Организация Объединенных Наций

E/C.12/ESP/CO/6

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

25 April 2018

Russian

Original: Spanish

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по шестому периодическому докладу Испании *

1.Комитет рассмотрел шестой периодический доклад Испании (E/C.12/ESP/6) на своих 16-м и 17-м заседаниях (см. E/C.12/SR.16 и 17), состоявшихся 21 и 22 марта 2018 года, и на своем 28-м заседании, состоявшемся 29 марта 2018 года, принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление шестого периодического доклада Испании в порядке упрощенной процедуры представления докладов в форме ответов на подготовленный в соответствии с этой процедурой перечень вопросов, препровождаемых до представления доклада (E/C.12/ESP/Q/6). Комитет выражает государству-участнику признательность за согласие следовать упрощенной процедуре представления докладов, поскольку это позволяет усовершенствовать сотрудничество и придать более четкую направленность диалогу между государством-участником и Комитетом. Кроме того, он выражает свою признательность за открытый и конструктивный диалог, состоявшийся с многопрофильной делегацией государства-участника, и за ее устные ответы, а также за дополнительную информацию, предоставленную в ходе диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет признает, что международный финансовый кризис повлек за собой серьезные последствия для экономики и для эффективного осуществления экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике. В этой связи Комитет с удовлетворением отмечает преодоление экономического спада и принятие государством-участником мер и политики, свидетельствующих о его готовности защищать экономические, социальные и культурные права, в частности ратификацию Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, а также принятие Национального плана действий по социальной интеграции на период 2013–2016 годов, Национальной стратегии по социальной интеграции цыганского населения на период 2012–2020 годов, Комплексной национальной стратегии в отношении бездомных на период 2015–2020 годов и Национального плана действий в области предпринимательской деятельности в аспекте прав человека.

4.Комитет приветствует активное участие в процессе рассмотрения шестого периодического доклада государства-участника организаций его гражданского общества.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Возможность обеспечения экономических, социальных и культурных прав в судебном порядке

5.Хотя Комитет принимает к сведению некоторые существенные шаги в практике толкования судов общей юрисдикции, касающейся осуществления предусмотренных в Пакте прав, он выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что эти права по-прежнему рассматриваются лишь в качестве руководящих принципов социально-экономической политики и что, таким образом, ссылка на них возможна только в случае их законодательного закрепления или в связи с другими, лучше защищенными правами, например правом на жизнь. Кроме того, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в государстве-участнике по-прежнему отсутствует надлежащий механизм осуществления соображений и рекомендаций Комитета.

6. В свете ранее вынесенной рекомендации (E/C.12/ESP/CO/5, пункт 6) Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять надлежащие законодательные меры, чтобы обеспечить экономическим, социальным и культурным правам уровень защиты, сопоставимый с уровнем защиты гражданских и политических прав, и возможность применения всех закрепленных в Пакте прав на всех уровнях судебной системы, в том числе в порядке процедуры ампаро;

b) проводить подготовку, прежде всего для судей, адвокатов, сотрудников правоохранительных органов, членов Конгресса депутатов и других субъектов, несущих ответственность за осуществление Пакта, по вопросам содержания закрепленных в нем прав, включая принятые Комитетом замечания общего порядка, и вопросам возможности их обеспечения в судебном порядке;

с) проводить информационно-пропагандистские кампании среди правообладателей по теме возможности обеспечения экономических, социальных и культурных прав в судебном порядке;

d) создать эффективный национальный механизм для осуществления рекомендаций и соображений Комитета и принятия последующих мер.

7. Комитет обращает внимание государства-участника на свое зам ечание общего порядка № 9 (1998 ) о применении Пакта во внутреннем праве.

