Организация Объединенных Наций

E/C.12/COL/CO/5

Экономический и Социальный Совет

Distr.:

7 June 2010

Russian

Original:

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Сорок четвертая сессия

Женева, 3−21 мая 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта

Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам

Колумбия

1.Комитет рассмотрел пятый периодический доклад Колумбии об осуществлении Пакта (E/C.12/COL/5) на своих 3, 4 и 5-м заседаниях, состоявшихся 4 и 5 мая 2010 года (см. E/C.12/2010/SR.3, 4 и 5) и на своих 23, 24 и 25-м заседаниях, состоявшихся 19 и 20 мая 2010 года, принял нижеследующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление пятого доклада государства-участника и присутствие делегации, в состав которой входят представители различных министерств, что позволило провести откровенный и открытый диалог. Комитет также приветствует письменные ответы по перечню вопросов и ответы в устной форме государства-участника, а также полученную дополнительную информацию.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником Римского статута Международного уголовного суда, Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.

4.Комитет также приветствует введение государством-участником в силу:

Закона № 581 2000 года об эффективном участии женщин в принятии решений;

Закона № 823 2003 года о равенстве возможностей для женщин;

Закона № 599 2000 года (Уголовный кодекс), который устанавливает уголовную ответственность за нарушение права на труд.

5.Комитет приветствует также принятые Конституционным судом следующие решения:

Решение № C-169/01 о позитивной дискриминации на основе конституционного принципа создания благоприятных условий для уязвимых групп населения, которые не находятся в равном положении с остальной частью населения страны;

Решение № C-1064/01, которым устанавливаются критерии определения законного минимального уровня заработной платы, право на справедливое вознаграждение и поддержание покупательной способности;

Решение № C-355/06, которое устанавливает, что статья 122 Закона № 599 2000 года (Уголовный кодекс) соответствует Конституции, и тем самым отменяется уголовная ответственность за аборты.

C.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Пакта

6.Комитет отмечает отсутствие каких-либо существенных факторов или трудностей, препятствующих эффективному осуществлению Пакта государством-участником.

D.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

7.Комитет испытывает серьезную обеспокоенность в связи с последствиями длительного внутреннего вооруженного конфликта в государстве-участнике. Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием достаточно подробной информации о фактическом выполнении государством-участником своих обязательств по Пакту, касающихся гражданского населения в районах, затронутых внутренним вооруженным конфликтом.

Комитет обращается к государству-участнику с настоятельным призывом принять безотлагательные и эффективные меры для осуществления изл а гаемых в докладе планов для прекращения продолжающегося вооруженн о го насилия. В этой связи Комитет просит государство-участник предст а вить в своем следующем периодическом докладе требуемую согласно Па к ту подробную информацию о выполнении им своих обяз а тельств, в том что касается всех экономических, социальных и культурных прав гражданск о го населения, затронутого внутренним вооруженным ко н фликтом. Комитет напоминает государству-участнику о том, что Па кт требует защиты и п о ощрения всех экономических, социальных и культурных прав именно в кризисных ситуациях, особенно прав наиболее ма р гинализированных и находящихся в наиболее неблагоприятном положении групп населения, н а сколько это позволяют его возможности в существующих н е благоприятных условиях.

8.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в докладе государства-участника не содержится в достаточной мере обновленной информации и подробных статистических данных, которые позволили бы ему в полной мере оценить, обеспечиваются ли и каким образом обеспечиваются в государстве-участнике закрепленные в Пакте права.

Комитет рекомендует государству-участнику представить в своем следу ю щем периодическом докладе информацию о практическом осуществлении Пакта, в том числе дезагрегированные данные и соответствующие стат и стические данные на сопоставимой основе по годам, в том что касается выполнения его законов и практических результатов осуществления пл а нов, программ и стратегий, реализуемых в связи с осуществлением ра з личных прав, з а крепленных в Пакте.

