Организация Объединенных Наций

CEDAW/C/MAR/4

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.: General

18 September 2006

Russian

Original: French

Комитет по ликвидации дискриминациив отношении женщин

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участникамив соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Объединенные третий и четвертый периодические доклады государств-участников

Марокко *

Королевство Марокко

Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов

Третий и четвертый периодические доклады Марокко о выполнении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)

Июнь 2006 года

При поддержке ЮНФПА и ЮНИФЕМ

Содержание

Часть I: Пересмотр общих рамок защиты прав человека4

Часть II: Основные положения Конвенции10

Статья 1: Определение дискриминации10

Статья 2: Обязательства государств-участников11

Статья 3: Соответствующие меры12

Статья 4: Временные специальные меры по борьбе против дискриминации17

Статья 5: Изменение социально-культурных моделей поведения17

Статья 6: Борьба против эксплуатации женщин22

Статья 7: Равенство в политической и общественной жизни страны25

Статья 8: Равенство в политической и общественной жизни на международном уровне32

Статья 9: Равенство в вопросах гражданства согласно национальному законодательству32

Статья 10: Равенство в области образования33

Статья 11: Равные права на трудоустройство и на труд43

Статья 12: Равный доступ к медицинскому обслуживанию47

Статья 13: Финансирование и социальное обеспечение51

Статья 14: Женщины, проживающие в сельской местности 55

Статья 15: Равенство перед законом и равенство в гражданских правах60

Статья 16: Равноправие в семье62

Борьба с насилием в отношении женщин68

Часть III: Контроль за осуществлением решений международных конференций71

·Контроль за осуществлением положений Пекинской декларации и Платформы действий71

·Контроль за осуществлением решений Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости73

·Контроль за осуществлением решений специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей73

1.В соответствии с положениями статьи 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Марокко представляет третий и четвертый периодические доклады в виде сводного доклада, следуя рекомендациям Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, предложенным им при рассмотрении второго периодического доклада (CEDAW/C/MOR/2) на 627-м и 628-м заседаниях 15 июля 2003 года (CEDAW/C/SR 627 и 628).

2.Настоящий доклад был подготовлен в соответствии с указаниями Комитета. Он является результатом совместной работы всех организаций и органов, прямо или косвенно занимающихся деятельностью по улучшению положения женщин, а именно правительственных и неправительственных организаций, организаций международного сотрудничества, а также специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.

3.Подготовке доклада способствовало проведение 23 мая 2006 года информационного совещания, цель которого заключалась в том, чтобы напомнить, объяснить и обратить внимание его участников на значение и важность составления периодических докладов. С целью согласования настоящего доклада 29 июня 2006 года был проведен семинар с участием представителей департаментов министерств, неправительственных организаций (НПО), Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и Фонда Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА).

4.Правительство Марокко с удовлетворением восприняло положительные аспекты, отмеченные Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также приняло во внимание предложения и рекомендации Комитета (CEDAW/C/SR 627 и 628).

5.В настоящем докладе будут представлены ответы в отношении рекомендаций Комитета и проблем, которые вызвали у него обеспокоенность, а также будет изложен ход работы по осуществлению Конвенции со времени представления второго периодического доклада.

Часть I:

6.Основные сведения о территории и населении, а также об общей политической системе страны приведены в документе HRI/CORE/1/Add. 23/Rev.1 от 15 апреля 2002 года.

7.Представление третьего и четвертого периодических докладов дает возможность проинформировать о последних достижениях в области защиты прав человека и укреплении правового государства.

8.Проводимые в Марокко реформы свидетельствуют о решимости Его Величества короля внедрить демократию в реальную жизнь и сознание людей и создать правовое государство. Доказательством этого служит проведение следующих мероприятий:

–реорганизация Консультативного совета по правам человека (КСПЧ) в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных учреждений;

–создание в Марокко института омбудсмена "Диван аль-Мадхалим";

–учреждение Королевского института культуры амазигов "КИКА";

–учреждение комиссии "Справедливость и примирение" (КСП) в соответствии с рекомендацией Консультативного совета по правам человека (КСПЧ), получившей одобрение Его Величества короля Мохаммеда VI с целью окончательного закрытия вопроса о нарушениях прав человека, имевших место в прошлом.

9.Учреждение комиссии "Справедливость и примирение" явилось решающим шагом на пути к завершению процесса перехода к демократии в Марокко.

10.Комиссия состоит из 16 членов, в число которых входит одна женщина, и ее председателем является бывший политический заключенный.

11.КСП осуществила всестороннюю оценку хода разбирательства дел, касающихся насильственного исчезновения и произвольного задержания людей, проводила расследования и встречи с представителями органов государственной власти, пострадавшими, членами их семей или их представителями и с представителями соответствующих неправительственных организаций. Ее задачей было установление истины о грубых нарушениях прав человека, для чего ею были использованы такие методы, как проведение самостоятельных расследований, сбор свидетельских показаний, организация открытого и закрытого заслушивания пострадавших в присутствии свидетелей и бывших должностных лиц, изучение официальных архивов и сбор данных из всех доступных источников. Таким образом, КСП удалось установить характер, тяжесть и условия совершения указанных нарушений в свете принципов и норм международного права по правам человека, выяснить обстоятельства насильственных исчезновений людей и разработать рекомендации по процедурам судебного разбирательства или закрытия дел, связанных с исчезновением лиц, смерть которых была установлена, внести свою лепту в разъяснение некоторых исторических событий, послуживших причиной нарушений прав человека, и установить ответственность представителей государственного аппарата и, в некоторых случаях, частных лиц за случаи нарушения прав человека, которые были объектом расследования.

12.Что касается возмещения ущерба, то КСП проводила расследование заявлений, полученных от лиц, пострадавших в результате грубого нарушения прав человека, или от их правопреемников, и принимала по ним соответствующие решения. Помимо решений, связанных с возмещением ущерба потерпевшим, КСП также разрабатывала рекомендации по вопросам их медицинской и психологической реабилитации, социальной реинтеграции, решения проблем правового, административного и профессионального характера, оставшихся нерешенными комиссией в отношении некоторых потерпевших, а также проблем, связанных со случаями конфискации имущества. Исходя из того факта, что некоторые районы и общины считают, что они прямо или косвенно коллективно пострадали от последствий политических кризисов и связанных с ними нарушений прав, КСП особое внимание уделяла вопросам возмещения ущерба общинам. Она также выступила за принятие и поддержку программ социально-экономического и культурного развития многих городов и районов и разработала рекомендации по перепрофилированию бывших незаконных мест заключения.

13.КСП подготовила заключительный доклад, содержащий результаты и выводы расследований и анализ случаев нарушения прав человека и условий их совершения, а также рекомендации по проведению реформ, которые позволят защитить память жертв, гарантировать неповторение случаев нарушение прав человека, ликвидировать их последствия, восстановить и укрепить доверие к институтам и обеспечить соблюдение правовых норм и прав человека.

14.Специфика Марокко в области отправления правосудия в переходный период заключается в том, что при проведении дознания и расследования учитывался гендерный фактор, и при этом особое внимание обращалось на женщин, в отношении которых были нарушены права человека. Результаты этих расследований учитывались принимались во внимание при возмещении ущерба.

15.Нормативно-институциональная основа прав человека была значительно укреплена в результате упразднения Специального суда правосудия на основании решения Правительственного совета от 6 января 2004 года и передачи его функций апелляционным судам.

16.Упразднение этого судебного органа, применявшего особые формы судопроизводства, не применяемые в других судах, способствует укреплению правового государства. Эти особые формы судопроизводства ущемляли права на защиту, не обеспечивали необходимых гарантий вынесения справедливых судебных решений и противоречили принципу равенства подсудимых перед законом.

17.Упразднение Специального суда правосудия будет способствовать развитию закрепленного в Конституции принципа разделения властей, принимая во внимание тот факт, что Специальный суд полностью зависел от исполнительной власти, так как передаваемые в этот судебный орган уголовные дела возбуждались министром юстиции. В среду, 28 января 2004 года, были единогласно приняты два законопроекта: об отмене парламентской неприкосновенности и об учреждении Верховного суда, который будет заниматься рассмотрением дел о преступлениях, совершенных членами правительства при исполнении ими должностных обязанностей.

Приведение национального законодательства в соответствие с положениями международно-правовых документов по правам человека, ратифицированных Марокко, способствует более эффективному соблюдению и законодательному закреплению прав, признанных международно-правовыми документами, ратифицированными страной. В этой связи следует отметить:

–реформу Кодекса гражданских свобод;

–принятие нового пенитенциарного законодательства, включающего особые положения о женщинах, направленные на уважение их специфических особенностей, физической и психической неприкосновенности и обеспечение их прав в качестве женщин и матерей;

–реформу закона о передаче детей на воспитание – "кафала", дающую право незамужней женщине брать на воспитание ребенка, в то время как ранее это право предоставлялось только замужним женщинам;

–принятие нового Уголовно-процессуального кодекса, предоставляющего надежные гарантии для защиты прав человека, в частности, путем законодательного закрепления принципа презумпции невиновности, права на справедливый суд, права на обращение в апелляционный суд по уголовным делам, и обеспечивающего признание верховенства международных конвенций над национальным законодательством;

–частичную реформу Уголовного кодекса в целях укрепления защиты прав женщин и детей, предусматривающую признание преступными таких деяний, как торговля детьми, детская проституция и детская порнография, а также сексуальное домогательство и насилие в отношении женщин, и введение положений о борьбе против всех форм дискриминации, в том числе в отношении женщин, и о возможности для супруги пользоваться смягчающими обстоятельствами наравне с супругом за нанесение побоев, ранений и совершение убийства в случае уличения мужа в супружеской измене. В результате реформы Уголовного кодекса пытки признаны преступлением по закону, что соответствует статьям 1 и 4 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и положениям Международного пакта о гражданских и политических правах. Следует подчеркнуть, что принятие этих новых реформ является результатом национальной дискуссии, посвященной разработке новой политики в области уголовного права;

–принятие нового Закона о гражданском состоянии и дахира (королевского декрета) о порядке его применения, на основании которого была введена семейная книжка вместо книжки о гражданском состоянии, куда женщина вписывалась только в том случае, если у нее были дети;

–принятие нового закона, регламентирующего условия въезда и пребывания иностранцев в Марокко;

–принятие Антитеррористического закона;

–принятие нового Закона о политических партиях и нового положения о выборах;

–принятие новой Коммунальной хартии с целью содействия установлению демократии на местах.

18.Реформа Семейного кодекса, единогласно принятая в пятницу, 16 января 2004 года, Палатой представителей и вступившая в силу 5 февраля 2004 года. Эта реформа обеспечивает права женщин и позволяет устранить несправедливость и неравенство в их отношении, а также гарантировать уважение прав женщин и всех членов семьи для ее укрепления. В Кодексе закреплена совместная ответственность супругов за ведение домашнего хозяйства.

19.Принятие Семейного кодекса сопровождалось созданием новых структур, а именно отделений суда по делам семьи, и учреждением должности судьи по вопросам брака. В соответствии с Кодексом прокуратура признается главной стороной во всех делах, касающихся применения Семейного кодекса. Более подробная информация будет дана в разделах, посвященных статье 16 Конвенции КЛДЖ (см. ниже).

20.Осуществление прав ребенка также являлось приоритетной задачей, как в нормативном, так и институциональном планах. Следует, в частности, отметить приведение национального законодательства в соответствие с Конвенцией о правах ребенка и с Конвенциями 138 и 182 МОТ, а также ратификацию двух Факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка, касающихся "торговли детьми, детской проституции и детской порнографии" и "участия детей в вооруженных конфликтах", и принятие правительством 25 марта 2006 года Национального плана действий на период 2006–2015 годов в соответствии с Декларацией и Планом действий, принятых на специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей.

21.Что касается присоединения Марокко к международно-правовым документам по правам человека, то следует отметить, что 17 августа 1973 года Марокко также присоединилось к Конвенции о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами от 21 марта 1950 года. Марокко ратифицировало Дополнительную конвенцию об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством.

22.Марокко ратифицировало Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности от 19 сентября 2002 года, опубликованную в Официальном бюллетене (Bulletin Officiel) Королевства Марокко № 5186 от 12 февраля 2004 года, и подписало Гаагскую конвенцию о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей.

23.2004 год ознаменовался в Королевстве Марокко публикацией в Официальном бюллетене многих международно-правовых документов по правам человека, среди которых:

–два Факультативных протокола к Конвенции о правах ребенка, опубликованных в Официальном бюллетене № 5192 от 4 марта 2004 года;

–Договор о полном запрещении ядерных испытаний от сентября 1996 года, опубликованный в Официальном бюллетене № 5179 от 19 января 2004 года;

–Конвенция № 135 МОТ о защите прав представителей трудящихся на предприятии и предоставляемых им возможностях, опубликованная в Официальном бюллетене № 5185 от 9 февраля 2004 года.

24.Действия по борьбе против всех форм дискриминации в отношении женщин будут подробно описаны ниже при рассмотрении различных статей Конвенции.

25.Была проделана большая работа по устранению основных замечаний, высказанных Комитетом, и выполнению его рекомендаций. Значительная часть проблем была решена.

26.Что касается оговорок и заявлений, высказанных Марокко при ратификации Конвенции, то для их рассмотрения 6 октября 2003 года на заседании Межведомственной комиссии по гражданским свободам и правам человека под председательством премьер-министра был создан Межведомственный технический комитет. Этому комитету было дано поручение изучить возможности снятия или пересмотра оговорок и заявлений, высказанных Марокко при ратификации различных международно-правовых документов по правам человека.

27.21 февраля 2005 года правительство одобрило предложения Технического комитета по следующим вопросам:

–присоединение Марокко к первому Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, который признает компетенцию Комитета по правам человека получать и рассматривать сообщения от отдельных лиц;

–признание компетенции Комитета по борьбе против расовой дискриминации получать сообщения от отдельных лиц и делать в связи с этим соответствующие заявления в соответствии со статьей 14 Конвенции;

–замена разъяснительным заявлением оговорки в отношении первого пункта статьи 14 Конвенции о правах ребенка, касающегося свободы исповедования религии;

–снятие оговорок к статьям 20 и 22 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

28.Учитывая важность задачи расширения прав женщин,Его Величество король Мохаммед VI 30 июля 2006 года в речи по случаю Дня Трона провозгласил право ребенка получать гражданство своей матери-марокканки.

29.По случаю празднования Международного женского дня в марте 2006 года в коммюнике Министерства юстиции, в компетенцию которого входят вопросы соблюдения прав человека, было объявлено о снятии оговорок в отношении пункта 2 статьи 9, подпункта f) пункта 1 статьи 16 и пункта 2 статьи 16 и о замене разъяснительными заявлениями оговорок к другим подпунктам пункта 1 статьи 16; о замене разъяснительным заявлением заявления, высказанного в отношении пункта 2 статьи 2, и об исключении заявления в отношении пункта 4 статьи 15.

30.Межведомственный технический комитет продолжает работу по пересмотру оговорок и заявлений, высказанных по КЛДЖ, и изучает возможности присоединения к Факультативному протоколу к этой Конвенции. Сейчас для этого имеются благоприятные условия, поскольку в последнее время принято много нормативных документов и проведен ряд мероприятий, соответствующих принципам и философии КЛДЖ.

31.Первая региональная кампания в поддержку снятия оговорок и присоединения к Факультативному протоколу к КЛДЖ была организована гражданским обществом: 8–10 июня 2006 года в Рабате была проведена конференция региона БВСА под девизом "за безоговорочное равенство". Эта конференция дала возможность марокканским властям официально заявить о своей политической позиции благодаря личному присутствию на ней премьер-министра и министр юстиции.

32.Что касается обеспокоенности Комитета по поводу статуса международно-правовых документов, в частности Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, по отношению к Конституции и внутреннему праву, то следует отметить, что международно-правовые документы, должным образом ратифицированные и опубликованные в Официальном бюллетене, имеют в спорных случаях верховенство над внутренним законодательством, свидетельством чего являются решения Высшего апелляционного суда (Решение № 49 от 1 октября 1976 года; Решение № 5 от 3 ноября 1972 года; Решение № 162 от 3 августа 1976 года), а также Кодекс законов о гражданстве от 6 сентября 1958 года и новый Уголовно-процессуальный кодекс.

33.Для того чтобы конкретизировать в преамбуле Конституции положения о приверженности Марокко общепризнанным правам человека, в настоящее время проводится большая работа по обеспечению верховенства международно-правовых документов.

34.Закрепление в Конституции положения о верховенстве договоров, ратифицированных Марокко, над внутренним правом является одной из рекомендаций заключительного доклада КСП, который получил одобрение Его Величества короля Мохаммеда VI.

35.Другие рекомендации и замечания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин будут рассмотрены далее в настоящем документе при рассмотрении соответствующих положений Конвенции.

Часть II: Основные положения Конвенции

Статьи 1–6

Статья 1: Определение дискриминации

36.Законодательство Марокко содержит ряд положений, касающихся борьбы против всех форм дискриминации, в том числе дискриминации по признаку пола.

37.На самом деле, хотя в национальном законодательстве отсутствует определение дискриминации в той форме, в которой оно изложено в статье 1 Конвенции, тем не менее, во многих нормативных документах признаются равные права женщин и мужчин на осуществление прав человека и основных свобод независимо от их семейного положения.

38.Так, равенство в области политических прав гарантируется статьей 8 Конституции. Также были приняты меры по расширению политического представительства женщин (см. ниже, статьи 4–7).

39.В экономической области равенство между мужчинами и женщинами в таких вопросах, как право на труд, свобода предпринимательства и участие в экономической жизни, гарантируется статьями 13–15 Конституции, а также Декретом короля Марокко от 1958 года о статусе государственных служащих, Трудовым кодексом и другими документами, регламентирующими статус различных рабочих мест и должностей, доступ к кредитам, создание предприятий и т. п. (см. ниже, статьи 11, 12, 13 и 15).

40.В области социальных прав не существует никакой правовой дискриминации в вопросах получения доступа к медицинскому обслуживанию, вступления или участия в органах коллективного представительства трудящихся и предпринимателей и пользования всеми благами социального обеспечения при соблюдении всех требуемых условий.

41.Женщина пользуется равным с мужчинами правом на участие в культурной жизни на региональном, национальном или международном уровнях.

42.В области гражданского права законодательное закрепление равенства уже становится правилом, о чем свидетельствуют фундаментальная переработка Семейного кодекса, новое законодательство о гражданском состоянии, положения Уголовного кодекса и Кодекса законов о труде, предусматривающие наказание за дискриминацию, независимо от ее истоков.

43.Несмотря на наличие нормативной базы, позволяющей закрепить в законодательстве равенство между мужчинами и женщинами, следует признать существование серьезных различий между мужчинами и женщинами в вопросах пользования некоторыми правами, таких как получение социальных выплат; должности, занимаемые женщинами, по сравнению с должностями, занимаемыми мужчинами; уровень заработной платы; риск увольнения с работы; доля бедных женщин; большая вероятность неустроенности; неграмотность и т. п. Эти различия объясняются реальной жизненной ситуацией, где играют роль как социологические и культурные факторы, так и социально-экономическое положение женщин. Более подробно эти различные ограничения будут описаны ниже.

Статья 2: Обязательства государств-участников

44.В силу обязательств, которые взяло на себя Марокко, помимо законодательных реформ и принятия новых положений, о которых говорилось выше, равенство перед законом гарантируется на равных условиях мужчине и женщине в соответствии с Конституцией Марокко, в которой признается равенство в вопросах обращения в суд и обеспечения справедливого суда.

45.О судебном обеспечении прав человека см. первоначальный доклад и второй периодический доклад Марокко (CEDAW/C/MOR/2). Существуют также внесудебные органы для обжалования вопросов, касающихся равенства между мужчинами и женщинами, а именно: институт "Диван аль-Мадхалим" и Консультативный совет по правам человека (КСПЧ), о которых уже говорилось выше.

46.Также следует отметить, что КСПЧ может сам принимать к производству дела в случае нарушения прав человека.

47.Принимая во внимание значение борьбы против насилия в отношении женщин, следует отметить, что, в дополнение к имеющимся средствам правовой защиты, при Управлении судебной полиции был создан "гендерный координационный центр", а в самом центре – специальное подразделение по борьбе с насилием в семье, возглавляемое комиссаром полиции. Создание этого подразделения дало возможность направить во все комиссариаты королевства распоряжение относительно сбора информации и составления ежемесячных статистических отчетов о случаях насилия в отношении женщин, ставших известными полиции.

48.В уголовном праве были отменены дискриминационные положения в отношении женщин. Закон № 24-03 от июля 2003 года гарантирует:

–равноправие супругов в плане пользования смягчающими обстоятельствами в случае убийства одним супругом другого супруга, если последний был уличен в супружеской измене;

–равенство в привлечении к ответственности прокурором одного из супругов, который открыто совершает прелюбодеяние, в то время как другой супруг находится за границей;

–раскрытие врачебной тайны, когда речь идет о случаях насилия между супругами или насилия в отношении женщин, а также детей в возрасте до 18 лет;

–ужесточение наказаний за умышленное нанесение побоев или ранений одним супругом другому супругу. При повторных правонарушениях применяются более суровые виды наказания.

Из вышесказанного следует, что Марокко продолжает работу по выполнению своих международных обязательств и направляет свои усилия на приведение национального законодательства в соответствие с положениями международно-правовых документов по правам человека, ратифицированных страной. Принимались также различные меры политического и практического характера по борьбе против дискриминации в отношении женщин. Вместе с тем следует отметить наличие значительного разрыва между равенством, закрепленным в нормах закона, и фактическим неравенством, жертвами которого продолжают оставаться женщины.

Неравенство продолжает сохраняться и в некоторых законах. Так, в законе о социальном обеспечении записано, что если оба супруга включены в список на получение социальных пособий, семейные пособия выплачиваются только отцу. Здесь, разумеется, мы имеем сохраняющийся еще принцип власти мужа, который будет приведен в соответствие с положениями и духом Семейного кодекса.

49.Среди основных выявленных причин, снижающих эффективность вышеуказанных положений, следует, в частности, отметить низкий уровень грамотности женщин, особенно в сельской местности. Уровень доступа женщин к центрам профессиональной подготовки и ликвидации неграмотности не соответствует амбициозным планам Марокко по обеспечению равенства возможностей мужчин и женщин, в частности, в сельской местности, отсутствие которого не позволяет им узнать и осознать свои права и научиться их отстаивать. Недостаточность средств для выполнения поставленных задач, в частности для создания инфраструктуры и достижения намеченных стратегических целей, создает много трудностей, как, например, в области борьбы против насилия в отношении женщин, где, по мнению всех ответственных лиц, основным препятствием является недостаточное количество центров приема женщин, пострадавших от насилия в семье, отсутствие государственных центров для приема и размещения женщин, выгнанных супругом из дома. Недостаточный учет гендерного фактора при разработке проектов и планов действий и недостаточная роль СМИ в пропаганде и распространении нормативных документов и проведении мероприятий, в частности, в области борьбы против стереотипов, – вот те трудности, которые необходимо устранять.

Статья 3: Соответствующие меры

50.Правительство Марокко, осознавая насущную необходимость борьбы против всех форм дискриминации и недостаточность только нормативных основ, разработало ряд стратегий по обеспечению законодательных реформ и закреплению в законе прав человека и основных свобод женщин, действуя при этом в тесном сотрудничестве с гражданским обществом, активно работающим в этой области, как на этапе разработки проектов, так и на стадии их осуществления.