Предпринимательская деятельность и экономические, социальные и культурные права

8.Комитет приветствует принятие Национального плана действий в области предпринимательской деятельности в аспекте прав человека. Вместе с тем он выражает обеспокоенность в связи с существованием некоторых нормативных пробелов, в результате чего выполнение коммерческими предприятиями обязанности проявлять должную осмотрительность в вопросах прав человека не гарантируется. Кроме того, он обеспокоен тем, что законодательством государства-участника надлежащим образом не определена правовая ответственность в случае нарушений экономических, социальных и культурных прав ни для компаний, ведущих деятельность в государстве-участнике, ни для предприятий, зарегистрированных в пределах его юрисдикции, однако осуществляющих деятельность за рубежом (пункт 1 статьи 2).

9. Комитет рекомендует государству-участнику в контексте осуществления Национального плана действий в области предпринимательской деятельности в аспекте прав человека:

a) создать эффективные механизмы, обеспечивающие проявление предприятиями должной осмотрительности в вопросах прав человека, с тем чтобы выявлять, предотвращать и уменьшать риск нарушения прав, закрепленных в Пакте;

b) укрепить при менимую нормативно-правовую базу , чтобы предусмотреть правовую ответственность предприятий за нарушения экономических, социальных и культурных прав, совершаемые самими предприятиями или вытекающие из деятельности их филиалов за рубежом;

с) укрепить существующие механизмы по расследованию жалоб, поданных в отношении предприятий, и принять действенные меры для обеспечения доступа жертв к эффективным средствам правовой защиты, а также предоставления им соответствующих возмещения или компенсации.

10. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 24 (2017) об обязательствах государств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах в контексте предпринимательской деятельности.

Автономия и неоднородная ситуация в регионах

11.Хотя децентрализации и автономия могут способствовать осуществлению Пакта, Комитет продолжает испытывать обеспокоенность в связи с тем, что между автономными областями сохраняются некоторые необоснованные различия, препятствующие надлежащему осуществлению отдельных закрепленных в Пакте прав лицами, проживающими в некоторых из этих областей. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что в силу отдельных решений Конституционного суда автономные области не могут, используя собственные ресурсы, предоставлять закрепленным Пактом правам более высокую степень защиты, чем предусмотрено на национальном уровне; единообразие на национальной территории приветствуется в тех случаях, когда оно способствует поступательному осуществлению экономических, социальных и культурных прав, однако оно вызывает обеспокоенность Комитета, если является препятствием для такого поступательного осуществления (пункт 1 статьи 2 и статья 28).

12. Комитет повторяет ранее вынесенную им рекомендацию (E/C.12/ESP/CO/5, пункт 9) и настоятельно призывает государство-участник активизировать усилия по ликвидации необоснованных различий между автономными областями в части осуществления экономических, социальных и культурных прав, улучшая возможности пользования этими правами в наименее благополучных регионах и вместе с тем не препятствуя отдельным автономным областям прилагать усилия, на условиях задействования для этих целей собственных ресурсов, для предоставления некоторым правам большей степени защиты на своей территории. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить надлежащую координацию работы механизмов и учреждений общенационального уровня и уровня автономий, в ведении которых находится предоставление государственных услуг социального обеспечения.

Меры жесткой экономии

13.Хотя Комитет принимает к сведению тот факт, что в государстве-участнике идет восстановление экономического роста, он выражает обеспокоенность тем, что продление периода действия ряда мер жесткой экономии продолжает в непропорционально большой степени сказываться на возможности наиболее обездоленных и маргинализованных лиц и групп лиц эффективно пользоваться экономическими, социальными и культурными правами, что в свою очередь содействует росту неравенства. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, хотя с начала реализации этих мер прошло пять лет, государство-участник не провело в консультации с затрагиваемыми лицами полной оценки последствий таких мер, их соразмерности и своевременности, а также не изучило возможность их отмены (пункт 1 статьи 2).