9.Комитет с озабоченностью отмечает, что крупнейшие проекты в области инфраструктуры, развития и горнодобывающей промышленности осуществляются в государстве-участнике без свободного, предварительного и информированного согласия соответствующих общин коренных народов и афроколумбийцев. Комитет обеспокоен также тем, что законные представители общин афроколумбийцев не участвуют, как указал Конституционный суд, в процессе консультаций и что власти не представили подробной информации о масштабах крупнейшего горнодобывающего проекта в Чоко и Антиокии и о последствиях его реализации. Комитет выражает также озабоченность в связи с тем, что принятие президентской директивы № 001, имеющего целью создать общую основу для предварительного проведения консультаций, может оказаться недостаточной мерой и что с коренными народами и афроколумбийцами не консультировались по вопросу о законопроекте, который разрабатывался Рабочей группой по вопросу о предварительных консультациях Министерства внутренних дел, вследствие чего не обеспечивается адекватная основа для процесса подлинных консультаций (статья 1).

Комитет рекомендует государству-участнику принять практические меры для пересмотра процессов, касающихся проектов в области инфраструкт у ры, развития и горнодобывающей промышленности, и в полной мере в ы полнить соответствующие решения Конституционного суда. Комитет также рекомендует государству-участнику пересмотреть директиву Президе н та № 001 и законопроект, разработанный Рабочей группой по вопросу о предварительных консультациях Министерства внутренних дел. Комитет рекомендует далее государству-участнику принять, в консультации с к о ренными народами и афроколумбийцами и при их участии, такое закон о дательство, в котором четко было бы предусмотрено право выражать св о бодное, предварительное и информированное согласие в соответствии с Конвенцией № 169 Международной организации труда о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах, а та к же соответствующими решениями Конституционного суда.

10.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что подписанные государством-участником двусторонние и многосторонние соглашения о торговле могут негативно сказаться на осуществлении экономических, социальных и культурных прав, в частности прав таких находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных групп, как коренные народы и жители и лица и народы, относящиеся к афро-колумбийской группе, которые проживают в сельских районах. Комитет выражает также обеспокоенность в связи с тем, что в подписанном соглашении о свободной торговле между государством-участником и Соединенными Штатами Америки содержатся положения об интеллектуальной собственности, результатом которых может явиться рост цен на медикаменты и которые могут оказать негативное воздействие на реализацию права на здоровье, в частности лиц с низким уровнем доходов (статьи 1, 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для обеспечения учета во всех двусторонних и многосторонних торговых соглашениях и соглашениях о свободной торговле экономических, соц и альных и культурных прав, а также разработать эффективную политику защиты прав населения, в частности маргинализированных и находящи х ся в неблагоприятном положении групп, от негативных последствий таких соглашений. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику ра с смотреть вопрос о пересмотре касающихся интеллектуальной собственн о сти положений соглашения о свободной торговле, которое было подписано с Соединенными Штатами, с тем чтобы обеспечить защиту населения от повышения цен на медикаменты, в частности для лиц с низким уровнем доходов.

11.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в государстве-участнике по-прежнему высок уровень безработицы, особенно в сельских районах, а также среди молодежи, женщин, групп коренного населения и афроколумбийцев. Комитет озабочен также тем, что расширение занятости происходит главным образом в сфере неформальной экономики (60%), что отрицательно сказывается на доступе людей к системе социального обеспечения. Комитет выражает также озабоченность по поводу условий труда в неформальной экономике и сельских районах, где заработная плата остается весьма низкой (статьи 6, 7).

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять эффективные меры для снижения высокого уровня безработ и цы;

b ) разработать конкретные политику и стратегии для расшир е ния возможностей трудоустройства для молодежи, женщин, коренных жителей и афроколумбийцев;

c ) продолжать осуществление программ профессиональной по д готовки для молодежи, а также сохранять уже имеющиеся меры стимул и рования.

Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику расширять во з можности трудоустройства, улучшая при этом условия труда в неформал ь ной экономике и в сельских районах, в частности в том, что касается ни з ких уровней заработной платы и пособий по социальному обесп е чению.

12.Комитет выражает тревогу в связи с убийством в государстве-участнике профсоюзных деятелей и в связи с тем, что они по-прежнему являются жертвами угроз и насилия в различных формах. Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что, несмотря на реализацию Национальной программы защиты, которая распространяется на профсоюзных деятелей, и создание в отделе прав человека Генеральной прокуратуры подотдела, который будет заниматься вопросами убийства профсоюзных деятелей, были проведены расследования лишь по небольшому числу актов насилия против профсоюзных деятелей (статья 8).

Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать усилия по защите профсоюзных деятелей путем совершенствования Н а циональной программы защиты и укрепить подотдел в Генеральной пр о куратуре, который занимается вопросами убийств и покушений на убийс т во профсоюзных деятелей. Он также настоятельно призывает гос у дарство-участник вести решительную борьбу с безнаказанностью, обеспечивая ра с следование всех дел, судебное преследование и осуждение виновных, а та к же выплату жертвам или их семьям компенсаций из Фонда для выплаты компенсаций жертвам.

13.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что лица, работающие по временным контрактам или получающие минимальную заработную плату, не имеют равных условий в системе здравоохранения, поскольку их взносы больше, чем у лиц, имеющих контракты на медицинские услуги, и что они, как правило, не признаются лицами, имеющими право на получение медицинских субсидий (статья 9).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения равного доступа к медицинским услугам для лиц, раб о тающих по временным контрактам или получающих минимальную зар а ботную плату, и для того, чтобы они имели право на получение медици н ских субсидий.

14.Комитет обеспокоен существенным неравенством в распределении доходов в государстве-участнике при наличии бедности. Комитет особенно обеспокоен тем, что система налогообложения имеет регрессивный характер и является более благоприятной для лиц, относящихся к группам с наиболее высокими доходами (статья 9).

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свою систему налогообложения, с тем чтобы уменьшить неравенство между различными группами населения в целях искоренения бедности. Комитет рекомендует также государству-участнику принять финансовую систему, базирующуюся на прогрессивных и зависящих от дохода налогах.

15.Комитет серьезно обеспокоен тем, что в государстве-участнике продолжают насиловать и убивать большое число женщин и девочек и что насилие в отношении женщин и девочек, в частности сексуальное насилие, совершается участниками незаконных вооруженных групп и военнослужащими несмотря на принятые государством-участником законодательные и политические меры по борьбе с насилием в отношении женщин. Комитет по-прежнему выражает озабоченность в связи с тем, что виновные в совершении актов такого насилия остаются безнаказанными. Комитет, в частности, выражает обеспокоенность в связи с тем, что насилию подвергаются женщины в ситуациях насильственного перемещения вследствие вооруженных конфликтов (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник предпринять более решительные усилия по предупреждению и искоренению насилия в отн о шении женщин посредством эффективного осуществления своих программ по обеспечению комплексной помощи для защиты и реабилит а ции жертв; облегчения доступа женщин к правосудию; судебного преследования в и новных в совершении такого насилия; и выплаты компенсаций жертвам. Комитет рекомендует также государству-участнику принять м е ры в целях недопущения насилия в отношении женщин и защиты женщин в ситуац и ях насильственного перемещения, обусловленного вооруженными ко н фликтами, посредством:

а) принятия и реализации программы "Защита прав внутренне перемещенных женщин из числа коренного населения";

b) осуществления, по линии Управления Президента по социал ь ным вопросам, 12 конкретных программ защиты, созда н ных по решению Конституц и онного суда;

c) расследования случаев сексуального насилия в отношении п е ремещенных женщин в государстве-участнике;

d) судебного преследования и наказания виновных; и

e) выплаты компенсаций жертвам.

Государству-участнику следует также оказать соответствующую поддержку Генеральной прокуратуре и специальной группе, которая создана в Отделе по правам человека и гуманитарного права Генеральной прокуратуры, п о средством выделения достаточных ресурсов, а также полного выполнения Закона № 1257 2008 года о мерах по повышению уровня осведомленности, предупреждению всех форм насилия и дискриминации в отношении же н щин и наказанию виновных.

16.Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что дети по‑прежнему подвергаются принудительной вербовке незаконными вооруженными группами, особенно РВСК-АН и АНО, в том числе посредством проведения кампаний по вербовке в школах, а также новыми военизированными группами, что препятствует осуществлению детьми своих экономических, социальных и культурных прав. Комитет также выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что большое число детей погибает во время нападений, гибнет в результате взрывов наземных мин и становится жертвами перестрелок между армейскими подразделениями и незаконными вооруженными группами (статья 10).