51.На самом деле признание роли женщин в деле содействия развитию и прогрессу привело к тому, что борьба с бедностью с середины 1990-х годов стала приоритетной национальной задачей, решению которой способствовало принятие Марокко обязательств по достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и выдвижение 18 мая 2005 года Его Величеством Королем Мохаммедом VI Национальной инициативы в области развития людских ресурсов (НИРЛР) с выделением субсидий на сумму 10 млрд. дирхамов сроком на 5 лет.

52.Эта инициатива характеризуется изменением стратегических целей и отказом от прошлых методов, а также проведением более целенаправленной политики. Новые методы проведения такой политики позволяют учитывать особые потребности населения и оценивать соответствие проектов в области развития его интересам. Были введены новые механизмы финансирования: при кабинете премьер-министра создан счет специального назначения, средства которого направляются вали и губернаторам после оценки местных потребностей, что способствует укреплению демократии на местах и децентрализации государственной и экономической политики.

53.Учет гендерного фактора в НИРЛР отводит женщине центральное место в осуществлении этой Инициативы и также позволяет распространить ее на все слои общества.

54.При разработке статистических показателей учитывалось гендерное измерение. Так, в период подготовки второго периодического отчета о продвижении к достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), был проведен семинар на тему "Гендерный фактор и ЦРДТ". Помимо этого, работали шесть групп, которые рассматривали все цели ЦРДТ. В результате этого во второй доклад были включены 9 новых целей и 21 новый показатель.

55.Согласно статистическим данным о выполнении Цели № 1 Декларации тысячелетия, предусматривающей сокращение бедности, период 1985–2004 годов характеризуется следующими показателями:

–сокращение абсолютной бедности с 12,5 до 7,7 процента, или снижение на 38,5 процента;

–сокращение относительной бедности с 21 до 14,2 процента, или снижение на 32,4 процента;

–сокращение уязвимости с 24,1 до 17,3 процента.

56.Тем не менее сокращение показателей в сельской местности и в городах происходит неравномерно, такая же картина наблюдается по районам. В городах относительная бедность сократилась с 13,3 процента в 1985 году до 10,4 процента в 1994 и до 7,9 процента в 2004 году, в то время как в сельской местности произошло лишь незначительное сокращение, соответственно, с 26,8 процента до 23 и до 22 процентов. Что касается абсолютной бедности, в городах она сократилась с 6,8 процента в 1985 году до 3,5 процента в 2004 году, а в сельской местности, соответственно, с 18,8 до 12,8 процента.

57.Борьба с бедностью выразилась в увеличении в государственном бюджете доли средств, выделяемых на кредитование социальных секторов, которая возросла с 40,9 процента в 1992 году до 47,4 процента в 2002 году и до 55,5 процента в 2005 году. Следует также отметить введение бесплатного образования и медицинского обслуживания для малоимущих лиц (см. статьи 10 и 12), выделение дотаций на основные товары и создание механизмов социального развития на местах, таких как органы национальной взаимопомощи, национального развития, Агентство социального развития и Агентства экономического и социального развития префектур и провинций севера, востока и юга Королевства.

58.На институциональном уровне борьбы с бедностью, неустроенностью и социальной изоляцией способствовало создание Министерства по вопросам социального развития, семьи и солидарности и Государственного секретариата по вопросам неформального образования и ликвидации неграмотности, а также Агентства социального развития.

59.В задачу Агентства социального развития (АСР), учрежденного дахиром № 1-99-207 от 25 августа 1999 года, входит проведение мероприятий и выполнение программ по улучшению условий жизни лиц, уязвимых в социальном и экономическом планах. АСР участвует в прямом финансировании новых проектов или оказывает поддержку осуществляемым проектам.

60.Агентство социального развития выполняет следующие задачи:

–участие в финансировании проектов социального развития в приоритетных областях, таких как снабжение питьевой водой, электрификация сельских районов, ликвидация неграмотности, начальное образование, первичное медико-санитарное обслуживание и развитие телекоммуникаций;

–оказание материальной и технической помощи в реализации индивидуальных и коллективных проектов, направленных на расширение возможностей уязвимых групп населения и улучшение условий жизни этих групп;

–участие в создании малых предприятий для обеспечения трудоустройства групп населения, которые не могут найти себе место на рынке труда;

–поддержка проектов по охране и сохранению окружающей среды;

–содействие наращиванию институционального потенциала неправительственных организаций, органов местного самоуправления и т. п.;

–оказание поддержки и помощи лицам с низкими доходами в плане улучшения их жилищных условий и обеспечения трудоустройства на основе подхода социальной поддержки, который является механизмом содействия социальной интеграции, успешно осуществляемой в рамках Национальной программы "Города без бидонвилей".

61.Гендерный подход и подход на основе участия являются основными элементами межотраслевого подхода, который применяется на протяжении всего проектного цикла. Это побудило Агентство социального развития разработать гендерные показатели, которые позволяют выявить, в какой степени данный проект способствовал сокращению загруженности женщин работой и уменьшению неравенства в том, что касается участия в принятии решений на уровне общественных организаций и деревенских комитетов и участия в осуществлении проекта. Эти гендерные показатели также должны отразить, в какой степени принятый проект способствовал расширению доступа женщин к таким ресурсам, как земля, капитал, информация и т. п.

62.Несмотря на наличие реальной политической воли для борьбы с бедностью и принятие стратегии, выразившейся в проведении различных конкретных мер в интересах всех слоев общества, женщины в большей степени, чем мужчины, подвергаются угрозе бедности, уязвимости и социальной изоляции, поскольку в большей степени рискуют стать безработными: в 2003 году уровень безработицы среди женщин в городе составил 25,8 процента против 17,4 процента у мужчин; женщины заняты в основном в неформальном секторе на временных, плохо оплачиваемых работах, как, например, сельскохозяйственные, сезонные работы, работа по дому и т. п.

63.На общенациональном уровне трудности в области борьбы с бедностью объясняются низкими темпами экономического роста, оттоком сельского населения, в особенности женщин, которые испытывают затруднения с получением финансовых средств для экономической деятельности, и большим неравенством между сельскими и городскими женщинами. С другой стороны, многообразие участников, отсутствие контроля и оценки проводимых мероприятий, поход к бюджету с точки зрения финансовых средств, а не достижения конкретных результатов также создают препятствия для проведения эффективной государственной политики.

64.После принятия 18 мая 2005 года Национальной инициативы в области развития людских ресурсов (НИРЛР) Марокко применяет новые подходы в борьбе с бедностью. Действительно, эта инициатива основывается на адресном оказании помощи самым бедным районам и самым малоимущим категориям лиц, а также на привлечении населения к участию в проектах и проводимых мероприятиях с целью повышения их актуальности и жизнеспособности. Приоритет отдается проектам на договорной основе и партнерству с общественными организациями и лицами, занимающимися вопросами местного развития и развития в смежных областях.

65.Национальная инициатива в области развития людских ресурсов охватывает три следующие направления:

1уменьшение дефицита социальных услуг, в особенности в бедных городских кварталах и в самых нуждающихся сельских коммунах (базовые объекты и услуги социального назначения, такие как здравоохранение и образование, ликвидация неграмотности, водоснабжение и электроснабжение, благоприятная для здоровья среда обитания, канализация, дороги и т. п.);

2развитие видов хозяйственной деятельности, обеспечивающих стабильность в получении дохода и создании рабочих мест, с применением более творческих подходов и с проявлением большей решимости в обеспечении развития неформального сектора;

3оказание помощи наиболее уязвимым людям и лицам с особыми потребностями.

66.Первоочередная задача этой инициативы, охватывающей 403 сельские коммуны и 264 городских и пригородных района с уровнем бедности выше 22 процентов, заключается в сокращении бедности, уменьшении уязвимости, неустроенности и социальной изолированности путем предоставления дополнительного финансирования в размере 10 млрд. дирхамов в период 2006–2010 годов на поддержку деятельности в области развития людских ресурсов в рамках комплексного подхода на основе участия. В этих рамках НИРЛР обеспечивает поддержку деятельности государства и органов местного самоуправления. Она не подменяет отраслевые программы или планы экономического и социального развития, разработанные органами местного самоуправления.

67.Следует также отметить, что успехи, достигнутые страной в деле продвижения прав женщин, позволили Организации Объединенных Наций включить Марокко в число пяти экспериментальных стран для реализации проекта "Гендерный фактор и Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия".

68.Также благодаря достижению хороших результатов в деле выполнения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Марокко вошло в число 16 стран, которые получили финансовую помощь американского Счета для решения проблем тысячелетия в 2005 финансовом году.

69.В рамках реформирования бюджета с ориентацией на достижение конкретных результатов Министерство финансов Марокко начало в декабре 2002 года при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) интегрирование гендерного измерения в процессе составления и анализа бюджета.

На первом этапе этого проекта, который является составной частью более широкой программы, осуществляемой в последние годы ЮНИФЕМ в 20 странах под названием "Укрепление экономического управления: гендерный анализ применительно к государственному бюджету", предусматривается выполнение следующих задач: укрепление национального потенциала по включению гендерного измерения в процесс составления и анализа бюджетов должностными лицами, занимающимися вопросам планирования, подготовки и исполнения бюджета, разработка справочника с целью привлечения внимания парламентариев и представителей общественных организаций к проводимой бюджетной реформе и к гендерному бюджету и составление пособия для разработчиков бюджета и работников плановых органов по вопросам учета "гендерного" измерения в отраслевых бюджетах (которые находятся в стадии завершения).

Второй этап продолжительностью 4 года (2005–2008 годы) партнерского проекта предусматривает продолжение и углубление процесса, начатого с целью включения гендерного подхода к составлению бюджета в процесс бюджетной реформы в соответствии с намеченными направлениями и путем принятия ряда мер. В связи с этим следует отметить, что в Марокко впервые был подготовлен доклад о гендерном измерении, который был приложен к докладу по экономическим и финансовым вопросам, представленному в парламент вместе с Законом о государственном бюджете на 2006 год.

На местном уровне для повышения информированности и укрепления возможностей органов местного самоуправления в вопросах планирования и составления бюджета с учетом гендерного измерения (БУГИ) были разработаны учебные пособия и организованы соответствующие курсы. Используемая методика способствует практическому применению политики составления бюджета с учетом гендерного измерения в бюджетном цикле и ее включении в число приоритетных задач развития на местах.

70.Также предпринимались шаги по разработке на уровне статистических систем методов представления статистических данных с разбивкой по признаку пола; начался подготовительный этап разработки гендерных показателей, и изучается вопрос о включении гендерного подхода в процессе подготовки будущего плана экономического и социального развития.

71.Следует также отметить укрепление гендерных координационных центров, которые уже получили официальный статус в рамках двух ведомств (Государственного секретариата по проблемам семьи, детей и инвалидов и Министерства внутренних дел); в перспективе ожидается их институционализация и в других ведомствах.

72.Министерство по делам хабусов и ислама подготовило 36 проповедниц (муршидат), которые будут проводить работу в мечетях, культурных и социальных центрах, а также в тюрьмах, хотя раньше такого рода деятельность была прерогативой только мужчин. Впервые в истории страны женщины включены в состав Высшего совета улемов, который возглавляет Его Величество Король Мохаммед VI, и в состав местных советов улемов.

73.19 мая 2006 года правительство Марокко приняло стратегический курс на обеспечение равенства и справедливости между мужчинами и женщинами путем включения гендерного подхода в политику и программы развития, проводимые по инициативе Государственного секретариата по проблемам семьи, детей и инвалидов при участии правительственных организаций, политических партий, частного сектора, международных организаций и при поддержке Германского общества по техническому сотрудничеству (GTZ) и Фонда Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА). (См. ниже: ход выполнения Пекинской декларации и Плана действий.)

74.Была принята стратегия борьбы против насилия в отношении женщин, а также план действий по ее осуществлению. (См. ниже: борьба против насилия в отношении женщин.)

75.Осуществлению прав женщин способствовало создание в рамках Государственного секретариата по проблемам семьи, детей и инвалидов и при участии Европейского союза Марокканского центра информации, документации и исследований в области положения женщин (МЦИДИПЖ). Этот центр, представляющий собой механизм контроля за ходом выполнения государственной политики, является полезным инструментом содействия при принятии политических решений.

76.Задачи МЦИДИПЖ заключаются в поддержке национальной политики по соблюдению прав женщин путем создания междисциплинарных технических служб, позволяющих осуществлять централизацию и оценку мероприятий, проводимых в интересах женщин, главным образом в таких областях, как оказание правовой помощи, обеспечение занятости и участия в экономической жизни, здравоохранение и образование, разработка новых проектов и программ, направленных на достижение равенства между мужчинами и женщинами на всех уровнях подготовки, реализации и принятия решений. Выполнение этих задач даст возможность МЦИДИПЖ более эффективно осуществлять контроль над мероприятиями в области прав женщин, проводимыми всеми партнерами.

Статья 4: Временные специальные меры по борьбе против дискриминации

77.Правительство Марокко приняло временные меры по обеспечению участия и представительства женщин в политической жизни страны после того, как Палата представителей, пересмотрев основной закон, ввела новый порядок голосования по региональным спискам и национальному списку, установив парламентскую квоту для женщин в размере 30 мест, что составляет около 10 процентов депутатских мест. Моральное обязательство политических партий позволило забронировать в национальном списке места для кандидатов-женщин, в результате чего 30 женщин были избраны в Палату представителей и 5 женщин избраны по местным спискам на выборах в сентябре 2002 года. В итоге представительство марокканских женщин в политике увеличилось с 0,6 процента в 1997 году до 10,7 процента в 2002 году. Следует также отметить присутствие 3 женщин в Палате советников, второй палате парламента (см. ниже, статья 7).

78.Готовясь к очередным парламентским выборам 2007 года, ряд женских ассоциаций, сети женщин-парламентариев, женские секции в политических партиях объединяют свои усилия и выступают за предоставление женщинам 30 процентов мест в парламенте, а в перспективе – за установление равного представительства мужчин и женщин в выборных органах.

Статья 5: Изменение социально-культурных моделей поведения

79.Борьба против моделей поведения, образов и стереотипных представлений, основанных на неравенстве полов, принимала различные формы в соответствии с политической волей и деятельностью марокканского правительства в области осуществления прав женщин. Следует, в частности, отметить следующее:

80.Воспитание в духе равенства, которым, в основном, занимаются женские ассоциации и ассоциации, выступающие за утверждение общечеловеческих ценностей, в том числе равенства. Некоторые ассоциации заключили с Министерством образования соглашения о партнерстве в целях распространения идей воспитания в духе равенства и борьбы против насилия в отношении женщин. Для этих ассоциаций воспитание в духе равенства является основным направлением деятельности, и к этой работе они привлекают все программы, институты и секторы, которые могут оказать им помощь в передаче и распространении этой культуры и которые прямо или косвенно оказывают влияние на менталитет, образ действий и поведение граждан.

В качестве примера можно привести следующие виды деятельности:

1деятельность, направленная на привлечение внимания общественности к проблеме насилия в отношении женщин и на борьбу с этим явлением, с целью вовлечения женщин в работу, проводимую различными женскими ассоциациями, в частности, теми, которые занимаются вопросами защиты прав женщин;

2создание "школ равенства", выполняющих функцию центров подготовки, пропаганды, сбора материалов и защиты равенства между мужчинами и женщинами;

3проведение сетью ассоциаций национальной кампании по воспитанию в духе равенства в интересах молодых лицеистов и лицеисток в учебных заведениях.

а. 2– Мероприятия образовательного, подготовительного и информационно-разъяснительного характера по распространению кул ь туры прав чел о века. Эти мероприятия осуществляются в секторе образования и в учреждениях по распространению информации и вписываются в институционализированные рамки (министерства, ассоциации по правам человека, женские ассоциации, ассоциации по развитию…). Эти мероприятия трудно поддаются определению, принимая во внимание их разнообразие, раздробленность и большое число участников.

81.В 1994 году Министерство по правам человека и Министерство образования разработали "Национальную программу по распространению кул ь туры прав чел о века в школьной среде". Эта программа дала возможность в 1997 году проанализировать 120 школьных учебников и выявить дискриминирующие женщин материалы, а также разработать охватывающий разные дисциплины справочник, в котором рассматривается понятие равенства.

Экспериментальный этап начался в 2000 году. Было учреждено несколько провинциальных подкомиссий по контролю за введением в действие этой программы, ходом ее реализации и оценке результатов эксперимента.

Этап внедрения результатов эксперимента пришелся на 2001–2002 годы и включал следующие мероприятия:

4включение педагогических модулей по обучению правам человека в систему базового и среднего образования при преподавании так называемых жизненных навыков;

5включение педагогических модулей по обучению правам человека в программы учебных заведений системы базового и среднего образования;

6проведение школьными инспекторами информационно-педагогических дней для учителей, обучающих жизненным навыкам;

7распределение среди всех академий Королевства более 75 тыс. экземпляров справочников по обучению правам человека, а также 11 брошюр в виде педагогических микрофишей, предоставляемых в распоряжение преподавателей;

8принятие Министерством образования, Министерством высшего образования, подготовки кадров и научных исследований в апреле 2003 года параллельной программы по использованию педагогических микрофишей в классах с целью контроля над осуществлением национальной программы;

создание комиссий на государственном и региональном уровнях для мониторинга и оценки этапа внедрения.

82.Разработанная в 1999 году Национальная хартия образования и обучения, которая представляет собой эталонные рамки и политическую основу программы правительства, рассматривает обучение правам человека в качестве одного из основополагающих принципов всех реформ в области образования, утверждая, что "система образования и обучения направлена на конкретизацию принципа равенства граждан, равенства возможностей, которые им предоставляются, и обеспечение права всех, девушек и юношей, на образование, независимо от того, проживают они в сельской местности или в городах, в соответствии с Конституцией Марокко".

83.В 2001 году в соответствии сХартией была осуществлена реформа учебных программ, в основу которой были положены такие ценности, как права человека, и носящие универсальный характер.

84.Правительство провело либерализацию школьных учебников, и в требованиях к разработке учебных материалов были включены положения, в которых оговаривалось, что в школьных учебниках должны отражаться принципы справедливости, равенства и отказа от применения насилия, а также принципы и права, признанные в конвенциях и международных пактах по правам человека, ратифицированных Королевством Марокко.

85.С целью обеспечения направленности, координации, оценки и контроля выполнения планов в области обучения правам человека и гражданина Министерство образования, высшего образования, подготовки кадров и научных исследований учредило центральную комиссию по правам человека и гражданина, основной задачей которой является организация занятий для работников системы образования по обучению правам человека и гражданина, воспитанию в духе равенства и транспарентности.

86.Для закрепления ценностей и принципов, относящихся к правам человека и равенству, в стратегических планах, школьных программах и учебниках был образован наблюдательный комитет по ценностям.

87.Эти различные меры были подкреплены созданием клубов по правам человека, учреждением комиссий по проверке содержания школьных учебников в свете соблюдения принципов прав человека. Все это позволило возвысить образ женщины и исключить материалы и стереотипы, дискриминирующие женщин, из школьных учебников, учебных программ и педагогической практики.

88.Религиозное образование также подверглось реформированию. С целью его модернизации и закрепления в нем принципов толерантности и уважения культурного многообразия в 2/3 учебных программ были включены современные учебные дисциплины, в том числе иностранные языки.

89.В актив сектора Высшего образования и научных исследований следует занести:

–создание нескольких научно-подготовительных отделений на факультетах и научно-исследовательских групп по общественным наукам, в задачу которых входит содействие осуществлению прав человека и основных свобод (Мекнесский факультет филологии и гуманитарных наук, Фесский факультет юридических и экономических наук, Университет Хасана II в Касабланке …);

–создание нескольких кафедр ЮНЕСКО по правам человека в целом и по отдельным категориям прав, в частности(Рабатский университет Мохаммеда V, Университет Ибн-Туфейля в Кенитре…).

90.В рамках сотрудничества с Канадским агентством международного развития была осуществлена программа по укреплению равенства полов в Министерстве связи и в Министерстве, занимающемся модернизацией государственного сектора, предусматривавшая проведение гендерного аудита, наращивание потенциала кадровых и профессиональных работников этих двух министерств в области равенства полов и создание комитетов из числа профессиональных работников и функционеров с целью институционализации равенства полов.

91.Чтобы воздать должное женщинам путем улучшения их образа в СМИ, Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов при содействии Министерства связи, Министерства культуры, Национального синдиката марокканской прессы (НСМП), Союза консалтинговых агентств по коммуникации (СКАК) и Объединения марокканских рекламодателей (ОМР) разработал Национальную хартию улучшения образа женщины в СМИ и составил план действий по ее осуществлению. С этой целью Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов с помощью Марокканского центра информации, документации и исследований по положению женщин (МЦИДИПЖ) и при поддержке ЮНИФЕМ провел 14–15, 19–20 и 21–22 декабря 2005 года семинары на тему "Гендерный аспект и СМИ". Проведение этих семинаров вписывается в рамки стратегии укрепления потенциала членов национальной комиссии по контролю за ходом осуществления хартии, журналистов и координационных центров по гендерным вопросам, подчиненных различным министерствам.

92.Эта хартия имеет следующие цели:

–мобилизовать работников СМИ, политических, общественных и экономических деятелей и направить их усилия на внедрение культуры равенства полов и уважения человеческого достоинства в средствах массовой информации;

–на основе гендерного подхода разработать медийную стратегию, направленную на улучшение образа женщины в различных средствах массовой информации и коммуникации;

–улучшить положение женщин, занятых в секторе информации, предоставить им доступ к процессу принятия решений, соблюдая при этом критерии транспарентности, основанные на профессиональной компетентности и принципе равенства возможностей;

–содействовать внедрению медийной культуры, основанной на принципах прав человека, уважения достоинства женщин, а также борьбы против всех форм дискриминации или социальной изоляции;

–гарантировать женщинам право свободно высказывать свое мнение, защищать себя и осуществлять контроль за тем, чтобы их проблемы рассматривались объективно и профессионально;

–развивать и укреплять связи и сотрудничество с различными заинтересованными сторонами, занимающимися проблемами женщин.

93.Министерство по делам хабусов и ислама выступило с важной инициативой, рекомендовав уделять в пятничных проповедях в мечетях больше внимания таким ценностям, как человеческое достоинство и умеренность. Накануне знаменательных дат, таких как Международный женский день, День ребенка или День защиты окружающей среды… Министерство рассылает имамам мечетей циркулярные письма, в которых призывает их информировать граждан о соответствующих категориях прав человека.

94.Оно также разработало учебную программу, в которой важное место отводится правам человека; эта программа адресована представителям министерства, ведущим передач на религиозные темы на радио и телевидении, председателям Советов улемов (богословов), улемам-мужчинам и улемам-женщинам, проповедникам.

95.Закрепление принципа равенства между мужчинами и женщинами в новом реформированном Семейном кодексе (см. ответы в разделе, посвященном статьям 15 и 16) также вписывается в динамику изменений менталитета в той мере, в какой оно способствует большему осознанию проблемы равенства между двумя полами в семье и в обществе.

96.Несмотря на то что начало 1990-х годов характеризуется активизацией деятельности, направленной на внедрение культуры прав человека, следует все же признать, что эта деятельность сдерживается рядом причин, среди которых:

–увеличение количества участников и распыление их усилий;

–нехватка финансовых и людских ресурсов, которые выделяются на эту деятельность, и их незначительное воздействие на население.

