социальной интеграции уязвимых групп населения, позволяющего обеспечить доступ к экономическим ресурсам для женщин, проживающих в нищете, и осуществлять проекты микрокредитования и создания микропредприятий, с тем чтобы обеспечить женщинам самодостаточность и экономическую независимость.

Основные проблемные области и рекомендации

9. Напоминая об обязательстве государства-участника систематически и постоянно выполнять все положения Конвенции, Комитет считает, что проблемные области и рекомендации, определенные в настоящих закл ю чительных замечаниях, требуют уделения им пристального внимания со стороны государства-участника в течение периода до представления им следующего периодического доклада. В этой связи Комитет призывает г о сударство-участник в своей деятельности по осуществлению Конвенции сосредоточить свое внимание на этих областях и в своем следующем п е риодическом докладе сообщить о принятых мерах и достигнутых резул ь татах. Он призывает государство-участник представить настоящие з а ключительные замечания всем соответствующим министерствам и па р ламенту, чтобы обеспечить их полное выполнение.

10.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на присоединение государства-участника к Конвенции в 1984 году, оно еще не включило все ее положения во внутреннее право, и, в частности тем, что без такого полного включения положения Конвенции не применяются в судах Маврикия.

11. Комитет настоятельно призывает государство-участник завершить процесс полного включения положений Конвенции в течение установле н ного периода времени, с тем чтобы она стала полностью применимой во внутренней правовой системе. Он призывает государство-участник обе с печить, чтобы Конвенция и соответствующее внутреннее законодательс т во стали неотъемлемым компонентом программ юридического образов а ния и подготовки судей, адвокатов и прокуроров с целью формирования правовой культуры, способствующей обеспечению равенства женщин и недискрим и нации.

12.Комитет обеспокоен тем, что в разделе 16(4)(c) Конституции было сохранено исключение из запрета на дискриминацию в отношении законодательства о личном статусе, включая вопросы усыновления (удочерения), заключения брака, расторжения брака, захоронения и наследования имущества после смерти, что противоречит статьям 2 и 16 Конвенции.

13. Комитет призывает государство-участник вступить в конструкти в ный диалог с соответствующими общинами верующих с целью отменить исключение законодательства о личном статусе из сферы действия пол о жений о защите от дискриминации раздела 16(4)(c) Конституции, с тем чтобы привести его в соответствие со статьями 2 и 16 Конвенции. Комитет рекомендует государству-участнику включить в свою Конституцию или другой надлежащий национальный закон, такой, как закон о равных во з можн о стях, находящийся на этапе подготовки, положения о равных правах женщин и мужчин в соответствии со статьей 2(а) Конве н ции.

14.Комитет выражает обеспокоенность тем, что за четыре года с момента принятия закона о борьбе с дискриминацией по признаку пола государство-участник так и не приступило к использованию временных специальных мер, как это предусмотрено в статье 9 закона, для ускорения достижения равенства по существу между женщинами и мужчинами как в государственном, так и в частном секторах.

15. Комитет призывает государство-участник без дальнейших промедл е ний в полной мере осуществлять временные специальные меры в соотве т ствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией 25 для у с корения достижения реального равенства между мужчинами и женщин а ми во всех областях. Он также рекомендует государству-участнику также включить в разрабатываемый закон о равных возможностях полож е ние о временных специальных мерах, в частности в отношении участия же н щин в процессе принятия решений, образования и их доступа к эконом и ческим возможностям и внимательно следить за его выполнением после прин я тия.

16.Признавая важность осуществления мер, таких, как программа «Мужчины как партнеры», которые повысили степень информированности и осведомленности мужчин и женщин о вопросах, касающихся здравоохранения, благосостояния семьи и расширения прав и возможностей женщин, Комитет вместе с тем обеспокоен сохранением устойчивых патриархальных форм поведения и стереотипов в отношении роли и функций женщин и мужчин в семье и обществе, вследствие чего мужчины по-прежнему считаются главными кормильцами, а основной обязанностью женщин остаются домашние дела.