14. Ссылаясь на ранее вынесенную им реком ендацию (E/C.12/ESP/CO/5, пункт  8), Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать условия временного, необходимого, пропорционального и недискриминационного характера мер жесткой экономии, а также сохранять при их принятии основное содержание прав, с тем чтобы такие меры не сказывались в непропорциональной степени на правах наиболее обездоленных и маргинализованных лиц и групп. В этой связи он рекомендует государству-участнику провести полную оценку воздействия таких мер на осуществление экономических, социальных и культурных прав, в особенности находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных лиц и групп, таких как женщины, дети, инвалиды, цыгане и рома, а также беженцы, просители убежища и мигранты, а кроме того, в консультации и с участием затрагиваемых групп населения, рассмотреть вопрос об отмене этих мер. Помимо этого, Комитет обращает внимание государства-участника на рекомендации, содержащиеся в его открытом письме государствам-участникам от 16 мая 2012 года об экономических, социальных и культурных правах в контексте экономического и финансового кризиса в части критериев мер жесткой экономии, и на свое заявление 2016 года о государственном долге, мерах строгой экономии и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.

Максимальные пределы имеющихся ресурсов

15.Комитет обеспокоен тем, что бюджетно-налоговая политика государства-участника недостаточно эффективна для решения проблем, связанных с неблагоприятными последствиями роста в нем социального неравенства, что обусловлено чрезмерно высокой долей косвенных налогов в доходной части государственного бюджета и тем, что некоторые трансфертные платежи не доходят до слоев населения, имеющих право на их получение. Он обеспокоен также тем, что предоставление налоговых льгот и отсутствие надлежащего контроля, делающее возможными налоговые мошенничества, сказываются на способности государства-участника выполнять обязательство о мобилизации максимального объема имеющихся ресурсов для полного осуществления экономических, социальных и культурных прав лиц и групп, находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных (пункт 1 статьи 2).

16. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) провести при участии субъектов социальной сферы полную оценку воздействия бюджетно-налоговой политики на права человека, включая в частности анализ последствий в части распределения и налогового бремени в различных секторах, а также для маргинализированных и находящихся в неблагоприятном положении групп;

b) обеспечить социальную справедливость своей системы налогообложения и повысить степень перераспределения в ее рамках;

с) оптимизировать собираемость налогов с целью увеличения объема имеющихся ресурсов для целей осуществления экономических, социальных и культурных прав;

d) периодически оценивать целесообразность налоговых льгот;

e) принять жесткие меры по борьбе с налоговыми мошенничествами, в  особенности совершаемыми предприятиями и состоятельными физическими лицами.

Недискриминация

17.Хотя Комитет принимает к сведению Закон № 62/2003, которым в составе комплекса неоднородных налоговых мер инкорпорируются директивы Европейского сообщества о равном обращении, он выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что положения закона мало известны и неполны, не защищают от множественных форм дискриминации и не предусматривают надлежащих процессуальных гарантий и мер наказания, в результате чего в государстве-участнике отсутствует всеобъемлющий закон о борьбе с дискриминацией. Он обеспокоен также тем, что принимаемые меры не позволяют эффективно бороться с сохраняющейся де-факто дискриминацией, с которой по-прежнему сталкиваются определенные группы лиц, в том числе цыгане, лица африканского происхождения, инвалиды, мигранты, беженцы и просители убежища (статья 2).

18. Комитет обращает внимание государства-участника на ранее вынесенную им рекомендацию (E/C.12/ESP/CO/5, пункт 11) и настоятельно призывает его: принять всеобъемлющий закон о недискриминации, который должен предусматривать надлежащую защиту и содержать, в частности, прямое упоминание всех запрещенных оснований для дискриминации, перечисленных в пункте 2 статьи 2 Пакта; дать определение множественной, а также прямой и косвенной дискриминации в соответствии с обязательствами государства-участника по Пакту; запретить дискриминацию как в общественной, так и в частной сфере; включить в законодательство положения, позволяющие получать возмещение в случаях дискриминации как в судебном, так и в административном порядке. Комитет рекомендует государству-участнику также удвоить его усилия, направленные на предупреждение и пресечение сохраняющейся дискриминации, в частности в отношении цыган и рома, инвалидов, мигрантов, беженцев и просителей убежища, в том числе посредством проведения информационно-пропагандистских кампаний, с тем чтобы обеспечить полное осуществление признанных в Пакте прав. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 20 (2009) о недискриминации экономических, социальных и культурных прав.

