ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕСКИЙ И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/C.12/KEN/CO/1

1 December 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ, СОЦИАЛЬНЫМИ КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМСорок первая сессияЖенева, 3-21 ноября 2008 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 16 И 17 ПАКТА

КЕНИЯ

Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел первоначальный доклад Кении об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/KEN/1) на своих 34-м, 35-м и 36-м заседаниях, состоявшихся 6 и 7 ноября 2008 года(E/C.12/2008/SR.34-36), и на своем 51-м заседании, состоявшемся 19 ноября 2008 года, принял нижеследующие заключительные замечания.

А. Введение

2.Комитет приветствует представленный, хотя и с запозданием, первоначальный доклад Кении и предоставленную таким образом возможность провести конструктивный диалог с государством-участником. Кроме того, Комитет приветствует письменные ответы государства-участника на свой перечень вопросов, а также в целом откровенные и подробные ответы, представленные делегацией государства-участника на устные вопросы Комитета.

3.Он сожалеет об отсутствии в докладе дезагрегированных статистических данных, которые позволили бы Комитету лучше оценить осуществление Пакта в государстве-участнике.

В. Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует создание в 2002 году Национальной комиссии по правам человека Кении в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных учреждений (резолюция 48/13 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года, приложение).

5.Комитет с удовлетворением отмечает принятое государством-участником законодательство по ликвидации дискриминации в отношении обездоленных и маргинализированных лиц и групп, такое как Закон о беженцах (2006 года), который запрещает дискриминацию в отношении беженцев и просителей убежища, и Закон об инвалидах (2003 года), в соответствии с которым был создан Национальный фонд развития в интересах инвалидов.

6.Комитет приветствует недавно принятое государством-участником законодательство по укреплению трудовых норм и профсоюзных свобод, а именно:

а)Закон о занятости (2007 года), способствующий улучшению минимальных норм и условий труда, запрещает принудительный и детский труд, сексуальные домогательства и дискриминацию, а также предусматривает предоставление ежегодного отпуска продолжительностью 21 день и трехмесячного отпуска по беременности и родам;

b)Закон о трудовых учреждениях (2007 года), предусматривающий создание и укрепление учреждений, занимающихся управлением и осуществлением трудовых отношений, таких как Национальный совет по вопросам труда и Национальный суд по трудовым спорам;

c)Закон о трудовых отношениях (2007 года), предусматривающий свободу ассоциаций, признание профессиональных союзов, коллективные соглашения и урегулирование конфликтов;

d)Закон о пособиях в связи с производственным травматизмом (2007 года), распространяющий охват страхованием на все категории трудящихся и обеспечивающий адекватную компенсацию за производственные травмы и профессиональные заболевания, независимо от платежеспособности работодателя; а также

e)Закон о гигиене и безопасности труда (2007 года), запрещающий трудоустройство детей на рабочие места, где их здоровье подвергается угрозе, и обязывающий работодателей устанавливать реально выполнимые цели по соблюдению безопасности на их производствах.

7.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник ввело бесплатное обязательное начальное образование в 2003 году и бесплатное среднее образование в 2008 году.

С. Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Пакта

8.Комитет отмечает отсутствие каких-либо значительных факторов или трудностей, препятствующих эффективному осуществлению Пакта в государстве-участнике.

D . Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, предложения и рекомендации

9.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что предусмотренные в Пакте права не включены во внутреннее законодательство и поэтому не имеют прямого применения в судах государства-участника.

Комитет рекомендует государству-участнику отразить экономические, социальные и культурные права в своей новой Конституции с целью включения предусмотренных в Пакте прав во внутреннее законодательство и обеспечения их прямого применения в судах.

10.Комитет сожалеет о том, что, несмотря на политику "абсолютной нетерпимости" государства-участника, коррупция и протекция по‑прежнему оказывают неблагоприятное воздействие на осуществление экономических, социальных и культурных прав и что в государстве-участнике количество судебных преследований за коррупцию является незначительным.

