<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?> <html> <head> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="data:text/css;base64,77u/Ym9keSB7IA0KCWZvbnQtZmFtaWx5OnNlcmlmOyANCgltYXJnaW46MCBhdXRvOyANCgl3aWR0aDo5NjBweDsgDQp9DQp0YWJsZSB7IA0KCXdpZHRoOjEwMCU7IA0KCWJvcmRlci1ib3R0b206MnB4IHNvbGlkICMwMDA7IA0KfQ0KdGFibGUgdHI6Zmlyc3QtY2hpbGQgdGQgeyANCglib3JkZXItYm90dG9tOjFweCBzb2xpZCAjMDAwOyANCn0NCmRpdi5jb250ZW50IHsgDQoJd2lkdGg6ODAwcHg7IA0KCW1hcmdpbjoyMHB4IGF1dG8gMCBhdXRvOyANCn0NCmRpdi5jb250ZW50IHRhYmxlLCBkaXYuY29udGVudCB0YWJsZSB0ZCB7DQoJYm9yZGVyOm5vbmU7DQp9" /> </head> <body> <table> <tr> <td> <img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAFAAAABECAYAAAAWVrIgAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAAAHdElNRQfYCwYIDwTu5NNBAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBQYWludC5ORVQgdjMuNS44NzuAXQAAFmFJREFUeF7l2gvYZlVVB/DpZlkhHyF5IWTUborCKKghioOaF0hQENIQGEExTYOwLCnlIzLxBqOWJiCMaCBeYkTBCyajCZkmjFl2MWFSszSNz/BWVvb/ve3Fs+dw3ssgND21nuf/vOfss8/ea6+91n+tfb5v1artL7tFhScELwneEfx58E/B14N/D74RfDH4i+Cy4KXBkcHq4Du2v/rbR4OfzLSnBR8Prg/eGZwa/Gxwv4BRl4KTgpODHwn2Dh4fPD+4pBn1L/P7wmDP7bOMW3bWnecM9515/phgU/CF4HeDA4LvmfHeM/LsxCnPvyvtDwxeFvx98MfBEcF3z9Hjznn+8AX63bLWmTKaxf9c8ObgJ2bM+NA8+0jwiWBd8P0LavcL6feLC/S9TfocHvxJINQPnfPOU/L8umA5+OEFxr/Fu/Cmo5oS/5Lf+06ZYZe0Xxh8Jjgm4DXbIs9c0IA1Jk48OLBR7wnuPmMy3v2tgP7PuRm6bcs6tuq7Y+5wkMkBb42JMBFarwq8s4jwzOI63rcxeFvwy8Grgz8IhOA84ZG4UzI6LhhLNtre2q3jLbn23q0mQpQhhEkZz6KGQrFnB58PcN4s0Zf3/lbw4UBC+WjwpuAVAS+6KrgguKg90wcdvCBg7FmZWHIR0ucG3zeiyO3TJjpqPa/N9X2CE4PbztF94cd3aMrvn9/f6yYTJj8wGMVi1gey44/NmOF78wwPbQ7+OmDA/UaUHgthhpA8vPNXbYyn5teYY3K7NG4Mrgh2Gumwb9qUTGVE/Pnk4M+Cu85Yw0KPlA9/G9htSv9Hm+hf82v3e2G83wk+FuC+MdFH0rk2eHuwNpjlQfM4UOaXzen16eBJAX4eCu49O/jT4IcGD9GGOrTWZkMlxysDieaOU9Yyt9nAwkkhywvfGNglE+GV+7eJaqBTcqEI5plD4+pzl0BIogCbsYjMMyAdvtr0Kg+6PPe7Dwa3Fu0fCFDCD3bPH5lrRpVUyoiHtDUa89LgZhXsClYDvC9ArrLVNwPhshT8fqeE+guXKIDvFTBin5kflXsJZZFsR1lhp9h2OnHycK1tbCGPTntvRHr+Q6CdoBnGUw7xTnpLRuWpjP3u1s/anH5wsA0vgzLywkJJk/5jwIDLgYIXeR8YqJsUrbIc+dHAUav3qt6IT8sz4YVrpgkPsQmvC1CGufDolgbX2j7V+ujb15J0LA/8z1xf3OZkNMY7oZtYcuj19+i9gSR2t4D3cQZhLJyNK0PfOxijh27o/758WOA4VQod1BS4Z34lEsb4UsDtDfjBoIzZD2ZCijAIxcbEZrwokLEd544Pfjyo0wQDCGOizTN99PXOiwNjMOZPBecF9OZF64N/CxT5Q+FdHKQ29UG55m1fDo4NOIC5zmrjfSG/eJ2HzhSZ86TAYZ0idpOCOwTOqkJY29FtFN6lpBg7jqkPkfAwnL3K8IxjEcqV1VO06g047OKdl7cxeJhEsVe7r83/ZO7Vgjx2KJIZ3Sp7O1PXe0LYmp/YteFNdDYzMytacQeFDKaGEs6ItAZf3zTZMb+4Ziw0LcQzXqgWo6j6ithJyWRTMOv4p+8sA7bhJp5iLGMae48AD5a+N+R6pelS7/hFVZcFv9YabaoNqfeEtLGLBznS+Q39ODdeW7TOMptC2EDCi1Fr0NfkunjgebnGDUPBMbKx0qCEIRnxcQFeURbNO9ZJGhKZeVzPEkkKtfxNcEXA8L7cqBMrktR1w2JacuKhVXYx6i8FQt97NgVfukZZDFxVyU30Wd86SgZPD4TqOa2NYX8jqJoI5+CgNSOr+s20KXmGwrMpcvrIM00Mqs+GAG9KGIwC7sEziWzM+ChDyNJL/Ups5iWBLM0YyyNzO338dtduMyRN49BX2eVXqJc9lHE3EbunoyzEez4XSBYI1KBCsc69KnWZayjI2cR3HjywEEUsvuOJawbPD869b4O8/bDAbpM+hLV5po++9CxBM/TB30olvFzeZuH67hrQTanVCxrhhVUbOm09JLCWq4OVwMGB2AQ2Ui1sJV7mcR46xMvE7u0+N2e8zwb1deP9ue5DtAZzNuaBQ1mfhgsCIYIqGNEvT6bMB9r98L1pHEgf73hX+DHes9rLKEbmPXNED8e/V42043hHS/LYAG+q/VCHteJUggbYiDNsJWq54jmFKxe2K4z34OCfA6cSBrCTK0FfhxnMQrzjeNULTlXO7NQ1lhE/lDbZb9pH0FlJRFLyvsXyuhLzbwhEzz4DXXw8oKPfXni2DSE8VvTxunXBUmDthBOxk9+t5B7tgYd2T0j9TMCVKaj959sb6qSNwwFyf2Jw7kg77/BOL7xEu8U8KZA5x+SENIoIwvt3b9c+lUlIPNnC/S2lkpsuOBwPK6KHcl4ajNsLirk+4BzEhlgz7pdUHE2XWh/taG0rwQPlgRTiTYrJldaO0Kteen2uq7jtB5GtHjoYlwcg/2Gd6PseirCTilc7LjvjVnKbQDJ7Q7AhUOgic8lhKUAHEsY1wdmBRKFiKO4VQX8XWOjwXI6ermrz9D8X52Zda8CffQY/KveipMqja3N9YwT6UMDtq94R3wZQAzKqhcqOJRY6DA0Gp6yF94ITq86qdotE5uXZtXF+LRqXCXkGc24tvRTdeE1JVIvzzteDX2+62qwKT9Hj69CQ8+g4Fsbm3dApr74VxuZgOJtns91fEXA61Deptrm/2s3DTUHVge7VfriPcPWvBbJeL4fmRnbsxY7xrNVdo/eM/6uBo1dvvLpWcghRvCRRlQHH+lZb38fR0qbdN0BDPmIMyx4eiwJ64RQooUQCMU7NIQExvHtHSAacUIEQ4HFCwEOuzMtc+1U+rGmj3jO/3HcoBlcn9sJTvF9CIRzJo2VRYTbNKHZe4lL9y7TmnGXA/hlj8hg0sTnAbeioF8X5aYM2lYjNq/LHUY+3Oq0Yn9dXqce71waTL1K+dDiy7BVYnBf8qsYfEAjf4rafzvUfDSZ2K/HwmF7W5eabgbAjkgFOc0TiEbVhY4bZnOeHdIOpBBY1YPWTRCQAnH3MQDenFOfdoWxJg8qDPCPQzybyYvagF3vR39hoZtVXAhlWmErXxS9Vnf9h2ngMOSKoUMVldoIgZcYuMYF+FmNXDwoeERwXbAoOD6qmqgXjL7wrsezXjeWSbjyiOGkRY9qAHQLeNqxN0cdYIrky7ZIMEf5CWgI0ljnx7XPb83fnVyKbfPpRLBLZVUdkju+ODHjRUnt+dH4vChCqJCBUfiX4YsCLSxhruEil0qlBhTpFi5T1VfPhPJ4xNKBxhWEV+/MMuCV9q6w5PtdOF73gr57v6hlutLnElynzoALCYO613ylgF9XJxBAUoyB3ZVCTLgW+qHDfSiLSOaNJDrWIWpRxZGI8gXf6RdapBq/JpvoAbxManiuDTg9ODIaZW7az4HmGq+fG5B3mMJ+N4uHVdl2bt/TQDtbASQjPWwmsd/dgbVD8X1n/Gh2LGM9pLzrvyZa+mFDoitbuB8+9PZA0xhZjV9BA1Ut9H2H8/KAK4xqWZwodWVHZYROKMrqpJ3UoLjP2IplZNKESRfWwlMFz6GIovJ+TlIhMa8CnxrLB9FBmaeexE4O4UZ5wTYlix6DC6yXdgGtzzVNeGQjdRUPK+HjH7p5xE7VXrTolbRaJd8bCt15REUhEQw8f20yex4jLgfF7UaSPJUMnGomjRB4wtnWqKlYHTk41HyebDF4NrmvXqs2iSoSSsKvCWn+KLhJavuTY+Q8NFuP2Lm2cOkkMu6AWtSEPXGTTeKgSSi3IeySgXtS+F4zoIbH0pylz1to4DXFSq7aJHdZ2DWIc3xVh4hKZrAQvyKqrWwNj25H+ZDDNmI9t7ygDcMpQ7LYiuJ+v+sjexhUti4TvK9KviuctuUb8vagB0clQhGafDEWi9Zrbhtyxm38l15PjnMKxKmwd1wS+ZLjeFOwWKChLNudiGGbLrf8sT1TLEacQXNLL3XPjJMQrJIsDAyeZPVqn5+R3kbA1v/Kozt7elyn7Dw2G5CDm6IWx0Fit1aFBxFU55tmxQa3xrFyLjEknn5Tqwcm5rl2m+JrBZI52UjtPLcWcMiSQWQZ8atN2Kb88XdiSMt7+7V6yEeYqgPc1KJMqU87zwJ7vJLuew03BazgIg/XCKRi/RO2I98po38j1eYE1qlQkP5QyObwbDLd5+NaglFTaSCp9FsNl7woYD8eUvLcNPM2Il3V9hb0CXT3G88p4XZdJQjszkJkZ0/hOB7M26eo89zGEMJQSrA9J7Qe3sfq5XEuKvKrEKcNm7hLU0bKK/+XW6XK/yg7hgjB5kVj/fHBdwEgM3O/MzrmXoXkdNy8pnpq2QF7eiyOWU9BDBu11u5QLm6nAlsh4vSxZ46spPx0o+rXx0iuCyaIiask3j4ytja5DUb4p5IkwZrQqopUzNkeb8dlLsuF0E46ojs/ONe9TG25ogznMM2x9D9T8zmDivp0gf4uSeMaMyONKKmx5siw5ljjUY+cHDI+zhtkXp24emc+xVGTgrKH3oQ3OMZxvp7SpLzkHEZ7WMPlYEHGS8dxm8UjvsxG9Jv8nIr73DfDahvbycnu5TgBKkBJhLJ0PRSaVKYXl0Ig2hsf2nCdTmkdmfkybvx9TxV/nX7xj8WXIlVzLpuZUSnEEBl8KeMzLR/RTigwjQTf8fGnX/1FNf+sgeJSN1LJ0FhnWJ+xvJEnKsbysLP4pz+sorvMjuwm4OPfde6CkQhdfaT8y+Eh7t4ypeB3jvPuknTdubkqtye+LAsmEJ704wMNCVAISAeY4PpCdNwTKjfVBVRS4jig9JAQOwNDlZe3xxGk+HBxWDfl9ckBn0cRgyiJUpu+ru2e7e0cCWWmNjCIrg4P/XVu7wQzaiwxtJ4ai+pc98Sd3x6m9NypV6mw9fJeHqs+EO07jtTzQ7vuVYW0yysF/0/gWt05qtMgj2lh0YoSh4OAtAV4jnINn1dh3yDVnYEheXe0V3pOXpPt6IM7v1lBc4BlSxim1eDwgy/WfsYxlok0BPiV2SRK6IUAXdtXkPmAOxdgyv3f72tT8IoG3Mey80whPr3qO93lfWNNtKDarzufoZZ9AnVr28OWJXr3xeDvnulF8PKiPCl7EJ45Vu3YDnZlrntnvIu4QZkPFdksbb5aphnWeMc8OnF4OGKxG+zzjTPO6YTtDK3Qd43ygqLqzn1KZYq23DRTfqIEn0qM2DaUNyyf3N5E1aakPCF7GCwxbbRe2N3zFqPpPmDo/njgyntruc4H+Y3WepOETk6Qjo9owfLeogeb1E/JKIDoI06FYm+L80PZgOb8MSC5peogca/UhteZ7ba5HKYjLPyyos58XzgjqKCMECEMauEIEOQu3PQca8jz8ZwH3HzyrW7ur7GBkmXjIl/OMNOt5hZwQHhOJ4eL2YK/8KtUkK6LmM7bs21cUb8o9bt0qfGtwhuDmDwxkq3Jhg7rGjcQXZffFcdokGCEpCxMcamI7f2AgMx9eE4382lHcI0k4cZgfVwpn4E1fCj7T5l7EsOq2YwOb7TTVy+Nyg78lCOKUZMynBEIY1/I6Rbd2OjC4Z7x6p8F4k1s8JvZ1Qvy++3n5uoBnWNCOAUNoxzHuSxy5ELJMOixV7DCOVYqMJY8xffQ7uUG4kccHyq15BlxJH3MSa2HEh7d77SKmwvreuZbtjanNlxvX1ixxORzIwsRG8MKp4kuJYhShCtHlwO5zb4Piqj3atfvKXgb0ThXlSoehMLYNsiFPDPDnPLHb0Au9qpCdZsg6WdV7IosRjwuUP35LzmzrYUQ1Iy8srzMPbiY4WyWx3yyl7bowUTNV1lLkfrQN+tL84i0DmUTB3YtnksI7gvKa4XwPSsMHAwsSYtP6eW/MgCLFJkwz3uvzrGq6fm7eIxR74xoLRxuLYVGJRIJCeLt7NnlZwBvVsHPFwd1uyL6K5Urxiku8sRTgqdolfFfcZ3CnlzcEsrhyZkwoJmFdHAgnivlCszroS6KhAT1D4HRZCfqSBwejl7EMyWsY6oSmjD64XsjWRpyXa1+HhKjyR0StC6pg35Lr24+uZqTxBd3APNLEsg9+4EFP654Le7WWHSsRns8LGFwSmSWUFVIXBRIVg/okxYuvCWRE19o82xK8MeC9NkgZIon1HztqPoayCfj6sNbIIV4XMOArgzLg2lzjS4bDeaqCesaZROLCwgDndAMYSCbl/gwp7Mr1P9YmVYooGXoPQNx20Fg7LzC7d3nz3sGjAzUXuFaPeTZag42MzVOFI/3wNvG+U4qsi0trDZe3cQ/Jb1+2WLckMpP3pq2LEdVBw5MBL+FtdrTKDHWexGDCcwO7WCLlvybAKzwZTy4qYxw4713JykYqexxRaz4JgjHpLHR5Ln2vb/eXtvueW2XiMv68eac+f0JTZkjaDFXFqpBC3LV7b8n1MKR4FY9ACcJe6M6TbTGgcD4tcGxTvzm3l8ikn2gGujK/vFiZpjTz1cc7/fokDF9dbjdPwUWeC9ldA9mtypmaDC8JB0mHFx7cKWJHvTsU/XxMsPOSiORRBe2w7zwD0gt/2piVQLir63rxMUCCqaS3NtdHBDxRtdEf06xPKYYubMjCSWNknTc2yXySBt7DK77KKJgRK6VMasd43w6BZFAG1m9a4Uw5HyNswEp7H7nL/LLp/gEKeWGAwNcGouG5gSwvvGzCJYEkshQMhRE+2enDq5Rn5XE+k20ORJP6j7EJ7jbPLSayE9c/OpDFCMM67/I6kzHcWQGuuSooI/pa4/1Zgqf2DXzlcKJRSyqDZEIG8KvmZCxHqqcH9wvGMm/N4/l1nR68Hh8vt3lQSq3FOzbaWmwoz5w19pzljD/eK80ycYUeoyFiIckzlwKZjVJC94zga20BK/lVu/HQW1tsFiPjN5sofCU4BnLeXxvwcKconMnrbVbp+q5bU0/K1Rl5mFTcU1p4fDx4WyBkNgZb2mJW8itcZPBdOksiddlTyOG1sdMJ469uRqBHTw28/pkBykAnVX7wWFBK1Xl3TG9tjqzLwdgpplP1279UojwrqC820xQatut/YYD3kLTyQMhuDBTcuBSxKz8+G/j44Ozs+CiMechXOgNZ8KcCfKiQl2nRwEmBRLDIR4fadPRzj2/fNNs2glCleJ0gLIhCPECYXxMID3x1r0Bdyfi87z2dIbzDOzYEMiju8Y3QqePaAIfybMkEh/FU4ed00W/SSu4ZW5Ig5hOyxwTohCfi0c2Bs7iqwgbWx4L22v/sD+6zKCHIoEuB0OrPszTSBwf2pF6LV5gf0NR24sBZKwEjMrixDwn0Y1SLFmZCHV8NPZ2xJSFn+lnhaNwHB/u0ubfLDyVODfAaot4zuFNgV5UeRwV2+oaRhQpXIc24jlhCsWqz8qJ+UTzPWAzGk1CA+dWKY+Pr56gmCoS1aFEG4UrcjKeP7yfYnteyMaJelA9xFw8hDwh4JuOdHszzGvzLy74aqE+JpLKhtS+igxBesz0NNja3EBZ2VwdjGQ9Hvj/AScodwkOdBBhk3TYs6MD0lVAYy+mjajZZ/ORAHcrAZUybwxvPD9AFz/1fK5SzkIMChbfQcaoQqr04cTA0w9anpm1ZlM9qK81IypfhuVVxTg+f4JRMksr/GeEFvIIBnYVvrihbvtyMaEP+X4mz5ym3wIrXtnG2i4f9FydKxLb0H2MFAAAAAElFTkSuQmCC" /></td> <td> <p style="font-size:1.4em;">Naciones Unidas</p> </td> <td> <p> <span style="font-size:2em;">CCPR</span>/C/CHE/4</p> </td> </tr> <tr> <td> </td> <td> <p style="font-weight:bold;font-size:1.7em;">Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos</p> </td> <td> <p>Distr. general</p> <p>5 de agosto de 2016</p> <p>Espaol</p> <p>Original: francs</p> <p>Espaol, francs e ingls nicamente</p> </td> </tr> </table> <div class="content"> <p style="font-weight:bold;font-size:1.2em;">Comit de Derechos Humanos</p> <h3>Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artculo 40 del Pacto con arreglo al procedimiento facultativo de presentacin de informes </h3> <h2>Cuartos informes peridicos que los Estados partes deban presentar en 2015 </h2> <h3 style="font-weight:bold;">Suiza * **</h3> <p>[Fecha de recepcin: 7 de julio de 2016]</p> <h2>Lista de anexos</h2> <p>1.Siglas</p> <p>2.Estadsticas sobre la detencin administrativa de conformidad con la legislacin en materia de extranjera</p> <p>3.Datos hospitalarios relativos a la privacin de libertad con fines de asistencia/el internamiento con fines de asistencia</p> <p>4.Trata de personas: denuncias, investigaciones, enjuiciamientos y condenas</p> <p>5.Datos sobre las ideologas en que se basan los actos de discriminacin racial</p> <p>1.El Comit de Derechos Humanos examin el tercer informe peridico presentado por Suiza (CCPR/C/CHE/3) los das 12 y 13 de octubre de 2009, y aprob sus observaciones el 27 de octubre de 2009. Para la presentacin de su cuarto informe peridico, Suiza acepto seguir el nuevo procedimiento facultativo propuesto por el Comit. Este adopt, en su 112 perodo de sesiones (del 7 al 31 de octubre de 2014), una lista de cuestiones que Suiza deba abordar en su cuarto informe peridico. En consecuencia, el presente informe se estructura y est redactado en forma de respuestas a las cuestiones contenidas en dicha lista (CCPR/C/CHE/QPR/4). Para reducir el volumen de los anexos, solo se han adjuntado al informe los documentos ms pertinentes para responder a las preguntas del Comit. Sin embargo, el Gobierno puede hacer llegar al Comit, si este as lo desea, cualquier documento mencionado en el informe. </p> <h3>Prrafo 1</h3> <h3>Examen peridico universal del Consejo de Derechos Humanos</h3> <p>2.Suiza se someti a su primer examen peridico universal (EPU) el 8 de mayo de 2008. Su segundo examen tuvo lugar el 29 de octubre de 2012. En el marco de ese segundo examen se formularon 140 recomendaciones, de las cuales Suiza acept 50 y rechaz 4 el 31 de octubre de 2012. Las 86 recomendaciones restantes fueron examinadas por las oficinas federales competentes y los cantones entre noviembre de 2012 y febrero de 2013. El 27 de febrero de 2013, el Consejo Federal aprob, y transmiti al Consejo de Derechos Humanos, la posicin de Suiza sobre esas 86 recomendaciones pendientes, de las que se aceptaron 49 y se rechazaron 37. El 14 de marzo de 2013, una delegacin present la posicin de Suiza en el Consejo de Derechos Humanos.</p> <p>3.Desde la presentacin de su tercer informe peridico, Suiza ha ratificado o se propone ratificar los instrumentos que figuran a continuacin, y ha aprobado la introduccin de las siguientes modificaciones importantes en su legislacin nacional: </p> <h3>Ratificacin de instrumentos internacionales de derechos humanos (a finales de 2015)</h3> <p>Convencin sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, de 13 de diciembre de 2006: Suiza se adhiri a la Convencin el 15 de abril de 2014.</p> <p>Convencin Internacional para la Proteccin de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas, de 20 de diciembre de 2006: Suiza firm la Convencin el19 de enero de 2010. El 29 de noviembre de 2013, el Consejo Federal aprob el mensaje relativo a la aprobacin y aplicacin de la Convencin, que el Parlamento est examinando actualmente.</p> <p>Protocolo Facultativo de la Convencin sobre los Derechos del Nio relativo a un procedimiento de comunicaciones, de 19 de diciembre de 2011: el Consejo Federal aprob el mensaje relativo a la adhesin al Protocolo.</p> <p>Convenio del Consejo de Europa sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos, de 16 de mayo de 2005: Suiza ratific el Convenio el 17 de diciembre de 2012 (vase el prr.0).</p> <p>Convenio del Consejo de Europa para la Proteccin de los Nios contra la Explotacin y el Abuso Sexual (Convenio de Lanzarote), de 25 de octubre de 2007: Suiza ratific el Convenio el 18 de marzo de 2014 (vase el prr.0).</p> <p>Convenio del Consejo de Europa sobre Prevencin y Lucha contra la Violencia contra la Mujer y la Violencia Domstica (Convenio de Estambul), de 11 de mayo de 2011: Suiza firm el Convenio el 11 de septiembre de 2013; se ha emprendido el proceso previo a su ratificacin.</p> <p>Protocolo nm. 15 de enmienda del Convenio para la Proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: Suiza firm el Protocolo el 20 de marzo de 2015. El procedimiento de aprobacin est pendiente ante el Parlamento.</p> <p>Convenio de la OIT sobre las Trabajadoras y los Trabajadores Domsticos, nm.189: Suiza ratific el Convenio el 12 de noviembre de 2014.</p> <h3>Constitucin</h3> <p>Introduccin del artculo 72, prr. 3 (prohibicin de construir alminares);</p> <p>Introduccin del artculo 118 b) (investigaciones sobre el ser humano);</p> <p>Modificacin del artculo 121, prrs. 3 a 6 (expulsin de los delincuentes extranjeros). </p> <h3>Legislacin</h3> <p>Orden de 11 de agosto de 1999 relativa a la ejecucin de devoluciones y expulsiones de extranjeros (OERE);</p> <p>Ley Federal de 5 de octubre de 2007 sobre las Lenguas Nacionales y la Comprensin entre las Comunidades Lingsticas (Ley sobre las Lenguas, LLC) y Orden de 4 de junio de 2010 sobre las lenguas nacionales y la comprensin entre las comunidades lingsticas (Orden sobre las lenguas, OLang); </p> <p>Orden Federal de 11 de junio de 2010 de medidas de proteccin de los nios y jvenes, y de reforzamiento de los derechos del nio;</p> <p>Cdigo de Procedimiento Penal (CPP) de 5 de octubre de 2007;</p> <p>Ley Federal de 20 de marzo de 2009 del Procedimiento Penal Aplicable a los Menores (PPMin);</p> <p>Decreto Federal de 18 de junio de 2010 sobre la aprobacin y la ejecucin del intercambio de notas entre Suiza y la Unin Europea relativas a la recogida en el ordenamiento jurdico suizo de la directiva sobre el retorno (Directiva 2008/115/CE) (vase el prr. 0); </p> <p>Cdigo de Procedimiento Civil de 19 de diciembre de 2008 (CPC);</p> <p>Modificacin de los artculos 98, prr. 4, y 99, prr. 4, del Cdigo Civil (impedir los matrimonios en caso de estancia irregular);</p> <p>Revisin del artculo 124 del Cdigo Penal para tipificar explcitamente la mutilacin genital femenina como delito (vase el prr. 87);</p> <p>Modificacin del Cdigo Civil (proteccin del adulto, derecho de las personas y derecho de filiacin); </p> <p>Ley Federal de 23 de diciembre de 2011 de Proteccin Extraprocesal de los Testigos (vanse los prrs.0 y 0);</p> <p>Ley Federal de 30 de septiembre de 2011 de Fomento de las Actividades Extraescolares de los Nios y los Jvenes; </p> <p>Modificacin del Cdigo Civil (apellido y derechos de ciudadana);</p> <p>Ley Federal relativa a la aplicacin del art. 123<span style="font-style:italic;">b</span> de la Constitucin sobre la imprescriptibilidad de los actos de ndole sexual o pornogrfica cometidos contra nios impberes (modificacin del Cdigo Penal, el Cdigo Penal Militar y el derecho penal de menores);</p> <p>Ley Federal de 15 de junio de 2012 de Lucha contra los Matrimonios Forzados (vase el prr.0);</p> <p>Ley Federal de 30 de septiembre de 2011 de Investigaciones sobre el Ser Humano (LRH);</p> <p>Orden de 23 de octubre de 2013 sobre las medidas de prevencin de las infracciones relacionadas con la trata de personas.</p> <h3>Prevencin de la tortura</h3> <p>4.A fin de aplicar las disposiciones del Protocolo Facultativo de la Convencin contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, que ratific el 24 de septiembre de 2009, Suiza cre una Comisin Nacional de Prevencin de la Tortura (CNPT), que inici sus actividades el 1 de enero de 2010. Este organismo independiente de la Confederacin y los cantones visita peridicamente los centros de reclusin y mantiene un dilogo constante con las autoridades. Los informes de sus visitas y actividades se publican en Internet.