Равенство мужчин и женщин

19.Комитет обеспокоен тем, что несмотря на усилия, прилагаемые государством-участником в целях поощрения равенства мужчин и женщин, гендерные стереотипы по-прежнему глубоко укоренены в общественном сознании, что проявляется в актах дискриминации женщин, негативно сказывающихся на осуществлении их экономических, социальных и культурных прав (статья 3).

20. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия, направленные на достижение реального равенства мужчин и женщин и на борьбу со стереотипными представлениями о традиционных гендерных ролях как в семье, так и в обществе. Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить принятие и обеспечить эффективное осуществление в различных секторах стратегического плана по обеспечению гендерного равенства на 2018–2021 годы, упомянутого в ходе диалога, предусмотрев в рамках плана эффективные механизмы контроля и людские, технические и материальные ресурсы, достаточные для его эффективного осуществления, с тем чтобы гарантировать женщинам полный доступ к экономическим, социальным и культурным правам и возможность пользования ими.

Безработица

21.Хотя Комитет признает усилия, приложенные для содействия созданию рабочих мест, в том числе посредством принятия Национальной стратегии по стимулированию занятости на 2017–2020 годы, и приветствует сокращение уровня безработицы, он обеспокоен тем, что этот уровень по-прежнему высок и непропорционально высок среди молодежи, женщин, цыган и мигрантов. Он также обеспокоен высоким уровнем длительной безработицы.

22. Комитет рекомендует государству-участнику при участии социальных субъектов и с учетом оживления экономики, провести полную оценку своей политики в области занятости, а также осуществить изменения, необходимые для эффективной борьбы с коренными причинами безработицы. Кроме того, он рекомендует государству-участнику продолжать прилагать усилия для эффективного осуществления Национальной стратегии по стимулированию занятости на 2017–2020 годы и, в частности, уделять должное внимание группам, затронутым безработицей в непропорционально высокой степени; обеспечить наличие достаточных людских, технических и материальных ресурсов; обеспечить соответствующее участие различных социальных субъектов, а также служб занятости автономных областей; проводить периодические оценки, предусмотренные в планах действий. Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжать поощрять осуществление качественных программ профессионально-технического образования и подготовки с учетом потребностей рынка труда.

Разница в оплате труда мужчин и женщин

23.Комитет обеспокоен сохраняющейся разницей в оплате труда мужчин и женщин, препятствиями на пути профессионального роста женщин на равной основе с мужчинами, а также недостаточной эффективностью осуществления принципа равного вознаграждения за труд равной ценности (статья 7).

24. Комитет рекомендует государству-участнику удвоить свои усилия для устранения сохраняющейся разницы в оплате труда мужчин и женщин путем борьбы с вертикальной и горизонтальной с егрегацией в сфере занятости. В  соответствии с высказываниями, прозвучавшими в ходе диалога, Комитет призывает государство-участник и далее обеспечивать эффективное соблюдение принципа равной оплаты за труд равной ценности, в том числе посредством проведения сравнительных исследований положения дел с равной оплатой за труд равной ценности в разных организациях и применительно к разным профессиям с целью введения на предприятиях обязательных мер по обеспечению большей прозрачности в вопросах оплаты труда.

Условия труда

25.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на сокращение масштабов нестабильной занятости, распространенность некоторых ее форм, в особенности срочных трудовых договоров, продолжает оставаться высокой, особо затрагивая женщин. Комитет обеспокоен также негативными последствиями таких форм занятости и замораживания заработной платы для осуществления права трудящихся на справедливые и благоприятные условия труда и на получение социальных пособий, в непропорционально высокой степени сказывающимися на женщинах (статья 7).

26. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять все надлежащие меры с тем, чтобы не допускать злоупотреблений формами нестабильной занятости, в особенности срочными трудовыми договорами, в том числе путем создания рабочих мест с достойными условиями труда, гарантиями занятости и надлежащей защитой трудовых прав;

b) полностью гарантировать как законодательно, так и на практике право на справедливые и благоприятные условия труда и социальное страхование лиц, работающих на условиях неполного рабочего дня, срочных трудовых договоров и других видов нестабильной занятости;

с) укрепить механизм трудовых инспекций, чтобы обеспечить им во всех регионах государства-участника достаточные людские и материальные ресурсы для эффективного надзора за условиями труда.

27. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Профсоюзные права

28.Комитет обеспокоен тем, что изменения, внесенные в 2012 году в ходе реформы трудового законодательства, могут негативно отразиться на осуществлении права на коллективные переговоры. Он выражает обеспокоенность также в связи с сообщениями о несоразмерном применении пункта 3 статьи 315 Уголовного кодекса, в результате чего имели место случаи привлечения к уголовной ответственности трудящихся, принимавших участие в забастовках (статья 8).

29. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить действительное осуществление права на коллективные переговоры и профсоюзное представительство как законодательно, так и на практике, в соответствии со статьей 8 Пакта и положениями таких конвенций Международной организации труда, как Конвенция 1948 года (№ 87) о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы и Конвенция 1949 года (№ 98) о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник рассмотреть вопрос о повторном пересмотре и в озможной отмене пункта 3 статьи  315 Уголовного кодекса во избежание привлечения к уголовной ответственности трудящихся, принимавших участие в забастовках.

Социальное обеспечение

30.Комитет выражает обеспокоенность в связи с сохраняющимся дефицитом пенсионной системы, низкой долей охвата нестраховыми социальными пособиями и недостаточностью размера как страховых, так и нестраховых социальных пособий для обеспечения надлежащего уровня жизни получателей и их семей (статья 9).

31. В свете ранее вынесенной им рекоменда ции (см. E/C.12/ESP/CO/5, пункт  20) Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) принять необходимые меры с участием всех социальных субъектов, в особенности профсоюзов, для устранения дефицита пенсионной системы в целях обеспечения ее устойчивости;

b) активизировать усилия, чтобы гарантировать всеобщий охват системой социального обеспечения, в том числе находящихся в наиболее неблагоприятном положении и маргинализированных лиц и групп;

с) вновь увязать размеры социальных пособий со стоимостью жизни, с тем чтобы они позволяли обеспечить достаточный жизненный уровень получателям и их семьям, и в этих целях призывает государство-участник создать эффективную и прозрачную систему индексации.

32. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 19 (2008) о праве на социальное обеспечение.

Нищета

33.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что для страны с уровнем развития государства-участника доля населения, рискующего оказаться за чертой нищеты и в социальной изоляции, высока и что эта проблема особо затрагивает отдельные группы населения, такие как молодежь, женщины, лица с невысоким уровнем образования и мигранты. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что этот показатель еще выше в некоторых автономных областях и что большему риску нищеты подвержены дети (статья 11).

34. Комитет рекомендует государству-участнику ускорить разработку и принятие национальной стратегии по предупреждению нищеты и социальной изоляции и борьбе с ними на 2018–2020 годы, обеспечив в ней особое внимание наиболее затрагиваемым группам, таким как дети, и ее осуществление на основе правозащитного подхода. Он рекомендует государству-участнику также выделить достаточные ресурсы на ее реализацию, учитывая неоднородную ситуацию в автономных областях. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление 2001 года о нищете и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.

Право на достаточное жилище

35.Комитет обеспокоен тем, что меры жесткой экономии, принятые государством-участником, негативно сказываются на осуществлении права на достаточное жилище, в особенности наиболее обездоленных и маргинализированных лиц и групп. В частности, Комитет выражает обеспокоенность в связи с недостаточностью фонда социального жилья; растущим дефицитом доступного жилья, в особенности на частном рынке по причине завышенных цен; и отсутствием надлежащей защиты правового обеспечения проживания. Кроме того, он обеспокоен также необеспеченностью надлежащими жилищными условиями значительного числа семей и большим количеством бездомных (статья 11).