17. Комитет призывает государство-участник активизировать свои ус и лия по изменению общепринятой стереотипной роли мужчин и женщин. Такие усилия должны включать ориентированные на женщин и мужчин и девочек и мальчиков всеобъемлющие кампании информирования и пр о свещения с целью искоренения стереотипов, связанных с традиционной ролью мужчин и женщин в семье и обществе, в соответствии со стать я ми 2(f) и 5(а) Конвенции. Комитет также рекомендует государству-участнику активизировать свою работу в области н е сексистской рекламы, гендерно нейтрального описания должностных функций, повышения о с ведомленности преподавателей и устранения стереотипов в учебниках. Комитет настоятельно призывает государство-участник тщательно сл е дить за воздействием этих мер и сообщить о достигнутых результатах в своем следующем пери о дическом докладе.

18.Отмечая различные правовые и другие инициативы, предпринятые государством-участником для решения проблемы насилия в отношении женщин, Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что насилие в отношении женщин остается серьезной проблемой и что государство-участник не располагает достаточным количеством приютов для подвергшихся избиениям женщин и их детей. Комитет далее обеспокоен тем, что государство-участник не установило уголовную ответственность за изнасилование супругом.

19. Комитет призывает государство-участник активизировать свои ус и лия по повышению осведомленности о насилии в отношении женщин, в частности н а силии в быту, и о неприемлемости любого такого насилия. Он призывает государство-участник укрепить меры по профилактике и и н формированию, ориентированные на население в целом, и увеличить к о личество имеющихся пр и ютов для подвергшихся избиениям женщин и их детей. Комитет также просит государство-участник принять закон, пред у сматривающий уголовную ответственность за изнасилование супругом, определяя такое изнасилование на о с нове отсутствия согласия со стороны супруги. Он также настоятельно приз ы вает государство-участник создать эффективные механизмы контроля и оценки для обеспечения действенн о сти мер, принятых для борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин.

20.Комитет обеспокоен отсутствием информации о масштабах торговли женщинами и девочками, а также отсутствием всеобъемлющего закона или систематических мер, принимаемых для решения этой проблемы. Комитет также обеспокоен масштабами проституции, в том числе вовлечением в нее десятилетних девочек, и распространенностью этого явления в индустрии туризма. Он далее обеспокоен тем, что в соответствии с действующим законодательством клиенты проституток не подвергаются преследованию. Комитет также обеспокоен эксплуатацией проституции, несмотря на усилия по борьбе с этим явлением, такие, как кампании по информированию персонала гостиниц, деятельность на общинном уровне и программы наблюдения со стороны местной общественности.

21. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Прот о кол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщ и нами и детьми, и наказании за нее и сотрудничать со странами региона в деле предотвращения и пресечения торговли женщинами. Комитет н а стоятельно призывает государство-участник продолжать применять вс е объемлющий подход к решению проблемы проституции, включая прин я тие законов по применению мер в отношении спроса на услуги простит у ток, а также предоставление женщинам и девочкам образовательных и экономических альтернатив проституции, включая программы расшир е ния экономических прав и возможностей женщин. Комитет призывает г о сударство-участник уделить внимание связи между туризмом и простит у цией, включая спрос на проституцию. Государству-участнику следует обеспечить эффективное преследование и наказание лиц, занимающихся эксплуатацией проституции. Комитет просит государство-участник пре д ставить в своем следующем докладе всеобъемлющую информацию и да н ные об эксплуатации проституции и торговле женщинами и о принятых мерах по предупреждению такой деятельности и борьбе с ней. Он также просит представить статистические данные о количестве возбужденных дел и обвинител ь ных приговоров, вынесенных лицам, занимающимся эксплуатацией проституции, и торговцам. Он далее просит представить информацию о мерах по по д держке жертв торговли.

22.Отмечая приверженность государства-участника цели Сообщества по вопросам развития стран юга Африки увеличить число женщин в директивных и политических органах до 30 процентов, как это было указано в устном выступлении, Комитет обеспокоен чрезвычайно низким уровнем и даже отсутствием представленности женщин на должностях во многих сферах политической и общественной жизни и в директивных органах, включая парламент, таких, как должности членов муниципальных и деревенских советов, мэров, глав окружных советов, директоров государственных компаний и сотрудников дипломатического корпуса. Комитет также обеспокоен слабым уровнем представленности женщин в директивных органах частного сектора.