</p> <p>5.Desde la presentacin del ltimo informe, Suiza ha recibido la visita del Comit Europeo para la Prevencin de la Tortura en dos ocasiones, del 10 al 20 de octubre de 2011 y del 13 al 24 de abril de 2015.</p> <h3>Casos en que las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos (en lo sucesivo,  el Pacto ) se han invocado ante los tribunales nacionales</h3> <p>6.Durante el perodo que se examina, el Tribunal Federal (TF) ha dictado ms de200sentencias en relacin con los derechos y las libertades amparados por el Pacto. Todas ellas se pueden consultar en Internet y algunas se han publicado en el <span style="font-style:italic;">Registro Oficial de Sentencias</span> del Tribunal Federal (ATF). En la mayora de los casos, el Pacto se invoc junto con las disposiciones correspondientes del Convenio Europeo para la Proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales y/o del derecho nacional (principalmente, la Constitucin). Si bien la mayora de los casos se refieren a la aplicacin del artculo 14 del Pacto (ms de 100), tambin se han invocado muchas otras disposiciones. </p> <p>7.Cabe citar aqu los siguientes ejemplos:</p> <p>Art. 10; separacin de menores y adultos en reclusin preventiva: (ATF 133 I 286, de 7 de agosto de 2007, consid. 3.3); </p> <p>Art. 14, prr. 3 d); derecho a hallarse presente en el proceso (sentencia 6B_29/2008, de 10 de septiembre de 2008, consid. 1.2);</p> <p>Art. 14, prr. 3 g); derecho a no inculparse (sentencia 2C_70/2008, de 27 de mayo de 2008, consid. 2.2);</p> <p>Art. 15, prr. 1; principio de la <span style="font-style:italic;">lex mitior</span>, validez de la prohibicin de la retroactividad en materia de detencin (sentencias 6B_172/2008, de 11 de septiembre de 2008, consid. 2.3.2, y ATF 134 IV 121);</p> <p>Art. 15, prr. 1; legalidad en materia penal, <span style="font-style:italic;">lex mitior</span> (sentencia 6B_597/2012, de28 de mayo de 2013, consid. 4.3);</p> <p>Art. 15, prr. 1; principio de la <span style="font-style:italic;">lex mitior</span> (sentencia 6B_103/2008, de 9 de octubre de 2008, consid. 2.2.1);</p> <p>Art. 25; derecho a ser elegido (sentencia 1C_11/2009, de 3 de junio de 2009, consid.4.2);</p> <p>Art. 27; proteccin de las minoras (ATF 138 I 205, de 15 de marzo de 2012, consid.5.1).</p> <p>8.Al igual que los dems convenios internacionales aplicables en Suiza, el Pacto se ha publicado en el compendio sistemtico (RS), disponible en Internet. En el sitio web de la Oficina Federal de Justicia se puede encontrar informacin adicional sobre el Pacto y el proceso de presentacin de informes. Adems, el Pacto es parte integrante de la formacin de todos los juristas en Suiza. </p> <h3>Prrafo 2</h3> <p>9.Suiza es un Estado federal constituido por 26 cantones. Si bien las recomendaciones del Consejo de Derechos Humanos y de los rganos de tratados se aplican a Suiza como Estado, su implementacin es responsabilidad de los organismos pblicos competentes a todos los niveles, en particular, los cantones y los municipios.</p> <p>10.La delegacin suiza que present el ltimo informe estaba integrada por 14 personas, que representaban a las principales oficinas federales pertinentes y a los cantones. Al participar en la preparacin de los informes y en su presentacin, las oficinas y los cantones conocen de primera mano los procedimientos y las recomendaciones del Comit. </p> <p>11.Las observaciones finales formuladas por el Comit tras la presentacin del tercer informe peridico de Suiza se tradujeron al alemn y al italiano, de modo que estn disponibles en los tres idiomas oficiales del pas. Se enviaron, junto con una carta explicativa, a todas las oficinas encargadas de su aplicacin, as como a los cantones. Tambin se publicaron en el sitio web de la Oficina Federal de Justicia. </p> <p>12.En trminos generales, en Suiza se estn discutiendo maneras de mejorar la coordinacin del proceso de presentacin de informes y la aplicacin de las recomendaciones internacionales en materia de derechos humanos. Por encargo de la Confederacin, el Centro Suizo de Derechos Humanos (CSDH) realiz dos estudios al respecto. Para el primero, el Centro entrevist a los distintos actores implicados y, a partir de las conclusiones extradas de las entrevistas, formul una serie de recomendaciones. El 5 de marzo de 2013, representantes de los diferentes actores analizaron los resultados y las recomendaciones del estudio en una jornada organizada por el Centro. Seguidamente este desarroll con ms detalle sus recomendaciones en un estudio destinado a las autoridades.</p> <p>13.En la primavera de 2015, la Conferencia de los Gobiernos Cantonales (CdC) aprob un concepto sobre la coordinacin entre los cantones y entre estos y la Confederacin en el proceso de presentacin de informes. </p> <p>14.Las recomendaciones del Centro y el concepto de los cantones fueron examinados por un grupo interdepartamental constituido por las oficinas implicadas en la aplicacin de los instrumentos internacionales en materia de derechos humanos ( Kerngruppe internationale Menschenrechtspolitik ). Algunas recomendaciones del Centro ya se han integrado en la labor de seguimiento de las recomendaciones de los rganos de tratados de las Naciones Unidas (por ejemplo, en el seguimiento de las recomendaciones del Comit de los Derechos del Nio). En la actualidad se estn celebrando deliberaciones para encontrar una solucin que responda a las expectativas de los diferentes actores. El grupo interdepartamental antes mencionado se encarga de coordinar el seguimiento de la aplicacin de las recomendaciones. Est constituido por miembros de diferentes oficinas federales de varios ministerios y por representantes de los cantones y de comisiones federales especficas, y vela por la transparencia y el carcter participativo del proceso. En el marco de reuniones peridicas, se encarga de transmitir informacin sobre la aplicacin de las recomendaciones. Cuando las cuestiones abordadas se refieren a varios convenios, puede establecer prioridades y velar por la debida coordinacin de las medidas que deban adoptarse. Tambin organiza conferencias para intercambiar opiniones con la sociedad civil, las universidades y otros interesados. </p> <p>15.Para evitar repeticiones, en este apartado se tratan nicamente las medidas que no figuran en otras partes del informe. </p> <p>16.Suiza desconoce en qu informacin se ha basado el Comit para determinar que se expulsa a solicitantes de asilo a pases de origen que han declarado no poder concederles una proteccin adecuada contra agentes ajenos al Estado. La Secretara de Estado de Migracin (SEM), como organismo de primera instancia, aplica la jurisprudencia del Tribunal Administrativo Federal (TAF), que dispone que se debe conceder asilo si la persona es objeto de persecucin por agentes no estatales, siempre que se cumplan las condiciones establecidas para ello. Todas las decisiones referentes al asilo se examinan individualmente y tienen en cuenta no solo la situacin en el pas de origen, sino tambin criterios relativos a la credibilidad y la pertinencia de las declaraciones del solicitante, y elementos de prueba recabados en la instruccin de oficio. Se puede interponer un recurso ante el Tribunal Administrativo Federal. Segn el principio de proteccin, derivado de una interpretacin que se ajusta a la Convencin de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados, a efectos de determinar la necesidad de proteccin internacional y, por consiguiente, de reconocer la condicin de refugiado, la cuestin no radica en saber quin es el autor de la persecucin, sino si la persona amenazada tiene la posibilidad de recibir una proteccin adecuada contra la persecucin en su pas de origen. En ese contexto, en la sentencia D-4935/2007 del Tribunal Administrativo Federal, de 21 de diciembre de 2011, se indica que, conforme al principio de proteccin, solo se puede establecer que existe una alternativa de huida interna, que excluye el reconocimiento de la condicin de refugiado, si cabe razonablemente suponer que la persona perseguida recibir una proteccin efectiva en el lugar en el que se haya refugiado internamente. Por lo tanto, en el examen individual de los casos se han de tener en cuenta la situacin general del lugar de refugio interno y las circunstancias particulares de la persona en cuestin, a fin de determinar, en particular sobre la base de las condiciones de vida concretas del lugar, si se puede exigir a esa persona que se instale all e inicie una nueva vida. En cambio, la alternativa de huida interna no es aceptable cuando no se puede esperar de la persona perseguida localmente que se establezca en el lugar de refugio interno porque hacerlo la expondra a un peligro concreto. En los casos en que no exista una alternativa de huida interna, no se trata de admitir provisionalmente a la persona afectada por la inexigibilidad de la ejecucin de la devolucin, sino de reconocer su condicin de refugiado.</p> <p>17.De conformidad con la Ley Federal de Seguro de Enfermedad (LAMal), el seguro obligatorio de asistencia sanitaria debe garantizar la cobertura sanitaria en todo el territorio nacional. Es obligatorio para todas las personas residentes en Suiza, incluidos los solicitantes de asilo, las personas admitidas a ttulo provisional y las que necesitan proteccin pero no han obtenido un permiso de residencia. Las cajas del seguro de enfermedad no tienen derecho a denegar el seguro bsico a una persona, ni a rescindir su pliza. Las personas con derecho a recibir ayuda mdica de urgencia estn cubiertas por el seguro obligatorio de enfermedad hasta su salida de Suiza, y tienen acceso a todas las prestaciones obligatorias previstas en la LAMal. Las compaas de seguros tambin deben asegurar a las personas no documentadas. Con objeto de facilitar el acceso a los cuidados mdicos y al sistema de salud, algunos cantones proponen ofertas especficas.</p> <p>18.El nuevo artculo 92 d) de la Orden sobre el seguro de enfermedad (OAMal), que entr en vigor el 1 de agosto de 2011, regula el pago de las primas de los beneficiarios del subsidio de urgencia (solicitantes de asilo cuya demanda ha sido denegada y personas afectadas por una decisin de no admisin a trmite) por medio de un rgimen particular. De conformidad con dicha orden, los cantones pueden ahora suspender el pago de las primas de aquellas personas que, con toda probabilidad, han abandonado Suiza. Por el contrario, tan pronto como el asegurador tenga conocimiento de una solicitud de reembolso de una prestacin y el cantn no la abone, las cotizaciones se percibirn retroactivamente, con un suplemento hasta el momento de la suspensin. Una vez estn pagadas, la compaa de seguros deber asumir las prestaciones obtenidas durante el perodo de suspensin. Esta normativa permite tomar en consideracin la situacin particular de los beneficiarios del subsidio de urgencia manteniendo su cobertura de seguro y garantizando su acceso a los cuidados mdicos con arreglo a la LAMal y al artculo 82 a) de la Ley de Asilo (LAsi).</p> <p>19.En Suiza, el subsidio de asistencia social y el subsidio de urgencia que se han de proporcionar a todas las personas que los necesiten incumben a los cantones, que establecen sus modalidades y su importe. Los cantones deben respetar el derecho fundamental consagrado en el artculo 12 de la Constitucin, por el que se garantiza a cualquier persona que se encuentre en una situacin difcil el derecho a recibir ayuda y los medios indispensables para llevar una existencia acorde con la dignidad humana. La mayora de los cantones y de los municipios se basan en las normas de la Conferencia Suiza de las Instituciones de Asistencia Social (CSIAS).</p> <p>20.Las personas que han de abandonar el pas tambin tienen derecho a obtener, en calidad de subsidio de urgencia, los alimentos, la ropa y el alojamiento indispensables para unas condiciones de vida acordes con la dignidad humana (para el seguro de enfermedad, vase el prr. 0 ). El suministro de las prestaciones contempladas en el artculo 12 de la Constitucin debe respetar en todo momento el principio de necesidad; es decir, se pueden y se deben tener en cuenta las necesidades particulares de las personas vulnerables. Conforme al principio de separacin de poderes, el control del cumplimiento de las normas relativas al subsidio de asistencia social y el subsidio de urgencia incumbe exclusivamente a la justicia. La denegacin de una solicitud del subsidio de asistencia social o de urgencia por las autoridades cantonales se puede impugnar ante los tribunales cantonales, y posteriormente ante el Tribunal Federal.</p> <h3>Participacin de la sociedad civil y difusin de las recomendaciones anteriores del Comit</h3> <p>21.La sociedad civil particip en la aplicacin de las anteriores recomendaciones del Comit en la medida en que participa generalmente en las labores de las oficinas competentes o de los cantones. La cooperacin entre las autoridades y la sociedad civil vara en funcin de la prctica desarrollada y del mbito de que se trate. Para los proyectos legislativos o las cuestiones relativas a la adhesin a convenios internacionales, siempre se invita a la sociedad civil a que se pronuncie a travs de un proceso de consulta. </p> <p>22.La sociedad civil no particip en la preparacin del presente informe, puesto que Suiza siempre ha considerado que la preparacin de las respuestas a las preguntas del Comit incumbe al Estado. Consideramos que es preferible que la sociedad civil se pronuncie de manera independiente en vez de intentar reproducir su postura en un informe del Estado. </p> <p>23.Adems de las medidas descritas ms arriba, las recomendaciones del Comit se publicaron en el sitio web que contiene informacin sobre el Pacto (vase el prr.0). </p> <h3>Prrafo 3</h3> <p>24.Vanse los prrafos0 y ss.</p> <p>25.Suiza es un Estado de tradicin monista, y las disposiciones del Pacto son directamente aplicables a todos los niveles del Estado federal. Adems, de conformidad con el artculo 29 a) de la Constitucin, toda persona tiene derecho a que su causa sea juzgada por una autoridad judicial. La aplicacin uniforme de las disposiciones del Pacto est garantizada por la posibilidad de recurrir al TF. Las garantas que dispone el Pacto, al igual que las que dispone la Constitucin, pueden ser invocadas en los recursos con arreglo al derecho privado, penal o pblico, siempre que se cumplan las condiciones necesarias para ello. En el caso de las decisiones que no pueden ser objeto de ninguno de esos recursos, se puede interponer un recurso constitucional subsidiario (arts. 113 y ss. de la Ley del Tribunal Federal, LTF). </p> <p>26.El CSDH (vanse el prr. 0 y ss.) tiene, entre otros, el mandato de proporcionar a las autoridades de todos los niveles del Estado federal conocimientos especializados de carcter prctico en el mbito del ejercicio de los derechos humanos, as como de fomentar el intercambio sistemtico de conocimientos tcnicos al respecto, con el objetivo de mejorar el conocimiento de las obligaciones y las recomendaciones internacionales, entre ellas, las disposiciones del Pacto y las recomendaciones finales del Comit, y de facilitar su aplicacin.</p> <h3>Prrafo 4</h3> <p>27.El 1 de julio de 2009, el Consejo Federal aprob el informe  Creacin de una Comisin Federal de Derechos Humanos: posibilidades, oportunidades y alternativas , en el que se constata la necesidad de apoyo y de servicios en materia de derechos humanos. Sin embargo, al no haber consenso, no se pudo establecer una verdadera institucin nacional de derechos humanos. En consecuencia, el Consejo Federal decidi llevar a cabo un proyecto experimental de cinco aos de duracin a travs del cual la Confederacin comprara prestaciones por valor de 1 milln de francos suizos anual a un centro universitario. </p> <p>28.De conformidad con esta decisin, el proyecto fue objeto de una licitacin entre todas las universidades del pas. El proyecto ganador fue el de las Universidades de Berna, Friburgo y Neuchtel, en colaboracin con la Escuela Superior de Pedagoga de Lucerna, el Instituto Kurt Bsch de Sion y la asociacin Humanrights.ch. La Universidad de Zrich se uni al proyecto durante las negociaciones contractuales. El Centro, denominado  Centro Suizo de Derechos Humanos (CSDH), est dirigido por el Profesor Walter Klin y comenz sus actividades en la primavera de 2011. </p> <p>29.El CSDH se estructura en seis mbitos temticos (migracin, poltica y justicia, poltica de gnero, poltica de la infancia y de la juventud, asuntos institucionales, y derechos humanos y economa). Se aaden a estos los mbitos transversales  formacin en materia de derechos humanos e  informacin y sensibilizacin . </p> <p>30.La contribucin de la Confederacin est administrada por un comit directivo integrado por representantes de los departamentos federales que participan en la financiacin del Centro: el Departamento Federal de Relaciones Exteriores (DFAE) y el Departamento Federal de Justicia y Polica (DFJP). Un consejo consultivo presta apoyo en relacin con las lneas de accin del Centro. Est constituido por hasta 40 representantes de las autoridades (federales, cantonales y municipales), las comisiones federales, los crculos poltico, cientfico y econmico, la sociedad civil e instituciones internacionales activas en el mbito de los derechos humanos. El mandato del Centro se rige por un contrato marco entre este y la Confederacin. </p> <p>31.Con arreglo a la decisin del Consejo Federal de 1 de julio de 2009, el CSDH fue objeto de una evaluacin independiente en la primavera de 2015. El informe final se present el 23 de abril de 2015.