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по судебному преследованию случаев коррупции и пересмотреть свою политику в области вынесения приговоров за связанные с коррупцией правонарушения. Кроме того, он рекомендует государству-участнику осуществлять подготовку сотрудников полиции и других правоохранительных органов, прокуроров и судей по вопросам строгого соблюдения антикоррупционных законов, проводить информационно-просветительские кампании, а также обеспечить де ‑юре и де-факто транспарентность деятельности государственных органов.

11.Комитет обеспокоен по поводу опасности возможных неблагоприятных последствий Соглашения об экономическом партнерстве (СЭП), переговоры о заключении которого в настоящее время проводятся с Европейским союзом, Инвестиционного соглашения в рамках Общего рынка Восточной и Южной Африки (КОМЕСА), а также двусторонних торговых и инвестиционных соглашений для обязательств государства-участника по Пакту, и в частности для средств к существованию мелких фермеров, занимающихся выращиванием кукурузы, пшеницы, риса и производством молочной продукции, для занятости лиц, работающих в кенийской пищевой промышленности, текстильной промышленности, бумажной и полиграфическойпромышленности, а также для трудовых прав и для права на питание (пункт 1 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для оценки потенциальных неблагоприятных последствий любых обязательств по Соглашению об экономическом партнерстве с Европейским союзом и Инвестиционно му соглашени ю об общей инвестиционно й зоне с КОМЕСА , переговоры о которых проводятся в настоящее время, а также по двусторонним торговым и инвестиционн ым соглашения м на экономически е , социальны е и культурны е прав а кенийцев, а также обеспечить, чтобы при этом не был нанесен урон предусмотренным в Пакте правам.

12.Комитет обеспокоен тем, что неравенство в отношении пользования экономическими, социальными и культурными правами, включая доступ к владению землей, стали причиной межэтнических столкновений и актов насилия в период после проведения выборов, в результате чего в начале 2008 года было убито по меньшей мере 1 500 человек. Он также обеспокоен по поводу того, что виновные в таком насилии лица до сих пор не привлечены к уголовной ответственности (пункт 2 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику решить проблему неравенства в отношении пользования экономически ми , социальны ми и культурны ми прав ами, включая доступ к владению землей, оказывающую наиболее неблагоприятное воздействие на неимущие слои населения в городских районах и на общины меньшинств и коренных народов в сельских районах, например за счет принятия проекта национальной земельной политики, учреждения земельных инспекций для недопущения дискриминационного распределения земель и выполнения рекомендаций Комиссии Ндунгу по расследованию случаев незаконного/ненадлежащего распределения общественных земель. Кроме того, он рекомендует государству-участнику учредить трибунал по расследованию случаев насилия, имевших место в период после проведения выборов, для того чтобы привлечь к уголовной ответственности лиц, виновных в совершении таких деяний, и комиссию по установлению истины, справедливости и примирению для рассмотрения более широких аспектов исторической несправедливости, а также способствовать установлению диалога и достижению всеобъемлющего примирения между его различными этническими группами.

13.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что беженцы де-факто исключены из системы трудоустройства в формальном секторе и зачастую получают заработную плату ниже минимальной заработной платы в неформальном секторе. Кроме того, он обеспокоен в связи с тем, что беженцы и просители убежища нередко годами вынуждены жить в лагерях, которые расположены в изолированных полузасушливых районах, и с них взимается более высокая по сравнению с гражданами плата за лечение в государственных больницах (пункт 2 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с Законом о беженцах ( 2006 года ) выдать всем беженцам разрешение на работу и установить контроль с целью недопущения нечестных действий работодателей и эксплуатации беженцев в неформальном секторе. Кроме того, он рекомендует государству-участнику отказаться от проводимой им, согласно сообщениям, политики, вынуждающей беженцев проживать в лагерях в течение длительных периодов времени, и предоставлять им медицинские услуги в больницах по тем же расценкам, которые установлены для его граждан.