23. Комитет рекомендует государству-участнику неуклонно принимать меры, включая временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией 25 Комитета и установить конкретные количественные цели и сроки, с тем чтобы ускорить темпы повышения представленности женщин в выборных и назначаемых орг а нах во всех сферах общественной жизни, в том числе на международном уровне. Он настоятельно призывает государство-участник проводить ка м пании по повышению информированности о важности участия женщин в процессе принятия решений на всех уровнях общества. Он рекомендует государству-участнику принять меры по увеличению числа женщин в д и рективных органах частного сектора. Он призывает государство-участник системат и чески следить за эффективностью осуществления принятых мер с целью обеспечения выполнения поставленных задач.

24.Комитет обеспокоен уровнем неграмотности среди женщин и существующими в этой связи различиями между женщинами в городских и сельских районах. Комитет также обеспокоен имманентной дискриминацией при традиционном выборе учебных дисциплин, предлагаемых девочкам и мальчикам в школах, в которых нет совместного обучения, и последствиями этого для профессиональных возможностей женщин.

25. Комитет настоятельно призывает государство-участник уделить пр и оритетное внимание сокращению уровня неграмотности среди женщин, особенно женщин из сельских районов. Он также рекомендует активно п о ощрять диверсификацию выбора в образовательной и профессиональной сфере для женщин. Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы школы для девочек обеспечивались теми же средствами и ресурс а ми, что и школы для мальчиков . Он рекомендует государству-участнику изучить воздействие принятых мер с целью обеспечить выполнение п о ставленных задач.

26.Комитет обеспокоен ненадежным положением женщин в области занятости. Он обеспокоен по поводу профессиональной сегрегации и преобладания женщин в секторах с низкой заработной платой и неквалифицированной рабочей силой, а также различий в заработной плате между мужчинами и женщинами. Комитет далее обеспокоен тем, что оплачиваемый отпуск по беременности и родам предоставляется лишь в течение трех родов, а также озабочен отсутствием отпусков по уходу за ребенком для отцов.

27. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить равные возможности на рынке труда для женщин и мужчин посредством, в час т ности, применения временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и продолжать осуществлять специальные программы подготовки и переподготовки для различных групп безрабо т ных женщин. Комитет рекомендует усилить меры по ликвидации профе с сиональной сегрегации — как горизонтальной, так и вертикальной, — и сократить и ликвидировать разрыв между заработной платой женщин и мужчин. Комитет настоятельно призывает государство-участник распр о странить льготы по беременности и родам на все роды и рекомендует г о сударству-участнику учредить отпуск по уходу за ребенком как для отцов , так и для обоих родителей .

28.Комитет особенно обеспокоен слабым обеспечением применения трудового законодательства Отделом по борьбе с дискриминацией по признаку пола Комиссии по правам человека, который, как представляется, стремится, скорее, выполнять посреднические функции нежели передавать дела о несоблюдении закона о борьбе с дискриминацией по признаку пола в Государственную прокуратуру для возбуждения уголовного преследования.

29. Комитет рекомендует Отделу по борьбе с дискриминацией по призн а ку пола обеспечивать возбуждение судебного преследования в связи с сер ь езными нарушениями закона о борьбе с дискриминацией по признаку п о ла.

30.Комитет обеспокоен увеличением числа случаев подростковой беременности и ее последствиями для здоровья и образования девочек-подростков. Комитет также обеспокоен тем, что за аборт при любых обстоятельствах устанавливается уголовная ответственность. Комитет также обеспокоен увеличением числа женщин, инфицированных ВИЧ/СПИДом.

31. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизир о вать предоставление информации и услуг в области планирования семьи для женщин и девочек, особенно по вопросам репродуктивного здор о вья и доступных методов контрацепции, и широко пропагандировать просвещ е ние по вопросам половой жизни среди девочек и мальчиков с особым уп о ром на предотвращение подростковой беременности. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность пересмотра законод а тельства об абортах на предмет исключения из него карательных полож е ний в отношении подвергающихся абортам женщин в соответствии с о б щей рекомендацией 24, касающейся женщин и здоровья, и Пекинской де к ларацией и Платформой действий. Комитет настоятельно призывает гос у дарство-участник ускорить работу министерства здравоохранения и др у гих заинтересованных сторон по рассмотрению обстоятельств, допуска ю щих аборты, в стране. Комитет также настоятельно призывает государс т во-участник обеспечить женщинам доступ к качественным услугам по л е чению осложнений, возникающих в резу льтате прерывания беременности в неадекватных условиях. Комитет рекомендует в полном объеме осущес т вить Национальный стратегический план по борьбе с болезнями, перед а ваемыми половым путем, и ВИЧ/СПИДом с целью сокращения числа и н фицированных же н щин.

32.Комитет озабочен тем, что женщинам в случае развода приходится прибегать к ряду судов или другим дополнительным средствам судебной защиты, и с обеспокоенностью отмечает, что вопрос об учреждении суда по семейным делам для рассмотрения подобных вопросов стоит в национальной повестке дня с момента рассмотрения Комитетом первоначального и второго периодических докладов государства-участника в 1995 году.

33. Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить процесс создания суда по семейным делам, уполномоченного рассматр и вать все вопросы, связанные с браком и его расторжением, и установить для этого конкре т ные сроки.

34. Комитет приветствует заявление о том, что государство-участник приступило к процессу ратификации Факультативного протокола к Ко н венции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, который оно подп и сало в 2001 году, и рекомендует государству-участнику в кратчайшие сроки з а вершить этот процесс.

35. Комитет настоятельно призывает государство-участник в процессе выполнения своих обязательств по Конвенции в полной мере использ о вать положения Пекинской декларации и Платформы действий, которые укрепляют положения Конвенции, и просит государство-участник вкл ю чить в свой следующий периодический доклад информацию по данному вопросу.

36. Комитет подчеркивает, что всестороннее и эффективное осуществл е ние Конвенции необходимо для достижения сформулированных в Декл а рации тысячелетия целей в области развития. Он призывает учитывать гендерные аспекты и конкретно отражать положения Конвенции во всех усилиях, напра в ленных на достижение этих целей, и просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад информ а цию по данному вопросу.

37. Комитет отмечает, что присоединение государств к семи основным международным документам по правам человека расширяет возможности женщин пользоваться своими правами человека и основными свободами во всех аспе к тах жизни. В этой связи Комитет рекомендует правительству Маврикия рассмотреть вопрос о ратификации договора, участником кот о рого он пока не является, а именно — Международной конвенции о защ и те прав всех трудящи х ся-мигрантов и членов их семей.

38. Комитет просит обеспечить широкое распространение настоящих з а ключительных замечаний в Маврикии, с тем чтобы население, включая должнос т ных лиц государственных органов, политиков, парламентариев, а также женские и правозащитные организации, было в курсе предприн и маемых мер с целью обеспечить юридическое и фактическое равенство женщин и будущих мер, необходимых в этой связи. Комитет просит гос у дарство-участник продолжать широко распространять, особенно среди женских и правозащитных организаций, Конвенцию и Факультативный протокол к ней, общие рекомендации К о митета, Пекинскую декларацию и Платформу действий, а также заключител ь ные документы двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием «Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, ра з витие и мир в XXI веке».

39. Комитет просит государство-участник отреагировать в своем сл е дующем периодическом докладе, представляемом в соответствии со стат ь ей 18 Конвенции, на озабоченности, выраженные в настоящих заключ и тельных замечаниях. Комитет предлагает государству-участнику предст а вить свой шестой периодический доклад, срок представления которого н а ступил в 2005 году, и свой седьмой периодический доклад, срок предста в ления которого наступает в 2009 г о ду, в виде сводного доклада в 2009 году.