97.С целью объединения и координации действий по внедрению культуры прав человека, придания им долговременного и комплексного характера, а также с целью оказания синергетического воздействия и согласования усилий в рамках прочного партнерства между различными заинтересованными участниками, Консультативный совет по правам человека (КСПЧ) активизировал разработку и реализацию "Национального плана действий по внедрению культуры прав человека", основная цель которого – изменить установку и модели поведения так, чтобы в большей степени соблюдались права человека.

98.С целью обсуждения и согласования этого плана КСПЧ провел два семинара с представителями большинства учреждений и организаций, которые занимаются деятельностью в этой области. Работа семинаров привела к активному вовлечению различных заинтересованных сторон в процесс разработки этого плана и создания механизма контроля его реализации. Официальное представление Национального плана действий по внедрению культуры прав человека намечено на 10 декабря 2006 года, что позволяет Марокко выполнить рекомендации Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене в 1993 году.

Статья 6: Борьба против эксплуатации женщин

99.Законодательство Марокко объявляет преступлением по закону проституцию и деяния всех лиц, склоняющих к проституции, выполняющих функцию посредников или извлекающих доход из эксплуатации проституции другого лица. В нем также устанавливаются наказания за сексуальный туризм и утверждается принцип экстерриториальности в целях борьбы с торговлей людьми, проституцией и порнографией, в частности, с вовлечением детей.

100.Марокко является участником большинства международно-правовых документов по защите женщин и детей и борьбе с торговлей людьми и эксплуатацией людей (см. выше, Часть I).

101.Законодательство Марокко было усилено принятием большого количества положений, направленных на улучшение защиты женщин и детей от всех форм эксплуатации, идет ли речь о детском труде, торговле людьми, проституции и порнографии с вовлечение детей, насилии в отношении женщин или о проблемах, связанных с управлением миграционных потоков и, в частности, с борьбой против незаконной миграции.

102.Что касается сексуальной эксплуатации детей, то масштабы этого явления трудно оценить ввиду ранее приводимых различных причин, таких как запрет на обсуждение этой темы, скрытый характер проблемы, изменчивость и т. п., и, тем не менее, сейчас становится очевидной необходимость срочного принятия мер по борьбе против сексуальной эксплуатации детей, ставших жертвами такой эксплуатации, по оказанию им помощи, реабилитации и социальной интеграции.

103.Хотя вопрос о сексуальной эксплуатации детей, в том числе в коммерческих целях, неоднократно поднимался НПО, занимающимися защитой прав детей, в частности, уязвимых детей (детей улицы, работающих детей, малолетних домработниц, брошенных детей, детей, совершивших правонарушения), только в 1990-е годы по-настоящему стал проявляться интерес к вопросу о правах ребенка в политических декларациях правительства и в региональных и международных обязательствах Марокко.

104.Марокко стало первой арабо-мусульманской страной, которая удовлетворила просьбу г-жи Офелии Кальсетас-Сантос, Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о "торговле детьми, детской проституции и детской порнографии", в отношении посещения Марокко. Следует также отметить проведение в Марокко двух арабо-африканских форумов в 2001 и 2005 годах, посвященных борьбе против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях.

105.В своем заключительном отчете докладчик призвала Марокко действовать упреждающе и принять ряд профилактических мер, так как, несмотря на наличие проблем, входящих в круг ее полномочий, она не смогла сделать вывод о существовании в стране организованных сетей по торговле людьми, детской проституции и детской порнографии. Она также заявила, что "отметила реальное стремление правительства Марокко повернуться лицом к проблеме эксплуатации детей, найти средства по предупреждению ее распространения и облегчить страдания детей, подвергающихся эксплуатации и насилию…. Следует также отметить, большое количество НПО признает, что современное правительство Марокко уделяет большое внимание защите детства".

106.В результате реформы Уголовного кодекса преступлениями по закону были признаны различные формы сексуальной эксплуатации, и приняты определения торговли людьми, детской проституции и детской порнографии в той формулировке, в какой они даны в Факультативном протоколе к Конвенции о правах ребенка, касающемся этих вопросов.

107.За совершение правонарушений в виде всех форм сексуального надругательства и сексуальной эксплуатации детей Уголовный кодекс 1962 года предусматривает суровые наказания, начиная со штрафа и тюремного заключения за совершение развратных действий вплоть до пожизненного тюремного заключения за совершение актов кровосмешения и изнасилования.

108.В области обеспечения ухода, реабилитации и социальной интеграции детей ощущается нехватка соответствующих структур, хотя нельзя не отметить усилия правительства, в частности Министерства здравоохранения, которое создало около 10 центров помощи детям и центров приема и консультирования детей, находящихся в ведении НПО, а также центров приема детей, оказавшихся в тяжелом положении. Эти центры находятся под попечительством благотворительных организаций и не имеют специальных структур для работы с детьми, ставшими жертвами сексуальной эксплуатации, которые из-за финансовых затруднений и нехватки персонала оказываются смешанными с другими категориями детей.

109.Уголовный кодекс предусматривает наказания за оказание помощи, содействия и/или покровительства проституции другого лица, за участие в доходах от проституции другого лица, за вовлечение в проституцию, за склонение или совращение в целях проституции несовершеннолетнего или взрослого лица, даже с его согласия, или выступает в качестве какого-либо посредника между лицами, занимающимися этой деятельностью, в виде тюремного заключения на срок от одного года до пяти лет и штрафа от 5 тыс. до 100 тыс. дирхамов (статья 498 Уголовного кодекса с поправками, внесенными в соответствии с законом 24.03 о реформе Уголовного кодекса).

110.Согласно статьи 499 Уголовного кодекса, если преступление совершено в отношении несовершеннолетнего лица в возрасте до 18 лет, лица, оказавшегося в трудном положении по причине своего возраста, болезни, инвалидности, физической или психической недееспособности, в отношении беременной женщины, если преступление совершено несколькими лицами, если оно совершено с применением принуждения, злоупотребления властью или мошенничества, или с использованием порнографических материалов, если оно совершено одним из супругов или лицом, имеющим власть над ребенком, или лицом, на которое в силу занимаемой им должности возложена задача по борьбе с проституцией или охране общественного здоровья, защите молодежи и поддержания общественного порядка, либо если преступление было совершено путем рассылки корреспонденции ограниченному или неограниченному кругу лиц, это влечет применение более суровых мер наказания в виде тюремного заключения на срок от двух до десяти лет и штрафа от 10 тыс. до 2 млн. дирхамов. Эти наказания применяются даже в том случае, если эти преступные деяния частично совершены за границей (статья 500 Уголовного кодекса).

111.Наказание в виде тюремного заключения на срок от четырех до десяти лет и штрафа от 5 тыс. до 2 млн. дирхамов предусмотрено для лиц, которые сами или через другие лица совершили следующие преступления: содержание, управление или эксплуатация, или заведывание, или финансирование или участие в финансировании помещения или заведения, регулярно используемого в целях проституции или развратных действий. Такое же наказание предусмотрено для лиц, которые являются собственниками или управляют или эксплуатируют, или финансируют или участвуют в финансировании заведения, открытого для широкой публики, если они допускают в это заведение или на прилегающую территорию какое-либо лицо или лиц, занимающихся проституцией, или разрешают заманивать клиентов с целью проституции, или разрешают, или поощряют сексуальный туризм. Такому же наказанию подвергаются лица, которые предоставляют в распоряжение одного или нескольких лиц помещения, закрытые для широкой публики, заведомо зная, что они будут использоваться в целях проституции и развратных действий. Это же наказание применяется в отношении соучастников, к которым может быть также применено наказание в виде аннулирования лицензии на эксплуатацию заведения и его временного или окончательного закрытия (статья 501 Уголовного кодекса).

112.Статья 500 Уголовного кодекса предусматривает принцип экстерриториальности и гласит, что юрисдикция марокканского правосудия распространяется на лиц, подозреваемых в совершении этих преступлений, даже в том случае, если некоторые элементы состава преступления были совершены вне пределов Королевства, при условии что эти лица не были осуждены и не отбыли наказание на основании иностранной юрисдикции.

113.В кодексе законов о труде предусмотрены предупредительные меры по защите от риска эксплуатации марокканских рабочих-эмигрантов, предписывающие, что марокканские наемные работники, выезжающие в иностранное государство с целью трудоустройства, должны иметь на руках трудовой договор, завизированный соответствующими службами государства иммиграции и правительственным органом Марокко по вопросам труда. Правительственный орган по вопросам труда проводит отбор эмигрантов на основе их профессиональной квалификации и состояния здоровья и выполняет все административные формальности, необходимые для выезда иммигрантов в принимающую страну, во взаимодействии с административными органами и работодателями соответствующей страны.

114.В соответствии со статьей 513 Трудового кодекса марокканский наемный работник, изъявивший желание работать за границей, должен иметь медицинскую справку, выданную не ранее чем за месяц до отъезда, и все документы, требуемые в соответствии с законодательством принимающей страны.

115.На том основании, что домашние работники в большей степени подвергаются риску эксплуатации и даже могут стать предметом торговли, трудовое законодательство предусматривает, что если домашний работник покидает страну вместе со своим работодателем на срок не более шести месяцев, последний должен взять на себя обязательство обеспечить его возвращение на родину за свой счет и оплатить, в случае необходимости, расходы по его госпитализации при заболевании или несчастном случае. Это обязательство составляется по установленному образцу и сдается на хранение в правительственный орган по вопросам труда.

116.В соответствии со статьей 515 Уголовного кодекса нарушение положений, регламентирующих наем марокканских наемных работников для трудоустройства за рубежом, влечет наложение штрафа от 2 до 5 тыс. дирхамов.

117.Однако, несмотря на наличие нормативной базы, предусматривающей наказания за проституцию, эксплуатацию проституции третьими лицами, не следует закрывать глаза на наличие этого явления, питательной средой которого является бедность, уязвимость и неграмотность. Риск, которому подвергаются женщины, еще больше возрастает, когда речь идет об иммиграции женщин, в частности незаконной иммиграции.

118.С целью борьбы против незаконной иммиграции, за которую Марокко платит высокую цену, в декабре 2003 года в Министерстве внутренних дел было создано Управление миграции и пограничного контроля. Опираясь на данные этого ведомства, министр внутренних дел в своем выступлении перед Палатой советников во вторник, 30 мая 2006 года, доложил, что в 2005 году было ликвидировано около 480 подпольных организаций по торговле людьми или на 60 процентов больше, чем в 2004 году. За первые четыре месяца 2006 года марокканские органы власти уничтожили 120 подпольных организаций по торговле людьми.

119.Следует также отметить создание Национального комитета по контролю за миграцией при Министерстве внутренних дел, функции которого заключаются в оказании содействия в разработке национальной стратегии в области миграции. С этой целью Национальному комитету поручается:

–предлагать правительству рекомендации относительно разработки и осуществления национальной политики в области миграции;

–выносить заключение о проектах законодательных и нормативных актов по вопросам миграции;

–обобщать материалы, связанные с миграцией;

–составлять и обновлять базу статистических данных по вопросам миграции;

–проводить исследования и осуществлять научно-исследовательские работы по вопросам тенденций в области миграционных потоков.

120.Международное сотрудничество остается главным условием достижения успеха в борьбе против подпольной миграции и проведения миграционной политики при уважении прав личности мигрантов.

Статьи 7–9

Статья 7: Р авенство в политической и общественной жизни страны

121.Хотя политика является той областью, в которой отмечается наибольшее сопротивление включению женщин в процесс принятия решений, но и здесь был достигнут большой прогресс во время последних парламентских выборов, состоявшихся в сентябре 2002 года, в результате которых в Палату представителей (Верхнюю палату парламента) были избраны 35 женщин.

122.Если раньше среди всех депутатов парламента предыдущего созыва женщины составляли лишь 0,66 процента, то теперь их доля увеличилась до 10,77 процента (35 из 325 депутатов), что позволило Марокко уйти со 118 места среди 119 парламентов мира и занять 69 место, а среди парламентов арабских стран – второе место, согласно всемирной классификации, составленной Межпарламентским союзом.

123.Председательство женщины в одной из парламентских групп открыло новую эру в области разделения ответственности в рамках парламентского учреждения.

Динамика увеличения численности женщин – кандидатов в депутаты и женщин, избранных в ходе выборов в законодательные органы (Палата представителей)

Год

Женщины-кандидаты

Избранные женщины

Число

Доля в процентах

Число

Доля в процентах

1993

36

1,7

2

0,6

1997

87

2,6

2

0,6

2002

269 (местные списки)

697 (национальные списки)

0,05

5

30

10,7

Эти достижения являются результатом широкой информационно-пропагандистской кампании в защиту женщин, проводившейся женским движением среди ответственных лиц и политических организаций, а также среди широкой общественности и завершившейся принятием дискриминационных мер позитивного характера при пересмотре Палатой представителей в 2002 году положений основного закона (см. выше, статья 4).

Число женщин, избранных в Палату представителей от политических партий и по спискам

Партии

Национальный список

Местный список

ССНС

5

0

ПИ

4

2

НОН

4

0

ПСР

4

2

НД

2

0

ННД

2

1

КС

2

0

НДП

2

0

ФДС

2

0

ППС

2

0

ДС

1

0

124.Однако основной закон, принятый Палатой представителей, не установил никаких квот. Поэтому политическое представительство женщин в Палате представителей зависело в большей степени от выполнения политическими деятелями моральных обязательств, чем от самого порядка голосования.

125.В последнее время в результате переговоров по проекту основного закона, который будет принят Палатой представителей в 2007 году, и при согласовании с Министерством внутренних дел политические партии приняли решение выделить еще 10 процентов мест для женщин на парламентских выборах 2007 года. Это соглашение не удовлетворило женские движения, которые, объединившись, выдвинули требование предоставить женщинам "треть, в перспективе – равное количество депутатских мест".

126.Накануне выборов в законодательные органы центральное место в широкой дискуссии, инициированной женским движением и поддержанной женщинами-депутатами, занимают вопросы институционализации квот и призывы к политическим партиям создать систему квот и выдвигать женщин там, где они имеют право быть избранными.

127.Что касается уровня коммун, то несмотря на усилия женского движения, направленные на обеспечение подписания политическими партиями Хартии чести, принцип квотирования не был официально принят на коммунальных выборах, состоявшихся в сентябре 2003 года. Как следствие, политические партии, не взявшие на себя никаких обязательств, выдвинули мало женщин, и полученные результаты не отличались от результатов прошлых коммунальных выборов.

128.Начиная с 2000 года, многие политические партии утвердили 20-процентные квоты, которые будут выделяться при формировании их руководящих органов национального уровня. Кроме того, статья 22 Закона о политических партиях обязывает политические партии предусматривать в своих уставах выделение определенного процента для женщин и молодежи в руководящих партийных органах. Но до настоящего времени нет ни одной партии, которая возглавлялась бы женщиной.

Динамика увеличения численности женщин – кандидатов в депутаты и женщин, избранных в ходе коммунальных выборов

Годы

Женщины-кандидаты

Мужчины-кандидаты

Число избранных женщин

Доля в процентах

1992

1 086

91 954

77

0,34

1997

1 651

102 292

83

0,34

2003

6 024

122 069

127

0,53

129.На последних коммунальных выборах в сентябре 2003 года 2 женщины были избраны в сельские коммуны и 2 женщины избраны председателями коммун, общее число которых составляет 41, и 22 женщины – заместителями председателя. Ни одна женщина не была избрана на пост председателя районного совета, и только в одном районе женщина была избрана на пост заместителя председателя районного совета.

130.В 2002 году в составе правительства было три женщины-министра, но после перестановок в 2004 году в правительстве остались только две женщины.

131.Хотя факты назначения женщин на руководящие должности отражают новую динамику осознания необходимости включения женщин во все государственные структуры, этого оказывается недостаточным с точки зрения установления равенства, поскольку, с одной стороны, число женщин на руководящих должностях не составляет даже 10 процентов от числа женщин в парламенте, и, с другой стороны, ведомства, которыми руководят женщины, отражают все то же традиционное распределение ролей (семья, детство, инвалиды, иммиграция, ликвидация неграмотности и неформальное образование) и не наделены большими полномочиями институционального характера и достаточными финансовыми и людскими ресурсами.

132.Если говорить о высоких государственных должностях, то несмотря на тот факт, что одна женщина является советником Короля, а восемь женщин с 2002 года входят в состав Консультативного совета по правам человека (КСПЧ), и что несколько женщин назначались на должности Генерального секретаря и начальника управления в государственном аппарате, представительство женщин продолжает оставаться на низком уровне. В качестве примера можно сказать, что до настоящего времени ни одна женщина не назначалась на должность вали (префекта) или председателя районного совета или губернатора.

133.В последние годы отмечается положительная динамика в плане назначения женщин на руководящие должности в государственных учреждениях. В качестве примера можно привести назначение в июле 2002 года женщины на должность Генерального секретаря Министерства по делам правительства. Это был первый случай в истории государственного аппарата Марокко. А в 2005 году женщина была назначена на пост Генерального секретаря Министерства народного образования, высшего образования, подготовки кадров и научных исследований.

134.За последние несколько лет наблюдается тенденция увеличения представительства женщин на руководящих должностях в различных административных органах, а иногда даже меняется процедура назначения: для более объективного выбора кандидатуры проводятся открытые конкурсы.

Тенденция изменения процентной доли женщин на руководящих постах

1997 год

2002 год

Женщины-министры

Высший административно-управленческий персонал и представители свободных профессий

Женщины-руководители в государственной администрации

Женщины в судебных органах

5,1

25,3

9,8

7,7

25,7 (2004 год)

11,1

19

Источник : Royaume du Maroc "Objectifs du Millénaire pour le Développement" Rapport national Septembre 2005.

135.На руководящих постах в высших эшелонах центрального аппарата доля женщин в различных административных органах является разной, но, в целом, число женщин-руководителей остается незначительным: в 2001 году из 163 должностей начальников управлений женщины занимали 17, а из 552 должностей начальников отдела – 67.

136.Несмотря на незначительное представительство женщин на руководящих постах в судебных органах, в этом секторе наметилось некоторое улучшение и отмечается тенденция более активного выдвижения женщин на эти должности. Так, соотношение женщин-судей, работающих в судах и в различных судебных инстанциях, возросло с 17,66 процента в 2003 году до 18,11 процента в 2004 году, 18,77 процента в 2005 году и 18,88 процента в 2006 году.

137.В Верховном суде женщины-судьи составляют 16 процентов от общей численности судей, из них 29 являются советниками, 9 – генеральными адвокатами и 7 – председателями судейских коллегий.

138.В семи административных судах работают 19 женщин-судей.

139.В трех из шести торговых судов первой инстанции, созданных в 1998 году, председателями являются женщины. В трех торговых апелляционных судах – в Касабланке, Фесе и Марракеше – насчитывается 57 женщин-судей, причем одна из них является председателем апелляционного суда в Фесе.

140.Следует также отметить факт назначения 8 июня 1999 года женщины-судьи председателем судейской коллегии Верховного суда, а также введения первой женщины-судьи в состав Конституционного совета при обновлении на одну треть его состава 7 июня 2005 года.

141.Доля женщин-служащих в секторе правосудия составляет 44,81 процента от общего числа служащих.

142.Доля женщин-адвокатов в 2005 году составила 19,32 процента. Их численность выросла с 1294 человек в 2000 году до 1672 в 2005 году.

143.Доля приведенных к присяге женщин-экспертов и переводчиц в 2005 году составила, соответственно, 6,28 процента или 154 женщины, из общей численности экспертов 2295 человек и 28,48 процента, или 90 женщин, из общей численности переводчиков 316 человек.

144.Доля женщин-нотариусов в 2005 году составила 38,84 процента, или 202 женщины, из общей численности нотариусов 520 человек.

145.Женщин, занимающих руководящие должности, не только мало, но они, ко всему прочему, сосредоточены в основном в секторе социального обеспечения и образования и слабо представлены в научно-технической области.

146.Низкий уровень представительства женщин на руководящих постах отмечается в Министерстве по делам хабусов и ислама, Министерстве национальной обороны, Министерстве по вопросам гидроресурсов и лесов и Министерстве по делам государственных предприятий и административной реформы.

147.Крайне незначительно представительство женщин в таких традиционно считающихся мужскими министерствах, как Министерство внутренних дел, в котором одна женщина занимает должность начальника центрального управления, Министерство рыболовства и Министерство юстиции.

148.Увеличивается численность женщин в органах полиции: на июнь 2006 года в них насчитывалось 1083 женщины, из которых 17 занимают должность комиссаров, 16 – старших офицеров, 95 – офицеров, 126 – главных инспекторов, 513 – инспекторов, 1 – офицера и 315 – полицейских службы по поддержанию общественного порядка.

Должность

Общее количество

Число женщин

Генеральный секретарь департамента

29

2(*)

Начальник управления

167

18

Генеральный инспектор

19

0

Посол

80

3

Глава кабинета

2

Генеральный консул

25

2

Заместитель директора

35

2

Начальник отдела

2 230

366

Руководитель района

69

0

Делегат провинции или префектуры

260

11

Прокурор

74

1

Делегат (Министерство народного образования) Директор Академии образования и профессиональной подготовки

691

51

Директор консерватории

18

0

Финансовый инспектор

39

5

Финансовый инспектор местного уровня

259

9

Генеральный секретарь факультета

81

5

Источник: Центр демографических исследований (1998 год) и документы Министерства модернизации государственных секторов (2003 год).

(*) Эта цифра изменилась согласно последним данным, полученным из департаментов.

149.Следует напомнить, что в начале 1980-х годов самая высокая административная должность, на которую могла рассчитывать женщина, была должность начальника отдела. При этом следует отметить, что и сейчас назначение женщин на ответственные и руководящие посты продолжает оставаться исключением.

150.Министерство по делам государственных предприятий и административной реформы в настоящее время занимается институционализацией равенства полов в своем ведомстве, с тем чтобы в перспективе внедрить результаты этого эксперимента в других министерствах.

151.Начиная с 2006/2007 учебного года в школы по переподготовке кадров при Министерстве внутренних дел будут приниматься и женщины.

152.Что касается женщин, занимающих руководящие посты в экономической сфере, то на сегодняшний день имеется мало данных о числе женщин в руководстве предприятий или о женщинах, имеющих свои собственные предприятия; это говорит о том, что увеличение численности дипломированных женщин, создание ассоциаций женщин-предпринимателей и улучшение представительства женщин не привело к расширению доступа женщин к руководящим постам на предприятиях или в профессиональных организациях и профсоюзах наемных работников и не оказало сколько-нибудь заметного влияния на развитие женского предпринимательства.

153.Тем не менее женское предпринимательство все больше и больше заявляет о себе в трудовой сфере и проявляется как в формальном, так и неформальном секторе экономики. Женское предпринимательство концентрируется главным образом в экономической столице Марокко Касабланке (около 60 процентов), в секторах услуг (37 процентов), торговли и сбыта (31 процент). Оно представлено в основном малыми предприятиями (57 процентов), которые осуществляют свою деятельность на местном (31 процент) и общенациональном (44 процента) уровнях и начинают постепенно выходить на международный уровень (21 процент).

154.Сегодня женщины начинают осваивать области деятельности, в прошлом считавшиеся исключительно прерогативой мужчин. Это, в частности, такие секторы как ремонт, жилищное строительство и общественные работы.

155.В рамках сотрудничества с Германским центром по техническому сотрудничеству (GTZ) Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов (ГСПСДИ) провел два исследования по проблемам, соответственно, гендерного фактора и экономической исключенности и равенства заработной платы в частном секторе.