</p> <p>32.Segn los resultados de esa evaluacin, principalmente, el Centro haba realizado estudios (51 en el perodo que se examina) y organizado jornadas temticas (28). Tambin se haban llevado a cabo otros proyectos en forma de talleres, formaciones, folletos, manuales, traducciones y moderaciones (23 en total). Segn la evaluacin, la calidad de los trabajos haba sido buena o, en determinados casos, excelente. Sin embargo, el Centro no haba podido llevar a cabo todas las tareas indicadas en el informe de 2009 del Consejo Federal debido a la estructura seleccionada, que, entre otras cosas, limitaba su capacidad de actuar por iniciativa propia. El Centro haba contribuido a reforzar las polticas en materia de derechos humanos aunque, a la vez, le haba resultado ms difcil sensibilizar a la opinin pblica. La falta de independencia formal se consider el problema ms importante de ese proyecto experimental. La gran mayora de las personas encuestadas se pronunciaron en favor del establecimiento de una institucin permanente. </p> <p>33.El Consejo Federal examin el informe el 1 de julio de 2015. Decidi prorrogar el proyecto experimental por un perodo de cinco aos y encarg a los departamentos pertinentes (DFAE y DFJP) que le presentaran, antes de finales de 2015, diferentes soluciones para una reglamentacin duradera. </p> <h3>Prrafo 5</h3> <p>34.En los informes peridicos cuarto y quinto de Suiza sobre la aplicacin de la Convencin sobre la Eliminacin de Todas las Formas de Discriminacin contra la Mujer (CEDAW/C/CHE/4-5) se presenta un anlisis detallado de las medidas de apoyo a la igualdad de gnero. Cabe aadir lo siguiente.</p> <p>35.La Ley Federal de Igualdad entre Hombres y Mujeres (LEg) prohbe la discriminacin directa e indirecta por motivos de gnero en la vida profesional. La jurisprudencia relativa a la LEg muestra que se recurre efectivamente a la va judicial. Los bancos de datos www.gleichstellungsgesetz.ch y www.leg.ch, financiados por la Confederacin y alimentados peridicamente por las oficinas cantonales encargadas de la igualdad, documentan actualmente unos 660 casos en los cantones de habla alemana y unos 90 en los de habla francesa. De conformidad con lo dispuesto en la LEg, la Confederacin aporta recursos financieros para promover la igualdad en el mbito profesional. En 2015, esa aportacin ascendi 4,4 millones de francos suizos.</p> <p>36.La Oficina Federal de Igualdad de Gnero (BFEG) organiza peridicamente jornadas de formacin continua sobre la LEg. </p> <p>37.Con respecto al acoso sexual, en el sitio web de la Confederacin www.harcelementsexuel.ch se puede encontrar material de sensibilizacin e informacin.</p> <p>38.En relacin con las medidas adoptadas por el Estado para mejorar el equilibrio de gnero en el mercado de trabajo, el 22 de octubre de 2014, el Consejo Federal anunci que, en otoo de 2015, presentara un proyecto de ley que obligara a los empleadores a efectuar peridicamente un anlisis salarial, que deber ser controlado por terceros. El 6 de diciembre de 2013, el Consejo Federal fij como meta una tasa del 30% de mujeres en el consejo de administracin de las empresas vinculadas a la Confederacin, que deber alcanzarse para 2020. Adems, el 28 de noviembre de 2014, el Consejo Federal, en el contexto de la revisin del derecho de los accionistas, someti a consulta un proyecto para fijar como meta una tasa del 30% de mujeres en la direccin de las empresas y los consejos de administracin de las grandes empresas cotizadas en bolsa, que deber alcanzarse en los cinco aos posteriores a la entrada en vigor de la ley. El proyecto se basa en el principio de  cumplir o explicar <span style="font-style:italic;">( comply or explain )</span> y no prev ninguna sancin.</p> <p>39.Desde 2010, la proporcin de mujeres en la administracin federal (excluyendo el mbito de defensa del Departamento Federal de Defensa, Proteccin de la Poblacin y Deporte (DDPS) y el Cuerpo de la Guardia de Fronteras) supera el 40%. En 2014 era del 44,2%. Las mujeres ocupan el 17,7% de los puestos en la administracin superior (lo que supone un aumento del 32% desde 2010) y representan el 31,3% del personal de las categoras salariales intermedias (un aumento del 16,8% respecto de 2010). La administracin federal ofrece a sus empleados la posibilidad de trabajar desde casa, tener horarios flexibles y compartir un puesto de trabajo (tambin para los puestos de responsabilidad), siempre que las condiciones lo permitan. Tambin se han adoptado medidas para compatibilizar el cuidado de personas a cargo con la vida profesional. En 2015, la Confederacin adopt la gua  Calidad del proceso de contratacin del personal: contratacin no discriminatoria .</p> <p>40.La BFEG ha desarrollado varios instrumentos para ayudar a los empleadores a conseguir la igualdad salarial. Las empresas con ms de 50 trabajadores pueden utilizar la herramienta de autocontrol Logib. Tambin se est desarrollando otra herramienta de autocontrol (ARGIB) para las empresas con menos de 50 trabajadores, que debera estar disponible en 2016. </p> <p>41.La Conferencia de Adquisiciones de la Confederacin (CA) recomienda a las entidades adjudicadoras que hagan firmar la  Declaracin del licitador relativa al respeto de la igualdad salarial a las empresas que deseen obtener un contrato. Desde el 1 de enero de 2016, en el formulario se establece que los licitadores y los subcontratistas que empleen a ms de 50 personas no solo deben declarar que respetan el principio de igualdad salarial, sino que tambin deben indicar de qu manera han controlado, o han hecho controlar, sus prcticas salariales. Si una empresa no puede presentar los justificantes solicitados, el servicio adjudicador no considerar su oferta.</p> <p>42.Adems, la Confederacin puede llevar a cabo controles de la igualdad salarial en los mercados pblicos o delegarlos, en particular a la BFEG o a las oficinas cantonales o municipales encargadas de la cuestin de la igualdad. Entre 2006 y 2015, 63 empresas fueron, o estn siendo, objeto de un control. En 2015 se iniciaron 20 controles y en 2016 se iniciarn 30.</p> <p>43.En 2013, varias oficinas de la administracin federal encargaron al CSDH que realizara un amplio estudio sobre el derecho sustantivo en materia de lucha contra la discriminacin y los aspectos procedimentales (jurdicos y prcticos) del acceso a la justicia en caso de discriminacin. Adems de la parte que se ocupa de las normas generales que se aplican en los casos de discriminacin y la prctica de las autoridades, otros estudios parciales abordan de manera ms especfica los distintos motivos de discriminacin, a saber, el gnero, la orientacin y la identidad sexuales, la discapacidad y la raza. </p> <h3>Prrafo 6</h3> <p>44.La Ley de Igualdad para las Personas con Discapacidad (LHand) se aplica, en primer lugar, con arreglo a la Convencin de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, que Suiza ratific en 2014. </p> <p>45.La LHand pretende establecer un sistema de transporte pblico que permita que los pasajeros con discapacidad puedan desplazarse de manera completamente autnoma. Las infraestructuras, las instalaciones y los vehculos que no puedan adaptarse en el marco de las operaciones necesarias debern ser adaptadas antes de finales de 2023 en el marco de un programa especial ( concepto de aplicacin de la LHand ). Los sistemas de informacin al cliente y los distribuidores automticos tuvieron que ser adaptados para ajustarse a la Ley antes de finales de 2013. </p> <p>46.Todas las autoridades del Estado deben adaptar las prestaciones pblicas que ofrecen a las necesidades especficas de las personas con discapacidad. El Consejo Federal ha elaborado un plan de accin para la accesibilidad de Internet a fin de reforzar la aplicacin de la LHand.</p> <p>47.El acceso al entorno construido es un aspecto importante de la LHand, uno de cuyos objetivos es permitir el acceso, sin barreras arquitectnicas, de las personas con discapacidad a los diferentes tipos de construccin. La Ley se aplica a las construcciones e instalaciones de uso pblico, los edificios de ms de 8 viviendas y los edificios con ms de 50 puestos de trabajo a los que se concedi el permiso de construccin o renovacin despus de la entrada en vigor de la Ley el 1 de enero de 2004.</p> <p>48.En la LHand se establecen tambin medidas especficas relativas a las relaciones de trabajo en el seno de la Confederacin (art. 13 de la LHand y art. 12 de la Orden sobre la eliminacin de las desigualdades que afectan a las personas con discapacidad, OHand). Por otra parte, el 22 de junio de 2011, el Consejo Federal, fundamentndose en la Orden sobre el personal de la Confederacin (OPers), aprob unas directrices para el empleo y la integracin de las personas con discapacidad en la administracin federal, en las que determin que el porcentaje de empleados con discapacidad debera situarse entre el 1% y el 2% para 2015. En 2014, la proporcin de personas con discapacidad que trabajaban para la Confederacin era del 1,5%, en comparacin con el 1% en 2010.</p> <p>49.La LHand concede derechos subjetivos en materia de construcciones, infraestructuras o vehculos (art. 7), as como en materia de prestaciones (art. 8). Los procedimientos previstos en esas dos disposiciones son gratuitos (art. 10). Con arreglo a la LHand, las organizaciones nacionales de ayuda a las personas con discapacidad que tengan al menos diez aos de antigedad tienen capacidad de actuacin y recurso (art. 9, prr. 1).</p> <p>50.La Oficina Federal para la Igualdad de las Personas con Discapacidad (BFEH) se encarga de la informacin, la sensibilizacin y el asesoramiento en materia del derecho a la igualdad de las personas con discapacidad. Efecta su trabajo, principalmente, proporcionando informacin en su sitio web, elaborando publicaciones sobre temas relacionados con la igualdad de las personas con discapacidad y en diversos eventos. La BFEH colabora estrechamente con las organizaciones de ayuda a las personas con discapacidad. </p> <p>51.Con arreglo a los artculos 16 a 18 de la LHand, la Confederacin puede ejecutar, y sobre todo respaldar, proyectos destinados a buscar nuevas vas para la integracin de las personas con discapacidad o que tengan por objeto informar y sensibilizar a la poblacin. Entre 2004 y 2014 se prest apoyo a ms de 320 proyectos de este tipo. Se est realizando una evaluacin de la LHand que servir de orientacin para determinar en qu medida ha contribuido a la sensibilizacin en general. Tambin se dispone de un sistema de autoevaluacin de los proyectos, mediante informes finales e intermedios que deben proporcionar los responsables de los proyectos. Estos informes forman parte integrante del proyecto, y no se concede ningn tipo de apoyo si no se redactan.</p> <p>52.Los cantones desempean un papel importante en la aplicacin de la Ley Federal de las Instituciones Destinadas a Promover la Integracin de las Personas con Discapacidad (LIPPI). Desde el 1 de enero de 2008 son los responsables de financiar las instituciones para adultos con discapacidad. En consecuencia, los cantones elaboraron planes estratgicos en los que expusieron sus polticas sobre la cuestin. El Consejo Federal aprob todos los planes de los cantones. Las autoridades, a nivel federal y cantonal, y, sobre todo, las numerosas conferencias y organizaciones de personas con discapacidad se encargan de la labor de sensibilizacin.</p> <p>53.En este contexto, cabe mencionar el estudio del CSDH sobre el acceso a la justicia en casos de discriminacin, que en uno de sus apartados aborda especficamente la situacin de las personas con discapacidad (vase el prr.0). </p> <h3>Prrafo 7</h3> <p>54.La Comisin Federal contra el Racismo (CFR) es una comisin extraparlamentaria que emite dictmenes y prepara proyectos (comisin consultiva; art. 8 a), prr. 2, de la Orden sobre la organizacin del Gobierno y de la Administracin, OLOGA). Tambin tiene la responsabilidad de observar la aplicacin de la disposicin penal contra el racismo. Sin embargo, no adopta decisiones soberanas, por lo que no constituye una autoridad en el sentido del artculo 104, prr. 2, del Cdigo de Procedimiento Penal. Por lo tanto, no se le puede conferir la calidad de parte.</p> <p>55.La secretara de la CFR asesora a las personas que se consideran vctimas de discriminacin racial y responde a sus preguntas. El mandato de la CFR no contempla actividades ms amplias de asesoramiento jurdico. En el marco de su mandato, la CFR puede mantener contactos con los servicios cantonales, las partes y otras organizaciones. La administracin le proporciona la informacin que necesita para realizar su labor. Sin embargo, la CFR no disfruta de un derecho de acceso ilimitado en todos los servicios federales. </p> <p>56.El Consejo Federal considera que, hasta la fecha, este sistema ha demostrado su eficacia. </p> <p>57.El informe  Discriminacin racial en Suiza , publicado por el Servicio de Lucha contra el Racismo (SLR) en 2014, muestra que la cantidad y la naturaleza de los asuntos planteados ante los tribunales por violacin del art. 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal se han mantenido ms bien estables a lo largo del tiempo. Sin embargo, han aumentado los casos de racismo en Internet, cuyos autores son, con mayor frecuencia, menores de edad. Segn un estudio realizado a peticin del SLR, no se han producido cambios significativos en las opiniones negativas sobre los extranjeros y las minoras, a pesar de la creciente politizacin de la cuestin de la inmigracin. Por otro lado, conviene sealar que, segn el informe de la Comisin Europea contra el Racismo y la Intolerancia (ECRI) sobre Suiza (quinto ciclo de seguimiento), publicado en septiembre de 2014, el nivel de violencia racista, homofbica y transfbica sigue siendo relativamente bajo.</p> <p>58.Con el fin de combatir el aumento del nmero de casos de racismo en Internet, Suiza particip en 2014 y 2015 en la campaa del Consejo de Europa titulada  No Hate Speech Movement . Por mandato de la Oficina Federal de Seguros Sociales (OFAS), el Consejo Suizo de la Juventud (CSAJ) realiz diversas actividades sobre este tema. Tambin existe un sitio web en el que se proporciona informacin sobre el discurso de incitacin al odio en lnea y se ofrecen ideas para la accin. En 2015, la CFR puso en marcha la campaa titulada  Una Suiza con nuestros colores , dirigida principalmente a los jvenes, que tiene por objeto sensibilizar a la opinin pblica sobre el tema del racismo y la proteccin contra la discriminacin en Internet. Por ltimo, el SRL tambin presta apoyo a proyectos relacionados con el racismo en los medios de comunicacin digitales.</p> <p>59.Desde el 1 de enero de 2014, todos los cantones disponen de un programa cantonal de integracin (PIC) que define las medidas de proteccin contra la discriminacin. En ese contexto, la SEM y los cantones concluyeron convenios de programas para el perodo comprendido entre 2014 y 2017. Uno de los objetivos perseguidos es la aplicacin de medidas en el mbito del asesoramiento a las personas afectadas. Otro de sus objetivos es aconsejar y sensibilizar sobre estas cuestiones a la poblacin y a las autoridades. La Conferencia Tripartita sobre las Aglomeraciones (CTA), plataforma poltica de la Confederacin, los cantones, las ciudades y los municipios, promueve la colaboracin y el dilogo, en particular, en la esfera de la integracin. En el marco de la CTA se han puesto en marcha varios proyectos encaminados a sensibilizar a la poblacin sobre la integracin de los extranjeros. En el mbito de la formacin, los cantones financian, junto con la Confederacin y la sociedad civil, la fundacin ducation21, dirigida a reforzar la educacin poltica y la educacin en la esfera de los derechos humanos en la enseanza obligatoria y contribuir as a la sensibilizacin. En 2015, la Conferencia Suiza de los Directores Cantonales de la Educacin Pblica (CDIP) dedic su simposio sobre la educacin y la migracin al tema de la equidad, la discriminacin y la igualdad de oportunidades en el sistema educativo. </p> <h3>Reformas legislativas y normativas para mejorar el marco jurdico a fin de combatir el racismo y la discriminacin racial</h3> <p>60.Para ms informacin sobre el marco jurdico, vanse el informe del SLR  Discriminacin racial en Suiza , de 2014, y el quinto informe de la ECRI sobre Suiza.