14.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что пункт 4 статьи 82 Конституции исключает такие вопросы персонального права, как брак, развод и раздел имущества после смерти, а также обычного права, применительно к определенным племенам, из конституционного запрещения дискриминации, что как правило приводит к дискриминации женщин в этих правовых областях (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику отменить пункт 4 статьи 82 Конституции и обеспечить, чтобы новая Конституция гарантировала предоставление женщинам равных прав на общую собственность супругов во время брака и при его расторжении. Кроме того, он рекомендует государству-участнику повысить информированность населения о необходимости отмены законов и обычаев, подвергающих дискриминации женщин , а также принять проекты законов, касающихся брака, общей собственности супругов, равенства мужчин и женщин и принятия позитивных мер.

15.Комитет обеспокоен по поводу все еще низкого уровня представленности женщин в парламенте, на ответственных государственных должностях и в должности судей Апелляционного суда или Высокого суда (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику принять позитивные меры с целью повышения представленности женщин в парламенте, судебных органах и на ответственных должностях гражданской службы.

16.Комитет обеспокоен тем, что в формальном секторе занято только 1,8 млн. трудящихся, несмотря на тот факт, что с 2004 по 2007 годы в государстве-участнике было создано 2,4 млн. новых рабочих мест. Он также обеспокоен тем, что 6,4 млн. работников, занятых в неформальной экономике, недостаточно охвачены трудовым законодательством и программами социального страхования, включая пенсионные права и социальное обеспечение по беременности и родам, и что многие лица в государстве-участнике по‑прежнему являются безработными, в частности женщины, инвалиды, беженцы и внутренне перемещенные лица (ВПЛ) (статья 6).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия, особенно в сельских и бедных городских районах, в целях a)  достижения более высоких уровней занятости, например за счет профессиональной подготовки и инфраструктурных мер; b)  регуляризации положения работников неформального сектора за счет постепенного улучшения условий их труда и их охвата программами социального обеспечения; c)  принятия конкретных мер по расширению возможностей для трудоустройства женщин, инвалидов, беженцев и внутренне перемещенных лиц, а также других обездоленных и маргинализированных групп; d)  обеспечения того, чтобы трудовые инспекторы действовали в качестве независимого и эффективного инструмента по борьбе с нарушениями основных трудовых прав; и e)  создания системы сбора данных для мониторинга безработицы и занятости в неформальном секторе.

17.Комитет обеспокоен по поводу изъятия зон экспортной переработки из применения Закона о занятости и Закона о гигиене и безопасности труда, что способствовало возникновению таких неблагоприятных условий труда, как низкая заработная плата, чрезмерная и непредсказуемая продолжительность рабочего времени, недостаточность возможностей для профессиональной подготовки и продвижения по службе, ненадежные контракты, сексуальные домогательства на рабочем месте, нарушение прав на объединение в профессиональные союзы и на заключение коллективных договоров, а также расовая дискриминация со стороны некоторых иностранных управляющих в отношении кенийских трудящихся (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть установленный им режим стимулирования для зон экспортной переработки, отказаться от их вывода из-под применения кенийского трудового законодательства, включая Закон о занятости, Закон о гигиене и безопасности труда и нормы, касающиеся минимальной заработной платы, строго соблюдать трудовые стандарты и обеспечить дальнейшее увеличение числа трудовых инспекций, поощрять профессиональную подготовку и возможности продвижения работников по службе, обеспечить свободу профессиональных союзов, а также пресекать сексуальные домогательства на рабочих местах и расовую дискриминацию в зонах экспортной переработки.