36. В свете ранее вынесенной им рекоменда ции (см. E/C.12/ESP/CO/5, пункт  21) Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять все необходимые меры, в том числе посредством выделения ресурсов в достаточном объеме, для борьбы с дефицитом социального жилья, особенно предназначенного для наиболее обездоленных и маргинализированных лиц и групп, в том числе малоимущих лиц и домохозяйств, молодежи, женщин и инвалидов;

b) принять необходимые меры для регулирования частного рынка жилья, с тем чтобы обеспечить доступность, наличие и финансовую доступность достаточного жилья для малоимущих;

с) пересмотреть свое законодательство об аренде и внести необходимые изменения для введения гарантий надлежащей защиты правового обеспечения проживания и создания эффективных судебных механизмов, обеспечивающих защиту права на достаточное жилище;

d) принять корректирующие меры для решения проблемы низкокачественного жилья;

e) принять незамедлительные меры, включая выделение соответствующих средств органам власти автономных областей, чтобы обеспечить надлежащее предоставление мест в кризисных центрах, таких как приюты и общежития.

Выселения

37.Хотя Комитет принимает к сведению тот факт, что государство-участник в настоящее время вводит меры для предотвращения выселений в порядке обращения взыскания на имущество, заложенное по договору об ипотеке, или из-за невыплаты арендных платежей, он по-прежнему обеспокоен отсутствием надлежащей законодательной базы, устанавливающей необходимые правовые и процессуальные гарантии для защиты затрагиваемых лиц (статья 11).

38. Комитет повторяет ранее вынесенную им рекомендацию (E/C.12/ESP/CO/5, пункт 22) и настоятельно призывает государство-участник принять законодательную базу, определяющую требования к осуществлению выселений или принудительных выселений и их надлежащий порядок, среди прочего предусматривающую соблюдение принципов целесообразности и соразмерности, а также надлежащие правовые и процессуальные гарантии для защиты затрагиваемых лиц, при этом таким лицам должны быть обеспечены возможность получения компенсации или другого достаточного жилья, уведомление о решениях о выселении в достаточный и разумный срок и эффективные средства правовой защиты. Комитет рекомендует государству-участнику ввести специальный протокол действий в случаях выселения, с тем чтобы обеспечить надлежащую координацию между судами и местными социальными службами, а также между самими социальными службами, в целях предоставления соответствующей защиты лицам, могущим остаться в результате выселения без всякого жилья. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 7 (1997) о принудительных выселениях.

Мигранты и просители убежища

39.Комитет обеспокоен трудностями, с которыми сталкиваются мигранты, просители убежища и беженцы в том, что касается осуществления их экономических, социальных и культурных прав, включая право на достаточный жизненный уровень. Комитет особо обеспокоен ненадлежащими условиями проживания мигрантов и просителей убежища в центрах временного содержания мигрантов в Сеуте и Мелилье (статьи 2 и 11).

40. Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные меры для содействия социальной интеграции мигрантов, просителей убежища и беженцев в целях обеспечения им действительной возможности осуществления их экономических, социальных и культурных прав, в особенности возможность трудовой занятости, доступ к образованию, жилью и здравоохранению. Комитет далее настоятельно призывает государство-участник активизировать свои усилия, направленные на обеспечение мигрантам и просителям убежища, находящимся в центрах временного содержания мигрантов в Сеуте и Мелилье , надлежащие условия жизни.