</p> <p>61.El Parlamento recibe regularmente mociones, iniciativas y peticiones para abolir el artculo 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal o limitar su alcance, o para suprimir la CFR. En sus dictmenes, el Consejo Federal siempre ha propuesto rechazar estas intervenciones parlamentarias. </p> <p>62.A fin de determinar si el marco jurdico actual es suficiente para combatir la discriminacin, en particular, la racial, el Consejo Federal encarg al CSDH que examinara la cuestin en un estudio a gran escala (vase el prr.0). Tambin adopt varias medidas para fomentar la divulgacin y la mejor utilizacin de los instrumentos existentes, entre ellas:</p> <p>Centros de asesoramiento para las vctimas de discriminacin: la disponibilidad de servicios de asesoramiento para proteger a las personas de la discriminacin es uno de los objetivos de los PIC.</p> <p>Cursos de formacin basados en la Gua jurdica: el SLR sigue proporcionando cursos de formacin en relacin con la Gua jurdica. Estos cursos se inscriben, cada vez con ms frecuencia, en la consecucin de los objetivos de los PIC. </p> <p>63.En este contexto, cabe mencionar el estudio del CSDH sobre el acceso a la justicia en casos de discriminacin, que en uno de sus apartados aborda especficamente la situacin de las vctimas de discriminacin racial (vase el prr.0). Por un lado, analiza la jurisprudencia actual relativa al artculo 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal y, por otro, la prctica de los tribunales en los casos de discriminacin entre particulares, ya sea en el derecho laboral o en el derecho de arrendamiento.</p> <p>64.Segn el informe de la Red de servicios de asesoramiento para las vctimas de discriminacin racial (DoSyRa), en 2012 se consignaron 13 incidentes racistas relacionados con la polica (de un total de 227 casos), en 2013, 17 (de un total de 238 casos) y en 2014, 19 (de un total de 298 casos). En la recopilacin de los casos jurdicos de la CFR no se observa ningn caso.</p> <p>65.Las medidas adoptadas para garantizar que las actuaciones de la polica no sean discriminatorias se basan en tres ejes principales: la inclusin de mdulos sobre los derechos humanos y la discriminacin racial en la formacin, la supervisin peridica de los controles y las detenciones (lucha contra los controles policiales con sesgo racista) y el establecimiento de mecanismos de denuncia eficaces para los casos de agresiones racistas por parte de un funcionario de la polica. Por otra parte, la idea de abrir el cuerpo de polica a funcionarios de origen extranjero constituye tambin una manera de fomentar la aceptacin de la polica por la poblacin y de reducir la posibilidad de conflictos. </p> <p>66.En las pruebas realizadas durante la formacin profesional bsica, los candidatos deben responder a preguntas sobre cuestiones de tica, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y el Cdigo de Conducta de la ONU para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. El Instituto Suizo de Polica (ISP) public en 2012 una edicin revisada de su curso sobre derechos humanos y tica profesional, en cuya elaboracin particip el CSDH. El Estado tambin ha de velar por que se profundice en estos asuntos una vez concluida la formacin bsica. Desde hace varios aos, el SLR brinda ayuda a las escuelas y a los cuerpos de polica cantonales para disear y realizar actividades de formacin continua. </p> <p>67.La contratacin de personal de origen extranjero en los cuerpos de polica puede efectuarse de dos maneras. La primera consiste en aceptar las candidaturas de ciudadanos extranjeros, mtodo que siguen varios cantones. Otros han optado por una variante de esta manera de proceder y permiten el acceso a la profesin a los ciudadanos extranjeros establecidos en Suiza, con la condicin de que se naturalicen antes de terminar la formacin. La segunda manera consiste en tomar medidas para que el servicio en la polica resulte ms atractivo para los suizos procedentes de la migracin. El Departamento de Polica de Zrich, por ejemplo, se basa en experiencias que han tenido xito en otras esferas gracias a la gestin de la diversidad, y desde 2014 vela por fomentarla en la contratacin del personal.</p> <h3>Prrafo 8</h3> <p>68.El 22 de abril de 2014, Suiza firm el Convenio nm. 34 de la Comisin Internacional del Estado Civil sobre la expedicin de certificados de nacimiento, matrimonio y defuncin y certificados multilinges y codificados del estado civil. Este Convenio, que sustituye al Convenio nm. 16, introduce nuevos certificados formulados de manera no sexista para reconocer a un hijo y para registrar una unin.</p> <p>69.El 29 de abril de 2015, el Consejo Federal aprob la Declaracin de Intenciones de La Valeta, elaborada por un grupo de Estados miembros del Consejo de Europa, que reafirma el compromiso contrado en el marco de la Recomendacin del Comit de Ministros del Consejo de Europa de 31 de marzo de 2010 sobre las medidas para combatir la discriminacin por motivos de orientacin sexual o identidad de gnero. En un comunicado de prensa, el Consejo Federal tambin record que Suiza financia las actividades de varias entidades del Consejo de Europa en el mbito de la proteccin de las personas LGBTI.</p> <p>70.Con respecto al derecho de adopcin, el 28 de noviembre de 2014, el Consejo Federal transmiti al Parlamento un proyecto de enmienda para que los miembros de una unin registrada y las personas que viven en pareja puedan adoptar a los hijos de sus compaeros de manera que esta posibilidad deje de estar reservada nicamente a las parejas casadas. El proceso parlamentario sigue en curso.</p> <p>71.Se acaba de proponer un proyecto de ley de resultas de la aprobacin de la iniciativa parlamentaria Reynard 13.407,  Combatir la discriminacin basada en la orientacin sexual , para que el art. 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal pase a abarcar la discriminacin basada en la orientacin sexual.</p> <p>72.En su respuesta de 2 de julio de 2014 a la interpelacin Reynard 14.3378,  Asilo y represin de la homosexualidad , el Consejo Federal confirm que las prcticas de las autoridades suizas en lo referente a los solicitantes de asilo que podran verse sometidos a un proceso penal en su pas de origen con motivo de su orientacin sexual o su identidad de gnero llevaban tiempo adaptadas a las preconizadas por el Tribunal de Justicia de la Unin Europea. El Consejo Federal record igualmente su compromiso de lucha contra la discriminacin por razn de orientacin sexual o identidad de gnero.</p> <p>73.En su informe de 25 de marzo de 2015 sobre el derecho de familia elaborado en respuesta al postulado Fehr 12.3607,  Cdigo Civil. Por un derecho de familia moderno y coherente , el Consejo Federal analiza las diferencias entre la unin registrada y el matrimonio. El Consejo Federal estima que es necesario un debate sobre la equiparacin de ambos o sobre la apertura del matrimonio a las parejas homosexuales.</p> <p>74.Suiza es, adems, miembro activo de la red europea oficiosa de puntos focales nacionales sobre las cuestiones relativas a los derechos humanos de las personas LGBTI, que se rene dos veces al ao. </p> <p>75.El estudio del CSDH sobre el acceso a la justicia en los casos de discriminacin ofrece un panorama general de las sentencias recientes pronunciadas en casos de discriminacin por motivos de orientacin sexual o identidad de gnero (vase el prr. 0). Por ejemplo, el Tribunal Federal ha examinado la cuestin de si las cajas del seguro de enfermedad deben sufragar el costo de la operacin de cambio de sexo de las personas transgnero. Tambin se ha pronunciado en varias ocasiones sobre el tema de la adopcin de los hijos del otro miembro de una unin registrada y sobre la desigualdad en el trato recibido por las parejas que han contrado matrimonio o se han vinculado por una unin registrada y las parejas de hecho. Cabe sealar tambin la reciente jurisprudencia del Tribunal Federal sobre la aplicacin de disposiciones generales de derecho privado y disposiciones de derecho penal en lo relativo a la orientacin sexual. </p> <h3>Prrafo 9</h3> <p>76.Suiza ha firmado el Convenio del Consejo de Europa sobre Prevencin y Lucha contra la Violencia contra la Mujer y la Violencia Domstica, de 11 de mayo de 2011 (Convenio de Estambul, vase el prr.0).</p> <p>77.El 1 de enero de 2013 entr en vigor la Ley Federal de Proteccin Extraprocesal de los Testigos (Ltm), que regula la ejecucin de programas de proteccin de testigos amenazados por su colaboracin en el marco de un procedimiento penal, lo que incluye a las vctimas de violencia.</p> <p>78.Actualmente se est llevando a cabo una evaluacin de la Ley Federal de Ayuda a las Vctimas de Delitos (LAVI) para dilucidar cmo se aplican las medidas de la LAVI y cul es su efecto sobre las distintas categoras de vctimas (incluidas las mujeres), as como de qu manera funciona la ejecucin de la ley y cules son los efectos del procedimiento penal en las vctimas, con el fin de identificar las posibilidades de optimizacin y mejora de las medidas previstas.</p> <p>79.La LAVI obliga a todos los cantones a establecer consultorios para las vctimas de la violencia domstica. Desde la entrada en vigor de las medidas de alejamiento enumeradas en el art. 28 b) del Cdigo Civil, el 1 de julio de 2007, todos los cantones tienen que incluir adems en sus leyes medidas contra la violencia domstica. En todos se conoce, por tanto, la posibilidad de expulsar a los autores de actos de violencia domstica y prohibir su regreso o acercamiento al domicilio comn. Algunos cantones ofrecen, asimismo, servicios de atencin a las vctimas a travs de oficinas especializadas. Aparte de orientar a las vctimas, los consultorios llevan a cabo una labor de sensibilizacin e informacin y funcionan como puntos de enlace de los agentes activos a nivel cantonal (vase tambin el prr.0).</p> <p>80.El 13 de mayo de 2009, el Consejo Federal aprob un informe sobre la violencia en las relaciones de pareja basado en un estudio publicado por la BFEG en el que se indican las medidas previstas por la Confederacin para proseguir la lucha contra ese tipo de violencia. La adopcin de nuevas medidas para prevenir y combatir la violencia domstica es una prioridad en el programa de la legislatura 2011-2015. Un grupo de trabajo interdepartamental permanente se rene anualmente desde 2009 para coordinar la ejecucin de las 20 medidas aprobadas por el Consejo Federal. En octubre de 2014, el balance era el siguiente: 4 medidas se haban ejecutado, 10 constituan una tarea permanente dentro del mbito de las oficinas federales participantes, otras 4 tenan como fecha de ejecucin prevista finales de 2015 y 2 se haban reevaluado y suspendido. Entre dichas medidas, se haba previsto realizar un estudio sobre las consecuencias econmicas de la violencia domstica. Las conclusiones de dicho estudio se publicaron en noviembre de 2013.</p> <p>81.En un informe de 27 de febrero de 2013, el Consejo Federal declar que tena previsto eliminar, en la medida de lo posible, los obstculos que pudieran disuadir a las personas afectadas de dirigirse a las autoridades, para as alentarlas a denunciar los delitos cometidos contra ellas y mejorar la situacin de las vctimas, en particular, durante el procedimiento penal. </p> <p>82.Como consecuencia del postulado Feri,  Gestin de las amenazas en el contexto de la violencia domstica [& ] , el Consejo Federal tiene previsto redactar, en colaboracin con los cantones, un informe sobre la gestin de las amenazas en el contexto de la violencia domstica en Suiza, en el cual se examinarn, en particular, los obstculos derivados de la legislacin federal que dificultan el intercambio de datos, as como las primeras experiencias de los cantones dotados de un nuevo sistema de gestin de amenazas. </p> <p>83.Por otro lado, el Consejo Federal tiene el cometido de realizar un inventario de las polticas y prcticas cantonales en relacin con la prestacin de servicios mdicos en los casos de violencia domstica y de estudiar la conveniencia de incluir un mandato explcito al respecto en la LAVI. </p> <p>84.El Parlamento tambin est estudiando una iniciativa para determinar la necesidad de complementar la LAVI con una disposicin que obligue a los cantones a establecer suficientes centros de acogida para las personas en riesgo de ser vctimas de la violencia en su entorno social inmediato. </p> <p>85.La BFEG y los servicios cantonales de intervencin contribuyen a sensibilizar a la opinin pblica sobre la lucha contra los distintos tipos de violencia contra la mujer. La BFEG tambin organiza una conferencia nacional anual sobre violencia domstica. </p> <p>86.Desde el 1 de julio de 2012, el art. 124 del Cdigo Penal penaliza explcitamente la mutilacin genital femenina. Se trata de un delito que tambin es punible aunque se haya cometido en el extranjero si el autor se encuentra en Suiza y no es extraditado. </p> <p>87.El 1 de julio de 2013 entr en vigor la Ley Federal de 15 junio de 2012 sobre las Medidas de Lucha contra los Matrimonios Forzados. Esta Ley prev la introduccin de enmiendas en otras leyes, como el Cdigo Penal, el Cdigo Civil y la Ley Federal de Derecho Internacional Privado (LDIP), para intensificar la lucha contra el matrimonio forzado. Este se persigue de oficio y la unin con un menor ha pasado a ser inadmisible. Adems, se ha establecido una norma penal especfica y ms grave que prev que los matrimonios forzados se han de disolver aunque los cnyuges deseen su continuacin. Este delito tambin es punible aunque se haya cometido en el extranjero si el autor se encuentra en Suiza y no es extraditado. Adems, existe un programa nacional quinquenal de lucha contra el matrimonio forzado (2013-2017). En el marco de ese programa federal, la Confederacin apoya medidas regionales. Se ha creado una partida presupuestaria de2millones de francos al efecto. El programa ha tomado el relevo de los proyectos piloto que Suiza introdujo entre 2009 y 2013 para sensibilizar a diversos grupos de poblacin en relacin con el fenmeno de los matrimonios forzados.</p> <p>88.Desde el 1 de julio de 2013, el art. 50, prr. 2, de la Ley de Extranjera (LEtr) reza lo siguiente:  Las razones personales de fuerza mayor que se establecen en la letra b) del prrafo 1 se dan, en particular, cuando el cnyuge es vctima de la violencia conyugal, cuando el matrimonio se acord en violacin de la libre voluntad de uno de los esposos o cuando la reintegracin social en el pas de procedencia est seriamente comprometida . En consecuencia, estas condiciones ahora son alternativas y no acumulativas: ya no es imperativamente necesario que una mujer pruebe que su reintegracin social en el pas de procedencia est seriamente comprometida para beneficiarse de la proteccin reconocida en el artculo 50 de la LEtr. </p> <p>89.Con el fin de garantizar una aplicacin lo ms uniforme posible de las disposiciones legales, la SEM dirigi a las autoridades migratorias cantonales y a los servicios especializados una circular sobre la violencia conyugal, con fecha de 12 de abril de 2013, en la que hace un inventario de la jurisprudencia reciente y las experiencias prcticas. Adems, la BFEG y la SEM organizaron cuatro talleres regionales sobre la aplicacin del art. 50, prr. 2, de la LEtr para las autoridades migratorias cantonales y los servicios especializados, con miras a optimizar la colaboracin entre esos servicios en el examen de los casos de violencia conyugal. </p> <p>90.Conforme a la LAVI, la asistencia a las vctimas puede darse en forma de asesoramiento o, en su caso, de apoyo financiero por los consultorios, as como a travs de indemnizaciones y reparaciones morales de las autoridades del cantn en cuyo territorio se haya cometido el delito. Los cantones velan por que existan consultorios privados o pblicos, autnomos en su sector de actividad, teniendo en cuenta las necesidades especficas de las distintas categoras de vctimas, entre ellas, las mujeres vctimas de la violencia domstica y sexual (art. 9, prr. 1, de la LAVI). En cada cantn hay al menos un consultorio para las vctimas. En toda Suiza existe un total de 51 consultorios. Estos centros tienen el cometido de asesorar a la vctima y a sus familiares y les brindan ayuda para que reclamen sus derechos (art. 12, prr. 1, de la LAVI). El asesoramiento es gratuito para las vctimas, y tanto estas como sus familiares pueden recurrir al consultorio de su eleccin (art. 15, prr. 3, de la LAVI). Con respecto a los actos de violencia y negligencia contra nios y jvenes en la familia, el Gobierno aprob en 2012 un informe en el que desarrolla una clasificacin que rene los objetivos generales de la proteccin y la promocin y define las prestaciones bsicas de un sistema adecuado. El Gobierno ha expresado su disposicin a apoyar a los agentes competentes a nivel cantonal para desarrollar su sistema de apoyo a nios y jvenes.