18.Комитет обеспокоен тем, что установленный уровень минимальной заработной платы является недостаточным для обеспечения адекватного жизненного уровня трудящимся и их семьям. Он также обеспокоен в связи с тем, что женщины, как правило, заняты на низкооплачиваемых и не требующих высокой квалификации работах, особенно в сельских и бедных городских районах (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику увеличить, ежегодно индексировать и повышать минимальную заработную плату для обеспечения того, чтобы такая заработная плата обеспечивала удовлетворительный уровень жизни трудящимся и их семьям в соответствии с подпунктом ii) пункта a) статьи 7 Пакта. Кроме того, он рекомендует государству-участнику принять целевые меры для обеспечения того, чтобы женщины, особенно проживающие в сельских и бедных городских районах, имели равный с мужчинами доступ к регулярному рынку труда и чтобы принцип равного вознаграждения за труд равной ценности соблюдался на практике.

19.Комитет обеспокоен сообщениями о задержках с регистрацией профессиональных союзов, отмене регистрации на невнятных основаниях, вмешательстве должностных лиц Управления по регистрации профессиональных союзов и министерства труда в осуществление руководства профессиональными союзами и их деятельность, а также чрезмерных ограничениях в отношении права на забастовку, особенно в зонах экспортной переработки (статья 8).

Комитет рекомендует государству-участнику принять безотлагательные меры по обеспечению свободы создания профессиональных союзов и вступления в них, не допускать вмешательства в осуществление руководства профессиональными союзами и их деятельность и отменить в законодательном порядке и на практике чрезмерные ограничения права на забастовку, в том числе в зонах экспортной переработки. Отмечая внимание, уделяемое государством-участником принципам трипартизма и социального диалога, Комитет вместе с тем рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ № 87 (1948 года) о свободе ассоциации и защите права на организацию.

20.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Национальным фондом больничного страхования (НФБС), который предусматривает возмещение расходов, связанных с госпитализацией, помимо медицинских расходов, охвачена лишь небольшая доля трудящихся в неформальном секторе и что проект закона о национальном социальном медицинском страховании (2004 года), который был призван обеспечить систему обязательного медицинского страхования для всех граждан, не получил одобрения президента (статья 9).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постепенное расширение рамок применения Фонда национального больничного страхования, с тем чтобы покрывать все расходы, связанные с госпитализацией, в частности медицинские расходы, и обеспечить его распространение на тех трудящихся, включая работников неформального сектора, поденщиков, домашнюю прислугу, трудящихся, занятых неполный рабочий день, и лиц, работающих не по найму, а также безработных. В качестве первого шага он рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность отмены любых штрафных санкций, предусмотренных в отношении тех, кто не может своевременно оплачивать свои взносы. Кроме того, он рекомендует государству-участнику принять незамедлительные меры по осуществлению системы всеобщего обязательного медицинского страхования для всех, включая безработных, детей, престарелых, инвалидов и других обездоленных и маргинализированных лиц и группы таких лиц.

21.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что многие программы пенсионного обеспечения не получают достаточного финансирования и что Национальный фонд социального обеспечения (НФСО) ‑ фонд обязательных взносов на социальное обеспечение, созданный для выплаты пенсионных пособий после выхода работников на пенсию, ‑ не предусматривает не обеспечиваемых взносами программ социальной помощи (статья 9).

Комитет рекомендует государству-участнику гарантировать финансовую состоятельность существующих программ пенсионного обеспечения и включить основные направления социального обеспечения в рамки Национального фонда социального обеспечения, а также предусмотреть не основанные на выплате взносов программы оказания социальной помощи тем, кто не в состоянии вносить пенсионные взносы или другие взносы по социальному обеспечению. Кроме того, он рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ № 102 (1952 года) о минимальных нормах социального обеспечения.