156.Причин, препятствующих назначению женщин на руководящие посты на предприятиях или созданию ими своих предприятий, множество. Отметим следующие из них:

–препятствия культурного характера, связанные с тем, что одни руководители предприятий опасаются, что женщины, особенно замужние, будут меньше отдаваться работе, чем мужчины, другие не выдвигают женщин на вышестоящие должности под тем предлогом, что те не имеют необходимой выдержки, для того чтобы контролировать сложные ситуации, ввиду свойственной женщинам "от природы" эмоциональности;

–препятствия административного или финансового характера, такие как затянутость бюрократических процедур или трудности в получении доступа к источникам финансирования.

157.С целью устранения этих препятствий органами власти, гражданским обществом и международными организациями был проведен ряд совместных мероприятий, в ходе которых были разработаны программы поддержки развития женского предпринимательства. Однако эти программы носят общий характер и не предусматривают специальных мероприятий в интересах женщин.

158.Что касается участия женщин в неправительственных организациях и ассоциациях, то официальные статистические данные, собранные Министерством внутренних дел, не отражают соотношения женщин и мужчин. В них отсутствует указание на половую принадлежность лиц, занимающих руководящие посты в этих ассоциациях (председатели и генеральные секретари...), и не приводятся причины, которые препятствуют женщинам принимать участие в принятии решений.

159.За исключением женских ассоциаций трудно судить о степени реального представительства женщин в руководящих органах.

160.Агентство "Магриб Араб Пресс" (MAП) в справочнике "MEMOMAP, Лица, принимающие решения" за 2000–2001 годы приводит следующие данные:

На профессиональном уровне президентом Генеральной конфедерации предприятий Марокко (ГКПМ) является мужчина. Из ста ассоциаций – членов ГКПМ одна женщина занимает пост президента Профессиональной ассоциации брокерских компаний (ПАБК) и одна – заместителя президента Профессиональной ассоциации по автоматизации делопроизводства и информатике (ПААДИ). Из 22 отраслевых федераций только Ассоциация промышленных производителей гипса (АППГ) возглавляется женщиной.

161.На уровне неправительственных ассоциаций все женские объединения возглавляются женщинами. Следует заметить, что некоторые ассоциации по вопросам развития, возглавляемые мужчинами, осуществляют деятельность в интересах женщин. Ряд ассоциаций, занимающихся проблемами детей, возглавляются женщинами.

162.Совсем недавно женщина была избрана председателем Марокканской организации по правам человека (МОПЧ). Это беспрецедентный случай в истории движения за права человека в Марокко.

Статья 8: Р авенство в политической и общественной жизни на международном уровне

163.На дипломатическом уровне должность посла занимают три женщины, что составляет 4 процента от общей численности лиц, занимающих эту должность.

164.В 2006 году женщинами было занято только 15 процентов дипломатических должностей, среди должностных лиц, представлявших страну в различных международных организациях, 25 процентов были женщины.

165.Четыре женщины работают в Нью-Йорке в штаб-квартире Организации Объединенных Наций.

166.Женщины входят в состав официальных делегаций и представляют Марокко на международных конференциях и встречах на высшем уровне, а также в комитетах Организации Объединенных Наций, которые контролируют ход выполнения международно-правовых документов, ратифицированных Марокко. Одна марокканка является членом Комитета по борьбе против пыток.

167.Эти данные говорят о том, что, несмотря на назначение женщин на некоторые руководящие должности, доступ женщин к высоким государственным постам по-прежнему затруднен.

Статья 9: Равенство в вопросах гражданства согласно национальному законодательству

168.В соответствии с данными, представленными Марокко в своем первом периодическом докладе (CEDAW/C/MOR/1) и во втором периодическом докладе (CEDAW/C/MOR/2), Марокко признает за женщинами равные с мужчинами права в области приобретения, изменения и сохранения гражданства. В Марокко замужество женщины никак не влияет на ее гражданство.

169.При ратификации КЛДЖ Марокко сделало оговорку в отношении пункта 2 статьи 9. Эта оговорка была снята 8 марта 2006 года, после того как 30 июля 2005 года в своем выступлении по случаю Дня Трона Его Величество король Мохаммед VI объявил о праве ребенка приобретать гражданство своей матери-марокканки, независимо от того, родился он в Марокко или за границей. Король поручил правительству провести соответствующую реформу Кодекса законов о гражданстве и в кратчайшие сроки удовлетворить ходатайства о приобретении марокканского гражданства, если они отвечают всем предъявляемым требованиям.

170.Снятие оговорки в отношении пункта 2 статьи 9 и последовавшее за этим изменение статьи 6 Кодекса законов о гражданстве обеспечат гарантию равенства в вопросах гражданства, согласно национальному законодательству, как равенства между мужчинами и женщинами, так и между детьми, которые будут получать гражданство матери-марокканки, за исключением социальных условий их рождения (дети-апатриды, брошенные дети).

Статьи 10–14

Статья 10: Равенство в области образования

171.Вопросы школьного обучения, неформального обучения и воспитания в духе равенства находятся в введении Министерства народного образования. Вопросами ликвидации неграмотности занимаются несколько министерств – Министерство занятости и профессиональной подготовки, Государственный секретариат по делам молодежи, Министерство по делам хабусов и ислама, а также неправительственные организации и частный сектор.

172.Вопросы образования регламентируются Национальной хартией образования и профессиональной подготовки (НХОПП), в которой образование провозглашается вторым по значимости национальным приоритетом после сохранения территориальной целостности. Всеобщее образование было введено в 2002 году. При этом основной упор делался на обеспечение равноправия девочек и мальчиков, а особое внимание уделялось охвату школьным обучением девочек в сельской местности.

173.В марте 2000 года парламент принял Закон об обязательном девятилетнем базовом образовании для детей обоего пола. После его принятия Министерство народного образования ведет учет данных гендерного характера на местном, провинциальном и национальном уровнях. Эти данные служат для разработки политики по обеспечению равенства возможностей девочек и мальчиков.

174.В соответствии с направлениями, определенными Национальной хартией образования и обучения, Министерство народного образования осуществило следующие мероприятия:

–разработка стратегических рамок развития системы образования, которые определяют направления развития этой системы до 2020 года;

–включение вопросов равноправия полов и равенства возможностей в стратегические рамки системы образования.

175.Следующие статистические данные дают представление о той работе, которая была проделана для уменьшения неравенства между мальчиками и девочками в плане получения школьного образования. Так, четко прослеживается тенденция увеличения численности учащихся-девочек на протяжении всего курса школьно обучения 1999–2005 годов:

на уровне дошкольного обучения : в 2005/06 учебном году число учащихся-девочек составило 290 986 человек (из них 106 695 девочек в сельской местности) из общего числа учащихся 750 000 человек, тогда как в 2003/04 учебном году учащихся-девочек было 260 588, а в 2004/05 учебном году – 266 389;

на начальном уровне базового школьного образования: число детей, охваченных школьным обучением в масштабе страны, увеличилось в процентном отношении с 74,2 процента в 1999/2000 учебном году до 90,08 процента в 2005 году, причем доля учащихся-девочек в городах увеличилась до 95,69 процента и в сельской местности до 84,25 процента. Число учащихся-девочек возросло с 1 891 640 в 2003/04 учебном году и 1 864 705 в 2004/05 учебном году до 1 929 510 в 2005/06 учебному году из общего числа школьников в стране, составляющего 4 162 400 человек, из которых 914 034 – девочки в сельской местности;

на среднем уровне базового школьного образования, охватывающего детей в возрасте 12–14 лет, число учащихся в стране в процентном отношении выросло с 49,9 процента в 1999/2000 учебном году до 64,31 процента: 83,88 процента в городах и 42,53 процента в сельской местности. Число учащихся-девочек на уровне среднего школьного образования составило в 2005/06 учебном году 618 567 человек из общего числа учащихся 1 383 600, из которых 101 711 девочек в сельской местности; в 2003/04 учебном году число учащихся-девочек составляло 514 945; в 2004/05 учебном году – учащихся-девочек 550 680;

на уровне среднего образования, охватывающего детей в возрасте 15–17 лет, число учащихся в процентом отношении в 1999/2000 учебном году составило 35,4 процента, а в 2004/05 учебном году – 44,28 процента, из которых 63,47 процента составляют девочки при общей доле девочек в городских школах, равной 69,43 процента. Число девочек выросло с 2 182 759 в 2003/04 учебном году до 298 064 в 2004/05 учебном году и до 316 863 от общего числа 673 300, из которых 17 749 девочек учатся в сельской местности.

176.Мероприятия по охвату девочек школьным обучением проводятся по нескольким направлениям:

– Создание школьных столовых :

 На начальном уровне базового школьного образования: общее число девочек, питающихся в школьных столовых, увеличилось с 385 350 в 1999/2000 учебном году до 443 454 в 2004/05 учебном году от общего количества учащихся-девочек, составляющего 938 648;

 На среднем уровне базового школьного обучения: число девочек, питающихся в школьных столовых, увеличилось с 2 560 в 1999/2000 учебном году до 7 131 в 2004/05 учебном году от общего количества, составляющего 20 152 учащихся-девочек.

– Предоставление стипендий:

 На начальном уровне базового школьного образования: число девочек, получающих стипендию, возросло с 85 в 1999/2000 учебном году до 158 в 2004/05 учебном году от общего числа 475 человек;

 На среднем уровне базового школьного образования: число девочек возросло с 7275 в 1999/2000 учебном году до 13 047 в 2004/05 учебном году от общего числа 40 211 человек;

 На уровне среднего образования : число девочек возросло с 7004 в 1999/2000 учебном году до 13 500 в 2004/05 учебном году от общего числа 45 508 человек.

177.– Обучение в школах-интернатах:

 на начальном уровне базового школьного образования: в 1999/2000 учебном году в школах-интернатах, созданных Министерством народного образования, учились 37 девочек, в 2004/05 учебном году их число составило 173 человека от общего числа воспитанников интернатов 517 человек;

 на среднем уровне базового школьного образования: число девочек, обучающихся в школах-интернатах, увеличилось с 7428 человек в 1999/2000 учебном году до 12 253 человек в 2004/05 учебном году от общего числа воспитанников интернатов 44 650 человек;

 на уровне среднего образования : число девочек возросло с 7117 в 1999/2000 учебном году до 13 372 в 2004/05 учебном году от общего числа воспитанников интернатов 44 650 человек.

178.В рамках кампании солидарности с социально уязвимыми семьями Министерство народного образования организовало бесплатную раздачу учебников и школьных принадлежностей, в частности, в сельских и пригородных районах. Так, в 2004/05 учебном году учебники получили 93 163 девочки из общего числа школьников, получивших учебники, составившего 240 769 человек.

179.С целью стимулирования школьного обучения и предупреждения случаев выбытия из школы в некоторых сельских районах организован транспорт для доставки девочек в школу.

180.Помимо мер, принимаемых Министерством народного образования, было разработано несколько программ по обеспечению всеобщего образования, в которых особое внимание было уделено охвату школьным обучением девочек в сельской местности. В качестве примера можно привести следующие мероприятия: программа социальных приоритетов BAJ, Совместный с ЮНИСЕФ проект охвата школьным обучением девочек в сельской местности; проект стратегии развития школьного обучения в сельской местности, осуществляемый при содействии Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), создание новых школ-интернатов на уровне среднего образования, создание домов для студенток в некоторых сельских районах, предоставление для студентов транспорта, учебников и учебных принадлежностей и т. п.

181.Несмотря на отмеченные достижения, гендерное неравенство в этой области продолжает сохраняться. Благодаря проводимой политике это неравенство удалось уменьшить, но не искоренить, поскольку пока не достигнута цель всеобщего школьного образования.

182.Для системы образования Марокко характерно отсутствие равенства возможностей между городом и деревней. В большей степени от этого страдают девочки в сельской местности. Причины такого неравенства сегодня известны, и к вышеуказанным следует добавить следующие факторы:

–удаленность школ;

–нехватка школ-интернатов на среднем уровне базового школьного и на уровне среднего образования;

–недостаточное количество школьных столовых;

–недостаточное количество стипендий, выделяемых для девочек на среднем уровне базового школьного образования;

–недостаток базовой инфраструктуры в школах (отсутствие водопроводов и санитарных удобств);

–неприспособленность расписания школьных занятий к специфическому укладу жизни в сельской местности;

–продуктивная и активная роль девочек в жизни семьи в сельской местности, вследствие чего родители не желают отпускать их из дома;

–экономическая неустойчивость семей.

183.На уровне дошкольного обучения также можно отметить некоторые сдвиги в лучшую сторону, но только не в системе государственного школьного образования. В целом система дошкольного обучения остается слабой, и современный сектор дошкольного обучения получил развитие только к городе. В настоящее время проводится реорганизация дошкольного обучения с целью его включения в базовое образование в рамках реформы системы образования в стране.

184.Министерство народного образования, которое в настоящее время осуществляет только простой контроль над этим видом обучения, работает над тем, чтобы повысить уровень дошкольного обучения в системе образования Марокко.

185.В 2002 году в масштабе всей страны дошкольным обучением было охвачено 764 200 детей. Статистические данные отражают неравенство между районами, а также между девочками и мальчиками. Девочек насчитывается всего лишь 272 226 человек, или 35,62 процента всех дошкольников по стране. В некоторых районах, таких как Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз, Дукала Абда, Таза-Аль-Хосейма-Таунат или Танжер-Тетуан их доля составляет менее 30 процентов.

186.Основная масса детей, охваченных дошкольным обучением, посещает духовные школы. Современные детские сады имеются только в городах и могут принять лишь ничтожно малую часть всех дошкольников.

Число дошкольников с разбивкой по районам

Районы

Число учащихся

Число девочек

В процентах

Уэд Эддахаб-Лагуира

1 697

820

48,32

Лаэюн-Буждур-С. Эль-Хамра

8 753

3 775

43,12

Гельмим-Эс-Смара

19 936

8 759

43,93

Сусс-Масса-Драа

111 933

37 706

33,68

Гхарб Шрада – Бни Хссен

54 022

15 718

29,09

Шауиа-Уардигха

32 671

12 058

36,90

Марракеш-Тенсифт-Эль Хауз

78 065

20 207

25,88

Восточный район

34 797

14 604

41,96

Большая Касабланка

89 579

42 302

47,22

Рабат Сале-Земмур-Заер

61 791

28 156

45,56

Дукала-Абда

40 520

11 074

27,32

Тадла-Азилал

17 734

6 138

34,61

Мекнес-Тафилелт

59 334

27 645

46,59

Фес-Бульман

28 939

13 149

45,43

Таза-Аль-Хосейма-Таунат

35 028

8 927

25,48

Танжер-Тетуан

89 401

21 188

23,69

Всего по стране

764 200

272 226

35,62

Источник: Министерство народного образования, статистические данные по школам (2000/01 учебный год).

187.В системе высшего образования за период 1990–2004 годов произошла определенная феминизация, число выпускниц вузов выросло более чем втрое, увеличившись с 42 628 до 146 000 девушек, на некоторых факультетах (медицинском, фармацевтическом, стоматологическом) доля девушек в процентном отношении составляет 60 процентов.

188.В области ликвидации неграмотности проводимая политика направлена на сокращение уровня неграмотности с перспективой ее постепенного искоренения. В 1999–2000 году было отмечено сокращение уровня неграмотности с 55 до 47 процентов.

189.Несмотря на эти успехи, показатели неграмотности среди женщин остаются высокими – 54,7 процента против 30,8 процента среди мужчин. Особую тревогу вызывает положение женщин в сельской местности, где уровень неграмотности среди женщин составляет 74,5 процента против 46 процентов среди мужчин (Общая перепись населения и жилого фонда, 2004 год).

190.Неграмотность среди женщин является прямым следствием недостаточного охвата девочек школьным обучением, прироста населения и низкой результативности кампаний и программ по ликвидации неграмотности.

191.В 2004–2005 годах кампанией по ликвидации неграмотности было охвачено 469 206 человек. Эти цифры включают данные о мероприятиях по ликвидации неграмотности, проводимых Министерством по делам хабусов и ислама в мечетях.

192.80,2 процента этого числа приходится на женщин, что составляет увеличение на 7 процентов по сравнению с периодом 2003–2004 годов. Женщины в сельской местности составили 85 процентов от всех лиц, охваченных кампанией по ликвидации неграмотности в 2000–2001 годах, что является рекордом по сравнению с 2003–2004 годами, когда они составляли лишь 50 процентов.

193.Другие мероприятия по ликвидации неграмотности среди женщин в сельской местности проводились в рамках проектов, финансируемых международными организациями, такими как Всемирный банк (программа социальных приоритетов BAJ) или Африканский банк развития.

194.Деятельность по ликвидации неграмотности среди женщин проводилась также женскими ассоциациями в рамках партнерства с Государственным секретариатом по вопросам распространения грамотности и неформального образования.

195.При участии правительства, предпринимателей и НПО была разработана программа повышения базовой квалификации наемных работников на предприятиях, рассчитанная также на женщин.

196.Правительство поставило задачу сократить уровень неграмотности до 20 процентов к 2010 году и полностью искоренить ее к 2015 году.

Цели по охвату населения в 2000–2004 годах

Год

2000

2000– 20 01

2001– 20 02

2002– 20 03

2003–2004

Всего

Количество

93 000

300 000

400 000

500 000

600 000

1 893 000

197.На настоящий момент намеченные цели не выполнены, и политические обязательства государства в этой области не нашли практического воплощения из-за недостаточного количества бюджетных средств, выделенных на эти программы.

198.Мероприятия по ликвидации неграмотности проводятся разрозненно несколькими департаментами и министерствами (Министерством занятости и профессиональной подготовки, Государственным секретариатом по делам молодежи, Министерством по делам хабусов и ислама, Министерством здравоохранения и Министерством сельского хозяйства). Многообразие участников говорит о несомненном стремлении расширить деятельность по ликвидации неграмотности, но слабая координация политики и программ между официальными органами и другими участниками приводит к ограничению положительного влияния различных проектов, большинство из которых остается на стадии эксперимента.

199.Согласно официальным статистическим данным, в 2004–2005 годах неформальным образованием было охвачено 23 863 человека, 63 процента которых составляют девочки.

200.С целью проведения комплексной политики в области распространения грамотности и неформального образования было создано Министерство по вопросам распространения грамотности и неформального образования. В апреле 2003 года оно приняло Национальный план действий по борьбе с неграмотностью, в котором женщинам отдается приоритет.

201.Что касается ориентации образования, то согласно данным Министерства национального образования о распределении учащихся по профилю обучения, девочки больше представлены в гуманитарных дисциплинах и в дисциплинах, которые более тесно связаны с бытовой сферой, или тех, что, как правило, менее востребованы на рынке труда. 82 процента девочек и лишь 18 процентов мальчиков изучают предметы, связанные с семейным воспитанием, а в технических дисциплинах девочки составляют только 35 процентов учащихся. В сфере среднего технического образования 91 процент учащихся-девочек в 1999/2000 учебном году изучали коммерческие дисциплины и только 9 процентов – производственные.

202.В период после получения степени бакалавра, то есть после окончания средней школы, также отмечается неравенство в области профессиональной ориентации: девушки составляют лишь пятую часть учащихся подготовительных курсов.

203.В 1999/2000 учебном году доля девочек на занятиях с целью получения свидетельства старшего техника не превышала 30 процентов, девочки составляли 96 процентов лиц, изучающих администрацию и управление, 36 процентов лиц, изучающих электротехни­ческие производственные специальности и только 7 процентов от числа лиц, изучающих специальности, связанные с техникой.

204.Причины такой диспропорции в основном объясняются стереотипами, связанными с различиями в положении полов, которые оказывают реальное влияние на решение девочек изучать или не изучать научные или технические дисциплины.

205.С целью добиться равноправия и равенства между полами в области образования в целом национальная стратегия по включению гендерного подхода в политику и программы развития предусматривают:

–включение гендерного аспекта в школьные программы и в содержание школьных учебников, а также его учет при разработке школьной карточки и развитие у преподавательского состава и административного персонала, работающего в сфере начального обучения и непрерывного образования; умение учитывать гендерные факторы;

–создание условий, необходимых для обеспечения всеобщего школьного образования, проведение анализа практического опыта и его использование в целях повышения эффективности проводимых мероприятий;

–принятие мер, направленных на значительное увеличение процента девочек, охваченных школьным обучением после завершения начального образования, в частности, в сельской местности, принимая во внимание социокультурные особенности регионов;

–определение процедур, отвечающих особенностям сельской жизни, при назначении руководящих работников;

–поддержка исследований и распространение знаний по гендерной проблематике;

–систематизация данных по гендерному признаку на всех уровнях образования и обучения, а также публикация этих данных.

206.Следует отметить, что в национальном докладе за 2005 год о достижении Целей в области развития Декларации тысячелетия, в подготовке которого приняли участие многие заинтересованные стороны, содержатся четкие рекомендации относительно методов составления бюджета с ориентацией на достижение конкретных результатов и с учетом гендерного аспекта с целью осуществления равноправия полов в системе образования.

207.Что касается системы профессионального обучения, то она предусматривает различные уровни подготовки (специализация, квалификация, подготовка технических специалистов общего и специального профиля) и создание равных условий для девочек и для мальчиков. Свидетельством этого являются результаты проведенного в 2005 году Государственным секретариатом по вопросам профессиональной подготовки исследования по проблеме доступности профессионального обучения для девочек, которые подтвердили отсутствие дискриминации в этой области.

208.В 2005/06 учебном году число девушек-стажеров в системе начальной профессиональной подготовки (очной и заочной) составило 81 887 человек, или 44 процента, всех стажеров в государственном и частном секторах.

209.Число девушек-стажеров на уровнях специализации достигло 50 процентов. По сравнению с 2004/05 учебным годом (46 процентов) этот показатель значительно вырос. При этом их доля на других уровнях подготовки остается довольно большой, в частности на уровне технических специалистов общего (48 процентов) и специального (47 процентов) профиля.

210.Распределение девушек-стажеров по уровням подготовки показывает, что их доля на уровне подготовки технических специалистов специального профиля (47 процентов) выросла на три пункта по сравнению с 2004/05 учебным годом (44 процента).

211.За последние восемь лет число девушек в системе начальной профессиональной подготовки (очной и заочной) увеличивалось в среднем за год на 6,3 процента.

212.Частные учебные заведения системы профессиональной подготовки, которые за прошедшее десятилетие получили большое развитие, в немалой степени способствовали удовлетворению спроса в области профессиональной подготовки девушек. В 2005/06 учебном году в этих учебных заведениях обучались 37 769 девушек, что составляет 57 процентов от общего числа девушек-стажеров в государственном и частном секторах.

213.По данным Управления профессиональной подготовки и содействия занятости, главного государственного административного органа в области профессиональной подготовки, среди стажеров этой системы насчитывалось 33 130 девушек, что составляет 33 процента всех девушек-стажеров, обучающихся в государственном и частном секторах.

214.Девушки составляют абсолютное большинство в учебных заведениях по пошиву одежды, ткачеству и индивидуальному обслуживанию, которые находятся в ведении Государственного секретариата по делам молодежи. Число девушек-стажеров, обучавшихся в учебных заведениях этого ведомства в 2005/06 учебном году, достигло 7147 человек, что составляет 100 процентов общей численности стажеров этого сектора и 9 процентов общей численности девушек-стажеров в государственном и частном секторах.