</p> <p>91.Cabe aadir que cada cantn tiene un servicio de lucha contra la violencia domstica. Estos servicios desempean labores de coordinacin y apoyo para ayudar a las autoridades y consultorios cantonales dedicados a combatir la violencia domstica. </p> <p>92.La Conferencia Suiza contra la Violencia Domstica (CSVD), establecida en 2013, rene a 17 cantones que han establecido servicios especficos de coordinacin e intervencin para luchar contra la violencia domstica. </p> <p>93.Un informe de 2014 ofrece un panorama general de la situacin de los centros de acogida de mujeres en Suiza y analiza las necesidades en ese mbito. El informe evidencia una necesidad permanente de plazas internas en los centros de acogida y revela grandes diferencias regionales en el nmero de plazas disponibles. Propone, adems, diversas soluciones para mejorar la disponibilidad de plazas en los centros de acogida, as como su financiacin. Tras la publicacin del informe en mayo de 2015, la Conferencia de Directores Cantonales de la Obra Social (CDAS) envi una carta a sus miembros recomendndoles que examinaran la situacin de los centros de acogida y alojamiento de emergencia de cada cantn e indicasen a continuacin si necesitaban plazas adicionales. Adems, el Comit CDAS ha decidido asignar un encargo consistente en elaborar una definicin de la oferta de servicios de los centros de acogida de mujeres como base para poder desarrollar modelos de financiacin apropiados.</p> <p>94.En las estadsticas policiales sobre la delincuencia (SPC), los delitos que se producen entre los miembros de una misma familia o entre parejas o exparejas se consideran violencia domstica. Las SPC ofrecen informacin al respecto en funcin de diversos criterios: delitos de violencia domstica registrados por la polica por delito y por ao; proporcin de la violencia domstica en los actos de violencia registrados por la polica; delitos de violencia domstica registrados por la polica de carcter  mltiple ; tipo de relacin entre la vctima y el acusado; momento del delito; lugar del delito; delitos de violencia domstica y vctimas; y delitos de violencia domstica y acusados. </p> <p>95.Con respecto a los delitos de violencia domstica registrados por la polica (sin distincin por sexo de la vctima), tras un aumento en 2012 y 2013, se observ una disminucin en 2014. En ese ao, la polica registr 15.650 delitos de violencia domstica, cifra que representa un descenso del 0,8% con respecto a la media de los aos 2009 a 2013. Conviene observar que las SPC solo contabilizan los delitos de los que tiene noticia la polica. Segn el estudio con el que se complement la encuesta realizada a las vctimas en Suiza en 2011, solo se haba denunciado a la polica el 22% de los casos de violencia domstica.</p> <p>96.Asimismo, en lo referente al nmero de mujeres vctimas, se constata un aumento en 2013 y una nueva disminucin en 2014 (2009: 7.397; 2010: 6.973; 2011: 6.567; 2012: 6.701; 2013: 7.016; 2014: 6.708). Las mujeres tienen tres veces ms probabilidades de ser vctimas de la violencia domstica que los hombres.</p> <p>97.En 2014, los delitos de violencia domstica ms frecuentes fueron las agresiones (4.632), las amenazas (3.896) y los insultos (2.408). </p> <p>98.Las estadsticas sobre la asistencia a las vctimas (OSI) tambin ofrecen informacin sobre las consultas de las vctimas por delito, aunque no distingue los delitos de violencia domstica de los dems. </p> <p>99.Si bien no ofrecen informacin especfica sobre las vctimas, las estadsticas sobre las condenas penales (SUS) y las estadsticas sobre las condenas penales de menores (JUSUS) tambin facilitan datos generales sobre el nmero de condenas y personas juzgadas por ao por los diversos delitos contemplados en el Cdigo Penal. </p> <p>100.Segn los autores del estudio  Costos de la violencia en las relaciones de pareja (vase el prr. 0), en 2011 se iniciaron 5.531 procedimientos penales en el mbito de la violencia domstica, 3.882 de los cuales se archivaron en la fase de instruccin). En el 30% de casos restantes, la fiscala probablemente dict una notificacin de sancin conforme al art. 352 del Cdigo de Procedimiento Penal o present un escrito de acusacin al amparo de los arts. 324 y ss. del mismo instrumento. Segn el informe, es un hecho que los sobreseimientos en el contexto de la violencia domstica son ms frecuentes que la media (hay entre un 70% y un 80% de sobreseimientos). </p> <p>101.Cuando se produce una condena en el mbito de la violencia domstica, por lo general, las sanciones son de carcter pecuniario, multas o trabajos de inters general. Las condenas por este tipo de violencia suelen darse en relacin con delitos como las lesiones corporales simples, las agresiones, las amenazas y la coaccin, y son relativamente pocas las que se saldan con penas privativas de la libertad. Segn los autores del estudio  Costos de la violencia en las relaciones de pareja , 318 personas ingresaron en prisin con motivo de la violencia domstica en 2011. Las SUS contienen informacin general sobre las sanciones en funcin del tipo y la duracin de la pena, pero sin distincin alguna en cuanto al tipo de delito. En el caso de determinados delitos, tambin se publica la duracin de la pena. Entre ellos figuran los delitos de violencia. No es posible diferenciar la violencia domstica.</p> <p>102.Las indemnizaciones y prestaciones a ttulo de reparacin moral suelen correr a cargo de las instancias cantonales de indemnizacin o los consultorios LAVI. Las estadsticas sobre la asistencia a las vctimas de delitos ofrecen informacin sobre las indemnizaciones y las reparaciones morales destinadas a las vctimas desglosada por situacin, sexo, edad y nacionalidad del demandante, pero no distingue los diferentes tipos de delito en el mbito de la violencia domstica. Segn los autores del estudio  Costos de la violencia en las relaciones de pareja (vase el prr.0), las indemnizaciones y prestaciones a ttulo de reparacin moral concedidas por las autoridades cantonales a las vctimas de este tipo de violencia en 2010 ascendieron a 1,53 millones de francos, lo que, partiendo de un total de 108 casos, equivale a una media de 14.000 francos por caso. La mediana del conjunto de delitos se sita en torno a los 7.000 francos. En 2011 hubo 134 casos y la inversin total fue de 1,55 millones de francos. Las indemnizaciones o prestaciones a ttulo de reparacin moral ascendieron, en promedio, a unos 12.000 francos. La mediana del conjunto de delitos se situ en torno a los 4.000 francos.</p> <p>103.En virtud de la LAVI, los centros LAVI y las casas de acogida para mujeres ofrecen a las vctimas de la violencia una ayuda inmediata y prestaciones de apoyo a largo plazo. Las estadsticas sobre la asistencia a las vctimas proporcionan informacin sobre las consultas en funcin de las prestaciones concedidas, pero sin distincin alguna segn el tipo de delito en el mbito de la violencia domstica.</p> <p>104.En 2003, la Confederacin comenz a luchar contra la mutilacin genital femenina mediante un conjunto de medidas de sensibilizacin y prevencin en el marco del Programa Nacional de Migracin y Salud. La Oficina Federal de Salud Pblica (OFSP) y la SEM financian desde 2010 un servicio de prevencin de la ablacin de nias a cargo de Caritas Suiza. Tambin apoyan diversas medidas en los mbitos de la informacin, la creacin de redes y la transferencia de conocimientos. A principios de 2012 se cre por iniciativa de ambas oficinas un grupo de trabajo nacional contra la mutilacin genital femenina (GTMGF) a fin de unificar las medidas adoptadas por los distintos agentes (servicios federales y organizaciones no gubernamentales (ONG)), coordinar su labor y generar conocimientos sobre la cuestin.</p> <p>105.La elevada proporcin de migrantes de pases donde la prevalencia de la mutilacin genital femenina es alta supone que Suiza debe afrontar este problema con una frecuencia cada vez mayor. El Consejo Federal reconoce la necesidad de proseguir los esfuerzos en ese sentido y reconoce su responsabilidad derivada de los compromisos contrados en los planos nacional e internacional; est dispuesto a mantener su compromiso contra la mutilacin genital femenina de manera duradera. </p> <p>106.En el marco de la redaccin de un informe sobre la respuesta a la mocin Bernasconi 05.3235,  Mutilaciones sexuales femeninas. Medidas de sensibilizacin y prevencin , y otras medidas adoptadas en los ltimos aos, se est estudiando la orientacin que conviene dar a las medidas complementarias y las competencias necesarias para su aplicacin. Las nuevas medidas tienen por objeto apoyar a todos los profesionales afectados cuando mantienen contactos con las nias y mujeres que son o podran ser vctimas de esa forma de violencia. La Confederacin podr recurrir a los conocimientos especializados de las ONG para aplicar dichas medidas.</p> <p>107.Durante el perodo sobre el que se informa, en las SPC no se registr ningn delito contra el artculo 124del Cdigo Penal y no ha habido condena alguna en relacin con ese tipo de delito.</p> <h3>Prrafo 10</h3> <p>108.Segn la informacin disponible, no ha aumentado el nmero de casos de maltrato policial o uso excesivo de la fuerza contra extranjeros. </p> <p>109.Con respecto a los cantones de Ginebra y Vaud, mencionados expresamente por el Comit, el Gobierno suizo se remite al prr. 110 del sptimo informe peridico de Suiza al Comit contra la Tortura de 28 de mayo de 2014 (CAT/C/CHE/7). </p> <p>110.Durante el perodo que se examina, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos dict dos sentencias contra Suiza en relacin con el uso de la fuerza por agentes de la polica durante controles de identidad (casos Dembele y Perrillat-Bottonnet). </p> <p>111.Con respecto al nmero de incidentes racistas relacionados con la polica y las medidas adoptadas para garantizar la no discriminacin en la labor policial, vanse los prrs. 0 a 0. </p> <p>112.Ni el Gobierno ni la Conferencia de Directores de los Departamentos Cantonales de Justicia y Polica (CCDJP) disponen de datos desglosados al respecto. No obstante, es posible encontrar informacin sobre los cantones (vase, a modo de ejemplo, la informacin relativa a los cantones de Zrich, Ginebra y Vaud en el prr. 110 del sptimo informe peridico de Suiza al Comit contra la Tortura [CAT/C/CHE/7]). nicamente existen cifras sobre los procedimientos de investigacin de los tribunales militares y los procedimientos penales militares contra miembros de la Guardia de Fronteras. Entre 2008 y el 30 de junio de 2015, la justicia militar registr 11 denuncias presentadas por extranjeros con respecto a los controles de identidad y de vehculos llevados a cabo por miembros de la Guardia de Fronteras a su entrada en Suiza. </p> <p>113.Dentro de la estructura federal suiza, los cantones son los que primero reciben las denuncias contra la polica. Tienen libertad para definir los procedimientos que estimen apropiados en su mbito de competencia (a condicin de que estos sean compatibles con el derecho federal y el derecho internacional). En cualquier caso, la investigacin de las denuncias formuladas contra la polica se encuentra ampliamente regulada por el Cdigo de Procedimiento Penal unificado, promulgado a nivel federal. Su tramitacin a cargo de una autoridad penal independiente est garantizada. </p> <p>114.Segn la jurisprudencia del Tribunal Federal, todo aquel que alegue de manera justificada haber sido tratado de forma inhumana o degradante por un funcionario de la polica tiene derecho a que se abra una investigacin oficial eficaz y exhaustiva (ATF131I455). </p> <p>115.Con arreglo al art. 301 del Cdigo de Procedimiento Penal, las denuncias pueden presentarse ante una autoridad fiscal, como una fiscala cantonal. Ningn denunciante est obligado, por tanto, a pasar por la polica. Las autoridades penales estn obligadas, en virtud de los arts. 5 y 6 del Cdigo de Procedimiento Penal, a incoar procedimientos penales sin dilacin (mxima de la celeridad) e instruir con el mismo cuidado las circunstancias que puedan ser presentadas en contra o a favor del acusado (mxima de la instruccin). La instruccin respeta los principios de legalidad, proporcionalidad, necesidad y adecuacin de la actuacin policial. En caso de que existan sospechas de que policas hayan cometido infracciones, los fiscales investigan exhaustiva y rigurosamente para que los autores asuman sus responsabilidades. Las decisiones de la fiscala pueden ser recurridas judicialmente. </p> <p>116.Los mecanismos de denuncia fueron objeto de un estudio del CSDH en 2014. Dicho estudio ofrece una visin panormica crtica de los mecanismos de denuncia existentes y los recursos disponibles contra la violencia policial. Muchos cantones consideran que no es necesario establecer mecanismos especficos. La fiscala se encarga de perseguir los delitos cometidos por policas. La dimensin disciplinaria en lo relativo a la conducta policial compete a la autoridad de supervisin en el marco de un procedimiento administrativo. El Tribunal Federal nunca ha pronunciado una declaracin de principio sobre la necesidad de instaurar mecanismos de recurso especficos en caso de incidentes en los que est implicada la polica.</p> <h3>Prrafo 11</h3> <p>117.La Ley del Uso de Medidas Coercitivas y Policiales en los mbitos de Competencia de la Confederacin (LUsC) y la orden correspondiente (OLUsC), que entraron en vigor el 1 de enero de 2009, prevn los procedimientos aplicables para organizar la devolucin. De modo general, el procedimiento de repatriacin se organiza de forma que se fomente la salida sin intervencin de las autoridades. La coercin policial no se utiliza sino como ltimo recurso. La autoridad encargada de la ejecucin sigue un esquema gradual de niveles de ejecucin de las devoluciones (arts. 23 y 28 de la OLUsC).</p> <p>118.La autoridad encargada de la ejecucin invita a la persona que ha de ser repatriada a abandonar Suiza por su cuenta y, de no conseguirlo, organiza su repatriacin por vuelo de lnea con escolta policial. Si la persona que ha de ser repatriada ofrece una fuerte resistencia, se organiza un vuelo chrter. Aproximadamente el 5% de las personas que se decide expulsar son objeto de una repatriacin forzosa por vuelo de lnea o por vuelo chrter. La mayora (en torno al 95% de las personas que han de ser repatriadas) sale de Suiza por su cuenta. </p> <p>119.Los procedimientos aplicables durante un vuelo chrter estn previstos en el catlogo de medidas adoptado por la CCDJP en 2011. Este catlogo somete a la atencin de la autoridad encargada de la ejecucin de la devolucin unas recomendaciones relativas al desarrollo de la operacin, en particular, en cuanto al nmero de personas que han de ser repatriadas autorizadas a bordo de un vuelo chrter, la celebracin de una reunin de informacin previa y otra posterior, la redaccin de un informe de intervencin donde se consignan todas las etapas del vuelo, la evaluacin del riesgo y las medidas de limitacin de la libertad de movimientos conexas, y la formacin de los agentes de escolta, de los observadores y de los jefes de equipo. </p> <p>120.Al incorporar la Directiva europea sobre el retorno (2008/115/CE), Suiza se comprometi a poner en funcionamiento un sistema de vigilancia de la ejecucin que sea independiente y viable a largo plazo y a que todos los vuelos de repatriacin vayan acompaados de observadores independientes. Desde julio de 2012, la CNPT (vase el prr.0) enva observadores en las repatriaciones forzosas de nivel 4 (personas que pudieran ofrecer una fuerte resistencia fsica repatriadas por va area mediante vuelos chrter). Esta tarea exige numerosos recursos, motivo por el cual la CNPT recurre a expertos de mltiples mbitos, como la medicina, el derecho y las migraciones, que intervienen en calidad de observadores. Cada vuelo de repatriacin va acompaado de un equipo mdico y uno o dos observadores, los cuales redactan un informe para la CNPT al finalizar su misin. El equipo mdico tambin se encarga de evaluar la viabilidad del traslado antes del vuelo en aquellos casos en que el cantn responsable de ejecutar la devolucin pone de manifiesto la existencia de contraindicaciones mdicas. Las observaciones recogidas por la CNPT son objeto de conversaciones peridicas con las autoridades competentes en lo relativo a la ejecucin de las devoluciones, como la SEM, la Conferencia de Jefes de Departamentos Cantonales de Polica de Suiza y la Asociacin de Servicios Cantonales de Migracin, en el marco de un dilogo institucional especializado. La CNPT somete una vez al ao un informe general con recomendaciones al DFJP y a la CCDJP.