Комитет обращается к государству-участнику с настоятельным призывом пр и нять все необходимые меры в целях:

a) полного выполнения своей директивы № 500-2 2005 года, пр е дусматривающей разработку стратегии недопущения вербовки детей во о руженными силами;

b) недопущения вербовки детей незаконными вооруженными групп а ми;

c) осуществления программ демобилизации, реинтеграции и ре а билитации в соответствии со своим законодательством;

d) судебного преследования и наказания виновных.

17.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в стране по-прежнему велико число детей, являющихся жертвами сексуальной эксплуатации, в частности детей из находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных групп, в том числе внутренне перемещенных детей и детей, живущих в условиях нищеты, несмотря на такие уже принимаются государством-участником меры, как законодательство, согласно которому устанавливается уголовная ответственность за сексуальную эксплуатацию, секс-туризм с несовершеннолетними и детскую порнографию, и в котором имеются конкретные положения, касающиеся Интернет-провайдеров, а также принятие Национального плана действий по предупреждению и искоренению сексуальной эксплуатации (2006−2011 годы) (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник эффективно ос у ществлять законодательство, направленное на борьбу с торговлей детьми. Он также рекомендует государству-участнику усилить свои программы и информационные кампании по предотвращению торговли людьми в соо т ветствии с Наци о нальной стратегией борьбы с торговлей людьми на 2007−2012 годы с уделением особого внимания детям из находящихся в н е благоприятном положении и ма р гинализированных групп; продолжать обеспечивать обязательную профессиональную подготовку сотрудников правоохранительных органов и судей; а также преследовать в судебном п о рядке и наказывать виновных в торговле детьми. Государству-участнику следует представить в своем следующем периодическом докладе дезагр е гированные по годам статистические данные в разбивке по полу и странам происхождения детей, которые являются жертвами эксплуатации и то р говли, а также о проведенных расследованиях и принятых решениях.

18.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что детям разрешается вступать в брак в возрасте 14 лет с согласия одного из родителей или опекуна, хотя установленный законом минимальный возраст вступления в брак в государстве-участнике составляет 18 лет. Кроме того, Комитет озабочен тем, что вступление в брак в возрасте 14 лет отрицательно сказывается на реализации детьми своих экономических, социальных и культурных прав, в частности права на здоровье и образование (статья 10).

Комитет предлагает государству-участнику обеспечить соблюдение уст а новленной законом нормы минимального брачного возраста 18 лет для д е вочек и мальчиков в соответствии с международными стандартами. Ком и тет просит также государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о масштабах этого явл е ния.

19.Комитет озабочен тем, что приблизительно 20% детей, рождающихся в государстве-участнике, не регистрируются, особенно в отдаленных районах, а также в общинах коренных народов, у афроколумбийцев и внутренне перемещенных лиц. Комитет озабочен также тем, что отсутствие регистрации создает трудности для получения и осуществления их прав согласно Пакту (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно принять м е ры для обеспечения регистрации всех детей, рождающихся в государстве-участнике, особенно в сельских районах и у лиц из числа коренных нар о дов и афроколумбийцев, а также внутренне перемещенных лиц. Комитет также рекомендует государству-участнику завершить совершенствование Регистра актов гражданского состояния и выделить достаточные ресурсы для Национального бюро регистрации актов гражданского состояния в ц е лях облегчения регистрации детей в сельских районах и внутренне пер е мещенными л и цами.

20.Комитет выражает обеспокоенность в связи с большим числом лиц, живущих в государстве-участнике в условиях нищеты (46%) и крайней нищеты (17,8%). Комитет обеспокоен также тем, что в сельских районах число лиц, живущих в условиях крайней нищеты, в два раза выше, чем по стране в среднем (32,6%) (статья 11).

Комитет настоятельно призывает государство-участник вести эффекти в ную борьбу с нищетой и сократить ее масштабы посредством разработки эффективных стратегий и программ. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику уделять первоочередное внимание стратегиям по развитию приносящих доход видов деятельности, а также осуществлять свою Стратегию по сокращению масштабов нищеты и неравенства, кот о рая была принята в 2004 году, при полном соблюдении экономических, с о циальных и культурных прав, как это было рекомендовано Комитетом в его заявлении по вопросу о нищете, и в соответствии с Международным пактом об экономических, социальных и культурных пр а вах (Е/С.12/2001/10).