215.Среди стажеров, обучающихся администрации и управлению, производству традиционных товаров, обслуживанию, пошиву одежды и ткачеству, 86 процентов составляют девушки. Что касается профессионального профиля, то 40 процентов специальностей в государственном секторе являются в большей степени мужскими (менее 20 процентов девушек), и только 9 процентов могут считаться чисто женскими (более 80 процентов девушек). Смешанные специальности сегодня составляют 43 процента от общего числа специальностей, тогда как в 2003 году их доля не превышала 11 процентов. Это объясняется тем, что доступ девушек к так называемым "мужским" специальностям несколько расширился, несмотря на препятствия культурного и социального характера.

216.Наряду с институционализированной профессиональной подготовкой существуют другие, нерегламентированные, ее виды, предназначенные в основном для девушек из неимущих слоев населения и из сельской местности, в частности подготовка по линии Центров образования и профессиональной подготовки (ЦОПП), подведомственных Национальному управлению взаимопомощи, и женских клубов, находящихся в введении Государственного секретариата по делам молодежи.

217.В рамках своей новой стратегии Национальное управление взаимопомощи составило план реорганизации Центров образования и профессиональной подготовки, которые ранее назывались центрами образования и труда, с целью обеспечить подготовку девочек и девушек к включению в общественную и экономическую жизнь.

218.Этот план имеет целью предоставить девушкам из находящихся в неблагоприятном положении групп, которые вообще не посещали или преждевременно бросили школу, возможность получить профессиональную подготовку по традиционным или современным специальностям, связанным с ручным ремеслом (кройка и шитье, вышивка, вязание…), в сочетании с занятиями по воспитанию, обучению грамотности и счету, занятиями спортом. Такая подготовка будет диверсифицироваться с учетом потребностей местных рынков труда и дополняться программами по вопросам питания и гигиены, предупреждения и борьбы с недоеданием и распространению функциональной грамотности.

219.В настоящее время Национальное управление взаимопомощи располагает сетью из 863 ЦОПП, из которых 508 находятся в городах и пригородных районах и 355 – в сельской местности. В 2005/06 учебном году число обучаемых в этих центрах достигло в масштабе страны 64 074 человека.

220.В ведении Государственного секретариата по делам молодежи находится сеть из 282 женских клубов, в которых девочки и девушки в возрасте от 10 до 18 лет обучаются ведению домашнего хозяйства и шитью. В 2004/05 учебном году в женских клубах проходили обучение 26 354 девочки и девушки.

221.В ведении Управления профессиональной подготовки и содействия занятости (УППСЗ) находятся двадцать мобильных центров профессиональной подготовки (МЦПП), задача которых заключается в подготовке специалистов для сельской местности и удаленных предприятий по следующим специальностям: автомеханик, механик по ремонту и обслуживанию сельскохозяйственной техники, механик по ремонту и обслуживанию двухтактных двигателей, механик по автоэлектрооборудованию, мастер по электроприборам, каменщик, плотник, слесарь по жестяным и лудильным работам, мастер по ремонту телевизоров, мастер по ремонту электробытовой техники, слесарь по ремонту скобяных изделий, столяр, слесарь-сантехник, закройщик, оператор вычислительной и офисной техники. На последние две специальности принимаются в основном девушки.

222.Государственный секретариат по делам молодежи располагает также мобильными отрядами по ликвидации неграмотности и профессиональной подготовке, которые обучили в 2004/05 учебном году 1235 девушек из нескольких провинций.

223.В основе этого вида профессиональной подготовки лежит метод практического обучения на производстве. Цели этого вида подготовки включают привитие обучаемым в процессе производства навыков, позволяющих им получить квалификацию, обеспечивающую их включение в активную жизнь, содействие сохранению традиционных ремесел и предоставление молодежи в сельской местности, в частности девочкам и девушкам из крестьянских семей, возможности получить профессиональную подготовку, отвечающую специфическим особенностям этой среды.

224.Этот вид профессиональной подготовки предназначен для молодых людей, которым исполнилось не менее 15 лет на день заключения договора ученичества, в котором в установленном порядке оговариваются условия доступа к каждой специальности или профессии, являющейся предметом обучения.

225.Этим видом профессиональной подготовки в рамках курсов, организованных в 2004–2005 годах в секторах традиционных услуг, строительства, ткацкого производства и пошива готового платья, гостиничного и ресторанного хозяйства, морского рыболовства и сельского хозяйства, было охвачено 13 500 человек, в том числе 2025 девушек. В 2005/06 учебном году число обучаемых достигло 29 000 человек, из них 5800 – девушки.

226.В секторе ткацкого производства, пошива готового платья и выделки кожи проходили обучение 1260 девушек, что составляет 84 процента от общей численности обучаемых в этом секторе, за которым следует сектор услуг (77 процентов).

227.В секторе образования учились почти исключительно девушки, то есть 92 процента учеников являлись представителями женского пола.

228.Для того чтобы отслеживать положение выпускников на рынке труда, департамент профессиональной подготовки, начиная с 1987 года, ежегодно проводит опросы и занимается сбором данных с целью определения уровня их включенности в активную жизнь. Эти опросы охватывают период девяти месяцев после получения диплома и позволяют получить информацию об уровне занятости и включенности в активную жизнь и о характере выполняемой работы, об уровне безработицы и ее главных причинах, а также оценить достаточность профессиональной подготовки для выполняемой работы.

229.Результаты исследований показывают, что девушки, получившие дипломы о профессиональной подготовке, больше страдают от безработицы, подтверждением чего служит тот факт, что только 56,2 процента выпускниц выпуска 2003 года (против 65,8 процента выпускников-юношей) получили хотя бы одно место работы в течение девяти месяцев после окончания учебы.

230.Исследование характера работы, выполняемой представителями обоих полов, позволило сделать следующие выводы: по сравнению с юношами девушки чаще работают в качестве наемных работников (90 процентов против 83 процентов), чем помогают своим родителям (5 процентов против 8 процентов), они чаще, чем юноши, работают на постоянной работе (36 процентов против 34 процентов), примерно одинаковое число девушек и юношей получают зарплату не менее 1000 дирхамов (28 процентов против 29 процентов), и больше девушек получают зарплату в пределах 1000–2000 дирхамов (51 процентов против 44 процентов); 71 процент девушек заявляют о том, что характер их работы соответствует профилю их профессиональной подготовки; доля девушек и юношей, занятых в частном секторе, составляет, соответственно, 82 процента против 74 процентов. Вместе с тем относительно большее число девушек работают на малых предприятиях со штатом не более 10 человек (42 процента против 39 процентов).

231.Государственный секретариат по вопросам профессиональной подготовки также проводит исследования, касающиеся профессиональной карьеры выпускников, в течение трех лет после получения ими диплома. Результаты исследования, касающегося выпуска 2000 года, подтверждают уязвимость выпускниц в плане трудоустройства, поскольку только 65,7 процента девушек против 76,7 процента юношей смогли устроиться на работу в течение трех лет после выпуска.

232.В течение второго квартала 2004 года было проведено предварительное исследование, имеющее целью рассмотреть вопрос равноправия полов в специфическом контексте профессиональной подготовки по месту жительства; априори, в исследовании было признано, что система начальной профессиональной подготовки в Марокко не содержит никаких дискриминационных структурных элементов в отношении девушек в том плане, что здесь нет никаких правил, ограничивающих или запрещающих доступ девушек к любому виду профессиональной подготовки, то есть с юридической точки зрения они имеют полную свободу выбора профессии.

Статья 11: Равные права на трудоустройство и на труд

233.В 2002 году доля экономически активного женского населения в общей численности населения Марокко составляла 50,2 процента.

234.В результате ухудшения положения на рынке труда участие девушек в экономической деятельности в городах зависит от экономических колебаний, что вынуждает некоторых из них отказываться от поисков работы.

235.Анализ структуры занятости по признаку пола за последнее десятилетие свидетельствует о значительном увеличении количества рабочих мест для женщин. Доля женщин в общей занятости, которая составляла 19,2 процента в 1994 году, за последние годы существенно возросла, достигнув в среднем 25,9 процента в 2001 году. Этот рост, свидетельствующий о значительных изменениях на рынке труда, в различной степени был характерен практически для всех секторов экономической деятельности.

236.В 2002 году доля женщин в составе экономически активного населения достигала 34 процентов в первичном секторе и 37 процентов во вторичном секторе; эта же тенденция была характерна для третичного сектора.

237.В период 1990–2000 годов уровень занятости, который представляет собой долю экономически активных лиц в общей численности населения, составлял примерно 33 процента. Так, если среди мужского населения один мужчина из двух считается экономически активным, то среди женского населения в экономической деятельности участвуют только 15–18 процентов женщин.

238.Степень феминизации занятости остается относительно стабильной. Ее минимальный уровень составил 21,5 процента в 1993 году, максимальный – 25,2 процента в 2000 году. Анализ структуры экономически активного населения в возрасте 15 лет и старше по уровню образования показывает, что на рынке труда преобладают лица без диплома (более 57 процентов в 2000 году), в то время как лица с высшим образованием составляют только около 15 процентов экономически активного населения страны.

239.Уровень женской безработицы в городах повысился с 10,7 процента экономически активного населения в 1982 году до 29,6 процента в 1994 году и 24,2 процента в 2002 году.

240.Уровень безработицы среди женщин выше уровня безработицы среди мужского населения. В большей степени эта проблема затронула население городов, где уровень безработицы вырос с 15,8 процента в 1990 году до 19,5 процента в 2000 году, увеличившись сразу на четыре пункта. Разница между представителями двух полов составляет в среднем 6,5 пункта.

241.От безработицы особенно страдает молодежь в возрасте от 15 до 34 лет, которая приходит на рынок труда в городах.

242.В целом число безработных женщин составляет 24,7 процента (против 18 процентов безработных мужчин). Проблема безработицы по-прежнему самым серьезным образом затрагивает женщин возрастной категории от 25 до 34 лет, среди которых уровень безработицы в 2000 году составил 28 процентов.

243.Уровень занятости женщин рос быстрее, нежели уровень занятости мужчин. Число экономически активных женщин в Марокко увеличилось с менее 1 млн. в 1960 году до 2,4 млн. в 2000 году. При этом численность экономически активных мужчин увеличивалась более медленными темпами. Такой рост занятости женщин является результатом расширения деятельности третичного сектора, а более медленные темпы роста занятости мужчин объясняются ослаблением деловой активности мужчин, которое соответствует медленному увеличению уровня занятости в сельском хозяйстве и промышленности.

244.Наряду с феминизацией наемного труда значительное увеличение уровня женской безработицы является одной из тревожных тенденций двух последних десятилетий. Женщины в большей степени, нежели мужчины, подвержены риску безработицы; безработица у женщин является более продолжительной и более устойчивой к периодам экономического подъема, то есть более жестко структурированной, чаще затрагивая женщин, чем мужчин: по состоянию на 2002 год 71,1 процента женщин и 66 процентов мужчин более года не могли устроиться на работу.

245.Женщины затрачивают больше времени на поиски работы, чем мужчины: в 2002 году 76,8 процента женщин (78,5 процента в городах и 68,7 процента в сельской местности) более одного года занимались поисками работы против 63,3 процента мужчин (55,2 процента в городах и 50,5 процента в сельской местности). Такое положение говорит о существовании дискриминации в отношении женщин на рынке труда как в городах, так и в сельской местности.

246.Занятость и труд являются основными направлениями стратегии развития Марокко. В пятилетнем плане развития на 2000–2004 годы подчеркивалось, что улучшение положения в области занятости является одной из главных задач, которая должна быть решена в рамках последовательной стратегии развития, а также в экономической, социальной и культурной областях.

247.За последние годы в этом направлении была проделана большая работа. Речь идет, в частности, о стимулировании молодых людей к созданию собственных предприятий, о поддержке сектора профессиональной подготовки и помощи по трудоустройству молодых выпускников, о создании новых механизмов с целью рационализации функционирования рынка занятости и модернизации трудового законодательства. Вместе с тем следует отметить, что при разработке этих мероприятий не учитывались гендерные аспекты.

248.Национальный опрос общественного мнения в отношении неформального несельскохозяйственного сектора, проведенный в течение 1999–2000 годов Статистическим управлением, позволил зарегистрировать около 1,2 млн. производственных предприятий неформального сектора, в основном расположенных в городских районах (71,6 процента). Оборот этих предприятий составляет порядка 166 млрд. дирхамов или 135 тыс. дирхамов из расчета на одно предприятие.

249.Роль женщин в неформальном секторе оказывается весьма незначительной и малоэффективной. Только 12,4 процента всех производственных предприятий неформального сектора возглавляют женщины, а их доля в общем обороте предприятий составляет всего лишь 3,5 процента. В среднем оборот предприятий, возглавляемых женщинами, составляет только 25 процентов оборота предприятий, возглавляемых мужчинами.

250.С 1961 по 2001 год численность наемных работников, зарегистрированных в Национальном фонде социального обеспечения, увеличилась с 284 782 до 1,1 млн. человек. При среднегодовом увеличении численности зарегистрированных лиц на 3,5 процента численность зарегистрированных наемных работников женского пола в Марокко возросла на 4,3 процента, а их общая численность увеличилась с 41 258 человек в 1961 году до 275 тыс. человек в 2001 году. В этом же году 25 процентов зарегистрированных наемных работников составляли женщины, тогда как в 1962 году этот показатель достигал 18,2 процента.

251.Работающая женщина, которая прекращает оплачиваемую трудовую деятельность любого рода по случаю рождения ребенка, получает суточное пособие.

252.Со времени ведения режима социального обеспечения число лиц, получающих пособия, продолжало увеличиваться в соответствии с уровнем рождаемости, который в Марокко является довольно высоким. Их численность возросла с 1077 человек в 1962 году до 17 374 человек в 1999 году, а показатель среднегодового прироста составил 7,8 процента. Сумма выплат на эти цели увеличилась с 342 тыс. дирхамов в 1962 году до 82,1 млн. дирхамов в 1999 году, что в среднем составило увеличение на 16 процентов в год.

253.В трудовом законодательстве четко закреплены принципы свободы и равенства женщин и мужчин в том, что касается получения работы. Так, статья 9 запрещает любую дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, пола, семейного положения, вероисповедания, политических взглядов, принадлежности к профсоюзу, национального или социального происхождения, которая нарушает или подрывает принцип равенства возможностей и равного обращения в вопросах трудоустройства или профессиональной деятельности, в частности в том, что касается найма на работу, руководства трудовой деятельностью и распределения работы, профессиональной подготовки, заработной платы, продвижения по службе, предоставления социальных льгот, дисциплинарных мер и увольнения. Вышесказанное предусматривает право женщин заключать трудовой договор, запрещение любых мер дискриминационного характера, касающихся вступления в профсоюзы наемных работников, и право замужней или незамужней женщины вступать в профсоюз, участвовать в работе его административных органов и управлении им.

254.Статья 172 нового Трудового кодекса также гласит, что, за исключением случаев, определенных в установленном порядке, женщины могут использоваться на любых работах в ночное время, принимая во внимание их состояние здоровья и социальное положение, после консультаций с наиболее представительными профессиональными организациями работодателей и профсоюзными организациями наемных работников. Условия работы женщин в ночное время определяются нормативными актами.

255.Между двумя ночными сменами женщинам и несовершеннолетним предоставляется отдых, продолжительность которого должна составлять не менее одиннадцати часов подряд. За нарушение этих положений закон предусматривает наказание в виде штрафов.

256.В отношении работ, запрещенных для женщин, и специальных положений, касающихся их работы, в статье 179 отмечается, что использовать женщин на работах в карьерах и на подземных работах в шахтах, а также на работах, связанных со слишком высоким риском, которые предусматривают чрезмерные нагрузки или могут являться оскорблением нравственности, запрещается. Перечень этих работ определяется нормативными актами, а невыполнение указанных положений влечет за собой наказание в виде штрафов.

257.Защита материнства стала более эффективной в результате принятия ряда мер, в том числе увеличения продолжительности отпуска по беременности и родам с 12 до 14 недель, в соответствии с положениями МОТ в этой области, не считая других более благоприятных условий, которые могут быть включены в трудовой договор, коллективный договор или правила внутреннего распорядка.

258.Работающая мать может, по договоренности с работодателем, получить отпуск по уходу за ребенком без сохранения содержания продолжительностью в один год.

259.Работодатель также должен следить за тем, чтобы работающая женщина до родов и в послеродовой период выполняла более легкую работу.

260.Работодатель не может расторгнуть трудовой договор с работницей в период ее беременности, если беременность подтверждена медицинской справкой, и в течение 14 недель после родов.

261.Несоблюдение вышеуказанных положений, касающихся защиты материнства, влечет за собой наказание в виде штрафа в размере от 10 тыс. до 20 тыс. дирхамов.

262.Признание настоятельной необходимости защиты женщин от сексуальных домогательств на рабочем месте является победой, одержанной в борьбе, которую главным образом вели широкие слои гражданского общества и к которой присоединились многие стороны; эта победа заключается в том, что в статье 40 Трудового кодекса сексуальные домогательства и побуждение к развратным действиям классифицируются как серьезные виновные действия работодателя в отношении работника. Исходя из этого, если работник увольняется в связи с данными обстоятельствами, его уход приравнивается к незаконному увольнению.

263.В рамках выполнения положений о защите домашней прислуги, которые предусматривали принятие специального закона, Министерство занятости и профессиональной подготовки разработало законопроект, направленный на предоставление гарантий эффективного социального обеспечения, борьбу против использования детей в качестве прислуги до достижения ими установленного законом минимального возраста – 15 лет – и организацию трудовых отношений в рамках закона в соответствии с положениями конвенций 138 и 182 МОТ. Наряду с разнообразными инициативами, предпринимаемыми различными правительственными органами и неправительственными организациями, ГСПСДИ приступил к реализации проекта Плана действий "Инкад", который направлен на спасение девочек-домработниц путем сокращения численности работающих девочек. Данный проект разрабатывался при содействии Министерства юстиции, Министерства внутренних дел, Министерства образования, Министерства занятости и профессиональной подготовки и Государственного секретариата по вопросам грамотности и неформального образования.

264.Различные меры, о которых говорится выше, бесспорно, представляют собой шаг вперед в правовой сфере и могут способствовать уменьшению проявлений различного отношения к мужчинам и женщинам, однако их будет недостаточно для эффективной борьбы с сексуальными домогательствами, если не будет принят ряд дополнительных мер.

Статья 12: Равный доступ к медицинскому обслуживанию

265.В области обеспечения права на охрану здоровья следует отметить улучшение ряда показателей, таких как увеличение ожидаемой продолжительности жизни при рождении с 67,9 года в 1994 году до 70,8 года в 2004 году и уменьшение числа жителей на одного врача с 2933 человек в 1994 году до 1780 человек в 2004 году.

266.Марокко провело большую работу в области обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию путем увеличения количества базовых структур здравоохранения, организации массовых вакцинаций, искоренения некоторых заболеваний, таких как полиомиелит, сокращения уровня детской смертности, а также улучшения ряда показателей репродуктивного здоровья.

267.С начала 1980-х годов Марокко проводило политику в области здравоохранения, которая являлась составной частью общей стратегии "здоровье для всех" и в рамках которой более серьезный упор делался на первичное медико-санитарное обслуживание.

Министерство здравоохранения строит свою политику по следующим семи основным направлениям:

–составление санитарной карты с целью устранения диспропорций в том, что касается охвата медико-санитарной помощью;

–укрепление и расширение инфраструктуры сети базового медицинского обслуживания;

–определение стратегий управления, в частности в таких областях, как людские ресурсы, финансовое управление, материально-техническое снабжение и информатика;

–постепенное повышение степени самостоятельности больниц;

–реформа механизмов финансирования сектора здравоохранения на основе учреждения системы обязательного страхования от болезней, которая была введена в действие в сентябре 2005 года, создание системы оказания медицинской помощи экономически уязвимым лицам и увеличение объема средств для покрытия расходов за счет государственных пособий на медицинское обслуживание;

–повышение уровня профессиональной подготовки медперсонала;

–увеличение вклада частного сектора в улучшение состояния здоровья населения.

268.В области охраны репродуктивного здоровья Министерство здравоохранения провело большую работу в целях массового распространения культуры репродуктивного здоровья и предоставления необходимых услуг по охране здоровья и планированию семьи. Были утверждены различные национальные программы, такие как национальная программа планирования семьи и национальная программа материнства без риска.

269.Марокко также принимает активное участие в деятельности по осуществлению Целей в области развития Декларации тысячелетия, пятая и шестая из которых занимают центральное место в мероприятиях КЛДЖ в области обеспечения права на охрану здоровья.

270.Введение медицинской карты для женщин, в которой содержатся сведения, необходимые для повышения эффективности контроля за состоянием здоровья женщины.

271.В результате широкого распространения противозачаточных средств были достигнуты успехи в области планирования семьи: в 2003 году противозачаточными средствами пользовались 63 процента населения – 65,5 процента в городах и 59,7 процента в сельской местности, – однако решение об их применении чаще всего принимают женщины, в то время как лишь 3 процента мужчин пользуются современными противозачаточными средствами и 13,2 процента применяют традиционные методы.

272.Хотя мужчины не проявляют особой активности в том, что касается использования противозачаточных средств, тем не менее вопросы планирования семьи решаются по обоюдному согласию супругов в соответствии с положениями статьи 51 Семейного кодекса, в которой идет речь о взаимных правах и обязанностях супругов.

273.Министерство здравоохранения разработало комплексную стратегию сокращения уровня материнской и младенческой смертности, а также некоторых патологий у матерей и новорожденных, которые возникают в период беременности, во время родов или в послеродовой период.

274.Для осуществления этой стратегии был принят целый ряд мер, в число которых, в частности, входят:

–переоборудование и реконструкция родильных домов для создания в родильной палате реанимационного отделения для новорожденных;

–улучшение условий приема и пребывания в родильных отделениях;

–закупка медицинского оборудования с целью улучшения условий ухода за матерями и новорожденными;

–разработка и совершенствование технических средств для извлечения плода в сложных случаях;

–разработка стратегии в области обеспечения информации, профессиональной подготовки, образования и общения для медицинских работников и целевых групп населения;

–повышение квалификации медперсонала в сфере ухода за новорожденными.

275.В результате принятия стратегии "материнство без риска" также был усилен контроль за тем, как протекает беременность, путем введения четырех обязательных посещений врача на третьем, шестом, восьмом и девятом месяцах беременности вместо трех посещений и было вновь заявлено о необходимости проведения ультразвуковых исследований и медицинских анализов, раннего выявления осложнений в период беременности, проведения прививок от столбняка и добавления в рацион питания железосодержащих элементов в период беременности и кормления грудью. После родов предусмотрены два обязательных посещения врача для матери и новорожденного.

276.В период 1985–1991 и 1995–2003 годов было отмечено снижение уровня материнской смертности с 332 до 227 смертельных исходов на 100 тыс. живорождений, причем в городах показатель смертности снизился с 284 до 187 случаев, а в сельской местности – с 362 до 267 случаев за этот же период. Несмотря на это снижение, уровень материнской смертности в Марокко является одним из самых высоких по сравнению с другими странами, находящимися на таком же уровне развития.

277.Уход за женщиной в период беременности и родов остается одной из главных проблем системы здравоохранения, о чем свидетельствуют следующие результаты: в период1999–2003 годов только 68 процентов беременных женщин обращались до родов в женские консультации; 48 процентов из них приходилось на женщин в сельской местности, тогда как в городах в консультации обращались 85 процентов женщин. Расхождения такого рода становятся еще заметнее в случаях, когда речь идет о неграмотных женщинах, лишь 56 процентов из которых получили пренатальные консультации по сравнению с 94 процентами женщин, имеющих среднее или высшее образование. Помимо фактора неграмотности такое положение объясняется причинами экономического характера или трудностями, связанными с получением доступа к медицинскому обслуживанию в связи с удаленностью и разбросанностью сельских поселений, а также причинами, связанными с культурными предрассудками.