</p> <p>121.El Sr. Joseph Ndukaku Chiakwa muri el 17 de marzo de 2010, poco antes de la salida del vuelo de repatriacin que deba llevarlo de vuelta a Nigeria. La fiscala de Winterthur/Unterland archiv el procedimiento mediante decisin de 12 de enero de 2012. En el marco de la instruccin, haba solicitado dos anlisis forenses, uno al Instituto de Medicina Legal de Zrich y otro al Instituto de Medicina Legal de la Universidad de Giessen, en Alemania. Segn estos anlisis, el fallecimiento fue el resultado de una anomala fsica. Basndose en los anlisis forenses y en otras investigaciones, la fiscala lleg a la conclusin de que no haba elementos que permitiesen creer que se hubiera producido un comportamiento penalmente punible de terceros que hubiese ocasionado la muerte del Sr. Ndukaku Chiakwa, por lo que decidi archivar la causa. Los familiares del difunto presentaron un recurso ante el Tribunal Cantonal de Zrich. En diciembre de 2013, el tribunal decidi reabrir la causa; la fiscala est de nuevo encargada de investigar las causas del fallecimiento.</p> <p>122.Como consecuencia de la muerte del Sr. Ndukaku Chiakwa, en mayo de 2010, la SEM decidi recurrir en cada vuelo de repatriacin a un equipo mdico (mdico y ayudante) para dar supervisin y apoyo mdico a las personas objeto de la devolucin.</p> <p>123.La intervencin del 7 de julio de 2011 fue objeto de una investigacin administrativa que concluy que, a la luz de las circunstancias del caso, el uso de la fuerza haba sido proporcional a la finalidad que se persegua; por lo tanto, no se han tomado medidas contra los agentes de polica implicados. Por lo dems, la fiscala de Winterthur/Unterland inici actuaciones penales contra los policas implicados. El procedimiento se dio por concluido mediante decisin de 26 de marzo de 2013. La decisin no se impugn y, por lo tanto, se hizo efectiva. En el informe que prepar para el DFJP y la CCDJP sobre el apoyo prestado por la CNPT a la repatriacin forzosa por va area en 2010 y 2011, esta seal que la formacin de los efectivos de la polica en lo tocante a la repatriacin forzosa deba complementarse, entre otras cosas, con mejores conocimientos sobre el enfoque intercultural (informe, prrs. 33 y ss.).</p> <h3>Prrafo 12</h3> <p>124.El Decreto Federal de 18 de junio de 2010 por el que se aprueba y activa el intercambio de notas entre Suiza y la Unin Europea en lo concerniente a la incorporacin de la Directiva sobre el retorno (Directiva 2008/115/CE), en vigor desde el 1 de enero de 2011, introdujo varias enmiendas a la LEtr, en particular, en la esfera de las medidas coercitivas.</p> <p>125.Ahora, el art. 79 de la LEtr establece que la detencin preliminar, la detencin con miras a la devolucin o la expulsin y la detencin por desobediencia no podrn sumar en total ms de seis meses. No obstante, si la autoridad judicial cantonal otorga su consentimiento, la detencin puede prolongarse 12 meses como mximo. </p> <p>126.En el caso de los menores de entre 15 y 18 aos, la prrroga se limita a seis meses y solo est permitida en los dos casos previstos en la citada disposicin legal. Ni la Directiva sobre el retorno ni la LEtr prevn la obligacin de separar a los menores de los adultos en el lugar de la detencin. Sin embargo, cuando la autoridad cantonal detiene a un menor, tiene debidamente en cuenta el inters superior del nio y se asegura de que las condiciones de detencin sean adecuadas a la edad del menor. Adems, varios cantones no aplican la detencin de menores.</p> <p>127.Para consultar las estadsticas sobre la detencin administrativa en virtud de la legislacin de extranjera, vase el anexo 2.</p> <p>128.Segn el art. 81, prr. 1, de la LEtr, el extranjero detenido puede reunirse y mantener correspondencia con su representante, los miembros de su familia y las autoridades consulares. En el prr. 2 se establece que la detencin se desarrolla en locales adecuados y en el prr. 3, que la forma de detencin debe tener en cuenta las necesidades de las personas necesitadas de proteccin, los menores no acompaados y las familias con nios. En la medida de lo posible, la autoridad cantonal procurar colocar a las personas vulnerables en una casa de acogida y no someterlas a detencin administrativa.</p> <p>129.En 2013 se introdujeron dos instrumentos de incentivacin para ofrecer una alternativa a las personas detenidas a la espera de su devolucin. Desde el 1 de abril de 2013, la SEM puede conceder un subsidio de viaje por la suma de hasta 500 francos a toda persona sujeta a la legislacin en materia de asilo que se encuentre en detencin administrativa y est dispuesta a abandonar Suiza por su cuenta (art. 59 a), prr. 2 <span style="font-style:italic;">bis</span>, de la Orden 2 de asilo; OA 2). Este subsidio se liquida siempre que el cantn encargado de ejecutar la devolucin o un tercero en su nombre haya realizado la entrevista de salida al interesado prevista en el art. 59 a) <span style="font-style:italic;">ter</span> de la OA 2. La SEM tambin puede liquidar un subsidio de salida de 2.000 francos como mximo (art. 59 a) <span style="font-style:italic;">bis</span>, OA 2). Este subsidio de salida tiene por objeto desbloquear la situacin en casos concretos que resulten particularmente difciles. Se paga nicamente a las personas obligadas a abandonar Suiza que no podran ser repatriadas sin su participacin en la obtencin de los documentos de viaje. Las personas a las que los cantones prevn otorgar un subsidio de salida deben estar dispuestas a participar activamente en la obtencin de los documentos de viaje y a embarcar voluntariamente en el avin.</p> <p>130.El 3 de septiembre de 2014, el Consejo Federal tambin aprob un proyecto de ley encaminado a agilizar el procedimiento de asilo y a asegurar que se lleve a cabo de manera justa. Las modificaciones legislativas propuestas prevn que la mayora de los procedimientos de asilo conduzcan, dentro de un plazo de 140 das, a una decisin ejecutiva y a la ejecucin de la devolucin en caso de rechazo de la solicitud. A fin de asegurar que los nuevos procedimientos se ajusten a los principios del estado de derecho, los solicitantes de asilo pueden recibir gratuitamente asesoramiento sobre el procedimiento de asilo, as como asistencia jurdica gratuita para el procedimiento de primera instancia y el proceso de recurso. Estas medidas permitirn conciliar los objetivos de celeridad y las exigencias de equidad. Adems, los solicitantes de asilo recibirn, tan pronto como sea posible, informacin detallada sobre las posibilidades de ayuda al retorno. Deben poder recibir asesoramiento sobre el retorno y optar por una salida voluntaria en todas las etapas del proceso. El Parlamento aprob la ley durante la votacin final de 25 de septiembre de 2015. El plazo para iniciar un referendo en contra de la ley va hasta el 14 de enero de 2016. El centro de procesamiento de Zrich est experimentando, en una fase de prueba, los procesos acelerados introducidos por el plan de reestructuracin del procedimiento de asilo. Este incluye una mayor proteccin jurdica como elemento integral: los solicitantes de asilo cuya solicitud se procesa en el marco de la fase de prueba tienen ahora derecho a servicios gratuitos de asesoramiento y asistencia letrada. La fase de prueba comenz el 6 de enero de 2014. Los solicitantes de asilo alojados en los centros de registro y procesamiento existentes se asignan al azar al centro piloto, donde el objetivo es tramitar cada ao aproximadamente 1.500 solicitudes de asilo mediante el procedimiento acelerado. La fase de prueba est siendo objeto de una evaluacin externa que analiza la rentabilidad y la eficacia de los nuevos procedimientos y la calidad de la proteccin jurdica que reciben los interesados. Los resultados de dicha evaluacin se publicarn en un informe final previsto para principios de 2016. Los resultados intermedios ya muestran que las solicitudes de asilo procesadas en el centro piloto se tramitan y concluyen ms rpidamente que en el sistema ordinario, conforme a lo previsto en los objetivos. La agilizacin de los procedimientos no afecta a la calidad de las decisiones: la mejora de la proteccin jurdica contribuye a garantizar el correcto desarrollo de los procedimientos. Tambin redunda en una mayor aceptacin de la decisin por los solicitantes de asilo, como demuestra la tasa de impugnacin de tan solo el 15%. El Consejo Federal ha decidido prorrogar el funcionamiento del centro piloto ms all de la fase de evaluacin. Por ello, la Orden sobre las fases de prueba ha quedado prorrogada hasta el 28 de septiembre de 2019. De este modo ser posible perfeccionar los procedimientos acelerados con miras a la ejecucin del proceso de reestructuracin.</p> <h3>Prrafo 13</h3> <p>131.En Suiza no se puede dictar una prohibicin de acceso a un espacio o lugar pblico contra una persona nicamente por su condicin de solicitante de asilo. En este sentido, el ordenamiento jurdico suizo se basa en el principio de que la condicin de extranjero, o la condicin de ciudadano, no constituye en s mismo un motivo suficiente para justificar que se dispense un trato diferente a las personas. Los solicitantes de asilo en su conjunto no estn sujetos a ninguna prohibicin de traspasar una determinada zona de seguridad y ningn municipio ha decretado medidas en este sentido. La asignacin a un lugar de residencia determinado y la prohibicin de entrar en una regin determinada debe ser objeto de una decisin formal, dictada caso por caso (art. 74 de la LEtr). Puede dictarse una medida de este tipo contra un solicitante de asilo, por ejemplo, cuando el interesado perturbe o amenace la seguridad y el orden pblicos (art. 74, prr. 1, apartado a), de la LEtr). En virtud del artculo 74, prrafo 3, de la LEtr, la decisin puede ser objeto de un recurso ante una autoridad judicial.</p> <p>132.Estos ltimos aos, la afluencia de solicitantes de asilo ha obligado a la SEM a establecer centros federales en diversos municipios para alojar provisionalmente a los solicitantes de asilo. La Confederacin gestiona estas instalaciones en colaboracin con los municipios afectados. Uno de estos centros se encuentra en Bremgarten, en el cantn de Argovia. La SEM y la ciudad de Bremgarten alcanzaron un acuerdo, a peticin expresa de esta ltima, para regular el uso comn de determinadas instalaciones escolares y deportivas. En el acuerdo figura expresamente la necesidad de que las autoridades den su autorizacin para que los solicitantes de asilo puedan acceder a determinadas instalaciones escolares y deportivas los das laborables. Esta disposicin tiene por objeto regular el uso de las instalaciones escolares y deportivas, es decir, aquellas de las que tambin hacen uso asociaciones, otros usuarios o los centros escolares y a las que la poblacin tampoco puede acceder libremente. Por consiguiente, el acceso a estas instalaciones no est prohibido para los solicitantes de asilo. Sin embargo, cuando se trata de un grupo de cierta importancia, conviene solicitar una autorizacin a las autoridades. En Bremgarten, si un solicitante de asilo desea utilizar individualmente las instalaciones escolares o deportivas, puede hacerlo sin solicitar previamente la autorizacin a las autoridades.</p> <p>133.Con el municipio de Alpnach se haba firmado un acuerdo con un contenido y objetivo similares, aunque el centro para solicitantes de asilo existente en dicho municipio ha sido cerrado entre tanto.</p> <p>134.La compatibilidad de la legislacin suiza con el artculo 12, prrafo 1, del Pacto est siendo objeto de debates controvertidos. Por este motivo, el Gobierno suizo ha renunciado a retirar la reserva de Suiza al artculo 12, prrafo 1 (se explican las razones en favor del mantenimiento de las reservas a los arts. 12, prr. 1, y 26 en los prrs.0 y 0);</p> <p>135.La SEM asigna cada solicitante de asilo a un cantn. Para ello, tiene en cuenta los intereses legtimos del solicitante y de los cantones. El solicitante solo puede impugnar esta decisin en caso de vulneracin del principio de la unidad familiar (art. 27, prr. 3, de la LAsi). Con arreglo al artculo 85, prrafo 5, de la LEtr, el extranjero admitido con carcter provisional puede elegir libremente su lugar de residencia en el territorio del cantn en el que vive o del cantn al que ha sido asignado. No obstante, las autoridades cantonales pueden asignar un lugar de residencia o una vivienda en el territorio del cantn al extranjero admitido provisionalmente que no haya sido reconocido como refugiado y perciba prestaciones de asistencia social. Si el extranjero admitido con carcter provisional desea cambiar de cantn, puede presentar su solicitud a la SEM, que emitir una decisin despus de haber odo a los cantones afectados (art. 85, prr. 3, de la LEtr). De conformidad con el artculo 22, prrafo 2, de la Orden 1 sobre el asilo relativa al procedimiento de 11 de agosto de 1999, la SEM solo decidir el cambio de cantn de un solicitante si los dos cantones afectados dan su consentimiento, tras una reivindicacin del principio de la unidad familiar o en caso de que el interesado u otras personas sufran una amenaza grave. La decisin de la SEM solo puede ser objeto de un recurso si vulnera el principio de la unidad familiar (art.85, prr. 4, de la LEtr). </p> <p>136.Sin embargo, si se reconoce la condicin de refugiado al extranjero admitido provisionalmente, puede acogerse al artculo 58 de la LAsi. As pues, su condicin en Suiza se rige por la legislacin aplicable a los extranjeros, a menos que prevalezcan otras disposiciones particulares, como las de la propia LAsi o las de la Convencin sobre el Estatuto de los Refugiados. En virtud, entre otros, del artculo 26 de dicha Convencin, el extranjero admitido provisionalmente en Suiza con la condicin de refugiado tiene derecho a escoger el lugar de su residencia y viajar libremente por el pas, siempre que observe los reglamentos aplicables en las mismas circunstancias a los extranjeros en general. De ello se desprende que las restricciones sobre el objeto de un recurso (art. 85, prr. 4, de la LEtr) tampoco son aplicables.</p> <h3>Prrafo 14</h3> <p>137.Los cantones son los encargados de ejecutar las penas y las dems medidas dictadas por los tribunales y, para ello, se han organizado en tres concordatos regionales. Con el transcurso del tiempo, este modelo federalista ha propiciado el desarrollo de todo tipo de prcticas innovadoras, que pueden multiplicarse en el marco de comparaciones de buenas prcticas. No obstante, el modelo tambin ha puesto de manifiesto prcticas diferentes entre los cantones, en ocasiones difciles de comprender. El alto grado de segmentacin de las unidades cantonales tambin puede ocasionar que los cantones ms pequeos tengan algunas dificultades para satisfacer el alto nivel de profesionalizacin que se requiere. Para resolver este problema, los cantones, con el apoyo de la Confederacin, han adoptado una serie de medidas. Una de ellas ha sido el establecimiento de un centro de formacin para el personal a escala nacional. El centro ofrece una formacin bsica y uniforme y organiza cursos para los administradores de los establecimientos. Tambin ofrece asesoramiento para la prevencin de las enfermedades infecciosas y para la asistencia sanitaria en los establecimientos y un mdulo de capacitacin para las personas detenidas.</p> <p>138.Las cifras relativas a las plazas de detencin previstas son las siguientes (con fecha de 2013): se prev la creacin de alrededor de 1.300 nuevas plazas de detencin para 2020. En torno a la mitad de estas plazas estarn a disposicin para la prisin preventiva, las penas privativas de la libertad de corta duracin y la semidetencin. Alrededor de un tercio de las plazas previstas debera destinarse a la ejecucin de penas, y el resto se asignar a la ejecucin de medidas. A estas se suman alrededor de 530 nuevas plazas para la detencin administrativa de extranjeros a la espera de devolucin. Ahora bien, cabe mencionar que se trata de previsiones generales y que las fases de concrecin en las que se encuentran los proyectos son muy diferentes.