21.Комитет выражает озабоченность в связи с высоким уровнем показателя недоедания, от которого страдает значительное число детей и женщин, особенно среди внутренне перемещенных лиц, а также среди лиц, живущих в сельских районах.

Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику принять эффе к тивную национальную продовольственную политику для борьбы с голодом и недоеданием, особенно среди детей, женщин, внутренне перемещенных лиц и лиц, живущих в сельских районах.

22.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что проведение политики поощрения производства такой экспортной сельскохозяйственной продукции, как биотопливо, может привести к тому, что крестьяне лишатся возможности возделывать свои земли. Комитет озабочен также неравностью распределения земли, которая находится в собственности меньшинства населения, а также непроведением подлинной аграрной реформы, как это было рекомендовано в предыдущих заключительных замечаниях Комитета (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику выработать такую сельскох о зяйс т венную политику, в которой на первое место было бы поставлено производство продовольствия; осуществлять программы по защите наци о нальн ого производства продовольствия с обеспечением стимулов для ме л ких производителей; обеспечить реституцию земель, которые были от о браны у коренных жителей и афроколумбийцев, а также у крестьянских общин.

23.Комитет озабочен тем, что не обеспечен доступ для всех к безопасной питьевой воде и санитарии и что в некоторых сельских районах, особенно в департаменте Чоко, почти 90% населения не имеют доступа к безопасной питьевой воде.

Комитет призывает государство-участник принять национальную полит и ку водоснабжения в целях обеспечения доступа для всех к безопасной пит ь евой воде, в ч а стности для лиц, живущих в сельских районах.

24.Комитет обеспокоен нехваткой жилья в государстве-участнике и его качеством, а также широкими масштабами перенаселенности жилья среди находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных лиц и семей. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что внутренне перемещенным лицам предлагается неадекватное временное жилье. Комитет обеспокоен также широкой распространенностью в государстве-участнике принудительных выселений, в том числе внутренне перемещенных семей (статья 11).

В соответствии со своим За мечанием общего порядка № 4 Комитет рек о мендует государству-участнику принять национальную стратегию наде ж ного решения жилищных проблем населения; незамедлительно принять меры для обеспечения доступа к достаточному жилищу, в частности для находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных лиц и семей, включая внутренне перемещенных лиц, коренное население и а ф роколумбийцев. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять практические меры, включая обеспечение адекватной юридич е ской основы, для обеспечения принудительно выселенных лиц альтерн а тивным жильем или выплаты им компенсации в соответствии с руков о дящими принципами, принятыми Комитетом в его Замечании общего п о рядка № 7. Комитет настоятельно призывает также государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную и н формацию о масштабах бездомности в государстве-участнике и о принятых практических м е рах для решения этой проблемы.

25.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что в государстве-участнике на очень высоком уровне сохраняется материнская и младенческая смертность, в частности в сельских районах и в общинах коренных народов в департаментах Амазонас и Антиокия, а также в общинах афроколумбийцев на тихоокеанском и атлантическом побережьях, что связано с трудностями доступа к медицинским услугам (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику укреплять свою политику в области государственного здравоохранения для обеспечения всем, в час т ности к о ренным жителям, афроколумбийцам и жителям сельских районов, всеобщего доступа к услугам здравоохранения. Комитет также рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения доступности медицинских услуг для лиц, живущих в нищ е те.

26.Комитет крайне обеспокоен тем, что растет показатель беременности среди девочек-подростков, и в связи с недостаточностью адекватных и доступных услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья, особенно в сельских районах и для внутренне перемещенных лиц (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить просвещ е ние учащихся в школах по вопросам сексуального и репродуктивного здор о вья. Он рекомендует также государству-участнику увеличить объем ресу р сов, выделяемых для услуг в области сексуального и репродуктивного зд о ровья, в частности в сельских районах и для внутренне перемещенных лиц, а также проводить проактивную линию на недопущение случаев ра н ней беременности.

27.Комитет выражает озабоченность в связи с высокими показателями потребления наркотиков в государстве-участнике, особенно среди подростков, и в связи с пагубными последствиями этого явления для здоровья человека, а также его влияния на систему государственного здравоохранения (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику предусмотреть при в ы работке политики в области здравоохранения и образования осуществление пр о грамм борьбы с потреблением наркотиков, включая проведение информ а ционных кампаний о негативных последствиях потребления на р котиков.