22.Комитет с обеспокоенностью отмечает распространенность бытового насилия в государстве-участнике, незначительное количество жалоб, подаваемых жертвами насилия в быту, включая супружеское изнасилование, отсутствие уголовно-правовых положений, предусматривающих конкретную уголовную ответственность за такое насилие, а также отсутствие статистических данных по количеству зарегистрированных случаев бытового насилия. Кроме того, он обеспокоен по поводу такой пагубной обычной практики, как "наследование жен" и ритуальное "очищение" вдов мужскими родственниками умершего мужа (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику: а)  принять законопроект ( 2000 года ) о насилии в семье (о защите семьи) и другое законодательство, устанавливающее конкретную уголовную ответственность за насилие в быту, включая изнасилование в браке, и такие за виды обычной практики, которые унижают женщин и причиняют им вред, в том числе "ритуальное очищение" и насильственное "наследование" вдов; b )  провести подготовку среди сотрудников полиции, прокуроров и судей по вопросам строгого соблюдения таких уголовно-правовых положений; с)  смягчить санкции за ложные обвинения в статье 38 Закона о половых преступлениях ( 2006 года ) и воздержаться от ее применения в отношении дел, в которых оправдательные приговоры не всегда основаны на несостоятельности обвинений истца; d )  повысить уровень осведомленности населения, в частности на уровне общин, в отношении преступного характера насилия в семье и пагубных видов обычной практики; и е)  представить в своем втором периодическом докладе обновленные данные по количеству и характеру зарегистрированных случаев бытового и сексуального насилия, обвинительных приговоров и наказаниях, назначенных лицам, совершившим такие деяния.

23.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что калечащие операции на женских половых органах продолжают практиковаться в государстве-участнике, в частности в сельских районах, таких как Северо-Восточная провинция, и что запрещение такой практики существует только в связи с ее применением в отношении детей (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику принять законы, устанавливающее уголовную ответственность за любые виды калечащих операций на половых органах взрослых женщин; обеспечить инструктаж сотрудников полиции, прокуроров и судей по вопросам строгого соблюдения законодательства, запрещающего калечение женских половых органов; продолжать поощрение альтернативных обрядов инициации; просвещать родителей, особенно матерей, а также детей и общинных лидеров в отношении пагубных последствий калечения женских половых органов; и преодолевать традиционные представления о полезности калечащих операций на женских половых органах с точки зрения повышения перспективы замужества для девочек.

24.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие статистических данных о зарегистрированном числе лиц, в частности женщин и детей, ставших жертвами торговли людьми и подвергшихся незаконному ввозу, вывозу и использованию в государстве-участнике в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда, и сообщений о том, что положения, устанавливающие уголовную ответственность за торговлю людьми с целью сексуальной эксплуатации, а также за торговлю детьми, редко применяются на практике и что даже в случае их применения лицам, виновным в торговле людьми, зачастую назначаются мягкие приговоры (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику: а)  принять законопроект ( 2007 года ) о борьбе с торговлей людьми; b )  обеспечить инструктаж сотрудников полиции, прокуроров и судей, медицинских и социальных работников по вопросам строгого соблюдения положений Закона о половых преступлениях ( 2006 года ) и Закона о детях ( 2001 года ), предусматривающих уголовную ответственность за торговлю людьми с целью сексуальной эксплуатации и за торговлю детьми; c )  пересмотреть свою политику вынесения приговоров за совершение преступлений, связанных с торговлей людьми; и d )  представить в своем втором периодическом докладе обновленные данные по количеству и характеру зарегистрированных случаев торговли людьми, обвинительным приговорам и наказаниям, назначенным торговцам людьми.

25.Отмечая достигнутый государством-участником прогресс в борьбе с детским трудом, Комитет вместе с тем по‑прежнему обеспокоен по поводу все еще весьма значительного числа детей, вовлеченных в практику детского труда. Он также обеспокоен по поводу значительного числа детей, принуждаемых к занятию проституцией (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник: а)  усилить меры по обеспечению соблюдения Закона о детях и Закона о половых преступлениях, запрещающих детский труд и сексуальную эксплуатацию детей, например посредством обязательной подготовки сотрудников полиции, прокуроров и судей, учителей, медицинских и социальных работников, повышения эффективности трудовых инспекций и рейдов, проводимых социальными службами, а также ужесточения приговоров, назначаемых лицам, пользующимся результатами незаконного детского труда; b )  принять проект национальной политики в области детского труда ( 2002 года ) и обеспечить ее эффективное осуществление; с)  провести информационно-просветительские кампании среди детей и родителей по вопросам связанным со средствами к существованию потребностей, включая образование; d )  оказывать помощь детям, занимающимся детским трудом, и их семьям; и е)  обеспечить систематический сбор данных о распространенности детского труда, включая его скрытые формы, и о детской проституции в государстве-участнике.