</p> <p>139.En otoo de 2013, los cantones decidieron tambin fundar un centro de competencias para la ejecucin de las penas a nivel estatal, cuyo objetivo es mejorar la profesionalizacin; y elaborar, a peticin de los cantones, unas normas para el sector y velar por que se respeten. El grupo de trabajo encargado de la concepcin de este centro de competencias presentar las conclusiones de su trabajo en otoo de 2015. El centro no entrar en funcionamiento antes de 2017.</p> <p>140.A raz de varios incidentes, en otoo de 2014, los cantones acordaron unas bases comunes para la ejecucin de las penas, que se pondrn en prctica en todos los cantones en los prximos aos. Estas bases regulan los objetivos estratgicos y la actitud que hay que adoptar con los detenidos. La armonizacin de las prcticas debe servir para asegurar y aumentar la calidad en este mbito.</p> <p>141.En lo que respecta a la tasa de ocupacin de los establecimientos de detencin, en 2013, el nmero de establecimientos que superaba la tasa del 100% era de 26 (de un total de 110). En 2014, este nmero se redujo a 20 (de un total de 114). </p> <p>142.Para gestionar mejor la evolucin en este mbito, a finales de noviembre de 2014, la CCDJP otorg un mandato para que las necesidades en la materia fueran supervisadas anualmente. Est previsto que en 2016 se publique el primer informe al respecto, que servir de base para el control de la planificacin de los centros ms all de los concordatos.</p> <p>143.Con independencia de lo anterior, varios cantones han iniciado proyectos de planificacin para crear plazas adicionales, entre ellos, el cantn de Ginebra, donde el hacinamiento en las crceles es ms notable. En cuanto a las medidas adoptadas por el cantn de Ginebra, les remitimos al prrafo 93 y ss. del sptimo informe presentado por Suiza al Comit contra la Tortura, de 28 de mayo de 2014 (CAT/C/CHE/7).</p> <p>144.Las estadsticas sobre la detencin figuran en el anexo 2. Ahora bien, no disponemos de estadsticas sobre el nmero de detenidos en prisin preventiva por nacionalidad o grupo tnico ni sobre la tasa de ocupacin de cada centro de detencin. </p> <p>145.En agosto de 2011, la SEM, en colaboracin con la CCDJP, evalu la situacin de la detencin administrativa en los cantones. De este anlisis se desprende que las plazas existentes no bastan para atender las nuevas necesidades. </p> <p>146.Para subsanar estas carencias y garantizar la ejecucin de la detencin administrativa en unas condiciones marco ptimas, los cantones se han comprometido a crear las plazas de detencin administrativa necesarias para la puesta en prctica de las medidas coercitivas en materia de derecho de extranjera. En diciembre de 2013, el Parlamento adopt las bases legales necesarias para que la Confederacin pudiera contribuir financieramente (parcial o totalmente) a la construccin o el acondicionamiento de nuevos establecimientos de detencin administrativa. </p> <p>147.El objetivo es disponer a medio plazo de 750 plazas de detencin ms. </p> <p>148.Durante la Conferencia Nacional sobre el Asilo que tuvo lugar en marzo de 2014, la Confederacin y los cantones convinieron por unanimidad, en una declaracin conjunta, las lneas directrices de la planificacin general de la reestructuracin del mbito del asilo. En la Conferencia se debati la ubicacin de los nuevos establecimientos de detencin y los cantones se pusieron de acuerdo sobre una distribucin geogrfica (en seis regiones). </p> <h3>Prrafo 15</h3> <p>149.En respuesta a las crticas del Comit Europeo para la Prevencin de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes (CPT), los directores cantonales de justicia han creado un grupo de trabajo interdisciplinario que tiene el cometido de elaborar un informe sobre el trato y el internamiento de los detenidos con trastornos mentales. En este informe se formularn recomendaciones sobre la asistencia psiquitrica en las crceles y los establecimientos de cumplimiento de las penas, que sern de obligado cumplimiento para los cantones. </p> <p>150.En la esfera de las infraestructuras, se estn planificando o llevando a cabo varios proyectos para los detenidos con problemas de salud mental.</p> <p>151.La legislacin obliga a los cantones a ofrecer servicios de asistencia a la libertad vigilada que presten la ayuda necesaria directamente o en colaboracin con otros especialistas (arts. 93, prr. 1, y 376 del Cdigo Penal). En lo que se refiere a la atencin mdica y psicolgica ambulatoria (arts. 63 y 94 del Cdigo Penal), segn la naturaleza del mandato, los cantones colaboran con servicios forenses especficos, servicios ambulatorios pblicos, servicios especializados y mdicos independientes. La colaboracin generalmente se rige por un acuerdo firmado entre el interesado, el terapeuta y la autoridad encargada de la ejecucin o la asistencia a la libertad vigilada.</p> <p>152.Por lo general, cabe sealar que es cada vez ms frecuente que, a pesar de las medidas de ahorro impuestas y los recursos humanos limitados, los cantones contraten a personal sanitario especializado en psiquiatra en las prisiones, adems de los guardias.</p> <p>153.En cuanto a los enfermos con trastornos psiquitricos detenidos en una unidad de seguridad, en julio de 2015 se realiz un recuento para responder a una pregunta del CPT y se contabilizaron 16. En lo relativo al acceso a atencin mdica, las medidas adoptadas figuran en el sptimo informe peridico de Suiza al Comit contra la Tortura, de 28 de mayo de 2014 (CAT/C/CHE/7), ms concretamente en los prrafos 102 a 107. </p> <p>154.Los datos estadsticos sobre la salud no contienen ningn dato relativo al estado de salud de los detenidos. Lo mismo ocurre con respecto a las instituciones medicosociales. Por el contrario, los datos estadsticos mdicos de los hospitales (2015) aportan informacin sobre la privacin de la libertad con fines de asistencia (PLA) y el internamiento con fines de asistencia (PAFA) (vase el anexo 3). </p> <h3>Prrafo 16</h3> <p>155.El 17 de diciembre de 2012, Suiza ratific el Convenio del Consejo de Europa sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos, que entr en vigor para Suiza el 1 de abril de2013. </p> <p>156.El Convenio fue ratificado mediante la entrada en vigor de la Ley Federal de la Proteccin Extraprocesal de los Testigos (Ltm) y su Orden correspondiente, el 1 de enero de 2013. La nueva Ley tiene por objeto brindar proteccin a los testigos que colaboran con la justicia y sufren amenazas por ese motivo, en particular, en las investigaciones relativas a la delincuencia organizada y el terrorismo, incluso una vez concluido el procedimiento. La creacin del Servicio Federal de Proteccin de Testigos permite cumplir las exigencias del Convenio Europeo contra la Trata de Seres Humanos. </p> <p>157.El 18 de marzo de 2014, Suiza ratific el Convenio del Consejo de Europa para la Proteccin de los Nios contra la Explotacin y el Abuso Sexual (Convenio de Lanzarote) que entr en vigor el 1 de julio de 2014. Los artculos 195 y 196 del Cdigo Penal se modificaron en consecuencia y estn vigentes desde el 1 de julio de 2014. Estas disposiciones prevn que los clientes que recurren, a cambio de una remuneracin, a servicios sexuales prestados por menores podrn ser objeto de una pena privativa de la libertad de tres aos o ms. El fomento de la prostitucin de menores tambin est sancionado.</p> <p>158.La Orden sobre las medidas de prevencin de las infracciones relacionadas con la trata de personas entr en vigor el 1 de enero de 2014. Esta orden permite a la Confederacin aplicar las medidas de prevencin previstas en los artculos 5 y 6 del Convenio sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos. Tambin permite a la Confederacin destinar ayudas econmicas a las medidas llevadas a cabo por terceros. Desde 2015, todos los aos se ponen a disposicin 400.000 francos con este fin. De esta suma, 300.000 francos se destinan a las organizaciones o a sus actividades cotidianas. Los 100.000 francos restantes se destinan a medidas individuales relacionadas con un proyecto determinado.</p> <p>159.Suiza est analizando la posibilidad de ratificar el Protocolo relativo al Convenio de la OIT nm. 29 sobre el trabajo forzoso, 1930, que fue aprobado por la Conferencia General de la OIT de junio de 2014. El Protocolo tiene como finalidad fortalecer las medidas de prevencin, proteccin e indemnizacin de las vctimas con miras a la supresin del trabajo forzoso en todas sus formas.</p> <p>160.La condicin jurdica de las vctimas de la trata est regulada por lo dispuesto en varias normas. Esta condicin tambin depende de factores como las consecuencias de la infraccin o el lugar en que se cometi (en Suiza o en el extranjero). As pues, cada autoridad (en la esfera del enjuiciamiento penal, la ayuda a las vctimas, la residencia, el retorno, etc.) aplica las disposiciones legales relativas a la condicin jurdica de las vctimas que correspondan al mbito de su competencia y acta de manera autnoma en este sentido. Esto significa, por ejemplo, que no es necesario que el autor haya sido condenado para que una vctima pueda beneficiarse de asistencia. Toda decisin adoptada por una autoridad cantonal o federal puede impugnarse y es susceptible de recurso ante las instancias competentes.</p> <p>161.Toda persona que, como consecuencia de un delito (como la trata) cometido en Suiza, haya sufrido un dao directo a su integridad fsica, psquica o sexual tiene derecho a una ayuda segn lo dispuesto en la LAVI. Si la comisin del delito ha tenido lugar en el extranjero, pero la vctima era residente en Suiza en el momento de los hechos y en el momento de la presentacin de la denuncia, se concede una ayuda, pero con carcter limitado: no es posible ninguna indemnizacin ni reparacin moral (vanse los arts. 1, 3 y 17 de la LAVI).</p> <p>162.El Plan de Accin contiene 23 medidas sobre la sensibilizacin, los procesos penales, la proteccin de las vctimas y la prevencin en la esfera de la lucha contra la trata de personas. Puesto que algunas de las medidas todava no se haban concluido, el Plan de Accin fue prolongado hasta 2015 y el rgano de control de la Unidad Suiza de Coordinacin contra la Trata de Personas y el Contrabando de Migrantes (KSMM) todava no ha llevado a cabo su evaluacin general al respecto. Adems, habida cuenta de que el Consejo de Europa est evaluando actualmente la aplicacin que est haciendo Suiza del Convenio del Consejo de Europa sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos, el prximo Plan de Accin Nacional se elaborar sobre la base de las recomendaciones que se formularn al pas a finales de 2015.</p> <p>163.Del 18 al 25 octubre de 2013 se celebr una semana de sensibilizacin nacional sobre la trata de personas. </p> <p>164.Para obtener ms informacin sobre las denuncias, las investigaciones, los enjuiciamientos y las condenas (incluidas las penas impuestas) relacionadas con la trata, vase el anexo 4.</p> <h3>Prrafo 17</h3> <p>165.El artculo 98, prrafo 4, del Cdigo Civil ha sido objeto de la jurisprudencia del Tribunal Federal, que impone una interpretacin que se adecue al principio de proporcionalidad, as como a la garanta del matrimonio y a la libertad individual de formalizar una unin registrada. Esto significa concretamente que las autoridades suizas deben permitir la formalizacin de la unin si es sincera, lo que puede llevar a las autoridades migratorias a conceder un permiso de residencia con ese fin. Esta jurisprudencia se menciona en las instrucciones destinadas a las Oficinas del Registro Civil.</p> <h3>Prrafo 18 </h3> <p>166.Despus de eliminar las posibles duplicidades, un estudio encargado por el Consejo Federal para los aos 2009 y 2010 sita en 348 el nmero estimado de casos de personas sometidas a presin para aceptar un matrimonio no deseado. Las respuestas de los profesionales tambin permitieron estimar que 384 personas haban sido objeto de presiones para que renunciasen a una relacin sentimental de su eleccin. Por ltimo, el estudio estima en 659 el nmero de personas obligadas a no solicitar el divorcio, es decir, forzadas a permanecer casadas.</p> <p>167.El 1 de julio de 2013 entr en vigor la Ley Federal de 15 de junio de 2012 sobre las Medidas de Lucha contra los Matrimonios Forzados (vase el prr. 0). El Consejo Federal decidi tambin poner en marcha un programa quinquenal de lucha contra los matrimonios forzados (vase el prr. 0). </p> <h3>Prrafo 19 </h3> <p>168.El panorama religioso de Suiza es muy variado, de modo que la realidad es que todas las confesiones son minoritarias. En lo que respecta a la religin, el Estado acta sobre la base del principio de que no protege a las religiones o comunidades religiosas como tales, sino a las personas que, debido a sus creencias religiosas (reales o supuestas), sean vctimas de discriminacin o racismo.</p> <p>169.La Constitucin garantiza la libertad de conciencia y de religin (art. 15). El Cdigo Penal sanciona los ataques contra la libertad de credo y de culto (art. 261), as como la discriminacin por motivos religiosos (art. 261 <span style="font-style:italic;">bis</span>).</p> <p>170.Las relaciones entre la Iglesia y el Estado estn reguladas por los cantones (art. 72 de la Constitucin). Por consiguiente, los cantones desempean un papel importante en la proteccin de la tolerancia religiosa y la sensibilizacin de la poblacin sobre esta cuestin. Desde 2006 se han venido realizando intercambios de opiniones peridicos entre representantes de la Confederacin y el Consejo Suizo de las Religiones (SCR), en el que estn representadas las religiones cristiana, juda y musulmana. El Consejo se cre como plataforma de dilogo para las tres religiones y hace las veces de interlocutor de la Confederacin.</p> <p>171.El Consejo Federal inici en 2006 un programa de investigacin interdisciplinario titulado  Colectividades religiosas, Estado y sociedad (Programa Nacional de Investigacin (PNR) 58), que tiene por objeto estudiar cientficamente las relaciones entre el Estado, la sociedad y las comunidades religiosas en Suiza y proporcionar resultados que sean de utilidad para las autoridades, la esfera poltica, los centros escolares y las colectividades religiosas. Entre 2007 y 2010 se llevaron a cabo 28 proyectos en el marco del PNR 58. De la sntesis final se desprende que, en Suiza, el mbito religioso se caracteriza por una fractura cada vez mayor: al tiempo que la religin es un tema muy importante para la poltica y los medios de comunicacin, es expulsada de las instituciones estatales y reviste cada vez menos importancia para la mayora de los individuos. No obstante, la diversidad del panorama religioso aumenta. Las conclusiones del PNR 58 muestran que las autoridades deberan poner ms empeo en alcanzar la igualdad entre todas las religiones.</p> <p>172.A raz de la votacin popular sobre la prohibicin de la construccin de alminares (vase el prr.0), en 2010 y 2011 se organizaron encuentros a intervalos peridicos, bajo la direccin del DFJP, entre la administracin federal y representantes, tanto suizos como extranjeros, de distintos movimientos y tendencias islmicas. Los participantes en esos encuentros elaboraron por consenso el informe  Dilogo 2010: Intercambio entre las autoridades federales y los musulmanes establecidos en Suiza , documento del que el Consejo Federal tom conocimiento el 16 de diciembre de 2011. En este informe se ofrece una sntesis de los principales resultados de ese dilogo, en particular, el reconocimiento de las directrices establecidas en la Constitucin, como son la igualdad ante la ley, el estado de derecho y la democracia. Asimismo, el informe presenta las medidas adoptadas por la Confederacin en aras tanto de alentar la integracin y la igualdad de oportunidades de los musulmanes como de garantizar la convivencia pacfica de todas las personas que residen en Suiza. En 2012 tuvo lugar una reunin destinada al intercambio de opiniones, en la que participaron los cantones, las ciudades y los municipios y que marcar la conclusin de este proceso.</p> <p>173.En mayo de 2013 se puso en conocimiento del Consejo Federal un informe sobre la situacin de los musulmanes en Suiza elaborado por varios rganos federales en colaboracin con los cantones. En el informe se llega a la conclusin de que la gran mayora de los musulmanes participa en la sociedad suiza y que su religin no les causa problemas concretos en su vida cotidiana en el pas, y solo en raras ocasiones provoca conflictos. As pues, el Consejo Federal decidi no introducir medidas especficas para reducir las diferencias de naturaleza religiosa entre las personas de religiones diferentes al considerar que las ofertas de integracin existentes permiten responder adecuadamente a los posibles problemas.