278.Хотя количество родов под медицинским наблюдением несколько увеличилось, оно все же остается незначительным; при этом сохраняются расхождения в количестве таких родов в городах и в сельской местности и у женщин с разным уровнем образования. Действительно, в период между 1987–1991 и 1999–2003 годами процентный показатель количества родов под медицинским наблюдением увеличился с 31 до 63 процентов. В городах этот показатель возрос с 64 до 85 процентов, а в сельской местности – с 14 до 40 процентов, что является существенным увеличением в относительном выражении, но незначительным в абсолютном выражении. Доля женщин, рожавших под медицинским наблюдением, составила среди неграмотных женщин только 49 процентов, в то время как среди женщин со средним и более высоким уровнем образования – 94 процента.

279.В масштабах страны постнатальные консультации получили 65 процентов женщин: 87 процентов в городах и 42 процента в сельской местности.

280.Показатели, касающиеся репродуктивного здоровья, также свидетельствуют о недостатках в области раннего выявления рака груди, матки и шейки матки, а также инфекций половых органов.

281.Что касается борьбы с ЗППП/СПИДом, то в Марокко осуществляется национальная программа, направленная на профилактику перинатальной передачи от матери ребенку ЗППП и ВИЧ и профилактику ЗППП/СПИДа среди подростков и молодежи.

282.Основой национальной программы борьбы с ЗППП/СПИДом служат следующие мероприятия:

–лечение инфицированных женщин и уход за ними;

–уход за детьми, зараженными ВИЧ, систематические обследования в рамках пренатальных консультаций с целью выявления сифилиса у беременных женщин посредством серологических проб и лечение выявленной болезни;

–проведение исследований, главным образом затрагивающих молодежь в возрасте 15–18 лет, на предмет ее информированности о ЗППП/СПИДе, отношении к данной проблеме и поведении в связи с нею;

–создание на уровне провинции межсекторальных комитетов по борьбе с ЗППП/СПИДом;

–подготовка при содействии НПО и провинциальных комитетов лиц, работающих с молодежью;

–обучение руководителей женских кружков методам просвещения девушек;

–включение в учебные программы колледжей и лицеев курса по профилактике ЗППП/СПИДа.

283.Хотя степень распространенности ВИЧ/СПИДа среди населения Марокко остается сравнительно невысокой, за последние годы частота этих заболеваний увеличилась в среднем с 11 случаев заболеваний в период 1986–1989 годов до 57 случаев в период 1990–1999 годов и до 183 случаев в период 2000–2004 годов, то есть выросла в 16 раз за период с 1986 по 2004 год.

284.Увеличение частоты заболеваний отмечается у женщин, доля которых в 2004 году составила 38 процентов по сравнению с более ранним показателем, равным 16 процентам. Женщины, находящиеся в трудном положении, в частности работницы секс-индустрии, которые подвергаются насилию и социальной дискриминации, подвергаются большему риску заражения, и сейчас число серопозитивных женщин составляет 2,3 процента населения, в то время как по данным Министерства здравоохранения их число в 2003 году не превышало 0,1 процента.

285.Отмечается также снижение уровня смертности детей младше 5 лет с 76 процентов в 1992 году до 47 процентов в 2004 году. Постоянно сокращается коэффициент постнатальной смертности детей в возрасте от 1 до 12 месяцев, который снизился с 26 процентов в1987–1991 годах до 13 процентов в 1999–2003 годах. Медленнее снижается коэффициент смертности новорожденных в возрасте до 1 месяца: с 31 процента в 1987–1991 годах до 27 процентов в 1999–2003 годах, причем уменьшение данного показателя в городах составило 24 процента, а в сельской местности – 33 процента.

286.Более заметно снижение уровня смертности девочек в возрасте до 1 года. Эта тенденция меняет свою направленность, когда речь идет о девочках в возрасте от 1 года до 5 лет, в отношении которых отмечается повышение коэффициента смертности с 20 процентов в1982–1991 годах до 37,5 процента в 1994–2003 годах.

287.Полученные результаты можно объяснить условиями проживания (в сельской местности отмечается высокий уровень смертности детей в возрасте до 5 лет независимо от их пола), уровнем образования матери и экономическим положением семей, уровнем бедности, условиями жизни и недостаточно развитой инфраструктурой медицинского обслуживания.

288.Показатели смертности детей в возрасте до 5 лет не должны умалять достижения в области осуществления прав ребенка на охрану здоровья, свидетельством чему являются многочисленные программы и полученные результаты, в частности:

–национальная программа вакцинации, которая позволила вакцинировать 90 процентов детей;

–национальная программа по борьбе с диарейными заболеваниями и острыми респираторными инфекциями;

–поощрение грудного вскармливания;

–программы дополнительного обеспечения витаминами и микроэлементами;

–стратегия реализации комплексной программы лечения детских болезней (КПЛДБ).

289.Борьба с материнской смертностью потребовала к себе внимания со стороны органов государственной власти, которые выступили инициаторами проведения различных мероприятий в этой области, в частности таких, как строительство и ремонт центров, которые обеспечивают наблюдение за беременными, и больниц, в том числе операционных блоков; оснащение этих заведений медицинским оборудованием, медикаментами и машинами скорой помощи; подготовка и распространение аудиовизуальных обучающих материалов о материнстве без риска и материнской смертности; направление в провинции документов, буклетов и информационных листков на тему беременности и родов; пересмотр программы базовой подготовки врачей и акушерок; непрерывная подготовка медицинского персонала; назначение акушеров-гинекологов на уровне префектур и провинций; зачисление акушерок на государственную службу; разработка программ привлечения внимания общественности к рискам, связанным с беременностью и родами; организация встреч по проблемам организации медицинского ухода в случаях тяжелого протекания беременности и осложнений во время родов.

290.С целью устранения неравенства между районами Министерство здравоохранения планирует осуществить регионализацию сектора здравоохранения. Первый эксперимент был проведен в восточном районе, в котором было создано первое в стране региональное управление здравоохранения. Этот пилотный эксперимент по децентрализации управления системой предоставления медико-санитарных услуг был проведен в рамках проекта по поддержке управления сектором здравоохранения, реализованного при содействии Европейского союза.

Статья 13: Финансирование и социальное обеспечение

291.Наряду с данными о борьбе с дискриминацией в экономической и социальной сферах, которые были представлены в статьях 10–12 настоящего доклада, необходимо отметить многочисленные меры, принятые в рамках улучшения финансирования женского предпринимательства в Марокко, являющегося одним из стратегических элементов борьбы с нищетой, жертвами которой все чаще становятся женщины.

292.Тем не менее следует отметить, что, хотя гендерные аспекты приобретают все большую значимость, они недостаточно учитываются в стратегиях экономического развития. Так, обеспечение мужчинам и женщинам равного доступа к финансовым ресурсам не сопряжено с какой-либо дискриминацией в правовой сфере, однако этому препятствуют причины культурного и социального характера.

293.Уровень феминизации экономически активного населения остается невысоким, хотя постоянно растет: в 2004 году данный показатель достиг 28,4 процента против 77,5 процента для мужчин, тогда как в 2001 году это соотношение составляло 25,6 процента для женщин к 78,1 процента для мужчин.

294.В частном секторе отмечается увеличение активности женщин в сфере услуг, однако в текстильной и продовольственной промышленности, где условия труда и его оплаты являются не очень благоприятными, число работающих женщин еще выше. Фактически в частном секторе сохраняется дискриминация в отношении заработной платы, в результате которой зарплата женщин зачастую соответствует гарантированному межпрофессиональному минимуму заработной платы. С увеличением размеров заработной платы эта дискриминация постепенно исчезает.

295.В области доступа к финансовым ресурсам, кредитам и имуществу по-прежнему сохраняется неравенство, которое в большей степени связано с причинами культурного характера. Наряду с этим условия предоставления кредитов, в частности высокие процентные ставки, также являются препятствием, затрудняющим финансирование женского предпринимательства.

Показатели

1990 год (в процентах)

1994 год (в процентах)

2004 год (в процентах)

(1990 год)

(1998 год)

Доля наемных работников женского пола в несельскохозяйственном секторе (в городах)

96,9

97,1

96,3

Доля наемных работников женского пола в несельскохозяйственном секторе(в сельской местности)

40,3

48,1

49,9

Доля женщин с разбивкой по социопрофессиональному статусу:

наемные работники

28,0

30,0

независимые работники

14,6

10,7

работодатели

0,4

0,4

члены семьи, работающие в хозяйстве

55,2

57,7

компаньоны или члены кооператива

0,4

0,7

иной статус

1,4

0,5

(2001 год)

Доляженщинсредибезработных

25,3

28,6

Источник : Objectifs du Millénaire pour le Développement. Septembre 2005. P. 26.

296.Тем не менее полученные результаты требуют пояснений, поскольку в целях поощрения участия женщин в экономической и социальной деятельности был принят целый ряд мер и инициатив, к числу которых, в частности, относятся:

–проект "Гендерное измерение и развитие", разработанный по инициативе Государственного секретариата по проблемам семьи, детей и инвалидов при поддержке ЮНФПА, который является орудием борьбы с бедностью;

–проект по укреплению потенциала женщин-предпринимателей, разработанный в 2000 году Министерством промышленности и торговли при содействии Шведского агентства международного развития и торговых палат. В 2003 году этот проект получил дальнейшее развитие при поддержке юниДО и Национального агентства по оказанию поддержки малому и среднему бизнесу;

–учреждение системы кредитов для молодых предпринимателей с выделением 26 процентов для женщин, а также реализация программ поддержки самостоятельной занятости и национальной программы создания школ предпринимательства;

–создание Национального агентства по оказанию поддержки малому и среднему бизнесу и региональных инвестиционных центров;

–увеличение количества женских кооперативов в городах и пригородных районах;

–придание все большего значения солидарной экономике, в частности, в рамках Национальной инициативы в области развития людских ресурсов (НИРЛР).

297.Принятие закона о микрокредитовании, институциональное укрепление органов микрофинансирования на национальном и региональном уровнях и поддержка ассоциаций микрокредитования направлены на создание благоприятных условий для выделения средств женщинам, которые не отвечают требованиям банков, касающимся предоставления кредитов. ООН отводит Марокко лидирующую роль в области микрокредитования.

298.В 2001 году государство выделило по линии фонда Хасана II сумму в 100 млн. дирхамов на развитие деятельности общественных организаций, занимающихся вопросами микрофинансирования. Эти ассигнования позволят укрепить механизмы поддержки и улучшить функционирование ассоциаций, уполномоченных заниматься этим видом деятельности. По состоянию на конец сентября 2001 года было проведено около 230 тыс. операций по микрокредитованию на общую сумму 167 млн. дирхамов. В этом секторе доминирующее положение занимают две крупные ассоциации – "Аль-Амана" и фонд "Закура-микрокредит, UAF-кредит", на которые приходится 85 процентов всего объема предоставленных кредитов. Эти организации финансируют в основном женщин, доля которых составляет в среднем 77 процентов всех заемщиков; некоторые ассоциации предоставляют кредиты только женщинам. Больше всего кредитов выделяется в сельской местности – 57 процентов по сравнению с 43 процентами в городах. Займы предоставляются на различные виды деятельности, однако ведущее место занимают торговля (43 процента) и ремесленное производство (30 процентов), за которыми следуют сельское хозяйство, ткачество, сфера услуг и прочие виды деятельности.

299.Ассоциация "Аль-Амана", которая занимает лидирующее положение в этом секторе, использует различные способы кредитования: "сезонный кредит" на срок 14 недель на максимальную сумму 2,5 тыс. дирхамов, "экспресс-кредит" на срок до 6 месяцев на сумму не более 4 тыс. дирхамов и "кредит хирафи жадид" на сумму до 7 тыс. дирхамов, предоставляемый на 8 месяцев с отсрочкой платежа на один месяц для постоянных и платежеспособных клиентов, которые осуществляют долгосрочные инвестиции.

300.Фонд "Закура-микрокредит" со дня своего учреждения предоставил 240 тыс. займов лицам, обладающим задатками предпринимателя, но не имеющим необходимых средств. 97 процентов его клиентов составляют женщины примерно из 300 населенных пунктов. Штат этого фонда насчитывает 347 управленцев и агентов по работе с населением на местах. Предоставление кредитов все чаще сопровождается проведением семинаров по профессиональной подготовке и непрерывному обучению участников проектов, а также организацией выставок, которые дают возможность этим участникам делиться ноу-хау и извлекать доход из результатов своей деятельности.

301.С целью вовлечения женщин в экономическую деятельность и создания благоприятных условий для участия в развитии государство, борясь с бедностью и безработицей среди женщин и учитывая гендерные аспекты, должно принимать в этом плане особые меры, направленные, в частности, на:

1мобилизацию представителей деловых кругов путем принятия специальных поощрительных мер в интересах женщин-предпринимателей;

2создание гарантийных фондов для поддержки женских проектов;

3увеличение степени представленности женщин в экономических инстанциях, в частности на уровне коммун и профессиональных объединений.

302.Что касается права женщин участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни, то следует подчеркнуть, что эти права признаются за ними без какой-либо дискриминации. Указанные мероприятия проводятся под руководством Государственного секретариата по делам молодежи и Министерства культуры.

303.Женщины на равных условиях с мужчинами получают доступ к структурам, связанным с отдыхом и занятиями спортом. Государство поощряет создание спортивных и культурных ассоциаций. Следует также отметить, что курсы физического воспитания в учебных заведениях системы базового образования и обучения в колледжах являются обязательными для всех.

304.Спортивные достижения девушек и женщин Марокко неоднократно получали признание как на национальном, так и на региональном и международном уровнях. Отдельные женщины уже работают в руководящих спортивных органах, хотя степень их представленности в данных органах остается весьма незначительной.

305.Государственный секретариат по делам молодежи разработал концепцию "спорт для всех" и отдает приоритет подходу, предусматривающему обеспечение доступности мест для занятий спортом посредством строительства спортивных сооружений в пригородных районах и бедных кварталах с целью устранения ограничений, связанных с удаленностью спортивных сооружений и экономической незащищенностью, которые не позволяют детям, и в частности девочкам, заниматься спортом и играть. Тем не менее дети в сельской местности в целом и девочки в частности испытывают большие трудности экономического, социального и культурного характера в плане осуществления своего права на получение доступа к данным видам деятельности, связанные с бытующими в этой среде представлениями о том, какими должны быть девочки.

306.Развитию культуры и обеспечению доступа к культурным мероприятиям способствовала политика Министерства культуры, направленная на приобщение гражданина к культуре. С этой целью с 2003 года проводились различные мероприятия, в число которых вошли:

–благоустройство и техническое оснащение культурных центров в ряде городов Марокко (Тетуан, Эс-Смара, Келаат Срагхнас, Мулей Дрисс Зерхун и Асса Аззаг);

–предоставление поддержки издательствам и театральным коллективам;

–расширение сети государственных публичных библиотек, число которых достигло 21;

–предоставление оборудования и передача в дар литературы в 11 библиотек;

–организация ряда семинаров по вопросам арабской и зарубежной культуры;

–организация фестивалей и выставок, посвященных культурному наследию, в Рабате, Фесе, Марракеше и Тетуане;

–празднование Всемирного дня книги в целях популяризации марокканской литературы и поощрения чтения;

–создание государственной библиотеки Королевства Марокко, которая, вне всякого сомнения, внесет свой вклад в осуществление культурных прав в этой стране.

Статья 14: Женщины, проживающие в сельской местности

307.Улучшение социально-экономических условий жизни сельских женщин, содействие осуществлению их прав и признание роли как важных участников устойчивого развития человека и борьбы с бедностью все чаще предусматриваются при разработке стратегий и мероприятий в области развития в целом и развития сельской местности в частности. О стремлении государства сократить разрыв между городом и деревней было заявлено на самом высоком уровне Его Величеством королем Мохаммедом VI; это заявление было одобрено всеми группами населения и получило серьезную поддержку со стороны гражданского общества.

308.В Марокко также была проведена пятая Встреча на высшем уровне супруг глав государств и правительств стран – членов Международного руководящего комитета по улучшению экономического положения сельских женщин. Этот саммит дал возможность совместно проанализировать данную проблему и обменяться накопленным положительным опытом, в результате чего были выдвинуты предложения, которые могут помочь лицам, принимающим решения, и сторонам, участвующим в развитии сельских районов, точнее определять цели и координировать свои действия, направленные на борьбу с неравенством и исключением женщин из жизни общества и установление социальной справедливости.

309.До проведения анализа динамики показателей, касающихся экономического, социального и правового положения сельских женщин, необходимо подчеркнуть, что Министерство сельского хозяйства, развития сельских районов и морского рыболовства стало одним из первых министерств, в рамках которых был организован координационный центр по рассмотрению гендерных вопросов.

310.Следует также отметить продолжающуюся разработку плана действий по включению гендерного подхода в политические мероприятия, программы и проекты, направленные на развитие сельского хозяйства и сельских районов. План действий включает семь основных задач:

–увеличение доходов населения сельских районов, находящегося в неблагоприятных условиях, в том числе доходов женщин;

–улучшение экономического положения женщин;

–обеспечение медицинского обслуживания для женщин, мужчин и детей в сельской местности;

–улучшение санитарных условий и питания сельского населения, находящегося в неблагоприятных условиях;

–гарантированный охват школьным обучением девочек и мальчиков в сельских районах и обеспечение окончания ими колледжей в качестве минимальной цели, которая должна быть достигнута к 2015 году, сокращение уровня неграмотности мужчин и женщин до 20 процентов к 2010 году и ликвидация неграмотности среди лиц в возрасте от 10 до 25 лет к 2015 году;

–содействие реализации пропагандистских программ, ориентированных на мужчин и женщин;

–развитие системы профессиональной подготовки с ориентацией на юношей и девушек.

311.Проекты социального развития, в частности проекты развития и вывода из изоляции сельских районов, были непосредственно направлены на обеспечение сельским женщинам доступа к медицинскому обслуживанию и образованию. Речь, в частности, идет о Программе социальных приоритетов (BAJ), Программе коллективного снабжения питьевой водой сельского населения (ПАГЕР), Программе электрификации сельских районов и Национальной программе строительства дорог в сельской местности.

312.Данные о доступе к медицинскому обслуживанию, а также об уровне материнской и детской смертности в сельских районах уже рассматривались в статье 12, касавшейся обеспечения равного доступа к медико-санитарным услугам. Показатели в сфере образования и борьбы с неграмотностью также анализировались в рамках статьи 10 о равенстве в области образования.

313.Наряду с проведением анализа вышеуказанных данных важно подчеркнуть, что в национальной стратегии обеспечения всеобщего базового образования в рамках реализации будущих программ предусмотрен особый подход к развитию школьного образования в сельской местности, при использовании которого серьезное внимание уделяется сельским жителям и условиям их проживания. Основой данного подхода служат следующие факторы:

–доступность школьного обучения и борьба с оставлением школы учащимися;

–частичная оплата расходов на обучение в школе детей из бедных семей;

–улучшение условий жизни и труда учителей;

–предоставление базовых услуг общинам;

–повышение уровня образования взрослых и совершенствование программ ликвидации неграмотности, с тем чтобы вновь обратить внимание родителей на преимущества, которые дает образование;

–улучшение работы школьных столовых;

–разработка и принятие политики, направленной на дифференцированное выделение средств и устранение существующих расхождений в рамках более широкого подхода к вопросам обустройства территории и уменьшения неравенства.

314.В области борьбы с неграмотностью Министерство сельского хозяйства совместно с Министерством занятости, социального развития и солидарности приступило к реализации программы обеспечения функциональной грамотности на основе использования сельскохозяйственных видов деятельности в качестве средства обучения.

315.Данная программа финансируется из средств, выделенных на Национальную программу борьбы с неграмотностью. В 2004 году число женщин и девушек, ставших ее бенефициарами, составило 3873 человека по сравнению с 2479 женщинами и девушками в 2001 году.

316.Институциональная система профессиональной подготовки получила ограниченное развитие в сельской местности, учитывая социально-экономические особенности этих районов. Число стажеров в сельской местности составляет лишь 2,5 процента от общего их числа в масштабах страны. Число девушек-стажеров в сельских районах составляет 18 процентов от общего числа стажеров в сельской местности и 1 процент всех стажеров женского пола в масштабах страны.

Число стажеров в сельской местности в разбивке по уровням подготовки (2005/2006 учебный год)

Уровень подготовки

Число стажеров

В том числе девушек

Процентная доля девушек

Специализация

49

1

Квалификация

2 692

495

61

Технический уровень

1 092

145

18

Специальный технический уровень

670

166

21

Всего

4 503

807

100

Источник: статистические данные Государственного секретариата по вопросам профессиональной подготовки.

317.С целью устранения этих диспропорций в 2001 году была принята программа подготовки сельской молодежи через систему ученичества, в которой, учитываются особенности условий жизни в сельской местности. По состоянию на 2004/2005 учебный год в рамках данной программы, реализация которой началась в 2001 году, было подготовлено 13 500 специалистов, в том числе 6300 представителей сельской молодежи, причем 12 процентов из них составили девушки. По прогнозам до 2010 года удастся подготовить 60 тыс. молодых специалистов, проживающих в сельской местности.

318.В соответствии с данными за 2005/2006 учебный год, несмотря на увеличение в абсолютном выражении числа специалистов в сельскохозяйственном секторе, которое достигло 10 тыс. человек, степень феминизации этого контингента остается на прежнем уровне и составляет 12 процентов.

319.Профессиональная подготовка специалистов сельского хозяйства через систему ученичества ориентирована на сельскую молодежь, не получившую школьного образования либо окончившую курсы по развитию функциональной грамотности. Она также предназначена для сыновей и дочерей фермеров, которые хотят заменить своих родителей во главе хозяйств.

320.Цели профессиональной подготовки через систему ученичества:

1способствовать улучшению показателей производительности и повышению конкурентоспособности сельскохозяйственных предприятий и фермерских хозяйств путем удовлетворения потребностей этих сельскохозяйственных предприятий и фермерских хозяйств в квалифицированных специалистах, способных поднять их на более высокий уровень, и путем подготовки нового поколения сельскохозяйственных работников, способных осваивать инновационные технологии и методы профессиональной организации сельского хозяйства;

2прививать сельской молодежи технические навыки через профессиональную деятельность в сфере сельского хозяйства или близкие к ней виды деятельности, с тем чтобы дать молодежи возможность получить квалификацию и создать благоприятные условия для ее включения в состав экономически активного населения.

321.Подготовка на основе системы ученичества основывается на следующих процессах:

–отбор представителей молодежи и определение их потребностей в обучении;

–отбор сельскохозяйственных предприятий и организаций для целей обучения;

–разработка базовых принципов подготовки и учебных материалов преподавателями сельскохозяйственных дисциплин в профессиональных учебных заведениях сельскохозяйственного профиля на основе выявленных потребностей обучаемых в плане профессиональной подготовки;

–отбор и подготовка руководителей практики в целях улучшения качества обучения;

–организация процесса обучения на основе совмещения учебы с работой, учитывая условия жизни обучаемых и особенности уклада жизни в их среде. Общая и техническая подготовка осуществляется в интернатах, которые также обеспечивают контроль качества производственного обучения;

–ежегодная оценка результатов обучения и количества обучаемых, получивших аттестаты о профессиональной подготовке в связи с успешным окончанием курса обучения.