26.Комитет обеспокоен тем, что дети и сироты, затронутые ВИЧ/СПИДом, не пользуются достаточной поддержкой со стороны государства-участника и что забота о таких детях и осуществление контроля за их школьной посещаемостью зачастую обеспечиваются их расширенными семьями, а также общинными и религиозными организациями без надлежащей поддержки и надзора со стороны государства-участника (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по установлению контроля за регулярной школьной посещаемостью детьми и сиротами, затронутыми ВИЧ/СПИДом, или детьми из затронутых ВИЧ/СПИДом семей по преодолению дискриминации со стороны школьных работников и по обеспечению предоставления таким детям непрерывной материальной и психологической помощи для получения образования. Кроме того, он рекомендует государству-участнику отдавать предпочтение помещению сирот в систему патронатного или иного неучрежденческого альтернативного ухода, а также оказывать финансовую помощь расширенным семьям, общинным и религиозным организациям, заботящимся о детях и сиротах, затронутых ВИЧ/СПИДом.

27.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что более половины населения государства-участника живет в условиях крайней нищеты, т.е. на сумму, не превышающую 1 долл. США в день, в частности лица, проживающие в сельских и бедных городских районах, безземельные крестьяне, женщины, дети, домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, семьи, затронутые ВИЧ/СПИДом, инвалиды, беженцы и внутренне перемещенные лица (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику выделить достаточные средства на эффективное осуществление своего Национального плана действий по ликвидации нищеты и Стратегии сокращения бедности, обеспечить всесторонний учет экономических, социальных и культурных прав и предусмотреть в этом Плане и в этой Стратегии конкретные меры по удовлетворению потребностей лиц, проживающих в сельских и бедных городских районах, безземельных крестьян, женщин, детей, домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, семей, затронутых ВИЧ/СПИДом, инвалидов, беженцев, внутренне перемещенных лиц и других обездоленных и маргинализированных групп. В этой связи внимание государства-участника обращается на принятое Комитетом Заявление "Нищета и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах" (Е/С.12/2001/10).

28.Комитет обеспокоен по поводу острой недостаточности питания в Северо-Восточной провинции и хронического недоедания во всех провинциях государства-участника, особенно затрагивающего детей (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику эффективно осуществлять соответствующие программы, такие как Стратегия выживания и развития ребенка, и выделять достаточные ресурсы соответствующим фондам, таким как Фонд развития территориальных округов, с целью обеспечения каждому человеку, включая детей из сельских и бедных городских районов, физического и экономического доступа к минимальному основному набору продуктов питания, который должен быть достаточным, соответствовать требованиям питательности и безопасности и обеспечивать свободу от голода в соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 12 (1999 год) о праве на достаточное питание, а также его Заявлением о мировом продовольственном кризисе (Е/С.12/2008/1).

29.Отмечая, что многие сотни тысяч лиц, которые подверглись перемещению внутри страны в результате насилия, имевшего место в начале 2008 года после проведения выборов, были расселены в новых местах или возвращены в свои дома, Комитет вместе с тем обеспокоен по поводу того, что финансовая помощь, предоставляемая внутренне перемещенным лицам из Национального фонда переселения, является недостаточной (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику предоставить надлежащую финансовую помощь для переселения внутренне перемещенных лиц и для их реинтеграции в общество, а также обеспечить предоставление надлежащего доступа к жилищу и трудоустройству тем из ВПЛ, которые не были переселены или возвращены в свои дома после вспышки насилия, происшедшей в 2008 году после проведения выборов.