</p> <p>174.La mayora de los cantones y las ciudades mantienen relaciones muy dinmicas con las comunidades religiosas presentes en su territorio. Cada ao, la primera semana de noviembre, la comunidad de trabajo interreligiosa Iras Cotis organiza una Semana de las Religiones en todo el pas. </p> <p>175.La  Casa de las Religiones abri sus puertas en Berna en diciembre de 2014. Ocho confesiones religiosas practican su religin en este lugar y organizan intercambios entre ellas. La asociacin  Casa de las Religiones: Dilogo de las Culturas promueve el dilogo con las organizaciones del mundo de la cultura y la formacin, as como con la poblacin.</p> <p>176.La Constitucin del cantn del Tesino prohbe ocultar el rostro, mediante, por ejemplo, un burka, en las vas pblicas y los lugares abiertos al pblico. El pueblo del Tesino aprob esta disposicin el 22 de septiembre de 2013. El Consejo Federal y el Parlamento decidieron que deba garantizarse el cumplimiento de esta disposicin constitucional del cantn del Tesino, en particular, habida cuenta de una sentencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de 1 de julio de 2014, segn la cual una norma semejante del derecho francs se consider compatible con el Convenio Europeo de Derechos Humanos.</p> <p>177.El 29 de noviembre de 2009, la mayora de los ciudadanos suizos y los cantones aceptaron la iniciativa popular  contra la construccin de alminares , desoyendo las recomendaciones del Consejo Federal. Al poner en marcha esta iniciativa, los promotores argumentaron que los alminares eran un smbolo del islam politizado y no podan tolerarse. Tras la aceptacin de la iniciativa se introdujo un nuevo prrafo 3 en el artculo 72 de la Constitucin, por el que se prohbe la construccin de nuevos alminares en Suiza. De conformidad con el artculo 139, prrafo 3, de la Constitucin, la Asamblea Federal debe declarar total o parcialmente nula toda iniciativa popular que no respete las normas imperativas del derecho internacional. El examen de la iniciativa mencionada mostr que ese no era el caso. Ahora bien, en su mensaje de 27 de agosto de 2008 sobre la iniciativa, el Consejo Federal consider que no haba duda de que esta atentaba claramente contra varios derechos humanos garantizados por el derecho internacional, en particular, la prohibicin de la discriminacin y la libertad de religin y de opinin, consagradas en los artculos 2 y 18 del Pacto, as como, posiblemente, contra la proteccin de las minoras garantizada en el artculo 27 del Pacto. La formulacin del texto de la iniciativa no autoriza ninguna excepcin, por lo que difcilmente podra darse una interpretacin que se adecuara al derecho internacional. No obstante, el Consejo Federal no constata en su mensaje una violacin del artculo 20, prrafo 2, del Pacto. La prohibicin de construir alminares no restringe la libertad de los musulmanes a practicar su religin en Suiza. No se puede considerar como un llamamiento al odio religioso. Por su parte, el artculo 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal prohbe la incitacin pblica al odio o a la discriminacin contra una persona o un grupo de personas con motivo de su pertenencia religiosa.</p> <h3>Prrafo 20</h3> <p>178.En el marco de sus actividades de supervisin, la CFR recopila desde 1995 las resoluciones y sentencias relativas al artculo 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal.</p> <p>179.En cuanto a las ideologas en las que se fundamentan los actos de discriminacin racial constatados, desde 2010 la CFR ha contabilizado 19 resoluciones sobre actos de antisemitismo (13 condenas) y 7 resoluciones relativas a actos de islamofobia (6 condenas) (vase el anexo 5). </p> <p>180.De estas cifras se desprende que, en 2014, el nmero de resoluciones sobre actos antisemitas e islamfobos disminuy considerablemente en comparacin con 2010.</p> <p>181.Tambin se desprende que, en la gran mayora de los casos (19 de 26), las denuncias fueron examinadas con arreglo al derecho sustantivo y se dict sentencia. En 19 de los casos (de un total 26), el autor de los hechos fue declarado culpable.</p> <p>182.Adems, el Gobierno informa de que la Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos se ocup del caso de un ciudadano turco condenado en 2007 a una sancin pecuniaria y al pago de una multa, de conformidad con el artculo 261 <span style="font-style:italic;">bis</span> del Cdigo Penal, por haber negado el genocidio de los armenios (causa <span style="font-style:italic;">Perinek c. Suiza</span>, demanda nm. 27510/08). En su sentencia de 15 de octubre de 2015, la Gran Sala constat la existencia de una violacin de la libertad de expresin del demandante.</p> <h3>Prrafo 21</h3> <p>183.En el sptimo informe peridico de Suiza al Comit contra la Tortura (CAT/C/CHE/7) figura un anlisis de las medidas adoptadas para prohibir los castigos corporales de menores, al cual se remite (vanse los prrs.124 a 128).</p> <p>184.El Consejo Federal estudi en tres ocasiones, en 2012, 2013 y 2015, si era necesario adoptar disposiciones especficas para prohibir los castigos corporales de los nios (vase el postulado 07.3725 Fehr,  Violencia en la familia. Proteccin de los nios y los jvenes ; la mocin 13.3156 Feri,  Por una educacin sin violencia ; y la mocin Gallad 15.3639,  Supresin de los castigos corporales ). El Consejo Federal consider que la legislacin vigente era suficiente.</p> <p>185.Desde el 1 de julio de 2014, el Cdigo Civil consagra el principio de que la patria potestad debe estar ante todo al servicio del bien del nio (art. 296, prr. 1). Cuando los padres se muestran violentos con sus hijos directa o indirectamente y otras medidas de proteccin del nio no han dado resultado o parecen claramente insuficientes, la autoridad encargada de la proteccin de la infancia declara la privacin de la patria potestad (artculo 311, prrafo 1, apartado 1, del Cdigo Civil).</p> <p>186.La Oficina Federal de Seguros Sociales (OFAS) proporciona informacin sobre la proteccin de los nios y adopta medidas para mejorar la colaboracin entre los distintos actores. Sobre la base de la Orden sobre las medidas de proteccin de los nios y los jvenes y el fortalecimiento de los derechos del nio, la OFAS ofrece subvenciones a organizaciones que realicen actividades de prevencin del maltrato y el descuido de los nios a escala nacional. Dispone de una partida anual para la  Proteccin de la infancia que asciende a unos 900.000 francos y otra para los  Derechos del nio a la que se destinan aproximadamente 200.000 francos. Sobre la base de estas partidas, puede prestar su apoyo, entre otras cosas, al servicio  Asesoramiento + Ayuda 147 de Pro Juventute y a las medidas de sensibilizacin para la aplicacin de la Convencin de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Nio. Adems, gracias a la partida para  Organizaciones familiares centrales (aproximadamente 1,2 millones de francos al ao), la OFAS apoya a organizaciones que asumen tareas de coordinacin a escala nacional o que actan como plataformas de intercambio de informacin en la esfera de la familia. En virtud de la Ley Federal de la Promocin de Actividades Extracurriculares para Nios y Jvenes (LEEJ), la Confederacin tambin puede prestar apoyo financiero. En particular, durante los ocho aos siguientes a la entrada en vigor de la LEEJ, el 1 de enero de 2013, puede prestar apoyo financiero a los cantones para que desarrollen su poltica de la infancia y la juventud. Por ltimo, la Confederacin ha establecido programas nacionales de prevencin como, por ejemplo, el programa  Jvenes y Medios de Comunicacin o  Jvenes y Violencia .</p> <p>187.No obstante, la prevencin de la violencia contra los nios y los jvenes es competencia esencialmente de los cantones. Estos ofrecen a los nios, los jvenes y los padres diversas estructuras de apoyo y asesoramiento para la vida cotidiana y las situaciones difciles. La organizacin coordinadora de los programas de formacin de los padres, que est subvencionada por la Confederacin, ha llevado a cabo varias campaas para apoyar y animar a los padres con hijos pequeos a establecer una relacin slida desde el principio. Las asociaciones de proteccin de la infancia colaboran con las escuelas para abordar el problema de los malos tratos y los medios para hacerle frente. La Prevencin Suiza de la Delincuencia (PSC) est desarrollando campaas de prevencin por mandato de la CCDJP. </p> <h3>Prrafo 22</h3> <p>188.Las intervenciones quirrgicas fueron denunciadas en el plano poltico por el Parlamento y el Consejo Federal, as como por la Comisin Nacional de tica en el mbito de la Medicina Humana en su documento de posicin nm. 20/2012,  Actitud frente a las variaciones del desarrollo sexual, cuestiones ticas sobre la intersexualidad . El Consejo Federal decidir sobre el informe de la Comisin. La situacin actual ha sido objeto de una comunicacin oficial de la Oficina Federal del Registro Civil (OFEC), el 1 de febrero de 2014. En Suiza, el nmero de nios a los que se conceden medidas mdicas oscila de uno a tres por ao de nacimiento.</p> <h3>Prrafo 23</h3> <p>189.A raz de varias intervenciones parlamentarias, el Consejo Federal cre, a finales de 2014, un grupo de trabajo para elaborar medidas encaminadas a mejorar la aplicacin de las recomendaciones del Convenio Marco del Consejo de Europa para la Proteccin de las Minoras Nacionales en relacin con los yeniches, los zngaros y los romanes. Su objetivo principal es resolver la falta de zonas de acampada y de trnsito, pero tambin concienciar a la poblacin y abordar temas como la escolarizacin, la formacin o la promocin cultural. Este grupo de trabajo acta bajo la direccin de la Oficina Federal de la Cultura (OFC), que tiene previsto elaborar un plan de accin antes de finales de 2015. Est compuesto de manera paritaria por representantes de las autoridades y de las distintas organizaciones de yeniches, cngaros y romanes.</p> <p>190.A fin de garantizar oportunidades de participacin a las personas itinerantes, es fundamental fortalecer sus organizaciones, especialmente en el plano nacional. La fundacin  Assurer l avenir des gens du voyage suisses y la organizacin  Radgenossenschaft der Landstrasse , as como otras organizaciones de yeniches, cngaros y romanes, permiten a los itinerantes participar desde el principio, con la mayor transparencia posible, en la elaboracin de las medidas que les afectan. En 2015, la Confederacin tambin prest su apoyo a la organizacin  Radgenossenschaft der Landstrasse y la fundacin  Assurer l avenir des gens du voyage suisses con aportaciones que ascendieron a 235.000 y 150.000 francos, respectivamente. En el marco del Mensaje sobre la promocin de la cultura, 2016-2020, el Parlamento decidi asignar 300.000 francos anuales ms a partir de 2016 a los recursos que la Confederacin destina a los itinerantes. En los planos intercantonal, cantonal y municipal, los itinerantes afectados tambin estn cada vez ms implicados directamente y participan en la bsqueda de soluciones. </p> <p>191.En cuanto a los itinerantes, se ha constatado un aumento de su inters poltico. Se han creado nuevas organizaciones. El deseo de participacin y de reconocimiento como grupo tnico propio (yeniches, cngaros y romanes) se pone de manifiesto cada vez ms. El grupo de trabajo de la Confederacin permite debatir abiertamente estas cuestiones y buscar soluciones.</p> <p>192.El ao pasado, los medios de comunicacin dedicaron numerosos artculos a la minora yeniche, lo que despert una sensibilidad hacia ellos. En particular, las autoridades cantonales han tomado conciencia de que debe asumirse la responsabilidad con la minora de los itinerantes. Varios cantones han creado servicios o grupos de trabajo. En varios lugares se han puesto a disposicin zonas de trnsito provisionales, y se estn elaborando soluciones definitivas. </p> <h3>Prrafo 24</h3> <p>193.La entrada en vigor en 2010 de la LLC y la OLang dio lugar a un gran nmero de iniciativas y medidas. En la administracin federal se ha creado un puesto de delegado federal para el multilingismo; se han aumentado el nmero de traductores a italiano y alemn, as como las exigencias lingsticas de los funcionarios y el personal directivo de la administracin federal. </p> <p>194.Puesto que el Parlamento Federal haba considerado insuficientes algunas disposiciones de la OLang, se procedi a la modificacin de la Orden y a la revisin completa de las instrucciones del Consejo Federal sobre el multilingismo (entrada en vigor: 1 de octubre de 2014). </p> <p>195.El delegado federal para el multilingismo elabora un informe de evaluacin para el Consejo Federal cada cuatro aos. El informe relativo al perodo comprendido entre 2008 y 2014 fue aprobado por el Consejo Federal el 13 de marzo de 2015. Con respecto a las medidas adoptadas durante el perodo objeto de examen, les referimos al informe de evaluacin, prr. 2, pginas 5 y ss. </p> <p>196.El mensaje de 28 de noviembre de 2014 relativo a la promocin de la cultura para el perodo comprendido entre 2016 y 2020 presenta tambin una serie de medidas. Se determinaron tres lneas de intervencin: 1) fomentar los intercambios lingsticos nacionales; 2) promover el italiano fuera de su zona geogrfica tradicional; 3) apoyar los intercambios culturales entre las regiones lingsticas (para ms detalles, vase el informe de evaluacin, punto 2.5, pg. 9s.).</p> <h3>Prrafo 25</h3> <p>197.Cuando Suiza concluye un tratado internacional, procede generalmente a hacer las adaptaciones legislativas necesarias en el momento de la ratificacin. Del mismo modo, para que Suiza pueda retirar las reservas restantes, debe estar en condiciones de proceder a las modificaciones necesarias en su legislacin. </p> <p>198.La reserva al artculo 12, prrafo 1, no pudo retirarse en el perodo abarcado por el informe porque el artculo 37, prrafo 1, de la LEtr, que entr en vigor el 1 de enero de 2008, podra plantear un problema de compatibilidad entre la legislacin suiza y el Pacto.</p> <p>199.Con respecto a la reserva al artculo 20, prrafo 1, cabe sealar que algunas formas de propaganda en favor de la guerra estn claramente tipificadas en las disposiciones de los ttulos 13 y 16 del Cdigo Penal y que los artculos 184 y 185 de la Constitucin permiten al Consejo Federal prohibir la propaganda en favor de la guerra. Sin embargo, no existe ninguna ley que prohba expresamente la propaganda en favor de la guerra. Por lo tanto, no podr retirarse dicha reserva en un futuro prximo.</p> <p>200.Con respecto a la reserva al artculo 25, apartado b), en dos de los cantones, la Asamblea de Ciudadanos es el rgano electoral supremo o la autoridad legislativa y el rgano electoral supremo. Por lo tanto, la retirada de la reserva no correspondera a la situacin jurdica interna.</p> <p>201.Por ltimo, durante el perodo examinado, Suiza se ha abstenido de eliminar la reserva emitida al artculo 26. Sin embargo, ha ratificado la Convencin sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, incluido su artculo 5, prrafo 1. En la medida en que la prohibicin de la discriminacin impuesta por la Convencin se refiere a todo el sistema jurdico y puede aplicarse directamente, su definicin clara, sobre la base de un grupo especfico de personas, refuerza los derechos de las personas con discapacidad en Suiza. </p> <h3>Prrafo 26</h3> <p>202.El establecimiento de mecanismos de control eficaces constituye una herramienta indispensable para la promocin y realizacin de los derechos humanos. El Pacto reconoce, en el plano universal, garantas idnticas o, al menos, comparables a las previstas en el Convenio Europeo de Derechos Humanos. Este ltimo prev un mecanismo de control reconocido que ha demostrado su eficacia. Suiza reconoce este mecanismo desde hace 41aos. As pues, desde el punto de vista de la proteccin jurdica por una instancia internacional de los derechos fundamentales garantizados en el Pacto, la aceptacin de un mecanismo de control paralelo no parece ni urgente ni indispensable. Por consiguiente, no se prev la adhesin al primer Protocolo Facultativo del Pacto. No obstante, Suiza sigue de cerca la prctica de los diversos comits de las Naciones Unidas y ha reconocido la competencia del Comit contra la Tortura, el Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial y el Comit para la Eliminacin de la Discriminacin contra la Mujer para recibir comunicaciones individuales; a ello se suma el Protocolo Facultativo de la Convencin sobre los Derechos del Nio relativo a un procedimiento de comunicaciones, cuya ratificacin por Suiza fue objeto de una consulta a los cantones, los partidos polticos y las organizaciones interesadas que concluy en julio de 2015 (vase el prr.0). </p> </div> </body> </html>