322.Степень участия сельских женщин в экономической деятельности является весьма значительной. Доля женщин в составе экономически активного населения в сельской местности равна примерно 40 процентам с небольшими колебаниями данного показателя по районам.

323.Деятельность в сельскохозяйственном секторе остается основным видом экономической деятельности сельских женщин: в данном секторе занято около 92 процентов экономически активных женщин, которые приходят на рынок труда в молодом возрасте; доля женщин моложе 19 лет составляет здесь 32,3 процента по сравнению с 11,1 процента в городских районах.

324.Независимо от вида экономической деятельности сельских женщин последние вынуждены также заниматься домашней работой, которая отнимает у них значительную часть времени, если учесть, что на обеспечение семьи питьевой водой у них уходит до 6 часов в день, а на сбор топлива – от одного до двух дней в неделю, причем все это нередко происходит в тяжелых условиях.

325.Сельские женщины все чаще объединяются в ассоциации и кооперативы, с тем чтобы повысить степень своей представленности и участвовать в принятии решений. Эта инициатива получает серьезную поддержку со стороны государства.

326.Развитие женских кооперативов способствует эмансипации сельских женщин. В 2003 году число женских кооперативов достигло 306 по сравнению с 240 в 2002 году, и в настоящее время в их составе насчитывается 9134 женщины.

327.В сельскохозяйственных кооперативах, составляющих 57 процентов всех женских кооперативов, состоят 4444 женщины. Кооперативы работают в различных сферах, таких как птицеводство, кролиководство, производство масла аргании (железного дерева), сбор плодов кактуса-опунции и переработка сельскохозяйственной продукции.

328.Управление по развитию сотрудничества (УРС), на которое возлагается задача развития кооперативного сектора в Марокко и руководства им, провело совместно с другими организациями различные мероприятия по развитию и поддержке кооперативов в сельской местности. УРС также строит свою деятельность на основе проведения семинаров и коллоквиумов на национальном и региональном уровнях в целях привлечения внимания сельских женщин к этим вопросам, их обучения и обеспечения руководства, а также с целью установления партнерских отношений с национальными, региональными и местными ассоциациями, административными учреждениями, а также с учебными и научно-исследовательскими институтами и университетами.

329.Тем не менее традиционное разделение труда по признаку пола в сельской местности, которое по-прежнему закрепляет за женщиной репродуктивные функции и функции по ведению домашнего хозяйства, приводит к тому, что сельские женщины не участвуют в кооперативном бизнесе. Эта ситуация усугубляется низким уровнем образования женщин, а также незнанием законов делового мира, что также мешает женщинам принимать участие в деятельности такого рода.

330.Несмотря на увеличение численного состава ассоциаций, занимающихся деятельностью, которая касается сельских женщин, эти ассоциации являются сравнительно молодыми, а их количество по-прежнему является недостаточным. Они действуют, в частности, в следующих областях:

–ликвидация неграмотности среди молодежи и взрослых женщин;

–предоставление услуг по планированию семьи;

–обеспечение информации, просвещения, общения и ознакомления сельских женщин с их правами;

–оказание поддержки в создании производственных кооперативов;

–разработка и внедрение проектов, обеспечивающих получение доходов сельскими женщинами.

331.Несмотря на значимость и качество мероприятий и инициатив, осуществленных ассоциациями, сектор ассоциаций испытывает трудности в области управления проектами, в вопросах связи и наличия потенциала для создания сетей. К тому же отсутствие демократического подхода в работе, проводимой внутри некоторых ассоциаций, делает этот сектор уязвимым.

332.Ряд мер по поддержке сектора ассоциаций был осуществлен посредством заключения соглашений о партнерстве с департаментами министерств или государственными учреждениями, в финансируемых проектах которых уделяется первоочередное внимание вопросам улучшения положения женщин, развития сельских районов, предоставления основных социальных услуг и укрепления потенциала сектора ассоциаций.

333.Несмотря на 40-процентный уровень экономической активности сельских женщин, они не участвуют в принятии решений по вопросам ведения фермерского и домашнего хозяйства: лишь 4,4 процента хозяйств в масштабе всей страны возглавляются женщинами, и на их долю приходится только 2,5 процента полезной сельскохозяйственной площади (ПСП). Уровень использования факторов, влияющих на производительность, остается незначительным (применение удобрений – 51 процент, применение сортовых семян – 16 процентов, применение веществ, предназначенных для борьбы с болезнями растений, – 33 процента). 81 процент землевладельцев являются неграмотными (98 процентов из этой группы составляют женщины); в ведении этих лиц находится 76 процентов ПСП, в то время как доля землевладельцев, уровень образования которых превышает начальный, составляет только 9,6 процента, и они владеют лишь 13,4 процента ПСП.

334.Учитывая сложившуюся ситуацию, Министерство сельского хозяйства приняло программу действий в области социально-экономического развития с выделением специальных бюджетных средств на проведение пропагандистских мероприятий, ориентированных на сельских женщин. Реализация данной программы была начата в 2002 году Управлением по вопросам образования, науки и развития.

335.Данная статья бюджета предназначена для финансирования программ действий в интересах сельских женщин, проводимых Провинциальными управлениями сельского хозяйства (ПУСХ) и Центрами ведения работ (ЦР), которые находятся в зонах неорошаемого земледелия.

336.Региональные бюро развития сельского хозяйства, которые находятся в зонах орошаемого земледелия, призваны сохранить достижения, ставшие результатом реализации Проекта поддержки деятельности женщин в области развития сельского хозяйства путем сохранения персонала и выделения материально-технических и бюджетных средств, достаточных для продолжения начатых мероприятий.

337.Программа реализации проектов, обеспечивающих получение доходов сельскими женщинами, проводимая Управлением по вопросам образования, науки и развития, имеет целью улучшить социально-экономические условия жизни сельских женщин. Эти проекты осуществляются в индивидуальном порядке или коллективно и направлены на совершенствование сельскохозяйственной деятельности в таких областях, как мелкое животноводство, садоводство и создание женских кооперативов, а также на улучшение товарного вида сельскохозяйственной продукции за счет упаковки и розлива.

338.Достижения в осуществлении программы реализации проектов, обеспечивающих получение доходов, в последние четыре года показывают, что мелкое животноводство стало самым распространенным видом деятельности, которым занимаются сельские женщины. Кроме того, со времени создания бюджетной линии в 2002 году число бенефициаров этих проектов заметно возросло и составило в 2004 году 2610 человек по сравнению с показателем в 1260 человек в 2001 году, причем связанные с этим расходы также существенно увеличились, достигнув 4 млн. дирхамов в 2004 году по сравнению с 981 тыс. дирхамов в 2001 году.

339.Для сельских женщин, а также как и для мужчин, проводятся мероприятия по распространению знаний в области сельского хозяйства с учетом их потребностей. Эти мероприятия все чаще бывают ориентированы на женщин, поскольку их численность возросла с 33 168 человек в 2001 году до 43 472 человек в 2002 году, 58 969 человек в 2003 году и 74 124 человек в 2004 году, то есть более чем в два раза по сравнению с 2001 годом.

Статьи 15–16

Статья 15 : Р авенство перед законом и равенство в гражданских правах

340.В основных правовых нормах Марокко четко признается равенство мужчин и женщин перед законом и их право на справедливое судебное разбирательство.

Кроме данных, представленных в базовом документе HRI/CORE/1/Add.23/Rev.1 от 15 апреля 2002 года, которые касаются права обращаться в судебные органы, следует отметить разработку законопроекта по созданию апелляционных административных судов, что позволит усилить гарантии в отношении права обращаться в суд.

Равенство в гражданских правах также укрепилось в результате принятия ряда положений, упрочивших равенство между мужчинами и женщинами.

341.Так, в области уголовного права в результате принятия нового Уголовно-процессуального кодекса, обнародованного 3 октября 2003 года, было отменено положение, обязывающее женщину, которая желает возбудить гражданский иск против своего супруга, получить разрешение суда.

Аналогичным образом обстоит дело с реформами Уголовного кодекса, о которых уже говорилось в первой части данного доклада и которые касаются преступлений, связанных с супружеской изменой, и преступлений, совершенных во время нахождения одного из супругов за границей, являющихся предметом статей 418 и 491 Уголовного кодекса (ср. с частью I настоящего доклада).

342.В области семейного права принятие нового кодекса, в котором закрепляется равенство супругов в добрачный и брачный периоды, устанавливается ответственность обоих супругов и вводятся новые формы расторжения брака, благоприятные для супруги, положило конец многим проявлениям дискриминации в отношении женщин, поскольку семейное право традиционно считалось основной областью, в которой господствовало неравенство.

343.Новый Семейный кодекс установил для мужчин и женщин минимальный брачный возраст, равный 18 годам, что позволило привести в соответствие возрасты гражданского совершеннолетия и политической дееспособности, обеспечив таким образом признание равной правоспособности мужчин и женщин.

344.В новом законодательстве о семье также было закреплено равное право девочек и мальчиков по достижении ими возраста 15 лет выбирать, с кем из лиц, имеющих право на опекунство, они пожелают проживать совместно, тогда как согласно старому Кодексу о личном статусе для мальчиков этот возраст составлял 12 лет, а для девочек – 15 лет.

Наряду с этим внуки по линии дочери отныне могут становиться наследниками своего деда наравне с внуками по линии сына.

345.За женщиной и мужчиной признаются равные права в области заключения договоров и управления имуществом. Фактически после отмены статьи 6 старого Коммерческого кодекса и статьи 726 Кодекса обязательств и договоров, согласно которым замужние женщины имели право заключать договоры, предлагая свои услуги в качестве няни, или заниматься коммерческой деятельностью только с согласия своих супругов, больше не существует дискриминационных положений в области заключения договоров.

346.Марокканские женщины обладают полной свободой действий в сфере управления и распоряжения своим имуществом, а также его сохранения. Единственными ограничениями являются ограничения, предусмотренные законом и связанные с наступлением недееспособности. Последняя может представлять собой недееспособность, устанавливаемую в целях защиты интересов несовершеннолетних, расточителей, слабоумных или душевнобольных, либо недееспособность, связанную с приговором по уголовному делу. В обоих случаях эти ограничения распространяются на всех без какой-либо дискриминации.

347.Марокканские женщины обладают полной имущественной правоспособностью, причем вступление в брак никоим образом не сказывается на имущественном положении женщины. В марокканском праве сохранились положения, разработанные школой испанской юриспруденции Малики, в соответствии с которыми брак не влечет за собой слияния имущества супругов и соблюдается принцип разделения имущества.

348.Вместе с тем, согласно статье 49 нового Семейного кодекса, супруги могут договориться о способах управления имуществом, нажитым в период брака, извлечения доходов и разделения такого имущества. Эта договоренность закрепляется в документе, который составляется отдельно от свидетельства о браке, и адулы (мусульманские нотариусы-свидетели) извещают обе стороны при заключении брака о наличии такой возможности. В 2004 году было зарегистрировано 312 соглашений между супругами о совместном управлении имуществом, нажитым в период брака, однако в 2005 году количество таких соглашений несколько уменьшилось – примерно на 5,45 процента – и составило 295 соглашений между супругами.

349.В соответствии с новыми положениями Семейного кодекса общим является только то имущество, которое было нажито в период брака, но при этом указанные положения позволяют признать домашний труд женщин и ее всестороннее участие в управлении домашним хозяйством.

350.Свобода передвижения гарантируется женщинам Конституцией наравне с мужчинами, однако она стала реальной только после отмены правила, согласно которому жене для получения паспорта требовалось согласие мужа. Что касается равных прав на свободный выбор места проживания и местожительства, то Марокко при ратификации КЛДЖ сделало по этому поводу специальное заявление. Затем, как об этом уже упоминалось ранее, Марокко сняло это заявление и тем самым признало положения пункта 4 статьи 15.

Статья 16: Равноправие в семье

351.Во время подготовки третьего и четвертого периодических докладов Марокко о контроле и оценке осуществления положений КЛДЖ в стране был принят новый Семейный кодекс, что явилось переломным моментом в истории марокканского семейного права.

352.Не возвращаясь к достижениям, о которых уже говорилось в различных разделах настоящего доклада (часть I, статья 15), следует подчеркнуть, что разработка этого законодательного инструмента является ответом на законные чаяния общественных движений в Марокко, в частности феминистского движения, НПО по защите прав женщин, НПО по правам человека, интеллигенции и политических деятелей, которые боролись за принятие законодательства о семье, основанного на принципах равенства, справедливости и беспристрастности.

353.Принятие Семейного кодекса сопровождалось созданием в судах отделов по вопросам семейного правосудия и назначением специальных судей, созданием в Управлении по гражданским делам Министерства юстиции подразделения по контролю деятельности этих отделов, организацией обучения и непрерывной подготовки судей по семейным делам, предоставлением возможности прослушать специальные курсы по семейному праву, а также созданием в судах подразделений по приему женщин, ставших жертвами насилия.

354.Были предприняты различные инициативы в целях обеспечения широкого распространения и более эффективного внедрения Семейного кодекса за рубежом, такие как организация встреч с судьями при посольствах и консульствах Марокко за границей; назначение судей по делам семьи, занимающихся вопросами брака, в европейских странах, где имеются крупные марокканские общины, таких как Франция, Голландия, Бельгия, Италия, Германия и Испания; подготовка циркуляра, в котором разъясняется порядок применения Семейного кодекса в марокканских общинах за рубежом.

355.Со времени вступления в силу Семейного кодекса и правительство, и гражданское общество ежегодно подводят итоги деятельности по обеспечению его применения. Министерство юстиции при содействии Консультативного совета по правам человека и в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) провело 12 июня 2006 года семинар, посвященный оценке эффективности Семейного кодекса спустя два года после его вступления в силу. Несмотря на относительный характер оценки и сложность данного предприятия, учитывая слишком короткий срок действия Кодекса, который является основой оценки, эти мероприятия позволили высказать определенные суждения о степени эффективности Семейного кодекса и остановиться на ограничениях и проблемах, которые необходимо устранить. Парламентская комиссия также ознакомилась с работой отделов по вопросам семейного правосудия в судах Касабланки и Бен-Слимана, чтобы получить информацию об условиях и степени применения положений Кодекса.

356.С целью популяризации Семейного кодекса была проведена широкая информационно-разъяснительная кампания, предусматривавшая организацию многочисленных мероприятий с участием всех сторон, представителей правительства, СМИ, гражданского общества, университетских кругов и т. п.

357.В качестве примера можно привести составление Министерством образования руководства по включению в школьные учебники принципов справедливости и равенства, заложенных в Кодексе; разработку Министерством юстиции практического руководства по выполнению положений Семейного кодекса; подготовку аудиовизуальных материалов информационно-разъяснительного характера, в том числе на марокканском диалекте, по инициативе ассоциаций по правам женщин; издание по инициативе Государственного секретариата по вопросам семьи, детства и инвалидов при содействии Германского агентства по техническому сотрудничеству упрощенной иллюстрированной версии Семейного кодекса на арабском и французском языках.

358.Право вступать в брак предоставляется мужчинам и женщинам по достижении ими 18‑летнего возраста при условии их умственной полноценности. Однако юноша или девушка могут получить разрешение на брак и до достижения брачного возраста. Разрешение на это дает судья по семейным делам, занимающийся вопросами брака, на базе обоснованного решения с указанием мотивов, которое выносится после заслушивания лиц, желающих вступить в брак, и их представителей.

359.Равенство мужчин и женщин в вопросах вступления в брак и свободного выбора супруга было закреплено в Семейном кодексе, в котором дается определение брака как договора, основанного на взаимном согласии, и как законного и долговременного союза между мужчиной и женщиной, цель которого состоит в создании стабильной семьи под руководством обоих супругов. Это положение ознаменовало собой отмену принципа главенства мужчины в семье, который был закреплен в статье 1 старого Кодекса о личном статусе.

360.Принципы свободы и равенства в вопросах заключения брака закреплены нормами, регламентирующими предложение вступить в брак и его принятие, которые считаются основными условиями действительности брака и несоблюдение которых может повлечь за собой признание его недействительным.

361.Кроме того, супруг/супруга, который/ая стал/а объектом принуждения или недобросовестных действий, которые вынудили его/ее согласиться на вступление в брак, может потребовать его расторжения в двухмесячный срок со дня устранения этого принуждения или обнаружения обмана с правом на возмещение понесенного ущерба.

362.Отныне совершеннолетняя женщина может сама заключить брак либо поручить это своему отцу или одному из близких родственников, что знаменует собой упразднение обязательного института матримониальной опеки. Заключение брака считается правом, которым совершеннолетняя женщин пользуется по своему выбору и в соответствии со своими интересами.

363.Согласно статистическим данным Министерства юстиции, со времени вступления в силу Семейного кодекса в стране отмечается рост количества бракосочетаний: соответствующий показатель увеличился с 236 574 в 2004 году до 244 795 в 2005 году, то есть на 3,48 процента.

364.В то же время количество браков, заключенных самими женщинами без посредничества опекуна по вопросам вступления в брак, увеличилось с 34 475 в 2004 году до 49 175 в 2005 году, то есть на 42,64 процента, а это означает, что общество во многом недооценивает эту возможность.

365.Положения нового Семейного кодекса, полный текст которого приводится в приложении к настоящему докладу, идут вразрез с положениями прежнего Кодекса о личном статусе, который предусматривал права супруги по отношению к своему супругу и права супруга по отношению к своей супруге и таким образом закреплял принцип главенства мужчины в семье. В Семейном кодексе, в соответствии с определением и целью брака, предусматривались только взаимные права и обязанности в рамках статьи 51, что позволило упразднить обязанность женщин подчиняться и закрепило совместную ответственность супругов.

366.Взаимные права и обязанности супругов в период брака предусматривают законное совместное проживание и равное обращение с женщинами в случае многоженства; уважение, привязанность и защиту интересов семьи; управление домашними делами и защиту детей; согласованное принятие решений, связанных с управлением семейными делами, воспитанием детей и планированием семьи; поддержание каждым из супругов хороших отношений с родителями другого супруга и право взаимного наследования.

367.Несмотря на то что Семейный кодекс по-прежнему допускает существование института многоженства, для заключения нового брака теперь требуется разрешение судьи. В ходатайстве о предоставлении разрешения на заключение второго брака, в соответствии со статьей 42 Семейного кодекса, указываются объективные и исключительные причины, оправдывающие многоженство, а к ходатайству прилагается декларация о материальном положении заявителя.

368.Многоженство запрещается в тех случаях, когда есть основания опасаться неравного обращения с супругами или когда супруга включила в свидетельство о браке оговорку о единобрачии, что разрешается делать в соответствии со статьей 40 Семейного кодекса.

369.В Семейном кодексе особое место уделяется способам организации посредничества и методам примирения в интересах поддержания стабильности и согласия в семье. В нем также предусматривается защита прав как первой, так и второй супруги, причем первая супруга может вызываться на слушание в рамках закрытого заседания с целью примирения. В случае если попытка примирения окажется неудачной и первая супруга подаст на развод, разрешение на брак может быть дано только в том случае, если супруг внесет в канцелярию суда в семидневный срок определенную сумму на обеспечение прав супруги и детей, если таковые имеются. Если по истечении этого срока не было сделано никакого взноса, считается, что супруг отказался от своего ходатайства о предоставлении разрешения на повторный брак.

370.Права второй супруги также гарантируются обязательством сообщить ей о семейном положении претендента, узнать, что она думает по поводу заключения брака, и получить ее согласие; эти сведения вносятся в официальный протокол в соответствии со статьей 46 Семейного кодекса.

371.Число полигамных браков сократилось с 904 в 2004 году до 841 в 2005 году, то есть на 6,97 процента, что со временем может привести к исчезновению этого явления.

372.Отныне всякое расторжение брака осуществляется только в судебном порядке и происходит в присутствии обоих супругов после попытки примирения или двух таких попыток при наличии детей, за исключением тех случаев, когда развод происходит по причине отсутствия супруга.

373.В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов. Расторжение брака по причине несходства характеров было введено с целью упрощения бракоразводных процедур.

374.В законодательстве также регламентируется процедура развода за компенсацию, с тем чтобы положить конец практике предоставления несоразмерных компенсаций за развод, которые ставят под угрозу права женщины и могут также затрагивать права детей. Речь идет о такой компенсации, которая предусматривает в качестве ответного шага отказ женщины от права заботиться о своих детях или от алиментов на их содержание.

375.Вместе с тем следует подчеркнуть, что если женщина имеет все основания требовать развода через суд по причинам, которые предусмотрены статьей 98 Кодекса и связаны с невыполнением супругом одного из условий, указанных в брачном договоре, в случае причинения ей ущерба, невыделения мужем средств на ее содержание, отсутствия мужа, обнаружения у него скрытых недостатков и изъянов и принятия им обета целомудрия или воздержания от интимных отношений, то она не должна разводиться за компенсацию.

376.В законодательстве больше внимания уделяется защите прав супруги и детей: в него включены положения, гарантирующие защиту интересов всех сторон, и особенно интересов детей, которые предусматривают обязательное взыскание средств на обеспечение жилья для детей помимо алиментов на их содержание, с тем чтобы не допустить выселения женщины и детей по истечении периода ожидания.

377.Следует отметить упрощение и оперативность процедур, в частности в сфере расторжения брака, длительность которых не должна превышать 6 месяцев, и в области выплаты алиментов, решение о присуждении которых должно приниматься в срок не более одного месяца. Во всех случаях интересы ребенка должны учитываться в первую очередь.

378.В числе других мероприятий, направленных на обеспечение равенства прав и равной ответственности при расторжении брака, следует отметить, что развод, который может быть отменен, не влечет за собой право супруга на автоматическое возобновление совместной жизни до истечения периода ожидания. Факт ее возобновления должен быть зафиксирован в присутствии двух адулов (мусульманские нотариусы-свидетели), которые немедленно информируют об этом судью. До официального утверждения акта о возобновлении совместной жизни судья вызывает к себе женщину, чтобы уведомить ее об этом. В случае несогласия женщины с таким решением она может прибегнуть к процедуре развода по причине несходства характеров в соответствии с положениями статьи 124 Семейного кодекса.

379.Были частично устранены проявления неравенства, связанные с последствиями развода, например, в отношении оснований для лишения права заботиться о ребенке в случае повторного брака женщины, в том смысле, что это право утрачивается не во всех случаях, а данная практика применяется только в интересах ребенка. Второй брак матери также не влечет за собой утрату ею права на содержание и воспитание ребенка в том случае, если ребенку не исполнилось 7 лет или его отделение от матери наносит ему вред; если он страдает заболеванием, затрудняющим его содержание и воспитание для какого-либо иного лица помимо его матери; если мать является его законной опекуншей и если супруг является для ребенка родственником запрещенной степени родства.

380.После вступления в силу Семейного кодекса доля разводов значительно уменьшилась: их количество сократилось с 44 922 разводов в 2003 году до 26 914 в 2004 году, что в процентном выражении составляет сокращение на 40,09 процента. Несмотря на увеличение количества разводов в 2005 году (29 668 разводов) по сравнению с 2004 годом на 10,23 процента, это соотношение свидетельствует о явной тенденции к уменьшению их количества по сравнению с периодом, предшествовавшим принятию Семейного кодекса. Интересно отметить увеличение количества разводов по взаимному согласию супругов, относящихся к новой категории, которая была введена этим кодексом, с 1860 случаев в 2004 году до 4949 случаев в 2005 году.