30.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что лица, проживающие в неофициальных поселениях, а также в засушливых и полузасушливых сельских районах, зачастую не имеют приемлемого доступа к надлежащему водоснабжению и санитарии и что новое жилье, строительство которого осуществляется в соответствии с проектами по расчистке трущоб, такими как Кенийская программа расчистки трущоб (KENSUP) в Кибере/Найроби, является недоступным для обездоленных и маргинализированных семей и лиц (статья 11).

В соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 15 (2002 года) о праве на воду Комитет рекомендует государству-участнику принять незамедлительные меры по обеспечению приемлемого доступа к надлежащему водоснабжению и санитарии в неофициальных поселениях и засушливых или полузасушливых сельских районах, в том числе посредством сокращения затрат времени, требуемого для получения воды, надлежащего контроля за ценами, устанавливаемыми частными службами водоснабжения и пунктами продажи воды, а также подключения Киберы к городской канализационной системе Найроби. Кроме того, он рекомендует государству-участнику при осуществлении проектов по расчистке трущоб уделять первоочередное внимание строительству социального жилья, доступного для обездоленных и маргинализированных лиц и семей, а также проводить эффективные консультации с соответствующими общинами и привлекать их к планированию и осуществлению таких проектов.

31.Комитет обеспокоен в связи с разрушением жилищ и принудительным выселением общин скотоводов в Рифт-Вэлли, лиц, живущих в лесах, таких как представители племени огиек, проживающего на территории лесов Мау, и лиц, проживающих в неофициальных поселениях и в зонах отчуждения вблизи дорог, которые, согласно сообщениям, не получали предварительного уведомления и надлежащего альтернативного жилья либо компенсации (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность включения в проект новой Конституции положения о том, что выселения могут производиться лишь в качестве крайней меры, принять законы или руководящие принципы, строго определяющие обстоятельства и гарантии, при которых могут производиться выселения, в соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 7 (1997 года) о принудительном выселении, а также обеспечить предоставление каждому лицу, пострадавшему от принудительного выселения, надлежащего альтернативного жилья или компенсации, а также доступа к эффективному средству правовой защиты.

32.Комитет выражает обеспокоенность по поводу высоких уровней материнской смертности, смертности новорожденных и детей в возрасте до 5 лет, нехватки надлежащим образом оборудованных медицинских учреждений по охране материнства и квалифицированного родовспоможения, особенно в Северо-Восточной и Прибрежной провинциях, а также по поводу существующей де-факто дискриминации в связи с возможностью получать медицинские услуги в области охраны материнства (статья 12).

  Комитет рекомендует государству-участнику принять незамедлительные меры по обеспечению следующего: а)  предоставить всем беременным женщинам, включая неимущих женщин, женщин старшего возраста и женщин, затронутых ВИЧ/СПИДом, приемлемый доступ к квалифицированной и качественной помощи во время беременности, родов, в послеродовой, постнатальный периоды и к уходу за новорожденными, в том числе в отдаленных сельских районах; b ) о беспечить эффективное соблюдение о свобождени я от оплаты услуг по охране материнства в государственных стационарах и медицинских учреждениях без ущерба для качества обслуживания; с) проводить во всех провинциях кампании по вакци нации детей; d)  не допускать отказа в лечении беременным женщинам, затронутым ВИЧ/СПИДом, не содержать их в изолированных палатах, не принуждать к тестированию на ВИЧ/СПИД и не подвергать дискриминации или ненадлежащему обращению со стороны медицинских работников, а также информировать их о наличии бесплатной антиретровирусной терапии и предоставлять к ней доступ во время беременности, родов и в послеродовой период, в том числе и в отношении их детей; и е)  как можно скорее установить дату вступления в силу Закона 2006 года о профилактике ВИЧ/СПИДа и борьбе с ним.