Право на здоровье

41.Комитет обеспокоен шагом назад, который представляет собой в части осуществления права на здоровье Королевский указ-закон № 16/2012 от 20 апреля 2012 года о срочных мерах по обеспечению устойчивости национальной системы здравоохранения, ограничивающий доступ мигрантов с неурегулированным статусом к услугам здравоохранения и приводящий к ухудшению качества медицинского обслуживания и усугублению неравенства между автономными областями. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что не был проведен комплексный анализ воздействия этой меры и что она не считается временной (статья 12).

42. В соответствии с ранее вынесенной им рекомендац ией (E/C.12/ESP/CO/5, пункт 19) Комитет настоятельно призывает государство-участника провести комплексную оценку воздействия Королевского указа-закона № 16/2012 в части осуществления права на наивысший достижимый уровень здоровья, с тем чтобы принять необходимые корректирующие меры для обеспечения наличия, доступности, финансовой доступности, приемлемости и качества медицинских услуг и медицинской помощи, включая отмену положений, ставших причиной регресса в деле защиты права на здоровье. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры, чтобы обеспечить мигрантам с неурегулированным статусом доступ ко всем необходимым медицинским услугам без какой-либо дискриминации, в соответствии со статьями 2 и 12 Пакта. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья.

Право на сексуальное и репродуктивное здоровье

43.Комитет продолжает испытывать обеспокоенность в связи с препятствиями, затрудняющими доступ женщин к информации и услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая добровольное прерывание беременности и средства экстренной контрацепции, причинами которых являются, в частности, негативное воздействие Королевского декрета-закона № 16/2012 и отсутствие эффективного механизма, обеспечивающего возможность аборта в случаях отказа врачей и медицинского персонала от его проведения по соображениям совести. Комитет обеспокоен также тем, что требования Органического закона № 11/2015, предусматривающие необходимость специального согласия законных представителей подростков в возрасте 16–18 лет и женщин-инвалидов, представляют собой препятствие для проведения аборта.

44. В соответствии с ранее вынесенной им рекомендацией (см.  E/C.12/ESP/CO/5, пункт 24) Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить на практике доступность и наличие услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья для всех женщин и подростков, уделяя должное внимание неоднородности ситуации в различных автономных областях;

b) создать надлежащий механизм гарантий, чтобы на практике отказ от проведения абортов по соображениям совести не препятствовал женщинам в получении доступа к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья, в особенности к добровольному прерыванию беременности;

с) устранить существующее неравенство в части распространения средств экстренной контрацепции и принять необходимые меры для обеспечения их доступности, наличия и финансовой доступности для всех женщин и подростков в государстве-участнике;

d) рассмотреть вопрос об отмене требования получения согласия законного представителя для целей добровольного прерывания беременности у подростков в возрасте от 16 до 18 лет и женщин, чья правоспособность была ограничена в судебном порядке;

e) обеспечить включение в учебные программы начальных и средних школ комплексной подготовки в области сексуального и репродуктивного здоровья, соответствующей особенностям обоих полов и каждой возрастной группы.

45. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 22 (2016) о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье.

Право на образование

46.Признавая усилия, прилагаемые государством-участником для улучшения качества образования, Комитет по-прежнему обеспокоен:

a)высоким процентом второгодников в системе среднего образования и учеников, бросающих школьное обучение. По распространенности последнего явления, несмотря на некоторое уменьшение, страна по-прежнему занимает второе место в Европейском союзе, при этом оно в большей степени затрагивает учащихся из групп, находящихся в наиболее неблагоприятном положении, в особенности детей и подростков из числа цыган и рома, мигрантов и малоимущих;

b)последствиями мер жесткой экономии для эффективного доступа к образованию и качества образования в определенных автономных сообществах, в особенности в тех, где наиболее высока доля населения, подвергающаяся риску оказаться за чертой нищеты и в социальной изоляции;

с)сохраняющейся в школах сегрегации, в некоторых случаях являющейся следствием сегрегации по месту жительства и особо сказывающейся на находящихся в неблагоприятном положении группах населения и меньшинствах, таких как цыгане и мигранты (статья 13).