381.Несмотря на то что в Семейном кодексе прямо предусматривается совместная ответственность супругов во всех областях управления семейными делами и воспитания детей, в этом вопросе сохраняется некоторое неравенство, в частности в том, что касается опеки и представительства в силу закона, когда мать становится законной опекуншей только в случае отсутствия отца или его недееспособности, либо в случае лишения отца родительских прав. Аналогичным образом, мать, опекающая ребенка, может выехать с ним за границу только с разрешения законного опекуна.

382.Женщины и мужчины имеют равные права в решении вопросов, связанных с планированием семьи и получением доступа к информации и средствам, имеющимся в этой области (ср. со статьей 12). Как уже отмечалось выше, Марокко сняло оговорку в отношении этого пункта.

383.Новое законодательство, регламентирующее передачу детей на воспитание (кафала), разрешает незамужней женщине брать на воспитание ребенка, в то время как раньше эта возможность предоставлялась только замужним женщинам.

384.В Марокко вступление женщины в брак не влечет за собой никаких последствий в том, что касается ее фамилии, выбора специальности или профессии, приобретения ею имущества, а также управления, распоряжения и пользования им. Замужние женщины обладают полной имущественной правоспособностью (ср. статьи 11 и 15).

385.Возраст брачной правоспособности устанавливается в соответствии с положениями пункта 2 статьи 16, и любое заключение брака до достижения этого возраста зависит от разрешения судебного органа, которое выдается при соблюдении ряда гарантий с целью обеспечения защиты наилучших интересов ребенка. К тому же факт заключения брака или развода регистрируется в специальном судебном реестре, и копия выписки из такого реестра направляется в 15-дневный срок сотруднику отдела записи актов гражданского состояния по месту рождения супругов; в случае если один из них или оба родились не в Марокко, копия направляется королевскому прокурору при суде первой инстанции в Рабате. Сотрудник отдела записи актов гражданского состояния воспроизводит содержание выписки на полях свидетельства о рождении каждого из супругов.

386.Марокко сняло оговорку в отношении пункта 2 статьи 16.

387.Исходя из вышесказанного, можно считать, что положения Семейного кодекса являются ответом на опасения Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин и рекомендации, изложенные им в пункте 26 документа CEDAW/C/2003/CRP.3/Add.7.

388.Хотя давать оценку степени эффективности Семейного кодекса спустя всего лишь два года после его вступления в силу преждевременно, следует, тем не менее, остановиться на некоторых препятствиях и трудностях, с которыми приходится сталкиваться. В частности, речь идет о трудностях материального характера, связанных с недостаточно развитой инфраструктурой и нехваткой материально-технического обеспечения, с повышением осведомленности и обучением лиц, на которых возложена задача контроля за применением положений этого Кодекса, с его популяризацией и распространением среди всех слоев общества.

389.Трудности, связанные с получением доступа к отделам по вопросам семейного правосудия в судах, ограничивают эффективность этого кодекса, поскольку женщины пока предпочитают обращаться в центры консультирования и юридической и психологической поддержки, которые считаются более доступными. В связи с этим возникает необходимость в создании независимых судов по семейным делам.

390.Также, несмотря на упрощение и оперативность процедур, предусмотренных текстом закона, сроки принятия решений по заявлениям на развод и заявлениям о взыскании алиментов остаются большими.

391.Трудности также могут быть связаны и с самим текстом закона, в котором не был предусмотрен минимальный возраст, позволяющий получать в исключительных случаях разрешение на брак до достижения установленного возраста брачной правоспособности, равного 18 годам. То же самое касается возможности совокупного управления имуществом, нажитым в период брака, которая не предусматривает условий оценки вклада женщины в виде ее домашней работы в случае отсутствия договора между супругами.

Борьба с насилием в отношении женщин

392.После 1990 года благодаря ожесточенной борьбе женских организаций была снята завеса молчания вокруг проблемы насилия в отношении женщин, и органы государственной власти повсеместно присоединялись к борьбе с этим злом. В этой борьбе активное участие принимают организации гражданского общества, деятельность которых заключается в защите прав женщин, организации информационно-разъяснительных кампаний, проведении исследований и ежегодной организации символического суда над насилием в отношении женщин.

393.В этом направлении был проведен ряд мероприятий, многие из которых уже рассматривались во втором периодическом докладе Королевства Марокко (CEDAW/C/MOR/2). В настоящем докладе также неоднократно упоминалось о различных положениях законодательного характера (ср. статьи 1, 2, 3 и 11, выше).

394.В результате этих усилий в 2002 году по инициативе Министерства по вопросам положения женщин и при содействии ЮНФПА, ПРООН и ЮНИФЕМ была разработана Национальная стратегия борьбы с насилием в отношении женщин.

395.Реализация указанной стратегии была основана на качественном изучении данной сферы деятельности, в котором приняли участие представители различных институтов и организаций гражданского общества, прямо или косвенно занимающиеся соответствующей проблемой, что позволило провести учет и классификацию различных форм насилия в отношении женщин.

396.Указанная стратегия включает аспекты законодательного и институционального характера и аспекты судебной защиты. В целях развития людских и материальных ресурсов и институциональных структур, принимающих непосредственное участие в борьбе с насилием в отношении женщин, был принят ряд практических мер по обеспечению необходимого увеличения количества структур шаговой доступности и их диверсификации, а также по созданию специальных медицинских отделений при центрах консультирования, ориентации и временного приема и размещения женщин.

397.В рамках данной стратегии акцент делается и на другие сферы деятельности, ориентированной на краткосрочную, среднесрочную и долгосрочную перспективы, такие как разъяснительная работа, предоставление информации, проведение научных исследований, организация подготовки и установление партнерских отношений. В ней также намечены пути разработки государственной политики, направленной на обеспечение того, чтобы борьба с насилием в отношении женщин стала одной из приоритетных задач в общих рамках процесса развития, демократизации и модернизации общества.

398.Цели данной стратегии предусматривают:

1совершенствование баз данных, необходимых для научного изучения явления насилия по признаку пола в Марокко;

2признание различных форм насилия в отношении женщин преступным деяниям и нарушением прав человека;

3учет полученных результатов и достигнутых успехов в области борьбы с насилием в отношении женщин в качестве показателей человеческого развития;

4разработка мер по борьбе с насилием в отношении женщин, осуществляемых на национальном уровне.

399.Указанная стратегия осуществляется в рамках оперативного плана, разработанного в 2004 году Государственным секретариатом по проблемам семьи, детей и инвалидов при участии заинтересованных сторон и в условиях согласованности действий, стратегические направления которого были представлены по случаю начала национальной кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, проводимой ежегодно начиная с 1998 года, которая в 2004 и 2005 годах была усилена за счет выездных агитационно-пропагандистских бригад в нескольких городах.

400.В оперативном плане были намечены пять приоритетных областей деятельности: оказание услуг женщинам, ставшим жертвами насилия по признаку пола, проведение исследований и принятие соответствующих мер, обучение, организация информационно-разъяснительных кампаний и защита интересов женщин. Оперативным планом предусмотрено создание двух исполнительных органов: руководящего комитета и тематических рабочих групп.

401.Трехсторонний руководящий комитет (который включает 19 членов: 8 представителей департаментов различных министерств, 8 представителей организаций и центров консультирования женщин, ставших жертвами насилия, и 3 представителя исследовательских групп университетов) был учрежден и официально приступил к работе 23 марта 2006 года. Комитет имеет свою организационную структуру, программу подготовки и годовой план действий. Он функционирует в рамках Государственного секретариата по проблемам семьи, детей и инвалидов.

402.В 2002 году Министерство по вопросам положения женщин выпустило справочник, содержавший информацию о центрах помощи женщинам в деятельности по борьбе с насилием. Этот справочник ежегодно (в 2003–2005 годах) обновлялся Государственным секретариатом по вопросам семьи, детства и инвалидов.

403.По инициативе правительства и НПО было создано несколько центров консультирования и помощи женщинам, ставшим жертвами насилия. В этом плане следует отметить создание ГСПСДИ центров консультирования и юридической и психологической поддержки женщин, ставших жертвами насилия, сеть которых расширилась за счет включения в нее восьми центров в районе Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз, в Фесе и Уджде, созданных при поддержке ЮНФПА и при участии организаций из названных районов.

404.В марте 2002 года Министерство по вопросам положения женщин организовало национальный форум по борьбе с насилием в отношении женщин. В 2003 году Государственный секретариат по вопросам семьи, детства и инвалидов провел семинар для магистратов, получивших дипломы Высшего института судебных исследований, по проблемам насилия в отношении женщин. Он также организовал первый региональный форум по проблеме насилия в декабре 2005 года.

405.Управление судебной полиции, подчиняющееся Главному управлению национальной безопасности, учредило координационный центр по рассмотрению гендерных вопросов и создало при нем новое специальное подразделение по борьбе с насилием в семье, которое возглавляет комиссар полиции. В числе достижений этого Управления следует отметить направление в январе 2001 года во все комиссариаты Королевства указаний по сбору информации и составлению ежемесячных статистических отчетов о случаях насилия в отношении женщин.

406.В 2002 году при больнице имени Ибн Сины в Рабате и при больнице имени Ибн Рошда в Касабланке были созданы отделения для женщин, ставших жертвами насилия, в которых были заведены книги для регистрации пациенток, ставших жертвами супружеского насилия.

407.Министерство юстиции приступило к разработке секторального плана борьбы с насилием в отношении женщин.

408.В целях улучшения качества и повышения достоверности официальных статистических данных о насилии в отношении женщин Государственный секретариат по вопросам семьи, детства и инвалидов подписал соглашение о партнерстве с верховным комиссариатом планирования (правительственным департаментом, занимающимся подготовкой статистических данных) в деле создания институционной информационной системы по вопросу насилия по признаку пола в Марокко. В рамках этого партнерства в институциональных структурах было проведено исследование методов/средств и переменных, используемых при сборе данных о насилии по признаку пола.

409.Наряду с этим проектом Государственный секретариат по вопросам семьи, детства и инвалидов ввел "зеленый национальный номер" (080008888) для женщин и девушек, ставших жертвами насилия, позвонив по которому они могут получить специальные услуги, такие как: консультирование с использованием приемов активного слушания, разъяснение последующих действий и оказание юридической и психологической помощи. В этой деятельности также участвуют Министерство юстиции, Министерство здравоохранения, Главное управление национальной безопасности, Королевская жандармерия, различные организации и центры, занимающиеся консультированием и оказанием юридической и психологической поддержки. Данный механизм также позволит получать данные качественного и количественного характера о насилии по признаку пола. "Зеленый номер" был введен в действие во время национальной кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, которая проводилась в ноябре 2005 года под руководством премьер-министра.

410.Министерство юстиции разослало циркуляр в прокуратуры с предписанием принять необходимые меры для обеспечения эффективности борьбы с насилием в отношении женщин и для улучшения условий приема и ухода за женщинами, которые стали жертвами насилия. Эти меры должны включать:

–создание комитета по связям с консультационными центрами, возглавляемого женщиной – заместителем генерального прокурора или королевского прокурора;

–создание и поддержку центров консультирования и помощи и предоставление им необходимой юридической информации;

–непрерывную подготовку судей прокуратуры для более эффективного выполнения ими своих функций в работе с женщинами, ставшими жертвами насилия;

–доведение до сведения центров консультирования и помощи графиков дежурств;

–регулярное проведение совещаний с консультационными центрами в целях повышения степени скоординированности действий;

–сотрудничество с другими заинтересованными сторонами в составе правительства в целях обеспечения центров приема необходимыми средствами;

–использование помощи общественных помощниц для проведения социальных опросов в интересах женщин, ставших жертвами насилия;

–консультирование женщин, пострадавших от насилия, женщинами, работающими в судебной полиции;

–обеспечение возможности получить помощь от представителей консультационных центров;

–оказание судебной помощи нуждающимся женщинам;

–обеспечиваемое в интересах женщины посредничество в решении проблемы супружеского насилия и принятие всех необходимых мер для ее защиты.

411.На тему насилия в отношении женщин неоднократно проводились исследования и опросы департаментами соответствующих министерств, такими как Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов, а также частными лицами и женскими ассоциациями. Примером может служить исследование на тему "Состояние дел в области борьбы с насилием в отношении женщин в Марокко", реализованное Государственным секретариатом по вопросам семьи, детства и инвалидов в августе 2004 года.

412.В связи с подготовкой меморандума о сети центров консультирования и помощи женщинам, ставшим жертвами насилия, которые находятся в ведении различных ассоциаций, и с целью обеспечения наиболее эффективного оказания поддержки этим женщинам, данные центры объединились в единую сеть (сеть "Ана роз"). Это дало им возможность проводить информационно-разъяснительную работу и заниматься вопросами общей подготовки, создать базу данных о женщинах, ставших жертвами насилия, которая позволила различным органам и организациям получить количественные и качественные данные о масштабах этого бедствия, различных его формах, причинах и т. п.

Часть III : Контроль за осуществлением решений международных конференций

1. Контроль за осуществлением положений Пекинской декларации и Платформы действий

413.Поставив перед собой цель добиться справедливости и равенства между полами путем систематического и устойчивого включения гендерного подхода во все программы и политические мероприятия в области развития, Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов (ГСПСДИ) разработал при поддержке и техническом содействии Германского центра по техническому сотрудничеству и в тесном взаимодействии и при участии различных департаментов соответствующих министерств, НПО, политических партий и частного сектора национальную стратегию действий.

414.Эта стратегия строится на основе принципов уважения человеческого достоинства, равенства и справедливости, провозглашенных исламом и изложенных в Конституции и конвенциях, ратифицированных Марокко, в частности КЛДЖ, а также с учетом Целей в области развития Декларации тысячелетия.

415.В настоящее время ГСПСДИ разрабатывает ведомственный план действий по осуществлению контроля и координации действий по выполнению положений этой стратегии, который преследует две главные цели: обеспечить учет гендерного подхода и разработать схему эффективных совместных действий с другими участниками.

416.Данная стратегия выражает общее стремление марокканского правительства добиться устойчивого и справедливого развития человека, основанного на принципах справедливости и равенства двух полов.

417.Она включает две главные стратегические цели, в соответствии с которыми необходимо, чтобы:

–женщины и мужчины разрабатывали политические мероприятия и программы развития, оказывали влияние на их подготовку и направляли их осуществление на равной и справедливой основе;

–женщины и мужчины, девушки и юноши извлекали в условиях справедливости равную выгоду и пользу из политических мероприятий и программ развития.

418.Для достижения этих целей данная стратегия в обязательном порядке предусматривает принятие двух дополнительных подходов:

–специального подхода, направленного на целевое удовлетворение чисто женских потребностей в интересах улучшения их социально-экономического и политического положения и устранения различных форм неравенства и дискриминации, от которых женщины страдают в большей степени, нежели мужчины;

–сквозного подхода, в рамках которого систематически учитываются гендерные отношения во всех областях деятельности (юридической, политической, социальной, экономической, культурной и т. д.), на всех ее этапах (разработки, осуществления, контроля за ходом выполнения, оценки) и на всех уровнях (макро-, мезо- и микроуровне). Конечная цель применения данного подхода заключается в предотвращении дискриминации и закреплении понятия равенства в институтах, политических мероприятиях и программах развития.

419.Предусматривая учет потребностей, чаяний и особых интересов обоих полов в различных областях, эта стратегия строится на пяти уровнях, которые позволяют определить приоритетные сферы деятельности. Эти сферы деятельности соответствуют областям, указанным в Пекинской платформе действий. К ним относятся:

–гражданские права;

–представительность и участие в принятии решений;

–социально-экономические права;

–социальное и личное поведение;

–институциональное и политическое закрепление.

420.Принцип равенства является одновременно основой и высшей целью этой стратегии. Равенство, о котором идет речь, прежде всего касается установления новых ролей для женщин и мужчин, которые обеспечивают им, при уважении их различий, возможность справедливого, полноправного и всестороннего участия во всех сферах деятельности.

421.Национальная стратегия обеспечения равенства и справедливых отношений между полами путем включения гендерного подхода в политические мероприятия и программы развития создает общие рамки, которые закладывают прочную основу для принятия конкретных мер во всех приоритетных секторах, с тем чтобы сократить разрыв, который обусловлен социальными ролями и который ставит женщин в невыгодное положение. Таким образом, направления и области проведения мероприятий должны предусматривать повышение динамичности постепенных планируемых изменений в интересах обеспечения равенства как в личном плане, так и в структурном и социальном планах.

422.В 2005 году Марокко подготовило национальный доклад "Пекин+10", копия которого прилагается к настоящему докладу.

2. Контроль за осуществлением решений Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости

423.Правительство Марокко ратифицировало Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации и регулярно представляет свои доклады в Комитет по ликвидации расовой дискриминации.

424.Оно также признало компетенцию Комитета принимать и рассматривать сообщения об отдельных лицах в соответствии со статьей 14 Конвенции.

425.Нормативная база Марокко не содержит ни одного закона, который предусматривал бы расовую дискриминацию. В текстах ряда законов – например, в Кодексе гражданских свобод, в Трудовом кодексе и Уголовном кодексе – четко закреплено запрещение расовой дискриминации (ср. со статьей 1, выше).

3. Контроль за осуществлением решений специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей

После принятия Декларации и Плана действий "Мир, пригодный для жизни детей" по случаю проведения первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей в Марокко был разработан Национальный план действий "Марокко, пригодное для жизни детей", который охватывает десятилетний период с 2006 по 2015 год.

426.Указанный план действий является результатом широкого партнерства и участия всех сторон, имеющих прямое или косвенное отношение к деятельности в области защиты прав ребенка, – правительства, гражданского общества, частного сектора и международных организаций, который был достигнут при поддержке ЮНИСЕФ.

427.Подготовка Плана действий способствовала созданию двух структур: Специальной министерской комиссии по делам детей, возглавляемой премьер-министром, который вовлек в ее работу все департаменты, и Комитета по разработке и координации действий, деятельность которого координировал Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов.

428.В Национальном плане действий намечены приоритетные направления, касающиеся обеспечения здорового образа жизни, предоставления качественного образования, защиты от грубого обращения, эксплуатации и насилия. Эти направления предусматривают достижение 10 целей в интересах улучшения благосостояния детей в Марокко. В их число входят следующие цели:

–содействие осуществлению права на здоровый образ жизни;

–содействие осуществлению права ребенка на развитие;

–улучшение соблюдения права ребенка на защиту;

–укрепление прав ребенка посредством обеспечения всеобщей регистрации в отделах записи актов гражданского состояния и всеобщего участия;

–осуществление большей справедливости;

–укрепление потенциала лиц, имеющих обязательства перед детьми;

–увеличение и оптимизация бюджетных и людских ресурсов, выделяемых на обеспечение реализации прав ребенка;

–создание механизмов партнерства и возложения ответственности;

–разработка информационной системы информации и механизма контроля за осуществлением прав ребенка;

–гарантия условий выполнения Национального плана действий в рамках межотраслевого и многоотраслевого подходов.

429.Копия Национального плана действий прилагается к настоящему докладу.

Список сокращений

АСР: Агентство социального развития

БУГИ: Бюджет с учетом гендерного измерения

ГСПСДИ: Государственный секретариат по проблемам семьи, детей и инвалидов

ДС: Демократический союз

КС: Конституционный союз

КСП: Комиссия "Справедливость и примирение"

КСПЧ: Консультативный совет по правам человека

МЦИДИПЖ:Марокканский центр информации, документации и исследований в области положения женщин

НД: Народное движение

НДП: Национально-демократическая партия

НИРЛР: Национальная инициатива в области развития людских ресурсов

ННД: Национальное народное движение

НОН: Национальное объединение независимых

НПО: неправительственная организация

ПИ: Партия Истикляль

ППС: Партия прогресса и социализма

ПСП: Полезная сельскохозяйственная площадь

ПСР: Партия справедливости и развития

ПУСХ: Провинциальные управления сельского хозяйства

ССНС: Социалистический союз народных сил

УБРС: Управление по развитию сотрудничества

ФДС: Фронт демократических сил

ЦОПП: Центры образования и профессиональной подготовки

ЦР: Центр ведения работ

ЦРДТ: Цели в области развития Декларации тысячелетия

BAJ:Barnamaje Aoulawiate Ijtimaia (Программа социальных приоритетов)

Библиография

Conseil Consultatif des Droits de l’Homme "Bilan des actions en cours en matière de promotion de la culture des Droits de l’Homme", 2004.

Conseil Consultatif des Droits de l’Homme: Rapports annuels de 2003 et 2004.

Espace Associatif et Fondation Droits et Démocratie "Développement Démocratique et action associative au Maroc".

Institut National de Statistique et d’Economie Appliquée: Travaux de la formation sur la "Prise en considération de la dimension genre dans les objectifs du millénaire", 19 au 23 décembre 2005.

Ministère Chargé de la Condition des Femmes, la Protection de la Famille, de l’Enfance et l’Intégration des Handicapés "Evaluation du Plan d’Action National pour l’Intégration de la Femme au Développement", 2001.

Ministère Chargé de la Condition des Femmes, la Protection de la Famille et de l’Enfance et l’Intégration des Handicapés "Stratégie Nationale de Lutte contre la Violence à l’égard des Femmes", 2002.

Ministère des Droits de l’Homme "Rapport initial sur mise en œuvre du Protocole facultatif à la Convention des Droits de l’Enfant relatif à la traite des enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant les enfants", avril 2004.

Ministère des Finances et de la Privatisation "Plan des Nations Unies pour la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement : Mise en œuvre au Maroc, évaluation et suggestions", mars 2005.

Royaume du Maroc "Rapport National sur les Objectifs du Millénaire pour le Développement", septembre 2005.

Royaume du Maroc "Rapport sur 50 ans de Développement Humain", 2006.

Royaume du Maroc "Rapport sur la situation de la femme rurale au Maroc", Cinquième Sommet des Premières Dames du Comité Directeur International pour la promotion économique de la femme rurale, mai 2004.

Royaume du Maroc "Troisième rapport périodique sur la mise en œuvre du Pacte International relatif aux Droits économiques, Sociaux et Culturels", septembre 2004.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Rapport National BEIJING+10", février 2005.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Plan Opérationnel de la Stratégie Nationale de Lutte contre la Violence à l’égard des Femmes", juin 2005.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Rapport Général de la Campagne Nationale de Lutte contre la Violence à l’égard des Femmes en novembre 2004, sous le thème – la violence à l’égard des femmes est la responsabilité de tous, dénonçons-la", juin 2005.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Figures de la précarité : Genre et exclusion économique", 2006.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Stratégie Nationale pour l’équité et l’égalité entre les sexes par l’intégration de l’approche genre dans les programmes et les politiques de développement", mai 2006.

Приложения

Ministère Délégué Chargé de l’Habitat et de l’Urbanisme "Données statistiques sur les conditions d’habitation des ménages selon le sexe et le milieu de résidence 2000-2001".

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Rapport National BEIJING+10", février 2005.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Stratégie Nationale pour l’équité et l’égalité entre les sexes par l’intégration de l’approche genre dans les programmes et les politiques de développement", mai 2006.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "Plan Opérationnel de la Stratégie Nationale de Lutte contre la Violence à l’égard des Femmes", juin 2005.

Royaume du Maroc "Rapport National sur les Objectifs du Millénaire pour le Développement", septembre 2005.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées Plan d’action National pour l’enfance 2006-2015 "Un Maroc digne de ses enfants", décembre 2005.

Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées "La charte Nationale pour l’Amélioration de l’Image de la Femme dans les Médias". 

Le Code de la Famille.