28.Комитет с глубокой озабоченностью отмечает, что в государстве-участнике сохраняются производство наркотиков и торговля наркотиками и что, несмотря на предпринимаемые усилия по искоренению незаконного производства коки, страна является крупным переработчиком и экспортером кокаина. Комитет с обеспокоенностью отмечает также связанное с наркотиками насилие; широкие масштабы внутреннего перемещения; широко распространенную коррупцию; негативные последствия таких мер по борьбе с наркотиками, как окуривание с самолетов и вертолетов, для безопасности пищевых продуктов, и что наркотики пагубно воздействуют на здоровье человека, лишают людей средств к существованию; а также то, что за счет прибыли от этой противозаконной экономической деятельности финансируются все стороны вооруженного незаконного конфликта в государстве-участнике (статьи 11, 12).

Комитет рекомендует государству-участнику инкорпорировать экономич е ские, социальные и культурные права в стратегию борьбы с то р говлей наркотиками.

В этой связи государству-участнику следует выделить достаточные ресу р сы для:

а) обеспечения транспартентности и подотчетности при принятии мер по борьбе с наркотиками;

b ) проведения альтернативных и экономически выгодных мер о приятий в области устойчивого развития для фермеров, занимающихся в настоящее время незаконным производством коки;

с) укрепления президентской программы борьбы с коррупцией, судебного преследования и наказания виновных, в том числе из числа должностных лиц на государственном и местном уровнях;

d ) укрепления и реформирования местных институтов, особенно полице й ских и судебных органов.

Комитет напоминает государству-участнику, что усилия по борьбе с нарк о тиками не должны иметь своим результатом негативное воздействие на осуществл е ние экономических, социальных и культурных прав.

29.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в стране не обеспечен в полной мере доступ к бесплатному и обязательному образованию, поскольку семьи продолжают платить за оказание таких услуг в области образования, как получение свидетельств о сдаче экзаменов в школах, ведомостей успеваемости, справок об учебе и за пользование оборудованием, с учетом уровня их доходов (статьи 13, 14).

Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно принять м е ры для обеспечения доступа всех детей без дискриминации к бесплатному и обязател ь ному начальному образованию.

30.Комитет выражает озабоченность в связи с высоким уровнем неграмотности среди молодежи и взрослых в государстве-участнике, в частности среди лиц, относящихся к маргинализированным и находящимся в неблагоприятном положении группам, а также в сельских районах (статьи 13, 14).

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые м е ры для борьбы с неграмотностью, в том числе путем проведения просвет и тельских кампаний для родителей, в частности коренных жителей, афр о колумбийцев и жителей сельских районов, в том что касается важности образования их детей.

31. Комитет предлагает государству-участнику возобновить процесс ра з работки Национального плана действий в области прав человека и межд у народного гуманитарного права в консультации с различными заинтерес о ванными сторонами.

32. Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о р а тификации Факультативного протокола к Международному пакту об эк о номических, с о циальных и культурных правах.

33. Комитет просит государство-участник широко распространить н а стоящие заключительные замечания среди всех слоев общества, в частн о сти среди государственных должностных лиц, работников судебной сист е мы и организаций гра ж данского общества, по возможности обеспечить их перевод и публикацию и проинформировать Комитет о мерах, принятых для их выполнения, в своем следующем периодическом докладе. Комитет также предлагает государству-участнику продолжать привлечение наци о нальных правозащитных учреждений, неправ и тельственных организаций и других субъектов гражданского общества к участию в процессе обсужд е ния своего следующего периодического доклада на национальном уровне до его представления Комитету.

34. Комитет предлагает государству-участнику обновить свой базовый документ в соответствии с требованиями, предъявляемыми к общему баз о вому документу в Согласованных руководящих принципах представления докладов.

35. Комитет просит государство-участник представить свой шестой п е риодический доклад, подготовленный в соответствии с пересмотренными руководящими принципами представления докладов, принятыми Комит е том в 2008 году ( E / C .12/2008/2) , к 30 июня 2015 года.