47. В соответствии с ранее вынесенными им рекомендациями (E /C.12/ESP/CO/5, пункты 26 и 27) Комитет призывает государство-участник:

a) продолжать уменьшать показатели отсева и второгодничества в средней школе путем принятия стратегии в отношении социально-экономических факторов, могущих повлиять на решение ученика бросить школу, а также уделять должное внимание наиболее затрагиваемым группам, в особенности детям и подросткам из числа цыган и рома, мигрантов и малоимущих;

b) гарантировать финансовые вложения и выделение бюджетных средств на цели образования на регулярной основе и в достаточном объеме, особенно в автономных областях, где высока доля населения, рискующего оказаться за чертой нищеты и в социальной изоляции, чтобы обеспечить доступ к качественному образованию;

с) активизировать усилия по борьбе с сегрегацией в школах, в том числе являющейся следствием сегрегации по месту жительства, в непропорционально высокой степени затрагивающей детей и подростков из числа цыган и рома, а также мигрантов.

48. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 13 (1999) о праве на образование.

Культурные права

49.Комитет обеспокоен негативными последствиями сокращения бюджетных ассигнований в контексте экономического кризиса для осуществления культурных прав, в особенности для поощрения науки и культуры и распространения их достижений. Комитет обеспокоен также тем, что, несмотря на приложенные усилия, распространение информации о культурной самобытности и историческом наследии цыганского населения и их поощрение по-прежнему носят ограниченный характер. Кроме того, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что он не получил конкретной информации о мерах, принятых в целях обеспечения доступа к результатам научного прогресса, в том числе к Интернету (статья 15).

50. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать прилагать усилия, в том числе путем увеличения бюджетных ассигнований, для поощрения развития науки и культуры и распространения их достижений. Комитет отдельно настоятельно призывает государство-участник содействовать поощрению, сохранению, выражению и распространению культурной самобытности и исторического наследия цыганского населения. Кроме того, он рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для дальнейшего содействия физической и экономической доступности культурных мероприятий, а также возможности пользования результатами научного прогресса и их практическому применению, включая Интернет.

D.Другие рекомендации

51. Комитет призывает государство-участник ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

52. Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, при необходимости пользуясь международной поддержкой и сотрудничеством. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению целей устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Достижение целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет гарантировать, что никто не останется без внимания.

53. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры в целях поэтапной разработки и применения соответствующих показателей осуществления экономических, социальных и культурных прав для облегчения оценки прогресса, достигнутого государством-участником в деле выполнения его обязательств по Пакту применительно к различным слоям населения. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника, в частности, на концептуальные и методологические рамки для показателей в области прав человека, разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (см. HRI/MC/2008/3).

54. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое распространение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общества, а также среди государственных служащих, сотрудников судебных органов, парламентариев, адвокатов и организаций гражданского общества, а также направить их в адрес омбудсмена, и в своем следующем периодическом докладе проинформировать Комитет о шагах, предпринятых с целью их выполнения. Он также призывает государство-участник перед представлением своего следующего периодического доклада привлечь организации гражданского общества к обсуждениям на национальном уровне вопроса об осуществлении настоящих заключительных замечаний.

55. в свете принятой Комитетом процедуры последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями государству-участнику предлагается в течение 18 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний предоставить информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных Комитетом в пунктах 14 ( « Меры строгой экономии » ), 38 ( « Выселения » ) и 42 ( « Право на здоровье » ).

56. Комитет предлагает государству-участнику представить свой седьмой периодический доклад не позднее 31 марта 2023 года. В этих целях, поскольку государство-участник согласилось следовать упрощенной процедуре представления докладов, Комитет в соответствующий момент препроводит ему перечень вопросов, препровождаемый до представления доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов будут представлять собой седьмой периодический доклад, представляемый в соответствии со статьей 16 Пакта. Кроме того, Комитет предлагает государству-участнику при необходимости обновить свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека (см. HRI/GEN/2/Rev.6, глава I).