33.Комитет обеспокоен по поводу ограниченного доступа к службам сексуального и репродуктивного здоровья и контрацептивам, особенно в сельских и бедных городских районах, а также по поводу значительного числа небезопасных подпольных абортов в государстве-участнике (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить приемлемый доступ каждому, включая подростков, к комплексным услугам в области планирования семьи, контрацептивам и услугам по безопасному прерыванию беременности, особенно в сельских и бедных городских районах, посредством отмены официальных и неофициальных платежей за государственные и частные услуги в области планирования семьи, обеспечить адекватное финансирование программ бесплатного распространения контрацептивов, повысить информированность населения и укрепить просвещение по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья в школах, а также отменить уголовную ответственность за прерывание беременности в определенных ситуациях, включая изнасилование и кровосмешение.

34.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что дети из неимущих семей, беременные девочки, дети, проживающие в отдаленных сельских районах и в неофициальных поселениях, дети кочевников, дети-инвалиды, дети из числа беженцев и внутренне перемещенных лиц имеют ограниченный доступ к образованию (статья 13).

Комитет рекомендует государству-участнику: а)  увеличить размер средств, выделяемых на финансирование стипендий и субсидирование учебников для детей из малообеспеченных семей, а также на оплату перевозки школьников и их обедов в отдаленных сельских и бедных городских районах; b )  упростить повторное зачисление девочек, покинувших школу из-за беременности, за счет оказания им помощи в создании необходимых условий, при которых они могли бы заботиться о своих детях; с)  обеспечить надлежащий доступ к передвижным школам для детей кочевников, в том числе в Северо-Восточной провинции; и d )  обеспечить учет особых потребностей детей-инвалидов, а также интегрировать детей из числа беженцев и внутренне перемещенных лиц в систему регулярного школьного образования.

35.Комитет отмечает, что государство-участник не рассматривает нубийцев и представителей племени огиек в качестве отдельных этнических общин и относит их к категории "прочие" (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику признать нубийцев и огиек отдельными этническими общинами, а также их право на сохранение, защиту и развитие их культурного наследия и самобытности.

36.Комитет рекомендует государству-участнику включить в свой следующий периодический доклад обновленные статистические данные по соблюдению каждого из предусмотренных в Пакте прав в разбивке по возрасту, полу, этническому происхождению, к городскому/сельскому населению и другому соответствующему статусу, полученные за последние пять лет на ежегодной сопоставимой основе.

37.Комитет рекомендует государству-участнику укрепить потенциал и финансирование Национальной комиссии по правам человека Кении с целью обеспечения ее финансовой независимости и присутствия во всех провинциях государства-участника.

38.Комитет рекомендует государству-участнику указать в его следующем периодическом докладе конкретную информацию о соблюдении Закона о занятости (2007 года), Закона о трудовых учреждениях (2007 года), Закона о трудовых отношениях (2007 года), Закона о пособиях в связи с производственным травматизмом (2007 года) и Закона о гигиене и безопасности труда (2007 года).

39.Комитет рекомендует государству-участнику снять свою оговорку к пункту 2 статьи 10 Пакта и рассмотреть возможность ратификации Конвенций МОТ № 103 (1952 года) об охране материнства и № 183 (2000 года) о пересмотре Конвенции об охране материнства.

40.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ № 169 (1989 год) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах.

41.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

42.Комитет предлагает государству-участнику представить общий базовый документ в соответствии с принятыми в 2006 году согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.5).

43.Комитет просит государство-участник обеспечить широкое распространение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общества, в частности среди государственных должностных лиц, работников судебной системы и организаций гражданского общества, обеспечить их перевод на суахили, а также информировать Комитет в своем следующем периодическом докладе о принятых мерах по их осуществлению. Кроме того, он предлагает государству-участнику продолжать практику привлечения неправительственных организаций и других субъектов гражданского общества к участию в процессе обсуждения его следующего периодического доклада на национальном уровне до представления его Комитету.

44.Комитет просит государство-участник представить в едином документе его второй-пятый периодические доклады к 30 июня 2013 года.

-----